All language subtitles for Wild.in.Blue.2014.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,215 --> 00:00:49,758 Helvete! 2 00:01:11,154 --> 00:01:12,698 J�vlar! 3 00:02:21,892 --> 00:02:24,478 Tror du att du kommer till himlen, Charlie? 4 00:02:25,229 --> 00:02:27,147 D� m�ste man tro p� Gud. 5 00:02:27,898 --> 00:02:30,067 - Tror du inte p� Gud? - Nej. 6 00:02:32,486 --> 00:02:35,572 - Jag vet b�ttre. - Var kommer vi ifr�n d�? 7 00:02:36,323 --> 00:02:38,617 En lyckosam olycksh�ndelse. 8 00:02:49,002 --> 00:02:51,964 F�rl�t mig, Fader, f�r jag har syndat. 9 00:02:53,966 --> 00:02:56,385 En man sa att filmer inte finns. 10 00:02:58,595 --> 00:03:00,722 Att de inte existerar. 11 00:03:01,682 --> 00:03:05,394 Allt som finns �r dokument�ren om filminspelningen. 12 00:03:08,730 --> 00:03:12,109 Det g�r inte attt handla r�tt i denna v�rld. 13 00:03:14,361 --> 00:03:18,240 Man kan bara g�ra det minst onda. 14 00:03:22,202 --> 00:03:23,871 I en ond v�rld... 15 00:03:25,497 --> 00:03:28,876 ...�r den yttersta synden att �ka fast. 16 00:03:33,380 --> 00:03:36,216 Hur ska jag ber�tta hur jag m�r? 17 00:03:38,385 --> 00:03:40,470 Hur ber�ttar jag sanningen? 18 00:03:43,849 --> 00:03:46,894 Jag kan bara g�ra det jag �r b�st p�. 19 00:03:48,645 --> 00:03:51,023 Att skapa detta �t dig. 20 00:03:57,112 --> 00:03:58,655 Efter galenskapen... 21 00:03:59,823 --> 00:04:01,283 ...f�rfallet... 22 00:04:02,034 --> 00:04:03,702 ...och allt hat... 23 00:04:07,372 --> 00:04:09,791 ...kommer du att �lska mig. 24 00:06:21,381 --> 00:06:25,969 - Beh�ver du hj�lp? - Nej. Jag v�ntar p� b�rgningsbilen. 25 00:06:26,929 --> 00:06:32,726 - Det kan ta tid. Jag kan... - Nej, de kommer n�rsomhelst. 26 00:06:33,477 --> 00:06:36,522 - Tack �nd�. - Visst. 27 00:07:04,216 --> 00:07:06,176 M� Jesus vara med mig. 28 00:07:07,970 --> 00:07:10,097 Och med min kropp. 29 00:07:11,849 --> 00:07:13,517 Hela mitt liv. 30 00:07:15,894 --> 00:07:19,356 Dag... och natt. 31 00:07:24,653 --> 00:07:26,238 Nu ska jag be. 32 00:07:27,406 --> 00:07:28,907 Jag... 33 00:07:29,658 --> 00:07:32,202 ...Justine Therese... 34 00:07:33,245 --> 00:07:34,788 ...ber... 35 00:07:35,706 --> 00:07:37,457 ...Gud Fader... 36 00:07:40,335 --> 00:07:44,256 ...f�r min... sj�l. 37 00:07:45,841 --> 00:07:51,054 Jag ber till Gud Sonen... 38 00:07:52,181 --> 00:07:53,849 ...f�r Fadern. 39 00:07:55,642 --> 00:07:57,186 Jag ber... 40 00:07:59,313 --> 00:08:01,815 ...till Den Helige Ande... 41 00:08:03,192 --> 00:08:08,447 ...f�r Fadern och f�r Sonens skull. 42 00:08:09,865 --> 00:08:12,117 Jag ber, jag ber... 43 00:08:13,368 --> 00:08:14,912 ...till Gud... 44 00:08:16,788 --> 00:08:19,208 ...Den Helige Ande... 45 00:08:20,334 --> 00:08:22,044 ...f�r... 46 00:08:25,172 --> 00:08:28,717 ...f�r Sonens skull. 47 00:08:30,928 --> 00:08:37,059 Att... Guds heliga kropp... 48 00:08:39,144 --> 00:08:42,314 ...ska skydda mig fr�n allt ont. 49 00:08:43,065 --> 00:08:45,442 Ord och handling... 50 00:08:47,236 --> 00:08:54,034 Att... Guds heliga kropp... 51 00:08:55,744 --> 00:08:59,248 ...ska skydda mig fr�n allt ont. 52 00:09:00,958 --> 00:09:02,501 Handling... 53 00:09:03,961 --> 00:09:05,504 Orden... 54 00:09:11,927 --> 00:09:15,305 Att Guds heliga kropp... 55 00:09:16,390 --> 00:09:22,187 ...ska skydda mig fr�n allt ont. 56 00:09:23,146 --> 00:09:24,690 B Handling... /b 57 00:09:25,732 --> 00:09:28,068 ...och ord... 58 00:09:43,166 --> 00:09:45,460 Jag ville g�ra en �rlig film. 59 00:09:46,253 --> 00:09:47,796 Inga l�gner. 60 00:09:49,256 --> 00:09:53,177 Jag tyckte att jag hade n�got viktigt att ber�tta. 61 00:09:54,094 --> 00:09:58,807 En film som kunde hj�lpa till att begrava det d�da inom oss. 62 00:11:30,065 --> 00:11:32,693 Biografens id� har g�tt f�rlorad. 63 00:11:33,610 --> 00:11:41,243 S� l�nge som den bara visar enstaka, intima scener med samma dockor... 64 00:11:42,661 --> 00:11:45,956 ...och d�rmed g�r mig till fluktare... 