All language subtitles for 50.First.Dates.2004.1080p.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,009 --> 00:00:54,035 So tell me. How was Hawaii? 2 00:00:54,512 --> 00:00:57,572 - It was unbelievable. - Oh, yeah? 3 00:00:58,016 --> 00:01:00,541 - Well, what happened? - I met this guy. 4 00:01:00,576 --> 00:01:03,112 It was the best week of my life. 5 00:01:03,521 --> 00:01:06,388 It was just a little vacation romance. 6 00:01:06,524 --> 00:01:08,389 But he was so sweet. 7 00:01:08,526 --> 00:01:10,858 He took me to all these cool local places. 8 00:01:11,029 --> 00:01:13,327 We went scuba diving... 9 00:01:13,531 --> 00:01:15,897 - Snorkeling. - Mountain climbing. 10 00:01:16,517 --> 00:01:18,485 We went cliff diving. 11 00:01:20,021 --> 00:01:22,888 Well, we got a little drunk. 12 00:01:23,491 --> 00:01:25,356 - He gave me... - A back rub. 13 00:01:25,493 --> 00:01:26,790 We slow danced... 14 00:01:26,995 --> 00:01:28,394 in the rain. 15 00:01:28,496 --> 00:01:30,589 But it wasn't just about the sex. 16 00:01:30,999 --> 00:01:34,025 He pounded me like a mallard duck. 17 00:01:35,003 --> 00:01:36,937 It ended kind of weird, though. 18 00:01:37,005 --> 00:01:39,269 When I asked for his number, he said he's... 19 00:01:39,507 --> 00:01:40,769 - Married. - Gay. 20 00:01:41,009 --> 00:01:43,671 - Entering the priesthood. - He doesn't believe in phones. 21 00:01:44,012 --> 00:01:47,413 He just kind of ran away. 22 00:01:47,515 --> 00:01:50,006 You know, it was just a little fling, but... 23 00:01:50,018 --> 00:01:51,508 I won't forget my week... 24 00:01:52,020 --> 00:01:53,419 with Henry Roth. 25 00:01:53,521 --> 00:01:56,217 - Henry Roth. - Harry. 26 00:01:56,524 --> 00:01:58,992 Harry Paratesticles. 27 00:01:59,027 --> 00:02:03,224 - Henry Roth. - Henry Roth. 28 00:02:03,531 --> 00:02:06,762 Henry Roth, why didn't you tell me you were a secret agent? 29 00:02:07,035 --> 00:02:11,699 I prefer intelligence operative, and I couldn't tell you until I knew you. 30 00:02:12,040 --> 00:02:14,008 Well, can I call you when I land? 31 00:02:14,042 --> 00:02:17,773 You can call me, but I'll be in Peru. I said that a little loud. 32 00:02:17,808 --> 00:02:21,504 Come on, that's a 187, code blue. We got the wolf sleeping at night. 33 00:02:22,050 --> 00:02:26,384 He's slipping his arm in the drawer and out comes the cookie jar. All clear. 34 00:02:27,055 --> 00:02:28,317 Got it? 35 00:02:29,057 --> 00:02:31,491 Well, maybe when you get back from Peru. 36 00:02:32,060 --> 00:02:35,086 - I don't think that's an option, Lisa. - Linda. 37 00:02:35,563 --> 00:02:38,930 I know. I changed your name for your protection. 38 00:02:40,068 --> 00:02:42,901 We have to go our separate ways now. 39 00:02:43,071 --> 00:02:45,562 Well, goodbye. 40 00:02:45,573 --> 00:02:47,404 Got it! Moving out! 41 00:02:51,579 --> 00:02:55,515 - What the hell is your problem? - Just keep going, I'll give you $20. 42 00:02:55,583 --> 00:02:59,781 - You got it. How's your balls? - Killing me. Hit it. 43 00:03:14,102 --> 00:03:16,832 Easy, Honah Lee. 44 00:03:17,605 --> 00:03:20,199 Hey, I'm a person, not a seal. 45 00:03:20,608 --> 00:03:26,103 Well, I am a vet, not a doctor. So just hold still, or I won't give you a treat. 46 00:03:26,114 --> 00:03:27,979 I know, it's okay. You see that, kids? 47 00:03:28,116 --> 00:03:31,142 You see what happens when you play with sharks? 48 00:03:31,619 --> 00:03:35,111 Now, why you gotta spread those lies? Sharks are like dogs. 49 00:03:35,123 --> 00:03:37,751 They only bite when you touch their private parts. 50 00:03:39,127 --> 00:03:41,118 That's a good title for my documentary. 51 00:03:41,129 --> 00:03:45,190 Sharks: They Only Bite When You Touch Their Private Parts. 52 00:03:45,633 --> 00:03:49,228 Or you could call it, Sharks: They Tried to Eat My Kidney. 53 00:03:49,263 --> 00:03:52,504 All right, enough already. You too, Willie. 54 00:03:55,143 --> 00:03:56,701 All of you. 55 00:03:57,145 --> 00:03:58,635 He just cast a spell on us. 56 00:04:00,148 --> 00:04:03,049 All right. Put this on four times a day for two weeks. 57 00:04:03,151 --> 00:04:06,052 - You can handle that. - What's wrong with that turtle? 58 00:04:06,154 --> 00:04:08,952 Lung problems because he smoked too much turtle weed... 59 00:04:09,157 --> 00:04:11,216 ...which is bad for you. Right, Ula? 60 00:04:11,659 --> 00:04:14,093 What? I don't smoke weed. 61 00:04:14,662 --> 00:04:19,065 Hey, Honah Lee? How's that hot wahine nympho from Ohio? 62 00:04:19,167 --> 00:04:21,863 Great. I dropped her off at the airport this morning. 63 00:04:22,170 --> 00:04:23,636 Come on, I need some details. 64 00:04:23,671 --> 00:04:26,834 You get some booby, some assy, a pull on your poi-poi? Come on. 65 00:04:27,175 --> 00:04:28,836 Daddy, what's a nympho? 66 00:04:29,677 --> 00:04:33,306 Oh. The nympho is the state bird of Ohio. 67 00:04:35,683 --> 00:04:37,344 You're the state idiot of Hawaii. 68 00:04:37,685 --> 00:04:40,984 Here you go. Bite the fish, chew the fish, love the fish. Enjoy. 69 00:04:41,189 --> 00:04:43,987 - You crack me up, kamaaina. - Oh, yeah? 70 00:04:44,022 --> 00:04:45,090 - One of these days... - Yeah? 71 00:04:45,693 --> 00:04:48,491 ...you'll show one of those tourists such a good time... 72 00:04:48,696 --> 00:04:50,163 ...she'll wanna stay on the island. 73 00:04:50,198 --> 00:04:52,132 Why do you say mean things like that... 74 00:04:52,700 --> 00:04:55,191 ...and why is your foot on my pillow? 75 00:04:56,204 --> 00:04:59,332 I don't want your ass on it, either. Get up! Get up! 76 00:04:59,707 --> 00:05:01,174 It could happen. 77 00:05:01,209 --> 00:05:04,076 Then you won't be able to go on your boat trip to Alaska. 78 00:05:04,712 --> 00:05:11,015 You'll be stuck here, waking up next to the same old, ugly broad, just like Ula. 79 00:05:13,721 --> 00:05:18,522 - Just kidding, guys. - About the old part or the ugly part? 80 00:05:21,229 --> 00:05:23,823 Henry, come quickly! It's Jocko! 81 00:05:30,238 --> 00:05:33,002 Jocko! What's going on with you, buddy? 82 00:05:33,241 --> 00:05:36,108 Don't be scared. Everything's gonna be fine. 83 00:05:36,244 --> 00:05:38,610 Just stay calm. All right. 84 00:05:38,746 --> 00:05:42,842 Willie, I don't need you to see this. Get out of here, now! 85 00:05:43,251 --> 00:05:45,776 Okay, check the temperature of the pool. Go! Hurry! 86 00:05:48,256 --> 00:05:50,816 What are you doing? I meant check the thermometer! 87 00:05:50,851 --> 00:05:52,817 Give me a hand. Let's go! 88 00:05:53,261 --> 00:05:55,525 Get me two fish from the barrel. Now. 89 00:05:55,763 --> 00:05:57,094 - Okay. - Just hang in there. 90 00:05:57,265 --> 00:05:59,199 - Here. - It's gonna be all right. 91 00:05:59,267 --> 00:06:02,327 That's a little warm. Go to the bottom of the barrel, please. 92 00:06:09,277 --> 00:06:11,472 Okay, there. That's good. Thank you. 93 00:06:11,779 --> 00:06:13,246 Come on, buddy, take it. Take it. 94 00:06:13,281 --> 00:06:15,272 - He's not responding! - I know, Alexa! 95 00:06:15,783 --> 00:06:18,769 Sorry, I smacked you. You needed the fish-slap to calm down. 96 00:06:18,804 --> 00:06:21,755 - Do you understand? Are you calm? - Yes. Fish-slap calm me. 97 00:06:21,789 --> 00:06:24,189 I'm gonna try to get him breathing manually... 98 00:06:24,792 --> 00:06:27,989 ...so I need your face next to his mouth to see if it's working. 99 00:06:28,024 --> 00:06:29,228 - Are you ready? - Yes. 100 00:06:29,797 --> 00:06:32,163 - One, two, three! - Nothing, nothing! 101 00:06:32,300 --> 00:06:36,737 All right! Try it again. If it doesn't work we'll perform a tracheotomy. 102 00:06:36,804 --> 00:06:40,001 We don't wanna do that, so let's pray this works. One more time. 103 00:06:40,308 --> 00:06:42,333 One, two... 104 00:06:51,819 --> 00:06:53,786 That's a lot of vomit. 105 00:06:53,821 --> 00:06:57,154 This is why I got into this business. 106 00:06:57,325 --> 00:06:59,418 To save sea animals. 107 00:06:59,827 --> 00:07:01,761 You should go wash yourself off, okay? 108 00:07:02,330 --> 00:07:05,322 Maybe try some turpentine. That might take the stink away. 109 00:07:07,335 --> 00:07:09,303 Yeah, high-five is right, buddy. 110 00:07:09,837 --> 00:07:13,637 I knew you were gonna burp, but the vomit thing was awesome! 111 00:07:13,841 --> 00:07:17,038 That's what she gets for eating my roast beef sandwich. 112 00:07:17,345 --> 00:07:18,607 Willie, did you see that? 113 00:07:39,367 --> 00:07:42,598 Captain's log: November 5th, 6: 45 a. m. 114 00:07:42,870 --> 00:07:46,169 I've taken the Sea Serpent for a trip around the island of Oahu. 115 00:07:46,374 --> 00:07:49,275 It is by far the longest voyage she has yet undertaken... 116 00:07:49,377 --> 00:07:52,039 ...and its completion will signal that she's ready... 117 00:07:52,380 --> 00:07:54,347 ...for our great journey to Bristol Bay... 118 00:07:54,382 --> 00:07:57,874 ...whose unspoiled walrus habitat will yield an abundance of... 119 00:08:05,893 --> 00:08:07,884 Damn it! 120 00:08:08,396 --> 00:08:10,023 Are you kidding me? 121 00:08:29,417 --> 00:08:31,715 Aloha, honey. What can I get for you? 122 00:08:31,919 --> 00:08:34,410 I guess I'll take a cup of coffee. 123 00:08:34,922 --> 00:08:37,390 - You guess? - Yeah, I already ate breakfast. 124 00:08:37,425 --> 00:08:41,122 I need to kill some time before the Coast Guard gets here to tow my boat. 125 00:08:41,429 --> 00:08:42,691 What did you eat? 126 00:08:42,930 --> 00:08:46,593 I had a Reese's Peanut Butter Cup and some Gatorade. 127 00:08:46,934 --> 00:08:49,960 They're not breakfast. I get you Spam and eggs. 128 00:08:49,995 --> 00:08:52,303 Nick, I need Spam and eggs. 129 00:08:52,940 --> 00:08:54,567 Hey. 130 00:08:54,942 --> 00:08:58,207 - You like the peanut butter cups? - Yes. 131 00:08:58,446 --> 00:09:00,812 Want me to put peanut butter cups in your eggs? 132 00:09:01,949 --> 00:09:03,280 No, that's okay. 133 00:09:04,452 --> 00:09:06,147 Peanut butter cups. 134 00:09:22,970 --> 00:09:27,270 - Hey, Sue, nice haircut. - Mahalo, Lucy. 135 00:09:59,507 --> 00:10:00,973 Are you staring at me or her? 136 00:10:01,008 --> 00:10:02,999 Because you're starting to freak me out. 137 00:10:04,011 --> 00:10:07,412 Settle down and eat your pancakes. 138 00:10:11,519 --> 00:10:14,283 I think she's a local girl. I wanted to go up to her... 139 00:10:14,522 --> 00:10:17,787 ...but I was kind of off my game. But, man, was she cute, though. 140 00:10:17,822 --> 00:10:20,050 I thought you liked your bitches from out of state. 141 00:10:20,528 --> 00:10:24,294 Yeah, that's usually my policy. Make sure I don't get tied down. 142 00:10:24,532 --> 00:10:26,932 Freeze that image right there. 143 00:10:27,535 --> 00:10:31,335 There's the little fella. Congratulations, Mommy. 144 00:10:31,539 --> 00:10:35,771 Sounds to me like someone is afraid of commitment. 145 00:10:36,043 --> 00:10:37,510 Let me guess. 146 00:10:37,545 --> 00:10:40,013 Your high school sweetheart got drunk at party... 147 00:10:40,047 --> 00:10:43,175 ...then cheated on you with whole wrestling team. 148 00:10:43,551 --> 00:10:46,748 Close. Actually, it was my college girlfriend Tracy. 149 00:10:47,054 --> 00:10:50,022 And it wasn't a wrestling team. It was her academic advisor. 150 00:10:50,057 --> 00:10:54,084 - Oh, she liked the older man. - Older women. About 50 years older. 151 00:10:54,119 --> 00:10:56,222 I hope you shot the stupid tramp. 152 00:10:56,564 --> 00:10:58,930 What's with the "tramp" and the "bitches" talk? 153 00:10:59,066 --> 00:11:02,661 - Are you drunk or something? - I apologize for nasty talk. 154 00:11:03,070 --> 00:11:06,437 I am grouchy due to lack of recent physical intimacy. 155 00:11:07,074 --> 00:11:10,441 Shut up, because here comes one-time-only opportunity. 