All language subtitles for Aurora Borealis - Eszaki Feny 2017

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:49,085 --> 00:02:52,000 KUZEY I�IKLARI 2 00:02:52,725 --> 00:02:55,922 MEGYER, MACAR�STAN 3 00:02:56,205 --> 00:02:59,084 ��te mektup. Buyrun. 4 00:03:00,085 --> 00:03:01,758 Rus�a gibi g�z�k�yor. 5 00:03:02,725 --> 00:03:04,636 Rus�a biliyor musun? 6 00:03:07,805 --> 00:03:09,955 - Ho��akal, Maria. - Ho��akal.. 7 00:03:10,005 --> 00:03:11,484 Kendine iyi bak. 8 00:03:46,605 --> 00:03:49,563 Rusya... Moskova... 9 00:04:16,085 --> 00:04:20,079 V�YANA, AVUSTURYA 10 00:04:35,365 --> 00:04:37,515 Avusturya Bankac�l�k 11 00:04:37,645 --> 00:04:42,003 Denetleme Otoritesinin raporunda son derece memnunuz. 12 00:04:43,125 --> 00:04:46,914 Ancak Japon mevzuat� ile ilgili sorunlar olabilir. 13 00:04:46,965 --> 00:04:48,638 Bunu sizinle tart��mak isterim. 14 00:04:48,725 --> 00:04:51,444 Biz her �eyi a��k olarak g�rmek isteriz. Yani... 15 00:04:51,885 --> 00:04:54,445 Hadi bir noktadan di�erine ge�elim. 16 00:04:57,925 --> 00:05:00,394 Olga, annen. �ok �nemli oldu�unu s�yl�yor. 17 00:05:00,485 --> 00:05:03,364 Te�ekk�rler. Ona arayaca��m� s�yle. 18 00:05:03,445 --> 00:05:04,674 Tamam. 19 00:05:06,085 --> 00:05:07,234 Alo?! 20 00:05:42,125 --> 00:05:43,524 Maria, neredesin? 21 00:05:45,165 --> 00:05:46,439 Hey! 22 00:05:47,245 --> 00:05:48,679 Tanr�m! 23 00:05:51,365 --> 00:05:52,799 Maria! 24 00:05:52,885 --> 00:05:54,922 Maria! Ne oldu? 25 00:05:55,005 --> 00:05:56,803 Maria! Maria! 26 00:06:00,365 --> 00:06:01,924 Mektup... 27 00:06:06,285 --> 00:06:07,923 Mektup... 28 00:06:09,085 --> 00:06:10,439 Olga! 29 00:06:18,365 --> 00:06:20,356 Alo, amb�lans m�? Alo... 30 00:06:28,045 --> 00:06:30,195 Robert, Maria hastanede! 31 00:06:30,285 --> 00:06:33,004 Ofise gel! 32 00:06:35,885 --> 00:06:37,842 Oraya asla ula�amayaca��z gibi geliyor! 33 00:06:38,245 --> 00:06:39,724 Bu kadar h�zl� s�rme! 34 00:06:45,325 --> 00:06:47,157 Babam� arad�n m�? 35 00:06:51,485 --> 00:06:53,522 Neden daha s�k gelmiyor? 36 00:06:55,885 --> 00:06:57,159 Ona sormal�s�n. 37 00:06:58,005 --> 00:07:00,042 Onu aramad�n, de�il mi? 38 00:07:01,765 --> 00:07:03,756 Olabilir. 39 00:07:13,605 --> 00:07:16,199 Macaristan'a geri d�nmemeliydi! 40 00:07:20,605 --> 00:07:23,324 - Maria Pogany'n�n yak�nlar� m�s�n�z? - Ben onun k�z�y�m. 41 00:07:25,925 --> 00:07:27,882 Anneniz komada. 42 00:07:28,565 --> 00:07:30,841 Hayati ya�am i�levlerini kontrol ediyoruz. 43 00:07:32,285 --> 00:07:34,276 - Onu g�rebilir miyim? - Elbette. 44 00:07:34,885 --> 00:07:36,876 Bu annenizin. 45 00:08:24,445 --> 00:08:25,674 Evet. 46 00:09:18,285 --> 00:09:19,639 Gidebiliriz! 47 00:09:20,325 --> 00:09:22,282 Trenini hala yakalayabiliriz! 48 00:09:24,685 --> 00:09:26,596 Beni Viyana'ya g�t�rmeyecek misin? 49 00:09:32,965 --> 00:09:34,319 Ben kal�yorum. 50 00:09:49,845 --> 00:09:52,075 Bunu daha �nce hi� g�rmedim. 51 00:09:52,845 --> 00:09:54,483 Gidelim, acele etmeliyiz. 52 00:09:54,925 --> 00:09:56,154 Hadi! 53 00:10:11,605 --> 00:10:14,074 B�y�kanne neden bu bebekleri yap�yor? 54 00:10:14,165 --> 00:10:15,678 Hi� fikrim yok! 55 00:10:17,285 --> 00:10:18,798 Beni korkutuyorlar. 56 00:10:26,165 --> 00:10:27,724 Kendine iyi bak. 57 00:10:36,005 --> 00:10:39,441 Sana yalvar�r�m, anne. Babam� ara. Hemen ara! 58 00:11:34,365 --> 00:11:36,197 EDITH, ANTON. 59 00:11:47,405 --> 00:11:48,884 Anne... 60 00:11:51,165 --> 00:11:52,883 Kim bu insanlar? 61 00:12:01,525 --> 00:12:02,959 Anne. 62 00:12:06,285 --> 00:12:07,878 Bu Viyana'daki ev numaram, 63 00:12:07,965 --> 00:12:10,559 bu cep telefonu ve b�romun telefonu. 64 00:12:11,445 --> 00:12:13,436 Bir �ey olursa, sizi arayaca��z. 65 00:12:15,765 --> 00:12:17,199 Doktor! 66 00:12:19,045 --> 00:12:20,638 L�tfen a��k olun. 67 00:12:21,405 --> 00:12:22,839 Geri gelecek mi? 68 00:12:23,245 --> 00:12:24,679 Bilmiyorum. 69 00:12:24,765 --> 00:12:26,119 Bayan... 70 00:12:27,845 --> 00:12:29,882 �nsan�n yapamayaca�� bir �ey var... 71 00:12:30,565 --> 00:12:33,523 ...diliyle burnuna dokunamaz. 72 00:12:37,285 --> 00:12:40,437 Ancak bunun d���nda ona her �ey olabilir. 73 00:13:17,885 --> 00:13:19,796 Merhaba, Antonio... 74 00:13:19,925 --> 00:13:21,518 Ben ar�yorum... 75 00:13:22,085 --> 00:13:25,840 Maria komada, durumu ciddi. 76 00:13:26,325 --> 00:13:29,317 Gelebilirsen iyi olur. 77 00:13:30,725 --> 00:13:31,920 Te�ekk�rler. 78 00:14:07,445 --> 00:14:10,483 Bir keresinde onu Barcelona'da iki saat bekledim. 79 00:14:10,965 --> 00:14:13,639 Kilisede, in�aat i�leri hi� bitmedi! 80 00:14:13,885 --> 00:14:16,240 Sagrada Ailesi! 81 00:14:17,285 --> 00:14:19,925 Her �eyin ne komik oldu�unu biliyor musun? 82 00:14:20,405 --> 00:14:22,476 Asl�nda sonunda yapt�. 83 00:14:23,285 --> 00:14:25,481 �� saat gecikti.. 84 00:14:25,765 --> 00:14:27,199 ve g�l�msedi. 85 00:14:27,565 --> 00:14:29,397 Ve ben sadece bekledim. 86 00:14:37,325 --> 00:14:39,714 Ger�ek a�k daima gelir 87 00:14:40,325 --> 00:14:42,316 �m�r boyu bir kez... 88 00:14:43,765 --> 00:14:45,676 �m�r boyu bir kez... 89 00:14:50,565 --> 00:14:52,602 Ne hakk�nda konu�uyordunuz? 90 00:14:55,965 --> 00:14:57,558 Bir vodka l�tfen. 91 00:14:59,765 --> 00:15:02,439 Bana u�a��n gecikti�ini s�yleme? 92 00:15:02,685 --> 00:15:04,961 Biraz �nce indi. 93 00:15:05,165 --> 00:15:06,838 O zaman neredeydin? 94 00:15:08,165 --> 00:15:09,564 Araba kiralad�m.. 95 00:15:09,645 --> 00:15:12,956 ve Maria'y� hastanede ziyaret i�in Macaristan'a gittim. 