65 00:11:47,916 --> 00:11:52,546 ...letar jag s� klart efter v�ldet i filmerna. 66 00:11:53,338 --> 00:11:58,135 Men galningar fruktas, f�r v�ra storslagna id�er. 67 00:12:00,012 --> 00:12:05,517 Och vi anv�nder v�rt vansinne f�r att g�mma snaran som livet h�nger p� oss. 68 00:12:15,277 --> 00:12:18,280 Nu ska vi bada, Charlie. 69 00:12:19,031 --> 00:12:24,203 Nu ska vi bada. Charlie blir badad av pappa. 70 00:12:25,746 --> 00:12:28,207 Vill du sitta ner? S� h�r. 71 00:12:31,418 --> 00:12:33,295 S� d�r. S�tt dig ner. 72 00:12:35,672 --> 00:12:40,802 Det �r ingen fara. Gillar du det inte? Pappa badar dig! 73 00:12:41,845 --> 00:12:45,057 Titta! Du st�r upp som en stor pojke. 74 00:12:46,308 --> 00:12:50,062 Du �r en stor pojke. S�g till mamma n�r du t�nker prata. 75 00:12:50,812 --> 00:12:52,898 Du �lskar att st� upp, va? 76 00:12:53,857 --> 00:12:56,401 Du �r s� s�t! Jag �lskar dig! 77 00:12:57,152 --> 00:13:02,324 Det �r lugnt. Du beh�ver inte bada om du inte vill. 78 00:13:03,659 --> 00:13:07,704 S� �r det bara. Du best�mmer. 79 00:13:09,289 --> 00:13:10,749 Titta! 80 00:13:11,500 --> 00:13:17,172 - Titta p� mamma! - Charlie! Titta p� mig! 81 00:13:20,467 --> 00:13:21,969 Titta d�r! 82 00:13:22,719 --> 00:13:26,056 Wow! Hej, mamma! 83 00:13:26,932 --> 00:13:28,475 Hej! 84 00:13:29,434 --> 00:13:32,646 Hej! Mamma! 85 00:13:33,397 --> 00:13:38,068 GRATTIS P� F�DELSEDAGEN CHARLIE 86 00:13:38,819 --> 00:13:40,362 Charlie! 87 00:13:41,321 --> 00:13:45,701 Det �r din f�delsedag! Mamma �lskar dig! 88 00:13:46,451 --> 00:13:51,623 Bl�s ut ljusen, Charlie! S� �ker vi till stranden sedan. 89 00:14:21,570 --> 00:14:23,906 Sl� honom, din j�vel! 90 00:14:28,202 --> 00:14:31,163 - Vad sa jag till dig? - Sluta! 91 00:14:33,916 --> 00:14:37,753 N�r du har f�tt k�nna piskan, s� vill du ha mer! 92 00:14:38,504 --> 00:14:41,882 Piska honom! H�rdare! Kom igen, din j�vel! 93 00:14:43,842 --> 00:14:45,761 Det �r filmens sk�nhet. 94 00:14:47,387 --> 00:14:50,766 Det �r en v�rld d�r kameran talar sanning. 95 00:14:52,017 --> 00:14:54,186 L�gner �r inte till�tna. 96 00:14:57,606 --> 00:15:00,984 Hej! Hur m�r du? 97 00:15:02,736 --> 00:15:05,280 Det �r min tur ikv�ll. 98 00:15:10,244 --> 00:15:11,537 Vakna, f�r fan, Ben! 99 00:15:12,287 --> 00:15:13,830 Vi ska dra. 100 00:16:19,354 --> 00:16:21,481 Min kompis kostar 200. 101 00:16:22,983 --> 00:16:27,404 Och jag kostar 200. I f�rskott. Kontant. 102 00:16:35,078 --> 00:16:39,333 Och en sak till. Det blir en extra hundring f�r kameran. 103 00:16:40,083 --> 00:16:41,627 Visst. 104 00:16:52,179 --> 00:16:54,223 G�r det sexigt som fan. 105 00:16:56,808 --> 00:16:58,352 Se p� mig. 106 00:17:00,187 --> 00:17:01,730 J�vla luder! 107 00:17:05,567 --> 00:17:07,444 F�r jag se dina tuttar. 108 00:17:10,822 --> 00:17:12,366 L�ngsamt. 109 00:17:46,692 --> 00:17:48,569 G�r henne v�t, f�r fan. 110 00:18:23,395 --> 00:18:24,646 Gillar du det? 111 00:18:25,397 --> 00:18:27,900 Gillar du n�r jag rider din kuk? 112 00:18:30,986 --> 00:18:33,947 Ska jag s�ga att din kuk �r stor? 113 00:18:37,659 --> 00:18:39,203 Dra �t helvete! 114 00:19:02,351 --> 00:19:03,894 Dra �t helvete! 115 00:20:52,377 --> 00:20:54,296 - �ckel! - Vilka d�? 116 00:20:55,047 --> 00:20:57,257 De som sl�nger kondomer d�r. 117 00:20:58,217 --> 00:21:01,553 Som att du har anv�nt kondomer utomhus... 118 00:21:03,055 --> 00:21:06,016 - Det har jag. - Ja, det har du. 119 00:21:08,310 --> 00:21:10,938 - P� Halloween. - Dagen innan. 120 00:21:12,064 --> 00:21:16,151 - Just det, det var p� dagen. - P� skolg�rden. 121 00:21:16,902 --> 00:21:18,362 Det �r sant. 122 00:21:19,112 --> 00:21:21,156 Okej, gissa min favorit. 123 00:21:21,907 --> 00:21:26,119 - Hmm... paret. Utan tvekan. - Paret, ja. 124 00:21:27,329 --> 00:21:30,082 Bakom deras egna restaurang! 125 00:21:33,460 --> 00:21:37,005 - Det var en kladdig kv�ll. - Ja. 126 00:21:39,800 --> 00:21:43,971 - Det krossade glaset. Det blev anv�ndbart. - Ja. 127 00:21:44,805 --> 00:21:49,560 - Polisen. Eller, ambulansf�rare var han. - Han med helikoptern. 