156 00:11:10,578 --> 00:11:14,446 What I will do now is go into your office and become naked. 157 00:11:16,584 --> 00:11:18,211 Next move is up to you. 158 00:11:19,086 --> 00:11:21,486 I may not be as limber as I once was... 159 00:11:21,589 --> 00:11:27,084 ...but I make up for it with enthusiasm and willingness to experiment. 160 00:11:28,596 --> 00:11:31,531 I don't know if you realize, I'm not into guys. 161 00:11:51,118 --> 00:11:53,085 Hey, Mr. Peanut Butter Cups. 162 00:11:53,120 --> 00:11:55,748 Hey, Mr. Could-Kill-Me-in-One-Punch. How you doing? 163 00:11:56,123 --> 00:11:58,785 - You're back. - Couldn't get enough of that Spam. 164 00:11:58,820 --> 00:12:00,719 Fry some up and throw some eggs on it. 165 00:12:01,128 --> 00:12:02,686 - You got it. - All right, mahalo. 166 00:12:02,721 --> 00:12:05,428 - Hi, Lucy. - Hi, Nick. 167 00:12:19,146 --> 00:12:22,115 You know, why don't you try this? 168 00:12:25,152 --> 00:12:27,746 It's kind of a hinge. 169 00:12:30,157 --> 00:12:33,854 - Now, why didn't I think of that? - Well, you're too close to the project. 170 00:12:34,161 --> 00:12:35,492 Don't be hard on yourself. 171 00:12:35,663 --> 00:12:38,427 Right. Sometimes you need an outsider's perspective. 172 00:12:38,666 --> 00:12:40,395 Fresh eye never hurts. 173 00:12:42,670 --> 00:12:43,932 I'm Lucy. 174 00:12:44,171 --> 00:12:45,604 Yes. I'm Henry Roth. 175 00:12:45,673 --> 00:12:47,504 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 176 00:12:47,675 --> 00:12:50,735 It's pretty. Keep up the good work. 177 00:12:51,679 --> 00:12:55,979 Wait. I see you're sitting there alone. Do you wanna come and sit down? 178 00:12:56,684 --> 00:13:00,950 - Sure, that'd be great, if that's all right. - Okay. 179 00:13:04,191 --> 00:13:08,059 - So are you an architect? - I am not. I'm in fish. 180 00:13:08,195 --> 00:13:10,162 Oh, that's where the smell is coming from. 181 00:13:10,197 --> 00:13:12,859 Yeah, yeah, I was feeding a walrus this morning... 182 00:13:13,200 --> 00:13:17,034 ...and I thought I got most of it off of me, but guess I didn't. 183 00:13:17,705 --> 00:13:20,139 - I love that smell. - No, you don't. 184 00:13:20,207 --> 00:13:23,540 - Fish don't even like that smell. - No, I do. My dad's a fisherman. 185 00:13:23,711 --> 00:13:27,647 He and my brother Doug, they go out to sea for months at a time. 186 00:13:28,215 --> 00:13:31,742 And I miss them so much while they're gone that when they come back... 187 00:13:31,777 --> 00:13:35,587 ...I just hold on to them for five minutes each. 188 00:13:38,225 --> 00:13:43,492 And they smell just like your hands. It's the best smell in the world. 189 00:13:44,231 --> 00:13:46,028 Well, my fingers are available... 190 00:13:46,233 --> 00:13:48,963 ...for your sniffing pleasure anytime you need them. 191 00:13:49,737 --> 00:13:51,705 - Wanna? - Okay. 192 00:14:00,748 --> 00:14:04,650 Sea lions are known for their athleticism... 193 00:14:04,752 --> 00:14:07,186 ...and dolphins are known for their intelligence. 194 00:14:07,755 --> 00:14:11,724 - Walruses are known for their... - Tusks? 195 00:14:11,759 --> 00:14:17,698 Their tusks. Also their male parts can get pretty gigantic. 196 00:14:18,766 --> 00:14:22,429 Yeah, yeah, it's the second biggest out of all the mammals. 197 00:14:23,270 --> 00:14:26,728 - What's the first? - I think Tattoo-Face. 198 00:14:30,778 --> 00:14:32,439 I like your laugh. 199 00:14:33,280 --> 00:14:34,747 I like you making me laugh. 200 00:14:34,782 --> 00:14:37,649 I hate to break this up, but we're setting up for lunch. 201 00:14:38,285 --> 00:14:40,913 Oh, okay. Sorry, Sue. 202 00:14:41,789 --> 00:14:45,156 And the real cool thing about walruses is they're very mysterious. 203 00:14:45,292 --> 00:14:47,522 - Mysterious? - Yeah, yeah. 204 00:14:47,795 --> 00:14:50,262 We don't really know what they're like in the wild. 205 00:14:50,297 --> 00:14:53,528 Don't they just sleep on icebergs and yawn all the time? 206 00:14:53,801 --> 00:14:56,668 All we really see is what they do outside of the water... 207 00:14:56,804 --> 00:14:59,329 ...but who knows what they do under the ice... 208 00:14:59,807 --> 00:15:02,105 ...where they spend two-thirds of their lives. 209 00:15:02,309 --> 00:15:07,008 Well, maybe they're intimidating the other creatures with their big winkies. 210 00:15:07,043 --> 00:15:08,975 That is one theory. 211 00:15:10,317 --> 00:15:12,649 - I have to go. - Where you going? 212 00:15:12,820 --> 00:15:16,517 It's my dad's birthday, and we go every year and we pick a pineapple. 213 00:15:16,824 --> 00:15:20,590 - It's a tradition. - That sounds nice. Okay, well... 214 00:15:20,828 --> 00:15:22,318 ...I had a great time. 215 00:15:22,329 --> 00:15:24,422 - Me too. - Okay. 216 00:15:25,332 --> 00:15:29,132 Would you like to have breakfast again tomorrow morning, same time? 217 00:15:29,336 --> 00:15:31,736 - Because I teach an art class at 10. - Really? 218 00:15:31,839 --> 00:15:33,431 - Yeah. - I wish I could make it... 219 00:15:33,466 --> 00:15:35,365 ...but, yes, I will be there. 220 00:15:37,344 --> 00:15:39,005 - Take care. - Okay. 221 00:15:39,346 --> 00:15:42,509 - One for the road. It is fishy. - Got you good. 222 00:15:42,544 --> 00:15:43,748 - Aloha. - Aloha! 223 00:15:43,851 --> 00:15:45,785 See you tomorrow. 224 00:15:45,853 --> 00:15:48,515 Oh, my God. 225 00:15:49,356 --> 00:15:51,950 Oh, my goodness. 226 00:16:01,368 --> 00:16:03,495 Shit. 227 00:16:04,872 --> 00:16:06,999 I had a bee on me. 228 00:16:07,374 --> 00:16:09,706 - All right. - He was a big one. 229 00:16:12,880 --> 00:16:16,475 Which means "look at those two shitheads. " 230 00:16:23,891 --> 00:16:26,689 That was the stupidest-looking swing I've ever seen. 231 00:16:26,894 --> 00:16:29,226 I'm gonna take a Molokai on that one. 232 00:16:29,396 --> 00:16:31,864 No throwing. Come on. 233 00:16:32,399 --> 00:16:35,061 Stop laughing, you hyenas. Let's see what you get. 234 00:16:35,096 --> 00:16:37,234 Okay, you heard me. Go! Go! 235 00:16:37,404 --> 00:16:38,996 Show papa what you got. 236 00:16:49,917 --> 00:16:53,978 - You suck, you're good at everything. - Father of the Year strikes again. 237 00:16:54,421 --> 00:16:59,552 By the way, cuz, I met this sexy, blond tax attorney at Starbucks today. 238 00:16:59,587 --> 00:17:03,692 I told her you the kahuna she wanna have fun on this island. 239 00:17:03,931 --> 00:17:05,694 You want her number? 240 00:17:05,933 --> 00:17:07,662 You pimping tourists for me again? 241 00:17:07,935 --> 00:17:10,597 Yes! I live vicariously through you, remember? 242 00:17:10,938 --> 00:17:11,904 My life sucks. 243 00:17:11,939 --> 00:17:15,170 Now, come on. Give her the Waikikiki sneaky between the cheeky. 244 00:17:16,443 --> 00:17:20,880 Ula needs it. I imagine I did it and then I can get through another weekend. 245 00:17:20,948 --> 00:17:23,212 I'm staying in. Sorry. Thank you, though. 246 00:17:23,450 --> 00:17:25,179 - What? - Hey, Dad! 247 00:17:25,452 --> 00:17:27,443 Not now, Keanu Mokokokakau. 248 00:17:27,454 --> 00:17:29,012 But your stitches are bleeding. 249 00:17:31,458 --> 00:17:33,221 It must've been my huge back-swing. 250 00:17:33,460 --> 00:17:36,588 You think you can stitch me up after I get back from surfing? 251 00:17:36,964 --> 00:17:40,491 - Yeah, looking forward to it. - I wouldn't surf with a wound like that. 252 00:17:40,526 --> 00:17:41,832 You might attract a shark. 253 00:17:41,969 --> 00:17:44,665 What's wrong with that? Sharks are naturally peaceful. 254 00:17:44,972 --> 00:17:47,964 Is that right? How'd you get that nasty cut, anyway? 255 00:17:47,975 --> 00:17:49,442 A shark bit me. 256 00:17:49,977 --> 00:17:51,443 Nice. 257 00:17:51,478 --> 00:17:53,503 Go smoke another one, bro. 258 00:17:53,981 --> 00:17:56,176 That shark theory's starting to catch on. 259 00:17:56,211 --> 00:17:57,746 Now, will everybody keep it down... 260 00:17:57,985 --> 00:18:00,977 ...while I whack the crap out of this thing? 261 00:18:06,493 --> 00:18:08,586 Sit! Stay! Shit! No! 262 00:18:14,001 --> 00:18:16,526 Where the hell is it? 263 00:18:17,504 --> 00:18:18,971 Looking for something? 264 00:18:25,012 --> 00:18:28,504 Oh, my God! What are you doing here? 265 00:18:28,515 --> 00:18:31,678 The same thing you are. Looking for my ball. 266 00:18:32,519 --> 00:18:36,387 This is weird. I've been thinking about you all morning, all day. 267 00:18:36,523 --> 00:18:38,718 Can't wait to have breakfast with you again. 268 00:18:39,026 --> 00:18:41,995 I know. And I just wanna eat you up. 269 00:18:42,029 --> 00:18:45,465 - Really? - Yeah. Tomorrow and the next day... 270 00:18:45,532 --> 00:18:48,433 ...and the next day and the next day. - All right. Okay. 271 00:18:49,536 --> 00:18:51,003 Oh, my. 272 00:18:51,038 --> 00:18:54,303 Oh, Lucy, that feels so good. 273 00:18:54,541 --> 00:18:58,944 No, my nipples are too sensitive. Stop that. 274 00:19:03,550 --> 00:19:06,075 - What happened? - Your ball hooked into that cart... 275 00:19:06,553 --> 00:19:09,920 ...bounced back and hit you in the head. It was freaking hilarious. 276 00:19:10,557 --> 00:19:12,047 - What? - Who's Lucy? 277 00:19:12,059 --> 00:19:14,823 And what's up with your nipples? 278 00:19:16,563 --> 00:19:20,431 I can't be falling for a local. I ain't ever going back to that diner. 279 00:19:20,567 --> 00:19:23,331 - This where you got hit? - Yes! 280 00:19:29,576 --> 00:19:33,034 You're so lucky you're a professional cliff diver in Hawaii. 281 00:19:33,080 --> 00:19:35,571 - Yeah, well, it's a living. - I'm a tax attorney. 282 00:19:35,582 --> 00:19:38,278 - We never get to have any fun. - Is that right? 283 00:19:38,585 --> 00:19:43,921 I'd like to do something extra fun tonight. 284 00:19:52,599 --> 00:19:55,466 Taking it deep, aren't you? 285 00:20:00,607 --> 00:20:02,574 How about another fishbowl for the lady? 286 00:20:02,609 --> 00:20:05,510 - Why don't I just tap a keg for her? - Okay. 287 00:20:06,613 --> 00:20:09,081 I think I'm getting kind of drunk. 288 00:20:09,116 --> 00:20:11,812 - Are you getting drunk? - Getting there. 289 00:20:12,119 --> 00:20:15,384 So, what are you thinking? 290 00:20:19,626 --> 00:20:21,218 What am I thinking? 291 00:20:24,131 --> 00:20:27,464 Actually, I'm not drunk at all, Noreen, and neither are you... 292 00:20:27,634 --> 00:20:30,967 ...because there's no alcohol in these drinks. 293 00:20:31,638 --> 00:20:34,129 Sadly, I've used this technique many times. 294 00:20:34,141 --> 00:20:36,405 It helps lovely tourists, such as yourself... 295 00:20:36,643 --> 00:20:39,771 ...loosen up without impairing your ability to stay awake... 296 00:20:40,147 --> 00:20:43,173 ...and have guilt-free, vigorous sex with me. 297 00:20:44,151 --> 00:20:45,709 - Wow. - I'm sorry. 298 00:20:46,153 --> 00:20:49,884 I'm not a cliff diver, either. I'm afraid of heights. 299 00:20:49,919 --> 00:20:52,648 Well, since it's my last night in town... 300 00:20:53,160 --> 00:20:58,462 ...can I pretend you didn't just say that and still have sex with you anyway? 301 00:20:59,166 --> 00:21:01,794 I can't do it. I'm sorry. 302 00:21:02,169 --> 00:21:05,935 Well, can you at least point me in the direction of someone who can? 303 00:21:06,673 --> 00:21:09,198 That guy over there could help you out. 304 00:21:12,179 --> 00:21:14,739 - Isn't that a woman? - Jeez, I'm not really sure. 305 00:21:17,184 --> 00:21:21,382 But you're too drunk to notice, remember? Take care. 306 00:21:30,697 --> 00:21:33,188 - Hey, you. Aloha. - Aloha. 307 00:21:33,200 --> 00:21:37,398 Not aloha, "hello," aloha, "goodbye. " We're closed today. Go away. 308 00:21:37,704 --> 00:21:39,934 - What are you talking about? - Order up! 309 00:21:40,207 --> 00:21:43,039 - Don't move. I have to talk to you. - Okay. 310 00:21:43,074 --> 00:21:45,872 - Hey! Tattoo-Face! - Hey, Peanut Butter Cups! 311 00:21:57,724 --> 00:21:59,021 Hi. 312 00:21:59,726 --> 00:22:00,954 Hi. 313 00:22:01,228 --> 00:22:04,527 My fingers are extra fishy today, if you care to take a whiff. 