All language subtitles for Yellowstone (2018) - 04x10 - Grass on the Streets and Weeds on the Rooftops.GLHF.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,500 --> 00:00:13,040 [CLATTER] 2 00:00:27,550 --> 00:00:28,610 [GRUNTS] 3 00:00:36,770 --> 00:00:37,955 What the hell are you doing? 4 00:00:39,120 --> 00:00:41,860 - Packing. - Yeah, no, I can see that. 5 00:00:41,880 --> 00:00:44,168 - But where are you going? - I don't know. 6 00:00:44,169 --> 00:00:47,920 Livingston for a few days while I figure it out. 7 00:00:47,940 --> 00:00:49,940 [SIGHS] Why? 8 00:00:49,960 --> 00:00:52,400 [CLEARS THROAT] 9 00:00:52,420 --> 00:00:54,930 Because I sacrificed his little lamb. 10 00:00:54,940 --> 00:00:56,760 What the hell does that mean, Beth? 11 00:00:56,780 --> 00:00:59,560 Doesn't matter. He doesn't want me here. 12 00:01:01,040 --> 00:01:03,330 *** it is not to be somewhere 13 00:01:03,350 --> 00:01:04,773 where you aren't wanted. 14 00:01:04,780 --> 00:01:08,110 Mm-hmm, well, guess what? You're wanted. 15 00:01:08,980 --> 00:01:10,610 - Not by him. - Beth? 16 00:01:10,620 --> 00:01:12,760 - Yeah. - Can you just put that down for... ? 17 00:01:12,780 --> 00:01:14,700 Beth? Just stop. 18 00:01:15,520 --> 00:01:17,569 I... 19 00:01:17,570 --> 00:01:20,039 - I thought we made a promise to each other. - [SNIFFS] 20 00:01:22,640 --> 00:01:24,399 Yeah. 21 00:01:24,400 --> 00:01:26,337 [SIGHS] 22 00:01:26,980 --> 00:01:28,420 Hey... 23 00:01:30,060 --> 00:01:32,051 You can run away 24 00:01:32,060 --> 00:01:34,040 and then wander back in a few years 25 00:01:34,060 --> 00:01:36,940 and think that everything's gonna be the same, but it won't. 26 00:01:39,480 --> 00:01:41,820 I mean, he might be gone. 27 00:01:41,840 --> 00:01:44,021 Shit, this ranch might be gone. 28 00:01:44,920 --> 00:01:47,770 And when it's gone, baby, I'm gone. 29 00:01:47,780 --> 00:01:51,570 [MUSIC] 30 00:01:51,580 --> 00:01:54,020 You break your promise to me... 31 00:01:56,840 --> 00:01:59,286 and it stays broken. 32 00:02:03,840 --> 00:02:05,620 [GRUNTS] 33 00:02:09,600 --> 00:02:13,760 [FOOTSTEPS] 34 00:02:15,940 --> 00:02:17,440 [KNOCKS] 35 00:02:21,800 --> 00:02:23,500 [GROANS] 36 00:02:25,320 --> 00:02:29,350 I'm sorry. I didn't know what she meant to you. 37 00:02:29,360 --> 00:02:31,820 [CHUCKLES] 38 00:02:31,840 --> 00:02:34,980 It's not what she means to me, honey, it's... 39 00:02:35,000 --> 00:02:37,530 it's what's right. What's decent. 40 00:02:39,420 --> 00:02:42,830 No rules with our enemies, but she isn't an enemy. 41 00:02:43,920 --> 00:02:46,120 Well, that's an argument for another time. 42 00:02:46,140 --> 00:02:51,160 But... your ranch, your rules. 43 00:02:52,680 --> 00:02:54,717 I fight how you say fight. 44 00:03:02,300 --> 00:03:04,100 I'd like to stay. 45 00:03:04,110 --> 00:03:07,680 [MUSIC] 46 00:03:07,700 --> 00:03:10,120 This is your home. 47 00:03:10,140 --> 00:03:12,568 You don't need my permission to live here. 48 00:03:13,700 --> 00:03:15,821 For me, I do. 49 00:03:18,200 --> 00:03:19,783 Then you have it. 50 00:03:23,740 --> 00:03:25,360 Thank you. 51 00:03:28,240 --> 00:03:29,293 Beth... 52 00:03:29,300 --> 00:03:30,660 Yeah. 53 00:03:33,980 --> 00:03:37,260 I love you, okay? 54 00:03:38,500 --> 00:03:40,260 That never changes. 55 00:03:46,440 --> 00:03:47,900 [SIGHS] 56 00:03:47,920 --> 00:03:50,700 [MUSIC] 57 00:03:50,720 --> 00:03:52,260 [SIGHS] 58 00:03:56,700 --> 00:04:00,400 [MUSIC] 59 00:04:36,080 --> 00:04:38,340 - Morning, Mama. - Hey, baby. 60 00:04:45,920 --> 00:04:47,287 You can't call me that. 61 00:04:49,580 --> 00:04:51,416 Why not? 62 00:04:53,640 --> 00:04:55,870 Because it's not true. 63 00:04:57,200 --> 00:05:01,380 I just thought 'cause I don't have one, you could be it. 64 00:05:05,780 --> 00:05:07,641 You been acting like it. 65 00:05:09,200 --> 00:05:12,460 I've been acting like your friend, which is what I am. 66 00:05:14,860 --> 00:05:18,300 You lost your mother, kid. You don't get another. 67 00:05:19,340 --> 00:05:22,550 I lost mine. Same goes for me. 68 00:05:23,380 --> 00:05:27,360 And I'm nobody's mother. Ever. You got it? 69 00:05:33,200 --> 00:05:35,043 Crying doesn't help. 70 00:05:40,930 --> 00:05:42,926 Never does. 71 00:06:00,300 --> 00:06:01,800 [SIGHS] 72 00:06:01,810 --> 00:06:03,238 You were in prison? 73 00:06:05,420 --> 00:06:07,300 Yeah. 74 00:06:07,320 --> 00:06:08,619 Explain that to me. 75 00:06:09,940 --> 00:06:11,360 Explain prison. 76 00:06:12,380 --> 00:06:14,410 What part? 77 00:06:14,420 --> 00:06:16,877 Could you have visitors? 78 00:06:18,300 --> 00:06:22,090 I didn't have any, but I guess I could have. 79 00:06:23,720 --> 00:06:25,719 Wives? Girlfriends, they can visit? 80 00:06:25,720 --> 00:06:27,500 Yeah. 81 00:06:29,340 --> 00:06:34,061 Can they do more? Like, conjugals? 82 00:06:34,070 --> 00:06:35,812 Yeah, you can do that. 83 00:06:36,620 --> 00:06:38,460 You just got to reserve a room. 84 00:06:41,100 --> 00:06:42,880 One last question... 85 00:06:44,360 --> 00:06:46,320 how do I get a weapon in? 86 00:06:49,880 --> 00:06:52,080 What kind of weapon? 87 00:06:52,100 --> 00:06:54,748 One that doesn't look like a weapon. 88 00:06:56,220 --> 00:06:58,620 [DEEP BREATH] 89 00:07:01,360 --> 00:07:03,480 Them hair pins are pretty good. 90 00:07:06,700 --> 00:07:09,580 Just got to give the guards something else to look at... 91 00:07:11,480 --> 00:07:14,340 I reckon they wouldn't be too concerned about your hair. 92 00:07:16,940 --> 00:07:19,380 [CHUCKLES] 93 00:07:19,390 --> 00:07:20,660 Thank you. 94 00:07:20,680 --> 00:07:24,736 [MUSIC] 95 00:07:34,320 --> 00:07:36,460 What in the fuck was that about, Walker? 96 00:07:38,540 --> 00:07:40,800 She was asking me about prison. 97 00:07:40,820 --> 00:07:43,460 - Prison? - Yeah. 98 00:07:43,480 --> 00:07:45,250 Think she wants to kill somebody. 99 00:07:46,280 --> 00:07:47,860 Whatever she told you, 100 00:07:47,880 --> 00:07:49,820 you don't tell anybody else. You understand me? 101 00:07:49,840 --> 00:07:52,180 Yeah, I got that. 102 00:08:00,340 --> 00:08:01,780 Hey. 103 00:08:04,020 --> 00:08:07,000 - What are you doing? - My last act 104 00:08:07,020 --> 00:08:09,656 before the kinder, gentler me appears. 105 00:08:09,660 --> 00:08:13,130 I don't need you getting in trouble, Beth, or hurt or killed. 106 00:08:13,140 --> 00:08:14,620 If you need something taken care of, 107 00:08:14,630 --> 00:08:16,913 - you tell me and I'll take care of it. - I know, baby. 108 00:08:18,840 --> 00:08:22,240 But this one's just for me. Okay? 109 00:08:24,720 --> 00:08:26,500 I love you. 110 00:08:29,080 --> 00:08:31,010 [CAR STARTS] 111 00:08:31,020 --> 00:08:35,891 [MUSIC] 112 00:08:41,040 --> 00:08:45,310 [MUSIC] 113 00:09:31,060 --> 00:09:35,310 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 114 00:09:53,420 --> 00:09:57,020 [SHIVERING] 115 00:09:59,560 --> 00:10:03,854 [WIND BLOWING] 116 00:10:12,740 --> 00:10:15,740 [MUSIC] 117 00:10:48,940 --> 00:10:53,528 [SHIVERING] 118 00:11:01,912 --> 00:11:04,420 [SINISTER MUSIC] 119 00:11:04,440 --> 00:11:05,620 [SCREECHING] 120 00:11:07,360 --> 00:11:09,127 [SCREECHING] 121 00:11:09,940 --> 00:11:11,960 [SCREECHING] 122 00:11:26,390 --> 00:11:28,980 [SERENE MUSIC] 123 00:11:47,130 --> 00:11:49,220 All right, let's not overbet the pot here. 124 00:11:49,240 --> 00:11:51,920 - 40. - Oh, shit. 125 00:11:51,930 --> 00:11:53,500 Oh. Betting like you made the flush. 126 00:11:53,520 --> 00:11:54,839 That's because I did make the flush. 127 00:11:54,840 --> 00:11:56,400 Well, no, if you made the flush, 128 00:11:56,410 --> 00:11:58,134 you would be acting like you didn't make the flush. 129 00:11:58,135 --> 00:12:00,360 You're just trying to put me off of my flush. 130 00:12:00,380 --> 00:12:02,080 That is absolutely ass backwards. 131 00:12:02,100 --> 00:12:03,590 I am begging you to match the pot. 132 00:12:03,600 --> 00:12:04,931 Begging you. Daddy needs a new pair of shoes. 133 00:12:04,932 --> 00:12:06,351 Let me see. Let me see your face. 134 00:12:06,360 --> 00:12:09,350 You are so full of shit again. You are bluffing. 135 00:12:09,360 --> 00:12:10,890 If he's bluffing, why are you folding? 136 00:12:10,900 --> 00:12:12,480 - I ain't got shit either. - I'm done. 137 00:12:12,500 --> 00:12:14,100 - I am bluffing. - You know what? 138 00:12:14,120 --> 00:12:16,260 I'm going to raise you 40... 139 00:12:16,270 --> 00:12:17,299 - because you're lying... - Woo! 140 00:12:17,300 --> 00:12:18,488 ... and that's not nice. 141 00:12:18,500 --> 00:12:21,020 - Go, girl! - [SHOUTING] 142 00:12:21,040 --> 00:12:23,660 Let's put the man to a decision. 143 00:12:23,670 --> 00:12:25,900 I've already made my decision. 144 00:12:25,920 --> 00:12:26,950 I'm all in. 145 00:12:26,960 --> 00:12:28,580 - Me too. - Turn 'em over. 146 00:12:28,590 --> 00:12:31,040 - All right, then let's see it. - Bye. 147 00:12:31,050 --> 00:12:33,211 - Oh! - Ace, king, seven, 148 00:12:33,220 --> 00:12:35,422 - jack. All diamonds. - Okay, 149 00:12:35,430 --> 00:12:36,679 so you weren't lying... All right. 