96 00:15:13,445 --> 00:15:16,995 Ancak biz seni bekliyoruz ve iki saatten fazla oldu! 97 00:15:17,205 --> 00:15:19,003 Ve telefonun kapal�! 98 00:15:19,085 --> 00:15:20,883 Yeniden a�may� unutmu�um. 99 00:15:37,165 --> 00:15:38,485 O nas�l? 100 00:15:40,845 --> 00:15:41,994 Bak! 101 00:15:48,005 --> 00:15:49,678 Bu bir tekne mi? 102 00:15:50,405 --> 00:15:51,725 Haval�! 103 00:16:10,205 --> 00:16:11,878 �yi hissetmiyorum! 104 00:16:13,805 --> 00:16:15,318 Durmam�z� ister misin? 105 00:16:15,725 --> 00:16:17,557 L�tfen! Burada durabilir misin? 106 00:16:50,125 --> 00:16:51,445 Kendine bak! 107 00:16:52,165 --> 00:16:54,361 Bana ihtiyac�n olursa, her zaman...burada olaca��m. 108 00:17:04,645 --> 00:17:05,919 Yukar� gel! 109 00:17:08,165 --> 00:17:09,678 Onunla kal! 110 00:17:10,485 --> 00:17:12,396 Art�k iyi olacakt�r. 111 00:17:15,005 --> 00:17:17,235 Tamam, Baba. Yar�n seni arayaca��m. 112 00:18:06,845 --> 00:18:08,643 Evet, doktor. Te�ekk�r ederim. 113 00:18:09,525 --> 00:18:10,674 Sizi. arayaca��m. 114 00:18:11,045 --> 00:18:12,399 Ho��akal�n. 115 00:18:19,245 --> 00:18:20,838 De�i�iklik yok! 116 00:18:24,445 --> 00:18:26,800 B�y�kbabay� �ok �zledim. 117 00:18:30,845 --> 00:18:32,199 Robert... 118 00:18:34,285 --> 00:18:36,435 O senin b�y�kbaban de�il. 119 00:18:38,445 --> 00:18:39,674 Ne? 120 00:18:40,925 --> 00:18:43,485 Stefan senin ger�ek b�y�kbaban de�il! 121 00:18:46,005 --> 00:18:48,645 San�r�m farketmez! 122 00:18:52,765 --> 00:18:55,803 O foto�rafta, Stefan'�n yan�nda... 123 00:19:00,965 --> 00:19:03,639 B�y�kannenin sava�ta �len karde�i. 124 00:19:03,725 --> 00:19:06,604 O karde�i de�il ama hayat�n�n a�k�yd�. 125 00:19:08,085 --> 00:19:11,237 O benim biyolojik babam, senin b�y�kbaban. 126 00:19:11,885 --> 00:19:13,159 B�y�kbabam m�? 127 00:19:13,365 --> 00:19:15,356 Neden hi� anlatmad�n? 128 00:19:16,925 --> 00:19:18,916 Maria hi� izin vermedi. 129 00:19:20,325 --> 00:19:25,035 O her zaman, "ge�mi� hayat�m�z� mahvedemez", derdi. 130 00:19:26,965 --> 00:19:28,638 Ona ne oldu? 131 00:19:29,365 --> 00:19:31,322 Onun ad� A�kos. 132 00:19:34,845 --> 00:19:36,756 O bir aristokrat. 133 00:19:37,885 --> 00:19:40,525 Kom�nistler onu bir k�ye g�t�rd�ler. 134 00:19:42,965 --> 00:19:45,434 Maria ile tan��t��� yere. 135 00:19:46,045 --> 00:19:49,879 MEGYER, MACAR�STAN - 1953 136 00:20:02,093 --> 00:20:03,208 Hop! 137 00:20:08,013 --> 00:20:09,651 Te�ekk�r ederim, �stvan. Bir ka� dakika i�inde f�r�alayaca��m. 138 00:20:09,773 --> 00:20:11,605 Bana b�rak. Ben yapar�m. 139 00:20:11,733 --> 00:20:14,293 Bu yoldan geliyorlar. 140 00:20:14,813 --> 00:20:16,212 B�rak onlar�! 141 00:20:18,253 --> 00:20:19,812 Seni seviyorum. 142 00:20:26,493 --> 00:20:29,292 Almanca pratik yapmal�s�n! 143 00:20:29,373 --> 00:20:30,647 Peki, efendim! 144 00:20:30,773 --> 00:20:32,286 ��eri gel! 145 00:20:34,213 --> 00:20:35,612 Olmaz! 146 00:20:47,133 --> 00:20:49,363 Ben sadece seninim! 147 00:20:59,893 --> 00:21:01,964 Bu benim ilk kez... 148 00:21:42,893 --> 00:21:45,043 Siz ikiniz atlar�n yan�nda ne yap�yordunuz? 149 00:21:45,133 --> 00:21:46,407 Sadece bak�yorduk. 150 00:21:46,453 --> 00:21:47,568 Ne i�in? 151 00:21:49,053 --> 00:21:50,851 Tan�mak i�in. 152 00:21:51,453 --> 00:21:53,729 Neden atlar� tan�mak istiyorsunuz? 153 00:21:55,813 --> 00:21:57,770 B�ylece daha sonra onlar� resmedebilirim. 154 00:21:58,013 --> 00:21:59,765 Burada olmamal�s�n�z! 155 00:22:00,853 --> 00:22:02,287 Sana bunu ne s�yletiyor? 156 00:22:02,613 --> 00:22:04,843 K�yden d��ar� ��kamazs�n�z! 157 00:22:05,373 --> 00:22:07,569 E�er iznim olmasa, burada olmazd�m. 158 00:22:08,853 --> 00:22:10,764 Bunu merkezde konu�aca��z! 159 00:22:13,453 --> 00:22:14,932 Haydi, gidelim! 160 00:22:17,133 --> 00:22:18,646 Tart��ma! 161 00:22:30,253 --> 00:22:32,449 Sen, gen� bayan, eve gidebilirsin! 162 00:22:47,933 --> 00:22:49,606 G�r�yorsun, 163 00:22:50,253 --> 00:22:53,166 her zaman pis i�leri yapanlar k�yl�lerdir. 164 00:24:42,013 --> 00:24:44,209 Beni affet! 165 00:24:48,493 --> 00:24:50,404 Buradan ayr�lmak zorunday�z. 166 00:24:56,693 --> 00:24:58,764 Peki e�er �l�rsek ne olacak? 167 00:25:02,013 --> 00:25:03,412 Ya�ayaca��z! 168 00:25:17,653 --> 00:25:19,087 Bayan Zimmerer. 169 00:25:19,893 --> 00:25:22,965 Teyzem. Viyana'da g�zel bir daireleri var. 170 00:25:24,933 --> 00:25:26,844 Prokopius Ge�iti No 5. 171 00:25:28,293 --> 00:25:30,887 �� bulana kadar orada kalabiliriz. 172 00:25:31,093 --> 00:25:32,731 Bayan Zimmerer. 173 00:25:33,013 --> 00:25:35,050 Prokopius Ge�iti No 5. 174 00:25:35,573 --> 00:25:37,803 - Benden sonra tekrar et. - Biliyorum zaten! 175 00:25:37,893 --> 00:25:39,247 Sadece s�yle! 176 00:25:40,453 --> 00:25:41,852 Sar�l bana. 177 00:25:47,573 --> 00:25:48,927 Sar�l bana! 178 00:25:50,253 --> 00:25:51,926 Sana daha s�k� sar�lamam! 179 00:25:52,253 --> 00:25:53,652 S�k�! 180 00:25:53,973 --> 00:25:55,691 Nefes alamam! 181 00:26:04,413 --> 00:26:06,802 Baba, Bu ak�am Ica'da kalaca��m. 182 00:26:11,413 --> 00:26:13,290 Annem gidebilece�imi s�yledi. 183 00:26:14,733 --> 00:26:16,212 Gidebilir miyim? 184 00:26:20,573 --> 00:26:22,769 Annem kabul ettiyse, gidebilirsin. 185 00:26:26,653 --> 00:26:27,927 Acele et! 186 00:26:33,333 --> 00:26:35,165 Bir �ey ister misin? 187 00:26:35,253 --> 00:26:36,243 Hay�r. 188 00:26:36,453 --> 00:26:39,093 Babama sar�lmayal� epey oldu. 189 00:26:40,213 --> 00:26:41,806 Art�k b�y�k bir k�zs�n. 190 00:26:44,373 --> 00:26:45,488 Evet. 191 00:26:46,813 --> 00:26:48,486 B�y�k bir k�z�m. 192 00:26:50,493 --> 00:26:52,291 Yar�n eve d�nersin! 