314 00:22:05,732 --> 00:22:06,994 What was that? 315 00:22:07,234 --> 00:22:10,829 I was petting my walrus all morning and thinking of you the whole time. 316 00:22:12,239 --> 00:22:15,037 Okay, pervert. I think that you should leave. 317 00:22:15,242 --> 00:22:18,439 What? I was joking because of what we talked about yesterday. 318 00:22:18,745 --> 00:22:20,713 Yesterday? 319 00:22:21,748 --> 00:22:23,715 I've never even met you. 320 00:22:23,750 --> 00:22:27,345 - Nick! I need help! - Coming, Lucy. 321 00:22:27,754 --> 00:22:29,619 Nick, put that down. I'll handle it. 322 00:22:29,756 --> 00:22:33,055 - You, follow me. - Wait a... What's going on? 323 00:22:33,260 --> 00:22:35,455 I was kidding around with you! 324 00:22:36,263 --> 00:22:39,731 What's happening here? Is she crazy or something? 325 00:22:39,766 --> 00:22:44,635 Lucy is a very special person. Very different from other people. 326 00:22:45,272 --> 00:22:46,738 Okay. 327 00:22:46,773 --> 00:22:50,766 About a year ago, Lucy was in a terrible car accident. 328 00:22:51,278 --> 00:22:54,805 She and her father went up North Shore to get a pineapple. 329 00:23:31,818 --> 00:23:36,482 Her father broke some ribs, but Lucy suffered a serious head injury. 330 00:23:36,517 --> 00:23:38,917 She lost her short-term memory. 331 00:23:39,826 --> 00:23:41,521 So she can't remember anything? 332 00:23:41,828 --> 00:23:44,490 No, no, no, she has all of her long-term memory. 333 00:23:44,525 --> 00:23:46,162 That's a different part of the brain. 334 00:23:46,333 --> 00:23:50,497 Her whole life, up to the night before the accident, she remembers. 335 00:23:50,837 --> 00:23:53,601 She just can't retain any new information. 336 00:23:53,840 --> 00:23:58,504 It's like her slate gets wiped clean every night while she sleeps. 337 00:23:58,845 --> 00:24:02,144 Hold on. This sounds like something I would tell a psycho girl... 338 00:24:02,179 --> 00:24:04,442 ...so she'd stop calling me. Am I the psycho girl? 339 00:24:04,851 --> 00:24:06,751 I wish I was making this up! 340 00:24:06,853 --> 00:24:09,617 She has no memory that she ever met you. 341 00:24:09,856 --> 00:24:11,823 What about the pineapple-picking thing? 342 00:24:11,858 --> 00:24:14,258 She says that every day, because each morning... 343 00:24:14,861 --> 00:24:18,160 ...she wakes up thinking it's October 13th of last year. 344 00:24:18,365 --> 00:24:21,664 She comes for breakfast because that's what she did on Sundays... 345 00:24:21,699 --> 00:24:23,598 ...and October 13th was a Sunday. 346 00:24:23,870 --> 00:24:27,499 She has no idea it's more than a year later. 347 00:24:27,874 --> 00:24:29,341 She reads the newspaper. 348 00:24:29,376 --> 00:24:32,311 It's a special paper her father puts on their porch. 349 00:24:32,379 --> 00:24:35,780 It's from the day of her accident. He got hundreds of them printed. 350 00:24:36,383 --> 00:24:40,979 Lucy does the same thing every day. 351 00:24:50,947 --> 00:24:52,812 - Hello! - Back here. 352 00:24:52,949 --> 00:24:56,282 - Hi, Dad! - Oh, hi, sweetie. 353 00:24:56,453 --> 00:24:58,580 You got one without me. 354 00:24:59,456 --> 00:25:02,914 The lady at the farmers' market gave it to me as a birthday present. 355 00:25:02,959 --> 00:25:05,587 I didn't wanna hurt her feelings. 356 00:25:07,464 --> 00:25:09,261 I think she likes you. 357 00:25:09,466 --> 00:25:12,924 - Yeah, what's not to like? - What about our tradition? 358 00:25:13,470 --> 00:25:17,497 Well, I have another idea. I painted my workshop yesterday. 359 00:25:17,974 --> 00:25:19,771 White. 360 00:25:20,477 --> 00:25:22,843 Now it's too white. Gives me a headache. 361 00:25:22,979 --> 00:25:25,539 Oh, yeah, you definitely need some color in here. 362 00:25:25,574 --> 00:25:28,474 Well, you know, that's what I was thinking. 363 00:25:28,985 --> 00:25:30,919 - Really? - Yeah. Go nuts. 364 00:25:30,987 --> 00:25:34,388 - Paint me something for my birthday. - I will. 365 00:25:34,991 --> 00:25:38,358 And promise that we can pick a pineapple for Thanksgiving, okay? 366 00:25:38,495 --> 00:25:41,589 - Sounds great. - Okay, good. 367 00:25:41,998 --> 00:25:45,331 Hey, you should watch the Vikings game while I'm painting. 368 00:25:46,002 --> 00:25:47,833 Good idea. 369 00:25:52,008 --> 00:25:55,967 - Yeah, baby. Isolate. - What are we eating tonight, Doug? 370 00:25:56,513 --> 00:25:59,004 - Spaghetti, Pop. - Try not to sweat in the sauce. 371 00:25:59,516 --> 00:26:00,949 Sorry, Pop. 372 00:26:08,024 --> 00:26:09,514 Go Vikings. 373 00:26:10,527 --> 00:26:13,826 Seven hundred and five. Seven hundred and six. 374 00:26:14,030 --> 00:26:16,328 - Seven hundred and seven. - Hey, you guys. 375 00:26:16,533 --> 00:26:18,626 Hey, sweetie. How's the painting coming? 376 00:26:18,661 --> 00:26:20,400 - You'll see. - Cool. 377 00:26:20,537 --> 00:26:23,734 - Oh. What's the score? - The Vikings are on the two-yard line. 378 00:26:24,040 --> 00:26:27,976 - Lf they score, they bring it to 14-10. - Maybe they'll win for your birthday. 379 00:26:29,045 --> 00:26:31,377 And I'll bet Culpepper runs it in. 380 00:26:31,548 --> 00:26:35,814 I'll bet he fakes a handoff to Williams, throws to Kleinsasser in the end zone. 381 00:26:36,052 --> 00:26:38,782 - Loser does the dishes? - You're on. 382 00:26:38,817 --> 00:26:40,489 Keep the offense on the field. 383 00:26:41,057 --> 00:26:43,525 Culpepper fakes a handoff to Williams. He will throw. 384 00:26:43,560 --> 00:26:46,529 He's got Kleinsasser in the end zone! Touchdown, Minnesota. 385 00:26:47,063 --> 00:26:48,462 Doug, you're good. 386 00:26:49,566 --> 00:26:51,329 Maybe you should be a coach. 387 00:26:55,572 --> 00:26:57,802 - Dad. - Moron! 388 00:26:58,074 --> 00:26:59,735 That hurt. 389 00:27:13,089 --> 00:27:14,750 And you don't look a day over 25. 390 00:27:15,091 --> 00:27:18,356 Yeah, right, and Doug's muscles aren't pharmaceutically enhanced. 391 00:27:18,391 --> 00:27:19,755 What? I use an herb supplement... 392 00:27:20,096 --> 00:27:23,429 ...that can be purchased at any health-food store. Check this out. 393 00:27:23,600 --> 00:27:26,398 Check out these glutes. Rock-hard, baby. 394 00:27:26,603 --> 00:27:27,831 Pretty sweet, huh? 395 00:27:28,104 --> 00:27:30,868 Stop it! You're gonna make me throw up on the cake. 396 00:27:31,107 --> 00:27:32,574 Okay, just open your present. 397 00:27:32,609 --> 00:27:35,476 Okay. Let's see what we've got here. 398 00:27:36,613 --> 00:27:38,342 The Sixth Sense. 399 00:27:39,115 --> 00:27:42,642 Hey! When I'm done doing the dishes, do you guys wanna watch it? 400 00:27:43,119 --> 00:27:44,518 - Sure. - Sure. 401 00:27:45,622 --> 00:27:47,817 Ben Friedkin? 402 00:27:48,124 --> 00:27:51,457 Some people, they call me freak. 403 00:27:52,128 --> 00:27:57,532 - Ronald Sumner? - I am. I am a freak. Look at me. 404 00:27:58,635 --> 00:28:00,000 Just give me a chance... 405 00:28:04,641 --> 00:28:08,202 I can't believe it. Bruce Willis is a ghost. 406 00:28:08,237 --> 00:28:10,339 I'm shocked. Did you see that coming? 407 00:28:10,647 --> 00:28:11,613 - No. - Not a clue. 408 00:28:11,648 --> 00:28:14,811 - Shocked as hell. - Anyway, it was awesome. 409 00:28:15,151 --> 00:28:17,085 - Happy birthday. - Love you, Sis. 410 00:28:17,153 --> 00:28:20,953 Your muscles are getting so big, I can barely wrap my arms around you. 411 00:28:21,157 --> 00:28:22,920 You like that? Check this out. 412 00:28:27,664 --> 00:28:31,998 Okay, okay! Enough with the titty dance! Let your sister go to sleep. 413 00:28:32,168 --> 00:28:34,033 - I like it. - Sweet dreams, Lucy. 414 00:28:34,170 --> 00:28:36,229 - Good night. - Good night. 415 00:29:26,222 --> 00:29:27,951 Hey, Tracy, how you doing? 416 00:29:28,224 --> 00:29:29,190 Yeah? 417 00:29:29,225 --> 00:29:32,217 Well, things changed a little bit since high school. 418 00:30:01,758 --> 00:30:04,591 And this is what happens every single day. 419 00:30:04,761 --> 00:30:07,286 How long it gonna take for her memory to come back? 420 00:30:07,764 --> 00:30:10,096 Her doctors say it may never come back. 421 00:30:10,266 --> 00:30:13,394 So, basically, what you're saying is... 422 00:30:14,270 --> 00:30:16,568 ...she's perfect for you. - What do you mean? 423 00:30:16,773 --> 00:30:19,469 You can hang out all day with no attachment, because... 424 00:30:19,776 --> 00:30:22,711 Her plane leaves every night? There's a problem with that. 425 00:30:22,779 --> 00:30:24,440 - What is? - It's evil. 426 00:30:24,475 --> 00:30:25,508 No, it isn't. 427 00:30:25,782 --> 00:30:29,149 You meet her, hang out, flirt, no commitment, nobody gets hurt. 428 00:30:29,285 --> 00:30:33,244 - She's got brain damage, you psycho. - Okay, I'll give you that one. 429 00:30:33,790 --> 00:30:35,621 But I think it'd be healthy for you. 430 00:30:35,792 --> 00:30:38,784 You haven't allowed yourself to connect with a girl. 431 00:30:38,795 --> 00:30:41,286 I appreciate your interest, but leave me alone. 432 00:30:41,297 --> 00:30:43,788 Hey, you'd be doing exactly what her father does: 433 00:30:44,300 --> 00:30:46,131 Giving her a wonderful day. 434 00:30:46,302 --> 00:30:50,398 When it's time for you to go on your big boat trip, poof, you just leave. 435 00:30:50,807 --> 00:30:52,570 She'll never even know you're gone. 436 00:30:52,809 --> 00:30:56,176 I'm not sure about the "poofing" part, because I'm not a good poofer. 437 00:30:56,312 --> 00:30:57,779 Demonstrate a good poof for me? 438 00:30:57,814 --> 00:31:00,476 Quit busting my coconuts for five seconds. 439 00:31:00,817 --> 00:31:04,218 All right. Would you stop poofing on that joint and do some work? 440 00:31:04,821 --> 00:31:08,621 Okay. Let's get this sucker ready. 441 00:31:08,825 --> 00:31:11,726 Then we're gonna take her out for a spin. 442 00:31:14,330 --> 00:31:17,298 Captain's log: November 7th. Nearly midnight. 443 00:31:17,333 --> 00:31:20,029 The Sea Serpent is fully recovered from her mishap... 444 00:31:20,336 --> 00:31:23,396 ...and ready to once again brave the open ocean. 445 00:31:25,842 --> 00:31:28,606 I think my stitches opened up again, cuz. 446 00:31:28,845 --> 00:31:32,076 You got a cat? Because I feel something licking me. 447 00:31:43,359 --> 00:31:44,826 How is it? 448 00:31:45,361 --> 00:31:47,556 Peanut Butter Cups. What are you doing here? 449 00:31:47,591 --> 00:31:49,729 I just wanted to say hi to Lucy. 450 00:31:51,868 --> 00:31:54,166 I promise you I'm not gonna do anything wrong. 451 00:31:54,370 --> 00:31:55,598 What did Sue say? 452 00:31:55,872 --> 00:31:59,399 She said that if I talk to Lucy, you'll kill me with a meat cleaver. 453 00:31:59,434 --> 00:32:02,367 She's the boss, cuz. But don't worry. 454 00:32:02,378 --> 00:32:04,812 Lucy probably didn't wanna talk to you anyway. 455 00:32:06,883 --> 00:32:08,850 - What does that mean? - This ain't a disco. 456 00:32:08,885 --> 00:32:11,820 She doesn't want guys hitting on her during her breakfast. 457 00:32:12,388 --> 00:32:13,855 She does if it's Henry Roth. 458 00:32:13,890 --> 00:32:15,585 - Who that? - Who that? Me that. 459 00:32:15,892 --> 00:32:19,851 I bet you 20 bucks I can get her to have breakfast with me again. 460 00:32:22,398 --> 00:32:24,866 - You're on. - I love it. 461 00:32:25,902 --> 00:32:29,804 - How you doing, honey? - Hey, Sue. Nice haircut. 462 00:32:29,906 --> 00:32:32,807 Oh, mahalo. See you in a bit. 463 00:32:32,909 --> 00:32:36,970 Nick and I have an arrangement. You can trust me. 464 00:32:37,413 --> 00:32:39,313 Don't worry. 465 00:33:01,437 --> 00:33:03,871 You should try this out. Put it in there. 