150 00:12:36,680 --> 00:12:39,240 But gee, and all I have is this ace and seven. 151 00:12:39,900 --> 00:12:41,580 Woo! 152 00:12:42,640 --> 00:12:45,970 She went and dry fucked 'em right there, didn't she? 153 00:12:45,980 --> 00:12:48,430 - Yes, she did. - Didn't you three girls get fired? 154 00:12:48,440 --> 00:12:49,929 He didn't say we couldn't come back. 155 00:12:49,930 --> 00:12:51,419 That's exactly what it means when you get fired, 156 00:12:51,420 --> 00:12:52,919 it means you are not supposed to come back ever. 157 00:12:52,920 --> 00:12:54,600 So, if I get fired from McDonald's, 158 00:12:54,620 --> 00:12:56,819 I can't ever go back to McDonald's and get something to eat? 159 00:12:56,820 --> 00:12:58,600 - She's got a point. - She'd have a point 160 00:12:58,620 --> 00:13:00,000 if we sold hamburgers, Lloyd. 161 00:13:00,010 --> 00:13:01,800 Technically, we kind of do make hamburgers 162 00:13:01,810 --> 00:13:04,660 - 'cause we sell... beef. - Hey! 163 00:13:04,680 --> 00:13:06,020 Well, well, well... 164 00:13:06,040 --> 00:13:07,910 - It's the Texican. - Hey! 165 00:13:07,920 --> 00:13:09,259 - Look who it is? - How y'all doing? 166 00:13:09,260 --> 00:13:10,580 Everyone's great here, Jimmy. 167 00:13:10,600 --> 00:13:12,900 - Everyone except for Ryan. - Fuck you. 168 00:13:12,920 --> 00:13:15,000 You can always do one of those payday loans. 169 00:13:15,010 --> 00:13:17,839 You can see things haven't changed here. Pull up a chair. 170 00:13:18,880 --> 00:13:21,220 Actually, uh... I'm gonna need two chairs. 171 00:13:21,240 --> 00:13:22,759 - Why? - Oh. 172 00:13:22,760 --> 00:13:24,360 Oh. 173 00:13:25,600 --> 00:13:27,440 Ruh roh. 174 00:13:27,460 --> 00:13:30,100 Oh, that's gonna go over like a fart in church. 175 00:13:30,120 --> 00:13:32,020 Everyone, this is Emily. 176 00:13:32,040 --> 00:13:34,660 She's a vet down the Sixes. And, uh... 177 00:13:34,670 --> 00:13:35,940 she's my fiancée. 178 00:13:35,950 --> 00:13:38,193 Oh, shit. 179 00:13:41,670 --> 00:13:44,260 - No, no, no, no! No fighting! - Hey! 180 00:13:44,270 --> 00:13:47,540 Oh, just let 'em fight, they don't even work here. 181 00:13:47,560 --> 00:13:50,914 - Kick her fucking ass! Kick her fucking ass! - Just let 'em fight. 182 00:13:50,920 --> 00:13:52,374 - Emily, Emily! - Oh! 183 00:13:53,860 --> 00:13:54,918 I got 20 on Texas. 184 00:13:54,920 --> 00:13:57,240 - Yeah! - No, no, no, no, no, no! 185 00:13:59,590 --> 00:14:02,200 - Fucking barrel racers. - That's enough, come on! 186 00:14:02,220 --> 00:14:03,510 Fuck you! You fuckin'... 187 00:14:03,520 --> 00:14:05,180 Whoa! Down there! 188 00:14:05,190 --> 00:14:08,560 Whoa. Whoa. 189 00:14:08,580 --> 00:14:11,180 - Frickin' mess! - Well, shit! 190 00:14:11,184 --> 00:14:13,269 Always good to exercise after a long drive. 191 00:14:14,440 --> 00:14:16,359 What're the chances there's some whiskey in here? 192 00:14:16,360 --> 00:14:17,980 - Chances are good. - Chances are good. 193 00:14:17,990 --> 00:14:19,359 Nice hook. 194 00:14:20,380 --> 00:14:23,738 [LAUGHS] 195 00:14:25,240 --> 00:14:26,408 Looks like this one's free. 196 00:14:27,380 --> 00:14:28,410 It is now. 197 00:14:29,700 --> 00:14:31,830 - What's the game? - Whatever you want it to be. 198 00:14:33,500 --> 00:14:35,480 Let me fucking go! 199 00:14:37,260 --> 00:14:39,020 How fucking dare you bring her here? 200 00:14:39,040 --> 00:14:40,439 How was I supposed to know you're going to be here? 201 00:14:40,440 --> 00:14:42,215 You don't fucking work here! 202 00:14:43,967 --> 00:14:45,844 You said you were done with me. 203 00:14:46,400 --> 00:14:47,929 And now it's the other way around. 204 00:14:50,500 --> 00:14:52,550 Yeah. 205 00:14:53,480 --> 00:14:55,520 God. You didn't fight. 206 00:14:56,580 --> 00:14:57,880 Not even a little. 207 00:14:58,680 --> 00:15:00,275 I took you at your word. 208 00:15:01,280 --> 00:15:03,570 You said that if I left, we were through. 209 00:15:03,580 --> 00:15:05,420 I left. 210 00:15:05,430 --> 00:15:08,867 And I met her. And I... I fell in love. 211 00:15:09,780 --> 00:15:11,783 And when I had to leave there and come back here, 212 00:15:11,784 --> 00:15:14,860 she chose an option that you and I didn't discuss: 213 00:15:14,880 --> 00:15:16,249 she chose to come with me. 214 00:15:17,330 --> 00:15:18,418 So, it's my fault? 215 00:15:21,120 --> 00:15:22,660 It's nobody's fault. 216 00:15:24,100 --> 00:15:25,580 I had a lot of growing up to do. 217 00:15:25,590 --> 00:15:27,927 I wish that I'd done it before you and I met, but I didn't. 218 00:15:32,500 --> 00:15:33,980 Okay. 219 00:15:34,000 --> 00:15:36,820 Just forget everything that's happened before right now. 220 00:15:36,840 --> 00:15:37,854 All right. Choose. 221 00:15:39,000 --> 00:15:40,560 - Choose. Her or me. - Mia... 222 00:15:40,570 --> 00:15:42,560 Choose! 223 00:15:45,320 --> 00:15:48,448 [SIGHS, SNIFFS] 224 00:15:52,980 --> 00:15:54,940 [MUSIC] 225 00:15:54,960 --> 00:15:56,660 Take me home, Laramie. 226 00:16:08,820 --> 00:16:10,553 [SNIFFS] 227 00:16:11,300 --> 00:16:13,263 I'm sorry, sir. I didn't see you there. [CLEARS THROAT] 228 00:16:13,264 --> 00:16:15,260 Yeah. 229 00:16:15,280 --> 00:16:17,268 Walked down to see the horse. 230 00:16:18,160 --> 00:16:22,232 Didn't seem like a conversation I wanted to interrupt. 231 00:16:22,240 --> 00:16:24,943 Well, to be honest, I wouldn't have minded the interruption. 232 00:16:25,820 --> 00:16:29,864 Yeah. It, uh... It had that look. 233 00:16:31,620 --> 00:16:33,650 Come on. 234 00:16:33,660 --> 00:16:35,119 Come show me the horse. 235 00:16:40,542 --> 00:16:44,450 [MUSIC] 236 00:16:51,427 --> 00:16:55,265 [HORSE SNORTS] 237 00:16:56,100 --> 00:16:58,120 You want me to take that blanket off him? 238 00:16:58,140 --> 00:16:59,480 Nah. 239 00:17:01,300 --> 00:17:04,600 You know, I've never figured out a way to look at one 240 00:17:04,620 --> 00:17:06,820 and know if it had a shred of talent or heart. 241 00:17:08,260 --> 00:17:11,420 But if you look at all this horse has done, 242 00:17:11,430 --> 00:17:13,950 and all his babies have done... 243 00:17:14,800 --> 00:17:18,370 I guess that's what talent and heart looks like. 244 00:17:18,371 --> 00:17:21,416 [CHUCKLES] 245 00:17:22,280 --> 00:17:25,128 I see you drove up here in the four sixes truck. 246 00:17:26,280 --> 00:17:28,280 Uh, yes, sir. 247 00:17:28,300 --> 00:17:31,050 My fiancée'll drive it back with her when she goes. 248 00:17:32,180 --> 00:17:33,469 Fiancée. 249 00:17:35,320 --> 00:17:37,360 Yes, sir. [CHUCKLES] 250 00:17:37,380 --> 00:17:39,058 Oh. 251 00:17:39,060 --> 00:17:42,620 Now the fiancée's gonna drive back 252 00:17:42,640 --> 00:17:45,440 and you're not going with her? 253 00:17:46,820 --> 00:17:49,260 I'm going to work off what I owe you. 254 00:17:49,280 --> 00:17:50,900 Then we'll figure it out. 255 00:17:52,020 --> 00:17:56,779 So the wedding's gonna be in, what, 75 years? 256 00:17:56,780 --> 00:18:01,800 - [CHUCKLES] - [JOHN LAUGHS] 257 00:18:01,820 --> 00:18:03,560 I broke my word to you once. 258 00:18:05,600 --> 00:18:08,020 Almost did it again to stay with her. 259 00:18:09,560 --> 00:18:11,424 No, I'm going to pay you what I owe. 260 00:18:13,500 --> 00:18:15,590 Texas was good for you. 261 00:18:16,960 --> 00:18:19,641 Yes, sir, I think it was. [CHUCKLES] 262 00:18:22,580 --> 00:18:25,680 Only person you owe is yourself, Jim. 263 00:18:28,820 --> 00:18:31,410 You don't owe me a thing. 264 00:18:33,363 --> 00:18:34,906 Thank you, sir. 265 00:18:34,920 --> 00:18:41,280 [MUSIC] 266 00:18:41,300 --> 00:18:46,720 No matter what you decide, or... how it works out, 267 00:18:46,740 --> 00:18:48,830 you always have a place right here. 268 00:18:48,840 --> 00:18:52,340 [MUSIC] 269 00:19:16,000 --> 00:19:18,060 You're not doing what he asked. 270 00:19:24,000 --> 00:19:26,540 He said pray for a vision. 271 00:19:27,620 --> 00:19:29,540 But I don't see you praying. 272 00:19:32,760 --> 00:19:36,090 [LAUGHS] 273 00:19:36,820 --> 00:19:38,380 So, what are you doing here? 274 00:19:41,040 --> 00:19:42,974 You need help? 275 00:19:46,860 --> 00:19:49,310 Let me in. I can help you. 276 00:19:52,300 --> 00:19:54,190 I can't. 277 00:19:57,140 --> 00:19:58,906 Just open the doors. 278 00:20:04,200 --> 00:20:06,280 They told me not to. 279 00:20:06,300 --> 00:20:07,410 [LAUGHS] 280 00:20:09,180 --> 00:20:11,500 I'm your brother. 281 00:20:11,520 --> 00:20:13,254 Let me help you. 282 00:20:18,640 --> 00:20:20,280 They won't let me. 283 00:20:23,760 --> 00:20:26,600 Let me in, you fucking child! Look at me! 284 00:20:26,610 --> 00:20:28,019 - [SCREAMS] - This is your vision! 285 00:20:28,020 --> 00:20:29,604 This is your destiny! 