Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,207 --> 00:00:10,482
So can I assume the operation
was a success?
2
00:00:10,647 --> 00:00:13,207
Well, as you know, cosmetic surgery
is more an art than a science.
3
00:00:13,367 --> 00:00:16,723
But I think you will be quite pleased,
Mrs. Luthor.
4
00:00:17,487 --> 00:00:19,876
I haven't been Mrs. Luthor
for 1 0 years.
5
00:00:20,047 --> 00:00:23,756
Don't ever call me that again.
I'm Arianna Carlin.
6
00:00:23,927 --> 00:00:25,645
Of course.
7
00:00:27,000 --> 00:00:33,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
8
00:00:34,567 --> 00:00:36,842
I'm going to remove the bandages now.
9
00:00:37,007 --> 00:00:39,567
Please remain still.
10
00:00:39,727 --> 00:00:43,686
Your skin will feel hot
as it becomes exposed to the air.
11
00:00:43,847 --> 00:00:46,122
But that's normal.
12
00:00:49,367 --> 00:00:52,996
Remarkable, isn't it?
Our own Lois Lane.
13
00:00:54,087 --> 00:00:55,406
Once the hair is dyed...
14
00:00:55,567 --> 00:00:57,842
...even her mother won't be able
to tell them apart.
15
00:01:03,087 --> 00:01:04,805
Dr. Heller, you're brilliant.
16
00:01:05,767 --> 00:01:08,520
The world will truly miss you.
17
00:02:13,447 --> 00:02:16,564
We're back, and we're talking to Harold
about this growing controversy...
18
00:02:16,767 --> 00:02:19,076
...regarding Superman 's
presence in Metropolis.
19
00:02:19,247 --> 00:02:20,396
What do you think, Harold?
20
00:02:20,567 --> 00:02:24,640
Lex Luthor, a great man, would be
alive today if Superman had done his job.
21
00:02:24,807 --> 00:02:27,116
-Hey, Joe!
-Yeah.
22
00:02:29,647 --> 00:02:31,319
-Sorry!
-Look up there!
23
00:02:44,487 --> 00:02:46,284
It's Superman.
24
00:02:51,327 --> 00:02:52,726
-You okay?
-Yeah.
25
00:02:52,887 --> 00:02:56,163
Well, isn't this just dandy.
Superman saves the day again.
26
00:02:56,367 --> 00:02:58,437
-Is there a problem?
-Yeah, you.
27
00:02:58,607 --> 00:03:00,404
What are you, nuts?
Superman's the greatest.
28
00:03:00,607 --> 00:03:03,838
Oh, yeah? If he's so great,
why didn't he save Lex Luthor?
29
00:03:04,007 --> 00:03:05,406
-I wanted to.
-Wanted to?
30
00:03:05,567 --> 00:03:06,886
Wanted to is not good enough.
31
00:03:07,047 --> 00:03:09,356
Luthor did a lot for this city,
and you let him die.
32
00:03:09,527 --> 00:03:12,758
There's more to it than you know.
Believe me, I didn't want him to die.
33
00:03:12,927 --> 00:03:14,406
Why should I believe you?
34
00:03:14,567 --> 00:03:16,444
You're nothing but a freak
in a blue suit.
35
00:03:18,087 --> 00:03:20,476
You know what I think?
You save who you wanna save.
36
00:03:20,647 --> 00:03:24,242
You call yourself Superman.
I think you think you're Supergod.
37
00:03:35,327 --> 00:03:37,761
It would be nice, if you were
going to use the cream...
38
00:03:37,927 --> 00:03:39,485
...to put it back when you're done.
39
00:03:39,647 --> 00:03:42,115
Because if you don't,
then it spoils and then we... .
40
00:03:42,287 --> 00:03:45,120
I'm sorry.
41
00:03:45,367 --> 00:03:48,165
If you ask me, Superman just isn't
the hero he used to be.
42
00:03:48,327 --> 00:03:51,080
Luthor may have had his faults,
but he should have saved him.
43
00:03:51,247 --> 00:03:54,239
Are you nuts? Luthor was
a lowlife, scum-sucking criminal.
44
00:03:54,407 --> 00:03:57,444
How could anybody like that guy?
45
00:03:57,607 --> 00:03:59,484
Sorry, Lois.
46
00:04:00,767 --> 00:04:02,359
Morning, Lois.
47
00:04:02,527 --> 00:04:04,597
Hey, have you seen this poll
in the Star today?
48
00:04:04,767 --> 00:04:06,439
-Why are you reading this?
-Look at it.
49
00:04:06,607 --> 00:04:09,565
It says 20 percent of Metropolis
is anti-Superman.
50
00:04:10,207 --> 00:04:13,279
-What is wrong with people?
-You know what's really weird?
51
00:04:13,447 --> 00:04:15,642
When they asked people
why they didn't like him...
52
00:04:15,807 --> 00:04:17,957
...half of them couldn't
give a specific reason.
53
00:04:18,127 --> 00:04:21,119
I swear, we are witnessing
the dumbing down of America.
54
00:04:21,287 --> 00:04:24,199
People with opinions who have no idea
why they even have opinions.
55
00:04:26,407 --> 00:04:27,681
What is that?
56
00:04:27,847 --> 00:04:31,157
When they remodeled they should've
given out instructions on this stuff.
57
00:04:31,327 --> 00:04:33,158
That's a fax coming in
over your computer.
58
00:04:33,327 --> 00:04:34,601
They all have fax modems now.
59
00:04:34,767 --> 00:04:36,723
Would've been nice
if someone put out a memo.
60
00:04:36,887 --> 00:04:40,641
-Well, they did. Check your e-mail.
-Nobody showed me how to retrieve it.
61
00:04:40,807 --> 00:04:43,879
Well, there's a fax on your
computer explaining it.
62
00:04:44,647 --> 00:04:47,207
Looks like it's rush hour on the
super information highway.
63
00:04:47,367 --> 00:04:49,164
Yeah, and I'm stuck in traffic.
64
00:04:49,327 --> 00:04:52,444
-Good morning.
-Hey, C.K., have you seen this?
65
00:04:55,047 --> 00:04:57,242
Hostility for Superman
seems to be a growing trend.
66
00:04:57,407 --> 00:04:58,726
What are you still doing here?
67
00:04:58,887 --> 00:05:01,879
Thought you were gonna cover the
murder of that surgeon from Lex Lab.
68
00:05:02,047 --> 00:05:05,164
Sorry, chief, I was a little late
getting in this morning. I had a p--
69
00:05:06,207 --> 00:05:08,960
A problem dropped on me.
70
00:05:10,087 --> 00:05:14,444
Well, as long as you're here,
you might as well listen to this too.
71
00:05:14,607 --> 00:05:18,680
Okay, everybody. Gather around and
listen up here. I have an announcement.
72
00:05:18,847 --> 00:05:21,680
As you know, we've been through
some difficult times recently...
73
00:05:21,847 --> 00:05:25,157
...and the new owner feels some of you
might be suffering from stress.
74
00:05:25,327 --> 00:05:28,364
You know, anxiety,
short fuses, et cetera.
75
00:05:28,527 --> 00:05:30,358
So as of today...
76
00:05:30,527 --> 00:05:35,157
...the Daily Planet now has
its very own staff psychiatrist.
