Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,720 --> 00:01:50,080
SQUADRA FENG SQUADRA LIAO
2
00:01:52,360 --> 00:01:54,440
QUESTO È IL VICEPRESIDENTE KABALIA
3
00:01:54,440 --> 00:01:56,599
SIG RA BRIKKA MINISTRO DELLA SALUTE CIAO
4
00:01:57,279 --> 00:01:58,760
PRESIDENTE SONO FENG GANG
5
00:01:58,760 --> 00:01:59,680
ESSERE FELICE DI INCONTRARE
6
00:01:59,680 --> 00:02:01,199
SALVE PRESIDENTE SONO LIAO YIJIAN
7
00:02:01,279 --> 00:02:01,680
ESSERE FELICE DI INCONTRARE
8
00:02:02,160 --> 00:02:03,199
BEN ARRIVATO
9
00:02:03,559 --> 00:02:05,239
AMBASCIATORE LIU FINALMENTE CI INCONTRIAMO
10
00:02:05,360 --> 00:02:06,000
SÌ
11
00:02:06,800 --> 00:02:07,959
CIAO BENVENUTO
12
00:02:08,039 --> 00:02:09,199
GRAZIE AMBASCIATORE
13
00:02:09,679 --> 00:02:10,919
LASCIA CHE TI PRESENTI
14
00:02:10,919 --> 00:02:11,720
I MEMBRI DELLA MIA SQUADRA
15
00:02:12,279 --> 00:02:14,199
QUI CI SONO I MEMBRI DEL NOSTRO TEAM MEDICO
16
00:02:14,479 --> 00:02:16,160
QUESTA È LA NOSTRA SQUADRA DI ISPEZIONE
17
00:02:16,160 --> 00:02:17,479
E IL TEAM DI GESTIONE DELLA LOGISTICA
18
00:02:17,639 --> 00:02:18,240
BENVENUTI A TUTTI
19
00:02:23,080 --> 00:02:24,240
CIAO A TUTTI
20
00:02:26,199 --> 00:02:29,240
PER LA PRIMA VOLTA
21
00:02:29,559 --> 00:02:30,360
LA NOSTRA SALUTE PUBBLICA CINESE E LE FORZE MEDICHE
22
00:02:30,679 --> 00:02:32,119
SONO ANDATO ALL'ESTERO
23
00:02:32,440 --> 00:02:33,320
A CABALIA
24
00:02:33,639 --> 00:02:34,800
PER FORNIRE ASSISTENZA MEDICA
25
00:02:35,479 --> 00:02:36,440
IN MODO CHE LA NOSTRA
26
00:02:36,639 --> 00:02:38,399
AMBASCIATA E TUTTI I CINESI IN KABALIA
27
00:02:38,399 --> 00:02:39,759
TUTTI SONO MOLTO ORGOGLIOSI
28
00:02:40,360 --> 00:02:42,279
GRAZIE A TUTTI PER IL VOSTRO DURO LAVORO BEN ARRIVATO
29
00:02:46,479 --> 00:02:48,399
LA SIGNORA BRILIKA È UNA NOSTRA VECCHIA AMICA
30
00:02:48,720 --> 00:02:49,600
HA LAVORATO PER MOLTI ANNI PRESSO
31
00:02:49,600 --> 00:02:51,720
L'AMBASCIATA DI KABALIA IN CINA
32
00:02:51,720 --> 00:02:54,240
CONOSCE MOLTO BENE E COMPRENDE LA SITUAZIONE SIA DELLA CINA CHE DEL QATAR
33
00:02:58,919 --> 00:03:00,880
QUESTA VOLTA L'EPIDEMIA DI EBOLA SI È VERIFICATA ALL'IMPROVVISO
34
00:03:01,720 --> 00:03:04,880
E KABALIA NON È STATA IN GRADO DI FAR FRONTE
35
00:03:04,880 --> 00:03:06,720
A MOLTO PERSONALE MEDICO NELLA FASE INIZIALE
36
00:03:06,720 --> 00:03:08,919
CONTAGI E DIMISSIONI
37
00:03:10,320 --> 00:03:12,039
E MOLTI OSPEDALI HANNO CHIUSO
38
00:03:12,720 --> 00:03:14,399
LA CINA HA INVIATO UN PROFESSIONISTA
39
00:03:14,399 --> 00:03:16,240
L'AGGIUNTA DI SQUADRE MEDICHE E SQUADRE DI TEST
40
00:03:16,919 --> 00:03:18,759
PER NOI IN CABALIA
41
00:03:18,759 --> 00:03:20,360
È UN COLPO AL BRACCIO
42
00:03:20,880 --> 00:03:22,639
TI ASSISTERÒ ATTIVAMENTE
43
00:03:23,160 --> 00:03:27,800
SODDISFEREMO TUTTE LE VOSTRE ESIGENZE AL MEGLIO DELLE NOSTRE CAPACITÀ
44
00:05:13,399 --> 00:05:16,000
STA PIOVENDO SPRUZZARE DI PIÙ
45
00:05:53,239 --> 00:05:53,720
SQUADRA FENG
46
00:05:54,399 --> 00:05:55,519
IL CAMION DEL MATERIALE È RIMASTO BLOCCATO NEL FANGO
47
00:05:55,880 --> 00:05:56,880
MAESTRO FERMI LA MACCHINA
48
00:06:12,920 --> 00:06:13,839
TUTTI GAY
49
00:06:14,359 --> 00:06:15,320
SCENDI DAL CARRELLO CON ME
50
00:06:15,480 --> 00:06:16,679
VA BENE VA BENE VA BENE
51
00:06:16,679 --> 00:06:17,320
VIA! VIA! VIA
52
00:06:17,320 --> 00:06:17,959
DAI ANDIAMO!
53
00:06:21,160 --> 00:06:21,600
SBRIGATI
54
00:06:22,200 --> 00:06:22,640
ANDIAMO
55
00:06:23,040 --> 00:06:24,279
FENG NON SCENDERE
56
00:06:24,440 --> 00:06:26,320
STAI IN MACCHINA E GUARDA SCENDERÒ E LI GUARDERÒ
57
00:06:26,480 --> 00:06:26,920
BENE
58
00:06:36,079 --> 00:06:37,279
DAI DAI DAI DA QUESTA PARTE
59
00:06:38,040 --> 00:06:39,160
AVANTI
60
00:06:40,920 --> 00:06:42,359
DAI ALCUNI COMPAGNI NELLE RETROVIE AVANTI!
61
00:06:42,359 --> 00:06:43,519
VA BENE STO ARRIVANDO
62
00:06:43,519 --> 00:06:44,640
AVANTI SBRIGATI
63
00:06:45,040 --> 00:06:47,640
UNO DUE TRE
64
00:06:48,279 --> 00:06:50,839
UNO DUE TRE
65
00:06:51,279 --> 00:06:53,839
UNO DUE TRE
66
00:06:54,239 --> 00:06:56,160
UNO DUE TRE
67
00:06:56,160 --> 00:06:57,119
AVANTI MAESTRO!
68
00:06:57,119 --> 00:07:03,320
UNO DUE TRE
69
00:07:21,320 --> 00:07:22,279
RISPARMIA LE SCORTE!
70
00:07:22,279 --> 00:07:22,959
FORNITURE DI EMERGENZA!
71
00:07:23,200 --> 00:07:24,079
AFFRETTARSI!
72
00:07:24,320 --> 00:07:25,040
AFFRETTARSI!
73
00:07:26,160 --> 00:07:26,880
STAI ATTENTO!
74
00:07:34,920 --> 00:07:36,359
NON AVER PAURA NON AVER PAURA
75
00:07:37,160 --> 00:07:38,359
I MATERIALI NON DEVONO ENTRARE IN ACQUA
76
00:07:38,519 --> 00:07:39,679
SCENDI E SALVA I RIFORNIMENTI
77
00:07:39,760 --> 00:07:40,720
ANDIAMO!
78
00:07:54,119 --> 00:07:55,040
STAI ATTENTO!
79
00:07:57,880 --> 00:07:58,440
LAO LIAO
80
00:07:58,880 --> 00:08:00,079
AIUTO! AFFRETTARSI!