286 00:20:29,610 --> 00:20:31,340 [SCREAMING] 287 00:20:31,360 --> 00:20:35,276 Baby, shh. It's just a dream. 288 00:20:35,280 --> 00:20:37,195 Shhhh. 289 00:20:37,200 --> 00:20:39,572 [SINISTER MUSIC] 290 00:20:45,360 --> 00:20:47,070 It's just a dream. 291 00:20:48,740 --> 00:20:54,000 [WOLF HOWLS] 292 00:20:57,420 --> 00:21:02,053 [PANTING] 293 00:21:13,210 --> 00:21:17,700 [MUSIC] 294 00:21:33,400 --> 00:21:35,002 [COWS LOWING] 295 00:21:37,420 --> 00:21:39,966 Hey, start looking for that son of a bitch! 296 00:21:39,980 --> 00:21:41,670 He might be laid up in them trees 297 00:21:41,680 --> 00:21:43,552 or that deep grass over there. 298 00:21:43,553 --> 00:21:45,054 I got him. 299 00:21:47,360 --> 00:21:51,000 - You weren't in Texas that long. - Let him try, Lloyd, let him try. 300 00:21:51,020 --> 00:21:52,144 Go on, Jimmy. 301 00:21:52,150 --> 00:21:55,231 [MUSIC] 302 00:21:55,240 --> 00:21:58,276 [LOWING] 303 00:22:08,300 --> 00:22:10,538 He didn't run like he has pneumonia, did he? 304 00:22:10,540 --> 00:22:12,498 No, Jimmy. He sure didn't. 305 00:22:15,940 --> 00:22:17,044 Let him go. 306 00:22:17,900 --> 00:22:19,922 You toss one hell of a loop, Jimmy. 307 00:22:19,930 --> 00:22:23,426 Yeah, you might make a team roper yet. 308 00:22:23,430 --> 00:22:24,779 Spend enough time roping during the day, 309 00:22:24,780 --> 00:22:26,095 I don't have to go waste my nights doing it. 310 00:22:26,096 --> 00:22:27,722 That's like a dentist going home 311 00:22:27,730 --> 00:22:29,090 and looking at pictures of teeth. 312 00:22:29,100 --> 00:22:30,700 Whatever you say, Tex. 313 00:22:32,460 --> 00:22:33,800 I'll be damned. 314 00:22:33,820 --> 00:22:36,280 Look who went off and become a cowboy. 315 00:22:36,300 --> 00:22:38,680 Yeah, it seems that way, doesn't it, Lloyd? 316 00:22:41,740 --> 00:22:44,610 - Any more in here? - I don't believe so. 317 00:22:44,620 --> 00:22:47,000 Let's just do a little once-over though, yeah? 318 00:22:47,020 --> 00:22:48,149 Okay. 319 00:22:48,150 --> 00:22:50,995 _ 320 00:22:52,140 --> 00:22:53,706 [DOOR OPENS] 321 00:22:57,200 --> 00:22:59,260 When people come here, 322 00:22:59,280 --> 00:23:02,131 they expect their opponents to be a bunch of rednecks. 323 00:23:02,140 --> 00:23:06,100 People of the land, I guess you could say. 324 00:23:06,120 --> 00:23:07,980 They don't expect you. 325 00:23:08,000 --> 00:23:09,597 They don't expect a fight. 326 00:23:09,600 --> 00:23:15,290 That's why you have been such an effective nuisance for so long. 327 00:23:16,220 --> 00:23:20,580 I, however, was aware of just what a huge problem you could be. 328 00:23:20,590 --> 00:23:22,180 I was prepared. 329 00:23:22,200 --> 00:23:25,240 I gave you enough rope to hang yourself, 330 00:23:25,260 --> 00:23:28,032 and, oh, boy, did you fucking hang yourself. 331 00:23:28,960 --> 00:23:32,980 You have violated everything 332 00:23:33,000 --> 00:23:35,980 from the terms of your contract to your NDA. 333 00:23:36,000 --> 00:23:40,650 You have committed corporate espionage. 334 00:23:44,040 --> 00:23:45,800 I don't know anything about that. 335 00:23:46,840 --> 00:23:50,304 Look at the ease with which you lie. 336 00:23:50,310 --> 00:23:53,599 Do you think I don't know anyone at the Times? 337 00:23:54,460 --> 00:23:57,160 We own that fucking building! 338 00:23:57,180 --> 00:23:59,780 [MUSIC] 339 00:23:59,800 --> 00:24:01,774 [SIGHS] What do you suppose we'll find 340 00:24:01,780 --> 00:24:05,340 when I subpoena the little hippie's call records? 341 00:24:05,360 --> 00:24:06,612 And the reporter's. 342 00:24:06,630 --> 00:24:08,940 Good luck with that. 343 00:24:08,960 --> 00:24:10,658 First Amendment and all. 344 00:24:13,040 --> 00:24:16,600 I manage the largest private fund in the world. 345 00:24:16,620 --> 00:24:18,680 And you know what you've done? 346 00:24:18,700 --> 00:24:20,459 You've made it personal for me. 347 00:24:21,500 --> 00:24:23,520 I don't care how much we spend, 348 00:24:23,540 --> 00:24:25,297 or how long it takes, 349 00:24:25,300 --> 00:24:30,553 I'm gonna put a public restroom where your fucking house is. 350 00:24:31,560 --> 00:24:34,340 I'm gonna chop down every tree, 351 00:24:34,360 --> 00:24:36,517 and dam every creek. 352 00:24:36,520 --> 00:24:42,220 I am going to rape your fucking ranch to death. 353 00:24:42,240 --> 00:24:47,250 And you, you little bitch, are going to prison. 354 00:24:49,260 --> 00:24:51,490 Needless to say, you're fired. 355 00:25:05,940 --> 00:25:07,660 Gonna be late for my date. 356 00:25:13,900 --> 00:25:15,181 See ya, Cal. 357 00:25:15,720 --> 00:25:17,930 You've been as uninteresting as I expected. 358 00:25:18,660 --> 00:25:20,936 Ma'am? 359 00:25:29,880 --> 00:25:31,610 [KNOCKING] 360 00:25:31,620 --> 00:25:33,074 John Dutton here to see you. 361 00:25:34,150 --> 00:25:35,201 Send him in. 362 00:25:36,600 --> 00:25:38,040 Thank you. 363 00:25:39,860 --> 00:25:41,040 John. 364 00:25:42,460 --> 00:25:43,540 Hello, Mitch. 365 00:25:43,560 --> 00:25:46,720 You walk pretty good for a man who got shot. 366 00:25:46,740 --> 00:25:49,131 I play eighteen holes, I can't walk for a month. 367 00:25:49,140 --> 00:25:51,717 Well, it's been a few months now. 368 00:25:53,880 --> 00:25:55,179 I stand corrected. 369 00:25:56,280 --> 00:25:57,620 Have a seat. 370 00:25:57,640 --> 00:25:59,140 What can I do for you? 371 00:26:00,540 --> 00:26:04,430 I wanna talk about this Summer Higgins case. 372 00:26:05,620 --> 00:26:07,274 You know her? 373 00:26:07,280 --> 00:26:09,080 Little bit. 374 00:26:09,100 --> 00:26:11,700 From what I know, she's not a criminal. 375 00:26:11,720 --> 00:26:13,720 Overly passionate, maybe... 376 00:26:13,740 --> 00:26:17,201 John, she's an environmental terrorist. 377 00:26:17,210 --> 00:26:19,940 Forty-two arrests in a dozen states. 378 00:26:19,960 --> 00:26:22,081 I've put many an armed robber in prison, 379 00:26:22,100 --> 00:26:24,600 they're equally as passionate about their position. 380 00:26:24,620 --> 00:26:27,110 But because these people think that their cause 381 00:26:27,130 --> 00:26:28,379 has some moral high ground, 382 00:26:28,380 --> 00:26:30,760 they think the laws don't apply to them. 383 00:26:30,780 --> 00:26:32,591 But the laws they break are still broken. 384 00:26:32,600 --> 00:26:35,110 An officer was still assaulted, 385 00:26:35,120 --> 00:26:38,500 land was still vandalised, and property was still destroyed. 386 00:26:39,450 --> 00:26:41,720 My obligation is to the rule of law, 387 00:26:41,740 --> 00:26:43,640 which is eroding everywhere. 388 00:26:43,660 --> 00:26:46,564 Not here. Not on my watch. 389 00:26:46,580 --> 00:26:50,380 So you're willing to send her to prison for the rest of her life? 390 00:26:50,400 --> 00:26:54,980 I instructed council on both sides to ignore her motivation, 391 00:26:54,990 --> 00:26:56,700 focus on the damage, 392 00:26:56,720 --> 00:26:58,617 and bring me a plea agreement with some weight. 393 00:27:02,160 --> 00:27:03,999 But you speaking on her behalf has weight too, 394 00:27:04,000 --> 00:27:05,440 and I'll take it into consideration. 395 00:27:09,420 --> 00:27:10,760 I appreciate it, Mitch. 396 00:27:12,680 --> 00:27:15,900 John, I want to be clear. 397 00:27:17,160 --> 00:27:19,580 She is going to prison. 398 00:27:19,600 --> 00:27:21,682 Only thing to debate is how long. 399 00:27:21,700 --> 00:27:25,200 [MUSIC] 400 00:27:34,860 --> 00:27:36,960 [ALARM BUZZER] 401 00:27:36,980 --> 00:27:39,491 [MUSIC] 402 00:27:47,600 --> 00:27:50,085 - What the fuck is this? - It's your conjugal. 403 00:27:50,090 --> 00:27:52,280 I don't have a fucking conjugal. 404 00:27:52,300 --> 00:27:54,215 We can take you back to your cell if you want. 405 00:27:55,720 --> 00:27:57,551 Let me figure this out. 406 00:28:14,440 --> 00:28:17,230 Well, this place is depressing as hell. 407 00:28:18,240 --> 00:28:19,640 It's prison. 408 00:28:20,580 --> 00:28:22,075 It's all depressin'. 409 00:28:22,076 --> 00:28:25,746 I'd love to shine a blue light on that couch. 410 00:28:28,260 --> 00:28:29,541 Who are you? 411 00:28:31,600 --> 00:28:33,680 I'm one of the people you tried to kill. 412 00:28:34,672 --> 00:28:36,840 I don't know you to want to kill you. 413 00:28:40,380 --> 00:28:43,000 You tried to kill my father. 414 00:28:43,020 --> 00:28:44,640 And my brother. 415 00:28:46,160 --> 00:28:47,390 You're a Dutton. 416 00:28:47,400 --> 00:28:48,720 Bingo. 417 00:28:50,020 --> 00:28:54,799 Look, like I told the other guy: the order come in. 418 00:28:54,800 --> 00:28:55,820 I sent it out. 419 00:28:55,830 --> 00:28:58,237 For me, it's just business. 420 00:28:58,900 --> 00:29:00,880 What other guy? 421 00:29:00,900 --> 00:29:03,680 The suit. Lawyer. 422 00:29:03,700 --> 00:29:04,980 The one in the papers. 423 00:29:08,560 --> 00:29:10,560 This lawyer? 424 00:29:10,580 --> 00:29:12,060 That's the one. 425 00:29:27,520 --> 00:29:30,970 You know you're going to die here, right? 