All language subtitles for Wedding.Every.Weekend.2020.720p.WEBRip.x264-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,780 --> 00:00:44,087 -Ginny? -Mm-hmm? 2 00:00:44,131 --> 00:00:45,828 You sure you don't want to be doing this with Greg? 3 00:00:45,871 --> 00:00:48,222 We already did his, at the hardware store. 4 00:00:48,265 --> 00:00:49,571 Seriously? 5 00:00:49,614 --> 00:00:50,833 I get table linens, 6 00:00:50,876 --> 00:00:52,878 he gets a 20-volt cordless drill-- 7 00:00:52,922 --> 00:00:54,054 everybody's happy. 8 00:00:54,097 --> 00:00:55,446 Wow. 9 00:00:55,490 --> 00:00:58,493 Maybe someday you'll be the one with the registry. 10 00:00:59,842 --> 00:01:01,757 Ah, I can't really picture Colin 11 00:01:01,800 --> 00:01:04,151 picking out china patterns. 12 00:01:04,194 --> 00:01:06,631 I didn't say it would be with Colin. 13 00:01:06,675 --> 00:01:09,199 Okay. Not now. 14 00:01:09,243 --> 00:01:10,766 Do we need anything else? 15 00:01:10,809 --> 00:01:12,550 Maybe an espresso machine? 16 00:01:12,594 --> 00:01:14,944 Yes. On it. 17 00:01:25,911 --> 00:01:27,130 Do you know anything about these? 18 00:01:27,174 --> 00:01:29,263 Not much. Sorry. 19 00:01:30,394 --> 00:01:32,396 Ohh. 20 00:01:34,050 --> 00:01:35,269 Don't worry. 21 00:01:35,312 --> 00:01:36,400 I have it on good authority 22 00:01:36,444 --> 00:01:37,923 you can register at the hardware store. 23 00:01:39,055 --> 00:01:40,230 I'm not getting married. 24 00:01:40,274 --> 00:01:43,407 I have a store credit about to expire. 25 00:01:43,451 --> 00:01:45,061 Gotcha. 26 00:01:45,105 --> 00:01:46,236 These ought to do it. 27 00:01:47,977 --> 00:01:49,631 Okay. I think I'll just go with this one, then. 28 00:01:51,807 --> 00:01:53,069 What? 29 00:01:53,113 --> 00:01:54,766 The platinum one-- it's better. 30 00:01:54,810 --> 00:01:57,595 You can recycle the pods, it's got a bigger water tank. 31 00:01:57,639 --> 00:01:59,945 So, you do know something about espresso machines. 32 00:01:59,989 --> 00:02:01,599 I know this much-- 33 00:02:01,643 --> 00:02:04,341 having the best espresso machine doesn't really matter. 34 00:02:04,385 --> 00:02:06,038 It's not gonna make your relationship any better. 35 00:02:06,082 --> 00:02:07,301 It just makes better coffee. 36 00:02:07,344 --> 00:02:10,304 Oh, well, thank you for the tip, but I'm-- 37 00:02:10,347 --> 00:02:11,827 I'm late for work. 38 00:02:12,958 --> 00:02:13,829 Good luck. 39 00:02:20,096 --> 00:02:22,359 Okay, Mary, I'm gonna stretch the median nerve, okay? 40 00:02:22,403 --> 00:02:23,447 Ow. 41 00:02:23,491 --> 00:02:24,318 Elbow up... 42 00:02:24,361 --> 00:02:26,058 -Palm up. --Ow. 43 00:02:26,102 --> 00:02:27,495 I'll give it a little stretch here. 44 00:02:27,538 --> 00:02:28,974 Ow! 45 00:02:29,018 --> 00:02:31,847 Okay, Mary, you just have to trust the process. 46 00:02:31,890 --> 00:02:33,675 You know I'm not gonna let anything bad happen to you. 47 00:02:33,718 --> 00:02:36,808 I know, you've always taken wonderful care of me. 48 00:02:36,852 --> 00:02:38,680 You know who else is wonderful? 49 00:02:38,723 --> 00:02:39,681 My nephew. 50 00:02:39,724 --> 00:02:41,030 Did I mention 51 00:02:41,073 --> 00:02:42,988 he's one of the biggest attorneys in Portland? 52 00:02:43,032 --> 00:02:44,903 You have. 53 00:02:44,947 --> 00:02:46,078 Yep! 54 00:02:46,122 --> 00:02:47,515 Several times. 55 00:02:47,558 --> 00:02:50,518 With a very nice Craftsman, east of the river. 56 00:02:50,561 --> 00:02:51,562 Did you know that? 57 00:02:51,606 --> 00:02:52,998 I did. Mary. 58 00:02:53,042 --> 00:02:54,261 This has to stop, 59 00:02:54,304 --> 00:02:56,176 because you know I'm with Dr. Colin. 60 00:03:00,223 --> 00:03:02,051 Yeah. I know. 61 00:03:16,108 --> 00:03:16,979 Hey, Dan? 62 00:03:17,022 --> 00:03:19,068 Oil pan gasket's shot. 63 00:03:19,111 --> 00:03:21,331 Can you call around the usual dealers? 64 00:03:21,375 --> 00:03:23,899 See if somebody has an original part? 65 00:03:23,942 --> 00:03:24,987 Sure. What do you want me to tell Mr. Dow 66 00:03:25,030 --> 00:03:26,206 when he calls, asking if it's done? 67 00:03:26,249 --> 00:03:27,468 Well, you can tell him his car is jinxed. 68 00:03:28,860 --> 00:03:31,211 Fine. You just tell him it's almost impossible 69 00:03:31,254 --> 00:03:33,865 to find original parts for cars like this these days, 70 00:03:33,909 --> 00:03:36,041 and I'm gonna be working on it until I'm dead. 71 00:03:36,085 --> 00:03:37,478 Just tell him I need a couple more days. 72 00:03:37,521 --> 00:03:39,219 Will do. 73 00:03:44,572 --> 00:03:46,878 Oh. 74 00:03:46,922 --> 00:03:48,576 Hey, Dan? 75 00:03:59,761 --> 00:04:01,415 You are so jinxed. 76 00:04:06,289 --> 00:04:08,726 Okay. Uh... 77 00:04:08,770 --> 00:04:10,250 Nate... Thomas? 78 00:04:10,293 --> 00:04:11,251 Mm. 79 00:04:12,339 --> 00:04:14,210 Ha... have we met before? 80 00:04:14,254 --> 00:04:16,256 We have. 81 00:04:16,299 --> 00:04:17,431 -Bureaux. -Ah. 82 00:04:17,474 --> 00:04:19,171 You were registering for wedding gifts. 83 00:04:19,215 --> 00:04:20,303 -Yes. -You were? 84 00:04:20,347 --> 00:04:21,304 No. 85 00:04:21,348 --> 00:04:23,480 Uh, I'm not getting married. 86 00:04:23,524 --> 00:04:26,875 No, that was my best friend. I'm the maid of honor. 87 00:04:26,918 --> 00:04:28,746 I can get rid of the espresso machine 88 00:04:28,790 --> 00:04:29,704 if it bothers you. 89 00:04:29,747 --> 00:04:31,271 That's funny. 90 00:04:32,620 --> 00:04:33,838 So why don't we get to why you're here? 91 00:04:33,882 --> 00:04:34,839 Come on in. 92 00:04:34,883 --> 00:04:37,189 Uh, in your doctor's notes, 93 00:04:37,233 --> 00:04:39,322 it says you've got a probable... 94 00:04:39,366 --> 00:04:41,281 tsk, ACL sprain? 95 00:04:41,324 --> 00:04:42,151 Mm-hmm. 96 00:04:42,194 --> 00:04:43,500 Yeah? How did you do that? 97 00:04:43,544 --> 00:04:45,502 Slipped on some oil at work. 98 00:04:45,546 --> 00:04:47,374 Ouch. What do you do? 99 00:04:47,417 --> 00:04:49,767 I restore vintage cars. 100 00:04:49,811 --> 00:04:53,031 My grandmother left me a 1976 Plymouth Valiant. 101 00:04:53,075 --> 00:04:53,989 You want to buy it? 102 00:04:54,032 --> 00:04:55,469 Oh, you know, I'd love to, 103 00:04:55,512 --> 00:04:58,167 but I specialize in high-end classic cars. 104 00:04:58,210 --> 00:05:00,212 This one has dual faux- sheepskin seatbelt covers. 105 00:05:00,256 --> 00:05:01,562 Oh! Well, in that case, sold! 106 00:05:03,172 --> 00:05:05,435 -Let's take a look at that knee. -Yeah. 107 00:05:08,046 --> 00:05:10,397 Just put it up here. 108 00:05:10,440 --> 00:05:13,269 Extend it for me, where you can. 109 00:05:13,313 --> 00:05:15,184 -Right there? -Yep. 110 00:05:16,881 --> 00:05:17,969 -Yep, yep. -Right there? 111 00:05:18,013 --> 00:05:19,449 -Yep. -Okay. 112 00:05:19,493 --> 00:05:22,104 Yeah, it doesn't feel too unstable. 113 00:05:22,147 --> 00:05:24,889 I'm thinking probably twice a week 114 00:05:24,933 --> 00:05:26,543 for six to eight weeks. 115 00:05:26,587 --> 00:05:27,588 Oh. 116 00:05:27,631 --> 00:05:29,241 What? 117 00:05:29,285 --> 00:05:30,895 Well, I just kind of thought 118 00:05:30,939 --> 00:05:32,723 you would put a brace on it and give me some exercises, 119 00:05:32,767 --> 00:05:34,029 and then I'd do 'em at home. 120 00:05:34,072 --> 00:05:36,858 Ah. Yeah, it doesn't really work like that. 121 00:05:36,901 --> 00:05:38,816 Well, thank you. 122 00:05:38,860 --> 00:05:41,384 I'm sorry, wait. You're leaving? 123 00:05:41,428 --> 00:05:44,126 Yeah, I mean, I can't afford to take that kind of time. 124 00:05:44,169 --> 00:05:46,171 I'll just get a brace from the drugstore. 125 00:05:46,215 --> 00:05:47,999 Doctor said it would heal eventually. 126 00:05:48,043 --> 00:05:50,480 Maybe, if you don't do anything to make it worse, 127 00:05:50,524 --> 00:05:52,308 which is where physical therapy comes in. 128 00:05:52,352 --> 00:05:53,657 I'll look up some exercises online. 129 00:05:53,701 --> 00:05:54,658 It's not the same. 130 00:05:54,702 --> 00:05:55,877 -I'm sure it'll be fine. -Okay. 131 00:05:59,054 --> 00:05:59,924 Wait. 132 00:05:59,968 --> 00:06:01,491 You've already paid. 133 00:06:01,535 --> 00:06:03,537 Why don't you let me just tape it up for you for the day? 134 00:06:04,712 --> 00:06:06,409 Okay. 135 00:06:06,453 --> 00:06:07,367 Have a seat. 136 00:06:14,417 --> 00:06:17,202 Okay. What this does is it lifts the skin, 137 00:06:17,246 --> 00:06:18,421 creates a space 138 00:06:18,465 --> 00:06:20,684 between the muscle and the dermis layers. 139 00:06:20,728 --> 00:06:21,946 That space 140 00:06:21,990 --> 00:06:23,861 releases tension from the ligament, 141 00:06:23,905 --> 00:06:26,560 which increases blood flow and speeds healing. 142 00:06:26,603 --> 00:06:27,909 There you go. 143 00:06:29,998 --> 00:06:31,521 -Give that a try. -Yeah. Wow! 144 00:06:33,175 --> 00:06:34,959 Are there instructions online, so I can do this at home? 145 00:06:35,003 --> 00:06:37,701 I'm sure there are. 146 00:06:37,745 --> 00:06:40,225 Best of luck. Okay. 147 00:06:41,792 --> 00:06:43,664 Hey! So I was thinking, 148 00:06:43,707 --> 00:06:46,101 maybe we should do something different 149 00:06:46,144 --> 00:06:47,232 for Saturday night date night. 150 00:06:47,276 --> 00:06:48,451 Really? 151 00:06:48,495 --> 00:06:49,931 What did you have in mind? 152 00:06:49,974 --> 00:06:52,237 Well, I... 153 00:06:52,281 --> 00:06:53,674 thought we could try a new pizza place. 154 00:06:55,197 --> 00:06:58,113 I don't know, Colin. 155 00:06:58,156 --> 00:06:59,810 Sounds a little dangerous. 156 00:06:59,854 --> 00:07:02,291 You know me. I am all about taking risks. 157 00:07:03,684 --> 00:07:05,076 It's gotta be gluten-free, though. 158 00:07:05,120 --> 00:07:05,947 I'll find a place. 159 00:07:10,995 --> 00:07:12,519 Hey, Brooke! Ginny! 160 00:07:12,562 --> 00:07:13,868 Vicky! 161 00:07:13,911 --> 00:07:14,956 Amanda! 162 00:07:14,999 --> 00:07:16,000 If I knew you were coming. 163 00:07:16,044 --> 00:07:17,132 We should've all come together. 164 00:07:17,175 --> 00:07:18,176 Things have been so crazy, 165 00:07:18,220 --> 00:07:19,395 we weren't sure we would make it. 166 00:07:19,439 --> 00:07:20,570 Planning a wedding is like a full-time job. 167 00:07:20,614 --> 00:07:22,354 Tell me about it. 168 00:07:22,398 --> 00:07:23,834 Not to mention buying a home. 169 00:07:23,878 --> 00:07:25,880 That's right! When do you move in? 170 00:07:25,923 --> 00:07:27,403 We close two days after our wedding, 171 00:07:27,447 --> 00:07:29,536 which means we're postponing the honeymoon 172 00:07:29,579 --> 00:07:30,928 and now we can come to your wedding. 173 00:07:30,972 --> 00:07:32,495 I'm so glad! 174 00:07:32,539 --> 00:07:34,889 -Oh... this is awkward, though. -What? 175 00:07:34,932 --> 00:07:36,543 One of these masterpieces was gonna be your present. 176 00:07:38,545 --> 00:07:40,503 We should get food after this. 177 00:07:40,547 --> 00:07:41,504 Absolutely. 178 00:07:41,548 --> 00:07:43,593 Ladies? This way. 179 00:07:43,637 --> 00:07:45,552 We should probably go and get set up. 180 00:07:55,170 --> 00:07:57,259 Can I ask you a question? 181 00:07:58,434 --> 00:08:00,131 How have I kept my artistic genius 182 00:08:00,175 --> 00:08:01,742 a secret all these years? 183 00:08:01,785 --> 00:08:02,960 Yeah... 184 00:08:03,004 --> 00:08:05,006 Well, that, and... 185 00:08:06,573 --> 00:08:08,139 ...how did you know Greg was "the one"? 186 00:08:08,183 --> 00:08:09,532 When I realized 187 00:08:09,576 --> 00:08:11,708 it never once crossed my mind that he wasn't. 188 00:08:11,752 --> 00:08:13,797 Hmm. 189 00:08:13,841 --> 00:08:17,932 In the beginning, I thought Colin was. 190 00:08:17,975 --> 00:08:19,890 The beginning is the easy part. 191 00:08:19,934 --> 00:08:21,239 It's exciting. 