77
00:05:35,327 --> 00:05:38,876
-What? He can't be serious.
-That doesn't sound like such a bad idea.
78
00:05:39,047 --> 00:05:42,835
You wanna listen to psychobabble,
fine with me, but I have stories to work--
79
00:05:43,007 --> 00:05:46,761
Excuse me.
Am I interrupting something here?
80
00:05:49,287 --> 00:05:51,847
Many of you already might be
familiar with this woman...
81
00:05:52,007 --> 00:05:54,965
...from her syndicated column
that we've been running called:
82
00:05:55,327 --> 00:06:00,321
''Healing the Inner Self
on the Couch. ''
83
00:06:00,487 --> 00:06:02,955
Yanked the jumble puzzle for that.
I was getting good.
84
00:06:03,127 --> 00:06:04,799
I was getting pretty
good at it myself.
85
00:06:04,967 --> 00:06:07,959
I mean, I'm not so hot
on this touchy-feely stuff...
86
00:06:08,127 --> 00:06:10,004
...so that's why I never read the column.
87
00:06:10,167 --> 00:06:12,158
But it's helping to sell newspapers...
88
00:06:12,327 --> 00:06:14,921
...and the good doctor
has convinced our publisher...
89
00:06:15,087 --> 00:06:16,759
...that she could be
of some help here.
90
00:06:16,927 --> 00:06:18,758
How do we even know
she's a real doctor?
91
00:06:18,927 --> 00:06:21,395
Half of these media shrinks are frauds.
92
00:06:21,567 --> 00:06:24,559
Oh, I'm a real doctor, Miss Lane.
93
00:06:25,447 --> 00:06:27,517
Of course, I was talking about
the other half.
94
00:06:27,687 --> 00:06:33,045
Dr. Carlin, I was just explaining
about you to the staff.
95
00:06:33,207 --> 00:06:36,802
I'm looking forward to meeting all of you
over the next several days.
96
00:06:36,967 --> 00:06:40,084
Please feel free to stop by
my office anytime.
97
00:06:40,247 --> 00:06:44,445
Okay, folks, let's get to it.
We've got some blank pages to fill in.
98
00:06:45,087 --> 00:06:47,237
They're all yours.
99
00:06:48,687 --> 00:06:50,803
Miss Lane.
100
00:06:50,967 --> 00:06:53,276
I'm especially looking forward
to meeting with you.
101
00:06:54,407 --> 00:06:57,126
Dr. Carlin, a lot of people have tried
to get me on a couch...
102
00:06:57,287 --> 00:07:00,916
...and after all this time, I don't think
I'm gonna start with a psychiatrist.
103
00:07:01,087 --> 00:07:05,763
In my experience, it's the people who
say they're fine that need help the most.
104
00:07:06,447 --> 00:07:08,836
Excuse me. Have work to do.
105
00:07:12,167 --> 00:07:16,126
Did the police say if Dr. Heller was
murdered here, or just dumped here?
106
00:07:19,367 --> 00:07:22,677
This is just a wild guess,
but is something bothering you?
107
00:07:22,847 --> 00:07:25,645
That Carlin woman.
I can't believe her gall.
108
00:07:25,807 --> 00:07:29,959
''In my experience, it's the people who
say they're fine who need help the most. ''
109
00:07:30,127 --> 00:07:33,563
Lois, she is a professional. Maybe she
knows a bit more about this than we do.
110
00:07:33,727 --> 00:07:36,764
Nobody knows me better than me.
And believe me, I'm fine.
111
00:07:36,927 --> 00:07:39,316
Is that why you have all those
candy bars in your desk.
112
00:07:39,487 --> 00:07:40,556
Those are for emergency.
113
00:07:40,727 --> 00:07:43,844
In case I have some drastic drop
in blood-sugar level.
114
00:07:44,007 --> 00:07:46,043
And what were you doing
in my drawers, anyway?
115
00:07:46,207 --> 00:07:47,435
-Lois?
-Look at this.
116
00:07:48,847 --> 00:07:49,836
Who are these idiots?
117
00:07:50,007 --> 00:07:52,646
Well, they were clever enough
to create an acrostic.
118
00:07:52,807 --> 00:07:54,445
-A what?
-An acrostic.
119
00:07:54,607 --> 00:07:57,519
It's a word or message
subliminally hidden in a series of lines.
120
00:07:57,687 --> 00:08:01,726
In this case, the first letter of each one
of these words spells the word ''stop. ''
121
00:08:01,887 --> 00:08:03,115
Well, they're still idiots.
122
00:08:07,127 --> 00:08:08,321
It's ironic, isn't it?
123
00:08:08,847 --> 00:08:13,284
A doctor who makes people
look beautiful ends up in a dumpster.
124
00:08:15,567 --> 00:08:17,842
-Excuse me.
-Hey, wait!
125
00:08:18,007 --> 00:08:20,123
We only wanna talk to you.
126
00:08:24,767 --> 00:08:28,157
-Let me out of this thing.
-You okay?
127
00:08:29,167 --> 00:08:30,919
Mister, I don't know nothing.
128
00:08:31,087 --> 00:08:33,237
-About what? Relax.
-How did you catch him?
129
00:08:33,407 --> 00:08:36,205
Hey, hey. He got...
130
00:08:38,007 --> 00:08:39,486
...tired.
131
00:08:40,047 --> 00:08:41,958
Look, we're reporters.
We just wanna know...
132
00:08:42,127 --> 00:08:45,483
...if you can tell us anything about
the body that was found in that alley.
133
00:08:48,767 --> 00:08:52,396
Lois, I think some money would be
a really good idea right about now.
134
00:08:52,567 --> 00:08:55,877
Where's your wallet?
Your hands are free.
135
00:09:08,047 --> 00:09:09,446
Okay, what did you see?
136
00:09:09,607 --> 00:09:11,643
I saw two guys dumping a body.
137
00:09:11,807 --> 00:09:13,843
I heard one of them call
the other one ''Harry. ''
138
00:09:14,007 --> 00:09:16,601
Except when they left,
I saw that it wasn't guys.
139
00:09:16,767 --> 00:09:18,041
It was chicks.
140
00:09:18,207 --> 00:09:22,166
-Did you get a good look at either one?
-Yeah, one.
141
00:09:23,447 --> 00:09:25,517
It was her.
142
00:09:28,607 --> 00:09:31,804
Superman must go!
Superman must go!
143
00:09:33,087 --> 00:09:34,361
Superman must go!
144
00:09:34,527 --> 00:09:35,846
Superman must go!
145
00:09:36,007 --> 00:09:37,406
Superman must go!
146
00:09:37,967 --> 00:09:41,039
Excuse me, can you tell me, what is
the purpose of this demonstration?
147
00:09:41,207 --> 00:09:43,482
We don't think the city
should be honoring Superman.
148
00:09:43,647 --> 00:09:46,878
-Especially after he let Lex Luthor die.
-But what do you have to gain--?
149
00:09:47,047 --> 00:09:48,924
I've always been concerned
about Superman.
150
00:09:49,087 --> 00:09:51,282
Why is he so secretive?
What's he got to hide?
151
00:09:52,407 --> 00:09:55,604
I was there when Lex Luthor died.
I prayed Superman would save him.
152
00:09:55,767 --> 00:09:57,723
But for some reason, he decided not to.