128 00:21:50,310 --> 00:21:53,605 H�rligt att h�ra skrik med dialekt! 129 00:21:54,356 --> 00:21:57,943 Nu vill jag prova. Under bron. G� f�re mig. 130 00:21:59,152 --> 00:22:01,738 - Ambulansf�raren. - Ambulansf�raren. 131 00:22:04,116 --> 00:22:09,663 Han �verlevde att k�ra 150 km/h, men dog efter tv� dagar med oss. 132 00:22:10,497 --> 00:22:12,040 Kom hit. 133 00:22:16,253 --> 00:22:17,796 Vad g�r du? 134 00:22:19,965 --> 00:22:21,216 - Titta dit�t. - Vart? 135 00:22:21,967 --> 00:22:23,302 Dit�t! 136 00:22:24,052 --> 00:22:26,346 Kom igen, b�ttre kan du! 137 00:22:35,272 --> 00:22:36,940 P� riktigt nu. 138 00:22:43,197 --> 00:22:46,116 - Familjer �r b�st. - Att g�ra det med familjer? 139 00:22:46,867 --> 00:22:47,743 Ja. 140 00:22:48,493 --> 00:22:49,953 Rummet d�r bak. 141 00:22:50,704 --> 00:22:53,123 Jag stankt piss redan n�r jag kom dit. 142 00:22:53,874 --> 00:22:56,335 - Jas�, familjen? - Ja. 143 00:22:58,962 --> 00:23:01,590 - Frun som inte fattade alls. - Ja. 144 00:23:02,341 --> 00:23:03,884 Det var kul att se p�. 145 00:23:14,144 --> 00:23:16,146 Det h�r �r en bra plats. 146 00:23:20,275 --> 00:23:21,818 Ta den h�r. 147 00:23:23,445 --> 00:23:24,988 Har du den? 148 00:24:04,069 --> 00:24:05,612 Tror du att han... 149 00:24:07,030 --> 00:24:08,574 ...f�rl�ter oss? 150 00:24:13,620 --> 00:24:17,165 Det beror p� om man fortfarande tror p� Gud. 151 00:24:23,839 --> 00:24:29,303 Jag hoppas att du har r�tt, att Gud finns. D� ska jag spotta p� honom! 152 00:24:39,229 --> 00:24:41,815 Gud kan fortfarande f�rl�ta oss. 153 00:24:42,733 --> 00:24:46,612 - Han m�ste kunna... - S� du gillar Gud? 154 00:24:48,155 --> 00:24:49,781 Du tar folks liv. 155 00:24:51,950 --> 00:24:54,703 Och du s�ker fortfarande efter Gud. 156 00:24:56,663 --> 00:24:58,457 Det �r r�tt kul. 157 00:25:01,043 --> 00:25:04,671 Men han kan... fortfarande fr�lsa oss. 158 00:25:06,340 --> 00:25:09,384 R�dda oss... Fr�n vad? 159 00:25:10,844 --> 00:25:14,765 Den h�r j�vla planeten? Det finns inget att r�dda h�r. 160 00:25:15,516 --> 00:25:18,268 Det finns inget i dig v�rt att r�dda. 161 00:25:22,064 --> 00:25:24,066 Jag t�nker bara p� det. 162 00:25:25,651 --> 00:25:28,362 S� du tror att Gud lyssnar p� dig? 163 00:25:30,239 --> 00:25:31,865 Att han lyssnar p� oss? 164 00:25:32,616 --> 00:25:34,826 Tror du att han ber f�r dig? 165 00:25:36,703 --> 00:25:38,539 Jag tror fortfarande. 166 00:25:43,544 --> 00:25:46,505 S� du tror fortfarande p� Gud! 167 00:25:48,090 --> 00:25:49,842 Vem �r din j�vla Gud! 168 00:25:50,759 --> 00:25:52,845 Vem �r han? S�g: "Charlie"! 169 00:25:53,595 --> 00:25:55,722 S�g: "Tack, Charlie!" 170 00:25:56,473 --> 00:26:00,894 - S�g: "Tack, Charlie!" - Tack, Charlie! 171 00:26:02,813 --> 00:26:06,567 Har du ont �n? Va? 172 00:26:10,863 --> 00:26:14,658 Jag ska klippa om min j�vla film utan dig! 173 00:26:17,578 --> 00:26:21,832 - S�g: "Tack, Charlie." S�g det. - Tack, Charlie. 174 00:26:29,423 --> 00:26:31,550 Du sabbade min apelsin! 175 00:26:58,327 --> 00:27:03,415 N�r jag f�rst s�g henne g�, verkade hon ha fallit fr�n skyn. 176 00:27:07,711 --> 00:27:11,507 Hon var vacker, den enda v�rd att stirra p�. 177 00:27:23,477 --> 00:27:29,274 Jag ville skrika: "Era idioter! Ser ni inte vem som �r d�r!" Hon var dyrbar. 178 00:28:18,699 --> 00:28:20,659 Jag gillar att se dig med andra. 179 00:28:21,410 --> 00:28:24,204 Du �r d�r och �nd� inte. Distraherad, n�stan borta. 180 00:28:24,955 --> 00:28:31,503 Men jag vet b�ttre. Ibland �r du �rlig och ler. Jag �nskar att du log mer. 181 00:28:38,302 --> 00:28:40,220 Jag har s� m�nga saker att s�ga dig. 182 00:28:40,971 --> 00:28:44,391 Min r�dsla f�r att g�ra dig besviken g�r mig stum. 183 00:28:45,142 --> 00:28:47,811 Men en dag ska jag tala till dig. 184 00:29:07,664 --> 00:29:12,127 Efter tv� kvarter ska du sv�nga h�ger vid stoppskylten. 