Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,323 --> 00:00:06,490
♪ Batman ♪
2
00:00:08,627 --> 00:00:14,264
Gotham City,
Woodrow Roosevelt High School.
3
00:00:17,469 --> 00:00:19,502
3:09 p.m.
4
00:00:19,504 --> 00:00:25,375
Normal healthy activity
in the school gymnasium.
5
00:00:37,723 --> 00:00:40,390
- You got it memorized?
- I think so.
6
00:00:40,392 --> 00:00:42,559
Okay, let's go.
7
00:00:44,063 --> 00:00:44,995
And.
8
00:00:44,997 --> 00:00:46,964
♪ Zing! Boom! ♪
9
00:00:46,966 --> 00:00:48,632
♪ Sis boom bah ♪
10
00:00:48,934 --> 00:00:50,934
♪ We're from Woodrow Roosevelt ♪
11
00:00:50,936 --> 00:00:52,602
♪ That's who we are ♪
12
00:00:52,604 --> 00:00:54,304
♪ Does anybody scare us? ♪
13
00:00:54,306 --> 00:00:56,539
♪ The answer is nix ♪
14
00:00:56,541 --> 00:01:00,477
♪ Come on team
let's make it six ♪
15
00:01:00,479 --> 00:01:01,511
Yeah!
16
00:01:04,617 --> 00:01:05,415
Okay.
17
00:01:06,217 --> 00:01:08,885
Gosh, Susie, terrific!
Did you write it yourself?
18
00:01:08,887 --> 00:01:11,888
Oh, heck no. Miss Browning,
our poetry professor.
19
00:01:11,890 --> 00:01:14,625
Let's take a break, gang.
Anyone for a drink?
20
00:01:14,627 --> 00:01:16,326
Me.
21
00:01:27,672 --> 00:01:30,207
Holy cow! Look.
22
00:01:30,209 --> 00:01:31,808
Silver dollars.
23
00:01:31,810 --> 00:01:34,043
Let me try.
24
00:01:39,551 --> 00:01:43,053
Hey, kids, everyone.
Come one. It's Christmas.
25
00:01:43,055 --> 00:01:43,954
Look.
26
00:01:50,829 --> 00:01:52,495
Silver dollars.
27
00:01:52,697 --> 00:01:57,634
A strange disturbing bonanza
from a gimmick milk machine.
28
00:01:57,636 --> 00:02:01,104
Either of you men fear
what I fear?
29
00:02:02,140 --> 00:02:03,106
The Joker?
30
00:02:03,108 --> 00:02:04,941
Exactly, Chief O'Hara!
The Joker.
31
00:02:04,943 --> 00:02:07,777
That most pestilent
of predators.
32
00:02:07,779 --> 00:02:10,213
The Clown Prince Of Crime.
33
00:02:10,215 --> 00:02:13,750
This smells like an opening
gambit of his.
34
00:02:13,752 --> 00:02:14,484
That devil!
35
00:02:14,486 --> 00:02:17,987
- But how can we be sure?
- We can't. Not yet.
36
00:02:17,989 --> 00:02:19,689
But if it's The Joker
we're facing
37
00:02:19,691 --> 00:02:22,559
then his plot is aimed
at Gotham City youth.
38
00:02:22,561 --> 00:02:24,561
We can't wait to be sure.
39
00:02:24,563 --> 00:02:27,096
Now this if there ever
was one is a case
40
00:02:27,098 --> 00:02:31,835
for our unknown friend
behind the mask.
41
00:02:41,780 --> 00:02:44,981
And in Wayne Manor, stately
residents of millionaire
42
00:02:44,983 --> 00:02:49,152
socialite Bruce Wayne and his
young ward Dick Grayson
43
00:02:49,154 --> 00:02:52,088
whom we just saw at school.
44
00:02:57,729 --> 00:03:02,032
Please, Bruce, I beg you.
Accept the proposal.
45
00:03:02,034 --> 00:03:03,567
Run for mayor.
46
00:03:04,069 --> 00:03:04,801
It's funny.
47
00:03:04,803 --> 00:03:08,505
They come to you with the same
offer every two years.
48
00:03:08,507 --> 00:03:11,074
You'd think they'd get it
through their heads
49
00:03:11,076 --> 00:03:11,975
you're not interested.
50
00:03:11,977 --> 00:03:14,110
I'm afraid she's right,
Mr. Vandergilt.
51
00:03:14,112 --> 00:03:16,746
You see the good works
of my Wayne Foundation
52
00:03:16,748 --> 00:03:20,250
require that I stay above
the brawl of politics.
53
00:03:20,252 --> 00:03:23,186
But Gotham City needs you.
54
00:03:23,188 --> 00:03:24,654
Think of our problems.