426 00:29:31,710 --> 00:29:33,420 Yep. 427 00:29:33,440 --> 00:29:37,180 When you're old and weak and you can barely take a piss 428 00:29:37,200 --> 00:29:40,130 and it's been so long since you had any decent food 429 00:29:40,140 --> 00:29:43,610 that you actually look forward to the fish fry on Fridays 430 00:29:43,630 --> 00:29:45,450 and you're just waiting to die 431 00:29:45,470 --> 00:29:50,100 and everyone that you've known has gone or forgotten you, 432 00:29:50,120 --> 00:29:51,960 you will realise... 433 00:29:54,700 --> 00:29:57,640 they have you perfectly trained. 434 00:30:04,360 --> 00:30:08,620 Trained to stand up, trained to sit down, 435 00:30:08,640 --> 00:30:11,960 trained to line up, trained to sleep. 436 00:30:13,260 --> 00:30:17,180 And you will realise that your time on this planet 437 00:30:17,200 --> 00:30:20,540 has been an utter waste and failure. 438 00:30:20,560 --> 00:30:24,120 And you will know in your heart 439 00:30:24,140 --> 00:30:27,730 that this world would have been a better place without you. 440 00:30:30,200 --> 00:30:33,248 And then you'll remember me telling you. 441 00:30:40,740 --> 00:30:44,030 You know, life isn't a longevity contest. 442 00:30:45,600 --> 00:30:48,130 It's a contest in quality. 443 00:30:48,140 --> 00:30:52,040 What good you can get from life, what good you can give it. 444 00:30:52,060 --> 00:30:54,019 And your life is already over. 445 00:30:54,030 --> 00:30:56,520 You're just waiting to die. 446 00:31:01,460 --> 00:31:03,640 I hope you wait 'til you're a hundred. 447 00:31:07,366 --> 00:31:11,120 [WADE BOWEN "BEAT ME DOWN" PLAYS] 448 00:31:16,580 --> 00:31:18,480 Hey, Sweet Tooth, you ain't ropin'? 449 00:31:18,490 --> 00:31:20,260 We're on cooler patrol. 450 00:31:20,280 --> 00:31:21,429 Come on, don't be intimidated. 451 00:31:21,430 --> 00:31:23,180 You gotta come up here, and rope with Mama. 452 00:31:23,200 --> 00:31:25,100 Yeah, get out there and rope with Mama, 453 00:31:25,110 --> 00:31:26,840 the cooler's gonna be safe with me. 454 00:31:26,850 --> 00:31:28,660 - The joke's getting old. - Not even a little. 455 00:31:28,670 --> 00:31:29,679 No, it's super old. 456 00:31:29,680 --> 00:31:31,890 They age like fine wine. 457 00:31:31,900 --> 00:31:34,500 There's turtles that live two hundred and fifty years. 458 00:31:34,520 --> 00:31:36,540 Your jokes are older. 459 00:31:36,560 --> 00:31:38,019 Are you two a couple? 460 00:31:38,020 --> 00:31:39,029 [LAUGHS] 461 00:31:39,030 --> 00:31:42,390 ♪ In this road of loneliness ♪ 462 00:31:43,200 --> 00:31:45,020 Hey, go fucking get 'em, baby! 463 00:31:45,040 --> 00:31:47,680 You do realise that this isn't an actual rodeo, right? 464 00:31:47,700 --> 00:31:49,613 Yeah, we're just, you know, playing, 465 00:31:49,614 --> 00:31:51,740 - it's just for fun. - Sure, sure, sure. 466 00:31:53,020 --> 00:31:54,700 Yeah! 467 00:31:54,720 --> 00:31:56,600 Next up, old timers. 468 00:31:56,620 --> 00:31:59,460 Old timers? Hell, I'm only thirty six. 469 00:31:59,470 --> 00:32:02,000 - 36? - 36? I thought you were fifty. 470 00:32:02,020 --> 00:32:03,960 You motherfuckers drink that cooler dry 471 00:32:03,970 --> 00:32:05,420 and I'm gonna rope your ass next. 472 00:32:05,430 --> 00:32:07,840 - Lloyd, you ready? - Ready, Jake. 473 00:32:07,850 --> 00:32:10,279 ♪ Well, my momma has a nice way of telling me I look like hell ♪ 474 00:32:10,280 --> 00:32:12,000 - Hup, hup! - Woo! 475 00:32:12,960 --> 00:32:15,410 ♪ I guess it's from the alcohol ♪ 476 00:32:15,420 --> 00:32:17,080 ♪ I guess I might as well ♪ 477 00:32:17,100 --> 00:32:18,769 How's that for an old fart? 478 00:32:18,770 --> 00:32:20,360 Does it hurt your arthritis or anything 479 00:32:20,370 --> 00:32:21,770 when you swing that rope around? 480 00:32:21,780 --> 00:32:24,100 All right, Jimmy. I've seen you head. 481 00:32:24,120 --> 00:32:25,310 Let's see if you can heel. 482 00:32:25,320 --> 00:32:27,770 - Come on. - Good job, good job. 483 00:32:27,780 --> 00:32:31,200 ♪ Damn you, devil, endless road and loneliness ♪ 484 00:32:31,210 --> 00:32:32,940 - You good, Jimmy? - Yes, sir. 485 00:32:33,960 --> 00:32:35,240 All right. 486 00:32:39,610 --> 00:32:41,660 - Woo. - Damn. 487 00:32:41,670 --> 00:32:42,800 Look at Ol' Jimmy rope. 488 00:32:42,820 --> 00:32:45,490 I don't understand the world anymore. 489 00:32:45,500 --> 00:32:46,924 He's a hand, ain't he? 490 00:32:48,340 --> 00:32:51,840 Dogs are purring. Cats are barking. 491 00:32:51,860 --> 00:32:53,639 I don't understand anything. 492 00:32:54,280 --> 00:32:56,300 You two are fucking crazy, you know that? 493 00:32:56,310 --> 00:32:58,580 Like bananas in the brain. 494 00:32:58,590 --> 00:33:01,760 A barrel racer girl just called us crazy. 495 00:33:01,780 --> 00:33:04,983 Yeah, I know. I just don't know how to respond. 496 00:33:05,000 --> 00:33:11,550 [MUSIC] 497 00:33:11,570 --> 00:33:12,616 Caught one for you. 498 00:33:16,203 --> 00:33:18,205 How the fuck you'd hurt your knee roping a steer? 499 00:33:18,210 --> 00:33:19,529 I didn't hurt it roping the steers. 500 00:33:19,530 --> 00:33:21,600 I hurt it fucking your mother the other night. 501 00:33:21,620 --> 00:33:24,080 No, fuck you, first Jimmy, now you're all fucked up. 502 00:33:24,090 --> 00:33:25,999 - [BELL RINGING] - TEETER: Gittin' fucked up her pee-hole. 503 00:33:26,000 --> 00:33:28,080 I've been ringing this fucking thing for an hour! 504 00:33:28,100 --> 00:33:29,550 Come join us, baby! 505 00:33:29,560 --> 00:33:31,080 - Sorry, Gator. - Calm down, Gator. 506 00:33:31,090 --> 00:33:32,133 Go have some fucking whiskey. 507 00:33:32,134 --> 00:33:33,700 - We're coming. - Go on, drink up. 508 00:33:33,720 --> 00:33:35,304 Bring the whiskey out here! 509 00:33:35,305 --> 00:33:36,779 Come on. 510 00:33:36,780 --> 00:33:38,800 You happy? 511 00:33:38,820 --> 00:33:41,040 I know who I am now. 512 00:33:41,060 --> 00:33:43,440 Or at least what I want to do and who I want to do it with. 513 00:33:45,740 --> 00:33:47,400 What do you want to do? 514 00:33:48,460 --> 00:33:51,280 String together a whole lifetime of days like today. 515 00:33:52,680 --> 00:33:54,160 It's hard to do. 516 00:33:55,300 --> 00:33:56,410 No. 517 00:33:57,380 --> 00:33:58,980 No, it's hard to do here. 518 00:34:00,110 --> 00:34:02,199 This job's hard enough without having to fight the whole world 519 00:34:02,200 --> 00:34:03,500 for the right to do it. 520 00:34:04,520 --> 00:34:06,460 Texas... 521 00:34:06,470 --> 00:34:08,139 I'm not fighting the neighbour to do my job 522 00:34:08,140 --> 00:34:09,680 because he's got the same job. 523 00:34:10,560 --> 00:34:11,967 So does his neighbour. 524 00:34:13,140 --> 00:34:15,840 It's just cattle and cowboys all the way to the horizon. 525 00:34:20,060 --> 00:34:22,930 You're going back to Texas, ain't you? 526 00:34:26,560 --> 00:34:28,320 I'm not much of a fighter. 527 00:34:29,700 --> 00:34:31,528 I might make a cowboy yet. 528 00:34:36,160 --> 00:34:40,240 Hell, Jimmy, you're a cowboy already. 529 00:34:41,955 --> 00:34:46,020 [MUSIC] 530 00:34:53,000 --> 00:34:54,580 [VOICE TREMBLING] Good luck. 531 00:34:56,280 --> 00:35:00,160 [MUSIC] 532 00:35:48,200 --> 00:35:49,780 Did you try calling her? 533 00:35:49,800 --> 00:35:51,066 Yeah, she didn't answer. 534 00:35:54,220 --> 00:35:55,350 Should I be worried? 535 00:35:55,370 --> 00:35:57,239 Think I'm worried enough for both of us. 536 00:36:02,240 --> 00:36:03,370 Sorry I'm late. 537 00:36:04,430 --> 00:36:08,250 So, hon, before dinner I've got a little business to take care of. 538 00:36:10,020 --> 00:36:11,044 Everybody outside. 539 00:36:14,780 --> 00:36:18,140 - What business, honey? - Everybody out, come on! 540 00:36:18,160 --> 00:36:20,220 Outside. 541 00:36:20,240 --> 00:36:21,471 Come on, let's go. 542 00:36:28,860 --> 00:36:30,188 Gimme a hand, would ya? 543 00:36:31,140 --> 00:36:32,580 Beth... 544 00:36:33,400 --> 00:36:35,193 What the hell are you doing? 545 00:36:36,160 --> 00:36:38,360 There's something that I gotta do tomorrow, Dad, 546 00:36:38,370 --> 00:36:41,324 and I want to be a married woman when I do it. 547 00:36:44,720 --> 00:36:48,206 Honey, honey, let's do this right, right? Let me plan... 548 00:36:48,210 --> 00:36:50,120 I don't give a shit about the wedding, Dad. 549 00:36:51,220 --> 00:36:52,740 I just care about the marriage. 550 00:36:52,760 --> 00:36:55,260 Sweetheart, that's a priest. 551 00:36:55,280 --> 00:36:56,882 We aren't fucking Catholic. 552 00:36:57,800 --> 00:37:01,060 I don't care. He can sign the thing, right? 553 00:37:01,080 --> 00:37:03,100 - That's all that matters. - Yeah. 554 00:37:10,200 --> 00:37:11,521 We're getting married. 555 00:37:13,740 --> 00:37:15,260 You okay with this? 556 00:37:15,280 --> 00:37:17,640 Beth, you are so fucking crazy. 