466 00:33:03,940 --> 00:33:06,101 Swivelly door. 467 00:33:06,442 --> 00:33:08,842 Waffleonians can come in and out now. 468 00:33:09,946 --> 00:33:13,143 Are you from a country where it's okay to stick your fingers... 469 00:33:13,178 --> 00:33:14,541 ...all over someone else's food? 470 00:33:15,952 --> 00:33:18,182 No, I'm from this country. 471 00:33:18,454 --> 00:33:20,854 Why? Were you gonna eat that? Oh. 472 00:33:20,957 --> 00:33:23,221 All right, well, have a good meal. 473 00:33:28,464 --> 00:33:30,659 - Yeah. - That was pathetic. 474 00:33:30,967 --> 00:33:33,026 Yeah? Why don't you choke on your Spam? 475 00:33:33,469 --> 00:33:35,403 Double or nothing tomorrow. 476 00:33:42,979 --> 00:33:45,277 Hey. I'm sorry to bother you... 477 00:33:45,481 --> 00:33:48,348 ...but you look like a person who appreciates fine art... 478 00:33:48,484 --> 00:33:50,213 ...so I wanted your opinion. 479 00:33:50,486 --> 00:33:56,948 I drew this. It's a picture of a father and son fishing off a fishing boat. 480 00:33:56,993 --> 00:33:58,654 There's a walrus right there... 481 00:34:04,000 --> 00:34:07,026 Oh, you don't speak English. Okay. 482 00:34:10,006 --> 00:34:12,531 Doesn't look Chinese. 483 00:34:12,566 --> 00:34:14,635 Forty. 484 00:34:16,512 --> 00:34:17,877 Can I have that? 485 00:34:18,014 --> 00:34:20,847 I need something to wipe my ass with. 486 00:34:21,017 --> 00:34:22,348 Shut up. 487 00:34:47,543 --> 00:34:49,477 I wonder what's the matter with him. 488 00:34:50,046 --> 00:34:52,571 Looks like a stupid asshole to me. 489 00:34:59,555 --> 00:35:01,819 Excuse me. Okay. I didn't mean to startle you. 490 00:35:01,854 --> 00:35:04,083 - No, that's all right. L... - Are you okay? 491 00:35:04,560 --> 00:35:07,358 Yeah, I'm fine. I'm having a problem with something... 492 00:35:07,563 --> 00:35:09,428 Something that I could help you with? 493 00:35:09,565 --> 00:35:11,362 No, no, no. I just... 494 00:35:11,567 --> 00:35:14,502 ...can't read. 495 00:35:15,571 --> 00:35:17,538 You gotta be kidding me. 496 00:35:17,573 --> 00:35:19,598 - I can read that for you. - No. Thank you. 497 00:35:20,076 --> 00:35:21,839 I can do this on my own. 498 00:35:22,078 --> 00:35:24,045 Appreciate the sentiment. 499 00:35:24,080 --> 00:35:26,674 I'm gonna get an order of the... 500 00:35:37,593 --> 00:35:38,719 Pan... 501 00:35:39,095 --> 00:35:40,756 Pan... 502 00:35:43,099 --> 00:35:44,412 Panku... 503 00:35:44,447 --> 00:35:45,726 Ca... 504 00:35:46,102 --> 00:35:47,660 Panclocks. 505 00:35:48,104 --> 00:35:50,766 - Pancakes. - Okay, I'll have pancake. 506 00:35:51,107 --> 00:35:53,473 - Pancakes. - Pancah... Pancakes! Pancakes! 507 00:35:53,609 --> 00:35:55,076 - I'm so stupid! - Oh, don't cry. 508 00:35:55,111 --> 00:35:58,808 - Stupid. Stupid. Stupid. - Don't cry. 509 00:35:59,115 --> 00:36:01,879 - I don't know anything! - What a loser. 510 00:36:05,621 --> 00:36:07,919 I'll tell you what. Why don't you sit with me? 511 00:36:08,124 --> 00:36:11,651 You can have some breakfast and I'll help teach you some of the words. 512 00:36:12,128 --> 00:36:13,925 - Okay. - All right. 513 00:36:14,130 --> 00:36:16,030 - That sounds nice. - Come on over. 514 00:36:16,132 --> 00:36:18,157 - Okay, thank you. - All right. 515 00:36:24,140 --> 00:36:27,473 So I comes before the E? 516 00:36:27,643 --> 00:36:29,941 - Except after C? - Yes. 517 00:36:30,146 --> 00:36:32,944 Okay, and C is that little half a squiggly one, right? 518 00:36:33,149 --> 00:36:35,276 - Yes. - I think I'm getting it. 519 00:36:35,651 --> 00:36:39,143 - How'd you get so good at teaching? - I'm a teacher. I do it all the time. 520 00:36:39,155 --> 00:36:41,953 I'm an art teacher at the Haluki-liki Junior High. 521 00:36:42,158 --> 00:36:46,219 Well, you Haluki-liki the kind of teacher all the kids have crushes on. 522 00:36:46,662 --> 00:36:49,153 I know I would if I was in your class. 523 00:36:52,668 --> 00:36:54,499 Okay. 524 00:36:54,670 --> 00:36:57,298 Oh, boy, do my... My fingers smell like fish. 525 00:36:57,673 --> 00:36:59,504 That doesn't gross you out, does it? 526 00:36:59,675 --> 00:37:01,438 No, not at all. 527 00:37:01,677 --> 00:37:03,508 Really? 528 00:37:06,182 --> 00:37:09,208 If Lucy gets hurt, I'm gonna chop you with the meat cleaver. 529 00:37:09,243 --> 00:37:10,777 Okay, okay. 530 00:37:12,688 --> 00:37:14,315 So I had a nice time. 531 00:37:14,690 --> 00:37:16,806 - Yeah, me too. - Thank you very much. 532 00:37:16,841 --> 00:37:18,922 - Let me get it for you. - Thank you. 533 00:37:19,195 --> 00:37:20,753 Sure. 534 00:37:21,197 --> 00:37:22,994 Okay. 535 00:37:29,705 --> 00:37:34,699 I just want to eat you up, tomorrow and the next day, next day, next day... 536 00:37:36,212 --> 00:37:38,146 I'll see you around. 537 00:37:38,214 --> 00:37:39,909 Okay. 538 00:37:43,719 --> 00:37:45,152 Really? That's it? 539 00:37:45,721 --> 00:37:48,952 - That's what? - All that flirting... 540 00:37:49,225 --> 00:37:52,683 ...and phony "I can't read" stuff, and you're not gonna ask me out... 541 00:37:52,728 --> 00:37:54,059 ...or for my phone number? 542 00:37:54,230 --> 00:37:56,528 - I can't read. - Oh, shut up. 543 00:37:56,732 --> 00:38:00,065 That was one of the goofiest things I've ever seen, but I thought: 544 00:38:00,236 --> 00:38:03,069 "Hey, if this guy is so desperate to meet me... 545 00:38:03,239 --> 00:38:05,605 ...he might be worth talking to. " 546 00:38:05,741 --> 00:38:07,538 But then I get stiffed. 547 00:38:07,743 --> 00:38:09,904 No, no, no, this is what happened. I... 548 00:38:10,746 --> 00:38:13,078 Mahalo for the ego boost. 549 00:38:13,249 --> 00:38:16,343 - You're right. You're right. I feel like... - No worries. 550 00:38:16,752 --> 00:38:18,777 I gotta... I can read a little! 551 00:38:19,255 --> 00:38:22,713 I didn't know I came before E! That one I didn't know, I swear. 552 00:38:22,758 --> 00:38:24,589 Oh, you idiot. 553 00:38:24,760 --> 00:38:26,921 I hope you're happy, Shamu. 554 00:38:31,267 --> 00:38:32,791 Marlin. It's Sue. 555 00:38:45,281 --> 00:38:49,445 - Oh, aloha, sir. My name's Henry... - I know who you are. 556 00:38:51,287 --> 00:38:54,256 - I want to apologize to your daughter. - Not gonna happen. 557 00:38:54,290 --> 00:38:56,781 She's inside. We're gonna straighten things out. 558 00:38:56,792 --> 00:39:00,091 Dad, the damn mongoose got in the garbage again! 559 00:39:02,298 --> 00:39:04,289 - Is this the guy? - Yeah. 560 00:39:04,300 --> 00:39:07,064 Mr. Roth, I have one simple request: 561 00:39:07,303 --> 00:39:08,930 Stay away from my daughter. 562 00:39:09,305 --> 00:39:12,866 Absolutely. I hurt her feelings and don't want it to end like that. 563 00:39:12,901 --> 00:39:14,105 It's gonna end like this. 564 00:39:15,311 --> 00:39:16,801 Calm down, little fellow. 565 00:39:17,313 --> 00:39:20,544 I'm gonna kill you! You're a dead man. Okay, I'm calm. 566 00:39:20,816 --> 00:39:22,408 I'm calm. 567 00:39:22,818 --> 00:39:25,150 - Let me help you up. - I got it! I got it. 568 00:39:25,321 --> 00:39:29,815 It's just Dad and I work too hard to protect Lucy to let some idiot ruin it. 569 00:39:29,825 --> 00:39:32,293 I know what you guys do and I totally respect that. 570 00:39:32,328 --> 00:39:36,059 If you know her condition, you know she can't have a normal relationship. 571 00:39:36,332 --> 00:39:38,459 The next morning, she won't know who he is. 572 00:39:38,834 --> 00:39:40,927 And any guy who's okay with that... 573 00:39:40,962 --> 00:39:42,326 ...ain't okay with me. 574 00:39:42,838 --> 00:39:46,797 - I'm not looking for a one-night stand. - Anything with Lucy is, numb-nuts. 575 00:39:46,842 --> 00:39:50,505 Give us a break. Just stay away from the Hukilau Cafe. 576 00:39:51,347 --> 00:39:53,315 My daughter's been through enough. 577 00:39:54,850 --> 00:39:56,511 Okay. I'm sorry. 578 00:40:01,357 --> 00:40:04,554 I could have whooped his ass, but this gravel, I slipped on it... 579 00:40:04,860 --> 00:40:07,761 Yeah, well, maybe you need to do a few more butt flexes. 580 00:40:08,364 --> 00:40:09,831 Cheap shot, Dad. 581 00:40:10,866 --> 00:40:12,333 So fresh and so clean. 582 00:40:12,368 --> 00:40:15,462 Hey, Alexa, did you hook up with that girl from the bar? 583 00:40:15,871 --> 00:40:17,838 - I chickened out. - Really? 584 00:40:17,873 --> 00:40:20,865 Yeah, I don't know. I guess I prefer sausage to taco. 585 00:40:22,378 --> 00:40:25,062 - What? - Yeah. No, I agree, buddy. 586 00:40:25,097 --> 00:40:27,747 Get out of here. Run for the hills. 587 00:40:28,884 --> 00:40:30,681 Let me ask you something, Alexa. 588 00:40:30,886 --> 00:40:33,878 If you promised a girl's dad that you wouldn't see her... 589 00:40:33,889 --> 00:40:36,187 ...would you consider that a binding promise? 590 00:40:36,392 --> 00:40:37,858 - Absolutely. - Yeah? 591 00:40:37,893 --> 00:40:40,589 Then again, there are always ways around such things. 592 00:40:40,896 --> 00:40:42,659 - Like? - For example... 593 00:40:42,898 --> 00:40:47,164 ...if I promised a woman's father I would not see her... 594 00:40:47,403 --> 00:40:51,271 ...I would simply shut my eyes while she serviced my manhood. 595 00:40:53,409 --> 00:40:55,502 That's actually a cool way to look at it. 596 00:40:55,537 --> 00:40:57,208 And a very gross way. 597 00:41:13,429 --> 00:41:16,364 He asked me not to go to the Hukilau. I'm not going there. 598 00:41:16,932 --> 00:41:18,490 I'm not doing anything wrong. 599 00:41:25,441 --> 00:41:27,636 Sorry to bother you. I'm kind of stuck here. 600 00:41:28,944 --> 00:41:31,913 - Car trouble? - Yeah. You mind giving me a jump? 601 00:41:32,448 --> 00:41:33,881 Okay. 602 00:41:33,949 --> 00:41:35,610 Appreciate your time. 603 00:41:35,951 --> 00:41:37,646 Not everybody would have stopped. 604 00:41:37,953 --> 00:41:39,978 - You're real sweet. - Oh, yeah. Thank you. 605 00:41:45,961 --> 00:41:48,452 I can't believe you fell for that. 606 00:41:49,465 --> 00:41:52,559 Well, my grandfather died trying to jump-start a car. 607 00:41:56,972 --> 00:41:59,964 I'm sorry. I was just joking around. 608 00:41:59,975 --> 00:42:03,376 I can't believe you fell for that! 609 00:42:03,479 --> 00:42:05,174 Oh, my God. 610 00:42:05,481 --> 00:42:06,947 That was very good. 611 00:42:06,982 --> 00:42:09,143 - My name's Henry. - I'm Lucy. 612 00:42:09,485 --> 00:42:11,612 Nice to meet you. You look like a nice... 613 00:42:17,493 --> 00:42:20,826 Hi. Sorry for the delay. Should be a few minutes. 614 00:42:20,996 --> 00:42:23,464 - No problem. No worries. - Where you coming from? 615 00:42:23,999 --> 00:42:25,626 Breakfast? 616 00:42:26,001 --> 00:42:27,434 - Yeah. - How was it? 617 00:42:27,503 --> 00:42:29,300 I had waffles. They were delicious. 618 00:42:29,505 --> 00:42:31,871 I like making little houses out of waffles. 619 00:42:33,509 --> 00:42:36,342 - You do? - That's my thing. 620 00:42:38,514 --> 00:42:39,879 - What's your name? - Lucy. 621 00:42:40,015 --> 00:42:41,346 Hi, I'm Henry. 622 00:42:41,517 --> 00:42:44,509 Okay, pal. When she stops, just let her pet you. Look cute. 623 00:42:45,020 --> 00:42:48,183 Go to the middle of the road. Thank you. Right there. Perfect. 624 00:42:54,530 --> 00:42:57,397 - Oh, shit. - Here she comes. Smile. 625 00:43:00,536 --> 00:43:02,060 Where is she? 626 00:43:05,541 --> 00:43:07,406 Oh, my God. Oh, no! 627 00:43:09,545 --> 00:43:11,410 Okay. That didn't work. 628 00:43:11,547 --> 00:43:14,414 Shit your pants? So did I. 629 00:43:20,055 --> 00:43:22,023 Okay, this is her. Start beating me up. 630 00:43:22,057 --> 00:43:23,718 Make it look good. 631 00:43:27,062 --> 00:43:28,689 Give me your wallet! 632 00:43:29,064 --> 00:43:32,158 Okay, haole, what do you think? You can come to this island... 633 00:43:32,568 --> 00:43:35,469 ...eat our pineapple... - Help me! Not so hard. 634 00:43:35,571 --> 00:43:37,704 - Take it easy. - Try to bang our women. 