192 00:08:21,283 --> 00:08:23,285 You're telling all your best stories, 193 00:08:23,328 --> 00:08:25,113 you're still discovering new things about each other. 194 00:08:25,156 --> 00:08:26,680 You haven't found out 195 00:08:26,723 --> 00:08:29,639 that the other person eats cereal for dinner without milk. 196 00:08:29,683 --> 00:08:32,773 That should've been my first red flag with him. 197 00:08:32,816 --> 00:08:35,036 The thing is, Brooke, 198 00:08:35,079 --> 00:08:36,907 eventually, you're gonna have to decide 199 00:08:36,951 --> 00:08:38,996 if the person you're with 200 00:08:39,040 --> 00:08:41,172 is someone you want to make new stories with. 201 00:08:41,216 --> 00:08:42,826 And if he's not... 202 00:08:42,870 --> 00:08:44,480 you have to let him go. 203 00:08:46,874 --> 00:08:48,702 I just don't want to get my hopes up 204 00:08:48,745 --> 00:08:49,877 and be disappointed. 205 00:08:49,920 --> 00:08:51,443 I just don't think I can do that again. 206 00:08:51,487 --> 00:08:53,271 Then don't. 207 00:08:53,315 --> 00:08:56,231 It's almost summer. Take a vacation from dating. 208 00:08:56,274 --> 00:08:58,973 Stop worrying about meeting your soulmate 209 00:08:59,016 --> 00:09:00,365 and be your own soulmate for a while. 210 00:09:00,409 --> 00:09:02,454 Just stop trying? 211 00:09:02,498 --> 00:09:03,978 Yes. 212 00:09:04,021 --> 00:09:06,502 No pressure, no disappointment. 213 00:09:06,546 --> 00:09:08,286 Just do what makes you happy. 214 00:09:08,330 --> 00:09:10,419 Like being my maid of honor, for example. 215 00:09:10,462 --> 00:09:12,377 Actually, that does make me very happy. 216 00:09:14,423 --> 00:09:16,947 Maybe I should wait to break up with Colin 217 00:09:16,991 --> 00:09:19,297 until after, you know, all the weddings are done. 218 00:09:19,341 --> 00:09:20,864 You're seriously thinking 219 00:09:20,908 --> 00:09:23,606 of staying with someone just to avoid the singles' table? 220 00:09:23,650 --> 00:09:25,260 Ah! What am I doing? 221 00:09:25,303 --> 00:09:26,609 Oh! It's okay. 222 00:09:26,653 --> 00:09:27,915 Just do your best, 223 00:09:27,958 --> 00:09:30,657 and if you make a mistake, just paint over it. 224 00:09:30,700 --> 00:09:32,049 Can I do that in life? 225 00:09:32,093 --> 00:09:34,443 I wish, sister. 226 00:09:36,401 --> 00:09:38,926 Oh! Look at you. 227 00:09:47,935 --> 00:09:50,024 Okay. 228 00:09:50,067 --> 00:09:52,592 We need to talk about the elephant in the room. 229 00:09:52,635 --> 00:09:54,681 I was thinking the same thing. 230 00:09:55,899 --> 00:09:56,944 We should go back to the old place. 231 00:09:56,987 --> 00:09:57,814 I was thinking we should break up. 232 00:09:57,858 --> 00:09:59,599 Wait. What did you just say? 233 00:09:59,642 --> 00:10:01,470 I'm so sorry, Colin. 234 00:10:03,298 --> 00:10:06,518 But you and I, we're just, um... 235 00:10:06,562 --> 00:10:09,652 we're not... right together. 236 00:10:09,696 --> 00:10:12,437 Wow! Okay. That is a... 237 00:10:12,481 --> 00:10:14,396 much bigger elephant than I anticipated. 238 00:10:14,439 --> 00:10:15,310 I know. 239 00:10:15,353 --> 00:10:16,180 I'm sorry. I didn't realize 240 00:10:16,224 --> 00:10:17,486 you were so unhappy. 241 00:10:17,529 --> 00:10:19,662 It's not that I'm unhappy. 242 00:10:19,706 --> 00:10:21,969 It's just... 243 00:10:22,012 --> 00:10:23,231 that, um... 244 00:10:23,274 --> 00:10:24,798 You and I are like... 245 00:10:24,841 --> 00:10:28,018 pineapple and mushroom. 246 00:10:28,062 --> 00:10:30,064 Which one am I? 247 00:10:30,107 --> 00:10:31,979 -Pineapple. -Good. 248 00:10:33,458 --> 00:10:38,681 And pineapple and mushroom are really good on their own, 249 00:10:38,725 --> 00:10:40,465 but, together, they're, um... 250 00:10:40,509 --> 00:10:42,250 doesn't... 251 00:10:42,293 --> 00:10:44,165 work. 252 00:10:45,209 --> 00:10:46,733 Yeah. 253 00:10:46,776 --> 00:10:47,951 I guess you're right. 254 00:10:47,995 --> 00:10:49,779 Well... 255 00:10:49,823 --> 00:10:52,695 I guess it's time for this delicious pineapple 256 00:10:52,739 --> 00:10:54,088 to find his ham. 257 00:10:55,219 --> 00:10:56,786 You will. 258 00:10:59,049 --> 00:11:00,616 Oh. 259 00:11:00,660 --> 00:11:01,443 Your knee still feeling okay? 260 00:11:01,486 --> 00:11:02,444 Yeah. 261 00:11:02,487 --> 00:11:04,576 You know, it's holding up. 262 00:11:04,620 --> 00:11:06,840 The woman who taped it up at the PT clinic the other day, 263 00:11:06,883 --> 00:11:08,580 she was pretty incredible. 264 00:11:08,624 --> 00:11:09,669 Oh, was she, now? 265 00:11:11,366 --> 00:11:13,716 Okay, I'm just saying, I'm glad I can keep working. 266 00:11:13,760 --> 00:11:16,414 There's a guy in Seattle with a '56 Rolls. 267 00:11:16,458 --> 00:11:18,373 He wants me to rebuild and restore, 268 00:11:18,416 --> 00:11:20,201 but I got to get this Mercedes outta here. 269 00:11:20,244 --> 00:11:21,289 Any word on that gasket? 270 00:11:21,332 --> 00:11:22,290 Yeah, I'm working on it. 271 00:11:23,813 --> 00:11:26,294 Oh, yeah, he's waiting on parts, too. 272 00:11:26,337 --> 00:11:27,512 And it's getting harder and harder 273 00:11:27,556 --> 00:11:28,513 to find original parts for these cars. 274 00:11:28,557 --> 00:11:30,298 I know, 275 00:11:30,341 --> 00:11:31,952 but that's what our customers are paying for, Dan. 276 00:11:31,995 --> 00:11:34,171 Right, but the longer these cars sit here, 277 00:11:34,215 --> 00:11:35,477 the more money you're losing. 278 00:11:35,520 --> 00:11:37,000 And all the other restoration places 279 00:11:37,044 --> 00:11:39,394 are using new parts built for the old cars. 280 00:11:39,437 --> 00:11:41,918 And they're turning cars around three times as fast as we are. 281 00:11:41,962 --> 00:11:43,137 I realize that, 282 00:11:43,180 --> 00:11:45,269 but they're not authentic restorations, 283 00:11:45,313 --> 00:11:47,184 they're Franken-cars. 284 00:11:47,228 --> 00:11:49,752 We rebuild, from the ground up, 285 00:11:49,796 --> 00:11:51,101 with original parts, 286 00:11:51,145 --> 00:11:52,494 and when we're done, 287 00:11:52,537 --> 00:11:55,540 they look and they sound and they drive 288 00:11:55,584 --> 00:11:57,325 like the day they rolled off the assembly line. 289 00:11:57,368 --> 00:11:59,240 I mean, that's... that's what sets us apart. 290 00:12:00,502 --> 00:12:02,025 Yeah. 291 00:12:02,069 --> 00:12:04,767 That's the business my dad built 292 00:12:04,811 --> 00:12:07,161 and I promised him I would keep doing it the same way. 293 00:12:07,204 --> 00:12:09,076 We'll find what we need. 294 00:12:09,119 --> 00:12:11,643 Just gotta keep looking. 295 00:12:11,687 --> 00:12:12,514 Oh! 296 00:12:12,557 --> 00:12:13,820 Hey. Uh... 297 00:12:13,863 --> 00:12:15,560 You still want these? 298 00:12:15,604 --> 00:12:17,519 They were in the bottom of the drawer. 299 00:12:17,562 --> 00:12:19,216 Yeah. 300 00:12:20,827 --> 00:12:23,133 I can't believe you have other friends. 301 00:12:23,177 --> 00:12:24,700 Uh, well... 302 00:12:24,744 --> 00:12:28,573 Gretchen is a friend from when I used to do ballet. 303 00:12:28,617 --> 00:12:30,662 Scott is an old buddy from college. 304 00:12:30,706 --> 00:12:33,796 Amanda, as you know, my old roommate. 305 00:12:33,840 --> 00:12:36,277 Vicky and I went to summer camp. 306 00:12:37,626 --> 00:12:39,584 Nina's a client. 307 00:12:39,628 --> 00:12:41,021 Will was one of my first customers. 308 00:12:43,110 --> 00:12:44,851 And you know Greg, one of my oldest friends. 309 00:12:44,894 --> 00:12:45,982 In fact, I'm in this one. 310 00:12:46,026 --> 00:12:46,896 You're the best man? 311 00:12:46,940 --> 00:12:48,463 Nope. Just "man." 312 00:12:48,506 --> 00:12:49,681 Got off easy. 313 00:12:49,725 --> 00:12:53,207 And the most important one of them all... 314 00:12:53,250 --> 00:12:54,643 yours. 315 00:12:55,992 --> 00:12:57,298 I guess I'm gonna have to call everyone 316 00:12:57,341 --> 00:13:00,083 and change all my "plus-ones" to "just ones." 317 00:13:00,127 --> 00:13:02,129 You're gonna have such a great summer, Brooke. 318 00:13:02,172 --> 00:13:03,304 I know it. 319 00:13:03,347 --> 00:13:04,653 It'll be so good for you to stay single. 320 00:13:06,046 --> 00:13:09,005 Only people in happy relationships say that. 321 00:13:09,049 --> 00:13:11,921 Well, at least now you're not in an unhappy one. 322 00:13:11,965 --> 00:13:13,967 I know. 323 00:13:14,010 --> 00:13:15,577 I just didn't think it would be so awkward 324 00:13:15,620 --> 00:13:17,840 between me and Colin at work. 325 00:13:17,884 --> 00:13:20,800 Well, then one of you needs to go work somewhere else. 326 00:13:20,843 --> 00:13:23,803 Or this might be the perfect time 327 00:13:23,846 --> 00:13:26,240 for you to open your own physical therapy clinic. 328 00:13:27,415 --> 00:13:28,895 Maybe next year. 329 00:13:28,938 --> 00:13:30,157 You said that last year. 330 00:13:33,247 --> 00:13:35,640 Win-ner! Again. 331 00:13:35,684 --> 00:13:37,947 Yeah, I'd feel bad, 332 00:13:37,991 --> 00:13:39,949 except I was always so much better than you 333 00:13:39,993 --> 00:13:41,559 at real soccer. 334 00:13:41,603 --> 00:13:43,518 It's nice that you have this. 335 00:13:44,998 --> 00:13:46,913 Hey! I forgot to tell you the good news. 336 00:13:46,956 --> 00:13:48,740 What? Buying me dinner tonight? 337 00:13:48,784 --> 00:13:51,004 You wish. No. 338 00:13:51,047 --> 00:13:54,181 Ginny's maid of honor just got out of a relationship. 339 00:13:54,224 --> 00:13:56,357 And? 340 00:13:56,400 --> 00:13:59,534 And... I think you guys would really hit it off. 341 00:13:59,577 --> 00:14:01,188 Want me to set you up? 342 00:14:02,537 --> 00:14:04,234 No. 343 00:14:04,278 --> 00:14:05,670 No! 344 00:14:05,714 --> 00:14:08,108 Come on, wedding set-ups are the worst. 345 00:14:08,151 --> 00:14:08,978 Don't! 346 00:14:09,022 --> 00:14:10,066 Do not. 347 00:14:10,110 --> 00:14:11,807 Okay, okay. 348 00:14:11,851 --> 00:14:13,548 She's pretty cool, though. 349 00:14:13,591 --> 00:14:15,376 Yeah, so was Molly, and then she wasn't. 350 00:14:15,419 --> 00:14:16,812 And I never saw that coming. 351 00:14:18,858 --> 00:14:19,815 Yeah. 352 00:14:23,166 --> 00:14:24,907 -Hi. -Hi, honey. 353 00:14:24,951 --> 00:14:27,127 Where's Colin? I thought he'd be here. 354 00:14:27,170 --> 00:14:28,650 Uh... 355 00:14:30,260 --> 00:14:33,089 Sorry, guys, but Colin and I broke up. 356 00:14:33,133 --> 00:14:35,483 Oh, that's too bad. 357 00:14:35,526 --> 00:14:38,094 My plantar fasciitis was really acting up. 358 00:14:38,138 --> 00:14:39,661 That's your first reaction? 359 00:14:39,704 --> 00:14:42,229 Okay. Let's go outside. 360 00:14:43,534 --> 00:14:44,971 Well, he was a nice enough guy, 361 00:14:45,014 --> 00:14:47,321 but I could tell that he wasn't the one. 362 00:14:47,364 --> 00:14:50,150 Well, why wouldn't you say something before? 363 00:14:50,193 --> 00:14:53,196 Well, it wasn't my place to say anything, until now. 364 00:14:54,154 --> 00:14:55,677 You did the right thing. 365 00:14:58,549 --> 00:14:59,681 There you go, love. 366 00:14:59,724 --> 00:15:01,030 Aw, doll. 367 00:15:01,074 --> 00:15:03,206 You are the best. 368 00:15:04,947 --> 00:15:06,862 I feel like I'm never gonna find what you guys have. 369 00:15:06,906 --> 00:15:09,169 Oh, of course you will. 370 00:15:09,212 --> 00:15:10,344 But... 371 00:15:10,387 --> 00:15:11,823 What? 372 00:15:11,867 --> 00:15:13,651 Well, maybe you want to stop dating for a while, 373 00:15:13,695 --> 00:15:15,523 just take the pressure off. 374 00:15:15,566 --> 00:15:17,829 Well, Ginny literally just said the same thing. 375 00:15:17,873 --> 00:15:20,093 Well, that Ginny is a smart cookie. 376 00:15:20,136 --> 00:15:21,616 Maybe you and Ginny are right. 377 00:15:21,659 --> 00:15:23,357 Maybe I should just... 378 00:15:23,400 --> 00:15:24,924 take a break. 379 00:15:24,967 --> 00:15:27,665 The entire summer... 