81
00:08:00,320 --> 00:08:00,640
BENE
82
00:08:00,640 --> 00:08:01,200
FAN
83
00:08:01,600 --> 00:08:03,239
FAN PORTA LE PERSONE A SALVARE I MATERIALI
84
00:08:03,239 --> 00:08:03,880
BENE
85
00:08:04,559 --> 00:08:05,000
CAPO INFERMIERA
86
00:08:05,359 --> 00:08:07,239
PRENDI I TUOI UOMINI E PREPARA LE MEDICINE DI PRIMO SOCCORSO
87
00:08:07,239 --> 00:08:07,640
BENE
88
00:08:07,839 --> 00:08:08,239
ANDIAMO
89
00:08:08,359 --> 00:08:08,799
SQUADRA FENG
90
00:08:09,399 --> 00:08:10,600
HO GIÀ CHIAMATO L'AMBASCIATORE
91
00:08:10,679 --> 00:08:11,440
IL TEAM DI SUPPORTO SARÀ QUI TRA UN MINUTO
92
00:08:11,440 --> 00:08:12,399
CAPITO CAPITO
93
00:08:13,920 --> 00:08:14,799
RIESCI A SENTIRMI?
94
00:08:15,559 --> 00:08:16,320
RIESCI A SENTIRMI?
95
00:08:18,920 --> 00:08:19,799
STAI ATTENTO
96
00:08:20,359 --> 00:08:20,920
RALLENTARE
97
00:08:25,600 --> 00:08:27,079
RAGAZZI ANDATE LAGGIÙ
98
00:08:27,079 --> 00:08:28,320
SALVA LE PROVVISTE
99
00:08:28,320 --> 00:08:29,440
NON LASCIARE CHE L'ACQUA VENGA LAVATA VIA
100
00:08:29,440 --> 00:08:30,040
BENE
101
00:08:30,040 --> 00:08:31,279
AVANTI
102
00:08:32,640 --> 00:08:33,239
LAGGIÙ
103
00:08:34,080 --> 00:08:35,039
SALVA PRIMA QUELLO LAGGIÙ
104
00:08:35,760 --> 00:08:36,640
AIUTAMI A SPINGERLO VERSO IL BASSO
105
00:08:42,520 --> 00:08:43,239
DALLO A ME
106
00:08:47,760 --> 00:08:49,840
HE DONG COSA STAI ASPETTANDO?
107
00:08:49,840 --> 00:08:50,880
SCENDI E AIUTA
108
00:08:51,320 --> 00:08:52,520
STAI FINGENDO DI ESSERE IL FIGLIO DI UNA MAMMA?
109
00:08:53,239 --> 00:08:54,159
SBRIGATI
110
00:09:01,000 --> 00:09:01,599
LUI DONG
111
00:09:02,520 --> 00:09:03,520
COSA FAI?
112
00:09:08,119 --> 00:09:10,320
PERCHÉ STAI ANDANDO LAGGIÙ? NON SAI NUOTARE
113
00:09:14,200 --> 00:09:14,799
LUI DONG
114
00:09:21,960 --> 00:09:22,520
SBRIGATI
115
00:09:22,520 --> 00:09:24,039
DAI STA FLUTTUANDO VIA
116
00:09:24,520 --> 00:09:25,640
ASPETTARE ASPETTARE
117
00:09:28,479 --> 00:09:29,559
NON FERMARTI
118
00:09:29,640 --> 00:09:30,599
TIRALO SU
119
00:09:30,719 --> 00:09:31,799
LEGALO STRETTO
120
00:09:33,159 --> 00:09:34,320
SPINGI IN QUESTO MODO
121
00:09:34,919 --> 00:09:35,640
SBRIGATI
122
00:09:36,559 --> 00:09:37,280
LUI DONG
123
00:09:39,919 --> 00:09:41,039
TIRALO SU TIRALO SU
124
00:09:44,039 --> 00:09:45,080
C'È DI PIÙ QUI
125
00:09:48,320 --> 00:09:49,039
LUI DONG
126
00:10:02,320 --> 00:10:03,919
NON PUOI NUOTARE GIÙ E FARE UN PASTICCIO DI TE STESSO?
127
00:10:04,919 --> 00:10:06,080
BUTTA GIÙ LA CORDA
128
00:10:06,080 --> 00:10:06,520
BENE
129
00:10:08,640 --> 00:10:09,599
LEGALO STRETTO
130
00:10:11,919 --> 00:10:13,000
BUTTA GIÙ LA CORDA
131
00:10:13,000 --> 00:10:14,159
TIRALO SU
132
00:10:14,280 --> 00:10:14,919
BENE
133
00:10:15,159 --> 00:10:16,359
TIENI DURO DOTTOR HE
134
00:10:27,799 --> 00:10:29,880
FORZA RAGAZZI! AVANTI!
135
00:10:35,080 --> 00:10:36,960
DAI DAI!
136
00:10:39,599 --> 00:10:40,239
SEGRETARIO CHEN
137
00:10:40,239 --> 00:10:40,679
SIGNOR HAN
138
00:10:40,679 --> 00:10:41,200
CHEN MI
139
00:10:41,479 --> 00:10:42,719
GRAZIE GRAZIE
140
00:10:42,719 --> 00:10:43,200
GRAZIE
141
00:10:43,200 --> 00:10:43,719
DAI DAI
142
00:10:43,719 --> 00:10:44,880
DAI DAI!
143
00:10:44,880 --> 00:10:46,400
LASCIALO A ME NON TI PREOCCUPARE DI QUELLO
144
00:10:46,400 --> 00:10:46,840
BENE
145
00:10:47,119 --> 00:10:47,440
SBRIGATI
146
00:10:54,080 --> 00:10:56,039
MEDICO MEDICO
147
00:10:56,039 --> 00:10:57,200
MEDICO
148
00:10:57,520 --> 00:10:59,880
MEDICO
149
00:11:01,000 --> 00:11:02,200
SALVA IL MIO BAMBINO!
150
00:11:04,359 --> 00:11:05,039
CHE C'È?
151
00:11:05,039 --> 00:11:06,080
NON RESPIRA
152
00:11:06,559 --> 00:11:08,919
ALCUNI GIORNI FA L'HO TIRATO PIÙ DI DIECI VOLTE AL GIORNO
153
00:11:08,919 --> 00:11:10,400
ADESSO È MOLTO DEBOLE
154
00:11:10,400 --> 00:11:12,000
PERCHÉ NON SEI VENUTO PRIMA?
155
00:11:12,000 --> 00:11:13,599
NON LA PENSO COSÌ
156
00:11:13,599 --> 00:11:15,239
I MIEI FIGLI LO TIRAVANO MOLTE VOLTE QUANDO ERANO BAMBINI
157
00:11:15,239 --> 00:11:16,359
NON HA NEANCHE LA FEBBRE
158
00:11:16,359 --> 00:11:17,599
SUDARE TUTTO IL TEMPO
159
00:11:17,760 --> 00:11:18,919
PER FAVORE SALVALO
160
00:11:20,039 --> 00:11:20,719
DIO MIO
161
00:11:22,960 --> 00:11:25,280
RAGAZZI USCITE DI QUI DOBBIAMO LAVORARE
162
00:11:54,239 --> 00:11:55,440
AVANTI! SCENDI! SCENDI!