193 00:26:52,693 --> 00:26:54,331 Yapacak �ok i�i var. 194 00:26:54,773 --> 00:26:56,093 �abuk olaca��m. 195 00:27:46,173 --> 00:27:49,131 Bu y�nde gidin! Ormanda hi� may�n yok! 196 00:27:51,173 --> 00:27:52,846 Oras� Avusturya! 197 00:27:56,253 --> 00:27:58,449 Ancak hava karar�ncaya kadar bekleyin. 198 00:28:00,853 --> 00:28:02,332 �yi �anslar! 199 00:28:09,653 --> 00:28:12,805 Bu b�y�kannemin. Bana �ans getiriyor. 200 00:28:58,453 --> 00:28:59,852 Durun! 201 00:29:00,773 --> 00:29:02,571 - Durun! - Ka�, ka�! 202 00:29:02,653 --> 00:29:04,212 " Dur! - Ka�! 203 00:29:04,813 --> 00:29:06,042 Ka�! 204 00:29:06,133 --> 00:29:07,407 - Ka�! " Durun! 205 00:29:07,493 --> 00:29:08,813 Git! 206 00:29:55,293 --> 00:29:57,045 Ne kadar zamand�r biliyordun? 207 00:30:00,453 --> 00:30:02,649 Seni do�urdu�um zaman.. 208 00:30:03,493 --> 00:30:05,928 Barcelona'dan eve g�t�rd���mde. 209 00:30:07,613 --> 00:30:09,524 O zaman Maria bana anlatt�. 210 00:30:10,933 --> 00:30:14,608 O zamana bana bir manast�rda do�du�umu s�yledi. 211 00:30:16,213 --> 00:30:19,171 - Daha sonra onunla konu�mad�n m�? - Her zaman konuyu de�i�tirdi. 212 00:30:19,253 --> 00:30:21,085 Bunu yapmas�na izin vermemeliydin! 213 00:30:24,653 --> 00:30:26,564 Onu takip etmeyi denemedin mi? 214 00:30:26,653 --> 00:30:27,802 Hay�r. 215 00:30:28,413 --> 00:30:30,086 Nerede g�m�ld���n� bile bilmiyor musun? 216 00:30:30,173 --> 00:30:32,642 Ben do�madan �nce �ld�! 217 00:30:33,093 --> 00:30:35,164 Stefan benim babamd�! 218 00:30:38,293 --> 00:30:40,364 Sana s�ylemedi�i ba�ka bir �ey var m�? 219 00:30:42,693 --> 00:30:44,809 Bilmiyorum, umurumda da de�il! 220 00:30:45,213 --> 00:30:48,604 Hayat�nda bir kez olsun ka�ma! Her zaman b�yle yapars�n! 221 00:30:49,133 --> 00:30:53,127 Senin i�in uzak olsun, isterse Japonya ya da Kore olsun! 222 00:30:53,533 --> 00:30:56,093 - Sen de babana ko�uyorsun! - O farkl�. 223 00:30:56,173 --> 00:30:58,449 Bir �eylerle y�zle�mek istemiyorsun! 224 00:30:58,733 --> 00:31:00,690 Babamla ya�amaya cesdaret edemedin... 225 00:31:00,773 --> 00:31:02,446 Bu ne anlama geliyor?! 226 00:31:03,773 --> 00:31:05,571 Her zaman her �eyin vard�! 227 00:31:05,653 --> 00:31:08,725 Hala �niversitene para �d�yorum ve sen ne istersen yap�yorsun. 228 00:31:08,813 --> 00:31:10,884 Konuyu yine de�i�tiriyorsun! 229 00:31:27,253 --> 00:31:30,530 Baba : Erken ayr�ld�m. Annene iyi bak! 230 00:31:42,493 --> 00:31:48,469 Viyana'n�n d�rt ki�ilik iktidar� 1945'de 1955 y�l�na kadar s�rd�, 231 00:31:48,813 --> 00:31:51,726 en b�y�k birlik Sovyet Ordusuydu. 232 00:31:53,533 --> 00:31:55,809 Sovyet Karargah� buradayd�, 233 00:31:55,893 --> 00:31:59,488 bankac� Gustav Epstein taraf�ndan in�a edilen barok konakta. 234 00:31:59,573 --> 00:32:04,693 Binan�n bodrumu i�gal y�llar�nda i�kencelere sahne oldu. 235 00:32:04,733 --> 00:32:08,249 ��gal s�ras�nda yakla��k 40,000 �ocuk do�du. 236 00:32:08,333 --> 00:32:10,404 Sovyet askerleri... 237 00:32:10,573 --> 00:32:13,406 Gen� erkekler, subaylar... 238 00:32:13,493 --> 00:32:15,404 Sava�tan sonra... �lkbahar, 239 00:32:15,853 --> 00:32:18,322 May�s ay�, k�zlar... 240 00:32:18,453 --> 00:32:22,242 Avusturya k�zlar� �ok g�zeldi... 241 00:32:23,253 --> 00:32:28,089 Annem ben 9 ya��ndayken bana b�t�n hikayeyi anlatt�. 242 00:32:28,413 --> 00:32:31,246 Viyana ve A�a�� Avusturya'da.. 243 00:32:31,333 --> 00:32:34,883 yakla��k 240,000 tecav�z oldu... 244 00:33:17,653 --> 00:33:19,052 Afedersiniz, 245 00:33:19,493 --> 00:33:21,006 bana yard�m edebilir misiniz? 246 00:33:22,933 --> 00:33:24,765 Ad�m, Olga Kunz. 247 00:33:24,853 --> 00:33:26,764 Burada do�dum... 248 00:33:26,973 --> 00:33:30,603 ... 14 A�ustos 1954'te. 249 00:33:31,173 --> 00:33:33,449 Ar�iviniz var m�? 250 00:33:33,853 --> 00:33:35,287 Veya herhangi bir kay�t defteri? 251 00:33:35,373 --> 00:33:36,568 Evet, elbette.. 252 00:33:38,413 --> 00:33:40,245 Bir bakabilir miyim? 253 00:33:41,653 --> 00:33:44,167 Yaz�l� bir istekte bulunman�z gerekiyor. 254 00:33:44,533 --> 00:33:48,083 Annenizin ve baban�z�n ad�n� ilave edin. 255 00:33:53,973 --> 00:33:55,452 Yanl�� bir �ey mi var? 256 00:33:56,093 --> 00:33:57,731 Hay�r, yok! 257 00:33:58,853 --> 00:33:59,923 Te�ekk�r ederim. 258 00:34:47,813 --> 00:34:49,531 Ad�n�z� biliyor musunuz? 259 00:34:58,893 --> 00:35:00,327 Maria Pogany. 260 00:35:00,813 --> 00:35:01,723 Do�ru. 261 00:35:02,333 --> 00:35:04,768 Buraya nas�l geldi�inizi ya da ne oldu�unu hat�rl�yor musunuz? 262 00:35:05,693 --> 00:35:06,967 Bir... 263 00:35:09,853 --> 00:35:11,048 mektup. 264 00:35:12,653 --> 00:35:14,132 Ne mektubu? 265 00:35:16,453 --> 00:35:17,807 Doktor... 266 00:35:20,533 --> 00:35:22,729 art�k eve gidebilir miyim? 267 00:35:25,653 --> 00:35:27,564 Bunu daha �nce hi� g�rmedim. 268 00:35:27,653 --> 00:35:29,564 Onu muayene etmeliyiz. 269 00:35:25,653 --> 00:35:27,564 Bunu daha �nce hi� g�rmedim. 270 00:35:33,773 --> 00:35:36,606 Telefona neden bakmad�n? 271 00:35:45,173 --> 00:35:46,572 Anne... 272 00:36:48,093 --> 00:36:49,413 "Sevgili Maria, 273 00:36:50,173 --> 00:36:54,451 �u anda ne kadar ac� i�inde oldu�unu biliyorum. 274 00:36:55,293 --> 00:36:57,045 A�kos olmadan tek ba��na. 275 00:36:57,933 --> 00:37:00,402 Ancak bu �ocuk masum. 276 00:37:01,413 --> 00:37:03,324 Onu �ld�remezsin! 277 00:37:04,053 --> 00:37:05,851 O senin. 