380 00:15:27,709 --> 00:15:29,537 stop worrying about dating, 381 00:15:29,580 --> 00:15:31,974 worrying about finding my soulmate. 382 00:15:32,018 --> 00:15:34,846 Just... take care of me. 383 00:15:34,890 --> 00:15:36,152 The summer of Brooke. 384 00:15:36,196 --> 00:15:37,371 Mm. 385 00:15:37,414 --> 00:15:38,459 Yeah! 386 00:15:38,502 --> 00:15:40,330 Yeah, I like that. 387 00:15:40,374 --> 00:15:42,463 I'm gonna do it. 388 00:15:44,030 --> 00:15:45,640 You know what the best part of "Summer of Brooke" is? 389 00:15:45,683 --> 00:15:47,424 What's that? 390 00:15:47,468 --> 00:15:49,687 You having so much time to help me. 391 00:15:52,255 --> 00:15:54,170 Well, I'm sure Greg's helping, too. 392 00:15:54,214 --> 00:15:56,477 Oh, you would think so. 393 00:15:57,565 --> 00:15:59,175 You guys okay? 394 00:15:59,219 --> 00:16:00,698 We're fine. 395 00:16:00,742 --> 00:16:02,004 I just don't want to be 396 00:16:02,048 --> 00:16:04,006 the one in charge of planning everything 397 00:16:04,050 --> 00:16:05,573 for the rest of our lives. 398 00:16:05,616 --> 00:16:07,792 I want us to be a team. 399 00:16:07,836 --> 00:16:09,229 You are a team. 400 00:16:09,272 --> 00:16:11,144 Wedding planning just might not be his game. 401 00:16:11,187 --> 00:16:12,928 You're right. 402 00:16:12,972 --> 00:16:14,016 Thank you. 403 00:16:14,060 --> 00:16:15,322 That's what I'm here for. 404 00:16:15,365 --> 00:16:17,933 That, and quality control. 405 00:16:24,026 --> 00:16:26,115 Okay, just bend your elbow here. 406 00:16:26,159 --> 00:16:27,725 Okay, Mary, I'm just going to have you 407 00:16:27,769 --> 00:16:30,032 relax for me a little bit, and... 408 00:16:30,076 --> 00:16:32,382 So, uh, I still have your friend Gretchen's wedding 409 00:16:32,426 --> 00:16:34,167 in my calendar for tomorrow. 410 00:16:35,298 --> 00:16:37,083 Oh. Um... 411 00:16:37,126 --> 00:16:39,259 J-Just putting it out there-- if you need a date, let me know. 412 00:16:39,302 --> 00:16:41,739 I am the king of the conga lines. 413 00:16:44,307 --> 00:16:46,570 I'm sorry, I... 414 00:16:46,614 --> 00:16:49,660 I just don't think it's a good idea, Colin. 415 00:16:49,704 --> 00:16:51,401 I'm fine on my own. 416 00:16:51,445 --> 00:16:52,750 Oh. 417 00:16:52,794 --> 00:16:54,274 Well, great. 418 00:16:54,317 --> 00:16:57,190 I just didn't want you stuck at the old singles' table. 419 00:17:01,672 --> 00:17:03,631 My nephew's free on Saturday night. 420 00:17:03,674 --> 00:17:04,893 Not now, Mary. 421 00:17:07,722 --> 00:17:09,550 I didn't know what I was missing 422 00:17:09,593 --> 00:17:11,160 until the moment we met. 423 00:17:11,204 --> 00:17:13,597 And I knew you were my soulmate 424 00:17:13,641 --> 00:17:15,034 when we both declared 425 00:17:15,077 --> 00:17:16,948 our mutual dislike for having to share 426 00:17:16,992 --> 00:17:18,994 a bucket of popcorn at the movies. 427 00:17:19,038 --> 00:17:20,865 It really is the worst. 428 00:17:33,095 --> 00:17:34,183 Hi. 429 00:17:34,227 --> 00:17:35,619 Brooke. 430 00:17:35,663 --> 00:17:37,056 Excuse me! Hi. 431 00:17:37,099 --> 00:17:39,449 Could you could do me a huge favor? 432 00:17:39,493 --> 00:17:41,103 One of our other wedding guests 433 00:17:41,147 --> 00:17:42,757 has a brand new "plus-one" in her life 434 00:17:42,800 --> 00:17:44,324 that she brought last-minute. 435 00:17:44,367 --> 00:17:48,241 And since you ended up not bringing your plus-one, 436 00:17:48,284 --> 00:17:49,807 is there a chance you could switch tables 437 00:17:49,851 --> 00:17:51,331 so that they could sit together? 438 00:17:51,374 --> 00:17:53,028 O-Oh... 439 00:17:53,072 --> 00:17:54,682 uh... 440 00:17:54,725 --> 00:17:56,945 Sure! Why not? 441 00:17:56,988 --> 00:17:58,990 Thank you so much. 442 00:17:59,034 --> 00:18:00,862 And hey, you never know. 443 00:18:00,905 --> 00:18:03,604 Maybe tonight you'll meet someone special. 444 00:18:03,647 --> 00:18:07,738 That-- that is literally the last thing that I want, so. 445 00:18:08,913 --> 00:18:10,393 Oh. 446 00:18:16,573 --> 00:18:19,794 Oh. Oh, you're at the singles' table, too. 447 00:18:19,837 --> 00:18:22,840 I just sat a beautiful young woman over there. 448 00:18:22,884 --> 00:18:24,146 I'm just here for the cake. 449 00:18:27,018 --> 00:18:29,108 Oh. 450 00:18:44,123 --> 00:18:44,993 -Oh... -What? 451 00:18:51,652 --> 00:18:52,522 Uh... 452 00:18:52,566 --> 00:18:53,784 Hi. 453 00:18:53,828 --> 00:18:54,959 Hi! 454 00:18:55,003 --> 00:18:56,961 What're-- What're you doing here? 455 00:18:57,005 --> 00:18:58,920 I mean, I-I know what you're doing here. 456 00:18:58,963 --> 00:19:01,270 How do you know Scott and Gretchen? 457 00:19:01,314 --> 00:19:03,838 I only know Gretchen from ballet, 458 00:19:03,881 --> 00:19:05,666 when I was a kid. You? 459 00:19:05,709 --> 00:19:07,537 Scott's an old college buddy. 460 00:19:07,581 --> 00:19:08,582 Trade school! 461 00:19:08,625 --> 00:19:10,192 Dartmouth. 462 00:19:10,236 --> 00:19:11,889 Right. Yeah. 463 00:19:11,933 --> 00:19:15,154 Yes... ah! 464 00:19:15,197 --> 00:19:16,938 I just figured, since you fix cars-- 465 00:19:16,981 --> 00:19:17,939 Restore cars. 466 00:19:17,982 --> 00:19:18,809 -Yeah. -It's a big difference. 467 00:19:18,853 --> 00:19:19,636 I know. 468 00:19:21,508 --> 00:19:23,118 How's the knee? 469 00:19:23,162 --> 00:19:24,772 Fine. 470 00:19:24,815 --> 00:19:27,775 You won't admit that it still hurts, will you? 471 00:19:27,818 --> 00:19:28,906 And that I was right, 472 00:19:28,950 --> 00:19:31,344 and that you need physical therapy? 473 00:19:31,387 --> 00:19:33,259 Feels great, actually. 474 00:19:33,302 --> 00:19:35,522 In fact, I taped it up myself. 475 00:19:35,565 --> 00:19:37,698 As per the Internet. 476 00:19:44,357 --> 00:19:46,054 Nailed it. 477 00:19:48,752 --> 00:19:51,320 To the bride and groom! 478 00:19:57,065 --> 00:19:58,675 Thank you. 479 00:19:58,719 --> 00:20:01,330 Which is your favorite? 480 00:20:02,418 --> 00:20:03,376 What's that? 481 00:20:03,419 --> 00:20:04,594 Bread. 482 00:20:04,638 --> 00:20:06,944 I'm a sourdough guy myself. 483 00:20:06,988 --> 00:20:09,164 Well, I guess if I had to choose, 484 00:20:09,208 --> 00:20:10,078 it would be... 485 00:20:11,514 --> 00:20:12,863 ...rosemary. 486 00:20:12,907 --> 00:20:14,735 Excuse me? Sir? 487 00:20:15,997 --> 00:20:17,520 Is there any way we could 488 00:20:17,564 --> 00:20:18,739 procure 489 00:20:18,782 --> 00:20:20,654 some rosemary bread for the young lady? 490 00:20:20,697 --> 00:20:22,046 No, no, no, no, no. That's okay. I'm okay. 491 00:20:22,090 --> 00:20:23,483 I'm okay! 492 00:20:23,526 --> 00:20:25,920 A woman of your beauty deserves anything she wants. 493 00:20:28,966 --> 00:20:31,317 So, are you friends with the bride or the groom? 494 00:20:31,360 --> 00:20:32,361 The bride. 495 00:20:32,405 --> 00:20:33,580 Me too! 496 00:20:33,623 --> 00:20:35,495 See? We already have something in common. 497 00:20:35,538 --> 00:20:37,671 I think this is fate. 498 00:20:41,109 --> 00:20:43,590 That is a... That's a big word. 499 00:20:43,633 --> 00:20:45,113 Um... 500 00:20:46,636 --> 00:20:47,724 Do you really think so? 501 00:20:47,768 --> 00:20:49,117 I feel it. 502 00:20:50,205 --> 00:20:51,206 Yeah. 503 00:20:51,250 --> 00:20:52,512 Would you like to dance? 504 00:20:52,555 --> 00:20:54,731 I'm sorry to break this to you, good sir, but... 505 00:20:54,775 --> 00:20:56,907 there's no music. 506 00:20:56,951 --> 00:20:58,779 Yeah, there is. 507 00:21:04,219 --> 00:21:05,394 What's your name? 508 00:21:09,920 --> 00:21:11,270 Wow. 509 00:21:12,619 --> 00:21:14,447 Thank you. 510 00:21:14,490 --> 00:21:16,405 No problem. 511 00:21:16,449 --> 00:21:18,189 Well... 512 00:21:18,233 --> 00:21:20,366 I think I'm gonna go take a walk around the grounds. 513 00:21:20,409 --> 00:21:21,367 Alone? 514 00:21:23,020 --> 00:21:24,761 Uh, yeah. 515 00:21:24,805 --> 00:21:29,897 Being alone right now is kind of my... my jam. 516 00:21:50,918 --> 00:21:52,006 Ow! 517 00:21:57,751 --> 00:21:58,578 Okay. 518 00:22:00,536 --> 00:22:03,800 I'm sorry if I gave you the wrong idea back there, 519 00:22:03,844 --> 00:22:06,412 but I'm really not looking at meeting anyone. 520 00:22:06,455 --> 00:22:07,761 Not in that way. 521 00:22:07,804 --> 00:22:11,417 Well, that's a relief, because I'm not either. 522 00:22:11,460 --> 00:22:14,115 In fact, I'm actively avoiding it. 523 00:22:14,158 --> 00:22:15,508 Oh... 524 00:22:17,423 --> 00:22:19,642 Well, that's good. 525 00:22:25,909 --> 00:22:27,389 Bad breakup? 526 00:22:27,433 --> 00:22:28,521 Something like that. 527 00:22:29,739 --> 00:22:32,394 -You? -Not bad, just recent. 528 00:22:32,438 --> 00:22:34,265 -Mm. -Yeah. 529 00:22:34,309 --> 00:22:36,180 Sort of just 530 00:22:36,224 --> 00:22:39,836 taking a break from relationships, actually. 531 00:22:39,880 --> 00:22:42,491 Just... hittin' the "pause" button. 532 00:22:42,535 --> 00:22:43,884 Oh, I get that. 533 00:22:43,927 --> 00:22:45,233 Except I hit "stop" button. 534 00:22:45,276 --> 00:22:46,713 Deleted the whole playlist. 535 00:22:46,756 --> 00:22:49,063 Yeah. 536 00:22:50,586 --> 00:22:52,675 Hey, can I walk you back? 537 00:22:52,719 --> 00:22:54,851 Uh... no. 538 00:22:54,895 --> 00:22:56,157 Thank you. 539 00:22:56,200 --> 00:22:58,551 I... I like it out here. It's peaceful. 540 00:22:58,594 --> 00:23:01,249 Yeah. Yeah, it is. 541 00:23:01,292 --> 00:23:03,686 Until the part you get mauled by a bear. 542 00:23:03,730 --> 00:23:06,994 Okay. There aren't any bears out here. 543 00:23:13,087 --> 00:23:15,176 Oh, my... okay, all right. Walking back. 544 00:23:15,219 --> 00:23:16,003 Yeah. 545 00:23:21,574 --> 00:23:23,097 Is that a bear? 546 00:23:23,140 --> 00:23:25,665 No, it's probably just a squirrel. 547 00:23:26,927 --> 00:23:28,276 -Ah! That's a bear. 548 00:23:28,319 --> 00:23:30,757 Okay, walk a little faster. 549 00:23:30,800 --> 00:23:31,584 -All right. -Let's go. 550 00:23:33,977 --> 00:23:35,022 Ah! 551 00:23:35,065 --> 00:23:37,198 -Is that your knee? -Nope. 552 00:23:37,241 --> 00:23:39,287 Why won't you just admit that you need help? 553 00:23:39,330 --> 00:23:42,943 Because I don't need help. I need more tape. 554 00:23:42,986 --> 00:23:45,598 No, what you need is an MRI. 555 00:23:45,641 --> 00:23:47,426 Yeah, which means surgery, 556 00:23:47,469 --> 00:23:48,949 which means I can't work. 557 00:23:48,992 --> 00:23:51,560 I'm the only one at my shop who can do the rebuilds. 558 00:23:51,604 --> 00:23:52,996 Taking time off is not an option. 559 00:23:53,040 --> 00:23:54,694 Can we please just drop it? 560 00:23:54,737 --> 00:23:57,131 Fine. It's your knee. 561 00:23:57,174 --> 00:23:59,742 But, for the record, you taped it wrong, 562 00:23:59,786 --> 00:24:01,744 and it's gonna get worse. 563 00:24:07,358 --> 00:24:08,534 -Whoa. -What? What? 564 00:24:08,577 --> 00:24:10,013 Bear? 565 00:24:10,057 --> 00:24:11,972 No. 566 00:24:13,190 --> 00:24:14,931 It's an old Fordson. 567 00:24:14,975 --> 00:24:17,412 From the 1920s. 568 00:24:17,456 --> 00:24:19,806 Look at the workmanship. 569 00:24:19,849 --> 00:24:21,895 Beautiful. Nothing fancy. 570 00:24:21,938 --> 00:24:24,288 Just good engineering. 571 00:24:24,332 --> 00:24:26,334 Nowadays, everything is so... 572 00:24:27,683 --> 00:24:29,468 complicated. 573 00:24:32,296 --> 00:24:34,211 Uh, it sounds like dinner's almost over. 574 00:24:34,255 --> 00:24:35,691 Means it's almost cake time. 575 00:24:35,735 --> 00:24:36,823 That's the best part. 576 00:24:36,866 --> 00:24:38,999 Yeah, it is. 577 00:24:56,016 --> 00:24:58,061 Well. 578 00:24:58,105 --> 00:25:00,542 Thank you... 579 00:25:00,586 --> 00:25:03,284 for, you know, being my wedding buddy. 580 00:25:03,327 --> 00:25:05,068 Thank you! 581 00:25:05,112 --> 00:25:06,635 It was, uh, unexpected. 