163
00:11:56,359 --> 00:11:57,039
GRAZIE
164
00:11:57,239 --> 00:11:57,919
SQUADRA FENG
165
00:11:58,320 --> 00:11:59,919
XIE YUNHU DEL DIPARTIMENTO DI TEST È TORNATO
166
00:12:00,239 --> 00:12:01,679
BEN ARRIVATO DAMMI UN CALOROSO BENVENUTO
167
00:12:02,080 --> 00:12:02,400
GRAZIE
168
00:12:02,400 --> 00:12:02,840
FAN
169
00:12:04,200 --> 00:12:04,960
È MOLTO TEMPO CHE NON CI SI VEDE
170
00:12:04,960 --> 00:12:05,719
DAI LASCIA CHE TI PRESENTI
171
00:12:05,719 --> 00:12:07,719
QUESTO È IL CAPITANO DELLA NOSTRA SQUADRA DI ISPEZIONE
172
00:12:07,919 --> 00:12:08,599
LIAO YIJIAN
173
00:12:08,799 --> 00:12:10,400
DR LIAO CIAO HO SENTITO PARLARE MOLTO DI TE
174
00:12:11,000 --> 00:12:12,599
VOI DUE SIETE NELLA STESSA ATTIVITÀ
175
00:12:13,359 --> 00:12:13,919
SQUADRA FENG
176
00:12:14,119 --> 00:12:16,000
HO SENTITO CHE AVEVI UNA SITUAZIONE IN ARRIVO
177
00:12:16,000 --> 00:12:16,960
HO PREPARATO DELLA ZUPPA DI ZENZERO PER FAR SCENDERE
178
00:12:16,960 --> 00:12:18,760
TUTTI DALLA MACCHINA E BERE QUALCOSA DI CALDO
179
00:12:18,960 --> 00:12:20,039
OK OK AVANTI
180
00:12:20,039 --> 00:12:20,559
AVANTI
181
00:12:20,559 --> 00:12:21,640
VIENI QUI PER UN SECONDO
182
00:12:21,640 --> 00:12:22,479
C'È LA ZUPPA DI ZENZERO AVERE QUALCHE
183
00:12:22,520 --> 00:12:23,760
NO NON PRENDERE FREDDO
184
00:12:23,760 --> 00:12:24,719
AVANTI
185
00:12:24,719 --> 00:12:25,880
VIENI QUI VIENI QUI
186
00:12:26,159 --> 00:12:28,200
ANDIAMO SBRIGATI
187
00:12:28,200 --> 00:12:28,919
NON BRUCIARLO BENE
188
00:12:29,159 --> 00:12:31,080
QUANDO LA GENTE BEVE LA ZUPPA DI ZENZERO
189
00:12:31,200 --> 00:12:31,880
LASCIA CHE TI DICA
190
00:12:32,559 --> 00:12:34,440
QUANDO ARRIVANO I RIFORNIMENTI
191
00:12:34,760 --> 00:12:36,119
IL GAY È INCARICATO DI SCARICARE LA MERCE
192
00:12:36,280 --> 00:12:38,400
LE LESBICHE SONO RESPONSABILI DELLA CLASSIFICAZIONE E DELLA REGISTRAZIONE
193
00:12:38,520 --> 00:12:40,880
OGGI DOBBIAMO PROCURARCI TUTTE LE PROVVISTE
194
00:12:41,119 --> 00:12:42,520
NEL MAGAZZINO OK?
195
00:12:42,599 --> 00:12:43,320
TUTTO BENE TUTTO BENE GRAZIE
196
00:12:45,080 --> 00:12:46,559
ZHAI FACCIAMO UNA CHIACCHIERATA
197
00:12:47,440 --> 00:12:48,599
ANDIAMO IN OSPEDALE ADESSO
198
00:12:48,919 --> 00:12:50,760
QUINDI DIAMO UN'OCCHIATA
199
00:12:50,760 --> 00:12:51,799
ALL'INTERA SITUAZIONE DEL CAMPO
200
00:12:51,799 --> 00:12:53,159
SFORZATI PER LA MASSIMA VELOCITÀ
201
00:12:53,159 --> 00:12:54,599
ELABORA UN PIANO PER RICOSTRUIRE IL NOSTRO OSPEDALE
202
00:12:55,200 --> 00:12:56,159
BENE
203
00:12:56,159 --> 00:12:57,400
SQUADRA FENG SQUADRA FENG
204
00:12:57,799 --> 00:12:58,440
ALTRIMENTI
205
00:12:59,440 --> 00:12:59,840
CHE COSA?
206
00:12:59,840 --> 00:13:01,520
PORTA PRIMA TUTTI A CAMBIARSI I VESTITI
207
00:13:01,760 --> 00:13:04,440
COSA STA SUCCEDENDO? QUESTO È TROPPO SQUALLIDO
208
00:13:08,599 --> 00:13:10,159
OK RAGAZZI ANDATE A CAMBIARVI
209
00:13:10,159 --> 00:13:11,320
ANDIAMOCI DOPO CHE CI SIAMO CAMBIATI
210
00:13:12,039 --> 00:13:13,559
COME VA? SONO BRAVO?
211
00:13:13,880 --> 00:13:14,679
SICURO
212
00:13:15,479 --> 00:13:16,960
CUCINERÒ IL PESCE OGGI
213
00:13:17,239 --> 00:13:19,559
FAMMI PROVARE IL PESCE ALLA GRIGLIA PRIVATO DI HUANSHI
214
00:13:20,080 --> 00:13:21,479
MIGLIORA IL CIBO
215
00:13:21,840 --> 00:13:22,440
QUELLO CHE HAI DETTO MI FA VENIRE
216
00:13:22,440 --> 00:13:24,919
L'ACQUOLINA IN BOCCA A TREMILA PIEDI
217
00:13:25,320 --> 00:13:28,039
CERTO NON HAI DIMENTICATO LA POESIA TANG CHE TI HO INSEGNATO ALLE ELEMENTARI?
218
00:13:28,159 --> 00:13:29,400
OVVIAMENTE
219
00:13:42,359 --> 00:13:43,479
CHE C'È?
220
00:14:14,479 --> 00:14:17,359
IL BAMBINO È COSÌ LEGGERO QUANDO LO TIENI IN MANO
221
00:14:19,359 --> 00:14:21,520
È COME SE NON FOSSE PASSATO MOLTO TEMPO
222
00:14:25,520 --> 00:14:27,000
SUA MADRE AVEVA FINITO IL LATTE MATERNO
223
00:14:28,640 --> 00:14:31,119
POSSIAMO SOLO DARGLI DA MANGIARE DELLA PASTA DI MANIOCA
224
00:14:32,000 --> 00:14:33,799
SUA MADRE HA QUATTRO O CINQUE FIGLI
225
00:14:34,479 --> 00:14:35,919
SUO PADRE È NEL VILLAGGIO DI BLACKSTONE
226
00:14:36,440 --> 00:14:38,000
PER LAVORARE PER TABANASI
227
00:14:38,960 --> 00:14:40,200
SEI TORNATO SOLO OGGI
228
00:14:42,080 --> 00:14:44,200
SOLO COSÌ POSSIAMO FARE SOLDI
229
00:14:45,799 --> 00:14:47,039
PER SFAMARE COSÌ TANTE PERSONE
230
00:14:50,760 --> 00:14:51,960
PER GUADAGNARE SOLDI PER MANTENERE LA SUA FAMIGLIA
231
00:14:53,239 --> 00:14:54,880
NON PUOI STARE CON LA TUA FAMIGLIA
232
00:14:56,159 --> 00:14:57,039
A CAUSA DI CIÒ
233
00:14:58,919 --> 00:14:59,840
IL BAMBINO È ANDATO
234
00:15:03,960 --> 00:15:05,159
QUESTO È RIDICOLO
235
00:15:07,840 --> 00:15:08,679
IL DOTTOR ZHENG
236
00:15:10,359 --> 00:15:11,520
DA QUANTO TEMPO SEI IN CABALIA?