278 00:37:08,453 --> 00:37:09,727 Edith. " 279 00:37:25,173 --> 00:37:26,493 Anna! 280 00:37:30,053 --> 00:37:31,566 Annie! 281 00:37:32,253 --> 00:37:33,573 Anne... 282 00:37:35,813 --> 00:37:37,212 Anne... 283 00:37:37,773 --> 00:37:39,525 Annie kim? 284 00:37:42,613 --> 00:37:44,411 Ve Edith kim? 285 00:39:30,973 --> 00:39:32,771 Anne! 286 00:39:33,493 --> 00:39:35,006 Annie kim? 287 00:39:36,853 --> 00:39:39,447 Oh, elim ac�yor, bak! 288 00:39:39,933 --> 00:39:41,412 Hepsi �arp�k. 289 00:39:41,493 --> 00:39:44,372 Doktor klinik �l�mden sonra, 290 00:39:44,453 --> 00:39:47,093 beynimin bir par�as�n�n �ld���n� s�yl�yor. 291 00:39:47,173 --> 00:39:49,005 Ger�ekten ac�yor. 292 00:39:49,453 --> 00:39:51,046 Peki, Edith kim? 293 00:39:53,613 --> 00:39:55,206 Yorgunum. 294 00:39:56,853 --> 00:39:58,446 Git hadi! 295 00:39:58,533 --> 00:40:00,888 Eminim yapacak �ok i�in vard�r. 296 00:40:02,133 --> 00:40:03,328 Git! 297 00:40:03,733 --> 00:40:06,293 Git hadi! 298 00:40:44,173 --> 00:40:46,403 Bunu �imdi yapamam! 299 00:40:47,093 --> 00:40:48,766 Annem hasta! 300 00:40:50,733 --> 00:40:52,053 Olga! 301 00:40:54,813 --> 00:40:57,532 Bunun ne kadar riskli oldu�unu biliyor musun? 302 00:41:00,173 --> 00:41:01,971 Kesinlikle! 303 00:42:31,413 --> 00:42:34,053 Merhaba! Burada ne yap�yorsunuz? 304 00:42:34,373 --> 00:42:38,492 Tadilat s�ras�nda buraya giremezsiniz! ��aret var! 305 00:42:38,813 --> 00:42:42,488 Afedersiniz, sadece eski tan�d�klar�ma bakt�m! 306 00:42:42,573 --> 00:42:44,769 Bu �nemli. 307 00:42:45,333 --> 00:42:48,246 Zimmerer ailesi burada ya��yordu. 308 00:42:49,813 --> 00:42:52,168 Ama ge� kalm�� gibiyim. 309 00:42:53,133 --> 00:42:55,522 Ben de burada b�y�d�m. 310 00:42:56,213 --> 00:42:58,329 �simleri tan�d�k geldi. 311 00:42:59,573 --> 00:43:03,567 Bayan Zimmerer kocas� �ld�kten sonra.. 312 00:43:03,893 --> 00:43:06,612 neredeyse hi� d��ar� ��kmad�. 313 00:43:07,173 --> 00:43:09,449 Edith'i hat�rl�yor musunuz? 314 00:43:09,733 --> 00:43:11,371 Edith Zimmerer mi? 315 00:43:11,453 --> 00:43:12,648 Evet. 316 00:43:13,333 --> 00:43:17,486 O bir Rus ile birlikte oldu, bir de Rus �ocuk vard�! 317 00:43:18,453 --> 00:43:20,091 Zavall� Bayan Zimmerer... 318 00:43:20,733 --> 00:43:24,772 �ld��� g�ne kadar k�z�n� bekledi. 319 00:43:27,013 --> 00:43:29,050 Yani, Edith'in bir �ocu�u vard�. 320 00:43:31,533 --> 00:43:33,604 Ona ne oldu? 321 00:43:34,613 --> 00:43:36,047 Kim bilir? 322 00:43:36,453 --> 00:43:39,047 Annesi gibi kayboldu. 323 00:43:39,453 --> 00:43:40,807 Anne. 324 00:43:42,053 --> 00:43:43,532 Edith kim? 325 00:43:43,773 --> 00:43:45,411 Yine ba�lama... 326 00:43:45,533 --> 00:43:47,206 Anton kim? 327 00:43:49,293 --> 00:43:52,092 Asla geri d�nmemeliydim. 328 00:43:52,333 --> 00:43:53,767 Anne... 329 00:43:57,733 --> 00:43:59,212 Hey, sen! 330 00:44:01,373 --> 00:44:03,808 B�y�kanne, neden annemle konu�muyorsun? 331 00:44:10,733 --> 00:44:13,247 �ark� s�ylemeyi severdim. 332 00:44:16,973 --> 00:44:19,852 Tekneyi suya indirdi�imizde d�nece�im. 333 00:44:20,813 --> 00:44:21,962 Vakit geldi. 334 00:44:38,333 --> 00:44:39,812 Biletin! 335 00:44:42,973 --> 00:44:44,964 Babana anlat... 336 00:44:46,093 --> 00:44:47,686 Anlataca��m. 337 00:45:07,693 --> 00:45:09,172 Gelin! 338 00:45:31,893 --> 00:45:33,327 Bir �ok kad�n.. 339 00:45:33,693 --> 00:45:35,764 o zaman burada do�um yapm��. 340 00:45:37,893 --> 00:45:39,486 Korkuyord�. 341 00:45:41,293 --> 00:45:42,613 Ne i�in? 342 00:45:42,653 --> 00:45:44,451 Sovyetler. 343 00:45:49,613 --> 00:45:53,891 Sovyet b�lgesinde yer alan ki�iler.. 344 00:45:54,333 --> 00:45:56,722 her an tutuklanabilirdi. 345 00:46:02,413 --> 00:46:04,563 Annem bir m�lteciydi... 346 00:46:05,773 --> 00:46:07,207 Macaristan'dan. 347 00:46:08,333 --> 00:46:11,132 �ocukken s�k s�k buraya gelirdik. 348 00:46:16,733 --> 00:46:18,565 Burada bir sayfa eksik! 349 00:46:20,053 --> 00:46:22,010 A�ustos do�umlularda. 350 00:46:24,413 --> 00:46:26,324 Y�rt�lm��. 351 00:46:27,133 --> 00:46:29,283 Bunu kim yapm�� olabilir? 352 00:46:30,893 --> 00:46:32,327 Bilmiyorum. 353 00:46:34,413 --> 00:46:36,563 Bu konuda size yard�mc� olamam! 354 00:46:45,493 --> 00:46:48,849 Daha �nce var olmad���m� m� s�yl�yorsun? 355 00:46:49,493 --> 00:46:51,689 Gitseniz daha iyi olur. 356 00:46:54,613 --> 00:46:56,047 Tanr� sizi korusun! 357 00:47:06,973 --> 00:47:08,486 Tanr� beni affetsin! 358 00:47:25,853 --> 00:47:27,287 - Annem nerede? - �yi g�nler. 359 00:47:27,373 --> 00:47:29,603 - Maria Pogany. - Her �ey yolunda. 360 00:47:29,693 --> 00:47:32,162 - Anneniz iyi. - Peki, nerede? 361 00:47:33,213 --> 00:47:35,204 Maria kendini iste�iyle ayr�ld�. 362 00:47:36,053 --> 00:47:37,726 Gitmesine izin mi verdiniz? 363 00:47:37,813 --> 00:47:39,645 Maria �ok inat�� bir kad�n! 364 00:47:39,733 --> 00:47:42,202 �yleydi. Her zaman �yleydi. 365 00:47:43,093 --> 00:47:44,891 Her �ey i�in size te�ekk�r ederim, Doktor! 366 00:47:45,373 --> 00:47:47,603 - Te�ekk�r ederim, Tibor. - Zevkti. 367 00:47:48,653 --> 00:47:52,851 Annen bunu diliyle burnuna dokunmak i�in yapt�. 368 00:48:11,533 --> 00:48:12,967 Anne! 369 00:48:15,973 --> 00:48:17,691 Hastaneden ka�t�n! 370 00:48:18,253 --> 00:48:20,210 Japonya seyahatimi iptal ettim, 371 00:48:20,613 --> 00:48:24,402 i�imi erteledim, sen telefonlar�ma bakm�yorsun! 372 00:48:24,493 --> 00:48:26,530 Sen ise cevap vermiyorsun! 373 00:48:30,413 --> 00:48:31,972 Ben iyiyim! 