582 00:25:10,204 --> 00:25:11,466 Well, take care. 583 00:25:11,510 --> 00:25:12,554 You too. 584 00:25:12,598 --> 00:25:13,512 Be sure to get an MRI. 585 00:25:13,555 --> 00:25:14,600 Not gonna happen. 586 00:25:31,878 --> 00:25:34,533 Mm. Okay. 587 00:25:36,709 --> 00:25:38,362 So what do you think? 588 00:25:39,538 --> 00:25:42,541 Yeah! Thumbs up. It's good. 589 00:25:42,584 --> 00:25:44,499 Don't I get a say? 590 00:25:44,543 --> 00:25:46,545 You told me to bring Brooke 591 00:25:46,588 --> 00:25:48,024 because if you had it your way, 592 00:25:48,068 --> 00:25:50,244 our wedding dinner would be a nacho bar. 593 00:25:51,419 --> 00:25:53,203 -And it would be awesome! -He's not wrong. 594 00:25:53,247 --> 00:25:54,988 It would be awesome. 595 00:25:55,031 --> 00:25:56,032 Oh, you're not helping. 596 00:25:56,076 --> 00:25:57,164 Thank you, Brooke. 597 00:25:57,207 --> 00:25:59,427 My buddy, Edgar, said the same thing. 598 00:26:00,646 --> 00:26:02,822 Actually, he's one of my groomsmen. 599 00:26:02,865 --> 00:26:04,214 I think you two would really hit it off. 600 00:26:04,258 --> 00:26:05,346 Mm-hmm. 601 00:26:05,389 --> 00:26:07,174 Greg! She's not dating, remember? 602 00:26:07,217 --> 00:26:08,784 She's on a "Summer of Brooke." 603 00:26:08,828 --> 00:26:10,046 -That's right. -You sure? 604 00:26:10,090 --> 00:26:11,657 He's a great guy. 605 00:26:11,700 --> 00:26:13,963 I have to admit, I've met him a couple of times, 606 00:26:14,007 --> 00:26:14,790 and he's pretty easy on the eyes. 607 00:26:14,834 --> 00:26:15,965 Hey! 608 00:26:16,009 --> 00:26:18,185 Only second to you, sweetie. 609 00:26:20,709 --> 00:26:22,581 Thank you, 610 00:26:22,624 --> 00:26:24,974 but every guy that I have dated has been a great guy, 611 00:26:25,018 --> 00:26:26,802 he's just not the right guy. 612 00:26:26,846 --> 00:26:28,456 So just take me off 613 00:26:28,499 --> 00:26:30,850 your "setup list" until future notice, okay? 614 00:26:30,893 --> 00:26:31,851 Okay. 615 00:26:31,894 --> 00:26:33,113 Okay, mm-kay. 616 00:26:33,156 --> 00:26:34,984 Thank you. 617 00:26:35,028 --> 00:26:37,117 What's up next? 618 00:26:41,861 --> 00:26:43,993 Mazel tov! 619 00:27:25,165 --> 00:27:26,645 What are you doing here? 620 00:27:26,688 --> 00:27:28,168 What are you doing here? 621 00:27:34,174 --> 00:27:35,566 Will is one of my oldest customers. 622 00:27:35,610 --> 00:27:36,655 Nina's one of my clients. 623 00:27:37,917 --> 00:27:39,614 Wait, I didn't see you at the ceremony. 624 00:27:39,658 --> 00:27:42,443 Yeah. Yeah, I just got here, actually. 625 00:27:42,486 --> 00:27:44,358 I needed a new shirt. 626 00:27:44,401 --> 00:27:46,708 They left the plastic shoplifting thingy on it. 627 00:27:46,752 --> 00:27:48,579 Please don't tell me you tried to get that off yourself. 628 00:27:48,623 --> 00:27:50,494 Okay, I won't tell you that. 629 00:27:50,538 --> 00:27:52,192 Please don't tell me it was the kind with the dye inside 630 00:27:52,235 --> 00:27:54,324 like they use for bank robbers? 631 00:27:54,368 --> 00:27:55,586 Okay, I won't tell you that either. 632 00:27:55,630 --> 00:27:56,805 -No! -Or that it destroyed 633 00:27:56,849 --> 00:27:58,372 a perfectly good tie... 634 00:27:58,415 --> 00:27:59,678 Oh, no! 635 00:27:59,721 --> 00:28:02,942 Oh! 636 00:28:02,985 --> 00:28:04,857 At least they felt terrible and gave me a new shirt. 637 00:28:04,900 --> 00:28:08,164 So here I am, little late, but I got a pretty good excuse. 638 00:28:08,208 --> 00:28:09,470 Oh, Nate. 639 00:28:09,513 --> 00:28:11,472 I don't know how to tell you this, 640 00:28:11,515 --> 00:28:13,648 but they forgot to take the shoplifting ta-- 641 00:28:13,692 --> 00:28:15,606 What? 642 00:28:17,478 --> 00:28:19,262 Wow. You got me. 643 00:28:19,306 --> 00:28:20,960 Nobody ever gets me. That's good. 644 00:28:21,003 --> 00:28:21,961 It was too easy. 645 00:28:22,004 --> 00:28:22,831 Yeah. 646 00:28:22,875 --> 00:28:25,268 You look great, though. 647 00:28:25,312 --> 00:28:27,401 Yeah. So do you. 648 00:28:31,144 --> 00:28:32,493 I'm starving. 649 00:28:32,536 --> 00:28:33,494 Yeah. 650 00:28:33,537 --> 00:28:35,714 That always happens to me. 651 00:28:37,672 --> 00:28:40,370 Well, not when you're with "wedding buddy." 652 00:28:40,414 --> 00:28:41,545 Is that official? 653 00:28:41,589 --> 00:28:42,503 I feel like it has to be. 654 00:28:43,634 --> 00:28:45,158 I don't see why not. 655 00:28:45,201 --> 00:28:46,594 Come on. 656 00:28:48,901 --> 00:28:50,859 ♪ You make me feel good 657 00:28:50,903 --> 00:28:52,774 ♪ Lost in the moment 658 00:28:52,818 --> 00:28:55,081 ♪ You make me feel good 659 00:28:55,124 --> 00:28:56,778 ♪ Hearts running wild 660 00:28:56,822 --> 00:28:58,693 ♪ You make me feel good 661 00:28:58,737 --> 00:29:00,739 ♪ Love I can fall in 662 00:29:00,782 --> 00:29:02,915 ♪ Know that I'm all in 663 00:29:02,958 --> 00:29:04,786 ♪ It's you every time 664 00:29:04,830 --> 00:29:07,006 ♪ You make me feel good 665 00:29:07,049 --> 00:29:08,790 ♪ Lost in the moment 666 00:29:08,834 --> 00:29:11,488 ♪ You make me feel good... 667 00:29:11,532 --> 00:29:12,838 That is so good. 668 00:29:12,881 --> 00:29:14,665 ♪ You make me feel good... 669 00:29:14,709 --> 00:29:15,579 That is really good. 670 00:29:15,623 --> 00:29:16,711 ♪ Lost in the moment 671 00:29:16,755 --> 00:29:18,321 ♪ You make me feel good... 672 00:29:18,365 --> 00:29:19,801 I'm stuffed. 673 00:29:19,845 --> 00:29:22,238 I wish they made formal dresses fit like yoga pants. 674 00:29:22,282 --> 00:29:23,152 Mm. 675 00:29:23,196 --> 00:29:24,763 Ooh! Don't look now... 676 00:29:26,025 --> 00:29:27,809 this dude's checking you out. 677 00:29:27,853 --> 00:29:29,332 Who? 678 00:29:29,376 --> 00:29:32,118 The guy that looks like he handcarves his own furniture, 679 00:29:32,161 --> 00:29:33,467 who recently saved a struggling bookstore 680 00:29:33,510 --> 00:29:35,121 and writes poetry. 681 00:29:35,164 --> 00:29:36,383 -Wow. -Like, good poetry. 682 00:29:36,426 --> 00:29:37,819 -All in one? -Yeah. 683 00:29:37,863 --> 00:29:38,864 Oh. 684 00:29:38,907 --> 00:29:40,387 I'm good. 685 00:29:40,430 --> 00:29:41,736 What? 686 00:29:41,780 --> 00:29:43,042 Not your type? 687 00:29:43,085 --> 00:29:44,565 I meant it last week, 688 00:29:44,608 --> 00:29:46,959 when I told you I was taking a break from dating, 689 00:29:47,002 --> 00:29:48,221 and honestly, 690 00:29:48,264 --> 00:29:50,223 I love not having to think about it. 691 00:29:50,266 --> 00:29:52,355 -It's kind of freeing, right? -Mm-hmm. 692 00:29:52,399 --> 00:29:54,183 I mean, really, you just have to think about yourself, 693 00:29:54,227 --> 00:29:55,837 your future... 694 00:29:55,881 --> 00:29:57,839 you're all that matters. 695 00:29:57,883 --> 00:29:59,798 Exactly. 696 00:30:09,808 --> 00:30:12,158 And now, our newlyweds would like 697 00:30:12,201 --> 00:30:13,942 to invite their parents to dance beside them. 698 00:30:22,864 --> 00:30:24,344 Nina and Will would now like to invite 699 00:30:24,387 --> 00:30:27,434 all their friends and family to grab that special someone 700 00:30:27,477 --> 00:30:28,783 and join them on the dance floor. 701 00:30:34,093 --> 00:30:35,703 Would you care to dance? 702 00:30:35,746 --> 00:30:37,705 I would. 703 00:30:44,668 --> 00:30:45,887 Thank you. 704 00:30:45,931 --> 00:30:47,715 -Again. -Anytime. 705 00:30:49,586 --> 00:30:50,849 Too bad you're not coming 706 00:30:50,892 --> 00:30:52,720 to my friend Amanda's wedding next weekend. 707 00:30:54,287 --> 00:30:55,941 I am. I'm friends with Vicky. 708 00:30:55,984 --> 00:30:57,594 What? 709 00:30:57,638 --> 00:30:59,074 No! 710 00:30:59,118 --> 00:31:00,467 Okay, you're definitely not 711 00:31:00,510 --> 00:31:01,511 coming to the fourth wedding then. 712 00:31:01,555 --> 00:31:02,817 Greg and Ginny. 713 00:31:02,861 --> 00:31:04,427 Greg is one of my oldest friends from school. 714 00:31:04,471 --> 00:31:05,646 -No! -I'm in the wedding! 715 00:31:05,689 --> 00:31:06,908 -I'm a groomsman. -I'm her maid of honor! 716 00:31:06,952 --> 00:31:08,344 -What? -No, wait. 717 00:31:08,388 --> 00:31:10,129 I've been doing the seating charts, 718 00:31:10,172 --> 00:31:11,870 and I definitely haven't seen a "Nate." 719 00:31:11,913 --> 00:31:14,133 Did you see an "Edgar"? 720 00:31:14,176 --> 00:31:15,612 Oh, y... 721 00:31:15,656 --> 00:31:16,918 you're Edgar? 722 00:31:16,962 --> 00:31:19,486 I go by my middle name for obvious reasons. 723 00:31:19,529 --> 00:31:21,836 Only two people in this world call me Edgar. 724 00:31:21,880 --> 00:31:23,707 My mother, when she's angry at me, 725 00:31:23,751 --> 00:31:25,884 and Greg because he knows how much I love it. 726 00:31:34,980 --> 00:31:37,199 I have to tell you something. 727 00:31:37,243 --> 00:31:39,593 Greg tried to set me up with you for the wedding. 728 00:31:39,636 --> 00:31:41,290 He did the same thing to me! 729 00:31:41,334 --> 00:31:43,162 -I shut him down so hard! -So did I. 730 00:31:48,428 --> 00:31:50,169 Perhaps we shouldn't tell them that we've met. 731 00:31:50,212 --> 00:31:51,474 No! Definitely not. They'll never let it go. 732 00:31:51,518 --> 00:31:53,520 No. 733 00:31:56,044 --> 00:31:58,133 Hey, have you got a gift for Vicky and Amanda? 734 00:31:58,177 --> 00:31:59,613 I looked online. There's nothing left. 735 00:31:59,656 --> 00:32:02,137 I have to go in the store. 736 00:32:02,181 --> 00:32:03,269 Oh! 737 00:32:03,312 --> 00:32:04,879 Where are they registered? 738 00:32:04,923 --> 00:32:05,793 Bureaux. 739 00:32:05,836 --> 00:32:07,360 Of course. 740 00:32:11,668 --> 00:32:14,062 We could meet up and shop together. 741 00:32:18,023 --> 00:32:20,068 Yeah. If you want. 742 00:32:20,112 --> 00:32:24,072 The first time you met me there, I was, uh, a little testy. 743 00:32:24,116 --> 00:32:25,247 No! 744 00:32:28,163 --> 00:32:30,818 We didn't know each other then. Now we're... 745 00:32:30,861 --> 00:32:34,082 Now we're wedding buddies. 746 00:32:34,126 --> 00:32:36,389 I promise not to talk about espresso machines. 747 00:32:37,477 --> 00:32:38,608 It's a deal. 748 00:32:43,004 --> 00:32:48,009 ♪ Your love is everything to me ♪ 749 00:32:48,053 --> 00:32:52,231 ♪ With you is where I long to be... ♪ 750 00:32:52,274 --> 00:32:55,669 This cake is really good. 751 00:32:55,712 --> 00:32:57,758 So good. 752 00:32:57,801 --> 00:33:00,761 ♪ ...So don't waste precious time ♪ 753 00:33:00,804 --> 00:33:02,806 ♪ And give your love to me 754 00:33:02,850 --> 00:33:04,591 ♪ It's easy... 755 00:33:04,634 --> 00:33:06,767 Another spectacular brunch, love. 756 00:33:06,810 --> 00:33:09,248 So? Another weekend, another wedding, huh? 757 00:33:09,291 --> 00:33:10,684 Yeah. 758 00:33:10,727 --> 00:33:12,947 I hope all this isn't too hard on you emotionally. 759 00:33:12,991 --> 00:33:14,296 Oh, I'm fine. 760 00:33:14,340 --> 00:33:15,776 I got a friend going with me to all the weddings. 761 00:33:15,819 --> 00:33:17,821 -Yeah. -Oh! 762 00:33:17,865 --> 00:33:19,040 We're just kind of hanging out. 763 00:33:19,084 --> 00:33:20,041 That's great! 764 00:33:20,085 --> 00:33:21,521 Do I know her? 765 00:33:21,564 --> 00:33:23,131 Uh, him. 766 00:33:23,175 --> 00:33:24,959 And no. 767 00:33:25,003 --> 00:33:26,613 "Him"? 768 00:33:26,656 --> 00:33:27,657 Him who? 769 00:33:27,701 --> 00:33:28,789 There's-- There's a new "him"? 770 00:33:28,832 --> 00:33:30,051 Nope. Not a "new him." 771 00:33:30,095 --> 00:33:31,531 Remember? I'm taking a break from dating? 772 00:33:31,574 --> 00:33:33,707 It's the summer of Brooke. 773 00:33:33,750 --> 00:33:35,883 It's not even worth even talking about. 774 00:33:35,926 --> 00:33:38,712 Oh, sweetheart, I think you've forgotten how this works. 775 00:33:38,755 --> 00:33:40,018 You see, we feed you brunch-- 776 00:33:40,061 --> 00:33:40,975 ...And you feed us information. 