635 00:43:37,739 --> 00:43:39,837 Making my sister clean your hotel room. 636 00:43:40,075 --> 00:43:42,373 Okay. What's that have to do with this? Relax. 637 00:43:42,578 --> 00:43:45,069 - Hey! Hey! Help me, please! - Stupid haole! 638 00:43:46,081 --> 00:43:49,278 Yeah, that's right. Take that! And that! And that! 639 00:43:49,585 --> 00:43:51,052 And that! And that! 640 00:43:51,086 --> 00:43:53,350 You got him. You got him. Enough. Enough. 641 00:43:53,589 --> 00:43:54,886 - Are you okay? - Yes, yes... 642 00:43:55,090 --> 00:43:56,580 Okay, I'll be back. Come here! 643 00:43:57,092 --> 00:43:58,719 No, no! I think he's had enough. 644 00:43:59,595 --> 00:44:01,153 I'm sorry. 645 00:44:02,097 --> 00:44:04,327 My eye! 646 00:44:05,601 --> 00:44:07,831 - You got him! - Not good enough! 647 00:44:08,103 --> 00:44:09,069 Oh, Kamehameha! 648 00:44:09,104 --> 00:44:11,163 He learned his lesson! 649 00:44:11,607 --> 00:44:13,666 - What's your name? - My name's Henry. 650 00:44:14,109 --> 00:44:15,940 - You did good. - Hi. Sorry. 651 00:44:16,111 --> 00:44:17,840 I'm in a community-watch program... 652 00:44:18,113 --> 00:44:19,995 Oh, you crazy bitch! 653 00:44:20,030 --> 00:44:21,878 Yeah, keep running! 654 00:44:22,117 --> 00:44:24,517 Okay, okay, he's... He's gone now. 655 00:44:31,126 --> 00:44:32,957 Not her. False alarm. 656 00:44:37,132 --> 00:44:40,226 Don't worry, I called the cops already. I'm all set. 657 00:44:40,261 --> 00:44:42,729 Yeah? You all set for this, Mr. Smarty? 658 00:44:45,641 --> 00:44:47,575 - Oh, shit. - Yeah. 659 00:44:47,643 --> 00:44:51,170 When you're finished playing your kidnap-victim crap on my daughter... 660 00:44:51,205 --> 00:44:52,374 ...come by the house. 661 00:44:52,648 --> 00:44:54,741 Okay. 662 00:45:02,658 --> 00:45:04,182 Oh, boy. 663 00:45:11,667 --> 00:45:13,430 There's something I wanna show you. 664 00:45:23,679 --> 00:45:26,773 We figured it out. She only sings on days she meets you. 665 00:45:27,182 --> 00:45:29,150 You're kidding me. That song? 666 00:45:29,184 --> 00:45:30,617 That's Mom and Dad's song. 667 00:45:30,686 --> 00:45:33,712 When her mom was alive, Lucy would have me take that tape... 668 00:45:34,189 --> 00:45:36,606 ...on every fishing trip I went on. - Oh, yeah? 669 00:45:36,641 --> 00:45:39,024 Yeah, she knew it would make me miss her mom... 670 00:45:39,194 --> 00:45:40,957 ...and want to come home sooner. 671 00:45:41,196 --> 00:45:45,360 I'm seeing a new side to you, sir. I gotta tell you, it's grossing me out. 672 00:45:47,202 --> 00:45:48,533 Let me ask you something. 673 00:45:48,704 --> 00:45:51,935 What's in it for you? What do you get out of this? 674 00:45:53,709 --> 00:45:55,040 I don't know. 675 00:46:00,215 --> 00:46:02,740 Wouldn't you want to spend an hour a day with that? 676 00:46:02,775 --> 00:46:05,551 Actually, no. She sings like shit. 677 00:46:06,221 --> 00:46:08,689 - What? - Can I ask you guys something? 678 00:46:08,724 --> 00:46:11,557 What'll happen down the line? Someday she'll wake up... 679 00:46:11,727 --> 00:46:14,924 ...look in the mirror and notice she aged 10 years overnight. 680 00:46:15,230 --> 00:46:17,197 You know something, Henry? 681 00:46:17,232 --> 00:46:20,030 I worry about that every damn day of my life. 682 00:46:25,240 --> 00:46:26,730 Pardon me. 683 00:46:26,742 --> 00:46:29,836 Sorry to interrupt, but I noticed we were both eating alone... 684 00:46:30,245 --> 00:46:33,703 ...and I thought I could sit with you, maybe build a syrup Jacuzzi... 685 00:46:33,749 --> 00:46:36,980 ...for your waffle house? - Oh, that would be nice... 686 00:46:37,252 --> 00:46:39,550 ...but I have a boyfriend. 687 00:46:39,755 --> 00:46:41,780 So I'm sorry. 688 00:46:43,759 --> 00:46:46,125 You're making up a boyfriend to get rid of me? 689 00:46:46,261 --> 00:46:47,660 No, I'm not. 690 00:46:47,763 --> 00:46:49,856 What's his name, then? 691 00:46:49,891 --> 00:46:51,027 Ringo. 692 00:46:51,767 --> 00:46:53,325 Is his last name Starr? 693 00:46:53,769 --> 00:46:56,761 - No. McCartney. - McCartney, okay. 694 00:46:57,272 --> 00:46:59,103 - Oh, no. - All right. I'm sorry. 695 00:46:59,274 --> 00:47:01,674 No! This cop is writing me a ticket! 696 00:47:02,277 --> 00:47:04,268 Oh, whoa, whoa. I wouldn't go out there. 697 00:47:04,279 --> 00:47:05,678 - Wait, wait, wait! - Go on! 698 00:47:05,781 --> 00:47:07,146 I'm coming. 699 00:47:07,282 --> 00:47:09,273 The tags don't expire for seven months. 700 00:47:09,284 --> 00:47:12,082 - They expired May of this year. - No! No, no! 701 00:47:12,287 --> 00:47:13,754 They expire May of next year. 702 00:47:14,289 --> 00:47:16,280 I think there's been a misunderstanding. 703 00:47:16,291 --> 00:47:18,020 - I don't. - This is ridiculous. 704 00:47:18,293 --> 00:47:20,523 I'm not paying for this! It's October! 705 00:47:20,796 --> 00:47:23,264 Excuse me. Can I borrow this? Look, October! 706 00:47:23,298 --> 00:47:25,163 Lucy, let's go back inside. 707 00:47:26,301 --> 00:47:28,030 What? 708 00:47:37,813 --> 00:47:39,303 What? 709 00:47:45,821 --> 00:47:47,948 Having a bad day, Doug! 710 00:48:29,364 --> 00:48:31,127 Sweetheart... 711 00:48:31,867 --> 00:48:33,630 ...these are from the accident. 712 00:48:50,886 --> 00:48:53,616 Oh, no! 713 00:49:00,896 --> 00:49:03,296 I can feel it. 714 00:49:05,400 --> 00:49:08,927 You were in the hospital for three months, sweetheart. 715 00:49:21,917 --> 00:49:26,115 I have to talk to this doctor. I need to hear it from him. 716 00:49:26,421 --> 00:49:28,412 You have heard it, sweetie. Many times. 717 00:49:30,425 --> 00:49:31,824 I have? 718 00:49:33,428 --> 00:49:34,986 I'll take her. 719 00:49:36,431 --> 00:49:39,093 I have to hear for myself too. 720 00:49:49,945 --> 00:49:52,140 Doug, just take this, okay? I can't... 721 00:49:52,175 --> 00:49:54,609 I can't look at it anymore. 722 00:49:55,450 --> 00:49:59,079 - It's gonna be all right, Luce. - Don't call me Luce. I barely know you. 723 00:49:59,454 --> 00:50:01,684 Sweetie, you're sort of dating him. 724 00:50:02,958 --> 00:50:05,324 Sorry I'm not better-looking. 725 00:50:07,462 --> 00:50:10,090 What else happened since last October? 726 00:50:10,465 --> 00:50:14,265 - What about my students? - Miss Campbell took over your class. 727 00:50:16,972 --> 00:50:19,907 - Did Alicia marry that guy? - Yeah. 728 00:50:19,975 --> 00:50:22,341 Doug, did you win the Mr. Hawaii contest? 729 00:50:22,477 --> 00:50:24,775 I didn't know there was gonna be a urine test. 730 00:50:25,480 --> 00:50:26,708 Wow. 731 00:50:27,983 --> 00:50:29,348 Do we have sex? 732 00:50:30,986 --> 00:50:34,854 No, we don't. Just so everybody knows that. 733 00:50:35,991 --> 00:50:37,219 We want to. 734 00:50:38,493 --> 00:50:40,188 Just kidding. 735 00:50:43,999 --> 00:50:47,696 So you guys have to just lie to me every day. 736 00:51:01,516 --> 00:51:03,643 Hey, Lucy. Good to see you again. 737 00:51:06,521 --> 00:51:08,614 What the hell's her problem? 738 00:51:09,024 --> 00:51:11,549 She doesn't remember who you are, brah. 739 00:51:11,584 --> 00:51:13,391 Oh, yeah. 740 00:51:13,528 --> 00:51:16,292 I suck at this job. 741 00:51:18,033 --> 00:51:19,967 Lucy, these are your brain scans here. 742 00:51:20,035 --> 00:51:22,281 I'm afraid they show no improvement. 743 00:51:22,316 --> 00:51:24,528 The temporal lobe was severely damaged. 744 00:51:25,040 --> 00:51:28,008 What we believe is scar tissue here is impairing your ability... 745 00:51:28,043 --> 00:51:31,706 ...to convert short-term memory into long-term memory while you sleep. 746 00:51:32,047 --> 00:51:34,811 The condition's come to be known as Goldfield Syndrome. 747 00:51:35,050 --> 00:51:38,247 - Who's Goldfield? - A brilliant Lithuanian psychiatrist. 748 00:51:38,553 --> 00:51:40,520 He himself suffered temporal-lobe damage. 749 00:51:40,555 --> 00:51:42,648 Took him four years to publish his findings... 750 00:51:43,058 --> 00:51:45,720 ...because he had to keep starting over from scratch. 751 00:51:46,061 --> 00:51:49,428 Obviously, your sense of humor is still intact, and that's here. 752 00:51:49,564 --> 00:51:51,327 Magnificent amygdala as well. 753 00:51:51,566 --> 00:51:54,467 - Doctor, I have a question. - I'd be happy to answer it... 754 00:51:54,569 --> 00:51:58,972 ...but as I've told you before, this is a hygienic facility. Shirts are required. 755 00:51:59,074 --> 00:52:00,507 - Oh, okay. - Nice move. 756 00:52:02,577 --> 00:52:04,272 Listen, doctor, this... 757 00:52:04,579 --> 00:52:08,208 ...friend of mine's been experimenting a little with steroids. 758 00:52:08,243 --> 00:52:09,948 He's been having a lot of wet dreams. 759 00:52:10,585 --> 00:52:12,610 Could there be a connection between them? 760 00:52:12,645 --> 00:52:14,418 Douglas, get off the juice. 761 00:52:14,589 --> 00:52:17,615 As for the nocturnal emissions, why don't you take a swim... 762 00:52:18,093 --> 00:52:21,961 ...buy a shirt with no holes, find a wahine and take her to dinner. 763 00:52:22,097 --> 00:52:24,292 I'll tell my friend you said so. 764 00:52:25,100 --> 00:52:27,830 In any case, Lucy, your condition is stable... 765 00:52:28,103 --> 00:52:29,695 ...but most likely permanent. 766 00:52:30,105 --> 00:52:32,039 I'm so sorry, dear. 767 00:52:32,107 --> 00:52:33,802 But it could be worse. 768 00:52:35,610 --> 00:52:36,975 Yeah? How? 769 00:52:37,112 --> 00:52:39,945 I think you should meet Ten Second Tom. 770 00:52:40,031 --> 00:52:43,762 Callahan Institute is the leading brain-injury clinic in the Pacific Rim. 771 00:52:44,119 --> 00:52:47,384 We are funded out of Sandusky, Ohio by T.B. Callahan... 772 00:52:47,622 --> 00:52:50,887 ...the automotive-components tycoon and philanthropist. 773 00:52:55,630 --> 00:52:58,155 And now, I would like to introduce to you... 774 00:52:58,633 --> 00:53:01,466 ...our most distinguished clinical subject... 775 00:53:01,636 --> 00:53:03,035 ...Tom. 776 00:53:03,138 --> 00:53:04,730 - Hi. I'm Tom. - Henry. 777 00:53:04,765 --> 00:53:05,867 - Marlin. - Doug. 778 00:53:06,141 --> 00:53:07,369 - Lucy. - Hi. 779 00:53:07,642 --> 00:53:09,803 Cool flip-flops. Where'd you get them? 780 00:53:10,145 --> 00:53:13,171 You like those? It's interesting. I was on the North Shore... 781 00:53:13,206 --> 00:53:14,376 Hi, I'm Tom. 782 00:53:15,150 --> 00:53:17,118 - Henry. - Hi. 783 00:53:17,152 --> 00:53:19,143 - Marlin. - Tom lost part of his brain... 784 00:53:19,654 --> 00:53:22,350 ...in a hunting accident. His memory lasts 10 seconds. 785 00:53:22,657 --> 00:53:24,124 I was in an accident? That's terrible. 786 00:53:24,159 --> 00:53:26,286 Don't worry. You'll get over it in seconds. 787 00:53:26,661 --> 00:53:30,119 Get over it? I mean, what happened? Did I get shot in the brain...? 788 00:53:30,165 --> 00:53:32,395 - Hi, I'm Tom. - Hi, I'm Lucy. 789 00:53:32,667 --> 00:53:33,929 - Hi. - Doug. 790 00:53:34,169 --> 00:53:35,397 - Hey. - Marlin. 791 00:53:35,670 --> 00:53:38,195 Hey, Tom, can I tell you a secret? 792 00:53:40,675 --> 00:53:43,735 Don't you think you're a little old to still have wet dreams? 793 00:53:47,182 --> 00:53:50,015 - They liked that. - Hi, I'm Tom. 794 00:53:50,185 --> 00:53:52,517 - Yeah, watch yourself, Tom. - Easy. 795 00:54:06,701 --> 00:54:09,101 - I'm gonna go to sleep. - All right. Good night. 796 00:54:09,204 --> 00:54:11,798 Good night, you guys. I'll see you tomorrow. 797 00:54:13,708 --> 00:54:16,302 - And I guess I'll see you too? - Oh, yeah. 798 00:54:16,711 --> 00:54:18,770 You had a rough day today. I'm sorry. 799 00:54:18,805 --> 00:54:20,908 I hope you get some rest tonight. 800 00:54:21,716 --> 00:54:23,183 Okay. 801 00:54:23,218 --> 00:54:24,685 Good night. 802 00:54:25,220 --> 00:54:26,482 So how you getting home? 803 00:54:26,721 --> 00:54:28,814 - You gonna take the Likelike or... - Hey. 804 00:54:31,226 --> 00:54:33,956 Thank you for being so nice to me today. 