237
00:15:16,000 --> 00:15:16,719
DUE ANNI
238
00:15:16,919 --> 00:15:18,320
LO SAI CHE
239
00:15:21,520 --> 00:15:22,719
NELLA CABALA
240
00:15:23,919 --> 00:15:25,320
NON ESSERE MALATO
241
00:15:26,840 --> 00:15:28,840
LA MANCANZA DI UN'ALIMENTAZIONE ADEGUATA PUÒ UCCIDERLI
242
00:15:37,640 --> 00:15:39,359
SI SCOPRE QUESTI DATI FREDDI
243
00:15:40,840 --> 00:15:42,159
ESISTEVA SOLO NEL RAPPORTO SULLO
244
00:15:42,159 --> 00:15:43,640
SVILUPPO UMANO DELLE NAZIONI UNITE
245
00:15:45,880 --> 00:15:46,880
MA ORA SONO REALI
246
00:15:46,880 --> 00:15:48,679
È SUCCESSO DAVANTI A TE
247
00:15:50,000 --> 00:15:51,599
È SUCCESSO AL BAMBINO CHE ABBIAMO
248
00:15:51,599 --> 00:15:53,359
FATTO DEL NOSTRO MEGLIO PER PARTORIRE
249
00:15:57,239 --> 00:15:59,080
QUESTA SENSAZIONE DI IMPOTENZA
250
00:16:01,640 --> 00:16:02,640
È UN PECCATO
251
00:16:07,159 --> 00:16:07,640
SÌ
252
00:16:08,919 --> 00:16:11,200
QUANDO NON C'ERA L'EBOLA PRIMA
253
00:16:11,479 --> 00:16:12,359
È LO STESSO
254
00:16:28,919 --> 00:16:29,320
ZHENG
255
00:16:31,599 --> 00:16:33,440
LA MAGGIOR PARTE DELLE VOLTE
256
00:16:35,559 --> 00:16:38,159
L'ÉQUIPE MEDICA CINESE IN AFRICA
257
00:16:38,640 --> 00:16:39,559
HA FATTO DEL SUO MEGLIO
258
00:16:41,080 --> 00:16:42,080
PUÒ SOLO AIUTARE
259
00:16:42,599 --> 00:16:44,840
UN NUMERO MOLTO RISTRETTO DI PERSONE CHE POSSONO ANDARE IN OSPEDALE
260
00:16:46,280 --> 00:16:48,039
IL MIO PAESE E LA MIA GENTE
261
00:16:48,039 --> 00:16:50,760
LA RADICE DEL PROBLEMA È LA POVERTÀ
262
00:16:53,119 --> 00:16:55,679
ANCHE SE FORNISCI ASSISTENZA MEDICA GRATUITA
263
00:16:57,280 --> 00:17:00,840
MOLTI NON HANNO I SOLDI PER ANDARE IN OSPEDALE
264
00:17:01,880 --> 00:17:05,280
O LA SICUREZZA NUTRIZIONALE DI CUI HANNO BISOGNO PER RECUPERARE
265
00:17:06,479 --> 00:17:09,040
LA MORTE PUÒ PORTARLO VIA IN QUALSIASI MOMENTO
266
00:17:09,239 --> 00:17:12,520
CHIUNQUE ABBIAMO FATTO DEL NOSTRO MEGLIO PER GUARIRE
267
00:17:14,599 --> 00:17:15,280
SÌ
268
00:17:16,640 --> 00:17:18,800
LA MAGGIOR PARTE DEI BAMBINI MALATI QUI
269
00:17:20,920 --> 00:17:23,280
NON HO NEMMENO LA POSSIBILITÀ DI VEDERE UN MEDICO
270
00:17:33,160 --> 00:17:34,319
È COLPA MIA
271
00:17:43,239 --> 00:17:45,560
IN REALTÀ VOLEVO VEDERE QUEL RAGAZZO DA MOLTO TEMPO
272
00:17:47,439 --> 00:17:48,520
MA LO SENTO SEMPRE
273
00:17:48,520 --> 00:17:50,719
HO ANCORA MOLTE COSE IMPORTANTI DA FARE
274
00:17:51,079 --> 00:17:53,160
VOGLIO SOLO ASPETTARE ANCORA UN PO'
275
00:17:54,479 --> 00:17:56,040
SE CI AVESSI PENSATO
276
00:17:56,040 --> 00:17:57,239
SAREI ANDATO A VEDERLO
277
00:17:57,400 --> 00:17:58,359
CONOSCO LA SITUAZIONE
278
00:17:58,359 --> 00:17:59,880
PER LO MENO POSSIAMO CONDIVIDERE
279
00:17:59,880 --> 00:18:01,239
ALCUNE DELLE NOSTRE LATTINE CON LUI
280
00:18:01,400 --> 00:18:02,479
QUANDO SIAMO LIBERI
281
00:18:02,479 --> 00:18:04,239
PUOI ANDARE AD AIUTARLI
282
00:18:06,760 --> 00:18:08,439
BENE QUEL RAGAZZO
283
00:18:10,040 --> 00:18:10,599
ZHENG
284
00:18:13,520 --> 00:18:15,479
NON PUOI CAMBIARLO DA SOLO
285
00:18:16,599 --> 00:18:18,079
HO FATTO DEL MIO MEGLIO
286
00:18:26,640 --> 00:18:27,880
DOBBIAMO CAMBIARE RADICALMENTE
287
00:18:27,880 --> 00:18:29,800
LA POVERTÀ E L'ARRETRATEZZA QUI
288
00:18:31,319 --> 00:18:33,479
PER MANTENERE IN VITA PIÙ BAMBINI
289
00:18:46,040 --> 00:18:48,040
IL PESCE È STATO ARROSTITO
290
00:18:48,040 --> 00:18:49,520
VUOI ANCORA MANGIARE?
291
00:18:52,920 --> 00:18:53,800
SE NON HAI APPETITO
292
00:18:56,239 --> 00:18:57,319
INVIAGLIELO
293
00:19:01,400 --> 00:19:03,479
NON SO COSA ACCADRÀ DOMANI
294
00:19:04,000 --> 00:19:04,640
SÌ
295
00:19:05,439 --> 00:19:08,680
ANCHE COME MEDICO PUOI CURARLO SOLO OCCASIONALMENTE
296
00:19:08,839 --> 00:19:11,920
MA DOPO TUTTO PUOI SEMPRE AIUTARE
297
00:19:13,239 --> 00:19:14,479
E SEMPRE CONFORTO
298
00:20:08,119 --> 00:20:08,760
AMBASCIATORE
299
00:20:08,880 --> 00:20:09,199
GRAZIE
300
00:20:09,199 --> 00:20:10,359
LORO SONO QUI SONO TUTTI QUI
301
00:20:11,000 --> 00:20:11,520
AMBASCIATORE
302
00:20:11,680 --> 00:20:12,520
SQUADRA FENG SQUADRA FENG
303
00:20:13,000 --> 00:20:14,719
COME VA? PARLAMENE
304
00:20:14,719 --> 00:20:16,280
SECONDO LE INFORMAZIONI FORNITE DALLA POLIZIA
305
00:20:16,880 --> 00:20:18,640
LA MAGGIOR PARTE DEI MATERIALI CHE SONO
306
00:20:18,640 --> 00:20:19,719
STATI SPAZZATI VIA DALL'ALLUVIONE SONO QUI
307
00:20:19,719 --> 00:20:20,560
SÌ C'È DI PIÙ
308
00:20:20,560 --> 00:20:22,000
DOVRESTI AVERE UNA COMPRENSIONE GENERALE DI QUESTE SITUAZIONI
309
00:20:22,000 --> 00:20:22,959
COSA SUCCEDE DOPO?
310
00:20:22,959 --> 00:20:24,800
ANDIAMO A TROVARE QUESTO VECCHIO CAPO
311
00:20:25,439 --> 00:20:26,520
IL MAESTRO È MOLTO GENTILE
312
00:20:26,599 --> 00:20:28,280
QUANDO ARRIVERÀ IL MOMENTO POTRAI AIUTARCI
313
00:20:28,280 --> 00:20:28,920
BENE
314
00:20:30,239 --> 00:20:30,719
NON C'È BISOGNO
315
00:20:31,319 --> 00:20:32,560
IN REALTÀ POSSIAMO MANTENERE