374 00:48:39,733 --> 00:48:42,043 - E�yalar�m� m� inceledin? - Evet. 375 00:48:48,693 --> 00:48:49,967 Kim bu? 376 00:48:56,173 --> 00:48:58,084 Yani, bana s�ylemek istemiyorsun! 377 00:49:01,653 --> 00:49:03,246 Manast�ra gittim. 378 00:49:04,173 --> 00:49:06,813 Birisi benim do�um kay�tlar�m� y�rtm��! 379 00:49:09,013 --> 00:49:10,970 Uzanmak istiyorum. Bana yard�m et. 380 00:50:13,933 --> 00:50:15,765 Benimle konu�mayacak! 381 00:50:16,093 --> 00:50:17,447 Yatmaya gitti! 382 00:50:18,733 --> 00:50:20,531 Sab�rl� olun. 383 00:50:20,973 --> 00:50:22,964 �ok uzaklardan d�nd�. 384 00:50:23,893 --> 00:50:25,645 Babam �ld�kten sonra.. 385 00:50:25,973 --> 00:50:29,284 neden bizimle Viyana'da kalmad���n� hi� anlamam��t�m. 386 00:50:30,013 --> 00:50:33,244 Belki de her �eyin ba�lad��� yerde bitmesini istedi. 387 00:50:35,373 --> 00:50:37,649 Olga, i�eri gel! 388 00:51:05,213 --> 00:51:06,533 ��te. 389 00:51:17,253 --> 00:51:18,527 Anne... 390 00:51:22,733 --> 00:51:23,962 L�tfen... 391 00:51:25,973 --> 00:51:27,372 Bu zor. 392 00:51:29,533 --> 00:51:30,932 Bu... 393 00:51:32,573 --> 00:51:34,166 Bu �ok zor. 394 00:51:54,773 --> 00:51:56,002 Dur, dur! 395 00:52:06,813 --> 00:52:08,963 Hey! Aya�a kalk! 396 00:52:09,373 --> 00:52:10,807 Aya�a kalk! 397 00:52:13,613 --> 00:52:15,729 - Hadi! - Kalk! 398 00:52:28,893 --> 00:52:30,691 G�zel, izle... 399 00:52:30,773 --> 00:52:33,487 Bana bak! 400 00:52:38,653 --> 00:52:40,246 G�zlerimin i�ine bak! 401 00:52:45,493 --> 00:52:47,803 G�zelsin! 402 00:53:23,133 --> 00:53:25,249 Haydi gidelim, g�zelim! 403 00:53:43,333 --> 00:53:45,768 Devam et, ba�a ��kabilirim. 404 00:53:49,173 --> 00:53:52,211 - Anne... - Bu beni incitecek! 405 00:53:58,493 --> 00:53:59,688 Ve... 406 00:54:00,413 --> 00:54:01,847 seni de. 407 00:54:12,373 --> 00:54:16,492 V�YANA, AVUSTURYA - SOVYET B�LGES� - 1953 408 00:54:25,813 --> 00:54:29,204 - Bana emir verme! - Sonra halledece�iz... 409 00:54:32,253 --> 00:54:34,210 Seninle konu�muyorum, hey? 410 00:54:34,613 --> 00:54:37,605 - Pis Amerikal�! - Sakin ol! 411 00:54:37,693 --> 00:54:40,128 - Aptal, k���k �oban! - Ne yap�yorsun, pi� kurusu? 412 00:54:40,213 --> 00:54:42,124 Buras� bizim b�lgemiz! 413 00:54:42,933 --> 00:54:44,924 - Defol, buradan! - Hey! 414 00:54:45,013 --> 00:54:47,129 Sorun nedir? Vodka m� bitti? 415 00:54:47,253 --> 00:54:48,652 Dinle! 416 00:54:48,733 --> 00:54:50,690 Hadi buradan gidelim! 417 00:55:15,733 --> 00:55:17,531 Hadi, gidelim! 418 00:55:20,453 --> 00:55:22,569 Ben Stefan, Stefan Kunz. 419 00:55:23,453 --> 00:55:24,807 Her �ey yolunda. 420 00:55:28,973 --> 00:55:30,407 Her �ey yolunda. 421 00:55:38,653 --> 00:55:40,690 Prokopius Ge�idi No 5... 422 00:55:48,013 --> 00:55:49,970 Prokopius Ge�idi No 5... 423 00:56:02,733 --> 00:56:04,371 Prokopius Ge�idi No 5. 424 00:56:17,093 --> 00:56:18,492 Ho��akal! 425 00:56:39,613 --> 00:56:42,127 - Afedersiniz... - Kimi ar�yorsunuz? 426 00:56:42,173 --> 00:56:43,652 Affedersiniz. 427 00:56:44,733 --> 00:56:47,202 Ad�m Maria Pogany. 428 00:56:47,933 --> 00:56:49,162 Ben... 429 00:56:49,453 --> 00:56:51,364 A�kos'un ni�anl�s�y�m. 430 00:56:52,053 --> 00:56:53,202 S�n... 431 00:56:53,733 --> 00:56:55,326 S�n�rda... 432 00:56:58,333 --> 00:57:00,244 S�n�rda... 433 00:57:00,733 --> 00:57:03,202 Ruslar... 434 00:57:04,213 --> 00:57:05,328 A�kos... 435 00:57:05,653 --> 00:57:08,406 A�kos vuruldu! 436 00:57:12,773 --> 00:57:14,286 Neler oluyor, can�m? 437 00:57:15,853 --> 00:57:18,572 Bu k�z, A�kos'un ni�anl�s� oldu�unu s�yl�yor. 438 00:57:19,533 --> 00:57:20,932 ��! 439 00:57:27,053 --> 00:57:28,566 O burada kalamaz! 440 00:57:30,133 --> 00:57:31,885 �zellikle �u anda. 441 00:57:38,413 --> 00:57:40,051 Hansi, buna bir g�z at! 442 00:57:41,613 --> 00:57:43,729 Bu Henriette'nin kolyesi. 443 00:57:58,413 --> 00:58:00,484 �ok fazla �ey ya�am�� olmal�s�n�z! 444 00:58:03,733 --> 00:58:04,882 Maria! 445 00:58:06,013 --> 00:58:07,208 Maria? 446 00:58:07,773 --> 00:58:09,411 Maria, beni duyabiliyor musun? 447 00:58:10,453 --> 00:58:12,683 Yata��n� hizmet�inin odas�na yapaca��z. 448 00:58:19,733 --> 00:58:21,326 Evraklar�n var m�? 449 00:58:24,413 --> 00:58:25,812 Belgeler? 450 00:58:32,453 --> 00:58:34,808 Kocam�n sinirleri bug�nlerde olduk�a bozuk! 451 00:58:37,333 --> 00:58:38,812 Edith kim? 452 00:58:40,773 --> 00:58:43,049 O benim en iyi arkada��md�. 453 00:59:01,973 --> 00:59:03,452 Ben, Edith. 454 00:59:06,813 --> 00:59:08,486 A�kos'un kuzeniyim. 455 00:59:19,933 --> 00:59:22,527 - O burada kalamaz! - Biliyorum. 456 00:59:22,973 --> 00:59:24,486 Kurtul ondan! 457 00:59:25,773 --> 00:59:27,366 O Akos'a ait. 458 00:59:28,133 --> 00:59:29,931 O benim k�zkarde�im. 459 00:59:35,813 --> 00:59:37,645 Acilen evraklara ihtiyac�n var. 460 00:59:38,013 --> 00:59:40,766 Hi�bir belge olmadan dola�mak tehlikelidir. 461 00:59:42,173 --> 00:59:43,846 Bu arada, seni bir manast�ra g�t�rece�im. 462 00:59:43,933 --> 00:59:46,846 Ba�rahibe iyi bir dostumdur. 463 01:00:14,093 --> 01:00:16,084 K�zkarde� Beata sana odan� g�sterecek. 464 01:00:16,173 --> 01:00:18,926 O da ka�mak zorunda kald�. Polonya'dan geldi. 465 01:00:19,213 --> 01:00:21,932 Belgelerin haz�rlanana kadar burada kalabilirsin. 466 01:00:22,453 --> 01:00:26,003 Sana neler oldu�unu duydum, �ocu�um! 467 01:00:27,453 --> 01:00:29,251 Sava� korkun� bir �ey! 468 01:00:29,333 --> 01:00:30,812 Sava� bitti. 469 01:00:32,893 --> 01:00:34,770 Sava� hi� bitmedi. 