55
00:03:24,656 --> 00:03:27,991
The snarl of traffic.
A water shortage.
56
00:03:27,993 --> 00:03:30,960
And now these recurrent
power failures.
57
00:03:30,962 --> 00:03:33,997
'How can you turn this down?'
58
00:03:33,999 --> 00:03:34,764
Ahem!
59
00:03:34,766 --> 00:03:36,900
'What is it, Alfred?'
60
00:03:36,902 --> 00:03:39,102
Nothing of importance, madam.
61
00:03:41,006 --> 00:03:42,672
It's the Bat-phone, sir.
62
00:03:42,674 --> 00:03:45,942
Thank you, Alfred,
for reminding me.
63
00:03:45,944 --> 00:03:47,977
I tell you what, Mr. Vandergilt.
64
00:03:47,979 --> 00:03:52,215
I'll ponder it
and give you my answer tomorrow.
65
00:03:52,217 --> 00:03:54,817
Aunt Harriet,
give Mr. Vandergilt
66
00:03:54,819 --> 00:03:56,953
some more tea, will you?
67
00:03:58,590 --> 00:04:00,257
He'll ponder it?
68
00:04:00,559 --> 00:04:03,826
That's strange.
What's he got to ponder?
69
00:04:03,828 --> 00:04:04,661
Yes, commissioner.
70
00:04:04,663 --> 00:04:06,095
'Prepare yourself for a blow.'
71
00:04:06,097 --> 00:04:08,932
Someone has struck in
Woodrow Roosevelt High.
72
00:04:08,934 --> 00:04:10,733
We think it's The Joker.
73
00:04:10,735 --> 00:04:14,003
Good grief!
I'm on my way.
74
00:04:14,873 --> 00:04:16,639
Dick's in the thick
of this already.
75
00:04:16,641 --> 00:04:18,542
If he calls,
tell him to stay where he is.
76
00:04:18,544 --> 00:04:21,411
- Very good, sir.
- The switch, Alfred.
77
00:04:23,082 --> 00:04:24,848
Good luck, sir.
78
00:04:37,062 --> 00:04:39,562
♪ Batman ♪
79
00:04:40,332 --> 00:04:42,666
♪ Batman ♪
80
00:04:43,535 --> 00:04:45,769
♪ Batman ♪
81
00:04:46,738 --> 00:04:49,005
♪ Batman ♪
82
00:04:49,608 --> 00:04:55,045
♪ Batman Batman Batman ♪
83
00:04:55,847 --> 00:05:00,884
♪ Batman Batman Batman ♪
84
00:05:00,886 --> 00:05:04,754
♪ Nana nana nana nana
nana nana nana na ♪
85
00:05:04,756 --> 00:05:07,657
♪ Batman ♪
86
00:05:54,639 --> 00:05:56,806
Looks sinister, doesn't it?
87
00:05:56,808 --> 00:06:00,510
Joker released from jail
one week ago
88
00:06:00,512 --> 00:06:01,978
immediately buys control
89
00:06:01,980 --> 00:06:04,848
of One-Armed Bandit Novelty
Company.
90
00:06:04,850 --> 00:06:06,116
Makers of coin operated gadgets.
91
00:06:06,118 --> 00:06:09,052
Gum machines, pin balls,
that sort of harmless junk.
92
00:06:09,054 --> 00:06:12,856
There's nothing harmless about
The Joker, we all know that.
93
00:06:12,858 --> 00:06:17,727
Or about a machine which returns
20 silver dollars for a dime.
94
00:06:17,729 --> 00:06:21,698
What about the men who install
the machine and service it?
95
00:06:21,700 --> 00:06:22,732
Clean as driven snow, Batman.
96
00:06:22,734 --> 00:06:25,101
And they're even more surprised
than we are.
97
00:06:25,103 --> 00:06:26,102
Ah, it's open and shut.
98
00:06:26,104 --> 00:06:28,972
Somebody got to that poor
innocent machine
99
00:06:28,974 --> 00:06:29,839
and gimmicked it.
100
00:06:29,841 --> 00:06:34,144
But why?
In the devil's name, why?
101
00:06:34,146 --> 00:06:36,646
I can make a guess.
102
00:06:38,150 --> 00:06:38,882
Yes.
103
00:06:38,884 --> 00:06:41,985
Oh, thank you, Bonnie.
Put him on the conference phone.
104
00:06:41,987 --> 00:06:46,089
It's Principal Schoolfield.
Woodrow Roosevelt High.
105
00:06:47,492 --> 00:06:49,526
'Commissioner Gordon?'
106
00:06:49,528 --> 00:06:50,026
Speaking.
107
00:06:50,028 --> 00:06:52,595
Another machine has gone mad.
108
00:06:52,597 --> 00:06:54,030
In the library.