805 00:54:34,229 --> 00:54:36,789 - Sure. - I don't want you to... 806 00:54:36,824 --> 00:54:38,426 ...strike out tomorrow. 807 00:54:38,733 --> 00:54:40,598 So maybe you could talk to me about... 808 00:54:41,236 --> 00:54:42,498 ...lilies. 809 00:54:42,737 --> 00:54:43,965 Lilies? 810 00:54:44,239 --> 00:54:45,968 I'm a sucker for lilies. 811 00:54:46,241 --> 00:54:47,868 Thanks for the tip. 812 00:54:48,243 --> 00:54:51,075 Good night. 813 00:54:51,746 --> 00:54:53,713 My, oh, my. 814 00:54:53,748 --> 00:54:55,739 - Lover-boy. - Yes, sir. 815 00:54:56,251 --> 00:54:58,446 You don't have to rush off. Stick around. 816 00:54:58,753 --> 00:55:01,221 You've earned yourself a couple beers. 817 00:55:02,757 --> 00:55:04,884 So what'll you do when you finish the boat? 818 00:55:04,919 --> 00:55:06,624 Actually, I'm going on a trip soon... 819 00:55:06,761 --> 00:55:09,161 ...to study undersea Pacific walrus behaviors. 820 00:55:09,264 --> 00:55:10,595 Sounds kind of fruity. 821 00:55:10,765 --> 00:55:12,995 - Thank you. - How long is it gonna take? 822 00:55:13,268 --> 00:55:14,496 About a year. 823 00:55:14,769 --> 00:55:16,600 Guess you won't miss days like this. 824 00:55:17,272 --> 00:55:19,968 Well, maybe days like this don't have to be so bad. 825 00:55:20,275 --> 00:55:22,106 What are you trying to say? 826 00:55:23,278 --> 00:55:24,643 When you guys tell her... 827 00:55:24,779 --> 00:55:27,697 ...she's not just finding out about the accident. 828 00:55:27,732 --> 00:55:30,615 She's finding out that her life is basically a setup. 829 00:55:30,785 --> 00:55:32,753 I think that freaks her out the most. 830 00:55:32,787 --> 00:55:34,186 - You're an expert now? - No. 831 00:55:34,789 --> 00:55:37,223 I'm saying I wish there was another way besides: 832 00:55:37,292 --> 00:55:40,989 "Sorry we couldn't trick you today. Here's pictures of your broken head. " 833 00:55:41,296 --> 00:55:43,662 - You want a broken head? - You'll give him one? 834 00:55:43,798 --> 00:55:45,959 No, Daddy, I thought you was gonna do it. 835 00:55:46,301 --> 00:55:49,065 Nobody's gotta break my head. I'm gonna split anyways. 836 00:55:49,304 --> 00:55:51,771 Oh, don't go just because my son is psychotic. 837 00:55:51,806 --> 00:55:55,105 Good night. Sweet dreams. Keep them dry there, Doug. 838 00:55:55,810 --> 00:55:57,607 Very funny. 839 00:56:18,833 --> 00:56:21,495 - Excuse me. Lucy Whitmore? - Yes? 840 00:56:21,530 --> 00:56:23,736 I have a delivery for you. 841 00:56:24,339 --> 00:56:26,500 - A delivery for me? - Yes. 842 00:56:28,343 --> 00:56:31,141 Oh, they're beautiful. 843 00:56:31,846 --> 00:56:34,246 - Who are they from? - That I can't tell you. 844 00:56:34,349 --> 00:56:37,978 It's a secret admirer. He also wants you to have this. 845 00:56:38,353 --> 00:56:41,686 - Who's your friend, Lucy? - Oh, well, I mean, I don't know. 846 00:56:41,856 --> 00:56:44,154 We just met, but look. 847 00:56:44,359 --> 00:56:46,190 I have a secret admirer. 848 00:56:46,361 --> 00:56:48,989 Oh, really? What's this? 849 00:56:49,364 --> 00:56:50,854 It's a videotape. 850 00:56:51,366 --> 00:56:52,833 A videotape of what? 851 00:56:52,867 --> 00:56:55,028 I have no idea. 852 00:56:55,370 --> 00:56:57,167 But I have to find out. 853 00:56:58,373 --> 00:56:59,863 Happy birthday, Daddy. 854 00:56:59,874 --> 00:57:02,900 - Thank you, sweetie. - That's right. Happy birthday, sir. 855 00:57:02,935 --> 00:57:04,811 - What are you, 200 today? - That's cute. 856 00:57:05,380 --> 00:57:08,406 - What are you doing? - I wanted to try something different. 857 00:57:08,441 --> 00:57:10,817 If it doesn't work, we've only wasted one day. 858 00:57:30,405 --> 00:57:32,168 Martha Stewart faced charges... 859 00:57:34,909 --> 00:57:36,308 Oh, God! 860 00:58:16,951 --> 00:58:18,646 Okay, I think it's on. Go. Go. 861 00:58:18,953 --> 00:58:21,114 Aloha! I'm Henry Roth. 862 00:58:21,456 --> 00:58:27,452 We met here at the Hukilau Cafe about a year after your accident. 863 00:58:27,462 --> 00:58:30,488 I like you and you like me, most days. 864 00:58:30,965 --> 00:58:34,230 Every day is different, but basically this is what happens, Lucy. 865 00:58:34,469 --> 00:58:35,902 Kikikoloko, take the camera. 866 00:58:35,970 --> 00:58:37,232 - I got it. - Don't drop it. 867 00:58:37,472 --> 00:58:39,497 Okay, all right. Here we are, right here. 868 00:58:39,974 --> 00:58:42,306 The part of you in this reenactment... 869 00:58:42,341 --> 00:58:44,638 ...will be played by my good friend, Ula. 870 00:58:45,480 --> 00:58:48,040 Aloha. Sorry about your brain. 871 00:58:48,983 --> 00:58:50,382 I had a accident too. 872 00:58:50,485 --> 00:58:53,386 Believe it or not, this my good eye. 873 00:58:53,988 --> 00:58:55,216 - We ready? - Yeah. 874 00:58:55,490 --> 00:58:59,187 Hi. I like that waffle teepee that you have built. 875 00:58:59,494 --> 00:59:03,396 Oh! So nice of you to notice. Please, sit down. 876 00:59:03,498 --> 00:59:05,466 I would love to. 877 00:59:06,501 --> 00:59:08,162 My name is Henry, by the way. 878 00:59:08,197 --> 00:59:09,902 My name is Lucy. 879 00:59:10,004 --> 00:59:12,029 Smell my fingers? 880 00:59:13,508 --> 00:59:15,066 Fish. Right on. 881 00:59:15,510 --> 00:59:18,502 So, Lucy, I work at an aquarium. 882 00:59:19,013 --> 00:59:21,481 Aquariums make me super horny. 883 00:59:21,516 --> 00:59:24,178 That's not funny. Don't rub those. 884 00:59:24,519 --> 00:59:26,510 Sorry, Mr. Whitmore, if you're watching. 885 00:59:26,521 --> 00:59:28,580 It's very late, and my friend's unstable. 886 00:59:29,023 --> 00:59:31,719 Come on, stop with the licking! You're making me sick. 887 00:59:31,754 --> 00:59:33,050 Lucy, I'm sorry. 888 00:59:33,528 --> 00:59:38,056 Anyways, I know you wish I was making all this stuff up. 889 00:59:38,091 --> 00:59:40,193 I wish I was too. 890 00:59:41,536 --> 00:59:43,002 But the good news is... 891 00:59:43,037 --> 00:59:45,198 ...so many people out there care about you: 892 00:59:45,540 --> 00:59:49,203 Your dad and Doug and a couple of your friends here at the Hukilau... 893 00:59:49,238 --> 00:59:50,704 ...who have a message for you. 894 00:59:51,045 --> 00:59:54,981 Lucy, as you know, your mother and I were best friends. 895 00:59:56,050 --> 01:00:00,111 That's why I promised her that I would always help look after you. 896 01:00:02,056 --> 01:00:05,025 Sometimes life isn't very fair... 897 01:00:06,060 --> 01:00:07,584 ...but we still have you. 898 01:00:10,064 --> 01:00:13,966 Oh, and if you're wondering about this guy who's making this tape... 899 01:00:14,569 --> 01:00:17,197 ...he's okay. 900 01:00:17,572 --> 01:00:21,235 Hey, Lucy. Just so you know, since you lost your memory... 901 01:00:21,576 --> 01:00:24,272 ...I became governor of Hawaii. 902 01:00:24,579 --> 01:00:26,945 No, just kidding. I'm too smart. 903 01:00:29,083 --> 01:00:33,019 Kualaliku! Get your brother off the dishwasher! 904 01:00:34,088 --> 01:00:37,114 So whenever you're ready, we'd all love to talk to you... 905 01:00:37,149 --> 01:00:39,025 ...and answer any questions you have... 906 01:00:39,093 --> 01:00:41,926 ...and you're the best, Lucy. Aloha. 907 01:00:57,111 --> 01:00:59,636 How many times have I watched this? 908 01:01:00,114 --> 01:01:01,581 This is the first time. 909 01:01:06,621 --> 01:01:09,454 Okay, she cried for about an hour. That's not too bad. 910 01:01:09,624 --> 01:01:13,219 I bet in another hour she'll be ready to see her friends, have lunch... 911 01:01:13,628 --> 01:01:14,856 ...get her life back. 912 01:01:15,129 --> 01:01:17,063 We could do this every day. 913 01:01:19,634 --> 01:01:21,329 We'll leave it up to her. 914 01:01:21,636 --> 01:01:23,160 All right. 915 01:01:26,641 --> 01:01:28,836 So how's the cow? 916 01:01:29,143 --> 01:01:32,374 Same as you. Every day they have to convince her she's a cow. 917 01:01:37,151 --> 01:01:39,847 Wow, look. The bark is healing. 918 01:01:39,882 --> 01:01:41,713 You're gonna get there. 919 01:01:42,156 --> 01:01:44,818 I never hung out with you in the afternoon like this. 920 01:01:45,159 --> 01:01:47,627 In this lighting, man, oh, man, you look... 921 01:01:47,662 --> 01:01:49,789 ...disgusting. 922 01:01:50,164 --> 01:01:51,825 Yeah. 923 01:01:52,166 --> 01:01:57,001 I don't know how you get me to fall for that egg-shaped head every morning. 924 01:01:57,171 --> 01:02:00,106 All I have to do is slide on my designer jeans... 925 01:02:00,174 --> 01:02:03,701 ...and just kind of wiggle in front of you. You go nuts. 926 01:02:05,179 --> 01:02:08,842 Why couldn't I have met you one day before the accident? 927 01:02:09,183 --> 01:02:12,812 Don't worry, because if you hung out with me for more than one day... 928 01:02:13,187 --> 01:02:15,154 ...you'd realize I'm a bore. 929 01:02:15,189 --> 01:02:17,384 - Oh, well, I have news for you. - Yes? 930 01:02:17,692 --> 01:02:19,626 It takes less than one day. 931 01:02:19,694 --> 01:02:21,685 You know something? That hurt. 932 01:02:21,696 --> 01:02:24,597 Your damaged temporal lobe is causing me pain... 933 01:02:25,199 --> 01:02:27,030 ...and I'm gonna get you for that. 934 01:02:28,202 --> 01:02:30,136 Now you're dead! 935 01:02:48,723 --> 01:02:51,886 - I can't believe you're pregnant. - I know. 936 01:02:52,226 --> 01:02:55,252 - And I got her on the first try. - Yeah. Easy. 937 01:02:55,287 --> 01:02:57,026 And, Tammy, you are so thin. 938 01:02:57,231 --> 01:02:58,562 Thanks, Luce. 939 01:02:58,733 --> 01:03:00,530 And I'm so glad you finally got... 940 01:03:00,735 --> 01:03:03,932 ...that gender-reassignment surgery, Jennifer. I mean, Jonathan. 941 01:03:04,238 --> 01:03:05,899 Mahalo. 942 01:03:06,741 --> 01:03:08,265 - Here you go, Lucy. - Thank you. 943 01:03:08,743 --> 01:03:10,710 - You're welcome. - You must be Lucy's friend. 944 01:03:10,745 --> 01:03:14,237 - The one who made the tape. - I think he's more than my friend. 945 01:03:14,749 --> 01:03:16,716 - You're my boyfriend, right? - Yes, ma'am. 946 01:03:16,751 --> 01:03:19,447 So every day you help her to realize what happened... 947 01:03:19,754 --> 01:03:22,518 ...and you wait patiently for her to be okay with it... 948 01:03:22,757 --> 01:03:24,816 ...then get her to fall in love with you again? 949 01:03:25,259 --> 01:03:26,521 Yes, ma'am. 950 01:03:27,762 --> 01:03:28,990 You asshole! 951 01:03:29,263 --> 01:03:32,323 You don't even open the fricking car door for me anymore. 952 01:03:33,267 --> 01:03:34,632 You're in trouble. 953 01:03:35,770 --> 01:03:37,397 I gotta go tinkle. 954 01:03:41,776 --> 01:03:45,268 Okay, so tell me a little bit more about yourself. 955 01:03:45,279 --> 01:03:47,338 Okay. Well, I've... 956 01:03:47,782 --> 01:03:50,979 ...won over seven all-you-can-eat chicken-wing contests. 957 01:03:51,014 --> 01:03:52,912 - Really? - Yes. 958 01:03:53,287 --> 01:03:56,313 And I'm a ballet dancer, but only in my bathroom. 959 01:03:56,791 --> 01:03:59,225 No, what do you want to know? 960 01:04:00,795 --> 01:04:02,353 Do you love me? 961 01:04:05,800 --> 01:04:07,665 I didn't mean to put you on the spot. 962 01:04:07,802 --> 01:04:10,566 I was just asking more for informational purposes. 963 01:04:10,805 --> 01:04:13,137 It's to keep the video as up-to-date as possible. 964 01:04:13,307 --> 01:04:14,968 Sure. 965 01:04:15,810 --> 01:04:19,746 Well, love is a very loaded word. 966 01:04:22,316 --> 01:04:24,307 Let's see. I... 967 01:04:24,819 --> 01:04:30,121 I go to this restaurant every morning, and I see you there, reading. 968 01:04:30,825 --> 01:04:32,690 And... 969 01:04:34,829 --> 01:04:37,354 I love you very much. 970 01:04:37,832 --> 01:04:40,960 Probably more than anybody could love another person. 