316
00:20:32,560 --> 00:20:34,439
UNA DISTANZA DI SICUREZZA
317
00:20:34,439 --> 00:20:35,239
NON INDOSSARE QUESTO
318
00:20:35,880 --> 00:20:37,800
IN REALTÀ IL NOSTRO ULTIMO LOTTO DI FORNITURE
319
00:20:37,800 --> 00:20:39,079
È STATO MOBILITATO DURANTE LA NOTTE IN CINA
320
00:20:39,079 --> 00:20:40,680
PUÒ ESSERE SPEDITO AL PIÙ PRESTO DOMANI
321
00:20:41,239 --> 00:20:41,800
ECCO LA COSA
322
00:20:41,800 --> 00:20:43,839
SIAMO ANSIOSI DI TROVARE QUESTI MATERIALI
323
00:20:43,839 --> 00:20:44,839
C'È UN ALTRO MOTIVO
324
00:20:44,839 --> 00:20:46,000
HO SOLO PAURA DI QUESTE COSE
325
00:20:46,199 --> 00:20:47,439
NELLE MANI DI GENTE DEL
326
00:20:47,439 --> 00:20:48,680
POSTO CHE NON SA COME USARLO
327
00:20:48,680 --> 00:20:50,560
E CAUSARE LORO QUALCHE ALTRO DANNO
328
00:20:52,079 --> 00:20:52,319
SÌ
329
00:20:52,839 --> 00:20:54,280
LASCIA CHE TE LO RICORDI
330
00:20:54,479 --> 00:20:55,400
SONO STATO IN QUESTO POSTO PRIMA
331
00:20:55,400 --> 00:20:56,199
UN LUOGO DOVE I PESCI NUOTANO CON I
332
00:20:56,199 --> 00:20:56,959
DRAGHI CI SONO PERSONE DI TUTTI I TIPI
333
00:20:57,400 --> 00:20:58,560
QUANDO ARRIVERÀ IL MOMENTO DOBBIAMO PRESTARE ATTENZIONE ALLA SICUREZZA
334
00:20:58,560 --> 00:20:59,199
VA BENE VA BENE
335
00:20:59,359 --> 00:21:00,000
NE ABBIAMO FATTI MOLTI
336
00:21:00,000 --> 00:21:02,280
LAVORO AMICHEVOLE E DI COMUNICAZIONE NEL CORSO DEGLI ANNI
NE ABBIAMO FATTI MOLTI
337
00:21:02,280 --> 00:21:02,719
NE ABBIAMO FATTI MOLTI
338
00:21:02,719 --> 00:21:04,280
CREDI NEL MOMENTO CRITICO
NE ABBIAMO FATTI MOLTI
339
00:21:04,280 --> 00:21:05,800
AVRÀ SICURAMENTE UN RUOLO POSITIVO
NE ABBIAMO FATTI MOLTI
340
00:21:05,800 --> 00:21:06,239
GRANDE
NE ABBIAMO FATTI MOLTI
341
00:21:06,239 --> 00:21:06,680
ANDIAMO
NE ABBIAMO FATTI MOLTI
342
00:21:06,680 --> 00:21:07,359
NE ABBIAMO FATTI MOLTI
343
00:21:07,359 --> 00:21:07,880
PER FAVORE
NE ABBIAMO FATTI MOLTI
344
00:21:07,880 --> 00:21:15,040
NE ABBIAMO FATTI MOLTI
345
00:21:15,040 --> 00:21:15,560
AMBASCIATORE
NE ABBIAMO FATTI MOLTI
346
00:21:15,560 --> 00:21:16,280
NE ABBIAMO FATTI MOLTI
347
00:21:16,280 --> 00:21:18,479
ECCO UNA CANTINA PER L'ACQUA DELLA MAMMA COSTRUITA DA NOI
NE ABBIAMO FATTI MOLTI
348
00:21:18,479 --> 00:21:19,359
NE ABBIAMO FATTI MOLTI
349
00:21:19,359 --> 00:21:21,000
NEL CORSO DEGLI ANNI IL GOVERNO E LE AZIENDE CINESI
NE ABBIAMO FATTI MOLTI
350
00:21:21,000 --> 00:21:22,119
HANNO COSTRUITO QUASI 100 POZZI E CANTINE DI QUESTO TIPO
NE ABBIAMO FATTI MOLTI
351
00:21:22,119 --> 00:21:24,319
SOLO NELLA CABALA
NE ABBIAMO FATTI MOLTI
352
00:21:24,319 --> 00:21:24,880
NE ABBIAMO FATTI MOLTI
353
00:21:24,880 --> 00:21:26,160
L'INFRASTRUTTURA È MOLTO
NE ABBIAMO FATTI MOLTI
354
00:21:26,160 --> 00:21:28,119
MIGLIORE DI QUANDO ERI QUI
NE ABBIAMO FATTI MOLTI
355
00:21:28,119 --> 00:21:28,280
NE ABBIAMO FATTI MOLTI
356
00:21:28,280 --> 00:21:30,479
ESATTO AMBASCIATORE QUESTO È IL TIPO DI PROGETTO
NE ABBIAMO FATTI MOLTI
357
00:21:30,479 --> 00:21:32,079
LA NOSTRA AZIENDA È MOLTO PIÙ ANTICA
NE ABBIAMO FATTI MOLTI
358
00:21:32,079 --> 00:21:32,359
NE ABBIAMO FATTI MOLTI
359
00:21:32,359 --> 00:21:33,599
BASTA FINIRE IL LAVORO PER LORO
NE ABBIAMO FATTI MOLTI
360
00:21:33,599 --> 00:21:35,400
MAI PUBBLICIZZARE O GRIDARE
NE ABBIAMO FATTI MOLTI
361
00:21:35,400 --> 00:21:35,839
NE ABBIAMO FATTI MOLTI
362
00:21:35,839 --> 00:21:36,280
CIAO
NE ABBIAMO FATTI MOLTI
363
00:21:36,280 --> 00:21:37,400
NE ABBIAMO FATTI MOLTI
364
00:21:37,400 --> 00:21:38,280
MI CHIAMO TIMO
NE ABBIAMO FATTI MOLTI
365
00:21:38,280 --> 00:21:38,760
NE ABBIAMO FATTI MOLTI
366
00:21:38,760 --> 00:21:40,319
È UN MEMBRO DEL PERSONALE DEL MINISTERO DELLA SALUTE
NE ABBIAMO FATTI MOLTI
367
00:21:40,319 --> 00:21:40,680
NE ABBIAMO FATTI MOLTI
368
00:21:40,680 --> 00:21:44,359
SONO QUI OGGI PER AIUTARTI A RECUPERARE I MATERIALI PERDUTI
NE ABBIAMO FATTI MOLTI
369
00:21:44,359 --> 00:21:47,280
IL CAPO È PROPRIO AVANTI PER FAVORE SEGUIMI
NE ABBIAMO FATTI MOLTI
370
00:21:47,280 --> 00:21:47,560
NE ABBIAMO FATTI MOLTI
371
00:21:47,560 --> 00:21:48,439
OK ANDIAMO
NE ABBIAMO FATTI MOLTI
372
00:21:48,439 --> 00:21:53,719
NE ABBIAMO FATTI MOLTI
373
00:21:53,719 --> 00:21:54,719
PER DI QUA
NE ABBIAMO FATTI MOLTI
374
00:21:54,719 --> 00:22:00,000
NE ABBIAMO FATTI MOLTI
375
00:22:01,079 --> 00:22:01,680
FERMARE!
376
00:22:02,160 --> 00:22:02,760
NON PUOI ENTRARE LÌ DENTRO
377
00:22:02,760 --> 00:22:03,160
CHE C'È?
378
00:22:03,359 --> 00:22:04,760
COSA FA PER VIVERE?
379
00:22:06,199 --> 00:22:06,520
CIAO
380
00:22:08,160 --> 00:22:09,800
SIAMO L'ÉQUIPE MEDICA CINESE
381
00:22:10,160 --> 00:22:13,280
STO CERCANDO IL VECCHIO CAPO
382
00:22:15,760 --> 00:22:21,319
SALVE SIAMO IL TEAM MEDICO DELLA CHINA AID CARD
383
00:22:21,319 --> 00:22:23,079
STO CERCANDO IL VECCHIO CAPO
384
00:22:24,640 --> 00:22:26,560
CERCHI FORNITURE?
385
00:22:27,439 --> 00:22:29,199
HA CHIESTO STIAMO CERCANDO FORNITURE?