109
00:06:54,032 --> 00:06:55,131
Instead of candy bars
110
00:06:55,133 --> 00:06:58,501
it's dispensing negotiable
stocks and bonds.
111
00:06:58,503 --> 00:07:01,771
'To put it mildly,
student morale is cracking up.'
112
00:07:01,773 --> 00:07:05,141
Schoolfield,
this is Batman here.
113
00:07:05,143 --> 00:07:05,942
Do you hear me?
114
00:07:05,944 --> 00:07:07,644
'Ah, yes, hello, Batman.'
115
00:07:07,646 --> 00:07:09,579
Who's the president
of your student council?
116
00:07:09,581 --> 00:07:13,450
A boy named Grayson.
Uh, Richard Grayson.
117
00:07:13,452 --> 00:07:14,851
'A fine lad.'
118
00:07:14,853 --> 00:07:16,152
I'm glad to hear it.
119
00:07:16,154 --> 00:07:18,988
Have him call a meeting
in your office
120
00:07:18,990 --> 00:07:19,856
I'll be right there.
121
00:07:19,858 --> 00:07:22,158
I'll have him waiting for you.
122
00:07:22,160 --> 00:07:23,159
Goodbye.
123
00:07:23,461 --> 00:07:27,029
- I think my guess was right.
- What, Batman?
124
00:07:27,031 --> 00:07:27,764
No time to lose.
125
00:07:27,766 --> 00:07:30,833
Chief O'Hara, get me a visual
ID file on The Joker.
126
00:07:30,835 --> 00:07:33,870
- Meet me at the Batmobile.
- Yes, sir.
127
00:07:39,844 --> 00:07:41,477
I mean, like, look, Dicky.
128
00:07:41,479 --> 00:07:43,012
So everyone's goofing off.
129
00:07:43,014 --> 00:07:45,314
- So why shouldn't they?
- It's quite true.
130
00:07:45,316 --> 00:07:48,217
The purpose of our studies
is to equip us
131
00:07:48,219 --> 00:07:49,452
to make our way in life.
132
00:07:49,454 --> 00:07:51,087
If on the other hand
133
00:07:51,089 --> 00:07:53,422
one has merely to insert
a dime in a machine...
134
00:07:53,424 --> 00:07:56,526
He's right. Why go through
all that studying?
135
00:07:56,528 --> 00:07:59,395
Cryin' out loud!
I'm surprised at you guys.
136
00:07:59,397 --> 00:08:02,365
We're meant
to be student leaders.
137
00:08:02,367 --> 00:08:04,333
Susie, what do you say?
138
00:08:04,335 --> 00:08:06,369
I say, has anyone tried
139
00:08:06,371 --> 00:08:09,472
Mr. Schoolfield's coffee
machine?
140
00:08:15,247 --> 00:08:18,715
Hey, not bad
for old Schoolfield.
141
00:08:18,717 --> 00:08:21,651
Quarters! Look.
142
00:08:21,653 --> 00:08:22,552
Hey, not bad, eh?
143
00:08:22,754 --> 00:08:25,421
- How about that?
- Wise up, you guys.
144
00:08:25,423 --> 00:08:26,255
Life isn't this easy.
145
00:08:26,257 --> 00:08:28,057
Well, that's easy
for you to say.
146
00:08:28,059 --> 00:08:30,259
You're the ward of that
rich millionaire.
147
00:08:30,261 --> 00:08:31,761
That has nothing to do with it.
148
00:08:31,763 --> 00:08:35,398
Hey, Gray, cut it out.
Here comes Batman.
149
00:08:48,012 --> 00:08:51,080
Sorry, kids. Stay back.
Sorry, Robin isn't with me.
150
00:08:51,082 --> 00:08:55,184
This Batmobile is filled with
delicate anti-crime equipment.
151
00:08:55,186 --> 00:08:58,855
You might set of the automatic
anti-theft system.
152
00:08:58,857 --> 00:09:01,324
Nobody closer
than 50 feet, please.
153
00:09:01,326 --> 00:09:02,792
Hey, Batman, where's Robin?
154
00:09:02,794 --> 00:09:05,061
'Attending school.
Just as you are.'
155
00:09:05,063 --> 00:09:07,096
- What school?
- I can't tell you that.
156
00:09:07,098 --> 00:09:09,398
It might reveal his secret
true identity.
157
00:09:09,400 --> 00:09:12,502
Now, listen, if anyone hears
a sharp beep
158
00:09:12,504 --> 00:09:13,402
'let me know at once.'
159
00:09:13,404 --> 00:09:18,341
It'll be the Bat-phone ring
with an important message.
160
00:09:26,784 --> 00:09:30,185
And even as Batman races
into the school
161
00:09:30,187 --> 00:09:35,724
across town in a fashionable
little bistro.