153
00:09:57,887 --> 00:10:00,321
I think the citizens of Metropolis
have a right to ask:
154
00:10:00,487 --> 00:10:04,366
Isn't Lex Luthor's blood
on Superman's hands?
155
00:10:04,687 --> 00:10:07,326
Down with Superman!
156
00:10:13,567 --> 00:10:16,445
-How did I do?
-How did you do?
157
00:10:16,927 --> 00:10:19,885
See what you just did? You used
your left hand to protect yourself.
158
00:10:20,687 --> 00:10:24,521
And in front of the cameras you used
your left hand to push your hair back.
159
00:10:24,687 --> 00:10:27,884
How many times do I have to tell you?
Lois Lane is right-handed.
160
00:10:28,047 --> 00:10:29,116
Sorry.
161
00:10:29,287 --> 00:10:31,642
For what I'm paying you,
''sorry'' is not acceptable.
162
00:10:31,807 --> 00:10:36,676
-It won't happen again.
-Well, it better not, for your own sake.
163
00:10:39,207 --> 00:10:42,324
People are so easily manipulated.
164
00:10:43,007 --> 00:10:47,159
This is just the beginning. By the time
I'm finished, Metropolis will be torn apart.
165
00:10:49,207 --> 00:10:52,836
Lois Lane and Superman will wish
they had never betrayed Lex Luthor.
166
00:11:04,847 --> 00:11:07,441
-Did you get my order in?
-Definitely.
167
00:11:14,207 --> 00:11:16,641
-I'm still getting the bulk discount, right?
-Sure.
168
00:11:16,887 --> 00:11:20,880
By the way, I'm with you 100 percent.
Go get them.
169
00:11:21,727 --> 00:11:23,285
Yeah.
170
00:11:24,687 --> 00:11:26,006
Well... .
171
00:11:31,127 --> 00:11:32,924
Clark, do I look okay to you?
172
00:11:33,087 --> 00:11:35,362
Always. Why?
173
00:11:35,527 --> 00:11:37,404
People are looking at me funny.
174
00:11:37,567 --> 00:11:39,956
Have a little paranoia
with your coffee this morning?
175
00:11:40,127 --> 00:11:41,879
No, don't start.
176
00:11:42,047 --> 00:11:43,799
Where were you last night?
I called you.
177
00:11:43,967 --> 00:11:47,482
At the police station. I stayed there while
the detectives interviewed that guy.
178
00:11:47,647 --> 00:11:49,558
And what?
Am I on my way to the big house?
179
00:11:49,727 --> 00:11:52,446
No, but this young rookie cop
did ask for your phone number.
180
00:11:52,607 --> 00:11:55,724
I'm only interested in one man in blue.
181
00:11:57,527 --> 00:11:58,642
What?
182
00:12:05,807 --> 00:12:09,402
What's going on?
I grow a second head or something?
183
00:12:09,567 --> 00:12:13,606
I just want you to know,
what you did took a lot of guts.
184
00:12:18,367 --> 00:12:22,997
Lois, what in the sam hill
was that stunt you pulled last night?
185
00:12:23,167 --> 00:12:25,681
Our publisher has been all over me
like a bad rash.
186
00:12:26,207 --> 00:12:27,560
What are you talking about?
187
00:12:27,727 --> 00:12:31,356
I'm talking about your virtuoso
performance on the late news.
188
00:12:31,527 --> 00:12:33,279
You were on the news?
189
00:12:33,447 --> 00:12:37,122
If you have an opinion to express, you
might consider using our editorial page.
190
00:12:37,287 --> 00:12:38,481
I wasn't on the news.
191
00:12:38,647 --> 00:12:41,798
You weren't at that anti-Superman
demonstration last night?
192
00:12:41,967 --> 00:12:43,685
What? Of course not.
193
00:12:43,847 --> 00:12:45,803
I was home eating chocolate--
Cottage cheese.
194
00:12:45,967 --> 00:12:49,357
Chocolate-flavored cottage cheese.
It's a new flav-- I was doing my laundry.
195
00:12:49,527 --> 00:12:52,963
Lois, you come with me, dear.
196
00:12:56,967 --> 00:12:59,401
I think the citizens of Metropolis
have a right to ask:
197
00:12:59,567 --> 00:13:03,082
Isn 't Lex Luthor's blood
on Superman 's hands?
198
00:13:03,247 --> 00:13:04,362
Now, I could be wrong.
199
00:13:04,527 --> 00:13:07,325
I mean, I've only worked with you
for about five years.
200
00:13:07,487 --> 00:13:10,445
But I'm seeing some remarkable
similarities here.
201
00:13:10,607 --> 00:13:12,484
That's not me.
202
00:13:12,647 --> 00:13:14,285
It's some kind of sick joke.
203
00:13:14,847 --> 00:13:17,839
-Clark.
-It's no joke, Lois.
204
00:13:18,007 --> 00:13:19,645
It's a cry for help.
205
00:13:19,807 --> 00:13:22,958
What you're demonstrating
are signs of post-traumatic stress.
206
00:13:23,127 --> 00:13:26,039
Short-term memory loss.
Erratic behavior.
207
00:13:26,527 --> 00:13:27,801
But I can help.
208
00:13:28,327 --> 00:13:30,966
-If you let me.
-No, thank you.
209
00:13:31,127 --> 00:13:33,721
I'm not one to meddle in the lives
of my reporters...
210
00:13:33,887 --> 00:13:38,438
...but I would strongly suggest that you
take the good doctor up on her offer.
211
00:13:38,607 --> 00:13:41,041
-Perry.
-Lois, maybe he's right.
212
00:13:43,687 --> 00:13:46,485
Well, I can't.
We have to attend Lex's will reading.
213
00:13:46,647 --> 00:13:48,877
It's part of our series
on the breakup of LexCorp.
214
00:13:49,047 --> 00:13:51,003
Yeah, but that's not
till this afternoon.
215
00:13:51,167 --> 00:13:54,477
That gives you plenty of time
to have a nice little chat with Dr. Carlin.
216
00:13:54,647 --> 00:13:57,923
Lois, go ahead.
I'll meet you back here in a couple hours.
217
00:14:01,887 --> 00:14:03,798
Come on, son.
218
00:14:33,767 --> 00:14:35,280
Hi, Dad.
219
00:14:38,447 --> 00:14:39,675
Sorry.
220
00:14:39,847 --> 00:14:43,044
Give me a little warning next time,
would you, son?
221
00:14:43,247 --> 00:14:45,477
When do we start blaming
my parents for everything?
222
00:14:46,407 --> 00:14:48,045
Maybe later.
223
00:14:48,207 --> 00:14:50,243
Right now, it might help
if we talked about...
224
00:14:50,727 --> 00:14:53,764
...what's been happening in your life
for the past few months.
225
00:14:54,047 --> 00:14:55,799
You must admit
you have been under--
226
00:14:55,967 --> 00:14:58,197
Heavy emotional stress.
227
00:14:58,367 --> 00:15:01,006
And after what she did
on television last night, I--
228
00:15:01,167 --> 00:15:02,361
-Here, Dad.
-Yeah, thanks.
229
00:15:02,527 --> 00:15:05,439
I'm not a doctor, but can a person
be under so much stress that--
230
00:15:05,607 --> 00:15:07,962
I'd forget I was on television?
I don't think so.