777 00:33:42,194 --> 00:33:43,282 Hmm? 778 00:33:44,587 --> 00:33:47,808 I'm just gonna clear the plates real quick. 779 00:33:47,851 --> 00:33:49,375 And then I'm gonna go shopping. 780 00:33:56,991 --> 00:33:58,906 Thank you. 781 00:34:02,779 --> 00:34:03,911 Hey! 782 00:34:03,954 --> 00:34:06,087 -Hi. -Hi. Sorry I'm late. 783 00:34:06,131 --> 00:34:09,177 That's okay. I just printed off the registry. 784 00:34:09,221 --> 00:34:11,832 Ah, yes. Did you see the price on these linens? 785 00:34:11,875 --> 00:34:13,399 I could get them one pillowcase, 786 00:34:13,442 --> 00:34:15,314 or I could buy myself a yacht. 787 00:34:19,970 --> 00:34:23,017 Oh, that thing's 300 bucks. 788 00:34:23,061 --> 00:34:24,888 How do you know that? 789 00:34:26,455 --> 00:34:27,326 Wow! 790 00:34:27,369 --> 00:34:28,762 Okay. 791 00:34:28,805 --> 00:34:30,503 Uh, well... 792 00:34:30,546 --> 00:34:32,635 maybe it doubles as a superhero shield. 793 00:34:32,679 --> 00:34:34,115 Oh... now it's worth every penny. 794 00:34:35,160 --> 00:34:36,378 You two are so cute. 795 00:34:36,422 --> 00:34:38,032 When's your wedding? 796 00:34:38,076 --> 00:34:40,121 Oh, we're not together. 797 00:34:40,165 --> 00:34:41,122 Nope. Wedding buddies. 798 00:34:41,166 --> 00:34:43,037 Oh. 799 00:34:44,299 --> 00:34:45,300 We are! 800 00:34:45,344 --> 00:34:46,475 She doesn't care. 801 00:34:46,519 --> 00:34:47,607 Well, I do. 802 00:34:49,174 --> 00:34:51,306 Forget about the linens. Let's, um... 803 00:34:51,350 --> 00:34:52,307 Let's find something. 804 00:34:52,351 --> 00:34:54,353 Yes. 805 00:34:54,396 --> 00:34:57,182 These lowball glasses are pretty nice. 806 00:34:57,225 --> 00:34:59,009 Still pricey. 807 00:34:59,053 --> 00:35:01,229 Oof! 808 00:35:04,841 --> 00:35:06,321 Well, 809 00:35:06,365 --> 00:35:09,150 maybe we just, uh... 810 00:35:09,194 --> 00:35:10,934 go in on them together? 811 00:35:12,153 --> 00:35:13,589 Sure. 812 00:35:16,897 --> 00:35:18,986 Thank you. 813 00:35:23,512 --> 00:35:25,079 Is this your car? 814 00:35:25,123 --> 00:35:27,995 No. This is one of my restorations. 815 00:35:29,518 --> 00:35:32,260 Your customers let you just take their cars out for a drive? 816 00:35:32,304 --> 00:35:34,610 I gotta take them for a road test. 817 00:35:34,654 --> 00:35:36,525 One of the parts I was waiting on forever 818 00:35:36,569 --> 00:35:37,874 finally came in. 819 00:35:37,918 --> 00:35:40,442 The engine's running smooth as silk. 820 00:35:41,574 --> 00:35:44,751 Well, it's... it's beautiful. 821 00:35:44,794 --> 00:35:46,231 She's beautiful. 822 00:35:46,274 --> 00:35:47,841 You know, when you talk about a car, 823 00:35:47,884 --> 00:35:49,190 it's a "she." 824 00:35:49,234 --> 00:35:51,497 Oh. Yeah. Right. Of course. 825 00:35:53,847 --> 00:35:56,197 It's like a whole step back in time. 826 00:35:56,241 --> 00:35:57,764 That's exactly what my dad used to say 827 00:35:57,807 --> 00:35:59,374 when he finished one. 828 00:35:59,418 --> 00:36:02,072 Oh. I didn't realize this was a family business. 829 00:36:02,116 --> 00:36:05,075 Yep. He left the whole thing to me when he retired. 830 00:36:05,119 --> 00:36:07,513 I pretty much just picked up right where he left off. 831 00:36:07,556 --> 00:36:09,906 Where are your parents now? Are they still in Portland? 832 00:36:09,950 --> 00:36:12,082 No, they got tired of the gloomy weather. 833 00:36:12,126 --> 00:36:14,650 Moved to Miami. 834 00:36:14,694 --> 00:36:17,566 Now Dad says all he has to do is sit out front of the condo, 835 00:36:17,610 --> 00:36:19,699 it's like a never-ending auto show. 836 00:36:19,742 --> 00:36:21,831 Actually, that sounds pretty perfect. 837 00:36:24,182 --> 00:36:26,227 You want to get some lunch? 838 00:36:26,271 --> 00:36:28,142 I would love to... 839 00:36:28,186 --> 00:36:31,493 uh, yeah, but I've got to work. 840 00:36:33,452 --> 00:36:35,193 That must be pretty weird, 841 00:36:35,236 --> 00:36:36,411 working with your ex every day? 842 00:36:36,455 --> 00:36:37,325 Yep! 843 00:36:37,369 --> 00:36:39,153 Yeah, it's awkward. 844 00:36:40,981 --> 00:36:43,462 I've been looking at other clinics, 845 00:36:43,505 --> 00:36:45,290 but there's nothing available at my level, 846 00:36:45,333 --> 00:36:48,771 and if I left, I'd be taking a pay cut, so. 847 00:36:48,815 --> 00:36:50,382 What about opening your own clinic? 848 00:36:51,905 --> 00:36:53,646 You been talking to Ginny? 849 00:36:53,689 --> 00:36:55,430 That's what she's been saying. 850 00:36:55,474 --> 00:36:57,345 So what's stopping you? 851 00:36:59,434 --> 00:37:01,001 Tch. Money. 852 00:37:01,044 --> 00:37:02,220 Time. 853 00:37:03,395 --> 00:37:05,179 Fear of failure. 854 00:37:05,223 --> 00:37:06,441 Yeah. 855 00:37:06,485 --> 00:37:08,791 Well, as my dad always said, 856 00:37:08,835 --> 00:37:10,880 "The only way to truly fail 857 00:37:10,924 --> 00:37:12,099 is to never try." 858 00:37:12,142 --> 00:37:15,102 Oh. Interesting. 859 00:37:15,145 --> 00:37:16,843 Like how your knee's gonna fail because you refuse 860 00:37:16,886 --> 00:37:18,540 to try physical therapy? 861 00:37:19,889 --> 00:37:21,021 Walked into that one. 862 00:37:21,064 --> 00:37:22,501 Actually, you limped in. 863 00:37:22,544 --> 00:37:24,067 Oh! You're relentless. 864 00:37:24,111 --> 00:37:26,113 I just care what happens to my patients. 865 00:37:27,767 --> 00:37:29,551 And that's why you're gonna succeed in business. 866 00:37:34,817 --> 00:37:36,254 Bye. 867 00:37:41,694 --> 00:37:43,739 So, I was wondering 868 00:37:43,783 --> 00:37:46,568 when you'd be returning my Oregon State sweatshirt? 869 00:37:46,612 --> 00:37:49,963 Oh, uh, well, I only wore it that day, 870 00:37:50,006 --> 00:37:51,791 to the football game, 871 00:37:51,834 --> 00:37:54,141 and then I-- I gave it back. 872 00:37:56,970 --> 00:37:58,537 Ah, it's fine, forget it. 873 00:37:58,580 --> 00:37:59,668 Keep it. 874 00:37:59,712 --> 00:38:01,496 Well, I don't have it. 875 00:38:03,411 --> 00:38:04,717 Okay. 876 00:38:04,760 --> 00:38:06,066 Colin? 877 00:38:06,109 --> 00:38:08,590 If this is the way that things are gonna be, 878 00:38:08,634 --> 00:38:10,288 I don't think that we can work together anymore. 879 00:38:13,421 --> 00:38:15,554 Yeah, it has been pretty awful. 880 00:38:17,382 --> 00:38:19,340 But, you know, there's no other clinic in town 881 00:38:19,384 --> 00:38:20,907 that can afford to hire either one of us. 882 00:38:20,950 --> 00:38:22,125 Trust me, I've looked. 883 00:38:23,213 --> 00:38:25,955 Oh. Well... 884 00:38:25,999 --> 00:38:28,349 actually, I don't need to find another clinic, 885 00:38:28,393 --> 00:38:30,786 because I'm going to open one on my own. 886 00:38:30,830 --> 00:38:32,135 Really? 887 00:38:32,179 --> 00:38:34,921 You've been talking about doing that forever. 888 00:38:34,964 --> 00:38:36,139 I didn't think you'd actually do it. 889 00:38:36,183 --> 00:38:38,011 Well... 890 00:38:38,054 --> 00:38:39,404 I am. 891 00:38:39,447 --> 00:38:40,840 Yeah. 892 00:38:40,883 --> 00:38:43,712 First, I'm gonna make sure 893 00:38:43,756 --> 00:38:46,062 that all of my current clients are taken care of, 894 00:38:46,106 --> 00:38:48,195 and then, after that... 895 00:38:49,239 --> 00:38:50,980 well, 896 00:38:51,024 --> 00:38:53,853 I guess it's time to move on. 897 00:39:01,861 --> 00:39:03,645 What did I just do? 898 00:39:08,737 --> 00:39:09,695 Oh. 899 00:39:11,566 --> 00:39:13,002 Hi! 900 00:39:13,046 --> 00:39:15,222 Oh. 901 00:39:15,265 --> 00:39:17,442 No. No. Of course I won't forget the gift. 902 00:39:19,444 --> 00:39:21,533 Oh, yeah. Sure. Okay. 903 00:39:21,576 --> 00:39:24,492 I will... yeah, I'll see you tomorrow morning. 904 00:39:25,711 --> 00:39:26,886 Okay. 905 00:39:28,278 --> 00:39:30,193 Who was that? 906 00:39:30,237 --> 00:39:31,891 Oh, just a friend 907 00:39:31,934 --> 00:39:34,110 I'm going to Vicky and Amanda's wedding with. 908 00:39:34,154 --> 00:39:36,243 I heard a man's voice. 909 00:39:37,418 --> 00:39:38,941 Did you? 910 00:39:38,985 --> 00:39:40,508 Brooke, I thought the whole point 911 00:39:40,552 --> 00:39:42,554 was not to jump into a relationship. 912 00:39:42,597 --> 00:39:44,120 I'm not! 913 00:39:44,164 --> 00:39:45,861 Then who are you going with? 914 00:39:45,905 --> 00:39:47,689 No one! 915 00:39:47,733 --> 00:39:49,909 Just tell me who it is. 916 00:39:52,520 --> 00:39:53,695 Fine! 917 00:39:53,739 --> 00:39:54,740 It's, um... 918 00:39:54,783 --> 00:39:56,742 N-- well, it's Nate. 919 00:39:58,091 --> 00:39:59,135 Who's Nate? 920 00:39:59,179 --> 00:40:00,963 Edgar. Edgar. 921 00:40:01,007 --> 00:40:02,008 Greg's Edgar? 922 00:40:02,051 --> 00:40:03,270 -Yeah. -Are you serious? 923 00:40:03,313 --> 00:40:04,358 Yeah. 924 00:40:04,402 --> 00:40:05,490 Do you know what this is? 925 00:40:05,533 --> 00:40:06,926 This is fate. 926 00:40:06,969 --> 00:40:08,449 I can't wait to tell Greg. 927 00:40:08,493 --> 00:40:09,842 Wait! 928 00:40:09,885 --> 00:40:11,670 How does Nate know Amanda? 929 00:40:11,713 --> 00:40:13,715 He went to summer camp with Vicky. 930 00:40:13,759 --> 00:40:15,456 This is so exciting. Tell me everything! 931 00:40:15,500 --> 00:40:17,327 Listen. There's nothing to tell. 932 00:40:17,371 --> 00:40:19,068 We're just wedding buddies. 933 00:40:19,112 --> 00:40:20,461 We-- we're not looking for anything else. 934 00:40:20,505 --> 00:40:22,420 -Zero pressure. -Fine. 935 00:40:22,463 --> 00:40:24,334 Zero commitment. Zero talking about it. 936 00:40:24,378 --> 00:40:25,379 But-- Okay. 937 00:40:25,423 --> 00:40:26,859 But we can go together, right? 938 00:40:26,902 --> 00:40:28,382 Yeah. 939 00:40:28,426 --> 00:40:31,167 Yeah, sure, we can, uh, go together. 940 00:40:31,211 --> 00:40:32,560 Like a double date? 941 00:40:32,604 --> 00:40:33,561 Like a carpool. 942 00:40:33,605 --> 00:40:34,780 Whatever you want to call it. 943 00:40:34,823 --> 00:40:36,303 A carpool. 944 00:40:42,396 --> 00:40:44,398 Hi, Ginny! I was just gonna call you. 945 00:40:44,442 --> 00:40:45,878 Nate's gonna pick you guys up first, 946 00:40:45,921 --> 00:40:48,358 and then we-- 947 00:40:48,402 --> 00:40:50,622 Oh. 948 00:40:52,145 --> 00:40:54,147 Oh. Sorry. 949 00:40:54,190 --> 00:40:56,671 Yeah, no, you guys should absolutely stay home 950 00:40:56,715 --> 00:40:59,065 if you're not feeling well. 951 00:40:59,108 --> 00:41:01,197 For sure. 952 00:41:01,241 --> 00:41:03,243 Feel better. 953 00:41:03,286 --> 00:41:04,940 Okay. 954 00:41:04,984 --> 00:41:07,465 Talk to you soon. 955 00:41:33,142 --> 00:41:34,927 You ready? 956 00:41:34,970 --> 00:41:36,189 Ready. 957 00:41:59,647 --> 00:42:01,867 Oh... seriously? 958 00:42:04,652 --> 00:42:06,393 No, no, no, no, no, no, no. 959 00:42:10,745 --> 00:42:12,486 Oh. Come on! 960 00:42:12,530 --> 00:42:14,227 They must've given me a bad part. 961 00:42:14,270 --> 00:42:15,663 Unbelievable. 962 00:42:15,707 --> 00:42:17,447 It's just one thing after another with this thing. 963 00:42:17,491 --> 00:42:18,492 Do you think you can fix it? 964 00:42:19,972 --> 00:42:23,062 I don't know, at this point. 965 00:42:23,105 --> 00:42:25,586 But I do know we're gonna have to leave it here, 966 00:42:25,630 --> 00:42:27,022 take another car to the wedding. 967 00:42:27,066 --> 00:42:29,329 Well, I'd take my car, but I left it at the mechanic's. 968 00:42:29,372 --> 00:42:31,374 We could take a cab back to the shop 969 00:42:31,418 --> 00:42:32,593 and get my car, 970 00:42:32,637 --> 00:42:34,421 but we're gonna miss some of the ceremony. 971 00:42:34,464 --> 00:42:35,988 I don't want to miss a minute of the wedding. 972 00:42:36,031 --> 00:42:37,903 Uh... 973 00:42:37,946 --> 00:42:39,818 There is one other option. 