162
00:09:53,344 --> 00:09:59,883
'Ha ha ha, the joke's on you,
my cherry booze hounds.'
163
00:09:59,885 --> 00:10:02,185
'It's a stick up!'
164
00:10:02,888 --> 00:10:06,589
'Hands up, you coward.'
165
00:10:22,040 --> 00:10:28,244
'Thanks, folks.
The party will now resume.'
166
00:10:31,282 --> 00:10:34,817
Believe me, this may look
like a party but it's not.
167
00:10:34,819 --> 00:10:36,519
There's a crook behind
these handouts.
168
00:10:36,521 --> 00:10:40,189
- What's his angle?
- He may have several.
169
00:10:40,191 --> 00:10:41,057
One is to lure you
170
00:10:41,059 --> 00:10:42,658
into a receptive pattern
of easy living.
171
00:10:42,660 --> 00:10:45,361
You'll quit your studies,
become dropouts.
172
00:10:45,363 --> 00:10:49,165
You'll have no other recourse
but to join criminal groups.
173
00:10:49,167 --> 00:10:52,268
Batman's right.
It's sort of... recruiting drive.
174
00:10:52,270 --> 00:10:54,270
Sure, he's right.
What did I tell you?
175
00:10:54,272 --> 00:10:56,572
Can you corroborate
this odd hypothesis?
176
00:10:56,574 --> 00:10:58,574
Yeah, Batman, like,
what's the crook's name?
177
00:10:58,576 --> 00:11:01,744
I can do better than that.
I can show you his picture.
178
00:11:01,746 --> 00:11:04,246
- What's your name, son?
- Richard Grayson, sir?
179
00:11:04,248 --> 00:11:05,147
'Thank you, Richard.'
180
00:11:05,149 --> 00:11:08,084
You darken the room,
I'll man the projector.
181
00:11:08,086 --> 00:11:09,418
Roger.
182
00:11:12,256 --> 00:11:16,225
Here it is, everybody,
The Joker.
183
00:11:16,227 --> 00:11:20,129
'Don't be deceived
by that grin, anyone.'
184
00:11:20,131 --> 00:11:24,100
'He's one of the most malevolent
malefactors we've ever met.'
185
00:11:24,102 --> 00:11:26,535
I'll bet he's a master
of makeup too.
186
00:11:26,537 --> 00:11:28,337
You're right. He is.
187
00:11:28,339 --> 00:11:30,306
He might be skulking around here
188
00:11:30,308 --> 00:11:33,709
in any one of
50 outrageous outfits.
189
00:11:33,711 --> 00:11:38,280
For example, here's another one.
190
00:11:38,282 --> 00:11:39,248
'A little closer, kids.'
191
00:11:39,250 --> 00:11:44,720
'I want you to see that phony
flower in his button hole.'
192
00:11:47,358 --> 00:11:50,026
Sometimes it shoots out water.
193
00:11:50,028 --> 00:11:52,328
Sometimes powder.
194
00:11:52,330 --> 00:11:55,898
'Other times,
knock-out gas.'
195
00:11:55,900 --> 00:11:56,566
Hey!
196
00:11:56,568 --> 00:12:00,203
Holy magician!
197
00:12:01,573 --> 00:12:06,142
Hello, kiddies, meet The Joker.
198
00:12:06,144 --> 00:12:07,543
And no hard feelings.
199
00:12:07,545 --> 00:12:10,146
Ow!
200
00:12:10,148 --> 00:12:11,347
Corny, aren't I?
201
00:12:11,349 --> 00:12:12,582
Joker, what are you doing here?
202
00:12:12,584 --> 00:12:14,951
Oh, just passing by.
I heard my name
203
00:12:14,953 --> 00:12:17,186
and I couldn't resist
shooting a jolly jet
204
00:12:17,188 --> 00:12:19,856
through the tiny perforation
in that screen.
205
00:12:19,858 --> 00:12:22,291
Just passing by, huh?
To do what?
206
00:12:22,293 --> 00:12:24,627
Gimmick another innocent
vending machine?
207
00:12:24,629 --> 00:12:27,463
Oh, there must be bats
in your belfry, Batman.
208
00:12:27,465 --> 00:12:31,267
Has anyone found fingerprints
or other evidence?
209
00:12:31,269 --> 00:12:33,169
You're too smart for that,
Joker.
210
00:12:33,171 --> 00:12:34,904
Hey, Batman, nab him anyway.
211
00:12:34,906 --> 00:12:36,439
Loitering on school property.
212
00:12:36,441 --> 00:12:41,077
Right. $5000 fine
and five years imprisonment.
213
00:12:41,079 --> 00:12:42,511
Ha ha! No.