231
00:15:08,287 --> 00:15:11,996
Lois, you can't ignore what took place
on your wedding day.
232
00:15:12,407 --> 00:15:14,716
The events surrounding Lex Luthor--
233
00:15:14,887 --> 00:15:18,118
Really affected her.
But she's too stubborn to admit it.
234
00:15:18,567 --> 00:15:21,798
You just keep on being patient and
understanding. She'll come through it.
235
00:15:22,207 --> 00:15:24,004
Yeah, but when?
236
00:15:24,167 --> 00:15:28,558
Behavior like yours could,
if left untreated, turn violent.
237
00:15:28,727 --> 00:15:33,596
Tell me, have you had the desire
to strike out at anybody recently?
238
00:15:38,087 --> 00:15:44,162
The only desire I have had lately
is for Double Fudge Crunch Bars.
239
00:15:44,327 --> 00:15:45,885
I'm not hungry.
240
00:15:46,047 --> 00:15:49,164
I've been so worried about Lois,
I haven't had much of an appetite.
241
00:15:49,327 --> 00:15:53,320
Well, at least she's working with this
Dr. Carlin now. That's a start.
242
00:15:53,487 --> 00:15:55,717
See, I guess it all started
with Lex's proposal.
243
00:15:56,167 --> 00:15:58,806
It was the last thing I expected.
244
00:15:58,967 --> 00:16:02,880
And then the Planet was destroyed.
I wasn't sleeping much.
245
00:16:03,047 --> 00:16:06,835
And then Clark decided
to tell me he loved me.
246
00:16:08,167 --> 00:16:11,557
I was desperate to stop her
from marrying Lex.
247
00:16:11,727 --> 00:16:12,921
But it didn't work.
248
00:16:13,087 --> 00:16:16,397
And then, when he suddenly changed
his mind and told me he didn't love me--
249
00:16:16,567 --> 00:16:18,762
Well, that, combined with
everything else... .
250
00:16:19,367 --> 00:16:21,756
What's your relationship
with Clark now?
251
00:16:24,287 --> 00:16:28,724
Well, for a second I thought there
might be something between us, but--
252
00:16:28,887 --> 00:16:30,718
I guess we're best friends.
253
00:16:30,887 --> 00:16:33,003
I would never do anything
to jeopardize that.
254
00:16:33,167 --> 00:16:35,476
But you lied to her
about your true feelings.
255
00:16:36,287 --> 00:16:38,562
I crossed my fingers when I did it.
256
00:16:39,287 --> 00:16:40,959
Why did you lie to her at all?
257
00:16:41,967 --> 00:16:44,276
Because I know the only
person she's in love with--
258
00:16:44,447 --> 00:16:47,519
-Is Superman.
-So you never loved Lex?
259
00:16:49,407 --> 00:16:51,637
I was attracted to his power.
260
00:16:51,807 --> 00:16:54,879
And to what I thought
was a great humanitarian, but... .
261
00:16:56,007 --> 00:16:59,761
No. I never loved Lex.
262
00:17:01,767 --> 00:17:03,723
Have you ever loved someone...
263
00:17:03,887 --> 00:17:06,117
...and knew you'd love them
your entire life...
264
00:17:06,287 --> 00:17:09,040
...whether or not
they ever loved you in return?
265
00:17:09,207 --> 00:17:10,560
Once.
266
00:17:12,687 --> 00:17:15,247
I loved him as much as any woman
could love a man.
267
00:17:16,127 --> 00:17:20,723
And even though he divorced me,
I still love him to this day.
268
00:17:21,087 --> 00:17:23,681
So you understand
my feelings for Superman?
269
00:17:23,847 --> 00:17:26,281
Oh, yes. Very much so.
270
00:17:47,007 --> 00:17:48,440
What's the story?
271
00:17:48,607 --> 00:17:50,996
Off the record,
she's got a lot of problems.
272
00:17:51,167 --> 00:17:54,557
I'm afraid we're gonna see things
get worse before they get better.
273
00:17:56,727 --> 00:18:01,084
To the Metropolis Arts Council, Mr.
Luthor bequeaths the sum of $50,000.
274
00:18:01,567 --> 00:18:03,478
To the Metropolis
Children's Summer Camp...
275
00:18:03,647 --> 00:18:05,956
...Mr. Luthor has left
the sum of $25,000...
276
00:18:06,127 --> 00:18:09,039
...to be distributed as seen fit
by the camp's board of directors.
277
00:18:09,207 --> 00:18:10,765
Did I miss anything?
278
00:18:10,927 --> 00:18:13,043
--the Metropolis Summer Music Fair
receive--
279
00:18:13,207 --> 00:18:15,198
How was your session with Dr. Carlin?
280
00:18:15,527 --> 00:18:16,721
How do you think?
281
00:18:16,887 --> 00:18:20,596
Sitting on a couch telling a complete
stranger my most private thoughts.
282
00:18:23,127 --> 00:18:26,199
-Maybe I got a few things off my chest.
-Yeah.
283
00:18:26,367 --> 00:18:28,927
Anyway, it's over, and now I'm fine.
284
00:18:29,607 --> 00:18:31,199
Quick healer.
285
00:18:31,367 --> 00:18:33,927
--the proceeds will go
to the A.C.L. Corporation...
286
00:18:34,087 --> 00:18:38,046
...which administers a special annuity
for his ex-wife, Mrs. A.C. Luthor.
287
00:18:38,607 --> 00:18:41,838
A scholarship in Mr. Luthor's name
will be established to reward those...
288
00:18:42,007 --> 00:18:43,918
...who uphold the high ideals
he stood for.
289
00:18:44,087 --> 00:18:48,126
-Are you okay?
-I can't believe it.
290
00:18:48,287 --> 00:18:50,005
He never said a word about--
291
00:18:50,167 --> 00:18:52,727
-That lying, no good--
-Lois.
292
00:18:52,887 --> 00:18:56,800
He was married, Clark.
He told me I was his first true love.
293
00:18:57,407 --> 00:18:59,318
Lois, maybe we should
just try to find her.
294
00:18:59,487 --> 00:19:01,876
She may know about
the disappearance of Luthor's body.
295
00:19:02,287 --> 00:19:06,519
Yeah, I'd like to meet the woman
that said ''I do'' before I did.
296
00:19:06,687 --> 00:19:09,440
Almost did. Didn't.
297
00:19:09,607 --> 00:19:11,757
Let's go.
298
00:19:17,287 --> 00:19:20,120
-I'd like to see him.
-Of course.
299
00:19:25,727 --> 00:19:28,116
-How is he, Gretchen?
-Better.
300
00:19:28,287 --> 00:19:30,005
The brain waves have stabilized.
301
00:19:30,527 --> 00:19:35,157
Tomorrow, I'll begin a mild stimulation
to initiate regeneration.
302
00:19:35,607 --> 00:19:38,280
He always said you were
the best physician he ever had.
303
00:19:41,087 --> 00:19:44,079
I can't tell you how comforting it is
to have you caring for him.
304
00:19:44,247 --> 00:19:48,399
Well, it's a labor of love.
305
00:19:48,567 --> 00:19:50,956
He's very special to me.
306
00:19:54,567 --> 00:19:56,398
Hello, Lex.
307
00:19:57,367 --> 00:19:59,278
It's Ari.
