All language subtitles for [@WEEBS_WORLD] Meikyuu Black Company - 01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../Downloads/Video/[SSA] Meikyuu Black Company - 01 [720p].mkv Video File: ../Downloads/Video/[SSA] Meikyuu Black Company - 01 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 276 Active Line: 359 Video Position: 32101 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,52,&H00FFFF00,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,40,40,46,1 Style: WEEB3,Arial,50,&H00000000,&H000000FF,&H000090FF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,10,1 Style: WEEB1,Arial,50,&H00000000,&H000000FF,&H0000FF00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,10,1 Style: Motarjem,Arial,50,&H00000000,&H000000FF,&H00FF00FF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:33.76,0:00:36.76,Default,,0,0,0,,... چه هوای قشنگی Dialogue: 0,0:00:36.76,0:00:43.23,Default,,0,0,0,,حقوق بگیرایی که داخل باران سیل اسا با\N...چتر های شل و ولشون به دفتر کارشون میرن Dialogue: 0,0:00:43.23,0:00:46.85,Default,,0,0,0,,و داخل قطار هایی جمع میشن که\N...نمیتونن حتی نفس بکشن Dialogue: 0,0:00:46.85,0:00:50.02,Default,,0,0,0,,...اوه ، زندگي چقدر براي مردم معمولي سخته Dialogue: 0,0:00:50.02,0:00:52.07,Default,,0,0,0,,{\an8}اونا مجبورم کردن امروز برم سر کار\Nهیچ مشتری در این مورد وجود نخواهد داشت\Nطوفان! اون مغازه لعنتي رو ببند لعنتي\N#typhoon #GoToWork Dialogue: 0,0:00:52.07,0:00:53.07,Default,,0,0,0,,{\an8}مثل همیشه میری سر کار ...؟\N#typhoon #GoToWork Dialogue: 0,0:00:53.07,0:00:54.74,Default,,0,0,0,,{\an8}چتر بعد از بیرون شدن از خونه 30 ثانیه دوام اورد. ببخشید ، اونجا\Nجایی که باید باشم (دفتر)\N#typhoon #GoToWork Dialogue: 0,0:00:58.12,0:01:00.03,Default,,0,0,0,,! موفق شدم! بالاخره انجامش دادم Dialogue: 0,0:01:00.03,0:01:02.04,Default,,0,0,0,,...نهایی تبدیل شدم (NEET) من به نیت Dialogue: 0,0:01:02.04,0:01:04.54,Default,,0,0,0,,!اوبر نیت پرو Dialogue: 0,0:01:04.54,0:01:09.00,Default,,0,0,0,,!کار سخت من تا به این مرحله بالاخره به ثمر رسید Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:12.38,Default,,0,0,0,,...من پولمو پس انداز کردم که داخل معاملات نوسانی سرمایه گذاری کنم Dialogue: 0,0:01:12.38,0:01:14.88,Default,,0,0,0,,. که بعدش توی یه بنگاه معاملات املاک خارجی سرمایه‌گذاری کردم Dialogue: 0,0:01:14.88,0:01:19.72,Default,,0,0,0,,درآمد خارج از کشورم مثل یه رود ثابت شده بود\N!که هیچ کاری داخلش دخالت نداشت Dialogue: 0,0:01:19.72,0:01:21.47,Default,,0,0,0,,بعد از تاسیس بنیاد برای کسب درآمد بدون کار Dialogue: 0,0:01:21.47,0:01:23.06,Default,,0,0,0,,{\an8}"زمین برای فروش" Dialogue: 0,0:01:21.47,0:01:23.06,Default,,0,0,0,,بعد از تاسیس بنیاد برای کسب درآمد بدون کار Dialogue: 0,0:01:23.06,0:01:24.89,Default,,0,0,0,,من سه آپارتمان داخل توکیو ساختم Dialogue: 0,0:01:24.89,0:01:29.15,Default,,0,0,0,,!و قصرمو داخل یکی از طبقات بالای اون ساختم Dialogue: 0,0:01:29.15,0:01:34.65,Default,,0,0,0,,زندگی اوبر نیت که بازنده های دیگه تجربش نمیکنن Dialogue: 0,0:01:34.65,0:01:39.36,Default,,0,0,0,,!برام مهم نيست که اين آخرين محل سکونت من بشه Dialogue: 0,0:01:39.36,0:01:46.00,Default,,0,0,0,,الفا و امگا ، من تا روزی که بمیرم باید اینجا زندگی کنم Dialogue: 0,0:01:48.71,0:01:50.33,Default,,0,0,0,,!چی؟ Dialogue: 0,0:02:04.72,0:02:07.60,Default,,0,0,0,,چه اتفاقی داره میوفته...؟ Dialogue: 0,0:02:14.78,0:02:16.82,Default,,0,0,0,,ها؟ Dialogue: 0,0:02:16.82,0:02:20.20,Default,,0,0,0,,اینا چین...؟ Dialogue: 0,0:02:20.53,0:02:26.53,WEEB3,,0,0,0,,{\pos(626,600)}کاری از تیم ترجمه ویبز ورلد Dialogue: 0,0:02:20.53,0:02:26.53,Motarjem,,0,0,0,,{\pos(632,658)}مترجمین:Kirito & Mohammad Reza Dialogue: 0,0:02:20.53,0:02:26.53,WEEB1,,0,0,0,,{\pos(628,712)}t.me/WeebsWorld Dialogue: 0,0:02:20.53,0:02:26.04,Default,,0,0,0,,{\an8}"سیاه چال شرکت سیاه" Dialogue: 0,0:02:26.25,0:02:27.25,Default,,0,0,0,,{\an8}"قسمت 1: به دنیای شرکت های بزرگ خوش آمدید" Dialogue: 0,0:02:27.25,0:02:31.29,Default,,0,0,0,,{\an8}"قسمت 1: به دنیای شرکت های بزرگ خوش آمدید" Dialogue: 0,0:02:27.25,0:02:31.29,Default,,0,0,0,,همکارای عزیزم ، قبل از شروع گردهمایی امروز صبح Dialogue: 0,0:02:31.29,0:02:34.13,Default,,0,0,0,,!من ازتون یه سوال دارم Dialogue: 0,0:02:34.13,0:02:37.67,Default,,0,0,0,,جوری کار می‌کنین که انگار زندگیتون به این بستگی داره؟ Dialogue: 0,0:02:37.67,0:02:41.64,Default,,0,0,0,,ایا میتونین برای قلبه به رقبایمون\Nدست به هرکار بزنین؟ Dialogue: 0,0:02:41.64,0:02:45.76,Default,,0,0,0,,اگه نمیخواد رو زندگیتون ریسک کنین\Nاگه اماده این کار نیستین Dialogue: 0,0:02:45.76,0:02:49.27,Default,,0,0,0,,لطفا، فقط یکبار، سعی کنین غذا و خواب تو رو فدا کنین و به نتیجه خوب برسین Dialogue: 0,0:02:49.27,0:02:53.48,Default,,0,0,0,,...با تشکر از مشتری های ما ، نتایجی از این طریق کار به دست اوردین Dialogue: 0,0:02:53.48,0:02:59.53,Default,,0,0,0,,!همه اینها مطمئناً به گنجی بی انتها تبدیل خواهند شد که "تحقق" نامیده می شه Dialogue: 0,0:02:59.53,0:03:03.99,Default,,0,0,0,,...دو ساعته داره فقط زر میزنه--\N!به مهمترین چیز زندگی شما تبدیل خواهد شد -- Dialogue: 0,0:03:03.99,0:03:05.78,Default,,0,0,0,,!کار تنها جواهریه که تحقق میابه Dialogue: 0,0:03:05.78,0:03:08.75,Default,,0,0,0,,بزارین کار بی نهایت داخل قلب تون بدرخشه Dialogue: 0,0:03:08.75,0:03:13.00,Default,,0,0,0,, و این کارو انجام بدین ، فقط انجامش بدین\N!انجامش بدین یا بمیرین Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:17.88,Default,,0,0,0,,کینجی نینومیا ، 24 ساله\Nقبلا یه بار اوبر نیت بوده Dialogue: 0,0:03:17.88,0:03:21.88,Default,,0,0,0,,یه روز ، اون به یه دنیای خارجی ، اموریا \Nکه انسان های شیطانی داخلش زندگی میکردن وارد شد Dialogue: 0,0:03:21.88,0:03:24.68,Default,,0,0,0,,در دوران قدیم\Nسیاه چالهای این جهان Dialogue: 0,0:03:24.68,0:03:27.68,Default,,0,0,0,,پر از هیولا و گنج بودند Dialogue: 0,0:03:27.68,0:03:32.35,Default,,0,0,0,,انسان های با قدرت برای مقابله با این سیاه چال\Nبرای شهرت و شکوه وارد این مکان میشدند Dialogue: 0,0:03:32.35,0:03:36.02,Default,,0,0,0,,با این حال، وقتی نوسازی تموم شد\Nبه طور چشمگیری تغییر کرد Dialogue: 0,0:03:36.02,0:03:40.32,Default,,0,0,0,,(دمونیت) ، سنگ معدن موجود داخل سیاه چال ها\Nبه عنوان منبع انرژی مورد استفاده قرارگرفت\N(مترجم: یاد ایرانیت افتادم) Dialogue: 0,0:03:40.32,0:03:45.24,Default,,0,0,0,,دولت ها و شرکت های دارای مجوز مدیریت اونا رو اغاز کردن Dialogue: 0,0:03:45.24,0:03:48.66,Default,,0,0,0,,یکی از این شرکت ها\Nشرکت سنگ معدن رایزاها Dialogue: 0,0:03:48.66,0:03:52.83,Default,,0,0,0,,ویرانه های دتمولد رو مدیریت میکنه\Nجایی که کینجی اونجاس Dialogue: 0,0:03:56.75,0:03:59.55,Default,,0,0,0,,!وای نه! آقای سارویاما داره لخت می رقصه Dialogue: 0,0:03:59.55,0:04:03.55,Default,,0,0,0,,سارویاما-سنپای طی سه ماه گذشته حتی یک روز هم مرخصی نگرفته Dialogue: 0,0:04:03.55,0:04:04.84,Default,,0,0,0,,دیگه به حدش رسیده؟ Dialogue: 0,0:04:04.84,0:04:06.68,Default,,0,0,0,,شاید Dialogue: 0,0:04:06.68,0:04:08.89,Default,,0,0,0,,!آقاي ساراياما! از اون طرف نرو Dialogue: 0,0:04:08.89,0:04:12.02,Default,,0,0,0,,!اين منطقه ي يه بخش متفاوته -- \N!بريم! به جلو -- Dialogue: 0,0:04:12.02,0:04:16.81,Default,,0,0,0,,هي ، نينوميا ، ميخواي نتايج ماه پيش رو بشنوي؟ Dialogue: 0,0:04:16.81,0:04:18.07,Default,,0,0,0,,نه ، ممنون Dialogue: 0,0:04:18.07,0:04:20.36,Default,,0,0,0,,!منظورت چيه "نه ممنون" ؟ Dialogue: 0,0:04:20.36,0:04:23.82,Default,,0,0,0,,تو فقط ۱۵ % از سهمیه ت رسیدی\N! اصلا خنده‌دار نیست Dialogue: 0,0:04:23.82,0:04:28.24,Default,,0,0,0,,با تشکر از اینکه ما رو کشوندی پایین\Nارزیابی کل گروه ما رو یه ردیف انداختی پایین Dialogue: 0,0:04:28.24,0:04:30.41,Default,,0,0,0,,...ماه گذشته حالم خوب نبود Dialogue: 0,0:04:30.41,0:04:33.71,Default,,0,0,0,,تا موقعی که سلامتی تو به خطر نندازی\N!این کار انجام نمیشه Dialogue: 0,0:04:33.71,0:04:37.46,Default,,0,0,0,,...گوش کن ، عقب موندن توی روز من Dialogue: 0,0:04:37.46,0:04:39.21,Default,,0,0,0,,!چرت و پرت نگو ، احمق Dialogue: 0,0:04:39.21,0:04:42.55,Default,,0,0,0,,!لعنتی ، لعنتی ، لعنتی Dialogue: 0,0:04:43.88,0:04:45.72,Default,,0,0,0,,...چرا Dialogue: 0,0:04:45.72,0:04:51.01,Default,,0,0,0,,چرا باید با این بازنده‌ها داخل گودالای گل الود کار کنم …؟ Dialogue: 0,0:04:51.01,0:04:55.60,Default,,0,0,0,,شونزده ساعت کاری روزانه با\N...هر هفته به سختی استراحت کردن Dialogue: 0,0:04:55.60,0:04:59.86,Default,,0,0,0,,و خوابگاهی که بهمون دادن بدون هیچ حریم شخصیه\N!و فقط کف خوابن Dialogue: 0,0:04:59.86,0:05:02.36,Default,,0,0,0,,!حموم هم فقط یه بار داخل ماه میتونی بری Dialogue: 0,0:05:02.36,0:05:03.90,Default,,0,0,0,,!این اشتباهه Dialogue: 0,0:05:03.90,0:05:08.74,Default,,0,0,0,,!چرا من؟! چرا این جهان موازی احمقانه ؟! چرا؟ \N< :) (چون (چ)چسبیده به (را> Dialogue: 0,0:05:10.20,0:05:13.41,Default,,0,0,0,,!هي ، وانيبه Dialogue: 0,0:05:13.41,0:05:15.87,Default,,0,0,0,,...ب-بله قربان! چی شده Dialogue: 0,0:05:15.87,0:05:19.54,Default,,0,0,0,,!بهت که گفتم ، اگه چيزي رو نميدوني ، بپرس Dialogue: 0,0:05:19.54,0:05:22.05,Default,,0,0,0,,چرا الان این کارو دوباره کردی؟ Dialogue: 0,0:05:22.05,0:05:25.17,Default,,0,0,0,,...خب ، تو بهم گفتي که بايد با ديدن بقيه ياد بگيرم Dialogue: 0,0:05:25.17,0:05:26.38,Default,,0,0,0,,!چی؟ Dialogue: 0,0:05:26.38,0:05:29.76,Default,,0,0,0,,!گزارش ، یادآوری ، مرور\N!این سه مورد رو فراموش نکن Dialogue: 0,0:05:29.76,0:05:30.80,Default,,0,0,0,,!تکرارشون کن Dialogue: 0,0:05:30.80,0:05:31.81,Default,,0,0,0,,...اع ، گزارش Dialogue: 0,0:05:31.81,0:05:34.39,Default,,0,0,0,,!بلندتر Dialogue: 0,0:05:34.39,0:05:37.64,Default,,0,0,0,,...لعنتی ، خیلی گرسنمه Dialogue: 0,0:05:37.64,0:05:40.36,Default,,0,0,0,,...حقوق ماه گذشته ، 130 هزار سکه ی طلا Dialogue: 0,0:05:40.36,0:05:45.65,Default,,0,0,0,,که پول قرض هامو ازش کم کنم\N...10هزار تا میمونه Dialogue: 0,0:05:45.65,0:05:50.07,Default,,0,0,0,,...هیچوقت فکر نمیکردم جایی باشم که یه قرص نون مثل یه جشن برام باشه Dialogue: 0,0:05:50.07,0:05:51.49,Default,,0,0,0,,!نه Dialogue: 0,0:05:51.49,0:05:53.58,Default,,0,0,0,,!صبر کن ، لطفا صبر کن Dialogue: 0,0:05:53.58,0:05:56.50,Default,,0,0,0,,... بدون تو، من … من Dialogue: 0,0:05:56.50,0:06:01.42,Default,,0,0,0,,!فردا چیزی برای خوردن ندارم Dialogue: 0,0:06:01.42,0:06:03.46,Default,,0,0,0,,!نه Dialogue: 0,0:06:16.68,0:06:18.02,Default,,0,0,0,,!سام علیک Dialogue: 0,0:06:18.02,0:06:21.73,Default,,0,0,0,,یه لحظه وقت داری آقای وانیبه؟ Dialogue: 0,0:06:25.28,0:06:26.61,Default,,0,0,0,,...ام ، اع Dialogue: 0,0:06:26.61,0:06:30.11,Default,,0,0,0,,تو نينوميا هستي\Nاز همون تيم من ، درسته؟ Dialogue: 0,0:06:30.11,0:06:36.70,Default,,0,0,0,,رهبر تیم خیلی عصبانی شد\Nگفت که امروز بعد از ظهر ناپدید شدی Dialogue: 0,0:06:36.70,0:06:40.25,Default,,0,0,0,,هه ، اون میمون رو نادیده بگیر Dialogue: 0,0:06:40.25,0:06:43.96,Default,,0,0,0,,به هر حال، اینجا\N... به نظر خیلی گرون میاد Dialogue: 0,0:06:43.96,0:06:48.01,Default,,0,0,0,,چطور ميتوني پول اينجا رو بپردازي؟\Nهر دومون همون پول رو ميگيريم Dialogue: 0,0:06:48.01,0:06:49.30,Default,,0,0,0,,من که پول ندارم Dialogue: 0,0:06:49.30,0:06:50.13,Default,,0,0,0,,ها؟ Dialogue: 0,0:06:50.13,0:06:52.51,Default,,0,0,0,,فقط اومدم بیرون و پول قرض گرفتم Dialogue: 0,0:06:52.51,0:06:56.72,Default,,0,0,0,,--یه شایعه شنیدم که تو 100 میلیون بدهکاری Dialogue: 0,0:06:56.72,0:07:00.06,Default,,0,0,0,,نه. 20 میلیونه Dialogue: 0,0:07:00.06,0:07:03.40,Default,,0,0,0,,...در اون زمان ، هیچ پولی نداشتم \Nیا بهتر بگم ، اصلاً چیزی نداشتم Dialogue: 0,0:07:03.40,0:07:04.11,Default,,0,0,0,,این یه تبلت جادوییه ، فقط اونو لمس کن و -- \N تصاویر تغییر میکنه Dialogue: 0,0:07:04.11,0:07:06.44,Default,,0,0,0,,من سعی کردم با استفاده از تنها دارایی که-- \Nداشتم یه مقدار پول بدست بیارم\Nاین یه تبلت جادوییه ، فقط اونو لمس کن و -- \Nتصاویر تغییر میکنه Dialogue: 0,0:07:06.44,0:07:07.78,Default,,0,0,0,,پس من با کسي که فکر ميکردم مناسبه -- \Nتجارت کردم\Nاین یه تبلت جادوییه ، فقط اونو لمس کن و -- \N تصاویر تغییر میکنه Dialogue: 0,0:07:07.78,0:07:09.28,Default,,0,0,0,,پس من با کسي که فکر ميکردم مناسبه -- \Nتجارت کردم\Nکه اینطور-- Dialogue: 0,0:07:11.28,0:07:13.95,Default,,0,0,0,,اما وقتی فهمیدند که اون هیچ درآمدی نداره Dialogue: 0,0:07:13.95,0:07:16.79,Default,,0,0,0,,اونا منو به کلاه برداری متهم کردن و به من حمله کردن Dialogue: 0,0:07:16.79,0:07:17.62,Default,,0,0,0,,مردم عادی چقدر میتونن خار و خفیف باشن؟-- Dialogue: 0,0:07:17.62,0:07:19.96,Default,,0,0,0,,!هی ، این کار نمی کنه--\N!فلش نمی زنه--\Nمردم عادی چقدر میتونن خار و خفیف باشن؟-- Dialogue: 0,0:07:19.96,0:07:24.04,Default,,0,0,0,,و حالا من اینجا داخل این شرکتی که\Nنمیشه ازش فرار کرد گیر افتادم Dialogue: 0,0:07:24.04,0:07:28.46,Default,,0,0,0,,...ام ، تقريبا يادم رفته بود ، يه قرار فوري دارم ، پس بايد برم Dialogue: 0,0:07:28.46,0:07:31.30,Default,,0,0,0,,اون سه موردو دوباره تکرار کنم ؟ Dialogue: 0,0:07:31.30,0:07:33.18,Default,,0,0,0,,. تو یه نگاه کسل کننده داری Dialogue: 0,0:07:33.18,0:07:39.64,Default,,0,0,0,,... شبیه یه آدم بدون پولی، نه\N. تخصص خاصی نداری، چیزی نیست که انتظارش رو داشته باشی Dialogue: 0,0:07:39.64,0:07:42.52,Default,,0,0,0,,این میتونه یه فرصت طلایی باشه Dialogue: 0,0:07:42.52,0:07:43.85,Default,,0,0,0,,فرصت طلایی؟ Dialogue: 0,0:07:43.85,0:07:48.61,Default,,0,0,0,,آخرین شانست برای جلوگیری از اینکه تا امروز کی بودی رو تمومش کنی Dialogue: 0,0:07:50.94,0:07:53.24,Default,,0,0,0,,!هی! نینومیا Dialogue: 0,0:07:53.24,0:07:54.95,Default,,0,0,0,,ديروز کجا فرار کردي ؟ -- Dialogue: 0,0:07:54.95,0:07:55.78,Default,,0,0,0,,رییس--\Nديروز کجا فرار کردي ؟ -- Dialogue: 0,0:07:55.78,0:07:56.66,Default,,0,0,0,,ها؟ Dialogue: 0,0:07:56.66,0:08:00.12,Default,,0,0,0,,میتونیم به یه تور اکتشاف بریم؟ Dialogue: 0,0:08:01.66,0:08:04.00,Default,,0,0,0,,!واقعا؟ اینکارو واسه ما می‌کنی؟ Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:05.42,Default,,0,0,0,,خوبه ، عالیه. بلاخره ستون فقراتت داره رشد--\N!پیدا میکنه Dialogue: 0,0:08:05.42,0:08:07.04,Default,,0,0,0,,جدی؟--\Nخوبه ، عالیه. بلاخره ستون فقراتت داره رشد--\N!پیدا میکنه Dialogue: 0,0:08:07.04,0:08:09.34,Default,,0,0,0,,ديوونه شدن؟ --\N خوبه ، عالیه. بلاخره ستون فقراتت داره رشد--\N!پیدا میکنه Dialogue: 0,0:08:09.34,0:08:12.59,Default,,0,0,0,,!من هنوز خیلی چیزا دارم که بهتون یاد بدم ولی موفق باشین Dialogue: 0,0:08:12.59,0:08:15.14,Default,,0,0,0,,...اگرچه ، ما خسارتتون رو جبران نمیکنم Dialogue: 0,0:08:15.14,0:08:17.01,Default,,0,0,0,,!این بهترین راه برای کار کردنه Dialogue: 0,0:08:17.01,0:08:22.06,Default,,0,0,0,,تور اکتشاف اصطلاحیه که داخل شرکت معدن‌کاری رایزاها بکار میره Dialogue: 0,0:08:22.06,0:08:26.98,Default,,0,0,0,,گروه کوچیکی از کارگران به اعماق سیاه‌چال میرن تا دمونیت رو پیدا کنن Dialogue: 0,0:08:26.98,0:08:30.28,Default,,0,0,0,,کینجی و بقیه معمولا داخل طبقه اول کار می کنن Dialogue: 0,0:08:30.28,0:08:34.07,Default,,0,0,0,,سیاه چال ، طبقه به طبقه ، تا بینهایت ، عمیقتر میشه Dialogue: 0,0:08:34.07,0:08:37.82,Default,,0,0,0,,!هرچه عمیقتر میشه ، هیولایی که اونجا هستن خطرناک تر میشن Dialogue: 0,0:08:37.82,0:08:38.99,Default,,0,0,0,,..اما Dialogue: 0,0:08:38.99,0:08:42.87,Default,,0,0,0,,اونا میگن که توی طبقه دوم\Nارزش دمونیت ده برابر بیشتره Dialogue: 0,0:08:42.87,0:08:46.96,Default,,0,0,0,,اگه ما سنگ معدن های کمیاب دیگه ای پیدا کنیم ، یه جایزه می گیریم Dialogue: 0,0:08:46.96,0:08:50.67,Default,,0,0,0,,اره، اما … خیلی خطرناکه Dialogue: 0,0:08:50.67,0:08:55.72,Default,,0,0,0,,اونا میگن که هر ساله چند نفر از بخش اکتشاف کشته می‌شن Dialogue: 0,0:08:55.72,0:08:57.09,Default,,0,0,0,,. فقط نگاه کن Dialogue: 0,0:09:01.39,0:09:03.31,Default,,0,0,0,,ناپدید شد؟ Dialogue: 0,0:09:03.31,0:09:05.56,Default,,0,0,0,,یه دروازده ی مخفی Dialogue: 0,0:09:05.56,0:09:08.77,Default,,0,0,0,,یه راه مخفی به طبقه سومه Dialogue: 0,0:09:08.77,0:09:11.19,Default,,0,0,0,,مطمئني اينجا امنه...؟ Dialogue: 0,0:09:11.19,0:09:15.11,Default,,0,0,0,,!من ديروز ساعت ها وقت گذاشتم تا مطمئن بشم در امانيم Dialogue: 0,0:09:15.11,0:09:15.32,Default,,0,0,0,,{\an8}"زره چرمی: 3،500گرم\Nزره ماجراجو\N 11،500گرم در ماه به مدت 6 ماه" Dialogue: 0,0:09:15.32,0:09:17.99,Default,,0,0,0,,{\an8}"زره چرمی: 3،500گرم\Nزره ماجراجو\N 11،500گرم در ماه به مدت 6 ماه" Dialogue: 0,0:09:15.32,0:09:17.99,Default,,0,0,0,,، یه زره چرمی و زره ماجراجو Dialogue: 0,0:09:17.99,0:09:20.16,Default,,0,0,0,,{\an8}"زره چرمی: 3،500گرم\Nزره ماجراجو\N 11،500گرم در ماه به مدت 6 ماه" Dialogue: 0,0:09:17.99,0:09:20.16,Default,,0,0,0,,...که تجهیزات زیادی نیس Dialogue: 0,0:09:20.16,0:09:24.50,Default,,0,0,0,,حریص نباش. گذشته از این، ما دنبال جنگیدن نستیم Dialogue: 0,0:09:34.05,0:09:35.72,Default,,0,0,0,,بینگو Dialogue: 0,0:09:35.72,0:09:39.72,Default,,0,0,0,,!واو... همشون دمونیتن؟ Dialogue: 0,0:09:42.35,0:09:44.81,Default,,0,0,0,,این اب مقدس ، برای دور کردن شیطانه؟ Dialogue: 0,0:09:44.81,0:09:47.85,Default,,0,0,0,,اره ، باید یه مدتی هیولا ها رو دور نگه داره Dialogue: 0,0:09:47.85,0:09:51.52,Default,,0,0,0,,تو طرف چپ رو بگیر\Nمن طرف درست رو می‌گیرم Dialogue: 0,0:09:51.52,0:09:53.61,Default,,0,0,0,,...