971 01:04:44,839 --> 01:04:47,467 And how do I feel about you? 972 01:04:48,342 --> 01:04:50,810 You're excited about the chicken-wing thing. 973 01:04:51,345 --> 01:04:53,142 And... 974 01:04:53,347 --> 01:04:56,544 ...you've been dying to make out with me for some time now. 975 01:05:08,362 --> 01:05:09,852 Feeling better now? 976 01:05:09,864 --> 01:05:12,697 Nothing beats a first kiss. 977 01:05:20,374 --> 01:05:23,502 There's nothing like a first kiss. 978 01:05:45,900 --> 01:05:48,027 Nothing beats a first kiss. 979 01:05:48,402 --> 01:05:50,563 That's what I've heard. 980 01:05:55,409 --> 01:05:57,536 Nothing beats a first... 981 01:06:08,923 --> 01:06:10,185 What are you doing? 982 01:06:10,424 --> 01:06:12,915 Nothing. I was just getting some lint off for you. 983 01:06:12,927 --> 01:06:14,895 You were going for a feelski! 984 01:06:14,929 --> 01:06:19,832 All right, I'm sorry, but this is like the 23rd time we've made out already... 985 01:06:20,434 --> 01:06:21,924 ...and they're getting blue. 986 01:06:22,436 --> 01:06:24,904 I know. I know. 987 01:06:24,939 --> 01:06:27,840 I mean, I really don't know. 988 01:06:27,942 --> 01:06:30,877 For me, it still feels like the first time. 989 01:06:30,945 --> 01:06:32,640 Okay, let's average it out then. 990 01:06:32,947 --> 01:06:35,882 It's the 23rd time for me and the first time for you. 991 01:06:35,950 --> 01:06:38,282 - That's about our 12th time. - Yeah? 992 01:06:38,452 --> 01:06:41,421 Now, Hawaiian law clearly states after the 12th date... 993 01:06:41,956 --> 01:06:45,187 ...I'm entitled to unlimited boob access. 994 01:06:45,960 --> 01:06:50,260 Why didn't I meet you one day before the accident? 995 01:06:51,465 --> 01:06:53,831 You say that all the time. 996 01:06:53,968 --> 01:06:55,936 You want to meet a friend of mine? 997 01:06:59,974 --> 01:07:01,532 All right. 998 01:07:02,476 --> 01:07:06,207 Jocko, this is Lucy. Lucy, this is Jocko. 999 01:07:06,480 --> 01:07:10,007 Wow! Thank you. Nice to meet you. 1000 01:07:10,985 --> 01:07:13,510 He is awesome! He is so smart. 1001 01:07:13,988 --> 01:07:18,220 Check this out. Jocko, what does the teapot do when the water's ready? 1002 01:07:21,495 --> 01:07:23,395 - Very good. - Can I ask him a question? 1003 01:07:23,497 --> 01:07:25,055 Go ahead. 1004 01:07:25,499 --> 01:07:27,160 Jocko... 1005 01:07:27,501 --> 01:07:31,198 ...do you think that Henry and I are ready to take our relationship... 1006 01:07:31,233 --> 01:07:32,802 ...to the next level? 1007 01:07:34,508 --> 01:07:36,271 You sure about that? 1008 01:07:37,011 --> 01:07:39,741 Do you think I should bring him into the other room... 1009 01:07:40,014 --> 01:07:42,448 ...and take advantage of him? 1010 01:07:48,522 --> 01:07:50,319 I saw that hand gesture. 1011 01:07:50,524 --> 01:07:52,492 - And I'm glad you did it. - Really? 1012 01:08:05,039 --> 01:08:07,007 - Use that. - Oh, wow. Look! 1013 01:08:07,041 --> 01:08:08,269 - Yeah. - They're... 1014 01:08:08,542 --> 01:08:10,976 They're nodding in approval, I hope. 1015 01:08:11,045 --> 01:08:13,411 They like you. Let me get them out of there. 1016 01:08:13,547 --> 01:08:16,664 Mary-Kate, Ashley, get a life. Thank you. Sorry. 1017 01:08:16,699 --> 01:08:19,781 - Oh, they're very nice, though. - Yeah, so are you. 1018 01:08:20,054 --> 01:08:22,181 Let me get you down slow. 1019 01:08:22,556 --> 01:08:24,990 - Thank you. - My pleasure. 1020 01:08:47,581 --> 01:08:51,017 All right, I just wrote this, so go easy on me. 1021 01:08:52,086 --> 01:08:55,715 The Hukilau was the place 1022 01:08:57,091 --> 01:08:59,525 Where I first saw your face 1023 01:09:01,595 --> 01:09:04,223 We liked each other right away 1024 01:09:06,100 --> 01:09:10,230 But you didn't remember me The very next day 1025 01:09:11,105 --> 01:09:15,074 Forgetful Lucy 1026 01:09:15,109 --> 01:09:18,670 Has got a nice caboose-y 1027 01:09:20,114 --> 01:09:24,312 I used to trick you into pulling Your car over so we could chat 1028 01:09:24,618 --> 01:09:28,987 But my favorite time was when you Beat the shit out of Ula with a bat 1029 01:09:29,623 --> 01:09:33,059 And we drove up to see Dr. Keats 1030 01:09:33,627 --> 01:09:36,994 And found out why Doug always Has to change his sheets 1031 01:09:39,133 --> 01:09:42,601 Forgetful Lucy 1032 01:09:42,636 --> 01:09:47,130 Cracked her head like Gary Busey 1033 01:09:47,641 --> 01:09:50,405 But I still love her so 1034 01:09:51,645 --> 01:09:54,910 And I'll never let her go 1035 01:09:56,150 --> 01:09:59,916 Even if while I'm singing this song 1036 01:10:00,654 --> 01:10:03,953 She's wishing I had Jocko the Walrus' schlong 1037 01:10:05,659 --> 01:10:10,062 Forgetful Lucy 1038 01:10:10,664 --> 01:10:14,964 Her lips are so damn juicy 1039 01:10:14,999 --> 01:10:19,264 How about another first kiss 1040 01:10:29,683 --> 01:10:31,810 Can't fall asleep. 1041 01:10:32,186 --> 01:10:34,154 I'm not sleeping. 1042 01:10:34,188 --> 01:10:36,986 I'm just closing my eyes. 1043 01:10:37,191 --> 01:10:39,421 Well, I'm gonna go downstairs then. 1044 01:10:39,693 --> 01:10:43,891 No, no. I'm just resting. 1045 01:10:45,699 --> 01:10:47,291 Lucy. 1046 01:10:47,701 --> 01:10:49,168 Yeah. 1047 01:10:49,203 --> 01:10:51,194 Will you marry me? 1048 01:10:58,712 --> 01:11:02,079 - Of course. - Good. 1049 01:11:02,716 --> 01:11:05,310 Don't forget about me. 1050 01:11:06,220 --> 01:11:08,085 Never. 1051 01:11:25,239 --> 01:11:26,672 Good morning. 1052 01:11:33,247 --> 01:11:34,475 Oh, shit! 1053 01:11:34,748 --> 01:11:36,909 - Help! Help! - Whoa, whoa, whoa. Lucy. 1054 01:11:36,944 --> 01:11:39,583 Lucy! Lucy! Hey, hey, hey. 1055 01:11:39,753 --> 01:11:41,983 I know this is hard for you to understand... 1056 01:11:42,256 --> 01:11:44,588 ...but we are actually seeing each other. 1057 01:11:44,758 --> 01:11:46,589 We have been for a while now. 1058 01:11:46,760 --> 01:11:47,988 Oh! Lucy! Lucy! Lucy! 1059 01:11:48,262 --> 01:11:50,423 If I was lying, how would I know this? 1060 01:11:50,764 --> 01:11:53,927 You're an art teacher and you go to the Hukilau every Sunday... 1061 01:11:54,268 --> 01:11:57,829 ...and you make waffle houses and you like Casablanca lilies. 1062 01:11:57,864 --> 01:12:01,138 - Stalker! - No, don't you remember me a little? 1063 01:12:08,282 --> 01:12:11,012 I may not be able to kick your ass, but my sister can. 1064 01:12:11,285 --> 01:12:12,547 Thanks, buddy. 1065 01:12:12,786 --> 01:12:15,550 Little Sammy Sosa's a bit shook up, but she'll be okay. 1066 01:12:15,789 --> 01:12:17,620 She's watching the tape as we speak. 1067 01:12:17,791 --> 01:12:19,758 How's my temporal lobe looking there, doc? 1068 01:12:19,793 --> 01:12:23,194 Don't worry. You're not gonna suffer any short-term memory loss. 1069 01:12:23,797 --> 01:12:26,732 But was your head shaped like an egg before she hit you? 1070 01:12:26,800 --> 01:12:30,133 Don't make fun of Henry. It's not his fault it's shaped like that. 1071 01:12:30,304 --> 01:12:33,671 Note the intense overreaction. That's the "roids" talking. 1072 01:12:33,807 --> 01:12:37,504 - Doug, once again, off the juice. - It's not juice. 1073 01:12:37,811 --> 01:12:39,642 It's a protein shake. 1074 01:12:39,813 --> 01:12:43,647 Henry, the boys tell me you're setting sail for Alaska to study walruses. 1075 01:12:43,817 --> 01:12:46,615 - When does that adventure begin? - That actually began... 1076 01:12:46,820 --> 01:12:50,847 ...ten years ago. That's when I started planning and building my boat. 1077 01:12:51,325 --> 01:12:55,455 All I know is, out of all mammals, they have the second-largest penis. 1078 01:12:56,830 --> 01:12:58,388 I have the first. 1079 01:13:00,334 --> 01:13:01,665 That's my joke. 1080 01:13:01,835 --> 01:13:03,632 Did you tell Lucy about this trip? 1081 01:13:04,338 --> 01:13:05,805 Well... 1082 01:13:05,839 --> 01:13:09,707 ...actually, there's nothing to tell because I decided not to go. 1083 01:13:09,843 --> 01:13:11,640 I mean, Lucy needs me here. 1084 01:13:11,845 --> 01:13:15,042 I'm just worried about going away for a year... 1085 01:13:15,349 --> 01:13:17,647 ...and ruining all the progress she's made. 1086 01:13:17,851 --> 01:13:19,341 I know you think I'm crazy... 1087 01:13:19,353 --> 01:13:21,116 ...but I think deep down inside... 1088 01:13:21,355 --> 01:13:24,847 ...she's starting to remember me. - No, Henry. 1089 01:13:24,858 --> 01:13:28,419 That's what you want to believe. It's what we all want to believe. 1090 01:13:29,363 --> 01:13:30,830 But it's never gonna happen. 1091 01:13:34,868 --> 01:13:36,995 Okay. I gotta go to work. 1092 01:13:37,871 --> 01:13:40,755 Will you tell her I'll be back later to pick her up? 1093 01:13:40,790 --> 01:13:43,639 See you, guys. Don't tell anyone your sister beat me up. 1094 01:13:44,378 --> 01:13:48,109 He could go to the moon and back and Lucy would never even know he left. 1095 01:13:48,382 --> 01:13:51,545 Sometimes I wish my wife had Goldfield Syndrome. 1096 01:13:51,885 --> 01:13:54,854 That way she wouldn't remember when I called her mother... 1097 01:13:55,389 --> 01:13:59,689 ...a loud, obnoxious drunk with a face like J. Edgar Hoover's ass. 1098 01:14:01,895 --> 01:14:05,023 All right. There's your medicine, little fellow. 1099 01:14:05,399 --> 01:14:08,095 Ula! Get back to cleaning the pool! 1100 01:14:08,402 --> 01:14:12,532 If that's one of your special brownies, don't let any of the dolphins eat that. 1101 01:14:12,906 --> 01:14:16,342 How do you think I get them to double flip and play with white kids? 1102 01:14:19,913 --> 01:14:21,244 Okay, Willie, that's it. 1103 01:14:21,415 --> 01:14:24,009 This time try to stay clean for more than a day. 1104 01:14:24,418 --> 01:14:26,613 I made you a nice anchovy sundae. 1105 01:14:26,648 --> 01:14:28,285 Okay, enjoy that. 1106 01:14:28,922 --> 01:14:30,389 Henry? 1107 01:14:30,924 --> 01:14:33,154 - Hey! - How's your head? 1108 01:14:33,427 --> 01:14:36,590 - Oh, it's fine. Don't worry. - Good. 1109 01:14:36,930 --> 01:14:38,955 What brings your royal cuteness out here? 1110 01:14:38,990 --> 01:14:40,331 I needed to see you. 1111 01:14:40,934 --> 01:14:42,424 Okay. What you got there? 1112 01:14:42,936 --> 01:14:45,598 It's my journal. I write in it every night. 1113 01:14:45,939 --> 01:14:48,703 - Oh, you don't like the video? - No, I love it. 1114 01:14:48,942 --> 01:14:53,311 It's just sometimes when I watch it, I feel like I'm being told about my life... 1115 01:14:53,447 --> 01:14:55,915 ...from someone else. And when I read this... 1116 01:14:55,949 --> 01:14:58,679 ...it's like I'm telling myself. 1117 01:14:58,952 --> 01:15:00,476 When did you start this up? 1118 01:15:00,954 --> 01:15:02,888 Right after you gave me the video. 1119 01:15:02,956 --> 01:15:05,288 - Really? - I was so nervous to come here... 1120 01:15:05,459 --> 01:15:08,792 ...and meet the guy that makes me fall in love with him every day. 1121 01:15:09,463 --> 01:15:12,523 Well, you probably thought I couldn't live up to the hype. 1122 01:15:12,558 --> 01:15:16,163 No. I was nervous because... 1123 01:15:18,472 --> 01:15:20,736 Because I came here to break up with you. 1124 01:15:21,975 --> 01:15:25,944 You had plans and a life... 1125 01:15:25,979 --> 01:15:28,709 ...before you met me and now all you have time for... 1126 01:15:28,982 --> 01:15:31,280 ...is to make me fall in love with you. 1127 01:15:31,485 --> 01:15:34,420 That's not all I do. I gave a penguin a bath today. 1128 01:15:37,491 --> 01:15:39,425 Which I'll have to do again tomorrow. 1129 01:15:39,493 --> 01:15:44,123 I look at my dad and my brother's lives and I won't do that to you. 1130 01:15:44,498 --> 01:15:48,867 What do you want me to do? Be some chapter in your scrapbook and go? 1131 01:15:49,002 --> 01:15:50,469 No. 1132 01:15:51,505 --> 01:15:57,933 My plan is to erase you completely, so it's as if you never existed. 