308
00:20:00,247 --> 00:20:02,044
We got into your penthouse.
309
00:20:04,207 --> 00:20:06,641
I have the kryptonite.
310
00:20:09,367 --> 00:20:11,164
It won't be long now.
311
00:20:18,087 --> 00:20:20,123
Be well, darling.
312
00:20:30,847 --> 00:20:32,599
-Morning.
-Morning.
313
00:20:32,767 --> 00:20:35,201
Any luck on your search
for A.C.L. Corporation?
314
00:20:35,367 --> 00:20:37,437
None. It's not listed anywhere.
315
00:20:37,607 --> 00:20:40,599
Now Luthor's lawyer
won't return my phone calls. You?
316
00:20:40,767 --> 00:20:43,440
I spent three hours at
Bureau of Vital Statistics yesterday.
317
00:20:43,607 --> 00:20:47,282
There's no marriage certificate
on Lex in this state or any other.
318
00:20:48,167 --> 00:20:50,522
Jimmy, you find anything
on Luthor's marriage?
319
00:20:50,687 --> 00:20:53,485
You bet. It turns out he was married
on a ship in the Caribbean.
320
00:20:53,647 --> 00:20:56,445
I found this announcement
that ran in the Planet 1 0 years ago.
321
00:20:56,607 --> 00:20:59,246
-No picture. No maiden name.
-Yeah, I know.
322
00:20:59,407 --> 00:21:02,001
But I'm gonna try and track
down that ship's captain.
323
00:21:02,167 --> 00:21:04,283
-Lois Lane?
-Yeah.
324
00:21:04,447 --> 00:21:07,325
Detective Rider, Metropolis P.D.
325
00:21:07,487 --> 00:21:11,082
You wanna tell me where you were
last night around 1 :00?
326
00:21:11,327 --> 00:21:12,919
I was home asleep. Why?
327
00:21:13,087 --> 00:21:16,716
-Can anyone verify that?
-Of course not. I sleep alone.
328
00:21:18,287 --> 00:21:19,720
By choice.
329
00:21:20,727 --> 00:21:22,126
What's this about, detective?
330
00:21:22,287 --> 00:21:25,723
At 1 a.m. last night, a guard was
assaulted outside Luthor's penthouse...
331
00:21:25,887 --> 00:21:29,641
-...by a woman he's identified as you.
-Well, that's ridiculous.
332
00:21:30,127 --> 00:21:33,324
This picture was taken by a security
camera outside the penthouse.
333
00:21:33,487 --> 00:21:36,684
As far as we can make out, the only
item taken was an engagement ring...
334
00:21:36,847 --> 00:21:40,283
...Mr. Luthor had given Miss Lane
worth a half a million dollars.
335
00:21:40,447 --> 00:21:42,915
-Miss Lane, you're under arrest.
-What?
336
00:21:43,087 --> 00:21:47,478
For aggravated assault,
breaking-and-entering and grand theft.
337
00:21:55,007 --> 00:21:58,124
Down with Superman!
Superman must go!
338
00:21:58,287 --> 00:22:00,517
This resentment of Superman
is getting out of hand.
339
00:22:00,687 --> 00:22:03,565
-What they need is a good swift kick--
-Thanks for bailing me out.
340
00:22:03,727 --> 00:22:06,480
Another minute, I would've been
judging a best tattoo contest.
341
00:22:06,647 --> 00:22:09,445
So any idea who is setting me up?
342
00:22:11,087 --> 00:22:12,361
Wait a minute.
343
00:22:12,527 --> 00:22:14,563
You don't actually think
I did these things?
344
00:22:14,727 --> 00:22:18,481
-We're not sure what to believe now.
-Well, let me help you.
345
00:22:18,647 --> 00:22:22,925
There is someone out there who looks
like me who is trying to ruin my life.
346
00:22:23,087 --> 00:22:25,157
Now, Lois, I had a little talk
with Dr. Carlin.
347
00:22:25,327 --> 00:22:29,002
I think the best thing for you right now
is to go home, get a little rest.
348
00:22:29,167 --> 00:22:30,486
-I can't believe--
-Lois.
349
00:22:30,647 --> 00:22:33,286
I want you to take
the rest of the week off.
350
00:22:33,727 --> 00:22:36,036
And I want you to schedule
an appointment with Dr. Carlin.
351
00:22:36,207 --> 00:22:39,085
Now, is that clear?
352
00:22:41,967 --> 00:22:45,004
I have to go sign for my purse.
353
00:22:48,647 --> 00:22:51,480
-I'm worried about her, chief.
-Yeah, me too.
354
00:22:51,647 --> 00:22:53,922
See she gets home okay.
355
00:22:54,087 --> 00:22:56,362
I'll see you back at the Planet.
356
00:22:58,607 --> 00:23:01,804
So, what are you gonna do
with all this free time?
357
00:23:01,967 --> 00:23:04,561
Well, learn piano.
358
00:23:04,727 --> 00:23:06,319
Maybe work on my tan.
359
00:23:06,487 --> 00:23:08,955
Or I might try finding out
who's setting me up.
360
00:23:09,127 --> 00:23:11,687
Are you gonna help me,
or am I gonna do this alone?
361
00:23:11,847 --> 00:23:14,315
It's not that I don't wanna help you,
it's just that--
362
00:23:14,487 --> 00:23:18,366
Just what? Can't you see that some
strange things have been happening?
363
00:23:18,527 --> 00:23:21,087
I am arrested for a crime
I did not commit.
364
00:23:21,247 --> 00:23:23,807
People are suddenly at each other's
throats over Superman.
365
00:23:23,967 --> 00:23:26,640
A plastic surgeon who used to work
at Lex Labs is murdered.
366
00:23:26,807 --> 00:23:29,116
I can't prove that all these things
are connected...
367
00:23:29,287 --> 00:23:31,437
...but my reporter's instinct
says something's up.
368
00:23:31,607 --> 00:23:33,598
What does your instinct say?
369
00:23:36,047 --> 00:23:37,639
My instincts say...
370
00:23:39,447 --> 00:23:42,484
...never argue with a woman
who has just been behind bars.
371
00:23:43,287 --> 00:23:45,039
-What do you wanna do?
-Okay.
372
00:23:45,607 --> 00:23:47,757
If there is a woman out there
who looks like me--
373
00:23:47,927 --> 00:23:50,999
And we know there is because
there's no other rational explanation.
374
00:23:51,167 --> 00:23:52,805
--she must have had plastic surgery.
375
00:23:52,967 --> 00:23:55,276
And what famous plastic surgeon
has been in the news?
376
00:23:55,447 --> 00:23:56,596
-Dr. Heller.
-Yes.
377
00:23:56,767 --> 00:23:58,246
According to the homeless guy...
378
00:23:58,407 --> 00:24:01,046
...Heller was killed by somebody
who looked exactly like me.
379
00:24:01,207 --> 00:24:03,084
We both know it couldn't be me,
could it?
380
00:24:03,247 --> 00:24:05,807
Don't answer that, rhetorical question.
So... .
381
00:24:05,967 --> 00:24:08,401
So maybe we should stop by
the dead doctor's office...
382
00:24:08,567 --> 00:24:11,365
...and see who some of his more recent
patients have been.
383
00:24:11,527 --> 00:24:13,836
You still think I'm crazy?
384
00:24:14,607 --> 00:24:16,563
I think you're brilliant.