185 00:29:15,380 --> 00:29:16,924 V�nta h�r, Benny. 186 00:30:55,981 --> 00:30:58,692 Jag f�ljde efter henne till ett fik p� Broadway. 187 00:30:59,443 --> 00:31:02,821 Jag tog svart kaffe, hon tog chai latte. 188 00:31:04,489 --> 00:31:09,703 Jag ville bjuda henne. Jag betalade. Jag ville k�pa allt till henne. 189 00:31:10,454 --> 00:31:12,039 Hon doftade sex. 190 00:31:13,498 --> 00:31:19,296 Inte unken, smutsig sex, utan dyrbar sex. 191 00:31:20,923 --> 00:31:22,466 Men sex doftade hon. 192 00:31:27,012 --> 00:31:28,555 S� det h�r �r ditt rum? 193 00:31:29,306 --> 00:31:31,183 - Ja. - Jag gillar det. 194 00:31:32,601 --> 00:31:33,310 Tack. 195 00:31:34,061 --> 00:31:36,230 Vad jobbar du med? 196 00:31:42,402 --> 00:31:44,947 - Jag g�r filmer. - N�gra k�nda? 197 00:31:45,697 --> 00:31:47,241 Nej. 198 00:31:48,116 --> 00:31:49,910 Vad �r det f�r filmer? 199 00:31:50,744 --> 00:31:52,996 Lite av varje och ingenting. 200 00:31:54,498 --> 00:31:57,417 - Vill du ha en cigarett? - Ja, tack. 201 00:32:24,319 --> 00:32:25,863 Vad heter du? 202 00:32:27,322 --> 00:32:28,991 Det vet du redan. 203 00:32:30,534 --> 00:32:32,327 S�g det till kameran. 204 00:32:33,620 --> 00:32:35,497 Hej, jag heter Ashley. 205 00:32:42,421 --> 00:32:44,548 Vad g�r du h�r, Ashley? 206 00:32:45,966 --> 00:32:49,428 Har kul. Vad g�r du h�r, Charlie? 207 00:32:50,971 --> 00:32:54,641 - Jag filmar en vacker kvinna. - Livet �r bra. 208 00:32:58,061 --> 00:32:59,855 Ber�tta om dig sj�lv. 209 00:33:02,024 --> 00:33:07,905 Jag f�ddes i en sm�stad. Jag flyttade hit nyligen f�r att f� jobb. 210 00:33:10,240 --> 00:33:11,783 Var jobbar du? 211 00:33:13,327 --> 00:33:14,912 P� en fris�rsalong. 212 00:33:16,538 --> 00:33:19,917 - �r det roligt? - Vissa dagar. 213 00:33:25,923 --> 00:33:28,091 S� du �r inte sk�despelare? 214 00:33:31,261 --> 00:33:32,804 Nej. 215 00:33:40,896 --> 00:33:44,983 Kan du inte ber�tta om det l�skigaste du har sett? 216 00:33:45,734 --> 00:33:49,029 - Det l�skigaste jag har sett? - Ja. 217 00:33:53,075 --> 00:33:55,577 N�r min mamma f�dde min bror. 218 00:33:58,664 --> 00:34:01,458 Vad �r det l�skigaste du har sett? 219 00:34:04,920 --> 00:34:07,130 Vad var det som var l�skigt? 220 00:34:08,632 --> 00:34:10,175 Oljudet. 221 00:34:10,968 --> 00:34:12,511 Det var h�gt. 222 00:34:15,097 --> 00:34:19,434 Jag trodde att barnaf�dsel var vackert, n�got att �lska. 223 00:34:20,185 --> 00:34:22,312 - �r det l�skigt? - Ja. 224 00:34:26,275 --> 00:34:27,818 Vill du ha barn? 225 00:34:30,237 --> 00:34:31,780 Jag vet inte. 226 00:34:32,906 --> 00:34:37,369 - P�verkade upplevelsen detta? - Kanske det. 227 00:34:39,121 --> 00:34:40,664 Det skr�mmer mig. 228 00:34:45,210 --> 00:34:46,753 Ashley... 229 00:34:49,047 --> 00:34:52,176 ...vad gillar du mest med skr�ckfilmer? 230 00:34:53,218 --> 00:34:54,761 Att de tar slut. 231 00:34:55,596 --> 00:34:57,514 Men b�rjan �r b�st. 232 00:34:59,057 --> 00:35:01,852 B�rjan? Nej, jag gillar slutet. 233 00:35:02,603 --> 00:35:05,314 I b�rjan vet man aldrig hur r�dd man ska bli. 234 00:35:06,064 --> 00:35:09,526 - Jag gillar sp�nningen. - Jag gillar Disney. 235 00:35:10,277 --> 00:35:11,695 H�dare! 236 00:35:12,446 --> 00:35:15,574 Du �r f�r sexig f�r att vara h�dare. 237 00:35:21,371 --> 00:35:25,083 S�g... vilken Disneyfilm som �r b�st. 238 00:35:25,834 --> 00:35:28,253 "Sk�nheten och odjuret". 239 00:35:31,423 --> 00:35:36,512 De t�nker ju v�ldta den stackars flickan. De sjunger en hel s�ng om det. 240 00:35:37,262 --> 00:35:38,931 Skr�mmer det inte dig? 241 00:35:39,681 --> 00:35:40,891 Det kanske de ska. 242 00:35:41,642 --> 00:35:44,436 Men s� s�g jag det inte som sju�ring. 243 00:35:45,187 --> 00:35:48,649 Du var alltf�r lycklig som sju�ring. 244 00:35:58,283 --> 00:35:59,826 Du �r sjuk. 245 00:36:03,163 --> 00:36:04,706 Jag vet. 246 00:36:17,511 --> 00:36:20,597 De flesta gillar inte att bli filmade. 247 00:36:23,517 --> 00:36:25,769 Jag �r inte som de flesta. 