ب-باشه Dialogue: 0,0:09:56.95,0:09:59.99,Default,,0,0,0,,ممنون ، نینومیا Dialogue: 0,0:09:59.99,0:10:02.53,Default,,0,0,0,,همون طور که میبینی ، من کندم Dialogue: 0,0:10:02.53,0:10:06.41,Default,,0,0,0,,مردم همیشه به من میگن که\Nمن داخل یادگیری کندم Dialogue: 0,0:10:06.41,0:10:10.13,Default,,0,0,0,,اخرین باری که کسی ازم کمک خواسته ، خیلی گذشته Dialogue: 0,0:10:10.13,0:10:11.96,Default,,0,0,0,,اشتباه فکر نکن Dialogue: 0,0:10:11.96,0:10:14.63,Default,,0,0,0,,تو فقط برای من یه جور مزیتی Dialogue: 0,0:10:14.63,0:10:16.97,Default,,0,0,0,,به نظر ميرسه دوستاي خيلي کمي داري Dialogue: 0,0:10:16.97,0:10:18.68,Default,,0,0,0,,منظورت چيه؟ Dialogue: 0,0:10:18.68,0:10:21.72,Default,,0,0,0,,جونورای ضعیف سعی میکنن تا با ارتباط گسترده دور هم جمع بشن Dialogue: 0,0:10:21.72,0:10:26.18,Default,,0,0,0,,اونا شروع به شکایت میکنن ، حتی با وجود اینکه قدرت انجام کار زیادی رو ندارن Dialogue: 0,0:10:26.18,0:10:29.02,Default,,0,0,0,,اونا کارای بی ثمر انجام میدن Dialogue: 0,0:10:29.02,0:10:32.40,Default,,0,0,0,,بعدش از مقام بازنده بودن خودشون استفاده میکنن تا افراد بالای سرشونو ببینن Dialogue: 0,0:10:32.40,0:10:36.40,Default,,0,0,0,,اونا زباله هایی هستن که رکود و تباهی رو \Nگسترش میدن Dialogue: 0,0:10:36.40,0:10:40.07,Default,,0,0,0,,من قصد ندارم از همچین افرادی استفاده کنم Dialogue: 0,0:10:41.07,0:10:43.49,Default,,0,0,0,,این به این دلیله که من یه برنده ی واقعی ام Dialogue: 0,0:10:49.46,0:10:51.54,Default,,0,0,0,,.ما بیش از اینکه برنامه ریزی کرده بودیم به دست آوردیم Dialogue: 0,0:10:51.54,0:10:56.00,Default,,0,0,0,,.با این کار ما , پیش از جبران سرمایه گذاری که انجام داده ایم , خواهیم بود Dialogue: 0,0:10:56.00,0:11:01.34,Default,,0,0,0,,.اگه بتونیم این مان رو برای خودمون نگه داریم , یک تن درآمد کسب خواهیم کرد Dialogue: 0,0:11:01.34,0:11:04.76,Default,,0,0,0,,!رییس بادیدن این موضوع متعجب خواهد شد Dialogue: 0,0:11:04.76,0:11:07.56,Default,,0,0,0,,!که ما به چنین نتایج عالی دست یافتیم Dialogue: 0,0:11:07.56,0:11:09.64,Default,,0,0,0,,.من انقدر مهم نیستم Dialogue: 0,0:11:09.64,0:11:14.48,Default,,0,0,0,,.....مهمترین چیز اینه که من چجوری خودم رو خوشحال کنم Dialogue: 0,0:11:20.32,0:11:24.20,Default,,0,0,0,,.سلام غذا های خوشمزه Dialogue: 0,0:11:29.83,0:11:33.79,Default,,0,0,0,,هوم؟ کجا رفتین شیطونا؟ Dialogue: 0,0:11:36.13,0:11:39.09,Default,,0,0,0,,چگونه این هیولا به اینجا رسیده؟ Dialogue: 0,0:11:39.09,0:11:41.43,Default,,0,0,0,,!لعنتی! اینها سه سال پیش منقرض شدن Dialogue: 0,0:11:41.43,0:11:44.93,Default,,0,0,0,,!اون لاشه پیر سر به سرم گذاشت Dialogue: 0,0:11:44.93,0:11:48.27,Default,,0,0,0,,غذای خوشمزه یه من کجایی؟ Dialogue: 0,0:11:49.27,0:11:51.73,Default,,0,0,0,,....بیا , به من استراحت بده Dialogue: 0,0:11:51.73,0:11:54.35,Default,,0,0,0,,!مگه من اینجا میمیرم؟ Dialogue: 0,0:11:54.35,0:11:56.73,Default,,0,0,0,,.نه , من نمی تونم اجازه بدم که خیلی راحت منو بکشه Dialogue: 0,0:11:56.73,0:11:59.57,Default,,0,0,0,,من باید یک راه برای پیروزی پیدا کنم و اون هیولای کصکش رو بکشم Dialogue: 0,0:11:59.57,0:12:03.57,Default,,0,0,0,,.من نمیزارم اون ما رو بکشه Dialogue: 0,0:12:05.37,0:12:08.12,Default,,0,0,0,,.من یه نظری دارم Dialogue: 0,0:12:08.12,0:12:10.45,Default,,0,0,0,,چی؟ چیه؟ Dialogue: 0,0:12:10.45,0:12:13.58,Default,,0,0,0,,.تو , بورو و طعمه شو Dialogue: 0,0:12:13.58,0:12:15.08,Default,,0,0,0,,.ها؟ نه Dialogue: 0,0:12:15.08,0:12:17.04,Default,,0,0,0,,چی زر میزنی؟ Dialogue: 0,0:12:17.04,0:12:19.50,Default,,0,0,0,,!فقط اون رو به من بسپار Dialogue: 0,0:12:19.50,0:12:21.67,Default,,0,0,0,,!سایه یه فوق العاده Dialogue: 0,0:12:21.67,0:12:24.01,Default,,0,0,0,,من و شما به عقب بر میگردیم , درسته؟ Dialogue: 0,0:12:24.01,0:12:25.43,Default,,0,0,0,,!نه ما نمی کنیم Dialogue: 0,0:12:25.43,0:12:27.80,Default,,0,0,0,,.بیا , بیا , بیا Dialogue: 0,0:12:38.15,0:12:42.11,Default,,0,0,0,,!ک-کمک کن! نینومیا Dialogue: 0,0:12:42.11,0:12:44.32,Default,,0,0,0,,!فرار کرد؟ Dialogue: 0,0:12:44.32,0:12:48.66,Default,,0,0,0,,.....غذا , جالب Dialogue: 0,0:12:48.66,0:12:53.16,Default,,0,0,0,,.پدر , مادر , متاسفم Dialogue: 0,0:12:53.16,0:12:55.21,Default,,0,0,0,,--لطفا من رو برای ترک این زندگی قبل از خودتون ببخشید Dialogue: 0,0:12:55.21,0:12:57.58,Default,,0,0,0,,!نگهش دار , پسر بزرگ Dialogue: 0,0:12:57.58,0:12:59.04,Default,,0,0,0,,!نینومیا Dialogue: 0,0:12:59.04,0:13:01.67,Default,,0,0,0,,....غذای دیگه Dialogue: 0,0:13:01.67,0:13:05.43,Default,,0,0,0,,آیا به این دلیله که برنامه ای دارید سکوت می کنید؟ Dialogue: 0,0:13:05.43,0:13:08.39,Default,,0,0,0,,!متنفرم از اینکه اون به من نگاه میکنه Dialogue: 0,0:13:08.39,0:13:09.39,Default,,0,0,0,,!