385
00:24:16,727 --> 00:24:19,560
But there is a fine line between
brilliance and lunacy.
386
00:24:21,207 --> 00:24:24,040
If the mob endorsed a gun,
that would be it.
387
00:24:24,207 --> 00:24:25,959
It'll stop whatever your aiming at.
388
00:24:27,287 --> 00:24:29,482
Super. I'll take it.
389
00:24:29,967 --> 00:24:32,720
Okay, sign the license.
390
00:24:43,487 --> 00:24:46,445
Now, smile pretty
for the government.
391
00:24:49,007 --> 00:24:51,282
Do we even know
where Dr. Heller's office is?
392
00:24:51,447 --> 00:24:55,201
-No. Maybe it's in the phone book.
-Okay.
393
00:25:00,247 --> 00:25:02,317
-Why did you just do that?
-What?
394
00:25:02,487 --> 00:25:05,365
-You stuck your finger in the coin return.
-What's the big deal?
395
00:25:05,527 --> 00:25:07,279
It's just a habit.
Everybody does it.
396
00:25:08,207 --> 00:25:11,244
-Do you always do it?
-I don't know. Maybe.
397
00:25:11,407 --> 00:25:13,796
-Why?
-I just think it's interesting.
398
00:25:13,967 --> 00:25:17,198
You're a well paid professional. Why do
you have to look for loose change?
399
00:25:17,367 --> 00:25:20,245
Not everything a person does
has some hidden meaning.
400
00:25:20,407 --> 00:25:22,762
Sometimes a cigar is just a cigar.
401
00:25:32,967 --> 00:25:36,164
Great. The page with Dr. Heller's address
is torn out of the phone book.
402
00:25:36,327 --> 00:25:37,919
Maybe it's in the white pages.
403
00:25:38,087 --> 00:25:41,523
You know, I don't think people realize
how inconsiderate it is...
404
00:25:41,687 --> 00:25:43,917
...to, like, rip pages
out of a public phone book.
405
00:25:44,087 --> 00:25:45,520
Here it is.
406
00:25:46,687 --> 00:25:48,166
Come on.
407
00:25:49,327 --> 00:25:51,079
Taxi!
408
00:25:52,847 --> 00:25:55,919
I can't believe he ignored me like that.
409
00:25:56,087 --> 00:25:58,078
Taxi!
410
00:25:58,487 --> 00:26:00,557
Taxi!
411
00:26:05,527 --> 00:26:08,041
Well, he must have super hearing.
412
00:26:08,887 --> 00:26:12,596
How exactly are we gonna get into Dr.
Heller's office and look at his records.
413
00:26:12,767 --> 00:26:14,803
I mean, that information is confidential.
414
00:26:14,967 --> 00:26:18,357
It's not gonna be that hard, Clark.
I'll just ask to see my file.
415
00:26:26,487 --> 00:26:29,763
-I'm sorry, the office is closed.
-I just need my file.
416
00:26:29,927 --> 00:26:33,602
Don't know if you heard, but Dr. Heller
died. We're moving everything to storage.
417
00:26:33,767 --> 00:26:35,917
That's why I need my file.
This is my new doctor.
418
00:26:36,087 --> 00:26:39,079
He needs to look it over
for medical reasons.
419
00:26:39,247 --> 00:26:42,842
She is suffering side effects from the
operation Dr. Heller performed on her.
420
00:26:43,007 --> 00:26:45,316
Some physical, some mental.
421
00:26:46,327 --> 00:26:49,763
Well, I guess it would be okay.
The name?
422
00:26:49,927 --> 00:26:51,918
-Name?
-Yeah, your name.
423
00:26:53,087 --> 00:26:55,521
Don't you recognize me?
I come here a lot.
424
00:26:55,687 --> 00:26:57,325
Oh, I wouldn't know.
I'm just a temp.
425
00:26:58,007 --> 00:26:59,838
She's a temp.
426
00:27:00,607 --> 00:27:02,598
Obviously you are really busy.
427
00:27:02,767 --> 00:27:05,361
So why don't I just go through
some of these boxes myself?
428
00:27:05,527 --> 00:27:07,836
If you want it, I need to know
the name on the file.
429
00:27:08,007 --> 00:27:10,362
Well, I wouldn't presume to know
the name on the file.
430
00:27:10,527 --> 00:27:14,440
How would I know how Dr. Heller's
filing system works? Maybe it's in here.
431
00:27:14,607 --> 00:27:16,598
Hey, you can't go in there.
432
00:27:18,167 --> 00:27:19,998
Hey, what are you doing?
433
00:27:20,167 --> 00:27:22,806
Very subtle. Why not just knock
her out with a sledgehammer.
434
00:27:22,967 --> 00:27:25,686
Someone is trying to frame me.
I don't have time to be clever.
435
00:27:25,847 --> 00:27:27,917
Look at this?
It's marked ''year-to-date. ''
436
00:27:28,087 --> 00:27:29,805
Give me that.
437
00:27:30,887 --> 00:27:33,959
Dr. Heller's last operation, performed
the week before he was killed.
438
00:27:34,127 --> 00:27:36,561
Full facial reconstruction,
but there's no patient name.
439
00:27:36,727 --> 00:27:40,242
Look at this. Female.
My height. My weight.
440
00:27:40,407 --> 00:27:42,159
And look who paid for it.
441
00:27:42,327 --> 00:27:46,525
A.C.L. Corporation. The same company
that handles Mrs. Luthor's annuity.
442
00:27:46,687 --> 00:27:48,996
Lex Luthor's ex-wife is out to get me?
443
00:27:49,167 --> 00:27:51,920
Why? It's not like I stole him away
at the homecoming dance.
444
00:27:52,087 --> 00:27:54,362
Who knows. Let's just find her.
445
00:27:55,447 --> 00:27:57,039
It's Jimmy.
446
00:27:57,327 --> 00:27:58,840
Daily Planet.
Hey, C.K., good news.
447
00:27:59,007 --> 00:28:01,237
I found the ship's captain
who married the Luthors.
448
00:28:01,407 --> 00:28:03,762
Yeah, he's at
the Queensland Retirement Home.
449
00:28:03,927 --> 00:28:06,680
Anytime. Just put in a good word
for me with Perry.
450
00:28:06,847 --> 00:28:09,202
They sent Lois Lane home.
Are you ready?
451
00:28:09,367 --> 00:28:13,121
Good. Give me 30 minutes
to get out of here and then do it.
452
00:28:16,927 --> 00:28:18,155
-Captain Keen?
-Yes.
453
00:28:18,647 --> 00:28:21,445
Hi, I'm Lois Lane.
This is Clark Kent from the Daily Planet.
454
00:28:21,607 --> 00:28:23,757
-Pleased to meet you.
-Can we talk for a minute?
455
00:28:23,927 --> 00:28:28,398
Hey, I'm retired. You can talk to me
for a year. Please, sit down.
456
00:28:30,647 --> 00:28:35,118
Captain, we understand that you
performed the marriage of Lex Luthor.
457
00:28:35,287 --> 00:28:38,757
Oh, yeah, I married them. Some kid
called and said you would be coming by.
458
00:28:38,927 --> 00:28:43,876
Of course, Luthor wasn't anybody then,
but I could tell he was a comer.