470 01:00:35,933 --> 01:00:38,607 O benim ye�il meralarda yatmam� sa�l�yor : 471 01:00:38,933 --> 01:00:41,447 Beni sulara g�t�r�yor. 472 01:00:42,133 --> 01:00:44,443 O ruhumu geri verdi : 473 01:00:44,533 --> 01:00:46,809 Beni ad�n�n do�rulu ile.. 474 01:00:46,893 --> 01:00:48,611 do�ru yolda y�r�t�yor. 475 01:00:52,773 --> 01:00:54,127 Maria! 476 01:01:01,733 --> 01:01:02,928 ��te! 477 01:01:03,333 --> 01:01:05,051 Belgelerin haz�r! 478 01:01:05,813 --> 01:01:07,133 A�! 479 01:01:10,493 --> 01:01:12,450 Benimle eve gelebilirsin! 480 01:01:17,773 --> 01:01:19,764 �ok fazla kesinti oluyor, 481 01:01:20,333 --> 01:01:23,451 ama ak�amlar� mum ����� iyidir. 482 01:01:30,133 --> 01:01:31,692 Buras� senin odan. 483 01:01:34,973 --> 01:01:36,646 Bu senin i�in. 484 01:01:37,253 --> 01:01:38,812 Kendini evinde hisset. 485 01:01:40,213 --> 01:01:41,362 Te�ekk�r ederim. 486 01:01:41,453 --> 01:01:42,682 Gel! 487 01:01:47,573 --> 01:01:49,962 Buras� banyo. 488 01:01:50,053 --> 01:01:51,771 B�y�k bir k�veti var. 489 01:01:51,973 --> 01:01:55,250 Bazen sular s�cak ak�yor. 490 01:02:11,453 --> 01:02:12,807 Kap�y� kapa.. 491 01:02:12,893 --> 01:02:14,691 ve herkese a�ma! 492 01:02:22,133 --> 01:02:24,568 Bu bizim �zel i�aretimiz. E�er duyuyorsan, 493 01:02:24,653 --> 01:02:27,042 a�maktan �ekinme, benimdir. 494 01:02:31,093 --> 01:02:33,528 Ve kap�y� kilitle. Bu �ok �nemli. 495 01:03:04,813 --> 01:03:08,329 - Ben ekmek arayaca��m. - Bir �ey buldunuz mu? 496 01:03:10,413 --> 01:03:12,609 Hay�r, buna inanm�yorum. 497 01:03:12,693 --> 01:03:15,651 Tabi, ama... Neden olmas�n? 498 01:03:47,293 --> 01:03:48,363 Merhaba! 499 01:03:53,453 --> 01:03:55,364 Kim oldu�unu biliyorum! Maria! 500 01:03:56,493 --> 01:03:57,972 Maria! 501 01:03:58,013 --> 01:04:01,005 Ben Anton! Anton Mihailovitch Svetlov! Korkma! 502 01:04:01,133 --> 01:04:03,090 Anton Mihailovitch Svetlov! 503 01:04:03,173 --> 01:04:05,687 Ko... Korkma! 504 01:04:06,653 --> 01:04:08,246 Edith'in arkada��y�m. 505 01:04:11,413 --> 01:04:13,131 Kim o? 506 01:04:13,813 --> 01:04:15,451 O, Anton. 507 01:04:16,293 --> 01:04:18,330 Hayat�m�n a�k�. 508 01:04:20,253 --> 01:04:23,371 Ona bak. O iyi bir adam. 509 01:04:33,413 --> 01:04:35,006 Bu Anton. 510 01:04:35,613 --> 01:04:37,251 Bu Maria. 511 01:04:37,693 --> 01:04:39,650 Birbirinizi sevmeniz gerekiyor! 512 01:04:41,933 --> 01:04:44,049 Anton belgeleri d�zenledi! 513 01:04:44,573 --> 01:04:45,972 Anton bir doktor. 514 01:04:46,013 --> 01:04:48,732 Benim zat�rremi tedavi etti. 515 01:04:49,653 --> 01:04:51,485 O Albay, ayn� zamanda iyi bir adam. 516 01:04:52,493 --> 01:04:55,372 Burada g�vendesin. Bana inanmal�s�n! 517 01:04:55,453 --> 01:04:58,172 Hay�r! Beni yaln�z b�rak�n! 518 01:05:15,733 --> 01:05:17,770 �kinizden de nefret ediyorum! 519 01:05:24,053 --> 01:05:25,487 Te�ekk�rler. 520 01:06:25,013 --> 01:06:26,890 Seni seviyorum. 521 01:06:27,293 --> 01:06:31,173 - Seni seviyorum. - Seni seviyorum. 522 01:06:39,053 --> 01:06:40,726 L�tfen ondan nefret etme! 523 01:06:42,453 --> 01:06:43,852 L�tfen. 524 01:06:44,373 --> 01:06:45,932 Etmeyece�im. 525 01:07:25,333 --> 01:07:27,643 Merhaba. Bu bir g�nayd�n mesaj�d�r. 526 01:07:27,733 --> 01:07:29,531 Anne, b�y�kanneme g�nayd�n de. 527 01:07:30,933 --> 01:07:33,732 Tamam, baba. �imdi ba�layabilirsin! Buraya konu�... 528 01:07:34,333 --> 01:07:36,449 G�nayd�n, a�k�m! 529 01:07:38,013 --> 01:07:40,846 ��te, Denizler Krali�esi. 530 01:07:40,973 --> 01:07:42,532 Nas�l, g�zel mi! 531 01:07:43,573 --> 01:07:45,849 Sana bir �p�c�k g�nderiyorum! 532 01:08:21,653 --> 01:08:23,564 G���slerim a�r�yor. 533 01:08:24,413 --> 01:08:26,165 Gerildiler. 534 01:08:26,973 --> 01:08:28,566 Hamilesin. 535 01:08:29,413 --> 01:08:30,608 Ne? 536 01:08:31,773 --> 01:08:33,411 loan s�yledi. 537 01:08:34,093 --> 01:08:35,288 Ne? 538 01:08:37,333 --> 01:08:39,085 Biliyorum, ��nk�... 539 01:08:40,693 --> 01:08:42,172 Ben de.. 540 01:08:44,853 --> 01:08:46,969 Bebeklerimizi ayn� anda do�uraca��z. 541 01:08:48,733 --> 01:08:50,246 Yapamam... 542 01:08:52,253 --> 01:08:53,652 Sorun nedir? 543 01:08:55,613 --> 01:08:57,889 Ya... 544 01:08:59,733 --> 01:09:02,009 ... A�kos'dan de�ilse? 545 01:09:04,053 --> 01:09:06,727 Ya babas� Akos de�ilse? 546 01:09:09,813 --> 01:09:11,565 Maria, can�m. 547 01:09:11,973 --> 01:09:13,486 �zg�n�m. 548 01:09:15,533 --> 01:09:17,365 �ok �zg�n�m. 549 01:09:34,093 --> 01:09:35,891 Dikkat! Dikkat! 550 01:09:35,973 --> 01:09:37,884 Bombalar bulundu! 551 01:09:37,973 --> 01:09:39,327 Afedersiniz! 552 01:09:40,253 --> 01:09:43,291 Beni hat�rl�yor musunuz? Ad�m Stefan. Stefan Kunz. 553 01:09:48,893 --> 01:09:50,486 Hat�rl�yorum. 554 01:09:54,053 --> 01:09:55,964 Tuhaf bir ak�amd�. 555 01:09:58,813 --> 01:10:02,249 O ge� saatte sokakta ne yap�yordunuz? 556 01:10:05,653 --> 01:10:09,169 Akademide ders veriyorum. Gelip beni orada g�rmelisiniz! 557 01:10:14,333 --> 01:10:15,687 Te�ekk�r ederim! 558 01:10:16,253 --> 01:10:18,130 - Ho��akal�n! - Ho��akal�n! 559 01:10:28,693 --> 01:10:31,003 O gece orada ne yap�yormu�? 560 01:10:33,053 --> 01:10:35,363 Kar�s� ve �ocu�u... 561 01:10:36,213 --> 01:10:38,932 Sava� s�ras�nda orada �lm��ler. 562 01:10:40,533 --> 01:10:42,331 Hava sald�r�s�nda. 563 01:10:44,253 --> 01:10:45,812 O asla... 564 01:10:48,053 --> 01:10:51,409 Onlar� asla unutamazd�. 565 01:10:54,213 --> 01:10:55,612 Ya sen? 566 01:10:56,293 --> 01:10:59,046 Akos'u asla unutamam. 567 01:11:03,213 --> 01:11:07,127 Akos'un babam oldu�unu ve bir Rus askeri olmad���n� nereden biliyorsun? 