248 00:36:28,605 --> 00:36:30,941 - Sluta! - Varf�r det? 249 00:36:32,484 --> 00:36:34,027 Jag �lskar film. 250 00:36:35,445 --> 00:36:36,989 Varf�r det? 251 00:36:38,240 --> 00:36:44,121 De ber�ttar om en framtid. V�rldens hoppl�sa framtid... 252 00:36:46,164 --> 00:36:47,708 Knulla mig. 253 00:37:16,403 --> 00:37:17,988 Vad t�nker du p�? 254 00:37:21,158 --> 00:37:22,701 Jag vet inte. 255 00:37:28,123 --> 00:37:29,666 Mat. 256 00:37:33,045 --> 00:37:34,588 Vad d� f�r mat? 257 00:37:37,883 --> 00:37:39,426 Pannkakor. 258 00:37:40,511 --> 00:37:42,054 �gg. 259 00:37:43,222 --> 00:37:45,891 Jag �lskar frukostmat p� kv�llen. 260 00:37:51,438 --> 00:37:53,732 - Ska vi g� n�gonstans? - Nej. 261 00:37:55,984 --> 00:37:58,362 Jag vill stanna h�r ett tag. 262 00:38:22,219 --> 00:38:23,762 Stryk mitt h�r. 263 00:38:28,225 --> 00:38:31,603 G�r det s� h�rt du vill. Det g�r inte ont. 264 00:38:36,984 --> 00:38:39,653 - S�g n�r jag ska sluta. - Det vill jag inte. 265 00:38:40,404 --> 00:38:41,947 Det �r s� sk�nt. 266 00:40:03,445 --> 00:40:06,698 Ben, det h�r �r Ashley. 267 00:40:11,036 --> 00:40:13,580 Hej, Ashley. 268 00:40:16,917 --> 00:40:22,047 - S� ni tv� g�r en film? - Vi g�r alltid en film. 269 00:40:23,215 --> 00:40:25,384 Ben spelar huvudrollen. 270 00:40:26,343 --> 00:40:29,221 - Och jag? - Du har en biroll. 271 00:40:38,230 --> 00:40:39,773 Ben... 272 00:40:40,649 --> 00:40:43,485 ...du f�r nog se dig slagen. 273 00:40:50,158 --> 00:40:52,286 Vad tycker du om Charlie? 274 00:40:53,036 --> 00:40:54,872 Jag gillar honom. 275 00:41:00,335 --> 00:41:01,086 Ben- 276 00:41:01,837 --> 00:41:03,964 -stick h�rifr�n. 277 00:41:07,467 --> 00:41:09,136 Patetiskt, va? 278 00:41:23,984 --> 00:41:26,820 Hon gillar frukostmat p� kv�llen. 279 00:41:32,910 --> 00:41:35,537 - Jas�? - Ja. 280 00:41:36,496 --> 00:41:38,415 Vad betyder hon f�r dig? 281 00:41:39,666 --> 00:41:41,418 Hon �r inte som du. 282 00:41:47,758 --> 00:41:50,928 Vad �r s� j�vla speciellt med henne? 283 00:41:54,348 --> 00:41:58,268 - Du f�rlorar sk�rpan, Charlie. - Det tror jag inte. 284 00:41:59,019 --> 00:42:01,355 Du ska ju vara framst�ende. 285 00:42:04,858 --> 00:42:06,527 Jag �r framst�ende. 286 00:42:10,239 --> 00:42:12,908 Du �r fortfarande en j�vla fegis. 287 00:42:19,248 --> 00:42:20,791 G�r det d�. 288 00:42:25,087 --> 00:42:26,630 G�r det, Ben. 289 00:42:29,007 --> 00:42:30,551 Bara en. 290 00:42:33,387 --> 00:42:35,222 S�tt dig i bilen, Ben. 291 00:43:35,866 --> 00:43:38,869 - Hej. Hur �r l�get? - Pratar du med mig? 292 00:43:39,620 --> 00:43:43,165 - Vem annars? - Jag vet inte. 293 00:43:44,416 --> 00:43:46,084 Det �r min hemlis. 294 00:43:50,297 --> 00:43:53,008 - Vad g�r han? - Min kompis gillar kameror. 295 00:43:53,759 --> 00:43:56,845 - Jaha... - Jag gillar andra saker. 296 00:43:57,596 --> 00:43:58,764 Som vad? 297 00:43:59,515 --> 00:44:03,393 Film, musik... Lite av varje och ingenting. 298 00:44:06,939 --> 00:44:08,899 Dansgolv ocks�? 299 00:44:10,192 --> 00:44:12,361 Ja, alltid dansgolv. 300 00:44:13,111 --> 00:44:18,116 Fr�gan �r: Gillar du whiskey... eller vodka? 301 00:44:19,243 --> 00:44:23,914 - Whiskey. Vodka �r f�r klubbhoror. - Sjysst. 302 00:44:24,915 --> 00:44:26,458 Kom. 303 00:44:31,755 --> 00:44:34,508 - Vad heter du? - Rachel. 304 00:44:40,681 --> 00:44:43,517 - Snygga tatueringar. - Tack. 305 00:44:51,483 --> 00:44:53,026 Det h�r �r Ben. 306 00:44:53,944 --> 00:44:56,363 - Ja. - Hej, Ben. 307 00:45:30,647 --> 00:45:33,025 H�r �r ditt dansgolv, raring. 308 00:45:47,039 --> 00:45:48,582 Musik! 309 00:45:53,754 --> 00:45:56,048 Jag �lskar den h�r l�ten! 310 00:46:14,399 --> 00:46:15,943 Jag hatar dig! 311 00:46:16,902 --> 00:46:20,072 Jag hatar dig s� mycket! 312 00:46:40,634 --> 00:46:42,469 Jag �lskar kjolar. 313 00:46:43,929 --> 00:46:48,600 De g�r sexet smutsigt. Det blir jag k�t av. 314 00:48:13,185 --> 00:48:15,896 Titta p� honom! Titta p� honom! 315 00:48:59,857 --> 00:49:04,945 Jag �lskar kjolar. De g�r sexet smutsigt. 