557 00:37:19,000 --> 00:37:21,323 I thought you wanted to find a place that was just ours. 558 00:37:22,620 --> 00:37:23,960 I do. 559 00:37:25,100 --> 00:37:27,245 We will take that ride, I promise. 560 00:37:29,380 --> 00:37:31,410 Sweetheart, if it makes you happy, I'm happy. 561 00:37:32,500 --> 00:37:34,540 There's two things I gotta grab though, real quick. 562 00:37:34,560 --> 00:37:37,172 Just give me one second, all right? I'll be right back. 563 00:37:39,390 --> 00:37:41,000 Look, I'm just sayin' it's not chili. 564 00:37:41,010 --> 00:37:42,302 It's chili. 565 00:37:42,310 --> 00:37:43,459 It's got beans in it. 566 00:37:43,460 --> 00:37:45,299 The whole point of chili is to use up all the shit 567 00:37:45,300 --> 00:37:47,139 you got in you kitchen, you can put anything you want in it. 568 00:37:47,140 --> 00:37:48,320 No, no, that's stew. 569 00:37:48,340 --> 00:37:50,320 As soon as you put beans in chili, it ain't chili. 570 00:37:50,340 --> 00:37:51,739 Then what the fuck do they call this in Texas? 571 00:37:51,740 --> 00:37:53,299 They don't call it anything 'cause it doesn't exist, 572 00:37:53,300 --> 00:37:54,420 it's got beans in it. 573 00:37:54,440 --> 00:37:55,680 They don't eat beans in Texas. 574 00:37:55,700 --> 00:37:57,569 They eat beans all day, they just don't eat them in chili. 575 00:37:57,570 --> 00:37:58,979 So why the fuck does Texas get to decide 576 00:37:58,980 --> 00:38:01,059 - what the fuck goes in chili? - Uh, 'cause they invented it. 577 00:38:01,060 --> 00:38:02,940 Will y'all shut the fuck up? 578 00:38:02,950 --> 00:38:05,340 I can't eat whatever the fuck you call it 579 00:38:05,350 --> 00:38:07,260 with you assholes jabbering. 580 00:38:07,280 --> 00:38:10,529 - It's good, it's just not chili. - Lloyd. I need you. 581 00:38:10,530 --> 00:38:12,379 - Grab your stuff, will you? - Hey, Rip, will you tell them? 582 00:38:12,380 --> 00:38:14,200 If you put beans in chili, is it still chili? 583 00:38:14,220 --> 00:38:15,300 Jimmy, shut the fuck up. 584 00:38:15,310 --> 00:38:17,420 Nobody cares about your goddamn chili. 585 00:38:17,440 --> 00:38:19,820 Yeah, fuck you, Jimmy. You still owe me a rope. 586 00:38:19,840 --> 00:38:21,394 Some things just never change. 587 00:38:21,410 --> 00:38:22,460 But I got to tell you... 588 00:38:22,470 --> 00:38:26,221 this is some damn good chili. 589 00:38:26,900 --> 00:38:28,800 You know, when your mom makes chili, no beans. 590 00:38:29,460 --> 00:38:31,860 - Don't start this shit again. - Actually, I feel really bad, 591 00:38:31,870 --> 00:38:33,600 I should have said something before we came. 592 00:38:33,620 --> 00:38:36,230 I had a very, very brief relationship with Colby's mother. 593 00:38:36,240 --> 00:38:37,840 - Here we go! - It wasn't love. 594 00:38:37,860 --> 00:38:39,880 At least not for me. I can't speak for her. 595 00:38:39,900 --> 00:38:41,570 It was very, very physical relationship. 596 00:38:41,580 --> 00:38:43,109 Jimmy, I'm gonna come across this table. 597 00:38:43,110 --> 00:38:44,130 Okay, I'm sorry. 598 00:38:44,150 --> 00:38:45,279 Although it's crazy you would say that, 599 00:38:45,280 --> 00:38:46,599 'cause that's exactly what I did with your mom. 600 00:38:46,600 --> 00:38:49,020 - Oh! - That's it! That's it! 601 00:38:50,579 --> 00:38:51,580 - Come here! - [LAUGHING] 602 00:38:51,590 --> 00:38:52,659 I'll break your neck again 603 00:38:52,660 --> 00:38:54,374 - and send you back to the hospital! - I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 604 00:38:54,375 --> 00:38:58,044 [MUSIC] 605 00:38:58,050 --> 00:39:00,200 Where we going? 606 00:39:00,220 --> 00:39:02,010 Wedding. 607 00:39:02,020 --> 00:39:03,820 - Yours? - Yes, sir. 608 00:39:03,840 --> 00:39:05,420 [LAUGHTER] 609 00:39:05,440 --> 00:39:07,680 We ain't had the bachelor party yet. 610 00:39:07,700 --> 00:39:10,181 Lloyd, we're doing everything ass backwards, buddy. 611 00:39:10,190 --> 00:39:11,400 You'll be married 612 00:39:11,420 --> 00:39:14,727 and we won't be able to do any of the shit I'm planning. 613 00:39:14,728 --> 00:39:17,188 - The groom is... - Big guy, black hat. 614 00:39:18,040 --> 00:39:21,760 So... you can stand here. 615 00:39:21,780 --> 00:39:24,699 And, uh... you'll take her hand 616 00:39:24,700 --> 00:39:28,700 and walk her to what would be an altar. 617 00:39:28,710 --> 00:39:30,860 - And you are... - I'm the best man. 618 00:39:30,870 --> 00:39:31,995 You stand beside him. 619 00:39:34,400 --> 00:39:36,220 I'm just the stall cleaner. 620 00:39:36,240 --> 00:39:38,790 Stall cleaner can stay where he is. 621 00:39:38,800 --> 00:39:40,580 And, uh, okay, here we go. 622 00:39:41,930 --> 00:39:43,280 - Beth... - Mm-hmm? 623 00:39:43,300 --> 00:39:46,200 Beth, you can't wear that dress at your wedding. 624 00:39:46,220 --> 00:39:48,845 Don't worry, Daddy. I won't be wearing it long. 625 00:39:48,850 --> 00:39:50,380 Beth, I'm not your buddy. 626 00:39:50,400 --> 00:39:52,960 Okay, I'm your... I'm your father. 627 00:39:52,980 --> 00:39:56,040 So can you factor that in to our conversations going forward? 628 00:39:56,060 --> 00:39:57,437 Okay. 629 00:39:58,260 --> 00:39:59,350 Do this. 630 00:39:59,360 --> 00:40:01,310 Ready? 631 00:40:01,320 --> 00:40:02,539 I love you. 632 00:40:02,540 --> 00:40:08,365 [MUSIC] 633 00:40:10,560 --> 00:40:12,369 Honey... 634 00:40:12,370 --> 00:40:15,270 I hope you'll let me do this again for you. 635 00:40:15,280 --> 00:40:17,020 And do it right. 636 00:40:18,280 --> 00:40:20,230 You can do it any way you want it. 637 00:40:21,080 --> 00:40:23,170 - All right. - Okay. 638 00:40:23,190 --> 00:40:24,380 Okay. 639 00:40:32,560 --> 00:40:33,800 Who presents the bride? 640 00:40:33,820 --> 00:40:37,430 Me. I'm... I'm her father. 641 00:40:47,960 --> 00:40:51,740 So normally I would, uh, say a few things about the couple, 642 00:40:51,750 --> 00:40:54,440 but I don't have any idea who you people are, 643 00:40:54,450 --> 00:40:57,660 so I will just move onward to the vows. 644 00:41:02,180 --> 00:41:04,460 I, state your name... 645 00:41:04,462 --> 00:41:06,381 I, Rip Wheeler... 646 00:41:06,400 --> 00:41:08,560 Do take... state her name... 647 00:41:08,580 --> 00:41:11,050 to be my lawful wedded bride. 648 00:41:11,060 --> 00:41:14,431 Take Beth Dutton to be my lawful wedded bride. 649 00:41:14,440 --> 00:41:18,440 To have and to hold, to honour and cherish, 650 00:41:18,460 --> 00:41:20,270 from this day forward, 651 00:41:20,280 --> 00:41:23,500 for better or worse, for richer or poorer, 652 00:41:23,520 --> 00:41:28,940 in sickness and in health, until death do us part. 653 00:41:28,950 --> 00:41:32,570 To honour and to love 654 00:41:32,580 --> 00:41:35,035 to cherish through everything... 655 00:41:36,220 --> 00:41:37,660 until I die. 656 00:41:39,460 --> 00:41:41,140 And then somehow longer, baby. 657 00:41:44,300 --> 00:41:46,840 And now, Miss Dutton, repeat after me: 658 00:41:46,860 --> 00:41:49,499 - I, Beth Dutton... - Fuck yes, I do. 659 00:41:49,500 --> 00:41:50,967 No, um, not yet. 660 00:41:53,930 --> 00:41:55,840 You do, I suppose. 661 00:41:56,940 --> 00:41:59,100 - Are there rings? - No rings. 662 00:41:59,110 --> 00:42:01,186 Wait, hold on, I have one. 663 00:42:01,860 --> 00:42:03,350 Here it is. 664 00:42:03,970 --> 00:42:05,106 BETH: What? 665 00:42:09,320 --> 00:42:11,020 It was my mother's ring. 666 00:42:11,040 --> 00:42:17,630 We didn't have much, Beth, we were poor, but it's yours. 667 00:42:17,640 --> 00:42:19,662 And so am I. 668 00:42:23,880 --> 00:42:26,600 I now pronounce you husband and wife. 669 00:42:26,610 --> 00:42:29,881 [LAUGHING] 670 00:42:32,610 --> 00:42:34,160 BETH: We're married. 671 00:42:37,820 --> 00:42:39,540 Thank you, uh... 672 00:42:40,880 --> 00:42:42,220 Thank you for doing this, Father. 673 00:42:42,230 --> 00:42:44,080 Oh, you're welcome. 674 00:42:44,090 --> 00:42:47,600 And don't worry, I won't press charges. 675 00:42:47,610 --> 00:42:50,026 - Charges? - Sorry, Daddy. 676 00:42:50,040 --> 00:42:51,486 I had to kidnap him. 677 00:42:52,560 --> 00:42:55,220 If I could get a ride back to my church, 678 00:42:55,240 --> 00:42:57,720 - I would appreciate it. - Hold on. Hold on... 679 00:42:57,730 --> 00:43:00,570 How exactly did she kidnap you? 680 00:43:00,580 --> 00:43:02,205 Pistol. 681 00:43:02,210 --> 00:43:05,080 - It was just a little one. - Okay. 682 00:43:05,100 --> 00:43:07,252 - Tiny. - Come on. 683 00:43:08,200 --> 00:43:10,100 Jesus Christ. 684 00:43:10,120 --> 00:43:11,589 Excuse me, Father. 685 00:43:12,380 --> 00:43:14,040 Why don't I take you home myself? 686 00:43:15,320 --> 00:43:17,920 LLOYD: Hot damn, that was beautiful. 