974 00:42:56,399 --> 00:42:58,401 Wow. 975 00:42:59,489 --> 00:43:01,535 This car 976 00:43:01,579 --> 00:43:02,841 needs 977 00:43:02,884 --> 00:43:04,582 a lot of work. 978 00:43:05,670 --> 00:43:08,237 And yet, I'm strangely drawn to it. 979 00:43:08,281 --> 00:43:09,325 Yep! 980 00:43:09,369 --> 00:43:10,936 The tantalizing smell 981 00:43:10,979 --> 00:43:13,286 of vinyl, dust, and old lady perfume. 982 00:43:13,329 --> 00:43:14,417 Does it run? 983 00:43:14,461 --> 00:43:15,418 As far as I know. 984 00:43:15,462 --> 00:43:17,159 What do you think? 985 00:43:17,203 --> 00:43:19,597 I think we have a wedding to get to. 986 00:43:24,689 --> 00:43:26,168 I gotta admit, 987 00:43:26,212 --> 00:43:28,040 I'm kinda digging this ride. 988 00:43:28,083 --> 00:43:29,476 -Yeah. -Listen to that V-8! 989 00:43:29,519 --> 00:43:31,696 I had no idea how solid this thing was. 990 00:43:31,739 --> 00:43:33,306 Who knew 991 00:43:33,349 --> 00:43:34,612 all of this awesome 992 00:43:34,655 --> 00:43:36,048 was right in front of me this whole time? 993 00:43:36,091 --> 00:43:37,266 I know, right? 994 00:43:40,052 --> 00:43:42,620 I want to show you something. 995 00:43:44,186 --> 00:43:46,014 This piece of candy 996 00:43:46,058 --> 00:43:48,626 has been in here for over 30 years, 997 00:43:48,669 --> 00:43:49,975 and I never throw it out. 998 00:43:51,933 --> 00:43:54,544 I don't know, I think it's strangely comforting, 999 00:43:54,588 --> 00:43:55,545 for some reason. 1000 00:43:55,589 --> 00:43:56,764 That's sweet. 1001 00:43:56,808 --> 00:43:58,984 And that candy is definitely not anymore. 1002 00:44:12,998 --> 00:44:14,652 Look at that car. 1003 00:44:17,959 --> 00:44:19,308 Wow! 1004 00:44:19,352 --> 00:44:21,223 Amazing car. 1005 00:44:22,834 --> 00:44:25,706 I'm assuming you're being sarcastic. 1006 00:44:25,750 --> 00:44:27,099 Not at all. 1007 00:44:27,142 --> 00:44:28,187 Everyone's looking for cars like this right now. 1008 00:44:28,230 --> 00:44:30,885 They're just so... ironic. 1009 00:44:30,929 --> 00:44:32,321 The uglier, the better. 1010 00:44:32,365 --> 00:44:34,497 Well, well, well, look at you. 1011 00:44:34,541 --> 00:44:35,629 Trendy and you didn't know it. 1012 00:44:35,673 --> 00:44:37,718 I know, right? 1013 00:44:37,762 --> 00:44:40,155 Hey, if you're ever looking to sell, 1014 00:44:40,199 --> 00:44:41,591 let me know. 1015 00:44:41,635 --> 00:44:43,681 Oh, this is-- it's not-- 1016 00:44:47,815 --> 00:44:48,903 Hey. 1017 00:44:48,947 --> 00:44:50,078 -You okay? -Yeah. 1018 00:44:50,122 --> 00:44:52,211 And now you may kiss. 1019 00:45:18,280 --> 00:45:19,760 Thank you so much, you two. 1020 00:45:19,804 --> 00:45:21,980 It was so nice to see you. We'll see you later, though. 1021 00:45:22,023 --> 00:45:23,633 -Bye. -That was so sweet. 1022 00:45:23,677 --> 00:45:25,853 -Ah! -Hi! 1023 00:45:27,115 --> 00:45:28,203 Oh, thank you. 1024 00:45:28,247 --> 00:45:30,118 I am so glad that you could make it. 1025 00:45:30,162 --> 00:45:32,555 That ceremony was beautiful. 1026 00:45:32,599 --> 00:45:33,556 He cried. 1027 00:45:33,600 --> 00:45:34,688 -I didn't cry. -Just... 1028 00:45:34,732 --> 00:45:35,950 Okay, there are flowers everywhere, 1029 00:45:35,994 --> 00:45:37,909 I had allergies. 1030 00:45:37,952 --> 00:45:39,084 I cried so hard. 1031 00:45:41,260 --> 00:45:43,305 I didn't realize that you knew Nate. 1032 00:45:43,349 --> 00:45:45,307 Or that you knew Brooke. 1033 00:45:45,351 --> 00:45:47,092 Do you two want to sit together? 1034 00:45:47,135 --> 00:45:49,747 We can make that happen. I know the bride. 1035 00:45:49,790 --> 00:45:52,401 I do too. 1036 00:45:52,445 --> 00:45:53,925 Uh, no. No, no, no. 1037 00:45:53,968 --> 00:45:55,274 We don't want to bother you. It's fine, wherever we are. 1038 00:45:55,317 --> 00:45:56,275 We're good. 1039 00:45:56,318 --> 00:45:58,190 Okay, great. 1040 00:45:58,233 --> 00:45:59,757 Enjoy. 1041 00:45:59,800 --> 00:46:01,106 -Okay. We'll see you later. -Congratulations. 1042 00:46:01,149 --> 00:46:03,108 Thank you. 1043 00:46:05,110 --> 00:46:07,199 Well, I guess we should go and find our tables. 1044 00:46:07,242 --> 00:46:08,287 Yeah. 1045 00:46:09,984 --> 00:46:11,159 I kind of just assumed 1046 00:46:11,203 --> 00:46:12,030 we would be at the singles' table. 1047 00:46:12,073 --> 00:46:13,771 Yeah. 1048 00:46:15,468 --> 00:46:17,252 Hmm... 1049 00:46:18,863 --> 00:46:20,952 Okay, I'm table three. 1050 00:46:22,344 --> 00:46:24,346 There you are. Table 12. 1051 00:46:24,390 --> 00:46:25,434 Hmm. 1052 00:46:25,478 --> 00:46:26,914 I mean, I guess 1053 00:46:26,958 --> 00:46:29,090 we could've taken Vicky and Amanda up on their offer. 1054 00:46:29,134 --> 00:46:30,918 Yeah, but I don't want to bother them-- 1055 00:46:30,962 --> 00:46:33,138 -No, no, no, no, no, no, no. -...with that, right now. 1056 00:46:33,181 --> 00:46:35,314 We could ask somebody if they wanted to switch. 1057 00:46:35,357 --> 00:46:37,664 -Trade! Yeah. -Do like, uh... 1058 00:46:37,707 --> 00:46:38,883 Sure. 1059 00:46:38,926 --> 00:46:39,971 Yeah. 1060 00:46:41,146 --> 00:46:42,060 Um, excuse me? 1061 00:46:43,539 --> 00:46:44,584 I was just wondering 1062 00:46:44,627 --> 00:46:46,934 if there was any way that my, um... 1063 00:46:46,978 --> 00:46:49,719 buddy and I could sit at the same table? 1064 00:46:49,763 --> 00:46:51,025 Okay, oh, I'm sorry, 1065 00:46:51,069 --> 00:46:52,897 but I have specific instructions 1066 00:46:52,940 --> 00:46:55,247 to put you at those specific tables. 1067 00:46:55,290 --> 00:46:57,989 Sorry. 1068 00:47:00,121 --> 00:47:01,644 Table three. 1069 00:47:01,688 --> 00:47:03,342 -Twelve. -Okay. 1070 00:47:11,741 --> 00:47:13,308 Hi. I'm James. 1071 00:47:13,352 --> 00:47:14,657 Hi. Brooke. 1072 00:47:14,701 --> 00:47:17,660 Amanda thought we would enjoy sitting together, 1073 00:47:17,704 --> 00:47:18,618 since we have a lot in common. 1074 00:47:18,661 --> 00:47:19,793 We do? 1075 00:47:19,837 --> 00:47:20,925 You're a physical therapist, right? 1076 00:47:20,968 --> 00:47:23,057 I'm an orthopedic surgeon. 1077 00:47:23,101 --> 00:47:24,232 I keep you in business. 1078 00:47:25,843 --> 00:47:27,627 And I appreciate that. 1079 00:47:27,670 --> 00:47:29,977 Yeah. 1080 00:47:30,021 --> 00:47:33,024 I mean, I do prefer to get my clients to a place 1081 00:47:33,067 --> 00:47:35,635 where they don't have to see you in the first place, but, uh. 1082 00:47:35,678 --> 00:47:37,898 Until they stop doing their exercises, 1083 00:47:37,942 --> 00:47:39,117 re-injure themselves, 1084 00:47:39,160 --> 00:47:41,467 and decide they want it fixed for real. 1085 00:47:44,165 --> 00:47:47,168 I think I'm gonna have some bread. 1086 00:47:56,134 --> 00:47:57,700 Uh... 1087 00:47:57,744 --> 00:47:59,311 Just you know what? 1088 00:47:59,354 --> 00:48:02,444 I gotta grab something. I'll be... 1089 00:48:02,488 --> 00:48:03,968 right back. 1090 00:48:14,674 --> 00:48:16,241 Why... 1091 00:48:16,284 --> 00:48:18,112 Why can we not come to a wedding 1092 00:48:18,156 --> 00:48:20,375 without somebody trying to set us up? 1093 00:48:20,419 --> 00:48:21,986 I mean, I guess 1094 00:48:22,029 --> 00:48:24,771 they just want us to be as happy as they are, but... 1095 00:48:24,814 --> 00:48:25,859 Yeah. 1096 00:48:25,903 --> 00:48:27,861 Well, it is not that easy. 1097 00:48:27,905 --> 00:48:29,689 No! Not by a long shot. 1098 00:48:29,732 --> 00:48:30,864 Mm-mm. 1099 00:48:30,908 --> 00:48:32,344 I mean, I guess Greg and Ginny thought 1100 00:48:32,387 --> 00:48:34,259 we would get along, but... 1101 00:48:34,302 --> 00:48:35,738 Except, I didn't even want to meet you. 1102 00:48:35,782 --> 00:48:37,784 I didn't want to meet anyone. 1103 00:48:37,827 --> 00:48:39,873 -No. Yeah. -So. 1104 00:48:39,917 --> 00:48:41,092 Yeah. 1105 00:48:46,227 --> 00:48:48,142 I guess this whole wedding buddy thing then 1106 00:48:48,186 --> 00:48:49,317 really worked out for us. 1107 00:48:49,361 --> 00:48:50,492 Yeah. Absolutely. 1108 00:48:50,536 --> 00:48:51,580 I-I wouldn't change a thing. 1109 00:48:51,624 --> 00:48:53,365 No. 1110 00:48:59,719 --> 00:49:02,330 Come on in. I'll show you around. 1111 00:49:02,374 --> 00:49:05,420 I realized that you restored cars, 1112 00:49:05,464 --> 00:49:08,858 but I didn't understand what an artform it is. 1113 00:49:08,902 --> 00:49:10,643 Hello! 1114 00:49:10,686 --> 00:49:11,687 Hi! 1115 00:49:11,731 --> 00:49:15,430 Oh. Dan. Uh, this is Brooke. 1116 00:49:15,474 --> 00:49:16,954 Oh. Brooke. 1117 00:49:16,997 --> 00:49:18,651 The physical therapist? 1118 00:49:18,694 --> 00:49:19,782 And wedding buddy. 1119 00:49:19,826 --> 00:49:21,915 Really? Huh! 1120 00:49:21,959 --> 00:49:23,656 Well, it's great to meet you, Brooke. 1121 00:49:23,699 --> 00:49:26,093 And thank you so much for helping out old Nate. 1122 00:49:26,137 --> 00:49:29,270 Actually, he won't let me help him at all. 1123 00:49:29,314 --> 00:49:31,098 -What's wrong with you? -Go away, Dan. 1124 00:49:32,839 --> 00:49:34,972 I have to get back to the office. 1125 00:49:35,015 --> 00:49:37,539 I have some, uh, office-y things to do, 1126 00:49:37,583 --> 00:49:40,412 but, uh, you two, take your time. 1127 00:49:40,455 --> 00:49:41,326 Okay. 1128 00:49:42,501 --> 00:49:44,416 Thanks, Dan. 1129 00:49:47,723 --> 00:49:48,942 Oh! 1130 00:49:48,986 --> 00:49:50,726 -You need to get an MRI. -It's not that bad. 1131 00:49:50,770 --> 00:49:52,076 It's not getting any better either. 1132 00:49:52,119 --> 00:49:54,513 I will look after it when the Mercedes is done. 1133 00:49:54,556 --> 00:49:56,167 And the Rolls, if I get it. 1134 00:49:56,210 --> 00:49:58,343 And then... 1135 00:49:58,386 --> 00:49:59,605 maybe. 1136 00:49:59,648 --> 00:50:01,520 Dan! 1137 00:50:02,956 --> 00:50:04,349 Yep? 1138 00:50:04,392 --> 00:50:05,567 What time does your garage open 1139 00:50:05,611 --> 00:50:06,960 on Thursday morning? 1140 00:50:07,004 --> 00:50:08,266 Nine. 1141 00:50:08,309 --> 00:50:09,702 Great. 1142 00:50:09,745 --> 00:50:13,010 I will see you at my house 7:30, Thursday morning. 1143 00:50:13,053 --> 00:50:15,447 You are doing physical therapy, whether you like it or not. 1144 00:50:16,926 --> 00:50:17,884 Mm-hmm. 1145 00:50:23,107 --> 00:50:25,587 Wait, why your house? 1146 00:50:25,631 --> 00:50:26,849 Why not the clinic? 1147 00:50:26,893 --> 00:50:29,417 Because I quit. 1148 00:50:32,551 --> 00:50:34,901 I'm gonna open up my own office. 1149 00:50:34,944 --> 00:50:36,816 That's incredible. 1150 00:50:36,859 --> 00:50:38,078 Congratulations. 1151 00:50:38,122 --> 00:50:39,862 Why didn't you say something? 1152 00:50:39,906 --> 00:50:43,866 Um, because I'm still kind of processing it. 1153 00:50:43,910 --> 00:50:46,304 And when I talk about it, I get nervous, 1154 00:50:46,347 --> 00:50:47,696 and then I start questioning myself, 1155 00:50:47,740 --> 00:50:49,394 and then I wonder if I've made a huge mistake. 1156 00:50:50,569 --> 00:50:51,831 It's not a mistake. 1157 00:50:51,874 --> 00:50:56,575 This is you taking charge of your own future. 1158 00:50:57,967 --> 00:50:58,925 I'm happy for you. 1159 00:51:00,100 --> 00:51:01,406 Thank you. 1160 00:51:01,449 --> 00:51:03,364 I still have to get a loan 1161 00:51:03,408 --> 00:51:04,800 and find a space. 1162 00:51:04,844 --> 00:51:06,454 Ah. 1163 00:51:06,498 --> 00:51:08,152 But in the meantime, 1164 00:51:08,195 --> 00:51:10,371 I can see clients privately from home. 1165 00:51:11,894 --> 00:51:13,070 Like you. 1166 00:51:13,113 --> 00:51:14,593 Mm-hmm. 1167 00:51:14,636 --> 00:51:15,855 Thursday-- 1168 00:51:15,898 --> 00:51:17,074 7:30. 1169 00:51:18,249 --> 00:51:19,424 I'll be there. 1170 00:51:35,657 --> 00:51:37,224 What's wrong? 1171 00:51:37,268 --> 00:51:39,879 Uh, Jim Fletcher got the Rolls job. 1172 00:51:41,185 --> 00:51:42,925 You're kidding me. 1173 00:51:42,969 --> 00:51:44,927 The guy uses new parts! 