316 00:49:07,781 --> 00:49:09,533 Det blir jag k�t av. 317 00:49:12,202 --> 00:49:14,538 Du kommer att kn�cka henne. 318 00:49:16,123 --> 00:49:17,916 Om hon till�ter det. 319 00:49:20,043 --> 00:49:22,171 Som om hon hade ett val... 320 00:49:26,675 --> 00:49:28,552 Du har alltid ett val. 321 00:49:31,471 --> 00:49:33,140 Jag har aldrig det. 322 00:49:35,809 --> 00:49:38,937 I vilket fall, om jag hade haft ett val- 323 00:49:39,688 --> 00:49:43,275 -s� hade jag aldrig valt ett normalt liv. 324 00:49:47,654 --> 00:49:49,198 Visst. 325 00:49:51,158 --> 00:49:53,660 Jag kunde ha gjort n�t b�ttre. 326 00:49:54,494 --> 00:49:57,789 Jag kunde ha gjort massa annat, Charlie. 327 00:49:58,749 --> 00:50:02,002 Jag kunde ha gjort massa utan dig. 328 00:50:09,343 --> 00:50:11,720 S�g: "Tack, Charlie!" 329 00:50:12,471 --> 00:50:16,642 - Skit p� dig! - S�g det, annars sliter jag armen av dig! 330 00:50:17,392 --> 00:50:20,771 - Skit p� dig! - S�g: "Tack, Charlie." 331 00:50:21,522 --> 00:50:27,319 - S�g: "Tack, Charlie." - Tack... Tack, Charlie. 332 00:50:57,182 --> 00:50:58,851 Tack, Charlie. 333 00:51:00,686 --> 00:51:03,772 Tack, tack, tack, tack, tack! 334 00:51:04,857 --> 00:51:06,400 Duktig pojke. 335 00:51:08,652 --> 00:51:10,195 Duktig pojke. 336 00:52:24,061 --> 00:52:25,604 L�gg dig p� s�ngen. 337 00:52:50,546 --> 00:52:52,172 - Gillar du det? - Ja. 338 00:52:52,923 --> 00:52:54,883 - Och du? - Ja. 339 00:53:05,310 --> 00:53:06,854 Skaka p� r�ven! 340 00:53:08,772 --> 00:53:10,315 Det gillar jag. 341 00:53:27,291 --> 00:53:29,626 - Du vill bli en stj�rna, va? - Ja. 342 00:53:30,377 --> 00:53:32,129 - Du vill bli k�nd? - Ja. 343 00:53:32,880 --> 00:53:34,715 Bara f�r din skull. 344 00:53:35,465 --> 00:53:38,135 - S�g: "Tack, Charlie." - Tack, Charlie. 345 00:53:38,886 --> 00:53:42,139 - S�g det! - Tack, Charlie! 346 00:53:42,890 --> 00:53:46,143 - S�g: "Tack, Charlie." - Tack, Charlie. 347 00:53:46,894 --> 00:53:49,188 Tack, Charlie! 348 00:54:33,857 --> 00:54:36,026 Sl�pp mig, f�r fan! 349 00:54:37,152 --> 00:54:40,447 - S�g: "Tack, Charlie." - Tack, Charlie. 350 00:54:41,198 --> 00:54:42,824 Tack, Charlie! 351 00:55:13,230 --> 00:55:14,773 Helvete! 352 00:55:15,649 --> 00:55:17,860 Sl�pp ut mig! Dra �t helvete! 353 00:55:18,610 --> 00:55:20,612 Sl�pp mig, f�r fan! 354 00:55:23,615 --> 00:55:25,158 Sl�pp mig! 355 00:55:29,329 --> 00:55:30,873 Din j�vel! 356 00:55:34,543 --> 00:55:36,086 Din j�vel! 357 00:56:22,758 --> 00:56:26,178 Hora! Dra �t helvete! Dra �t helvete! 358 00:56:38,941 --> 00:56:41,568 Dra �t helvete! 359 00:56:45,280 --> 00:56:47,741 Det h�r �r allt du f�r! 360 00:56:48,492 --> 00:56:49,993 Dra �t helvete! 361 00:56:50,744 --> 00:56:55,874 Du med ditt hus i Hollywood Hills, din klocka och din Mercedes! 362 00:56:56,625 --> 00:56:59,294 Du fick det! Du fick precis vad du ville ha! 363 00:57:00,045 --> 00:57:02,548 De h�r j�vla gatorna ska jag l�mna dig p�! 364 00:57:03,298 --> 00:57:07,803 Du kommer att bli m�rdad! Du ska huggas, kv�vas och d�! 365 00:57:08,554 --> 00:57:12,057 F�r att du aldrig har tackat mig f�r vad jag har givit dig! 366 00:57:12,808 --> 00:57:15,686 Vad jag har givit er allihop! 367 00:57:17,688 --> 00:57:20,148 Ni kommer aldrig att f�rst� det! 368 00:57:22,734 --> 00:57:25,237 Ni f�r aldrig komma tillbaka. 369 00:57:37,249 --> 00:57:40,794 Jag kommer aldrig bli som er! 370 00:57:43,297 --> 00:57:45,215 Ni orsakade det h�r! 371 00:57:46,258 --> 00:57:49,178 Och ni tackade mig aldrig f�r det! 372 00:57:50,637 --> 00:57:53,098 Jag offrade allt f�r er! 373 00:59:54,136 --> 00:59:56,263 Vad fan h�ller du p� med? 374 01:00:00,100 --> 01:00:01,768 K�r f�rsiktigt. 375 01:00:04,396 --> 01:00:06,106 Sakta ner, f�r fan! 376 01:00:06,857 --> 01:00:08,400 Vad g�r du? 377 01:00:10,068 --> 01:00:12,237 Stanna bilen, f�r fan! 378 01:00:14,364 --> 01:00:17,284 D�r borta, utanf�r butiken. 379 01:00:23,874 --> 01:00:25,417 Stanna bilen. 