687 00:43:17,930 --> 00:43:19,590 They all like that? 688 00:43:19,600 --> 00:43:22,270 Hell, kid, ain't none of 'em like that. 689 00:43:22,280 --> 00:43:27,180 [MUSIC] 690 00:43:44,380 --> 00:43:47,750 [SINISTER MUSIC] 691 00:43:47,760 --> 00:43:49,640 Hey. 692 00:43:52,550 --> 00:43:53,700 Hey! 693 00:43:58,320 --> 00:44:00,300 What do you want from me? 694 00:44:01,740 --> 00:44:04,280 [PANTING] 695 00:44:12,320 --> 00:44:19,199 [MUSIC] 696 00:44:49,980 --> 00:44:52,300 [GRUNTS] 697 00:44:57,400 --> 00:44:58,980 [GROANS] 698 00:45:23,040 --> 00:45:25,180 Give me eyes up top. 699 00:45:29,320 --> 00:45:32,240 Knight 33, this is Bravo One. 700 00:45:32,250 --> 00:45:33,960 Be advised, the beacon is in place. 701 00:45:33,970 --> 00:45:35,775 [EXPLOSION] 702 00:45:36,860 --> 00:45:38,653 [SOBBING, GUNFIRE] 703 00:46:06,740 --> 00:46:09,360 [EXPLOSION] 704 00:46:09,370 --> 00:46:11,780 [MUSIC] 705 00:46:11,790 --> 00:46:15,090 [MUTED EXPLOSIONS] 706 00:46:18,940 --> 00:46:21,610 [MUTED GUNFIRE] 707 00:46:37,100 --> 00:46:39,330 [SCREAMING] 708 00:46:45,390 --> 00:46:49,390 [WOLVES HOWLING] 709 00:46:57,760 --> 00:47:04,060 [PANTING] 710 00:47:04,080 --> 00:47:07,040 [WOLVES CONTINUE HOWLING] 711 00:47:12,660 --> 00:47:15,450 [MUSIC] 712 00:47:37,260 --> 00:47:38,770 Thank you for coming. 713 00:47:38,780 --> 00:47:40,660 - Did you talk to the judge? - We talked. 714 00:47:40,680 --> 00:47:43,190 - And? - And he listened. 715 00:47:43,200 --> 00:47:45,140 We're about to find out how much. 716 00:47:45,160 --> 00:47:46,489 All rise. 717 00:47:49,700 --> 00:47:51,880 The state of Montana vs. Summer Higgins, 718 00:47:51,900 --> 00:47:54,247 Judge Mitchell Davis presiding. 719 00:47:56,420 --> 00:47:57,708 Be seated. 720 00:47:59,260 --> 00:48:02,170 At the arraignment, your client issued a plea of not guilty. 721 00:48:02,190 --> 00:48:03,749 Does your client wish to change her plea? 722 00:48:03,750 --> 00:48:04,769 She does, Your Honour. 723 00:48:04,770 --> 00:48:06,339 If it please the court, may council approach? 724 00:48:06,340 --> 00:48:08,060 Council may approach. 725 00:48:12,500 --> 00:48:14,430 They're entering your plea agreement now. 726 00:48:14,440 --> 00:48:17,340 The judge will ask you to reverse your plea. 727 00:48:17,360 --> 00:48:20,390 Once you do that, you are at the mercy of the court. 728 00:48:20,400 --> 00:48:22,440 No, we agreed to a suspended sentence. 729 00:48:22,450 --> 00:48:24,220 No, your attorneys agreed. 730 00:48:24,240 --> 00:48:25,960 Not the judge. 731 00:48:25,980 --> 00:48:28,239 The judge does not have to honour it. 732 00:48:30,800 --> 00:48:32,740 What should I do? 733 00:48:34,080 --> 00:48:36,570 Summer, I... 734 00:48:36,580 --> 00:48:39,060 I trust a jury more than I trust the judge. 735 00:48:39,070 --> 00:48:41,210 Will the defendant please rise? 736 00:48:43,300 --> 00:48:47,090 Council has presented the court with a plea agreement. 737 00:48:47,100 --> 00:48:48,600 Are you aware of this agreement? 738 00:48:48,620 --> 00:48:49,800 I am, Your Honour. 739 00:48:49,810 --> 00:48:51,596 Do you wish to change your plea to guilty? 740 00:48:54,060 --> 00:48:55,308 I do, Your Honour. 741 00:48:55,310 --> 00:48:58,480 Your plea is changed to a plea of guilty. 742 00:48:58,490 --> 00:49:00,240 In exchange for your plea, 743 00:49:00,260 --> 00:49:03,780 the State is offering a fifteen year suspended sentence 744 00:49:03,790 --> 00:49:05,450 and a ten thousand dollar fine. 745 00:49:05,460 --> 00:49:06,659 Are you aware of this plea offer? 746 00:49:06,660 --> 00:49:08,279 I am, Your Honour. 747 00:49:14,870 --> 00:49:17,680 When imposing a sentence, 748 00:49:17,700 --> 00:49:22,060 this court must consider many factors, motive being one of them. 749 00:49:22,080 --> 00:49:25,540 Many courts in the past have confused your intentions 750 00:49:25,560 --> 00:49:26,670 with motive. 751 00:49:26,680 --> 00:49:28,800 Your intention, Miss Higgins, 752 00:49:28,820 --> 00:49:33,640 may be to affect policy change, or bring awareness to issues. 753 00:49:35,340 --> 00:49:37,433 But that is not your motive. 754 00:49:37,450 --> 00:49:39,780 That is not your motive when you throw rocks 755 00:49:39,800 --> 00:49:41,580 and frozen water bottles. 756 00:49:41,590 --> 00:49:43,210 When you damage private property 757 00:49:43,220 --> 00:49:44,774 and defy lawful orders. 758 00:49:45,480 --> 00:49:50,660 Your motive then is to destroy and disrupt. 759 00:49:50,680 --> 00:49:55,910 And the result of that is the erosion of the rule of law. 760 00:49:55,920 --> 00:49:59,622 When courts dismiss your unlawful acts, 761 00:49:59,630 --> 00:50:02,640 they are weakening the rule of law, 762 00:50:02,660 --> 00:50:04,870 and creating avenues of opportunity 763 00:50:04,880 --> 00:50:10,341 for people whose sole intent is theft and violence. 764 00:50:10,350 --> 00:50:13,960 And they prey on the most vulnerable in our society. 765 00:50:13,980 --> 00:50:18,680 The elderly, the young, the weak, the poor. 766 00:50:18,700 --> 00:50:22,350 They prey on those least likely to recover from the attack. 767 00:50:22,360 --> 00:50:25,640 And you, Miss Higgins, pave the way for them. 768 00:50:25,650 --> 00:50:28,480 I am not swayed by your college education 769 00:50:28,490 --> 00:50:30,570 and your outreach work in the community, 770 00:50:30,580 --> 00:50:32,520 in fact the opposite. 771 00:50:32,530 --> 00:50:34,360 You know better. 772 00:50:34,370 --> 00:50:36,770 If you wish to change laws, 773 00:50:36,790 --> 00:50:40,420 run for office or vote for those who wish to change them as well. 774 00:50:40,440 --> 00:50:46,040 I look at your file and I see a career criminal, 775 00:50:46,070 --> 00:50:49,980 who has deluded herself into believing that she is not a criminal 776 00:50:50,000 --> 00:50:52,210 because she believes she is right. 777 00:50:52,220 --> 00:50:55,390 And you may be right, Miss Higgins, 778 00:50:55,400 --> 00:50:57,420 but that does not exempt you 779 00:50:57,440 --> 00:50:59,390 from the laws of this state and this nation. 780 00:51:00,480 --> 00:51:02,960 For the two counts of assault on a peace officer, 781 00:51:02,970 --> 00:51:06,010 I am sentencing you to fifteen years per offence. 782 00:51:06,020 --> 00:51:07,910 For the charge of defying a lawful order, 783 00:51:07,920 --> 00:51:09,620 I am sentencing you to one year. 784 00:51:09,640 --> 00:51:11,369 For the charge of reckless endangerment, 785 00:51:11,370 --> 00:51:13,400 I am sentencing you to 18 months. 786 00:51:13,410 --> 00:51:15,340 And for the charge of criminal trespass, 787 00:51:15,360 --> 00:51:17,000 because you are an habitual offender, 788 00:51:17,020 --> 00:51:21,240 I am sentencing you to the maximum of five years. 789 00:51:21,260 --> 00:51:25,000 If you are a model inmate who treats the rules of prison 790 00:51:25,020 --> 00:51:28,250 with more respect than you treat our laws, 791 00:51:28,260 --> 00:51:31,340 you will be eligible for parole in fourteen years. 792 00:51:31,350 --> 00:51:33,520 Bailiff, place the inmate in custody. 793 00:51:33,530 --> 00:51:35,000 Wait, what? 794 00:51:35,010 --> 00:51:38,240 I'm trying to make the world a better place 795 00:51:38,260 --> 00:51:39,430 and you're taking my life? 796 00:51:39,440 --> 00:51:42,350 - All rise. - You're taking away my life? 797 00:51:42,360 --> 00:51:44,919 - What's happening? What's happening? - Summer, Summer, look at me. 798 00:51:44,920 --> 00:51:48,020 Look at me. Stop crying. Okay? 799 00:51:48,030 --> 00:51:49,780 You have a new fight now. Be ready for it. 800 00:51:49,790 --> 00:51:51,499 LAWYER: We're going to appeal this in the morning. 801 00:51:51,500 --> 00:51:52,900 Hey. 802 00:51:52,910 --> 00:51:55,220 Sir, you can't touch the inmate. 803 00:51:55,240 --> 00:51:57,160 It's her last fucking hug. 804 00:51:57,180 --> 00:51:58,540 Let her have it. 805 00:52:01,370 --> 00:52:02,760 Get your mind right. 806 00:52:04,580 --> 00:52:08,100 It's a long fight and it starts now. 807 00:52:09,000 --> 00:52:11,370 [MUSIC] 808 00:52:28,960 --> 00:52:31,540 - God damn, Mitch. - Who the fuck do you think you are 809 00:52:31,560 --> 00:52:33,759 - marching in this office? - What in the world was that about? 810 00:52:33,760 --> 00:52:36,690 You will knock before you enter these chambers 811 00:52:36,700 --> 00:52:38,360 or a bailiff will drag you out. 812 00:52:38,370 --> 00:52:39,699 [KNOCKS] Yeah. 813 00:52:42,860 --> 00:52:45,130 You think justice was served today? 814 00:52:45,140 --> 00:52:47,020 It was harsh, but it was just. 815 00:52:47,040 --> 00:52:50,180 Six months of cleaning toilets in county jail is harsh, 816 00:52:50,190 --> 00:52:51,800 what you did was fucking cruel. 817 00:52:51,820 --> 00:52:54,320 It is a necessary message to send. 818 00:52:54,340 --> 00:52:55,500 What's the message, Mitch. 819 00:52:55,510 --> 00:52:57,840 Fuck with me and I'll put you in prison 820 00:52:57,860 --> 00:52:59,519 'til you're too fucking old to have children?! 