1174 00:51:44,971 --> 00:51:46,842 It won't even be an authentic restoration. 1175 00:51:46,886 --> 00:51:48,061 The car's owner doesn't want 1176 00:51:48,105 --> 00:51:49,149 to wait months for everything to come in. 1177 00:51:49,193 --> 00:51:51,847 The harder it is to find originals, 1178 00:51:51,891 --> 00:51:54,285 the longer every other job takes. 1179 00:51:54,328 --> 00:51:56,374 You don't have the turnover. Pretty soon... 1180 00:51:56,417 --> 00:51:57,418 Can't keep everybody working. 1181 00:51:57,462 --> 00:52:00,029 Something's got to change, Nate. 1182 00:52:00,073 --> 00:52:01,901 You can't keep going like this. 1183 00:52:03,859 --> 00:52:04,643 Or like that. 1184 00:52:10,431 --> 00:52:12,346 Thank you, guys, for brunch. 1185 00:52:12,390 --> 00:52:13,695 Oh, anytime, honey. 1186 00:52:13,739 --> 00:52:15,567 You know, this really is a beautiful part of town. 1187 00:52:15,610 --> 00:52:16,959 We should come here more. 1188 00:52:17,003 --> 00:52:18,004 Oh, look. 1189 00:52:19,353 --> 00:52:20,789 There's a space for rent. 1190 00:52:20,833 --> 00:52:22,704 Is that so? 1191 00:52:22,748 --> 00:52:24,706 Why, you know, this looks like 1192 00:52:24,750 --> 00:52:27,796 the perfect location for a small medical office. 1193 00:52:29,276 --> 00:52:32,975 Yeah, real subtle, guys. 1194 00:52:33,019 --> 00:52:34,586 Did you take me out to brunch at the Pearl District 1195 00:52:34,629 --> 00:52:35,761 to lure me here? 1196 00:52:35,804 --> 00:52:37,937 "Lure?" Oh, no, that's a strong word. 1197 00:52:37,980 --> 00:52:40,940 I think "happened upon, on purpose" is better. 1198 00:52:42,202 --> 00:52:44,596 Do you know what I think this is? 1199 00:52:44,639 --> 00:52:47,164 A fantastic investment opportunity. 1200 00:52:47,207 --> 00:52:48,774 Do you guys seriously really want to invest? 1201 00:52:48,817 --> 00:52:50,341 Of course we do. 1202 00:52:51,429 --> 00:52:52,473 Thank you. 1203 00:52:52,517 --> 00:52:55,302 I appreciate that, I do. I, um... 1204 00:52:55,346 --> 00:52:57,609 I think this is something that I got to do on my own. 1205 00:52:58,740 --> 00:52:59,828 Well... 1206 00:52:59,872 --> 00:53:01,961 I can see that the "Summer of Brooke" 1207 00:53:02,004 --> 00:53:04,137 is really doing you good. 1208 00:53:04,181 --> 00:53:06,052 It is. 1209 00:53:51,532 --> 00:53:53,447 You're looking at least ten grand. 1210 00:53:53,491 --> 00:53:55,493 You can't be serious. 1211 00:53:55,536 --> 00:53:57,669 Well, I can do a temporary repair for less, 1212 00:53:57,712 --> 00:53:58,974 but this roof? 1213 00:53:59,018 --> 00:54:00,280 It won't last long. 1214 00:54:00,324 --> 00:54:02,891 Or I could just keep using the buckets. 1215 00:54:02,935 --> 00:54:05,677 You could, but there's no guarantee it won't get worse. 1216 00:54:05,720 --> 00:54:07,809 I'll just have to take my chances. 1217 00:54:08,854 --> 00:54:11,509 Hang onto this just in case. 1218 00:54:11,552 --> 00:54:13,250 Thank you. 1219 00:54:20,605 --> 00:54:21,562 Nate. Hey. 1220 00:54:21,606 --> 00:54:22,520 Hi! 1221 00:54:24,217 --> 00:54:26,350 Is it not a good time? 1222 00:54:30,658 --> 00:54:32,094 Oh, no. 1223 00:54:32,138 --> 00:54:34,053 Oh, Brooke, I'm so sorry. 1224 00:54:36,534 --> 00:54:39,014 I can't believe I'm using my "rainy day" fund 1225 00:54:39,058 --> 00:54:40,929 for actual rain. 1226 00:54:40,973 --> 00:54:42,583 What are you going to do? 1227 00:54:42,627 --> 00:54:45,586 Buy bigger buckets. 1228 00:54:48,285 --> 00:54:49,851 Hey, you don't have to work on my knee today. 1229 00:54:49,895 --> 00:54:50,809 I can come back. 1230 00:54:50,852 --> 00:54:52,637 No. No, it's okay. 1231 00:54:52,680 --> 00:54:54,421 I'm really glad you're here. 1232 00:54:54,465 --> 00:54:55,379 Me too. 1233 00:54:58,382 --> 00:54:59,339 That should do it. 1234 00:54:59,383 --> 00:55:00,862 Thank you for this. 1235 00:55:00,906 --> 00:55:03,169 Hopefully, it'll get me through a whole round of golf. 1236 00:55:03,212 --> 00:55:05,345 Well, a day at the spa sounds like way more fun. 1237 00:55:05,389 --> 00:55:06,651 Oh, really? 1238 00:55:06,694 --> 00:55:07,478 Agree to disagree. 1239 00:55:14,398 --> 00:55:15,573 Hello? 1240 00:55:15,616 --> 00:55:17,488 Oh. Uh... 1241 00:55:19,185 --> 00:55:20,795 Okay. 1242 00:55:22,797 --> 00:55:25,191 Well, will you be open by four? 1243 00:55:26,279 --> 00:55:27,498 Okay. 1244 00:55:28,673 --> 00:55:30,022 What's up? 1245 00:55:30,065 --> 00:55:32,416 That was the country club. 1246 00:55:32,459 --> 00:55:35,419 A tree fell on the power line and they're closed all day. 1247 00:55:35,462 --> 00:55:37,464 Well, I guess that means golf is out, too. 1248 00:55:39,205 --> 00:55:41,163 No, that's okay. I-I understand. 1249 00:55:41,207 --> 00:55:43,427 Yeah, it is a lot of people, last minute. 1250 00:55:43,470 --> 00:55:44,863 Okay. Thanks. 1251 00:55:45,994 --> 00:55:47,126 Any luck? 1252 00:55:47,169 --> 00:55:48,388 Nope. 1253 00:55:48,432 --> 00:55:49,998 -Courses are all booked. -Same with the spas. 1254 00:55:50,042 --> 00:55:51,435 Maybe we try to find 1255 00:55:51,478 --> 00:55:53,393 something for everyone to do together. 1256 00:55:53,437 --> 00:55:55,308 You mean, like, combine the parties? 1257 00:55:55,352 --> 00:55:57,832 Yeah, it's called a "Jack and Jill." 1258 00:55:57,876 --> 00:55:59,747 I went to one last year, we went to an escape room. 1259 00:55:59,791 --> 00:56:00,748 It was a blast. 1260 00:56:02,184 --> 00:56:04,361 I literally saw a couple break off their engagement 1261 00:56:04,404 --> 00:56:06,754 after an hour in one of those, so... 1262 00:56:06,798 --> 00:56:07,842 No escape room. 1263 00:56:07,886 --> 00:56:09,061 Mm-hmm. 1264 00:56:09,104 --> 00:56:11,585 Hang on. 1265 00:56:13,152 --> 00:56:16,024 Outdoor activities, Portland, bachelor, bachelorette. 1266 00:56:20,464 --> 00:56:21,987 You think they'll go for it? 1267 00:56:22,030 --> 00:56:24,293 Only one way to find out. 1268 00:56:28,167 --> 00:56:29,429 One Mississippi, 1269 00:56:29,473 --> 00:56:30,430 two Mississippi, 1270 00:56:30,474 --> 00:56:31,866 three Mississippi... 1271 00:56:34,260 --> 00:56:35,261 That's what I'm talking about! 1272 00:56:35,304 --> 00:56:36,436 How's your knee holding up? 1273 00:56:36,480 --> 00:56:37,611 You tell me. 1274 00:56:37,655 --> 00:56:38,743 I'm coming for you. 1275 00:56:38,786 --> 00:56:40,092 I'll be here. 1276 00:56:40,135 --> 00:56:42,050 All right, blue team, look alive, here we go! 1277 00:56:43,182 --> 00:56:44,052 I'm counting on you! 1278 00:56:45,271 --> 00:56:46,315 One Mississippi, 1279 00:56:46,359 --> 00:56:48,535 two Mississippi, three Mississippi... 1280 00:56:48,579 --> 00:56:49,971 Oh! 1281 00:56:55,455 --> 00:56:56,761 Oh! 1282 00:56:56,804 --> 00:56:59,111 Yeah! Whoo! 1283 00:57:02,810 --> 00:57:05,030 Well, your knee seems to be holding up... 1284 00:57:05,073 --> 00:57:07,162 but you might want to get your arm checked out. 1285 00:57:07,206 --> 00:57:09,469 Yeah, Edgar. Maybe stick to foosball. 1286 00:57:09,513 --> 00:57:10,427 Oh, be nice, sweetie. 1287 00:57:10,470 --> 00:57:12,298 Always! 1288 00:57:12,341 --> 00:57:15,301 Brooke, I'm having so much fun. 1289 00:57:15,344 --> 00:57:16,520 Way better than a spa day. 1290 00:57:16,563 --> 00:57:18,783 Not that it wasn't a good idea. 1291 00:57:18,826 --> 00:57:20,262 It's way more fun, 1292 00:57:20,306 --> 00:57:21,873 and I have to give Nate the credit. 1293 00:57:21,916 --> 00:57:23,483 It was his idea. 1294 00:57:23,527 --> 00:57:25,964 Nate, if I could have a second best man, 1295 00:57:26,007 --> 00:57:27,313 that would be you. 1296 00:57:27,356 --> 00:57:28,314 Yeah? 1297 00:57:29,358 --> 00:57:31,317 You know what I mean. 1298 00:57:35,190 --> 00:57:36,409 I'm open! I'm open! 1299 00:57:38,063 --> 00:57:39,456 -Nate! -Ahh... 1300 00:57:40,674 --> 00:57:41,719 You good? 1301 00:57:41,762 --> 00:57:42,894 Yeah. 1302 00:57:42,937 --> 00:57:44,896 -You okay? -I'm okay. I just slipped. 1303 00:57:44,939 --> 00:57:47,115 All right. No! Let's get ice. Ice. 1304 00:57:48,552 --> 00:57:50,336 Grab some ice. 1305 00:57:53,557 --> 00:57:54,775 You can tell me how dumb I am 1306 00:57:54,819 --> 00:57:56,864 for not fixing my knee. 1307 00:57:56,908 --> 00:57:58,431 I'm not gonna tell you that, 1308 00:57:58,475 --> 00:58:01,129 but promise me you'll come for physical therapy tomorrow. 1309 00:58:01,173 --> 00:58:02,783 Definitely. 1310 00:58:02,827 --> 00:58:04,481 Okay, sit here. 1311 00:58:09,007 --> 00:58:10,617 Okay. 1312 00:58:10,661 --> 00:58:12,837 Okay... 1313 00:58:13,925 --> 00:58:14,926 Thank you. 1314 00:58:14,969 --> 00:58:16,623 Yeah. 1315 00:58:20,366 --> 00:58:21,236 Oh. 1316 00:58:21,280 --> 00:58:24,022 They're watching us. 1317 00:58:28,635 --> 00:58:30,855 Hey, you want to really mess with them? 1318 00:58:31,899 --> 00:58:32,857 Sure. 1319 00:58:49,830 --> 00:58:51,310 I think they bought it. 1320 00:58:51,353 --> 00:58:53,791 It's pretty convincing. 1321 00:58:53,834 --> 00:58:55,314 Yeah. 1322 00:58:55,357 --> 00:58:58,230 Kind of even felt real. 1323 00:59:00,624 --> 00:59:03,104 I should get back in the game. 1324 00:59:03,148 --> 00:59:05,324 Ahem. Yeah. 1325 00:59:05,367 --> 00:59:07,892 I guess I'll just stay here and... 1326 00:59:07,935 --> 00:59:09,154 ice my knee. 1327 00:59:10,285 --> 00:59:11,765 Yeah, just... 1328 00:59:11,809 --> 00:59:14,725 and just put your hand right there. 1329 00:59:14,768 --> 00:59:16,074 Okay. 1330 00:59:18,163 --> 00:59:19,599 -Easy. Easy! -Oh, ho, ho, ho! 1331 00:59:19,643 --> 00:59:21,122 Don't get excited. 1332 00:59:21,166 --> 00:59:22,863 I was just messing with-- We were messing with you! 1333 00:59:22,907 --> 00:59:24,561 Oh, yeah. Sure. 1334 00:59:25,910 --> 00:59:28,477 Brooke, you know, the best wedding present I could get 1335 00:59:28,521 --> 00:59:30,088 would be to for you find true love. 1336 00:59:30,131 --> 00:59:32,351 Okay. 1337 00:59:55,243 --> 00:59:58,072 Hi there. This is Brooke Ethridge. 1338 00:59:58,116 --> 01:00:01,598 Sorry to call so late, but, um... 1339 01:00:01,641 --> 01:00:02,990 ...you were right, 1340 01:00:03,034 --> 01:00:04,557 and I'm ready to fix the roof, 1341 01:00:04,601 --> 01:00:08,300 so if you're still available this weekend, 1342 01:00:08,343 --> 01:00:10,215 that would be great. 1343 01:00:10,258 --> 01:00:12,609 Okay. 1344 01:00:36,633 --> 01:00:38,025 I think it's the universe telling me 1345 01:00:38,069 --> 01:00:40,419 I shouldn't go into business. 1346 01:00:40,462 --> 01:00:42,421 Why? Why, why? 1347 01:00:42,464 --> 01:00:44,553 Because I have to use the money for the loan 1348 01:00:44,597 --> 01:00:45,511 to fix the roof. 1349 01:00:47,034 --> 01:00:49,558 I am so sorry. 1350 01:00:49,602 --> 01:00:51,430 What can I do? 1351 01:00:51,473 --> 01:00:53,301 Nothing. 1352 01:00:55,390 --> 01:00:58,829 But while you're here, I should get you that brace. 1353 01:00:58,872 --> 01:01:00,265 Oh. 1354 01:01:00,308 --> 01:01:01,483 Can't you just tape it up? 1355 01:01:01,527 --> 01:01:03,660 Tape's not gonna cut it anymore. 1356 01:01:44,091 --> 01:01:46,615 Hey. Do you remember, at Vicky and Amanda's wedding, 1357 01:01:46,659 --> 01:01:47,747 we pulled in, 1358 01:01:47,791 --> 01:01:48,835 there was a guy who loved the car? 1359 01:01:48,879 --> 01:01:49,923 Mm-hmm? 1360 01:01:49,967 --> 01:01:51,272 Well, he gave me his number, 1361 01:01:51,316 --> 01:01:52,796 and he said, if you ever wanted to sell it, 1362 01:01:52,839 --> 01:01:54,449 give him a call. 1363 01:01:54,493 --> 01:01:56,930 I just texted him and he's interested. 1364 01:01:56,974 --> 01:01:59,019 I mean, only if you are. 1365 01:02:00,847 --> 01:02:02,719 Do you think he'll offer me enough to pay for the roof? 1366 01:02:02,762 --> 01:02:04,590 I think, if I fix up the car for him... 1367 01:02:06,026 --> 01:02:07,332 ...maybe. 