386
00:22:29,199 --> 00:22:29,920
SÌ
387
00:22:30,359 --> 00:22:34,280
ALCUNE PERSONE DICONO CHE SEI VENUTO A KABALIA CON LO SCOPO
388
00:22:34,280 --> 00:22:38,359
SI TRATTA DI FARE ESPERIMENTI BIOLOGICI SULLA NOSTRA GENTE
389
00:22:39,079 --> 00:22:39,880
FRATELLO
390
00:22:39,880 --> 00:22:41,119
LO SONO DAVVERO
391
00:22:41,119 --> 00:22:42,239
PER AIUTARCI A COMBATTERE L'EBOLA
392
00:22:42,640 --> 00:22:44,640
PER FAVORE RADUNA I RESIDENTI
393
00:22:44,640 --> 00:22:46,160
RESTITUISCI LORO LE PROVVISTE
394
00:22:46,479 --> 00:22:47,839
I CABALIANI DOVREBBERO ESSERE GENTILI
395
00:22:47,839 --> 00:22:49,560
PER AIUTARE I NOSTRI AMICI
396
00:22:49,560 --> 00:22:53,160
IN CASO CONTRARIO LA POLIZIA PRENDERÀ ULTERIORI MISURE
397
00:22:54,239 --> 00:22:57,640
CALMATI CALMATI TUTTI CALMATI
398
00:22:58,359 --> 00:22:58,839
CALMATI
399
00:22:58,839 --> 00:23:01,000
SONO AL COMANDO ORA
400
00:23:01,000 --> 00:23:03,199
NESSUNO PARTE OGGI
401
00:23:03,800 --> 00:23:04,959
GIOVANOTTO DEVI ASCOLTARMI
402
00:23:06,400 --> 00:23:08,319
SONO IL CAPITANO DELLA SQUADRA MEDICA CINESE PER AIUTARE L'AFRICA
403
00:23:08,680 --> 00:23:09,880
MI CHIAMO FENG GANG
404
00:23:10,880 --> 00:23:11,880
SONO VENUTO IN AFRICA
405
00:23:11,880 --> 00:23:13,160
SONO PASSATI SEI ANNI
406
00:23:13,160 --> 00:23:15,839
HO PASSATO DUE DI QUEGLI ANNI IN CABALIA
407
00:23:16,439 --> 00:23:17,400
SIAMO QUI PER CURARE I
408
00:23:17,400 --> 00:23:18,599
MALATI E SALVARE LE PERSONE
409
00:23:18,599 --> 00:23:19,640
E NIENT'ALTRO
410
00:23:19,920 --> 00:23:21,439
HO UN OTTIMO AMICO
411
00:23:21,560 --> 00:23:23,400
HA LASCIATO LA SUA GIOVANE
412
00:23:23,400 --> 00:23:24,680
VITA NELLA TUA BELLA TERRA
413
00:23:24,680 --> 00:23:25,959
DI CABALIA
414
00:23:26,680 --> 00:23:28,079
PROBABILMENTE NON CI SEI STATO
415
00:23:28,079 --> 00:23:29,520
OSPEDALE DELL'AMICIZIA CINA QATAR
416
00:23:29,839 --> 00:23:31,880
SAI I DOTTORI LÌ LO
417
00:23:32,079 --> 00:23:33,079
SCOPO DELLA LORO VISITA
418
00:23:33,359 --> 00:23:35,479
È CURARE LE MALATTIE E SALVARE LE PERSONE
419
00:23:35,599 --> 00:23:36,319
NIENT'ALTRO
420
00:23:36,319 --> 00:23:40,599
NESSUNO PUÒ TESTIMONIARE QUELLO CHE HAI DETTO
421
00:23:41,119 --> 00:23:42,040
CI CREDO
422
00:23:42,599 --> 00:23:43,359
CAPO
423
00:23:44,119 --> 00:23:45,119
QUESTO È IL CAPO
424
00:23:48,400 --> 00:23:49,079
SAMAR
425
00:23:49,439 --> 00:23:50,439
CIAO ZIO FENG
426
00:23:50,680 --> 00:23:51,839
MI CONOSCI ANCORA
427
00:23:52,439 --> 00:23:53,280
DAI FAMMI VEDERE
428
00:23:53,280 --> 00:23:54,479
VEDIAMO COME SI STA RIPRENDENDO LA TUA GAMBA
429
00:23:55,719 --> 00:23:56,560
È UNA CICATRICE COSÌ LUNGA
430
00:23:57,119 --> 00:23:57,959
AMBASCIATORE LIU
431
00:23:58,239 --> 00:23:59,160
SÌ
432
00:23:59,160 --> 00:24:00,839
IN QUEL MOMENTO IL PICCOLO SAMA STAVA GIOCANDO SULL'ALBERO
433
00:24:00,839 --> 00:24:02,560
SONO CADUTO ACCIDENTALMENTE DA UN ALBERO
434
00:24:02,560 --> 00:24:03,400
MI SONO FATTO MALE ALLA GAMBA
435
00:24:04,000 --> 00:24:05,359
SÌ SI STA RIPRENDENDO BENE
436
00:24:06,839 --> 00:24:08,359
QUESTI CINESI SONO NOSTRI AMICI
437
00:24:08,719 --> 00:24:10,079
GRAZIE AI MEDICI CINESI
438
00:24:10,079 --> 00:24:11,400
HA SALVATO LA GAMBA DEL PICCOLO SAMAR
439
00:24:11,400 --> 00:24:13,239
DOVRESTI VERGOGNARTI DI QUELLO CHE HAI FATTO
440
00:24:17,079 --> 00:24:18,199
MI SCUSO PER QUELLO CHE
441
00:24:18,199 --> 00:24:19,479
È SUCCESSO PROPRIO ORA
442
00:24:19,880 --> 00:24:21,359
NIENTE DI TUTTO QUESTO SAREBBE DOVUTO ACCADERE
443
00:24:22,239 --> 00:24:24,400
CI HAI AIUTATO DISINTERESSATAMENTE
444
00:24:25,000 --> 00:24:26,040
DECENNI FA
445
00:24:26,359 --> 00:24:28,439
DR HE SHOUCHENG DALLA CINA
446
00:24:28,439 --> 00:24:29,800
MI HA SALVATO LA VITA
447
00:24:30,119 --> 00:24:31,680
NON LO DIMENTICHERÒ MAI
448
00:24:32,359 --> 00:24:35,040
DOTTOR FENG PIACERE DI RIVEDERTI
449
00:24:38,520 --> 00:24:40,719
MOLTE GRAZIE PER LA TUA COMPRENSIONE
450
00:24:41,319 --> 00:24:44,119
SIAMO QUI SOLO PER RECUPERARE FORNITURE
451
00:24:44,119 --> 00:24:46,680
MEDICHE CHE NON SIANO CONTAMINATE
452
00:24:46,680 --> 00:24:49,079
AIUTA LE PERSONE DI KABALIA A COMBATTERE L'EBOLA
453
00:24:49,599 --> 00:24:51,000
SPERO CHE TU POSSA CAPIRE
454
00:24:51,520 --> 00:24:54,439
CERTO PER FAVORE RIPOSATI PRIMA
455
00:24:54,680 --> 00:24:56,359
FARÒ IN MODO CHE QUALCUNO SE NE OCCUPI
456
00:24:56,800 --> 00:24:57,479
GRAZIE
457
00:25:02,640 --> 00:25:03,520
GRAZIE
458
00:25:03,520 --> 00:25:04,119
SQUADRA FENG
459
00:25:04,119 --> 00:25:04,880
È DAVVERO DIFFICILE
460
00:25:04,880 --> 00:25:05,439
NO NO NO
461
00:25:05,439 --> 00:25:07,439
VA BENE È PESANTE
462
00:25:07,439 --> 00:25:08,880
GUARDA LE TUE MANI OK
463
00:25:09,439 --> 00:25:09,959
AVANTI
464
00:25:11,959 --> 00:25:14,479
QUESTO È STATO APPENA CONSEGNATO DAI RESIDENTI
465
00:25:14,479 --> 00:25:18,160
IL VECCHIO CAPO HA DETTO CHE SAREBBERO ANDATI DI PORTA IN PORTA E AVREBBERO CHIESTO
466
00:25:18,160 --> 00:25:20,439
DOBBIAMO CONSEGNARE TUTTO IL MATERIALE CHE TROVIAMO
467
00:25:21,040 --> 00:25:23,160
DOMANI ALL'AMBASCIATA
468
00:25:23,160 --> 00:25:25,000
PUOI TORNARE INDIETRO PRIMA
469
00:25:25,319 --> 00:25:27,920
TERRÒ D'OCCHIO IL RESTO DEL LAVORO
470
00:25:28,239 --> 00:25:29,319
GRAZIE TIMO
471
00:25:29,680 --> 00:25:32,880
E RINGRAZIA IL CAPO PER NOI
472
00:25:32,880 --> 00:25:34,119
E TUTTI I RESIDENTI
473
00:25:34,119 --> 00:25:35,359
VA BENE ME NE VADO
474
00:25:35,760 --> 00:25:36,680
CI VEDIAMO DOPO ADDIO
475
00:25:36,680 --> 00:25:37,280
ARRIVEDERCI
476
00:25:37,839 --> 00:25:38,560
BENE
477
00:25:40,800 --> 00:25:41,359
SQUADRA FENG
478
00:25:42,000 --> 00:25:43,560
ORDINERÒ URGENTEMENTE UN LOTTO DI CIBO
479
00:25:43,560 --> 00:25:44,599
E MATERIALI VIVENTI
480
00:25:44,599 --> 00:25:46,119
INVIALO ALLA TUA STAZIONE
481
00:25:46,560 --> 00:25:48,839