چی؟ Dialogue: 0,0:13:09.39,0:13:14.48,Default,,0,0,0,,تو , پسر بزرگ میتونی درک کنی من چی میگم , درسته؟ Dialogue: 0,0:13:14.48,0:13:17.94,Default,,0,0,0,,.نه "گای بزرگ" ...... من ریم هستم Dialogue: 0,0:13:17.94,0:13:22.11,Default,,0,0,0,,.بنابراین شما نیز یک نام دارید. خوب پس , هاشیه Dialogue: 0,0:13:22.11,0:13:24.36,Default,,0,0,0,,.بیاید یک معامله کنیم Dialogue: 0,0:13:24.36,0:13:25.86,Default,,0,0,0,,معامله؟ Dialogue: 0,0:13:25.86,0:13:28.66,Default,,0,0,0,,.من یک انسان فوق العاده عالی هستم Dialogue: 0,0:13:28.66,0:13:33.66,Default,,0,0,0,,اگر شما به جای خوردن ما , ما رو از شر هیولاهای دیگه محافظت کنید Dialogue: 0,0:13:33.66,0:13:36.00,Default,,0,0,0,,....یا اینکه به اندازه کافی شیطان رو حفاری کنیم Dialogue: 0,0:13:36.00,0:13:41.71,Default,,0,0,0,,!من به مراتب غذای مطبوع تری برای شما به دست میارم Dialogue: 0,0:13:54.27,0:13:57.48,Default,,0,0,0,,!جالبه , جالبه Dialogue: 0,0:13:57.48,0:14:01.90,Default,,0,0,0,,.....هیچ وقت انسانی مٍثل تو ندیده بودم Dialogue: 0,0:14:13.29,0:14:15.12,Default,,0,0,0,,.خوب Dialogue: 0,0:14:23.96,0:14:29.13,Default,,0,0,0,,.ما یک معامله داریم. از ملاقات شما خوشختم Dialogue: 0,0:14:33.85,0:14:37.02,Default,,0,0,0,,!اره می وزه Dialogue: 0,0:14:37.02,0:14:41.86,Default,,0,0,0,,!باد های پیروزی راه من رو می وزه , نکینجی نینومیا Dialogue: 0,0:14:43.52,0:14:50.11,Default,,0,0,0,,وای ، شماره تیم ما خیلی رشد کرد! Dialogue: 0,0:14:50.11,0:14:54.45,Default,,0,0,0,,!همه ی اینها به لطف نینومیا و شغل نگران کننده ی اون در تور اکتشاف است Dialogue: 0,0:14:54.45,0:14:56.29,Default,,0,0,0,,!خیلی ممنون Dialogue: 0,0:14:57.83,0:14:59.21,Default,,0,0,0,,!امروز دوباره موفق باشید Dialogue: 0,0:14:59.21,0:15:00.92,Default,,0,0,0,,!به به , امروز دوباره موفق باشید Dialogue: 0,0:15:00.92,0:15:02.88,Default,,0,0,0,,......لعنتی Dialogue: 0,0:15:02.88,0:15:05.55,Default,,0,0,0,,چطور اینجا اومد....؟ Dialogue: 0,0:15:05.55,0:15:08.55,Default,,0,0,0,,قرار بود این معامله انجام بشه\Nتور های جستجوی ایمن Dialogue: 0,0:15:08.55,0:15:13.18,Default,,0,0,0,,و همچنين راه های جدیدی با استفاده از این هیولا درآمد کسب کنید. Dialogue: 0,0:15:13.18,0:15:14.64,Default,,0,0,0,,اما من بابت غذای ریم پول بیشتری از دست می دهم\Nاز طریق معامله Dialogue: 0,0:15:14.64,0:15:17.47,Default,,0,0,0,,خوشمزه\Nاما من پول بیشتری برای غذا برای ریم از دست میدم\Nاز طریق معامله Dialogue: 0,0:15:17.47,0:15:21.52,Default,,0,0,0,,من نهایت چیز خوب و بیهوده رو آوردم\Nوارد اقتصاد خانگی من شد! Dialogue: 0,0:15:22.52,0:15:24.94,Default,,0,0,0,,بیشتر..... Dialogue: 0,0:15:24.94,0:15:28.78,Default,,0,0,0,,بايد پول بیشتری بدست بیارم! Dialogue: 0,0:15:34.12,0:15:36.49,Default,,0,0,0,,نینومیا ، نگاه کن.... Dialogue: 0,0:15:36.49,0:15:38.37,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:15:38.37,0:15:42.08,Default,,0,0,0,,موارد جادویی وجود داره\Nپخش شده‌ در سراسر این منطقه. Dialogue: 0,0:15:42.08,0:15:44.54,Default,,0,0,0,,تعجب می‌کنم چرا؟ Dialogue: 0,0:15:44.54,0:15:47.50,Default,,0,0,0,,آيا اینها ارزشمند هستند؟ Dialogue: 0,0:15:47.50,0:15:50.72,Default,,0,0,0,,به نظر میرسه واقعا فرسوده است‌. Dialogue: 0,0:15:50.72,0:15:54.85,Default,,0,0,0,,اوه ، اون منطقه توالته\Nبرای ریم و دیگران Dialogue: 0,0:15:56.01,0:15:59.22,Default,,0,0,0,,بنابراین این موارد است\Nنمی تونستید هضم کنید......؟ Dialogue: 0,0:15:59.22,0:16:01.35,Default,,0,0,0,,اوه ، ناخالص! Dialogue: 0,0:16:02.60,0:16:06.06,Default,,0,0,0,,چطور هیچ مزخرف واقعی در هیچ جا وجود نداره؟ Dialogue: 0,0:16:06.06,0:16:09.57,Default,,0,0,0,,هر چی هضم می کنم\Nقدرت جادوییم بیشتر میشه Dialogue: 0,0:16:09.57,0:16:12.20,Default,,0,0,0,,مهمتر از آن‌ کینجی ، من گشنمه. Dialogue: 0,0:16:12.20,0:16:14.70,Default,,0,0,0,,چقدر بی احساسی؟ Dialogue: 0,0:16:14.70,0:16:16.99,Default,,0,0,0,,من گشنمه، گشنمه Dialogue: 0,0:16:16.99,0:16:19.45,Default,,0,0,0,,منظورم این است ، بیا ، يک ثانیه صبر کن....\Nگرسنه ، گرسنه ، گرسنه ، گرسنه..... Dialogue: 0,0:16:19.45,0:16:22.62,Default,,0,0,0,,من غذا رو حمل نمی کنم\Nخیلی راحت!\Nگرسنه ، گرسنه ، گرسنه ، گرسنه...... Dialogue: 0,0:16:26.25,0:16:28.88,Default,,0,0,0,,اگر دوست داری ، این رو بخور. Dialogue: 0,0:16:28.88,0:16:33.43,Default,,0,0,0,,اوه اون فقط دم خودش رو برید! Dialogue: 0,0:16:33.43,0:16:37.39,Default,,0,0,0,,نگران نباش ، دوباره رشد می کنه. Dialogue: 0,0:16:37.39,0:16:42.18,Default,,0,0,0,,در حال آماده به کار ، لطفا دستور بعدی خودت رو بگو. Dialogue: 0,0:16:42.18,0:16:45.35,Default,,0,0,0,,این مرد چه‌ مشکلی داره؟