380 01:00:45,979 --> 01:00:47,648 Ut ur bilen! 381 01:00:48,398 --> 01:00:53,278 Ut ur bilj�veln! Vad fan �r det med dig? 382 01:00:54,279 --> 01:00:56,114 Vad �r det med dig? 383 01:00:58,075 --> 01:01:00,661 Jag k�nner ingenting l�ngre. 384 01:01:03,413 --> 01:01:06,875 - Forts�tt prata. - Jag k�nner inget. Det �r samma sak. 385 01:01:07,626 --> 01:01:12,256 - Vad vill du att jag ska g�ra? - Jag... 386 01:01:14,466 --> 01:01:18,053 Jag vill att det ska bli som f�rut. 387 01:01:19,763 --> 01:01:22,432 Sp�nningen �r borta! 388 01:01:25,060 --> 01:01:26,645 Vad ska jag g�ra? 389 01:01:31,567 --> 01:01:34,736 - Jag vill att det ska bli min tur. - Jas�? 390 01:01:37,906 --> 01:01:42,536 Jag vill att du ska g�ra mig riktigt illa. 391 01:01:45,789 --> 01:01:47,624 Duktig pojke, Ben. 392 01:01:50,502 --> 01:01:52,045 Duktig pojke. 393 01:01:53,213 --> 01:01:55,090 S�tt dig i bilj�veln. 394 01:04:32,372 --> 01:04:33,999 Fran�ois Jacob... 395 01:04:36,001 --> 01:04:38,795 ...h�vdade att njutningen finns... 396 01:04:39,546 --> 01:04:44,051 ...mellan ryggraden och hj�rnan. 397 01:04:45,385 --> 01:04:47,179 S� var finns misshaget? 398 01:04:51,642 --> 01:04:54,645 De kanske finns p� samma st�lle... 399 01:05:01,818 --> 01:05:03,779 Jag �lskar dina ben. 400 01:05:06,490 --> 01:05:09,368 Min h�fter d�? �lskar du dem? 401 01:05:11,662 --> 01:05:13,205 Ja. 402 01:05:17,084 --> 01:05:21,588 - Min rumpa d�? - Jag �lskar hela din kropp. 403 01:05:24,967 --> 01:05:27,135 Jag vill unders�ka dig. 404 01:05:29,012 --> 01:05:30,556 Varenda m�rke. 405 01:05:32,015 --> 01:05:38,814 Varenda sp�r. Allt vi g�r, oavsett om det r�r sex eller v�ld. 406 01:05:41,316 --> 01:05:44,027 Allt f�revigas p� v�ra kroppar. 407 01:05:47,114 --> 01:05:49,157 L�gnerna var perfekta. 408 01:05:51,785 --> 01:05:54,413 De var perfekta, f�r de var dumma. 409 01:05:55,205 --> 01:05:58,876 Och enkla. Och du gick p� dem. 410 01:06:02,296 --> 01:06:05,465 Det �r d�rf�r du och jag d�r till slut. 411 01:06:06,216 --> 01:06:09,970 Det �r tyv�rr hela po�ngen med historien. 412 01:06:11,305 --> 01:06:13,724 Att alla regler... 413 01:06:14,892 --> 01:06:18,854 ...�r on�diga och omotiverade. 414 01:07:21,375 --> 01:07:22,918 Dra �t helvete! 415 01:08:02,624 --> 01:08:04,334 Det var l�nge sen. 416 01:08:07,671 --> 01:08:09,423 Varf�r kom du hit? 417 01:08:11,466 --> 01:08:13,594 Jag ville se ditt ansikte. 418 01:08:14,553 --> 01:08:16,096 Okej. 419 01:08:23,103 --> 01:08:26,064 Jag ville se dina �gon en g�ng till. 420 01:08:39,077 --> 01:08:41,455 Vissa saker f�r�ndras aldrig. 421 01:08:43,290 --> 01:08:44,833 Nej. 422 01:08:49,546 --> 01:08:52,549 Vad... vad vill du, Charlie? 423 01:08:58,055 --> 01:08:59,598 Musik? 424 01:09:03,894 --> 01:09:05,437 Vad? 425 01:09:07,481 --> 01:09:09,024 Sj�lvmord. 426 01:09:09,942 --> 01:09:11,485 "Sj�lvmord"? 427 01:09:15,072 --> 01:09:17,783 Den �r bra. 428 01:09:28,335 --> 01:09:29,920 Den �r bra. 429 01:10:02,452 --> 01:10:07,207 Vet du vad som kom f�rst, skivspelaren eller skivan? 430 01:10:10,961 --> 01:10:13,255 Skivspelaren kom f�rst. 431 01:10:14,256 --> 01:10:16,383 L�ngt innan skivan. 432 01:10:18,468 --> 01:10:21,889 Thomas Edison tillverkade den f�rsta skivan. 433 01:10:22,890 --> 01:10:25,851 Den �kte upp och ner i en trumma. 434 01:10:27,394 --> 01:10:28,937 P� den tiden... 435 01:10:30,063 --> 01:10:32,566 ...brukade m�beltillverkare... 436 01:10:33,775 --> 01:10:36,570 ...s�lja skivspelare som m�bler. 437 01:10:40,991 --> 01:10:44,828 De ville inte betala Edison f�r hans design... 438 01:10:46,330 --> 01:10:48,790 ...s� de gjorde egna skivor. 439 01:10:50,709 --> 01:10:52,252 F�retag som... 440 01:10:54,713 --> 01:10:58,383 ...Columbia och Paramount... 441 01:11:01,470 --> 01:11:05,599 ...b�rjade tillverka skivor som den h�r. 442 01:11:07,559 --> 01:11:09,937 Men inte f�r att s�lja dem. 443 01:11:13,440 --> 01:11:17,486 Det handlade bara om m�bler. 444 01:11:21,114 --> 01:11:23,534 Det handlade aldrig om det. 445 01:11:24,868 --> 01:11:28,997 Det handlade aldrig om musik, Charlie. 