RIPOSATI BENE E PREPARATI A COMBATTERE
482
00:25:49,760 --> 00:25:50,560
SAI
483
00:25:51,239 --> 00:25:52,839
LA GENTE DI QUESTA TERRA
484
00:25:53,119 --> 00:25:54,040
HO BISOGNO DI TE
485
00:25:54,839 --> 00:25:55,599
LO SO
486
00:25:59,239 --> 00:26:00,040
OGGI
487
00:26:00,439 --> 00:26:02,520
ERA IL NOSTRO PRIMO GIORNO IN CABALIA
488
00:26:03,359 --> 00:26:04,640
MA LA BATTAGLIA
489
00:26:05,520 --> 00:26:06,400
MA IN UN MODO CHE
490
00:26:06,400 --> 00:26:08,640
HA SORPRESO TUTTI NOI
491
00:26:08,719 --> 00:26:09,760
SI INIZIA DIRETTAMENTE CON
492
00:26:10,560 --> 00:26:11,880
COSA É SUCCESSO IERI
493
00:26:12,239 --> 00:26:14,719
CREDO CHE TUTTI SIANO PREOCCUPATI PER LA SITUAZIONE QUI
494
00:26:14,839 --> 00:26:16,959
AVERE UNA COMPRENSIONE PIÙ PROFONDA
495
00:26:19,400 --> 00:26:20,599
LA LOTTA CONTRO L'EPIDEMIA QUI
496
00:26:21,760 --> 00:26:23,439
NON È UN SEMPLICE TRATTAMENTO MEDICO
497
00:26:24,199 --> 00:26:26,479
CI RICHIEDE DI ABBRACCIARE E COMPRENDERE LA
498
00:26:26,479 --> 00:26:29,199
POPOLAZIONE LOCALE CON UNA MENTE PIÙ AMPIA
499
00:26:30,839 --> 00:26:32,359
NON ESISTE CIVILTÀ DI ALCUN TIPO
500
00:26:33,000 --> 00:26:34,479
PUÒ ESSERE FACILMENTE SUPERATO
501
00:26:34,479 --> 00:26:36,520
L'IMPROVVISO SCOPPIO DEL DISASTRO DELLA PESTE
502
00:26:37,520 --> 00:26:38,280
PER NON PARLARE DI QUESTO
503
00:26:39,520 --> 00:26:41,400
QUESTO È UN RELATIVAMENTE
504
00:26:41,400 --> 00:26:42,239
POVERO E ARRETRATO
505
00:26:44,719 --> 00:26:46,959
CABALIA POSSIAMO SOLO VINCERE NON PERDERE
506
00:26:47,680 --> 00:26:51,800
DI FRONTE AL CONFRONTO CORPO A CORPO CON LA MORTE
507
00:26:56,160 --> 00:26:57,160
QUESTA BANDIERA
508
00:26:58,479 --> 00:27:00,839
È IL NOSTRO PREDECESSORE IL DOTTOR HE SHOUCHENG
509
00:27:00,839 --> 00:27:02,599
OGGI QUANDO L'ABBIAMO PORTATO IN AFRICA DI PERSONA
510
00:27:03,560 --> 00:27:06,520
VOGLIAMO CHE SORVOLI
511
00:27:06,520 --> 00:27:08,079
DI NUOVO FERREN
512
00:27:10,280 --> 00:27:11,439
SPERO TU POSSA
513
00:27:11,719 --> 00:27:14,160
EREDITARE LA GLORIOSA TRADIZIONE DEI NOSTRI ANTENATI
514
00:27:15,000 --> 00:27:19,640
AIUTA I NOSTRI AMICI PRENDITI CURA DELLA NOSTRA PATRIA E VIVI ALL'ALTEZZA DELLA NOSTRA MISSIONE
515
00:27:32,479 --> 00:27:33,760
ALZARSI
516
00:27:33,760 --> 00:27:36,719
PERSONE CHE NON VOGLIONO ESSERE SCHIAVE
517
00:27:36,719 --> 00:27:38,839
COSTRUISCI LA NOSTRA CARNE E IL NOSTRO
518
00:27:38,839 --> 00:27:42,439
SANGUE NELLA NOSTRA NUOVA GRANDE MURAGLIA
519
00:27:42,439 --> 00:27:45,719
LA NAZIONE CINESE È ARRIVATA
520
00:27:45,719 --> 00:27:47,880
IL MOMENTO PIÙ PERICOLOSO
521
00:27:48,479 --> 00:27:50,800
TUTTI SONO STATI COSTRETTI A
522
00:27:50,800 --> 00:27:52,719
FARE I LORO ULTIMI RUGGITI ALZARSI
523
00:27:53,400 --> 00:27:57,199
ALZATI ALZATI!
524
00:27:57,400 --> 00:27:59,760
I NOSTRI CUORI BATTONO ALL'UNISONO
525
00:27:59,760 --> 00:28:02,959
HA SFIDATO IL FUOCO NEMICO PER AVANZARE
526
00:28:03,280 --> 00:28:06,839
HA SFIDATO IL FUOCO NEMICO PER AVANZARE
527
00:28:06,839 --> 00:28:11,479
VAI AVANTI! VAI AVANTI!
528
00:28:13,560 --> 00:28:15,640
TUTTI MANTENETE UN METRO DI DISTANZA
529
00:28:24,640 --> 00:28:26,040
COSA C'È CHE NON VA IN TE?
530
00:28:26,800 --> 00:28:28,760
IL MIO STOMACO NON SI SENTE BENE
531
00:28:30,680 --> 00:28:31,680
36 7 GRADI CELSIUS
532
00:28:32,239 --> 00:28:33,040
COME TI CHIAMI?
533
00:28:33,520 --> 00:28:34,400
ERICA
534
00:28:41,359 --> 00:28:42,400
COME TI CHIAMI?
535
00:28:42,800 --> 00:28:43,839
MANI
536
00:28:51,760 --> 00:28:52,479
SCENDI
537
00:28:54,000 --> 00:28:54,719
AVANTI
538
00:28:55,719 --> 00:28:56,439
LASCIA CHE TI TENGA
539
00:28:57,839 --> 00:29:00,079
MINATORI E SOLDATI STANNO A DESTRA
540
00:29:00,400 --> 00:29:02,000
GLI ABITANTI DEL VILLAGGIO STANNO SULLA SINISTRA
541
00:29:02,880 --> 00:29:04,239
MANTIENI UNA DISTANZA DI UN METRO
542
00:29:04,239 --> 00:29:05,479
ALLINEARE!
543
00:29:15,160 --> 00:29:16,880
SORELLA INFERMIERA TI COPRIAMO
544
00:29:16,880 --> 00:29:18,359
TU E DORSEY SIETE RESPONSABILI DELL'ESTERNO
545
00:29:18,359 --> 00:29:18,760
BENE
546
00:29:18,760 --> 00:29:19,800
GRAZIE
547
00:29:32,959 --> 00:29:33,800
SEI SICURO DI VOLERLO FARE?
548
00:29:33,800 --> 00:29:35,239
RIESCI A TROVARE UN INDIZIO PER MARK?
549
00:29:36,839 --> 00:29:38,560
QUESTO È L'UNICO POSTO IN CUI ABBIAMO
550
00:29:38,560 --> 00:29:39,760
ACCESSO DA SOLI AL BLACKSTONE VILLAGE
551
00:29:39,760 --> 00:29:41,400
UN'OPPORTUNITÀ PER MINATORI E SOLDATI
552
00:29:44,560 --> 00:29:46,280
NON HAI PAURA CHE QUESTI SOLDATI CI
553
00:29:46,479 --> 00:29:48,359
PARLINO DEL NOSTRO INDIZIO SU MARK?
554
00:29:49,760 --> 00:29:50,160
SÌ
555
00:29:52,079 --> 00:29:53,040
QUESTO POSTO
556
00:29:53,719 --> 00:29:55,359
CI SONO TROPPI PERICOLI IMPREVISTI
557
00:29:55,800 --> 00:29:56,839
MA PIÙ È PERICOLOSO
558
00:29:57,400 --> 00:29:59,520
DIMOSTRA CHE LA COSPIRAZIONE DIETRO È ANCORA PIÙ GRANDE
559
00:30:00,319 --> 00:30:01,599
NON È BELLO ESSERE VIVI?
560
00:30:03,719 --> 00:30:05,800
HO ANCORA PIÙ PAURA DI ESSERE TENUTA ALL'OSCURO FINO ALLA MORTE
561
00:30:08,079 --> 00:30:10,319
MI DISPIACE DAVVERO AVERTI PARLATO DI MARK
562
00:30:34,880 --> 00:30:36,560
HAI VISTO QUEST'UOMO?
563
00:30:49,079 --> 00:30:50,319
HAI VISTO QUEST'UOMO?
564
00:30:59,760 --> 00:31:00,640
SÌ
565
00:31:02,079 --> 00:31:04,280
DOVE E QUANDO?
566
00:31:06,839 --> 00:31:07,839
È GIUSTO
567
00:31:10,920 --> 00:31:11,640
È GIUSTO
568
00:31:11,640 --> 00:31:12,640
DOV'È?
569
00:31:12,640 --> 00:31:15,719
ALLA FESTA DI COMPLEANNO DELLA SIGNORA LAURA
570
00:31:26,520 --> 00:31:32,079
SI DICE CHE ABBIA L'EBOLA
571
00:31:34,040 --> 00:31:38,920
ANCHE IL GENERALE STA CERCANDO DOVE SI TROVI
572
00:31:40,920 --> 00:31:44,079
ANCHE IL GENERALE LO STA CERCANDO
573
00:31:46,160 --> 00:31:49,400
QUANDO È STATO L'ULTIMO GIORNO IN CUI L'HAI VISTO?