459
00:28:44,047 --> 00:28:45,924
And that bride of his, she was--
460
00:28:46,087 --> 00:28:49,477
-Something like me?
-No, much prettier.
461
00:28:49,647 --> 00:28:51,717
And really built.
462
00:28:51,887 --> 00:28:54,606
What do you suppose would
make him jump off a building?
463
00:28:54,767 --> 00:28:57,759
You think he'd have come up
with a better escape plan.
464
00:28:57,927 --> 00:29:00,361
Captain, do you remember
the name of the bride?
465
00:29:00,527 --> 00:29:02,483
Sure, Mrs. Luthor.
466
00:29:03,047 --> 00:29:05,766
Hey, that's a joke.
I'm retired, I ain't senile.
467
00:29:07,687 --> 00:29:09,917
The kid said you might
wanna see a wedding picture.
468
00:29:10,087 --> 00:29:13,045
I got pictures of everybody
I ever married.
469
00:29:16,607 --> 00:29:18,086
Here you go.
470
00:29:19,767 --> 00:29:24,477
Lex Luthor and Ari Carlin.
Married, October 8, 1 984.
471
00:29:24,647 --> 00:29:27,445
Arianna Carlin is Mrs. Luthor.
472
00:29:27,607 --> 00:29:31,520
That guy in the alley thought
he heard ''Harry. '' It was ''Ari. ''
473
00:29:33,087 --> 00:29:37,205
-Chief, have you seen Dr. Carlin?
-Yeah, she's gone for the day. Why?
474
00:29:37,367 --> 00:29:40,165
I found this book of hers
on subliminal advertising...
475
00:29:40,327 --> 00:29:42,921
...and I wanted her to autograph
it for my mom's birthday.
476
00:29:43,487 --> 00:29:45,443
What ever happened
to chocolates and flowers?
477
00:29:45,607 --> 00:29:47,438
My mom is overweight
and has allergies.
478
00:29:48,407 --> 00:29:51,524
Well, give her the book.
479
00:29:55,807 --> 00:29:59,686
Lois, I thought I told you
to take the rest of the week off.
480
00:29:59,847 --> 00:30:02,839
I'm through taking orders from you,
and I'm through with the Planet.
481
00:30:03,007 --> 00:30:05,157
Consider this my two-week notice.
482
00:30:25,527 --> 00:30:28,121
Somebody call the fire department.
483
00:30:35,927 --> 00:30:37,485
Lois?
484
00:30:39,807 --> 00:30:41,445
Get down!
485
00:30:42,927 --> 00:30:44,838
Everybody get down and remain still.
486
00:30:45,007 --> 00:30:47,441
-Get down! Get down!
-Gonna neutralize the gas.
487
00:31:05,487 --> 00:31:07,045
Hey!
488
00:31:08,767 --> 00:31:10,405
Hey!
489
00:31:16,087 --> 00:31:18,157
Wow, you look great.
490
00:31:18,727 --> 00:31:23,278
-A little heavy on the eyeliner, I think.
-Sorry, but you're a little plain for me.
491
00:31:23,647 --> 00:31:25,365
Plain?
492
00:31:25,527 --> 00:31:28,758
Sure beats whatever shopping channel
convinced you that was a good look.
493
00:31:28,927 --> 00:31:32,237
Hey, you gotta act like
a prissy glorified typist...
494
00:31:32,407 --> 00:31:33,840
...you gotta dress the part.
495
00:31:34,007 --> 00:31:38,080
Well, my hair has a lot more bounce
than this cheap wig.
496
00:31:39,487 --> 00:31:43,685
Lois, you don't seem
to be yourself today.
497
00:31:50,207 --> 00:31:52,641
It was Lois. She's gone crazy.
498
00:31:52,807 --> 00:31:54,877
She came in here,
she threw a tear-gas canister.
499
00:31:55,047 --> 00:31:58,005
No, it wasn't Lois, Mr. White.
She was set up. There's a double.
500
00:31:58,167 --> 00:31:59,156
A double?
501
00:31:59,327 --> 00:32:02,558
-Did you see which way she went?
-Yeah, back down the elevator.
502
00:32:21,687 --> 00:32:25,362
Hey, Clark, Lois' suspicions were right.
There is a double.
503
00:32:25,527 --> 00:32:28,439
-I know. Where's Arianna?
-She left before it happened. Why?
504
00:32:28,607 --> 00:32:31,405
-Arianna Carlin married Lex Luthor.
-I don't believe it.
505
00:32:31,847 --> 00:32:34,998
She had Dr. Heller create the double,
then she killed him.
506
00:32:35,207 --> 00:32:36,765
Now she's trying to destroy Lois.
507
00:32:36,927 --> 00:32:39,361
-Great shades of Elvis.
-Detective Rider, please.
508
00:32:39,527 --> 00:32:42,166
I can't believe that woman pulled
the wool over my eyes.
509
00:32:42,367 --> 00:32:44,756
Don't feel so bad, chief.
She wrote the book on it.
510
00:32:44,927 --> 00:32:46,406
That's it.
511
00:32:46,567 --> 00:32:50,003
Ask them to put out an APB
on Dr. Carlin. Chief.
512
00:32:51,487 --> 00:32:53,921
These are all of Arianna's latest columns.
513
00:32:54,087 --> 00:32:58,399
-Exactly what is it you're looking for?
-Subliminal messages.
514
00:33:03,527 --> 00:33:04,846
I got it.
515
00:33:05,007 --> 00:33:07,726
When you link together
the first letter of each paragraph...
516
00:33:07,887 --> 00:33:11,038
...it spells the message,
''Superman is evil. ''
517
00:33:11,207 --> 00:33:12,959
Well, I'll be.
518
00:33:15,687 --> 00:33:17,006
''Man of Steel wicked. ''
519
00:33:22,527 --> 00:33:23,755
''Superman must die. ''
520
00:33:24,487 --> 00:33:27,604
It's no wonder that 20 percent of
Metropolis is suddenly anti-Superman.
521
00:33:27,767 --> 00:33:29,723
Yeah, well, the doctor
has a loyal following.
522
00:33:29,887 --> 00:33:33,800
Hey, let's see what she has
got planned for tomorrow.
523
00:33:34,367 --> 00:33:38,406
''Lane murder of Superman good. ''
524
00:33:38,847 --> 00:33:42,044
That lunatic's planning on having
Lois' double kill Superman?
525
00:33:42,207 --> 00:33:44,004
And tear the city apart over her trial.
526
00:33:44,167 --> 00:33:46,442
Well, you know, she is
one brick shy of a full load.
527
00:33:46,607 --> 00:33:48,598
-Nobody can kill Superman.
-C.K.
528
00:33:48,767 --> 00:33:51,600
I was giving the APB to the cops
when Dr. Carlin called for you.
529
00:33:51,767 --> 00:33:53,678
She's on line two.
530
00:33:57,807 --> 00:34:00,196
-Arianna.
-Clark, I need your help.
531
00:34:00,367 --> 00:34:01,766
Lois has gone over the edge.
532
00:34:01,927 --> 00:34:04,202
-Where are you?
-Lex Luthor's penthouse.
533
00:34:04,367 --> 00:34:07,086
She says she will kill herself
unless she speaks to Superman.
534
00:34:07,247 --> 00:34:09,807
He will be there
as soon as I can contact him.