214
00:12:42,513 --> 00:12:43,579
Wrong, kiddies.
215
00:12:43,581 --> 00:12:44,447
Look up the statute.
216
00:12:44,449 --> 00:12:47,950
In Gotham City, the crime of
loitering requires the loiterer
217
00:12:47,952 --> 00:12:52,288
to remain in the same spot
for over two minutes.
218
00:12:52,290 --> 00:12:55,358
You..
You jailhouse lawyer!
219
00:12:55,360 --> 00:12:59,395
A tricky trickster!
He's outwittin' us.
220
00:12:59,397 --> 00:13:00,396
Oh, dear me!
221
00:13:00,398 --> 00:13:05,001
The court jester must run.
Jest in time.
222
00:13:05,570 --> 00:13:08,437
Well, goodbye, kiddies.
And remember
223
00:13:08,439 --> 00:13:10,673
I was here, eh!
224
00:13:13,311 --> 00:13:14,243
What an odd parting remark.
225
00:13:14,245 --> 00:13:17,914
Yeah, why does he want us
to remember he was here?
226
00:13:17,916 --> 00:13:23,586
From the lips of a crook,
it can mean only one thing.
227
00:13:23,588 --> 00:13:25,054
Establishing an alibi.
228
00:13:25,056 --> 00:13:25,488
Right.
229
00:13:25,690 --> 00:13:29,325
Gee whiz!
Alibi for what?
230
00:13:40,371 --> 00:13:41,671
The Bat-phone signal.
231
00:13:41,673 --> 00:13:43,506
- Batman!
- Hey, Batman!
232
00:13:43,508 --> 00:13:45,341
'It's your Bat-phone.'
233
00:13:45,343 --> 00:13:48,444
'The Bat-phone, Batman!'
234
00:13:59,557 --> 00:14:00,489
What now, commissioner?
235
00:14:00,491 --> 00:14:02,692
Another strike.
A cocktail lounge.
236
00:14:02,694 --> 00:14:05,294
A gimmick jukebox.
It must be The Joker.
237
00:14:05,296 --> 00:14:07,563
We'll never make it stick.
He has an alibi.
238
00:14:07,565 --> 00:14:11,567
- 'Maybe we can bring him.'
- Impossible, the alibi is me.
239
00:14:11,569 --> 00:14:13,336
- What? You?
- Forget it.
240
00:14:13,338 --> 00:14:17,740
Give me the address. I'll race
to the scene of the crime.
241
00:14:17,742 --> 00:14:19,308
Right.
Goodbye.
242
00:14:19,310 --> 00:14:22,278
'Batman, sir.'
243
00:14:22,280 --> 00:14:24,013
You forgot your box of slides.
244
00:14:24,015 --> 00:14:27,183
Good, lad.
Bring it over.
245
00:14:30,421 --> 00:14:31,721
Fake a headache, speed home
246
00:14:31,723 --> 00:14:34,123
wait for me in the Bat-cave.
247
00:14:34,125 --> 00:14:36,492
You're welcome, sir.
248
00:14:39,030 --> 00:14:41,097
Boys and girls,
go back to your studies.
249
00:14:41,099 --> 00:14:45,601
'Believe me,
nothing in life is free!'
250
00:15:06,625 --> 00:15:08,692
Scarcely, 500 yards away
251
00:15:08,694 --> 00:15:11,761
behind this innocent seeming
candy store
252
00:15:11,763 --> 00:15:15,565
an abandoned garage,
now headquarters of The Joker
253
00:15:15,567 --> 00:15:18,435
and his current gang,
the Bad Pennies.
254
00:15:18,437 --> 00:15:20,971
High school dropouts,
most of them.
255
00:15:20,973 --> 00:15:22,872
It's a pretty good haul,
isn't it?
256
00:15:22,874 --> 00:15:24,874
Peanuts, my boy, mere peanuts.
257
00:15:24,876 --> 00:15:28,445
That bar job was just
a pot boiling appetizer
258
00:15:28,447 --> 00:15:29,346
for the real feast.
259
00:15:29,348 --> 00:15:31,948
Oh-ho-ho! What an inspired
stroke of mind
260
00:15:31,950 --> 00:15:36,753
buying up the One-Armed Bandit
Novelty Company.
261
00:15:36,755 --> 00:15:38,655
Plunder by remote control.
262
00:15:39,324 --> 00:15:42,259
Hey, Joker, I think
I got this one rigged.
263
00:15:42,261 --> 00:15:43,326
Come and have a look.
264
00:15:43,328 --> 00:15:46,496
- Put it all away.
- Right.
265
00:15:47,966 --> 00:15:49,699
Set to go off
on the third strike?
266
00:15:49,701 --> 00:15:52,769
Yeah, and I got two strikes
rung up already.