\Nآيا اون عقل خودش رو از دست داده؟ Dialogue: 0,0:16:45.35,0:16:49.94,Default,,0,0,0,,بوی قدرت جادویی عجیبی میدم\Nممکنه هیپتوتیزم شدم یا چیز دیگری. Dialogue: 0,0:16:49.94,0:16:51.11,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:16:52.36,0:16:54.78,Default,,0,0,0,,ممکنه باشه.....؟ Dialogue: 0,0:16:54.78,0:16:57.37,Default,,0,0,0,,این کارمندان؟ Dialogue: 0,0:17:01.12,0:17:03.91,Default,,0,0,0,,وقت کار ، شاد و سرگرم کننده است! Dialogue: 0,0:17:03.91,0:17:06.12,Default,,0,0,0,,کار ، کار تو باختنه! Dialogue: 0,0:17:06.12,0:17:08.79,Default,,0,0,0,,نمیشنوم! Dialogue: 0,0:17:08.79,0:17:11.38,Default,,0,0,0,,بله ، با خوشحالی! Dialogue: 0,0:17:13.05,0:17:15.59,Default,,0,0,0,,هی ، تو چرا سستی کردی؟! Dialogue: 0,0:17:15.59,0:17:17.76,Default,,0,0,0,,کلنگ من شکست..... Dialogue: 0,0:17:17.76,0:17:19.43,Default,,0,0,0,,سپس با دستان خود رو حفاری کن! Dialogue: 0,0:17:19.43,0:17:23.39,Default,,0,0,0,,انقدر بکنید تا استخوان های انگشتاتون بشکنه! Dialogue: 0,0:17:23.39,0:17:25.35,Default,,0,0,0,,ب-بله.... Dialogue: 0,0:17:25.35,0:17:27.60,Default,,0,0,0,,اوه ، پسر... Dialogue: 0,0:17:28.65,0:17:32.90,Default,,0,0,0,,اگه ، چه‌ چیز زیبایی است\Nاین کارمند خواب پیاده رو است. Dialogue: 0,0:17:32.90,0:17:36.70,Default,,0,0,0,,مورد جادویی: کارکنان خواب پیاده رو Dialogue: 0,0:17:32.90,0:17:36.70,Default,,0,0,0,,يک مورد جادویی که به طور موقت هدف رو مسحور و شستشوی مغزی می کند Dialogue: 0,0:17:36.70,0:17:39.28,Default,,0,0,0,,"برای خريد مجوز لازمه و از این مورد استفاده کنید. "\Nبه من اجازه می دهد کنترل کامل رو بدست آوردم..... Dialogue: 0,0:17:41.54,0:17:46.12,Default,,0,0,0,,به اون ها نگاه کن به اون چشمای مرده نگاه کن! Dialogue: 0,0:17:46.12,0:17:50.29,Default,,0,0,0,,شا-لا-لا\Nحتی آموزش‌ دیده ترین افراد هم‌ نیستند\Nهواپیما های بدون سر نشین شرکتی می توانند بسیار بی فکر به نظر برسند! Dialogue: 0,0:17:50.29,0:17:55.88,Default,,0,0,0,,نینومیا ، این بده شما نمی تونید این ها رو فریب و شستشوی مغزی بده... Dialogue: 0,0:17:55.88,0:17:57.80,Default,,0,0,0,,این کاملا يک جرمه. Dialogue: 0,0:17:57.80,0:17:59.47,Default,,0,0,0,,جلوی این صدا رو خیلی بد بگیرید! Dialogue: 0,0:17:59.47,0:18:03.02,Default,,0,0,0,,مقدار شیطان ما\Nحفر کردن بسیار بیشتر از دو برابر است! Dialogue: 0,0:18:03.02,0:18:06.73,Default,,0,0,0,,من عملکرد اون ها رو بالا می برم\Nبه طور موثر و کارآمد! Dialogue: 0,0:18:06.73,0:18:11.36,Default,,0,0,0,,مشکلی نداره\Nدریافت کمیسیون بسیار کمی از بالا! Dialogue: 0,0:18:11.36,0:18:13.65,Default,,0,0,0,,ها....؟ Dialogue: 0,0:18:13.65,0:18:18.70,Default,,0,0,0,,چرا این شخص آنقدر اعتماد به نفس داره\Nدر جهت اشتباه.....؟ Dialogue: 0,0:18:18.70,0:18:22.37,Default,,0,0,0,,و بدین ترتیب ، کینجی از همکارای دیوونه خودش استفاده کرد Dialogue: 0,0:18:22.37,0:18:26.37,Default,,0,0,0,,برای حفاری ، حفر تن از شیطان.... Dialogue: 0,0:18:30.96,0:18:33.46,Default,,0,0,0,,همه چیز همون است که بايد باشه. Dialogue: 0,0:18:33.46,0:18:36.92,Default,,0,0,0,,این موقعیت است\Nمن مقصد هستم. Dialogue: 0,0:18:36.92,0:18:38.55,Default,,0,0,0,,من بايد به سرنوشت خود ادامه دهم. Dialogue: 0,0:18:38.55,0:18:40.97,Default,,0,0,0,,استفاده خوب از هواپیماهای بدون سر نشین\Nزیر پاشنه ام..... Dialogue: 0,0:18:46.35,0:18:49.98,Default,,0,0,0,,سلام ، ریم! خودت رو بشور قبل از رفتن‌ توی وان! Dialogue: 0,0:18:49.98,0:18:51.77,Default,,0,0,0,,نمیشه خسته شد. Dialogue: 0,0:18:51.77,0:18:55.69,Default,,0,0,0,,شما اذیت هستید..... هی!\Nتوی وان آب بازی میکنی؟! Dialogue: 0,0:18:55.69,0:18:57.86,Default,,0,0,0,,احساس‌ خوبیه. Dialogue: 0,0:18:59.66,0:19:02.45,Default,,0,0,0,,چرا این اواخر انقدر خستم....؟ Dialogue: 0,0:19:02.45,0:19:07.33,Default,,0,0,0,,من ، هم‌ همینطور من به درستی نمی ریزم\Nبنابراین ترازوهای من خشک شده‌ اند Dialogue: 0,0:19:07.33,0:19:09.75,Default,,0,0,0,,احساس‌ سرگیجه می کنم.... Dialogue: 0,0:19:09.75,0:19:14.38,Default,,0,0,0,,اما نمی تونید با این اعداد بحث کنید.... Dialogue: 0,0:19:20.34,0:19:25.64,Default,,0,0,0,,گزارش ، یادآوری ، مرور\Nسه را فراموش نکنید تکرار! تکرار! Dialogue: 0,0:19:25.64,0:19:28.93,Default,,0,0,0,,گزارش ، یادآوری ، مرور...... Dialogue: 0,0:19:28.93,0:19:33.56,Default,,0,0,0,,بلند تر! بیاید مقدار انرژی برای آن‌ بگذاریم! Dialogue: 0,0:19:33.56,0:19:37.28,Default,,0,0,0,,چطور انقدر انرژی داره.....؟