821 00:52:59,520 --> 00:53:03,299 Or a goddam career? Or any life at all? 822 00:53:03,300 --> 00:53:04,800 I followed the letter of the law. 823 00:53:04,810 --> 00:53:06,980 For fuck's sake. 824 00:53:07,000 --> 00:53:09,160 She's a woman who pushed a full-grown man. 825 00:53:09,180 --> 00:53:10,420 The law? 826 00:53:10,440 --> 00:53:12,080 You know... 827 00:53:12,100 --> 00:53:14,381 there is a difference between what's legal 828 00:53:14,400 --> 00:53:17,000 - and what's just. - Not to me, there isn't. 829 00:53:18,360 --> 00:53:22,900 There is the law and there is the law and that is it. 830 00:53:22,910 --> 00:53:24,810 Well, I got bad news for you. 831 00:53:24,830 --> 00:53:26,710 That is the future out there. 832 00:53:26,720 --> 00:53:27,780 That is your voting base. 833 00:53:27,790 --> 00:53:29,630 And you just told them to go fuck themselves. 834 00:53:29,640 --> 00:53:31,550 You got it backwards, John. 835 00:53:31,560 --> 00:53:33,711 That's what they're telling us. 836 00:53:36,860 --> 00:53:38,380 Get me one of those. 837 00:53:47,140 --> 00:53:48,920 We're losing this place. 838 00:53:49,760 --> 00:53:52,180 And every year it happens faster. 839 00:53:52,200 --> 00:53:54,500 I know. 840 00:53:54,510 --> 00:53:56,440 I'm trying to stop it. 841 00:53:57,740 --> 00:53:59,590 I don't think it can be stopped. 842 00:54:02,500 --> 00:54:04,320 Here's what's going to happen. 843 00:54:05,840 --> 00:54:07,995 Charlotte's going to appeal the sentence. 844 00:54:08,000 --> 00:54:10,220 You will suspend the felony assaults... 845 00:54:10,240 --> 00:54:12,180 - I won't. - You made your point. 846 00:54:13,500 --> 00:54:15,711 Now show some goddam mercy. 847 00:54:15,720 --> 00:54:18,650 Suspend the felony assaults, 848 00:54:18,660 --> 00:54:22,550 reduce the trespass to a year, you can keep all the others. 849 00:54:22,560 --> 00:54:23,980 She'll be out in eight months. 850 00:54:23,990 --> 00:54:27,056 Yeah, yeah, eight months of hell. 851 00:54:28,160 --> 00:54:30,200 [SCOFFS] 852 00:54:30,220 --> 00:54:32,180 So this is it, huh? 853 00:54:33,770 --> 00:54:34,930 The pound of flesh? 854 00:54:34,940 --> 00:54:36,660 It's the right thing to do. 855 00:54:37,610 --> 00:54:40,880 Right barely factors into it anymore, John. 856 00:54:42,450 --> 00:54:44,907 The cancer of entitlement is eating everything. 857 00:54:45,740 --> 00:54:47,800 I just snip away at the symptom. 858 00:54:51,320 --> 00:54:54,220 Have her file the appeal on Friday. 859 00:54:54,230 --> 00:54:55,810 I don't want it on the court record 860 00:54:55,830 --> 00:54:57,711 I changed the sentence after one day. 861 00:54:59,360 --> 00:55:01,040 Friday it is. 862 00:55:03,720 --> 00:55:05,760 I look at my grandchildren... 863 00:55:06,620 --> 00:55:09,820 and I am terrified of the world we are leaving them. 864 00:55:10,820 --> 00:55:14,000 I, honestly, have no idea what this place will even look like 865 00:55:14,020 --> 00:55:15,855 in a hundred years. 866 00:55:16,760 --> 00:55:18,720 Grass will cover the streets 867 00:55:18,740 --> 00:55:21,940 and weeds will cover the rooftops. 868 00:55:21,950 --> 00:55:24,000 I don't think we make it a hundred years. 869 00:55:25,280 --> 00:55:27,300 Then God starts over. 870 00:55:28,640 --> 00:55:32,410 Tries again, if he's got the stomach for it. 871 00:55:32,420 --> 00:55:34,582 [MUSIC] 872 00:55:44,340 --> 00:55:45,690 You have a visitor. 873 00:55:45,700 --> 00:55:47,090 I don't have an appointment. 874 00:55:47,100 --> 00:55:49,700 Not an appointment. A visitor. 875 00:55:51,020 --> 00:55:52,460 A visitor. 876 00:56:04,440 --> 00:56:06,790 I wanted to share the good news. 877 00:56:09,820 --> 00:56:11,860 He made an honest woman of me. 878 00:56:20,420 --> 00:56:21,700 Congratulations. 879 00:56:23,790 --> 00:56:25,040 Thank you. 880 00:56:26,540 --> 00:56:27,920 What do you want? 881 00:56:30,060 --> 00:56:31,597 I knew it was you. 882 00:56:32,240 --> 00:56:34,150 I'm not playing this game again. 883 00:56:34,160 --> 00:56:36,080 It's not a game, Jamie. 884 00:56:36,100 --> 00:56:38,200 Hey, on that fancy computer 885 00:56:38,220 --> 00:56:42,340 log onto the Bureau of Prisons website, would you? 886 00:56:42,360 --> 00:56:45,060 You do have access to that? 887 00:56:46,060 --> 00:56:48,906 I was always the computer whiz, 888 00:56:48,910 --> 00:56:51,492 let me have a crack at it. 889 00:56:52,300 --> 00:56:54,440 - Move over. - Get away from my... 890 00:56:54,470 --> 00:56:56,100 Ow! 891 00:56:58,540 --> 00:57:02,210 [MUSIC] 892 00:57:03,680 --> 00:57:05,750 I have done everything I need to do 893 00:57:05,760 --> 00:57:07,950 to never see this world again, Jamie. 894 00:57:07,960 --> 00:57:09,420 I am prepared. 895 00:57:10,500 --> 00:57:12,760 I will ruin my life today. 896 00:57:12,770 --> 00:57:14,600 And I swear to God I will fucking kill you, 897 00:57:14,610 --> 00:57:16,540 so just sit down and let me do it. 898 00:57:29,080 --> 00:57:30,780 [GRUNTS] 899 00:57:30,800 --> 00:57:33,617 Auto fill on the passwords? 900 00:57:34,880 --> 00:57:35,920 [SNORTS] 901 00:57:35,940 --> 00:57:37,660 Good for you, Jamie. 902 00:57:37,670 --> 00:57:40,457 Way to keep the computer system secure. 903 00:57:46,890 --> 00:57:47,999 Have a look. 904 00:57:48,000 --> 00:57:51,093 _ 905 00:57:51,960 --> 00:57:54,180 If you saw him, then you know it wasn't me. 906 00:57:54,200 --> 00:57:55,570 That's not what he said. 907 00:57:55,580 --> 00:57:56,890 Well, he's fucking lying. 908 00:57:56,900 --> 00:57:58,060 You saw him in the prison. 909 00:57:58,080 --> 00:57:59,309 I went to see him in the prison 910 00:57:59,310 --> 00:58:00,520 to find out if my father 911 00:58:00,540 --> 00:58:02,300 - was fucking involved. - Was he? 912 00:58:06,320 --> 00:58:08,670 I had no idea. None. 913 00:58:08,680 --> 00:58:11,360 He only admitted it once I held a fucking gun 914 00:58:11,380 --> 00:58:12,899 - to his head. - And when he did admit it, 915 00:58:12,900 --> 00:58:15,075 why didn't you blow his head off? 916 00:58:16,290 --> 00:58:19,371 I was... he's... 917 00:58:20,260 --> 00:58:21,940 I'll tell you why. 918 00:58:24,260 --> 00:58:27,921 Because deep down in here it's what you always wanted. 919 00:58:29,520 --> 00:58:34,010 I'm sure he told you that he did it 'cause he loves you, right? 920 00:58:34,020 --> 00:58:35,940 He loves you, Jamie. 921 00:58:37,480 --> 00:58:41,480 And he wants the best for you, and all the things you deserve, 922 00:58:41,500 --> 00:58:43,520 but that's just not the truth, is it? 923 00:58:44,840 --> 00:58:46,600 He just wants what you want. 924 00:58:47,760 --> 00:58:51,360 He wants what everyone who has ever attacked us wants: 925 00:58:51,380 --> 00:58:53,330 he wants the land. 926 00:58:56,140 --> 00:58:59,460 Option one: I tell my father. 927 00:58:59,480 --> 00:59:02,240 He will call the governor and he will have you both arrested. 928 00:59:02,250 --> 00:59:07,211 Your spineless, woman-murdering father 929 00:59:07,220 --> 00:59:09,300 will instantly say it was your idea. 930 00:59:10,380 --> 00:59:11,460 You know that, right? 931 00:59:12,160 --> 00:59:17,280 He will cut an immunity deal and he will testify against you. 932 00:59:17,290 --> 00:59:21,210 You will be charged with attempted murder times three 933 00:59:21,220 --> 00:59:24,500 and will spend the rest of your life in jail, 934 00:59:24,520 --> 00:59:26,260 which actually it won't be that long 935 00:59:26,280 --> 00:59:30,480 because you'll probably commit suicide after your first rape. 936 00:59:34,820 --> 00:59:38,320 Option two... now this is a good one. 937 00:59:39,900 --> 00:59:42,287 I tell my husband what your father did, 938 00:59:43,300 --> 00:59:44,990 and he will kill him. 939 00:59:50,640 --> 00:59:53,140 [VOICE TREMBLING] And then I'll tell my husband... 940 00:59:56,880 --> 01:00:01,320 that you had his child cut from my belly 941 01:00:04,120 --> 01:00:07,180 and then you had me sterilised, 942 01:00:07,190 --> 01:00:11,200 so he can never have a family of his own. 943 01:00:11,220 --> 01:00:15,820 And you, no matter where you hide, 944 01:00:15,830 --> 01:00:19,100 he will find you and will tear you apart 945 01:00:19,120 --> 01:00:21,702 with his bare fuckin' hands. 946 01:00:21,720 --> 01:00:22,920 [MUSIC] 947 01:00:22,940 --> 01:00:25,520 Wouldn't you like to know which option I picked? 948 01:00:29,860 --> 01:00:31,780 Beth, wait. 949 01:00:31,790 --> 01:00:33,130 Beth, please. 950 01:00:33,140 --> 01:00:35,380 Please, please, please. Please, please. 951 01:00:36,270 --> 01:00:37,301 Please. 952 01:00:49,690 --> 01:00:51,690 There is a third option. 953 01:00:56,380 --> 01:00:57,720 Care to hear it? 954 01:01:03,750 --> 01:01:06,205 [WIND HOWLING] 955 01:01:17,520 --> 01:01:19,176 You're not real. 956 01:01:19,800 --> 01:01:22,560 Depends on what you think "real" means. 957 01:01:27,620 --> 01:01:29,640 I don't know you. 958 01:01:29,650 --> 01:01:32,320 You see what you can understand. 959 01:01:33,940 --> 01:01:35,460 You know me. 960 01:01:39,860 --> 01:01:42,908 [OMINOUS MUSIC] 961 01:01:47,320 --> 01:01:48,370 You're ready. 