574
00:31:52,920 --> 00:31:54,239
COSA STAI CERCANDO DI DIRE?
575
00:32:17,119 --> 00:32:18,400
ESCI E UCCIDILO
576
00:32:18,400 --> 00:32:19,479
COSA FAI?
577
00:32:20,959 --> 00:32:23,079
VOLEVO SOLO SENTIRE COSA STAVA DICENDO
578
00:32:23,079 --> 00:32:24,239
NON IMPORTA COSA VUOI SENTIRE DA LUI
579
00:32:24,239 --> 00:32:26,280
NON PUOI NEMMENO AVVICINARTI COSÌ TANTO È TROPPO PERICOLOSO
580
00:32:26,280 --> 00:32:27,319
NON FARLO
581
00:32:27,800 --> 00:32:28,920
NEL FUTURO CAPITO DOTTOR ZHENG
582
00:32:36,040 --> 00:32:37,239
RIESCI A SENTIRMI?
583
00:32:39,719 --> 00:32:40,640
LA SITUAZIONE NON È OTTIMISTA
584
00:32:45,880 --> 00:32:46,800
SBRIGATI
585
00:33:02,719 --> 00:33:03,920
HUAN COME VA?
586
00:33:04,319 --> 00:33:05,280
HAI RICEVUTO QUALCOSA?
587
00:33:16,199 --> 00:33:17,959
HA DETTO POCO FA UNO DEGLI UOMINI DI TABANASI
588
00:33:18,560 --> 00:33:19,760
MARCO È OSPITE DEL GENERALE
589
00:33:19,959 --> 00:33:21,239
MA POI È SCOMPARSO
590
00:33:21,520 --> 00:33:23,000
IL GENERALE LO STA CERCANDO
591
00:33:23,520 --> 00:33:25,000
E SI VOCIFERA CHE ANCHE
592
00:33:25,000 --> 00:33:26,319
MARK ABBIA L'EBOLA
593
00:33:26,920 --> 00:33:28,680
DA QUESTO PUNTO DI VISTA DEVE ESSERGLI SUCCESSO QUALCOSA
594
00:33:29,319 --> 00:33:30,079
POI
595
00:33:30,520 --> 00:33:31,439
COSA DOVREMMO FARE?
596
00:33:35,920 --> 00:33:37,319
STO ANDANDO AL POSTO
597
00:33:37,959 --> 00:33:39,680
DOVE HANNO CURATO I PAZIENTI L'ULTIMA VOLTA STASERA
598
00:33:39,680 --> 00:33:40,400
VEDI SE
599
00:33:41,000 --> 00:33:42,239
CI SONO INDIZI?
600
00:33:43,319 --> 00:33:44,719
QUESTO È TUTTO CIÒ CHE POSSIAMO FARE ORA
601
00:37:32,600 --> 00:37:33,560
NON PUOI ANDARCI
602
00:37:35,159 --> 00:37:36,879
IL CORPO È RIMASTO A LUNGO IN UNO STATO DI TEMPERATURA ELEVATA
603
00:37:36,879 --> 00:37:38,080
È FACILE PROVOCARE L'ESPLOSIONE DI UN CADAVERE
604
00:37:38,600 --> 00:37:39,879
È PIENO DI VIRUS
605
00:37:40,399 --> 00:37:41,000
DEVO ANDARE
606
00:37:41,000 --> 00:37:42,239
SONO QUI PER VEDERLO
607
00:37:43,879 --> 00:37:44,600
CHI STAI CERCANDO?
608
00:37:47,399 --> 00:37:48,520
È UN MIO COLLEGA
609
00:37:51,800 --> 00:37:53,399
DOV'È IL TUO COLLEGA?
610
00:37:57,439 --> 00:37:58,399
COSA STA SUCCEDENDO?
611
00:38:04,840 --> 00:38:06,080
È UN MIO COLLEGA
612
00:38:08,080 --> 00:38:09,639
LA LINEA DEL CONTRABBANDO DI DIAMANTI
613
00:38:11,199 --> 00:38:12,439
LO STA CERCANDO DA TRE ANNI
614
00:38:15,159 --> 00:38:16,080
I GIORNALISTI HANNO UNA RESPONSABILITÀ
615
00:38:16,080 --> 00:38:18,239
PER VEDERE GLI ANGOLI INVISIBILI DELLA SOCIETÀ
616
00:38:19,239 --> 00:38:21,000
PROPRIO COME VOI VIROLOGI
617
00:38:22,120 --> 00:38:24,000
STANNO INSEGUENDO UN VIRUS SCONOSCIUTO
618
00:38:28,520 --> 00:38:30,679
L'ULTIMA VOLTA CHE ABBIAMO PARLATO IL MESE SCORSO
619
00:38:32,840 --> 00:38:34,760
ERA ANCHE MOLTO FELICE DI DIRMELO
620
00:38:35,320 --> 00:38:37,199
HA TROVATO LE PROVE PIÙ CRITICHE
621
00:38:39,760 --> 00:38:40,679
ECCO QUI
622
00:38:44,679 --> 00:38:46,120
SO CHE È PERICOLOSO
623
00:38:47,639 --> 00:38:50,080
MA SE NON SO COME È MORTO
624
00:38:51,040 --> 00:38:52,919
NON RIESCO A TROVARE LE PROVE PIÙ IMPORTANTI CHE HA DETTO
625
00:38:52,919 --> 00:38:54,280
QUESTA È LA FINE DELL'INDIZIO
626
00:38:57,520 --> 00:38:59,000
CHE COSA STA CERCANDO? ANDRÒ
627
00:39:00,199 --> 00:39:01,000
TU VAI
628
00:39:01,800 --> 00:39:03,439
NON È ALTRETTANTO PERICOLOSO?
629
00:39:06,840 --> 00:39:07,840
VE LO DICO IO CHE NE
630
00:39:07,840 --> 00:39:08,800
DITE DI AFFRONTARE IL VIRUS?
631
00:39:10,080 --> 00:39:11,520
HO MOLTA ESPERIENZA
632
00:39:11,919 --> 00:39:13,159
SONO VENUTO PREPARATO
633
00:39:14,479 --> 00:39:15,800
INSEGNAMI SOLO COME FARLO
634
00:39:16,639 --> 00:39:18,719
NON POSSO PERMETTERTI DI RISCHIARE PER ME
635
00:39:19,280 --> 00:39:20,320
SONO UN PROFESSIONISTA
636
00:39:20,679 --> 00:39:22,120
MI PROTEGGERÒ
637
00:39:23,040 --> 00:39:23,919
INOLTRE
638
00:39:24,879 --> 00:39:26,040
NEANCHE IO L'HO FATTO PER TE
639
00:39:26,719 --> 00:39:28,000
L'HO FATTO PER
640
00:39:29,520 --> 00:39:30,639
QUESTO TUO COLLEGA
641
00:39:37,560 --> 00:39:38,399
CHE COSA STA CERCANDO?
642
00:39:43,560 --> 00:39:45,600
NEANCHE IO SO COSA STO CERCANDO
643
00:39:49,919 --> 00:39:52,239
NON HA DETTO DOVE HA NASCOSTO LE INFORMAZIONI
644
00:39:54,120 --> 00:39:55,760
ED È SCOMPARSO COSÌ ALL'IMPROVVISO
645
00:39:56,399 --> 00:39:58,280
NON CREDO CHE LA CAUSA DELLA SUA MORTE SIA STATA UNA MALATTIA
646
00:39:58,800 --> 00:40:00,679
È MOLTO PROBABILE CHE SIA SUCCESSO QUALCOSA
647
00:40:05,280 --> 00:40:08,000
ANCHE QUELLA PERSONA IN QUESTO MOMENTO STA CERCANDO INDIZI GIUSTO?
648
00:40:11,679 --> 00:40:12,520
ANDRÒ A CONTROLLARE
649
00:40:18,439 --> 00:40:19,479
ZHENG SHUPENG
650
00:40:21,320 --> 00:40:22,560
DEVI ESSERE CAUTO
651
00:40:48,159 --> 00:40:49,159
HAI RAGIONE
652
00:40:50,239 --> 00:40:53,080
LA CAUSA DELLA SUA MORTE È STATA UNA FERITA DA ARMA DA FUOCO
43735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.