1133 01:16:00,013 --> 01:16:02,140 Why are you doing this? 1134 01:16:03,016 --> 01:16:07,282 Because you have to understand that there is no future with me. 1135 01:16:07,521 --> 01:16:12,618 Don't you want to have a career and marriage and children? 1136 01:16:13,026 --> 01:16:15,221 I asked you to marry me. You said yes. 1137 01:16:15,256 --> 01:16:16,859 Kids? Yeah, I'd love to do it. 1138 01:16:18,031 --> 01:16:20,898 But how is that going to work? 1139 01:16:21,034 --> 01:16:25,300 I'm gonna wake up every morning with an enormous belly and no memory... 1140 01:16:25,539 --> 01:16:26,836 ...of how it happened? 1141 01:16:28,542 --> 01:16:31,943 I have to make a new journal that doesn't have you in it. 1142 01:16:32,045 --> 01:16:33,842 But before I do... 1143 01:16:34,047 --> 01:16:36,777 ...I really want you to read what I wrote about you. 1144 01:16:37,050 --> 01:16:38,915 I will read about it tomorrow... 1145 01:16:39,052 --> 01:16:42,146 ...when you forget about all this breaking up stuff, okay? 1146 01:16:42,556 --> 01:16:45,957 I'm not going to forget it. I wrote it down. I won't let myself. 1147 01:16:46,059 --> 01:16:49,028 And I'm gonna do it whether you want me to or not. 1148 01:16:49,563 --> 01:16:51,861 I'll be at my house. 1149 01:17:00,073 --> 01:17:02,268 Okay, type this one in there. 1150 01:17:02,576 --> 01:17:04,339 Saturday, November 25th. 1151 01:17:04,578 --> 01:17:09,379 I drove out to Callahan Institute today and had a talk with Dr. Keats. 1152 01:17:10,083 --> 01:17:11,880 There's one about me. 1153 01:17:12,085 --> 01:17:16,283 Reminder: He makes funny noises when I kiss his neck. 1154 01:17:17,591 --> 01:17:19,057 I'm gonna miss that. 1155 01:17:19,092 --> 01:17:21,287 You sure you don't want me to put that in? 1156 01:17:30,103 --> 01:17:32,070 - We can skip that one. - No, let me read it. 1157 01:17:32,105 --> 01:17:36,371 We made love tonight! It didn't last long, but it was incredible. 1158 01:17:39,112 --> 01:17:43,515 It's not all about how long you go. It's... There was a connection, I thought. 1159 01:17:45,118 --> 01:17:46,847 Actually, let's just rip that out. 1160 01:18:09,643 --> 01:18:12,009 Well, that's that. 1161 01:18:19,653 --> 01:18:21,678 Henry, wait! 1162 01:18:27,661 --> 01:18:30,653 Could I have one last first kiss? 1163 01:19:42,736 --> 01:19:46,263 - I ain't gonna do this, Marlin. - You have to, Henry. 1164 01:20:19,773 --> 01:20:22,867 I'm gonna miss you, but I gotta get the hell off this island. 1165 01:20:22,902 --> 01:20:24,300 I'm sorry I can't take you... 1166 01:20:24,778 --> 01:20:28,805 ...but you've lived here so long you're too big of a pansy to defend yourself. 1167 01:20:30,283 --> 01:20:33,980 I don't feel bad for you. I know you got a thing going on with Candace. 1168 01:20:37,791 --> 01:20:39,258 Candace and Bernice? 1169 01:20:41,795 --> 01:20:43,660 Candace, Bernice and Rose? 1170 01:20:45,799 --> 01:20:49,428 Yeah. I fell for one chick and I'm losing my mind. Good luck with that. 1171 01:20:49,803 --> 01:20:51,202 Okay, baby. 1172 01:20:51,304 --> 01:20:52,965 I love you. 1173 01:20:53,306 --> 01:20:55,774 Thanks, buddy. Remember to use a condom. 1174 01:20:56,309 --> 01:20:58,300 Or in your case, a Hefty bag. 1175 01:21:08,822 --> 01:21:10,255 Well... 1176 01:21:10,323 --> 01:21:13,417 Okay, you guys. Thanks for coming to say goodbye. 1177 01:21:13,827 --> 01:21:15,522 Be careful. 1178 01:21:15,829 --> 01:21:18,764 You make sure your father doesn't get eaten by a shark. 1179 01:21:25,338 --> 01:21:28,273 Thank you, buddy. What does that mean again? 1180 01:21:28,842 --> 01:21:30,639 Bring me back a T-shirt. 1181 01:21:30,844 --> 01:21:33,176 Oh, okay. You got it. 1182 01:21:33,847 --> 01:21:36,042 Come here. All right. Love you guys. 1183 01:21:36,850 --> 01:21:39,785 My shirt size is medium husky. 1184 01:21:41,855 --> 01:21:44,153 Hey! Kikikuloa! 1185 01:21:44,357 --> 01:21:47,155 No flippies off the dock! You could get hurt! 1186 01:21:49,863 --> 01:21:54,732 No! All right. Let the master show you how to get it done. 1187 01:22:02,876 --> 01:22:06,505 Now you kids go down there and find my nuts. 1188 01:22:06,880 --> 01:22:08,711 Sure you don't want to take Doug? 1189 01:22:08,882 --> 01:22:12,511 Hey! What the heck are you guys doing here? 1190 01:22:12,886 --> 01:22:17,448 I spoke to the harbormaster and he said you were setting sail today... 1191 01:22:17,483 --> 01:22:19,620 ...so we thought we'd wish you bon voyage. 1192 01:22:19,893 --> 01:22:22,885 This is from Nick and Sue. They send their best wishes. 1193 01:22:23,396 --> 01:22:27,230 That's very nice. Spam and Reese's. All right. 1194 01:22:27,400 --> 01:22:29,800 I love Spam and Reese's. Can I have it? 1195 01:22:29,903 --> 01:22:31,495 I guess. 1196 01:22:32,405 --> 01:22:34,498 - Doug! - That's all right. 1197 01:22:34,533 --> 01:22:37,433 - I'm sorry. - So... 1198 01:22:38,411 --> 01:22:39,673 ...how's Lucy? 1199 01:22:40,413 --> 01:22:43,143 Actually, she's living at the institute. 1200 01:22:43,917 --> 01:22:47,284 - When did that happen? - Three weeks ago. 1201 01:22:47,921 --> 01:22:51,652 Said she didn't want to be a burden to me and Doug anymore. I don't know. 1202 01:22:51,925 --> 01:22:54,393 I couldn't talk her out of it. You know what? 1203 01:22:54,427 --> 01:22:56,622 She's doing really great up there. 1204 01:22:56,930 --> 01:22:59,990 She's teaching an art class and she gets to paint every day. 1205 01:23:00,433 --> 01:23:02,264 In fact, she's even singing again. 1206 01:23:02,435 --> 01:23:04,630 Hey, look, I got a little gift for you too. 1207 01:23:04,938 --> 01:23:08,738 It's just a little something from one sailor to another one. 1208 01:23:10,443 --> 01:23:12,377 You take care of yourself out there. 1209 01:23:12,946 --> 01:23:15,380 - I will. - Okay. 1210 01:23:23,957 --> 01:23:25,891 Henry did not tell me about you. 1211 01:23:25,959 --> 01:23:28,553 Your fisherman muscles. 1212 01:23:29,462 --> 01:23:30,724 Can I touch? 1213 01:23:30,964 --> 01:23:32,795 Sure. 1214 01:23:38,471 --> 01:23:40,405 Yes. 1215 01:23:47,981 --> 01:23:49,278 The Beach Boys? 1216 01:23:49,482 --> 01:23:52,349 How nice of him to give me a CD that will remind me... 1217 01:23:52,986 --> 01:23:56,444 ...of all the wonderful times I shared with his daughter. 1218 01:23:56,489 --> 01:23:58,889 What an asshole! 1219 01:24:17,510 --> 01:24:19,535 Oh, why? 1220 01:24:20,013 --> 01:24:22,345 Why would you do this to me? 1221 01:24:22,515 --> 01:24:25,040 You sick bastard! 1222 01:24:29,522 --> 01:24:31,080 Oh, my God. 1223 01:24:32,025 --> 01:24:33,959 Is he trying to tell me something? 1224 01:24:38,531 --> 01:24:40,965 She only sings on days she meets you. 1225 01:24:43,036 --> 01:24:45,004 She remembers me? 1226 01:24:45,538 --> 01:24:47,130 Holy shit! 1227 01:24:48,541 --> 01:24:51,305 She remembers me! 1228 01:24:56,549 --> 01:24:58,466 Julia, that looks great. 1229 01:24:58,501 --> 01:25:00,383 Excuse me. What am I doing? 1230 01:25:01,054 --> 01:25:04,319 You're painting a picture. And you're doing an excellent job. 1231 01:25:04,557 --> 01:25:06,184 Oh. 1232 01:25:07,560 --> 01:25:10,586 Holy crap! I suck. 1233 01:25:19,072 --> 01:25:20,767 Hey, hey, hey. 1234 01:25:21,074 --> 01:25:23,907 - Can we help you, sir? - Yes. I have an appointment. 1235 01:25:24,077 --> 01:25:26,511 - What's your name? - My name? 1236 01:25:29,082 --> 01:25:32,279 Dude, he forgot his name. I feel bad for him. 1237 01:25:32,585 --> 01:25:35,486 Just go on up. And good luck with that memory problem. 1238 01:25:35,588 --> 01:25:37,579 Yeah. Thank you. 1239 01:25:39,592 --> 01:25:40,889 What? 1240 01:25:41,594 --> 01:25:43,687 Lucy! 1241 01:25:44,097 --> 01:25:45,792 Lucy! 1242 01:25:46,099 --> 01:25:48,749 - Hi, I'm Tom. - Hey, I met you before. I'm Henry. 1243 01:25:48,784 --> 01:25:51,399 Maybe you can help me. I'm looking for Lucy Whitmore. 1244 01:25:51,604 --> 01:25:53,128 Any idea where I can find her? 1245 01:25:53,606 --> 01:25:54,572 Hi, I'm Tom. 1246 01:25:54,607 --> 01:25:57,576 Oh. Thanks anyways. 1247 01:25:58,611 --> 01:26:00,476 Lucy! 1248 01:26:01,114 --> 01:26:02,581 Lucy! 1249 01:26:06,619 --> 01:26:08,382 Lucy Whitmore... 1250 01:26:09,622 --> 01:26:11,487 ...can I ask you a question? 1251 01:26:14,627 --> 01:26:16,822 Do you have any idea who I am? 1252 01:26:23,136 --> 01:26:26,299 - No. - No? 1253 01:26:27,640 --> 01:26:29,665 That sucks. 1254 01:26:31,144 --> 01:26:34,136 - What's your name? - I'm Henry. 1255 01:26:34,647 --> 01:26:36,410 Henry. 1256 01:26:37,650 --> 01:26:40,517 I want to show you something. Will you come with me? 1257 01:26:41,154 --> 01:26:42,553 Well, yeah. 1258 01:26:44,157 --> 01:26:46,091 Hey. Do you know who that guy is? 1259 01:26:46,159 --> 01:26:48,320 Dude, I don't even know who I am. 1260 01:26:48,661 --> 01:26:50,925 Oh, well, you're Pablo Picasso. 1261 01:26:51,164 --> 01:26:54,861 - Really? - No. Not really. 1262 01:26:58,171 --> 01:27:00,833 This is my studio. 1263 01:27:20,193 --> 01:27:22,855 I don't know who you are, Henry... 1264 01:27:24,697 --> 01:27:28,633 ...but I dream about you almost every night. 1265 01:27:31,204 --> 01:27:32,728 Why? 1266 01:27:33,206 --> 01:27:37,267 What would you say if I told you that notebook you read every day... 1267 01:27:37,710 --> 01:27:40,736 ...used to have a lot of stuff about me in it? 1268 01:27:42,215 --> 01:27:44,809 I would say that that makes a lot of sense. 1269 01:27:45,218 --> 01:27:47,015 You erased me from your memories... 1270 01:27:47,220 --> 01:27:50,383 ...because you thought you were holding me back from having... 1271 01:27:50,723 --> 01:27:52,452 ...a full and happy life. 1272 01:27:52,725 --> 01:27:55,216 But you made a mistake. 1273 01:27:55,728 --> 01:27:59,357 Being with you is the only way I could have a full and happy life. 1274 01:28:00,233 --> 01:28:02,497 You're the girl of my dreams... 1275 01:28:02,735 --> 01:28:06,501 ...and apparently I'm the man of yours. 1276 01:28:11,244 --> 01:28:13,007 Henry. 1277 01:28:13,246 --> 01:28:14,645 It's nice to meet you. 1278 01:28:15,248 --> 01:28:18,240 Lucy, it's nice to meet you too. 1279 01:28:22,755 --> 01:28:24,723 Hi, I'm Tom. 1280 01:28:24,757 --> 01:28:26,918 Henry, Lucy. Nice to meet you, Tom. 1281 01:28:27,260 --> 01:28:30,889 Now why don't you come back in ten seconds so we can meet again? 1282 01:29:16,309 --> 01:29:19,904 Do you, Honah Lee, take this woman to be your lawfully wedded wife... 1283 01:29:19,939 --> 01:29:22,178 ...to have and to hold from this day forth... 1284 01:29:22,815 --> 01:29:24,908 ...as long as you both shall live? 1285 01:29:24,943 --> 01:29:26,785 - I do. - Really? 1286 01:29:27,320 --> 01:29:29,515 Even though in, like, 10, 15 years... 1287 01:29:29,822 --> 01:29:32,518 ...she could possibly let herself go and then, like... 1288 01:29:32,553 --> 01:29:34,691 ...sex could be, like, nauseating for you? 1289 01:29:34,827 --> 01:29:37,523 What are you, nuts? Your wife's right over there. 1290 01:29:39,832 --> 01:29:41,561 I'm just kidding, Muumuu! 1291 01:29:41,834 --> 01:29:44,701 I now pronounce you man and wife. 1292 01:29:49,842 --> 01:29:52,310 Mazel tov! 1293 01:29:53,346 --> 01:29:55,439 It's very cold, so when you're ready... 1294 01:29:55,848 --> 01:29:59,477 ...put on a jacket and come have breakfast with me. Love you. 1295 01:30:31,384 --> 01:30:36,481 Hey, hey! Good morning, Mrs. Roth. Would you like to meet your daughter? 1296 01:30:36,889 --> 01:30:38,151 Go say hello to Mommy. 1297 01:30:39,892 --> 01:30:41,553 Hi, Mommy. 1298 01:30:43,896 --> 01:30:45,887 That's right. 1299 01:30:47,400 --> 01:30:49,027 Good morning. 1300 01:30:50,903 --> 01:30:53,064 Oh, my goodness! 1301 01:30:53,906 --> 01:30:56,238 - Grandpa's here. - Hi, Dad. 101684

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.