568 01:11:10,173 --> 01:11:11,652 Maria! 569 01:11:13,333 --> 01:11:14,687 Maria? 570 01:11:17,773 --> 01:11:19,525 Ne yap�yorsun?! 571 01:11:20,293 --> 01:11:22,887 - Maria! - B�rak beni! B�rak beni! 572 01:11:22,973 --> 01:11:25,044 Bunu yapamazs�n! 573 01:11:32,133 --> 01:11:33,931 Burada seninleyim. 574 01:11:38,933 --> 01:11:40,571 "Sevgili Maria, 575 01:11:41,533 --> 01:11:44,366 �u anda ne kadar ac� i�erisinde oldu�unu biliyorum. 576 01:11:44,973 --> 01:11:46,452 A�kos olmadan tek ba��na. 577 01:11:47,573 --> 01:11:49,644 Ama bu �ocuk masum. 578 01:11:50,293 --> 01:11:52,045 Onu �ld�remezsin! 579 01:11:52,493 --> 01:11:54,086 Kendini de. 580 01:11:55,253 --> 01:11:56,607 Edith. " 581 01:12:03,933 --> 01:12:07,608 O dokuz ay korkun�tu! 582 01:12:13,613 --> 01:12:16,969 ��inde b�y�yen bir d��man... 583 01:12:17,733 --> 01:12:20,122 K�vran�p... 584 01:12:21,293 --> 01:12:24,046 s�rekli canl� oldu�unu hissettiriyordu! 585 01:12:30,733 --> 01:12:33,373 E�er beni istemediysen, �imdi neden buraday�m? 586 01:12:49,813 --> 01:12:53,488 - Selamlar, Yolda� Albay. - Bu sirk nedir? 587 01:12:53,573 --> 01:12:56,691 Her g�n burada �al�yor. D�n de buradayd�. 588 01:13:11,693 --> 01:13:12,967 Merhaba! 589 01:13:22,053 --> 01:13:23,282 Bak�n! 590 01:13:23,813 --> 01:13:25,212 Kar ya��yor! 591 01:13:33,653 --> 01:13:35,326 Biz evlenemeyiz. 592 01:13:35,773 --> 01:13:37,525 �zin alamad�k. 593 01:13:38,773 --> 01:13:42,209 Anton'un Sovyetler Birli�ine geri g�nderilmesinden korkuyoruz. 594 01:13:43,693 --> 01:13:45,366 Ka�mal�y�z. 595 01:13:45,453 --> 01:13:46,727 Nereye? 596 01:13:47,053 --> 01:13:48,487 Fransa. 597 01:13:49,733 --> 01:13:52,486 Anneme geri d�nmek isterim. 598 01:13:53,853 --> 01:13:55,366 Yapamazs�n. 599 01:13:56,053 --> 01:13:57,930 Geri d�n�� yok! 600 01:13:59,573 --> 01:14:03,692 Kuzeyde bir eve gitmek isterim. 601 01:14:05,573 --> 01:14:08,531 Sonbahar geldi�inde hep ���klar� beklerdik. 602 01:14:08,573 --> 01:14:11,804 Kuzey I��klar�. G�ky�z�nde renkli bir g�steri. 603 01:14:11,893 --> 01:14:14,282 Ger�ek. G�rmelisiniz! 604 01:14:19,253 --> 01:14:20,891 I��klar� kapat�n! 605 01:14:20,973 --> 01:14:23,408 Sevgili dinleyiciler! 606 01:14:23,773 --> 01:14:24,604 B�yle! 607 01:14:24,693 --> 01:14:28,652 Bu Sovyet devlet radyolar�n�n Viyana b�l�m�d�r. 608 01:14:28,693 --> 01:14:30,127 Ye�il... 609 01:14:30,213 --> 01:14:31,487 - Sevgili yolda�lar... - Mavi... 610 01:14:31,573 --> 01:14:34,406 ...yeni y�l Moskova'ya geldi ve... 611 01:14:34,453 --> 01:14:35,329 Ve k�rm�z�. 612 01:14:35,413 --> 01:14:37,802 ...bir ka� dakika i�inde cesur askerlerimiz... 613 01:14:37,893 --> 01:14:40,328 G�ky�z�nde dans eder gibi.. 614 01:14:40,413 --> 01:14:42,609 ���k ���nlar� g�r�n�r. 615 01:14:43,373 --> 01:14:45,762 Bu, Roma �afak Tanr��as�n�n ad�n� .. 616 01:14:45,853 --> 01:14:48,049 ta��yan Aurora Borealis'tir. 617 01:14:48,173 --> 01:14:50,813 ...onlara ve ailelerine mutlu yeni y�l dileriz! 618 01:14:50,893 --> 01:14:54,124 ��... �ki... Bir... 619 01:14:54,573 --> 01:14:57,042 Hadi k�zlar... 620 01:14:59,013 --> 01:15:00,845 Yeni hayat�m�za! 621 01:15:01,173 --> 01:15:03,050 Ve �ocuklar�m�za! 622 01:15:05,573 --> 01:15:08,053 Mutlu Yeni Y�la! 623 01:15:41,453 --> 01:15:43,569 ...rahmin, �sa. 624 01:15:43,653 --> 01:15:45,485 Kutsal Meryem, Tanr�n�n Annesi, 625 01:15:45,533 --> 01:15:49,367 �l�m saatinde g�nahlar�m�z i�in dua et. Amen. 626 01:15:53,893 --> 01:15:55,804 Kad�nlar aras�nda kutsanm��s�n, 627 01:15:55,893 --> 01:15:59,284 ve kutsanm�� rahminin meyvesi, �sa'd�r. 628 01:20:06,773 --> 01:20:08,525 Dikkat! Dikkat! 629 01:20:08,653 --> 01:20:14,251 20-24 Prater Soka��nda bombalar bulundu. 630 01:20:14,293 --> 01:20:16,887 Blok acil durum olarak tahliye edilecektir. 631 01:20:16,973 --> 01:20:19,886 Herkes derhal b�lgeden ayr�lmal�d�r! 632 01:20:20,133 --> 01:20:21,692 Dikkat! Dikkat! 633 01:20:21,773 --> 01:20:23,446 Patlama riski vard�r! 634 01:20:24,293 --> 01:20:26,807 Anton'a veda etmeden asla terketmeyece�im! 635 01:20:27,213 --> 01:20:28,533 �mkans�z! 636 01:20:30,213 --> 01:20:31,886 Anton'u bulmam gerekiyor. 637 01:20:34,093 --> 01:20:36,562 Maria! Kendini topla! 638 01:20:36,693 --> 01:20:38,127 Sana ihtiyac�m var! 639 01:20:38,293 --> 01:20:40,011 Yorgunum. 640 01:20:57,813 --> 01:20:59,212 �imdi... 641 01:21:00,693 --> 01:21:02,950 babay� bulmaya gidiyorum.. 642 01:21:06,893 --> 01:21:08,884 K���k k�z�ma bak! 643 01:21:42,053 --> 01:21:43,202 Orada kal! 644 01:21:43,293 --> 01:21:45,284 �ocuk i�in geldik... 645 01:21:45,373 --> 01:21:47,762 Bayan Zimmerer'in �ocu�u. 646 01:21:48,013 --> 01:21:50,050 Ne dedi�imi anl�yor musun? 647 01:21:50,373 --> 01:21:51,647 �ocuk nerede? 648 01:21:51,893 --> 01:21:53,372 L�tfen bekleyin. 649 01:22:07,973 --> 01:22:09,486 Onu kontrol et! 650 01:22:27,493 --> 01:22:28,892 Edith nerede? 651 01:22:29,653 --> 01:22:31,371 Sadece biz soru sorar�z. 652 01:22:31,733 --> 01:22:34,293 Ama Edith... O hi�bir �ey yapmad�. 653 01:22:34,373 --> 01:22:35,886 M�kemmel! Haydi, gidelim! 654 01:22:37,493 --> 01:22:40,692 L�tfen bekleyin! 655 01:22:47,853 --> 01:22:50,811 Oh, k���k bir oyuncak ay�. Ay� gelebilir! 656 01:22:51,213 --> 01:22:52,328 Ho��akal. 657 01:23:45,413 --> 01:23:48,246 Bu, manast�rda arad���n �ey. 658 01:23:56,093 --> 01:23:59,290 "Do�um 14 A�ustos 1954. 