446 01:11:34,044 --> 01:11:36,046 Det handlade om m�bler. 447 01:11:40,759 --> 01:11:43,303 Musikerna var bara verktygen. 448 01:11:47,599 --> 01:11:54,815 Pappa... nu handlar det om moderkort och mjukvara, s� oroa dig inte. 449 01:11:57,901 --> 01:11:59,444 Okej. 450 01:12:03,156 --> 01:12:04,700 Ashley. 451 01:12:07,369 --> 01:12:11,748 - Vem �r det? - Jag �lskar henne. Hon p�minner om mamma. 452 01:12:24,761 --> 01:12:26,305 Din skith�g! 453 01:12:27,723 --> 01:12:32,769 - N�mn aldrig din mamma! - Tack f�r det, far. 454 01:12:36,982 --> 01:12:38,483 Jag �lskar dig, pappa. 455 01:12:39,234 --> 01:12:40,819 Stick h�rifr�n! 456 01:12:41,612 --> 01:12:47,075 Kravla ut, din ryggradsl�sa, sj�ll�sa j�vel! 457 01:12:47,868 --> 01:12:53,874 Du �lskar inte n�t! Ingenting! Du har ingen k�rlek i dig! 458 01:12:54,625 --> 01:12:57,252 Dra �t helvete! Kravla bort! 459 01:12:59,129 --> 01:13:03,509 Dra �t helvete! Jag sl�r dig, din j�vel! 460 01:13:05,469 --> 01:13:10,057 Ge mig inte den blicken! Du skr�mmer mig inte. 461 01:13:10,807 --> 01:13:14,520 Du �r bara ett j�vla kryp! Det �r allt, ett kryp! 462 01:13:15,270 --> 01:13:20,025 Vad d�, tror du att du skr�mmer mig nu? 463 01:13:20,943 --> 01:13:24,279 Kom igen, skr�m mig, din j�vel! 464 01:13:27,491 --> 01:13:30,118 Du vet inte ens vad k�rlek �r! 465 01:13:45,175 --> 01:13:47,427 Jag hade just en mardr�m. 466 01:13:48,971 --> 01:13:50,722 Jag hittade p� allt. 467 01:13:51,598 --> 01:13:54,184 Jag �r en bedragare. 468 01:13:54,935 --> 01:13:56,937 Feg och �verfl�dig. 469 01:13:59,731 --> 01:14:01,275 Jag vill inte d�. 470 01:14:21,712 --> 01:14:23,255 Jag �lskar dig. 471 01:14:26,425 --> 01:14:27,968 Vet du om det? 472 01:14:40,564 --> 01:14:42,900 Jag g�r vad som helst f�r dig. 473 01:14:43,650 --> 01:14:45,194 Jag vet. 474 01:15:44,419 --> 01:15:47,172 Varf�r gjorde du det h�r, Charlie? 475 01:15:49,132 --> 01:15:52,427 F�r att i filmer �r ingenting om�jligt. 476 01:15:55,889 --> 01:15:57,850 Jag gjorde det f�r dig. 477 01:15:59,184 --> 01:16:01,019 F�r att jag �lskar dig. 478 01:16:26,795 --> 01:16:28,338 Tack, Charlie. 479 01:17:11,089 --> 01:17:12,633 Charlie... 480 01:17:15,552 --> 01:17:20,307 - Charlie... Charlie! - Tror du att du kan g�ra illa mig? 481 01:17:22,184 --> 01:17:24,228 Sl�pp mig! Nej...! 482 01:17:27,481 --> 01:17:31,527 - Charlie! - Jag �r kung, f�r helvete! 483 01:17:33,362 --> 01:17:34,905 Sn�lla...! 484 01:17:36,365 --> 01:17:37,991 Charlie, sl�pp! 485 01:17:40,035 --> 01:17:43,080 Charlie, din j�vel, sl�pp mig! 486 01:17:44,581 --> 01:17:47,251 Charlie...! Charlie...! 487 01:17:50,838 --> 01:17:52,214 Charlie, nej! 488 01:17:52,965 --> 01:17:54,299 Sl�pp, f�r helvete! 489 01:17:55,050 --> 01:17:58,887 Din j�vel! Sl�pp mig nu! 490 01:17:59,638 --> 01:18:01,265 Charlie, nu! 491 01:18:02,224 --> 01:18:03,934 Dra �t helvete! 492 01:18:05,936 --> 01:18:07,479 Charlie...! 493 01:18:08,564 --> 01:18:10,774 Vad sa jag till dig! 494 01:18:13,485 --> 01:18:16,238 Tror du att du kan g�ra mig illa? 495 01:18:26,164 --> 01:18:27,708 Charlie...! 496 01:19:53,544 --> 01:19:55,879 Jag ville g�ra en �rlig film. 497 01:19:57,172 --> 01:19:59,049 Helt utan l�gner. 498 01:20:01,510 --> 01:20:06,139 Jag tyckte att jag hade n�got viktigt att ber�tta. 499 01:20:08,267 --> 01:20:13,355 En film som kunde hj�lpa till att begrava det d�da inom oss. 500 01:20:17,776 --> 01:20:21,405 Men jag v�gade inte begrava n�got alls. 501 01:20:25,409 --> 01:20:27,911 Jag har inget alls att s�ga. 502 01:20:29,705 --> 01:20:32,124 Men jag vill s�ga det �nd�. 503 01:20:49,725 --> 01:20:51,268 Hur s�g det ut? 504 01:20:58,442 --> 01:20:59,985 Hur k�ndes det? 505 01:21:02,696 --> 01:21:04,239 Jag �lskade det. 506 01:21:33,227 --> 01:21:35,145 Vad ska vi g�ra h�rn�st? 35930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.