267
00:15:52,771 --> 00:15:55,405
Ho-ho!
Here we go!
268
00:15:59,645 --> 00:16:00,777
Sensational!
It's a gas!
269
00:16:00,779 --> 00:16:03,346
Oh, you won't be caught
smoking a bar.
270
00:16:03,348 --> 00:16:04,581
It'll be your knock-out stuff.
271
00:16:04,583 --> 00:16:06,683
You've done it again, Two Bits.
272
00:16:06,685 --> 00:16:08,885
Thank...
273
00:16:08,887 --> 00:16:14,357
A timed reminder,
crime can be shocking.
274
00:16:15,360 --> 00:16:18,995
Someone's trying
the bubblegum machine.
275
00:16:24,436 --> 00:16:25,435
Hiya, gang!
276
00:16:25,437 --> 00:16:29,673
Sweet Sue, shiniest
of my Bad Pennies.
277
00:16:29,675 --> 00:16:31,508
Boy, Joker, you sure
are some card.
278
00:16:31,510 --> 00:16:33,943
Popping out at school
like that at Batman.
279
00:16:33,945 --> 00:16:36,746
Wondrously whimsical, wasn't it?
280
00:16:36,748 --> 00:16:38,782
It was real crazy if you ask me.
281
00:16:38,784 --> 00:16:42,385
I might have fainted
and given the whole game away.
282
00:16:42,387 --> 00:16:43,420
However, you didn't.
283
00:16:43,422 --> 00:16:44,854
Ah, I see you have this stuff.
284
00:16:44,856 --> 00:16:47,457
- Of course.
- Any trouble getting it?
285
00:16:47,459 --> 00:16:48,692
Heck no.
Like I told you
286
00:16:48,694 --> 00:16:51,461
being chief cheerleader
puts me on the student council.
287
00:16:51,463 --> 00:16:54,998
Once you're on that,
you can get away with anything.
288
00:16:55,000 --> 00:16:55,699
Let's see.
289
00:16:55,701 --> 00:16:58,601
Hands off.
Not until I get paid.
290
00:16:58,603 --> 00:17:01,938
Trusting little wench,
aren't you?
291
00:17:01,940 --> 00:17:05,041
I'm a crook, Joker,
just like you.
292
00:17:05,043 --> 00:17:07,110
Now where's the payoff?
293
00:17:07,112 --> 00:17:08,745
Oh!
294
00:17:09,681 --> 00:17:12,482
Hiya there, lamb chop,
you busy tonight?
295
00:17:12,484 --> 00:17:13,983
You lowlife, get away from me.
296
00:17:13,985 --> 00:17:16,086
Now, look here, baby,
I have plans...
297
00:17:16,088 --> 00:17:17,821
Are you stupid or something?
298
00:17:17,823 --> 00:17:18,888
The reason I've taken up crime
299
00:17:18,890 --> 00:17:22,792
is so I can get a taste
of the finer things in life.
300
00:17:22,794 --> 00:17:24,961
- Yeah...
- Now beat it!
301
00:17:24,963 --> 00:17:25,595
Uh-oh.
302
00:17:25,597 --> 00:17:28,898
- Shut your eyes, Sweet Susie.
- Oh, yeah?
303
00:17:28,900 --> 00:17:31,634
And get an exploding cigar
in my ears?
304
00:17:31,636 --> 00:17:32,135
No, thanks.
305
00:17:32,137 --> 00:17:36,539
You mischievous varmint,
shut your eyes, I said.
306
00:17:39,378 --> 00:17:42,011
Rhinestone bracelet.
307
00:17:42,013 --> 00:17:43,146
A fox fur stole..
308
00:17:43,148 --> 00:17:49,152
And one full quart of
imported Mexican perfume.
309
00:17:49,154 --> 00:17:52,389
Oh, gee, Joker.
310
00:17:52,391 --> 00:17:55,658
I'm sorry I sassed you.
311
00:17:57,896 --> 00:18:02,766
Why, this is like
some lovely dream.
312
00:18:04,035 --> 00:18:05,635
Ah! Perfect!
313
00:18:05,637 --> 00:18:08,037
Stolen right
from Schoolfield's safe.
314
00:18:08,039 --> 00:18:11,474
The key card to my
malevolent machination.
315
00:18:11,476 --> 00:18:12,609
But what is it, Joker?
316
00:18:12,611 --> 00:18:15,845
Look, you boobs.
Look and laugh.
317
00:18:15,847 --> 00:18:18,548
Examination papers.
318
00:18:23,522 --> 00:18:25,155
X plus Y
319
00:18:25,157 --> 00:18:27,490
times X plus Y..
320
00:18:27,492 --> 00:18:29,526
Holy alphabet, what is it?