535
00:34:12,647 --> 00:34:14,205
Perfect.
536
00:34:14,527 --> 00:34:19,237
Clark will testify at your trial that I was
only concerned with your well-being.
537
00:34:19,407 --> 00:34:22,126
The helpful therapist to the end.
538
00:34:22,287 --> 00:34:25,916
Of course, you will tearfully insist
that you have been framed.
539
00:34:26,087 --> 00:34:28,521
That it was actually me
who killed Superman.
540
00:34:28,687 --> 00:34:30,757
Classic guilt transference.
541
00:34:31,767 --> 00:34:34,281
You're the one that needs help.
542
00:34:34,567 --> 00:34:36,205
Nothing can kill Superman.
543
00:34:36,367 --> 00:34:38,597
You remember kryptonite?
544
00:34:38,767 --> 00:34:40,439
You are the one who named it.
545
00:34:40,607 --> 00:34:43,519
And this gun that you bought...
546
00:34:47,607 --> 00:34:49,563
...will kill him with it.
547
00:34:49,727 --> 00:34:53,800
And then you will know
the pain that I felt...
548
00:34:53,967 --> 00:34:56,640
...when you drove
the love of my life to his death.
549
00:34:56,807 --> 00:34:58,763
I didn't drive Lex to his death.
550
00:34:58,927 --> 00:35:00,997
You're in a state of denial, Lois.
551
00:35:01,167 --> 00:35:03,886
Too bad we don't have
more time to explore that.
552
00:35:04,047 --> 00:35:06,277
Hurry up. He'll be here in a minute.
553
00:35:10,887 --> 00:35:11,922
Who are you?
554
00:35:12,087 --> 00:35:15,841
Let's just say I was an accident victim
in the right place at the right time.
555
00:35:18,527 --> 00:35:21,644
Lois, you look a little stressed.
556
00:35:21,807 --> 00:35:25,766
As your doctor, I'm going
to prescribe a light sedative.
557
00:35:39,727 --> 00:35:41,399
Lois?
558
00:35:43,967 --> 00:35:45,639
She'll be fine.
559
00:35:48,047 --> 00:35:50,083
I really thought you were
smarter than this.
560
00:35:50,807 --> 00:35:52,923
I really am.
561
00:36:03,127 --> 00:36:05,721
I can imagine what's running
through your head right now.
562
00:36:05,887 --> 00:36:08,117
Shock. Confusion.
563
00:36:08,687 --> 00:36:10,279
Outrage.
564
00:36:10,447 --> 00:36:13,120
The same emotions I felt
when you let Lex die.
565
00:36:16,447 --> 00:36:18,278
You'll wake up in a few minutes.
566
00:36:18,447 --> 00:36:21,200
Although I'm sure
you'll wish you hadn't.
567
00:36:23,407 --> 00:36:25,477
Let's go!
568
00:36:31,247 --> 00:36:32,839
Lois, can you hear me?
569
00:36:44,167 --> 00:36:45,839
Lois?
570
00:37:06,287 --> 00:37:07,959
Superman?
571
00:37:10,687 --> 00:37:13,485
-Superman, I'll call an ambulance.
-No, too long.
572
00:37:15,007 --> 00:37:16,998
It has to come out now.
573
00:37:26,447 --> 00:37:28,039
I don't know if I can do this.
574
00:37:48,927 --> 00:37:51,487
Please, get that away from me.
575
00:37:54,807 --> 00:37:57,719
The middle of the Bermuda Triangle
would be fine.
576
00:38:07,567 --> 00:38:09,797
He's weak. Run him down.
577
00:38:21,287 --> 00:38:22,845
Come on.
578
00:38:32,967 --> 00:38:35,606
-Just do as I say.
-Hey, lady, I ain't got nothing to steal.
579
00:38:35,767 --> 00:38:37,166
Shut up and drive.
580
00:38:45,327 --> 00:38:47,318
He's right behind us.
We'll never lose him.
581
00:38:49,767 --> 00:38:51,997
-Maybe you'd like to get out now.
-No!
582
00:39:39,207 --> 00:39:41,801
Thanks, Superman. Here.
583
00:39:42,207 --> 00:39:44,038
I guess he doesn't read your column.
584
00:39:52,367 --> 00:39:55,723
-Lois, 10 minutes till deadline.
-Almost done.
585
00:39:55,887 --> 00:39:59,596
-Jimmy, what is that?
-Oh, it's Arianna's book.
586
00:39:59,767 --> 00:40:01,439
I'm gonna get a refund.
587
00:40:02,727 --> 00:40:04,365
What do you think of this tag line?
588
00:40:04,527 --> 00:40:09,317
''So Arianna Carlin Luthor proved
to be no less evil than her ex-husband.
589
00:40:09,487 --> 00:40:10,636
And thanks to Superman...
590
00:40:10,807 --> 00:40:15,642
...Metropolis can now bring to a close
the final chapter of the House of Luthor. ''
591
00:40:16,207 --> 00:40:18,004
I like it.
592
00:40:24,687 --> 00:40:26,439
What's the matter?
593
00:40:26,607 --> 00:40:31,601
Well, I found out something about
Superman that I didn't put in the story.
594
00:40:31,767 --> 00:40:32,961
I don't know if I should.
595
00:40:35,007 --> 00:40:39,683
-Is it newsworthy?
-Very.
596
00:40:41,047 --> 00:40:43,641
It's just-- It's kind of a personal thing.
597
00:40:44,247 --> 00:40:47,319
Lois, you've got great reporter instincts.
598
00:40:47,887 --> 00:40:49,639
Trust them.
599
00:40:59,647 --> 00:41:02,286
Lois, look...
600
00:41:02,447 --> 00:41:06,406
...now that Dr. Carlin and your double
are enjoying deluxe accommodations...
601
00:41:06,567 --> 00:41:09,639
...with a fabulous view
of the exercise yard...
602
00:41:09,807 --> 00:41:11,923
...I strongly suggest you
take a little time off.
603
00:41:12,087 --> 00:41:13,725
-Now, don't argue--
-I think I will.
604
00:41:15,127 --> 00:41:16,196
You will?
605
00:41:16,367 --> 00:41:20,918
Clark, are you sure we're talking
to the real Lois Lane?
606
00:41:21,087 --> 00:41:23,647
Lois, what are you gonna do
with all your free time?
607
00:41:24,487 --> 00:41:26,284
I don't know.
608
00:41:26,447 --> 00:41:30,565
Maybe I'll take a cruise
through the Bermuda Triangle.
609
00:41:33,247 --> 00:41:38,162
And, guys, try not to let this place
fall apart while I'm gone.
610
00:41:40,767 --> 00:41:43,565
Yep, that's our Lois.
611
00:41:43,727 --> 00:41:46,195
The genuine article.
612
00:41:50,767 --> 00:41:53,440
I've had some bad news, Lex.
613
00:41:54,087 --> 00:41:56,203
Arianna failed.
614
00:41:58,287 --> 00:42:00,482
But don't worry.
615
00:42:00,647 --> 00:42:02,922
You'll always have me.
616
00:42:52,607 --> 00:42:54,598
Subtitulos por Loysriono
para Tusseries-cifirip
617
00:42:55,305 --> 00:43:55,171
Please rate this subtitle at www.osdb.link/52feg
Help other users to choose the best subtitles
51292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.