659 01:24:00,053 --> 01:24:01,805 Olga Svetlova, 660 01:24:01,893 --> 01:24:04,203 Anne ad� : Edith Zimmerer, 661 01:24:05,373 --> 01:24:08,923 Baba ad� : Anton Mihailovitch Svetlov. " 662 01:24:10,053 --> 01:24:12,966 "Do�um 14 A�ustos 1954. 663 01:24:13,653 --> 01:24:15,212 Anna Pogany, 664 01:24:16,853 --> 01:24:19,049 Anne ad� : Maria Pogany, 665 01:24:20,573 --> 01:24:22,530 Baba ad� : Bilinmiyor. " 666 01:25:28,253 --> 01:25:30,688 Ne g�zel bir bebek! 667 01:25:32,053 --> 01:25:33,282 Gel! 668 01:25:36,733 --> 01:25:39,373 Arkada��n Edith nas�l.. 669 01:25:40,013 --> 01:25:41,651 ve di�er bebek? 670 01:25:42,253 --> 01:25:43,573 Onlar nerede? 671 01:25:45,893 --> 01:25:47,486 Bir �ey s�yleme! 672 01:25:48,133 --> 01:25:50,488 Kutsal Meryem, Tanr�n�n annesi, bizim i�in dua et! 673 01:25:59,493 --> 01:26:03,088 Bu kadar g�nahla nas�l ya�ayabilirim? 674 01:26:05,693 --> 01:26:07,411 Hi�bir �ey... 675 01:26:08,173 --> 01:26:09,891 s�ylemedi�im i�in �zg�n�m. 676 01:26:11,253 --> 01:26:13,529 Seni kurtaraca��ma.. 677 01:26:14,093 --> 01:26:15,766 Edith'e s�z verdim. 678 01:26:17,733 --> 01:26:20,043 Ve geldiklerinde, 679 01:26:21,213 --> 01:26:23,124 seni vermedim. 680 01:26:25,693 --> 01:26:27,092 Sen... 681 01:26:30,293 --> 01:26:31,567 ...benim k�z�ms�n. 682 01:26:44,733 --> 01:26:46,087 Mektup... 683 01:26:48,013 --> 01:26:50,892 Sovyetler anneni ald�, 684 01:26:51,733 --> 01:26:56,170 casusluktan su�land� ve gulag'a g�nderdi. 685 01:26:56,733 --> 01:26:58,451 Orada �ld�. 686 01:27:00,293 --> 01:27:02,762 Hayat�m boyunca onu arad�m. 687 01:27:03,253 --> 01:27:06,848 K�z�l Ha�, Sovyet ve Rus makamlar� arac�l���yla. 688 01:27:09,173 --> 01:27:12,689 Ger�e�i yak�n zamanda ��rendim. 689 01:27:14,173 --> 01:27:16,608 �lece�imi sand�m. 690 01:27:19,093 --> 01:27:21,130 Ve neredeyse �ld�m! 691 01:27:30,733 --> 01:27:33,009 K�z�m� bul. 692 01:27:35,133 --> 01:27:37,409 Annie masum. 693 01:27:39,453 --> 01:27:41,364 O su�suz. 694 01:27:44,133 --> 01:27:45,567 Bunu anl�yorum... 695 01:27:47,413 --> 01:27:49,324 Ya�ad���n� biliyorum. 696 01:27:49,813 --> 01:27:52,805 L�tfen onu bulmaya �al��. 697 01:27:54,093 --> 01:27:55,845 Ya�ad���n� biliyorum. 698 01:27:57,373 --> 01:28:01,128 MURMANSK B�LGES�, RUSYA 699 01:28:02,013 --> 01:28:03,845 Anton Mihailovitch Svetlov. 700 01:28:03,933 --> 01:28:08,370 23 Kas�m 1919'da Murmansk'ta do�du. 701 01:28:08,973 --> 01:28:11,203 Evlenmemi�, �ocuksuz! 702 01:28:11,613 --> 01:28:14,207 K�z�l Ordu'da bir sa�l�k memuru olarak g�rev yapt�. 703 01:28:14,293 --> 01:28:17,126 Viyana Sovyet b�lgesinde tutukland�. 704 01:28:17,573 --> 01:28:20,372 12 Ekim 1954'te mahkum oldu.. 705 01:28:20,453 --> 01:28:24,003 y�k�c� faaliyetlerden ve ka�ma su�lar�ndan. 706 01:28:24,653 --> 01:28:28,612 Sibirya'da 612 nolu kapma g�nderildi. 707 01:28:29,333 --> 01:28:31,893 1976'da serbest b�rak�ld�.. 708 01:28:31,973 --> 01:28:33,884 ve i��i olarak �al��t�. 709 01:28:33,973 --> 01:28:36,249 Son ikametgah yeri : Murmansk, 710 01:28:36,653 --> 01:28:40,009 Severomorsk Yerle�imi, Yuzhnaya Sokak No 17. 711 01:28:40,213 --> 01:28:41,772 Arabay� durdur! 712 01:29:30,413 --> 01:29:32,245 Hala haber yok mu? 713 01:29:56,653 --> 01:29:57,927 Merhaba! 714 01:29:58,533 --> 01:30:00,092 - Merhaba! - Selamlar! 715 01:30:00,213 --> 01:30:01,886 - Ben, Olga Kunz. - Tan��t���m�za memnun oldum! 716 01:30:01,973 --> 01:30:03,646 - Artyom. - Antonio. 717 01:30:04,013 --> 01:30:05,811 - Bu taraftan gelin. - Te�ekk�rler. 718 01:30:08,053 --> 01:30:09,612 Bu benim annem. 719 01:30:13,213 --> 01:30:14,487 Karde�im... 720 01:30:14,613 --> 01:30:18,129 Anton Gulag'dan d�nd�kten sonra.. 721 01:30:19,453 --> 01:30:21,364 nedense... 722 01:30:21,453 --> 01:30:23,285 hi� evlenmedi. 723 01:30:24,653 --> 01:30:27,805 Her zaman birini bekledi�ini... 724 01:30:29,293 --> 01:30:30,931 ...hissettim. 725 01:30:39,653 --> 01:30:41,690 Ve sonunda siz geldiniz. 726 01:30:59,293 --> 01:31:01,762 Aynen b�yle oyuncak bir ay�m vard�. 727 01:31:02,653 --> 01:31:04,212 Bu insanlar kimdir? 728 01:31:04,613 --> 01:31:05,933 Onlar m�? 729 01:31:06,013 --> 01:31:08,004 Bu komik bir hikaye. 730 01:31:10,333 --> 01:31:12,483 �ki y�l �nce.. 731 01:31:12,573 --> 01:31:15,213 �ki y�l �nce bir kad�n geldi. 732 01:31:17,653 --> 01:31:19,644 - Anna m�? - Hay�r. 733 01:31:20,013 --> 01:31:21,924 Onun ad� Irina idi. 734 01:31:23,933 --> 01:31:28,086 O bir yetimhanede b�y�m�� ve ebeveynlerini ar�yordu. 735 01:31:28,693 --> 01:31:30,127 Zavall� �ey... 736 01:31:30,653 --> 01:31:33,930 her zaman Anton'un babs� oldu�unu d���nm��t�. 737 01:31:43,013 --> 01:31:45,573 Ancak o Anton'un k�z� olamazd�. 738 01:31:46,453 --> 01:31:48,808 G�zleri hafif �ekikti. 739 01:31:51,693 --> 01:31:53,127 Anlad�m. 740 01:31:55,533 --> 01:31:57,809 L�tfen bu resmi anneye g�nderin. 741 01:32:00,093 --> 01:32:02,209 - Sizce sak�ncas� yoksa? - Elbette. 742 01:32:04,853 --> 01:32:07,083 O adresinden ayr�lm��. 743 01:32:07,173 --> 01:32:08,811 Onun adresi? 744 01:32:15,693 --> 01:32:17,366 Bu kad�n� tan�yor musunuz? 745 01:32:19,693 --> 01:32:22,924 Evet. Daha �nce g�r��t�k. 746 01:32:29,813 --> 01:32:32,089 Annemden bir mesaj ald�m. 747 01:32:44,573 --> 01:32:45,847 Anna... 748 01:32:46,653 --> 01:32:48,166 Annie... 749 01:32:58,613 --> 01:33:00,490 Biraz d��ar� ��k�yorum. 750 01:35:03,773 --> 01:35:05,002 B�y�kanne... 751 01:35:06,533 --> 01:35:07,728 B�y�kanne! 752 01:37:30,000 --> 01:37:35,000 T�rk�e Altyaz� : selami55 50146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.