321
00:18:29,528 --> 00:18:32,028
If you'll excuse me,
Master Robin.
322
00:18:32,030 --> 00:18:32,729
Yes, Alfred?
323
00:18:32,731 --> 00:18:36,633
The solution is
X squared plus 2XY
324
00:18:36,635 --> 00:18:37,200
plus Y squared.
325
00:18:37,202 --> 00:18:39,836
Gee, sure!
Why didn't I know that?
326
00:18:39,838 --> 00:18:42,772
And with nationwide
pre-college exams coming up
327
00:18:42,774 --> 00:18:44,741
in just three days.
328
00:18:55,654 --> 00:18:57,587
Good to have you home.
329
00:18:57,589 --> 00:18:59,656
- What'd you find out, Batman?
- Nothing.
330
00:18:59,658 --> 00:19:01,524
Holy vacuum, not a single clue?
331
00:19:01,526 --> 00:19:02,725
We don't need clues, Robin.
332
00:19:02,727 --> 00:19:04,727
We know our man is The Joker.
333
00:19:04,729 --> 00:19:06,062
What we need is evidence.
334
00:19:06,064 --> 00:19:09,499
I went over that looted lounge
with a fine toothed comb
335
00:19:09,501 --> 00:19:12,635
I didn't even find
a single hair to analyze.
336
00:19:12,637 --> 00:19:13,069
Gosh.
337
00:19:13,071 --> 00:19:14,471
And school morale in a tailspin.
338
00:19:14,473 --> 00:19:17,607
Come a month from now, there'll
be dropouts by the bushel.
339
00:19:17,609 --> 00:19:19,108
- 'If he waits that long.'
- Huh?
340
00:19:19,110 --> 00:19:22,479
I didn't want to cause panic
at the student meeting.
341
00:19:22,481 --> 00:19:27,083
But I think The Joker has some
other dirty plan afoot as well.
342
00:19:27,085 --> 00:19:29,252
- Like what?
- 'I don't know.'
343
00:19:29,254 --> 00:19:32,088
But I think it involves
gimmicked machines
344
00:19:32,090 --> 00:19:33,223
and Woodrow Roosevelt High.
345
00:19:33,225 --> 00:19:36,626
Gee, if we just knew
how he gets in to fix them.
346
00:19:36,628 --> 00:19:38,862
You've guessed it, Robin.
Our next move.
347
00:19:38,864 --> 00:19:40,664
- Stake out the school.
- Right again.
348
00:19:40,666 --> 00:19:43,033
Let's go!
349
00:20:22,041 --> 00:20:23,007
Hello, hello.
350
00:20:23,009 --> 00:20:23,841
Give me the sign.
351
00:20:23,843 --> 00:20:26,677
How do you stop a dog
from barking in July?
352
00:20:26,679 --> 00:20:29,847
Countersign, Shoot them in June.
353
00:20:29,849 --> 00:20:30,881
Very good.
354
00:20:31,584 --> 00:20:34,718
Listen, Batman and Robin just
drove into the parking lot.
355
00:20:34,720 --> 00:20:38,022
What? The Dynamic Duo
at the school?
356
00:20:38,024 --> 00:20:38,923
That's right, Joker.
357
00:20:38,925 --> 00:20:40,991
What'll I do?
Take another lam?
358
00:20:40,993 --> 00:20:42,693
No, no, no, no, listen.
359
00:20:42,695 --> 00:20:43,461
Oh. Ha ha ha.
360
00:20:43,463 --> 00:20:46,564
Thank heavens for my
delicious sense of humor.
361
00:20:46,566 --> 00:20:49,166
You have your crooked keys,
don't you?
362
00:20:49,168 --> 00:20:49,800
Natch.
363
00:20:49,802 --> 00:20:54,038
'Alright, Sweet Sue.
Find key 17.'
364
00:20:54,040 --> 00:20:58,209
'Do exactly as I tell you.'
365
00:21:02,248 --> 00:21:05,483
- Gain level set.
- Okay.
366
00:21:05,485 --> 00:21:09,587
Set the anti-theft systems.
Let's go.
367
00:21:16,829 --> 00:21:17,261
Susie.
368
00:21:17,263 --> 00:21:19,530
Wow, am I ever glad
to see you two.
369
00:21:19,532 --> 00:21:22,766
Just now, I saw a suspicious
character in the gym.
370
00:21:22,768 --> 00:21:23,868
Quick! Run to safety.
371
00:21:23,870 --> 00:21:26,704
We'll take care of him.
372
00:21:26,706 --> 00:21:28,839
Wait, Batman, look, a machine.
373
00:21:28,841 --> 00:21:30,274
It's been tampered with.
374
00:21:30,276 --> 00:21:33,277
This might be tricky.