962 01:01:49,620 --> 01:01:50,990 Ready for what? 963 01:01:51,000 --> 01:01:53,669 To stand on the cliff. 964 01:01:55,930 --> 01:01:57,200 Come on. 965 01:01:58,140 --> 01:02:00,960 Through the doors. Close them behind you 966 01:02:00,970 --> 01:02:02,579 or there's no telling what could be waiting for you 967 01:02:02,580 --> 01:02:03,595 when you get back. 968 01:02:48,320 --> 01:02:49,725 What do you see? 969 01:02:52,700 --> 01:02:54,440 Two paths. 970 01:02:54,450 --> 01:02:56,640 Look down the left one. 971 01:02:59,400 --> 01:03:00,890 Oh, God. 972 01:03:01,980 --> 01:03:03,720 Now look down the right. 973 01:03:08,630 --> 01:03:10,320 Tough choice. 974 01:03:12,060 --> 01:03:13,480 Can you help me make it? 975 01:03:15,220 --> 01:03:17,510 I can help you walk the path. 976 01:03:19,200 --> 01:03:20,920 But you must choose it. 977 01:03:27,310 --> 01:03:30,090 [HORSE SNORTING] 978 01:03:30,100 --> 01:03:34,269 [MUSIC] 979 01:03:43,840 --> 01:03:45,420 Let's go home. 980 01:03:47,300 --> 01:03:51,110 [MUSIC] 981 01:04:26,160 --> 01:04:28,031 What did you see? 982 01:04:33,840 --> 01:04:35,660 I saw the end of us. 983 01:04:50,980 --> 01:04:52,420 Come on. 984 01:04:59,240 --> 01:05:04,100 [MUSIC] 985 01:05:04,110 --> 01:05:06,410 [LAUGHS] 986 01:05:08,600 --> 01:05:10,360 Safe travels, brother. 987 01:05:10,370 --> 01:05:12,680 - See you around, Jake. - Yes, sir. 988 01:05:12,700 --> 01:05:14,400 My pleasure meeting you. 989 01:05:14,420 --> 01:05:17,080 Just don't ever hit me like you hit her. 990 01:05:17,090 --> 01:05:18,540 [LAUGHS] Pleasure was mine. 991 01:05:19,240 --> 01:05:21,180 - See you around, Jimmy. - See ya. 992 01:05:23,760 --> 01:05:25,179 Now, listen, when you get back to Texas, 993 01:05:25,180 --> 01:05:26,670 you all start making fucking babies, 994 01:05:26,680 --> 01:05:28,700 have yourself a hell of a life. Okay? 995 01:05:29,460 --> 01:05:31,760 You understand a word of what she just said? 996 01:05:31,770 --> 01:05:34,060 Something about our taxes. 997 01:05:34,080 --> 01:05:36,340 [SNIFFS] 998 01:05:36,350 --> 01:05:37,680 Come here. 999 01:05:39,460 --> 01:05:42,060 [CHUCKLING] 1000 01:05:44,080 --> 01:05:45,489 Actually, I'm gonna see you Thanksgiving 1001 01:05:45,490 --> 01:05:47,160 at your mom's house. 1002 01:05:47,180 --> 01:05:49,900 [LAUGHS] 1003 01:05:53,520 --> 01:05:56,360 [LAUGHS] 1004 01:05:57,620 --> 01:05:59,490 See ya around, Walker. 1005 01:05:59,500 --> 01:06:01,480 You were right about that chili. 1006 01:06:01,500 --> 01:06:02,918 No beans in that shit. 1007 01:06:04,500 --> 01:06:06,500 Big old howdy to them boy in Texas for me. 1008 01:06:06,520 --> 01:06:08,180 Yes, sir. 1009 01:06:08,200 --> 01:06:09,460 Ma'am. 1010 01:06:20,500 --> 01:06:22,180 Come here, Jimmy. 1011 01:06:27,360 --> 01:06:30,460 I want you to know you always have a place here. All right? 1012 01:06:30,480 --> 01:06:31,860 Thank you, sir, I do. 1013 01:06:34,940 --> 01:06:37,210 Hey, I'm proud of you. 1014 01:06:38,280 --> 01:06:40,770 - Thank you. - Yeah. 1015 01:06:40,780 --> 01:06:42,440 I, uh... 1016 01:06:44,460 --> 01:06:45,740 [LAUGHS] 1017 01:06:45,750 --> 01:06:48,020 Jimmy, cowboys don't say goodbye. 1018 01:06:48,040 --> 01:06:52,620 They say, "see you later," 'til we're in that fucking dirt. 1019 01:06:52,640 --> 01:06:54,400 We'll say our goodbyes then. 1020 01:07:00,480 --> 01:07:01,685 Got a long drive. 1021 01:07:01,690 --> 01:07:03,840 Come on, get out of here. Let's go. 1022 01:07:07,180 --> 01:07:08,730 [ENGINE STARTS] 1023 01:07:08,740 --> 01:07:11,861 [MUSIC] 1024 01:07:39,240 --> 01:07:41,300 I'll say this, she's persistent. 1025 01:07:45,240 --> 01:07:47,280 Hey. If you're having second thoughts, 1026 01:07:47,300 --> 01:07:48,449 you're not gonna get a better chance 1027 01:07:48,450 --> 01:07:50,479 - than right now to share 'em. - No, it's not second thoughts. 1028 01:07:50,480 --> 01:07:54,140 It's... guilt maybe. 1029 01:07:54,170 --> 01:07:56,948 Regret. I don't know what to call it. 1030 01:07:58,000 --> 01:07:59,380 It's called life. 1031 01:08:01,480 --> 01:08:03,100 Most of it hurts. 1032 01:08:05,520 --> 01:08:07,060 That's so when something feels good, 1033 01:08:07,070 --> 01:08:08,360 we have a frame of reference. 1034 01:08:22,590 --> 01:08:26,420 [MUSIC] 1035 01:08:56,940 --> 01:08:58,176 Where are you going? 1036 01:08:59,300 --> 01:09:00,660 I don't know. 1037 01:09:01,540 --> 01:09:04,640 Just wander for a bit. 1038 01:09:06,490 --> 01:09:08,940 I worry about you alone, though. 1039 01:09:10,120 --> 01:09:13,775 You know, those Duttons are always gonna use your fear against you. 1040 01:09:16,860 --> 01:09:20,900 If I can ever teach you to be fearless... 1041 01:09:24,880 --> 01:09:27,200 then you would truly have the world licked. 1042 01:09:28,360 --> 01:09:31,340 'Cause you would have everything you ever wanted. 1043 01:09:31,360 --> 01:09:33,620 Hell, you almost have everything now. 1044 01:09:33,630 --> 01:09:36,880 You got the second most powerful office in the state. 1045 01:09:36,910 --> 01:09:40,009 You got a child. 1046 01:09:41,530 --> 01:09:44,840 And a woman who believes in you. 1047 01:09:47,780 --> 01:09:49,280 And look at this. 1048 01:09:50,680 --> 01:09:53,060 This is yours. 1049 01:09:54,120 --> 01:09:55,442 Most people... 1050 01:09:55,450 --> 01:09:59,990 the best they can hope is to dream about something like this. 1051 01:10:00,000 --> 01:10:02,500 Hell, most people, they don't even know 1052 01:10:02,520 --> 01:10:05,160 something like this exists to dream about. 1053 01:10:08,040 --> 01:10:13,160 I'm 61 years old, and these last months I... 1054 01:10:14,500 --> 01:10:16,165 Well, they've made all sixty years 1055 01:10:16,180 --> 01:10:18,673 of fucking hell I endured worth it. 1056 01:10:22,080 --> 01:10:27,120 Don't you let those fucking Duttons deceive you 1057 01:10:27,140 --> 01:10:29,809 into thinking you're a bad man. 1058 01:10:31,420 --> 01:10:33,480 You're a good man, son. 1059 01:10:36,040 --> 01:10:37,840 And I love you. 1060 01:10:37,860 --> 01:10:40,653 [MUSIC] 1061 01:10:44,560 --> 01:10:46,250 I love you too, Dad. 1062 01:10:56,870 --> 01:10:59,740 [SOBBING] 1063 01:11:23,990 --> 01:11:27,180 [MUSIC] 1064 01:12:03,780 --> 01:12:05,260 WOMAN: Stop. 1065 01:12:08,300 --> 01:12:09,680 Turn around. 1066 01:12:17,280 --> 01:12:20,290 You should have picked options one or two. 1067 01:12:20,300 --> 01:12:23,120 Three's gonna be worse. 1068 01:12:23,140 --> 01:12:25,049 'Cause you're fucking mine now. 1069 01:12:25,050 --> 01:12:28,980 [MUSIC] 1070 01:13:00,460 --> 01:13:01,960 Where have you been? 1071 01:13:03,550 --> 01:13:05,006 Keeping my promise. 1072 01:13:05,660 --> 01:13:07,420 Which promise is this? 1073 01:13:07,440 --> 01:13:10,803 The one where I swore to destroy anything that hurts you. 1074 01:13:13,080 --> 01:13:14,474 Did you? 1075 01:13:17,190 --> 01:13:18,900 Speak to me straight, Beth. 1076 01:13:20,170 --> 01:13:22,273 Did I lose a son today? 1077 01:13:23,620 --> 01:13:25,900 He was never your son, Dad. 1078 01:13:25,910 --> 01:13:28,560 He is... he is a disappointment 1079 01:13:28,580 --> 01:13:32,180 and my greatest failure, but I... 1080 01:13:32,200 --> 01:13:35,900 I raised him and I love him, as much as I've tried not to. 1081 01:13:35,920 --> 01:13:42,160 So just answer the question, do I still have him? 1082 01:13:42,180 --> 01:13:43,878 Yes. 1083 01:13:43,880 --> 01:13:46,020 But now you own him, Daddy. 1084 01:14:01,670 --> 01:14:03,360 I'm going to sleep. 1085 01:14:13,300 --> 01:14:14,840 No ridin' today? 1086 01:14:21,340 --> 01:14:23,918 Having trouble seeing the point today. 1087 01:14:25,260 --> 01:14:26,930 There is no point. 1088 01:14:26,940 --> 01:14:28,840 It's just fun. 1089 01:14:28,860 --> 01:14:30,883 Rip says one day no one will ride. 1090 01:14:34,110 --> 01:14:35,263 Well... 1091 01:14:38,920 --> 01:14:40,599 Guess we'd better ride. 1092 01:14:40,600 --> 01:14:42,029 [KOLTON MORE AND THE CLEVER FEW "PEACE IN THE PINES"] 1093 01:14:42,030 --> 01:14:45,815 ♪ Put me to peace in the pines ♪ 1094 01:14:47,020 --> 01:14:52,040 ♪ Don't bother with those white and yellow lines ♪ 1095 01:14:53,750 --> 01:14:54,920 Race ya! 1096 01:14:54,940 --> 01:15:00,780 ♪ Take me to the land where I was dealt my hand ♪ 1097 01:15:00,800 --> 01:15:05,100 ♪ Put me to peace in the pines ♪ 1098 01:15:06,580 --> 01:15:10,580 ♪ So take this body home ♪ 1099 01:15:10,600 --> 01:15:13,440 ♪ My soul has gone away ♪ 1100 01:15:14,280 --> 01:15:19,380 ♪ And to a better place ♪ 1101 01:15:21,600 --> 01:15:23,686 ♪ And don't let 'em see me ♪ 1102 01:15:23,690 --> 01:15:27,982 ♪ Because you know I will be crying ♪ 1103 01:15:28,000 --> 01:15:33,780 ♪ Don't bother with those white and yellow lines ♪ 1104 01:15:33,790 --> 01:15:38,780 [MUSIC] 77065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.