\Nگزارش، یادآوری، برسی.... Dialogue: 0,0:19:37.28,0:19:39.07,Default,,0,0,0,,چه‌ کسی میدونه..... Dialogue: 0,0:19:39.07,0:19:40.11,Default,,0,0,0,,ها؟ Dialogue: 0,0:19:43.41,0:19:45.62,Default,,0,0,0,,کمک کنید.... Dialogue: 0,0:19:45.62,0:19:50.08,Default,,0,0,0,,سلام، ریم؟ چرا اون پس انقدر خود خواهانه عمل می کنه؟ Dialogue: 0,0:19:50.08,0:19:52.79,Default,,0,0,0,,آيا اون پرسنل به خوبی کار میکنه؟ Dialogue: 0,0:19:52.79,0:19:56.55,Default,,0,0,0,,هوم....؟ مثل همیشه است. Dialogue: 0,0:19:58.76,0:20:02.76,Default,,0,0,0,,کارایی کار اخیرا در حال کاهش است..... Dialogue: 0,0:20:02.76,0:20:05.14,Default,,0,0,0,,من بايد تیم ها رو مرتب کنم ، به تقسیم کار ببندید Dialogue: 0,0:20:05.14,0:20:07.14,Default,,0,0,0,,و اهداف مشخصی رو تعین کنید.... Dialogue: 0,0:20:07.14,0:20:09.93,Default,,0,0,0,,نینومیا! Dialogue: 0,0:20:09.93,0:20:12.60,Default,,0,0,0,,معجون هایی که شما خواستید رو خریدم. Dialogue: 0,0:20:12.60,0:20:13.60,Default,,0,0,0,,خوبه. Dialogue: 0,0:20:13.60,0:20:17.61,Default,,0,0,0,,اما پولی که به من دادی کافی نبود\Nبه اندازه کافی برای کل تیم پرداخت...... Dialogue: 0,0:20:17.61,0:20:20.53,Default,,0,0,0,,خوب است ، اون رو ناز کن\Nبا آب اون رو پخش کنید. Dialogue: 0,0:20:20.53,0:20:22.95,Default,,0,0,0,,به نظر خیلی وحشتناک میاد..... Dialogue: 0,0:20:22.95,0:20:26.95,Default,,0,0,0,,ما به اهداف خود نمی خوریم.....\Nواضح است که ما بايد انجام دهیم. Dialogue: 0,0:20:26.95,0:20:28.20,Default,,0,0,0,,نینومیا...... Dialogue: 0,0:20:28.20,0:20:29.37,Default,,0,0,0,,اره؟ Dialogue: 0,0:20:29.37,0:20:31.96,Default,,0,0,0,,من با شما صادق خواهم بود ، همه در حد خود هستند. Dialogue: 0,0:20:31.96,0:20:33.92,Default,,0,0,0,,طولی نمی‌کشه که اوضاع از هم‌ می پاشه. Dialogue: 0,0:20:33.92,0:20:36.63,Default,,0,0,0,,چرا الان صداش نمی کنی\Nو عذر خواهی کن؟ Dialogue: 0,0:20:36.63,0:20:38.42,Default,,0,0,0,,که دوباره. Dialogue: 0,0:20:38.42,0:20:41.05,Default,,0,0,0,,پس من چجوری درآمد کسب کنیم\Nحرکت رو به جلو؟ Dialogue: 0,0:20:41.05,0:20:43.30,Default,,0,0,0,,اگر اونها به کشف حقایق بپردازند. Dialogue: 0,0:20:43.30,0:20:47.97,Default,,0,0,0,,اونها در مورد گذرگاه مخفی خواهند فهمید\Nما خودمون رو نگه داشتیم. Dialogue: 0,0:20:47.97,0:20:51.27,Default,,0,0,0,,ما همه چیز رو از دست خواهیم داد\Nاونها از استفاده من خوشحال ترند. Dialogue: 0,0:20:51.27,0:20:54.77,Default,,0,0,0,,ریم ، قدرت کارکنان رو بیشتر کن. Dialogue: 0,0:20:54.77,0:20:58.82,Default,,0,0,0,,وانیبه ، این تجربه\Nچیزی رو به من یاد آوری کرد. Dialogue: 0,0:20:58.82,0:21:02.44,Default,,0,0,0,,مردم از هم‌ حمایت می‌کنند\Nزندگی اینگونه است. Dialogue: 0,0:21:08.58,0:21:10.29,Default,,0,0,0,,اره.... Dialogue: 0,0:21:10.29,0:21:15.42,Default,,0,0,0,,شما نمی‌تونید بدون پایه ها زیر پاتون لقه! Dialogue: 0,0:21:15.42,0:21:20.96,Default,,0,0,0,,به همین دلیله که من بايد آن بازماندگان را کنار بزارم\Nخوب‌ استفاده کنید و بالاتر از پشت پرواز کنید! Dialogue: 0,0:21:20.96,0:21:27.22,Default,,0,0,0,,برو غر غر های شرکتی!\Nکار کن، کار کن، کار کن تا سقوط کنی. Dialogue: 0,0:21:27.22,0:21:30.93,Default,,0,0,0,,استاد به من کمک کن Dialogue: 0,0:21:37.06,0:21:40.11,Default,,0,0,0,,هوم؟ Dialogue: 0,0:21:52.62,0:21:54.83,Default,,0,0,0,,گرسنمه. Dialogue: 0,0:21:55.83,0:21:58.04,Default,,0,0,0,,نمیبینی..... ؟ Dialogue: 0,0:21:58.04,0:22:04.72,Default,,0,0,0,,شما گفتید اگه من هرگز سیر نشم میتونم تو رو بخورم درسته؟ Dialogue: 0,0:22:04.72,0:22:06.59,Default,,0,0,0,,صبر کن، نه....! Dialogue: 0,0:22:06.59,0:22:09.60,Default,,0,0,0,,صبر کن Dialogue: 0,0:22:09.60,0:22:13.72,Default,,0,0,0,,کینجی نینومیا شغل در این جهان‌ جایگزین: شرکت‌ بزرگ Dialogue: 0,0:22:13.72,0:22:18.90,Default,,0,0,0,,آيا اون میتونه از غم و ناراحتی دوری کنه\Nفرهنگ شرکت‌ سیاه....؟ Dialogue: 0,0:22:18.90,0:22:30.90,WEEB3,,0,0,0,,{\pos(674,62)}کاری از تیم ترجمه ویبز ورلد Dialogue: 0,0:22:18.90,0:22:30.90,Motarjem,,0,0,0,,{\pos(372,712)}مترجمین:Kirito & Mohammad Reza Dialogue: 0,0:22:18.90,0:22:30.90,WEEB1,,0,0,0,,{\pos(1060,704)}t.me/WeebsWorld Dialogue: 0,0:10:43.49,0:10:47.45,Default,,0,0,0,,برنده‌ها فقط برای کار کردن کار نمی‌کنن 44287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.