375
00:21:33,279 --> 00:21:35,279
Get out your Bat-a-rang.
376
00:21:35,281 --> 00:21:37,982
I'll slip in a dime.
377
00:21:45,525 --> 00:21:48,726
Holy ball and chain!
378
00:21:51,230 --> 00:21:54,765
Quick! Let's get out
our cutting tools.
379
00:21:57,169 --> 00:21:59,303
The knock-out gas.
380
00:22:09,582 --> 00:22:11,882
Twelve and one half minutes
later
381
00:22:11,884 --> 00:22:15,786
inside this curious vehicle..
382
00:22:20,893 --> 00:22:21,892
It's all hooked up, boys.
383
00:22:21,894 --> 00:22:24,728
50,000 volts,
straight from the city main.
384
00:22:24,730 --> 00:22:25,896
Good.
385
00:22:27,099 --> 00:22:30,267
Gosh, Joker, this sure is some
crazy mixed-up moving van.
386
00:22:30,269 --> 00:22:34,138
One of the assets of the
One-Armed Bandit Novelty Company
387
00:22:34,140 --> 00:22:37,107
built for a whimsical
Caribbean dictator.
388
00:22:37,109 --> 00:22:40,945
Happily for us if not
for the Dynamic Duo.
389
00:22:40,947 --> 00:22:44,081
Uh, deposed before delivery.
390
00:22:50,623 --> 00:22:51,255
Oh, they're waking up.
391
00:22:51,257 --> 00:22:54,191
Careful no, my dimple darling.
No names.
392
00:22:54,193 --> 00:22:57,127
I'll speak to them through
this trick microphone
393
00:22:57,129 --> 00:23:00,764
that disguises our voices.
394
00:23:00,766 --> 00:23:03,167
'Oh, what a paw.'
395
00:23:03,169 --> 00:23:04,201
Holy Las Vegas!
Where are we?
396
00:23:04,203 --> 00:23:08,973
'In a strange kind
of game room, boy blunder.'
397
00:23:08,975 --> 00:23:11,842
Do you see the machine
next to you?
398
00:23:11,844 --> 00:23:12,242
'Right.'
399
00:23:12,244 --> 00:23:16,213
'It's going to spin around
merrily and merrily.'
400
00:23:16,215 --> 00:23:17,648
What's the payoff?
401
00:23:17,650 --> 00:23:21,018
Three liberty bells,
your freedom..
402
00:23:21,020 --> 00:23:23,921
And $50,000 cash.
403
00:23:23,923 --> 00:23:26,757
'Three oranges,
your freedom only.'
404
00:23:26,759 --> 00:23:30,060
And if it's three lemons,
which the percentages say
405
00:23:30,062 --> 00:23:30,928
is the more likely.
406
00:23:30,930 --> 00:23:35,399
50,000 volts of electrifying
electricity
407
00:23:35,401 --> 00:23:37,401
my fettered fatman.
408
00:23:37,403 --> 00:23:41,038
'Automatically
on the third lemon.'
409
00:23:41,040 --> 00:23:42,039
Holy fruit salad.
410
00:23:42,041 --> 00:23:43,641
Sorry, I don't approve
of gambling.
411
00:23:43,643 --> 00:23:46,677
'Enough, my captured
caped crusaders.'
412
00:23:46,679 --> 00:23:49,847
I guarantee this machine
is fair.
413
00:23:49,849 --> 00:23:52,082
So let the game commence.
414
00:24:01,060 --> 00:24:04,294
Horrors!
One lemon.
415
00:24:05,264 --> 00:24:09,667
Double horrors!
Two lemons.
416
00:24:09,669 --> 00:24:13,404
And if it's a third,
instant and inescapable
417
00:24:13,406 --> 00:24:16,940
50,000 volts.
418
00:24:17,743 --> 00:24:21,145
Close your eyes.
Who dares to see it?
419
00:24:21,147 --> 00:24:24,415
Try us tomorrow,
same Bat-time
420
00:24:24,417 --> 00:24:27,284
same Bat-channel.
421
00:24:32,059 --> 00:24:34,426
♪ Batman ♪
422
00:24:35,462 --> 00:24:37,629
♪ Batman ♪
423
00:24:38,532 --> 00:24:40,866
♪ Batman ♪
424
00:24:41,702 --> 00:24:43,902
♪ Batman ♪
425
00:24:44,571 --> 00:24:50,008
♪ Batman Batman Batman ♪
426
00:24:50,878 --> 00:24:56,081
♪ Batman Batman Batman ♪
427
00:25:01,922 --> 00:25:04,823
♪ Nana nana nana nana na ♪
428
00:25:04,825 --> 00:25:07,559
♪ Batman ♪
30551
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.