1368 01:02:07,375 --> 01:02:08,507 I can't pay you for that. 1369 01:02:08,550 --> 01:02:09,638 Don't have to. 1370 01:02:09,682 --> 01:02:11,075 We're bartering. 1371 01:02:11,118 --> 01:02:14,252 You help me with the knee, I fix up the car. 1372 01:02:16,080 --> 01:02:18,604 Well, then I guess it was meant to be. 1373 01:02:24,741 --> 01:02:27,091 Okay. Just texted the guy. 1374 01:02:27,134 --> 01:02:29,049 He's gonna be here in a couple minutes. 1375 01:02:31,704 --> 01:02:33,358 What's wrong? 1376 01:02:33,401 --> 01:02:36,535 Nothing. I'm just, um... 1377 01:02:36,578 --> 01:02:39,059 Don't want to get my hopes up. 1378 01:02:39,103 --> 01:02:40,104 Well, I'll tell you this much-- 1379 01:02:40,147 --> 01:02:41,279 when you drove this thing in, 1380 01:02:41,322 --> 01:02:44,369 Dan asked if could buy it, on the spot. 1381 01:02:44,412 --> 01:02:45,762 You're gonna be okay. 1382 01:02:48,112 --> 01:02:49,243 Okay. 1383 01:02:51,550 --> 01:02:53,813 Is that your dad? 1384 01:02:53,857 --> 01:02:56,511 Yep. 1385 01:02:56,555 --> 01:02:57,556 It's sweet. 1386 01:03:00,907 --> 01:03:02,387 He must be really proud of you. 1387 01:03:02,430 --> 01:03:03,736 Yeah. 1388 01:03:03,780 --> 01:03:06,391 I think he is. 1389 01:03:06,434 --> 01:03:08,697 But, uh, business is changing. 1390 01:03:08,741 --> 01:03:10,395 I'm not sure I'm gonna be able 1391 01:03:10,438 --> 01:03:11,831 to keep running it the way he did. 1392 01:03:11,875 --> 01:03:13,833 What about your parents? 1393 01:03:13,877 --> 01:03:15,269 Also retired. 1394 01:03:16,270 --> 01:03:17,532 Annoyingly happy. 1395 01:03:18,533 --> 01:03:20,753 Yeah? 1396 01:03:20,797 --> 01:03:24,496 You haven't seen two people more in love. 1397 01:03:24,539 --> 01:03:25,584 Yeah. 1398 01:03:25,627 --> 01:03:28,195 They have fun together. 1399 01:03:28,239 --> 01:03:30,110 They laugh together. 1400 01:03:30,154 --> 01:03:32,634 They're each other's biggest supporters. 1401 01:03:32,678 --> 01:03:36,595 They're just... 1402 01:03:36,638 --> 01:03:38,727 best friends. 1403 01:03:38,771 --> 01:03:40,773 That's nice to hear. 1404 01:03:40,817 --> 01:03:42,557 I haven't had a whole lot of luck 1405 01:03:42,601 --> 01:03:43,558 in the marriage department. 1406 01:03:43,602 --> 01:03:45,343 Oh, you were married? 1407 01:03:46,823 --> 01:03:48,346 We were engaged for a year. 1408 01:03:48,389 --> 01:03:50,391 And then... 1409 01:03:50,435 --> 01:03:52,263 two months before the wedding, 1410 01:03:52,306 --> 01:03:55,570 she told me that she hated Portland weather, 1411 01:03:55,614 --> 01:03:57,877 and she wanted to move to Arizona 1412 01:03:57,921 --> 01:03:59,618 to be closer to her family, 1413 01:03:59,661 --> 01:04:02,099 and she had already gotten me a job, 1414 01:04:02,142 --> 01:04:05,754 uh, managing the body shop at her father's car dealership. 1415 01:04:05,798 --> 01:04:07,800 Ooh. 1416 01:04:07,844 --> 01:04:09,846 Ooh... 1417 01:04:09,889 --> 01:04:13,197 Yeah, well, for starters, you would've hated that job, so. 1418 01:04:17,201 --> 01:04:18,898 See, you've only known me a month 1419 01:04:18,942 --> 01:04:20,682 and you realize that. 1420 01:04:23,163 --> 01:04:24,034 Kingston! 1421 01:04:25,339 --> 01:04:26,210 -Hey! Good to see you. -Hey. 1422 01:04:27,733 --> 01:04:30,257 There she is. 1423 01:04:30,301 --> 01:04:32,912 I am so excited about this. 1424 01:04:32,956 --> 01:04:36,002 So I'm thinking 10 grand for the car, 1425 01:04:36,046 --> 01:04:38,135 and another 10 for the retro-mod? 1426 01:04:38,178 --> 01:04:39,484 What's a "retro-mod"? 1427 01:04:39,527 --> 01:04:41,399 Oh, uh, well, that's keeping a classic car 1428 01:04:41,442 --> 01:04:42,791 old-looking on the outside, 1429 01:04:42,835 --> 01:04:44,271 but fitting it 1430 01:04:44,315 --> 01:04:47,535 with a modern engine, technology, air conditioning. 1431 01:04:47,579 --> 01:04:50,756 It's, um, like a new car inside an old one. 1432 01:04:50,799 --> 01:04:52,149 That sounds like a great idea. 1433 01:04:52,192 --> 01:04:54,368 Yeah, well, there's a huge market. 1434 01:04:54,412 --> 01:04:55,892 Yeah, it's not one of the services that I offer. 1435 01:04:55,935 --> 01:04:57,589 Bummer. 1436 01:04:57,632 --> 01:04:59,852 Maybe we can make an exception just this once. 1437 01:04:59,896 --> 01:05:01,201 What? 1438 01:05:01,245 --> 01:05:03,247 Yeah, I think you should do it. 1439 01:05:07,991 --> 01:05:10,167 Just this once. 1440 01:05:10,210 --> 01:05:11,516 -You're sure? -I am, yep. 1441 01:05:12,604 --> 01:05:13,779 Thank you. 1442 01:05:14,911 --> 01:05:16,651 So, 10,000 for the car? 1443 01:05:16,695 --> 01:05:19,524 Well, uh, it's worth 11,500. 1444 01:05:19,567 --> 01:05:21,395 10,500. 1445 01:05:21,439 --> 01:05:23,702 11,000, all cash, and you have a deal. 1446 01:05:25,791 --> 01:05:27,358 Done. 1447 01:05:27,401 --> 01:05:28,402 I'm gonna go to the bank 1448 01:05:28,446 --> 01:05:30,883 and be back in about an hour. 1449 01:05:30,927 --> 01:05:32,929 Okay. 1450 01:05:35,061 --> 01:05:37,585 Cool. Cool, cool, cool. 1451 01:05:39,457 --> 01:05:40,719 Thank you. 1452 01:05:44,418 --> 01:05:45,680 That was impressive. 1453 01:05:45,724 --> 01:05:46,986 My dad used to be a lawyer, 1454 01:05:47,030 --> 01:05:48,814 he told me never to accept the first offer. 1455 01:05:48,857 --> 01:05:51,208 Mm, that's too bad, because I was actually gonna 1456 01:05:51,251 --> 01:05:53,036 offer you a ride to the rehearsal dinner. 1457 01:05:54,167 --> 01:05:55,647 Oh. 1458 01:05:55,690 --> 01:05:58,215 Well, maybe, for you, I'll have to make an exception. 1459 01:06:03,742 --> 01:06:04,699 That's the story they love telling 1460 01:06:04,743 --> 01:06:06,092 to embarrass us. 1461 01:06:06,136 --> 01:06:08,660 Look who it is. We'll be right back, all right? 1462 01:06:09,966 --> 01:06:13,012 Oh! Well, you two look nice. 1463 01:06:13,056 --> 01:06:14,187 Thank you. 1464 01:06:14,231 --> 01:06:15,884 And you both came together. 1465 01:06:15,928 --> 01:06:17,756 Interesting. 1466 01:06:17,799 --> 01:06:20,019 Yeah, we just thought it would be easier to take the same car. 1467 01:06:20,063 --> 01:06:21,107 Better for the environment. 1468 01:06:21,151 --> 01:06:22,239 Is that so? 1469 01:06:22,282 --> 01:06:23,762 Yeah! 1470 01:06:23,805 --> 01:06:27,026 I haven't seen you smile this much in years, Edgar. 1471 01:06:27,070 --> 01:06:28,854 Probably because I'm thinking about the time in college, 1472 01:06:28,897 --> 01:06:31,030 you tried to start a boy band. 1473 01:06:31,074 --> 01:06:32,989 -Lies! 1474 01:06:33,032 --> 01:06:34,816 That's not a lie! 1475 01:06:34,860 --> 01:06:36,862 Well, this changes everything! 1476 01:06:36,905 --> 01:06:37,994 The wedding's off. 1477 01:06:39,734 --> 01:06:41,345 Oh. I'm sorry, Nate. 1478 01:06:41,388 --> 01:06:44,000 I didn't mean to bring up... 1479 01:06:44,043 --> 01:06:46,002 It's okay. It's okay. 1480 01:06:48,178 --> 01:06:49,440 First of all, 1481 01:06:49,483 --> 01:06:51,137 we'd like to thank Greg's parents, 1482 01:06:51,181 --> 01:06:53,183 Jim and Martha, 1483 01:06:53,226 --> 01:06:54,314 for hosting today. 1484 01:06:58,275 --> 01:06:59,450 And... 1485 01:06:59,493 --> 01:07:02,757 I want to thank my amazing fiancée, 1486 01:07:02,801 --> 01:07:04,498 who's been working non-stop 1487 01:07:04,542 --> 01:07:07,458 to make our wedding weekend absolutely perfect. 1488 01:07:07,501 --> 01:07:09,938 I mean, she did all the heavy lifting. 1489 01:07:09,982 --> 01:07:11,853 All I have to do is show up in a tux 1490 01:07:11,897 --> 01:07:13,072 and say "I do." 1491 01:07:15,118 --> 01:07:16,554 Thanks, Gin. 1492 01:07:18,077 --> 01:07:19,165 To friends, 1493 01:07:19,209 --> 01:07:20,688 family, 1494 01:07:20,732 --> 01:07:22,560 and the future. 1495 01:07:23,691 --> 01:07:25,084 Cheers. 1496 01:07:25,128 --> 01:07:27,086 Cheers. 1497 01:07:40,230 --> 01:07:41,144 Ginny! 1498 01:07:43,102 --> 01:07:44,843 What's wrong? 1499 01:07:44,886 --> 01:07:46,105 Why are you so upset? 1500 01:07:46,149 --> 01:07:47,063 Because... 1501 01:07:47,106 --> 01:07:48,368 you seem so happy 1502 01:07:48,412 --> 01:07:50,457 that you didn't have to do any of the work. 1503 01:07:50,501 --> 01:07:54,244 Is this how it's gonna be for the rest of our lives? 1504 01:07:54,287 --> 01:07:56,159 Well, I would've helped more, 1505 01:07:56,202 --> 01:07:57,812 but every time I suggested something, 1506 01:07:57,856 --> 01:07:59,075 you shot it down. 1507 01:07:59,118 --> 01:08:01,251 Oh, you mean like 1508 01:08:01,294 --> 01:08:03,557 hiring a Metallica cover band to play at the reception? 1509 01:08:03,601 --> 01:08:05,994 I wasn't being serious! 1510 01:08:06,038 --> 01:08:07,387 That's the problem. 1511 01:08:07,431 --> 01:08:10,173 You don't take of this seriously. 1512 01:08:18,920 --> 01:08:20,357 Hey. 1513 01:08:21,923 --> 01:08:23,099 You okay? 1514 01:08:24,926 --> 01:08:27,799 I just completely lost it on Greg. 1515 01:08:27,842 --> 01:08:29,714 What's wrong with me? 1516 01:08:29,757 --> 01:08:31,542 Nothing. 1517 01:08:31,585 --> 01:08:34,066 It is normal to have nerves the night before 1518 01:08:34,110 --> 01:08:36,460 your entire life is about to change. 1519 01:08:40,159 --> 01:08:42,770 He loves you, Ginny. 1520 01:08:43,989 --> 01:08:45,643 He just wants you to be happy. 1521 01:08:45,686 --> 01:08:47,819 That's all he's doing with these wedding plans. 1522 01:08:47,862 --> 01:08:50,387 He wants you to have the wedding of your dreams. 1523 01:08:50,430 --> 01:08:53,041 You're right. 1524 01:08:53,085 --> 01:08:54,434 And now I messed it all up. 1525 01:08:56,132 --> 01:08:58,656 He probably doesn't even want to marry me now. 1526 01:08:58,699 --> 01:09:00,179 Of course he does. 1527 01:09:00,223 --> 01:09:02,181 There is no one that belongs together 1528 01:09:02,225 --> 01:09:03,269 more than you two. 1529 01:09:05,184 --> 01:09:06,838 Except maybe you and Nate. 1530 01:09:13,323 --> 01:09:14,933 I'm gonna go get Greg. 1531 01:09:14,976 --> 01:09:16,413 Okay? 1532 01:09:17,675 --> 01:09:19,938 Thanks, B. 1533 01:09:19,981 --> 01:09:21,853 Yeah. 1534 01:09:21,896 --> 01:09:22,941 I feel like, 1535 01:09:22,984 --> 01:09:24,986 no matter what I say, I can't win. 1536 01:09:26,727 --> 01:09:28,338 Yeah, I don't know. 1537 01:09:28,381 --> 01:09:31,167 Maybe I'm not meant to be married after all. 1538 01:09:33,081 --> 01:09:34,474 Yeah. 1539 01:09:34,518 --> 01:09:36,998 Yeah, you should definitely go back to being single. 1540 01:09:37,042 --> 01:09:39,392 Being single, you only have to think about yourself. 1541 01:09:39,436 --> 01:09:41,612 You don't have somebody telling you what to do. 1542 01:09:41,655 --> 01:09:43,527 It's freedom! 1543 01:09:43,570 --> 01:09:45,790 I wouldn't give up being single again for anything... 1544 01:09:48,967 --> 01:09:52,100 ...except what you and Ginny have. 1545 01:09:52,144 --> 01:09:54,451 Come on, you guys are best friends. 1546 01:09:54,494 --> 01:09:56,496 You make each other laugh. 1547 01:09:56,540 --> 01:09:58,237 You're soulmates. 1548 01:09:58,281 --> 01:09:59,847 And yeah, the stress got to her for a second-- 1549 01:09:59,891 --> 01:10:01,675 it's gonna happen. 1550 01:10:01,719 --> 01:10:03,808 But now there's something you can to help. 1551 01:10:03,851 --> 01:10:05,070 You can go back in there 1552 01:10:05,113 --> 01:10:07,246 and you can tell her how much you love her. 1553 01:10:07,290 --> 01:10:08,856 And that you can't wait to marry her. 1554 01:10:10,162 --> 01:10:12,164 'Cause I think we both know you can never do better. 1555 01:10:13,296 --> 01:10:15,515 I really can't wait. 1556 01:10:15,559 --> 01:10:17,909 Yeah. Good. Don't tell me. Go tell her. 1557 01:10:22,087 --> 01:10:23,349 Okay? 1558 01:10:23,393 --> 01:10:24,742 Okay, okay. Mwah. 1559 01:10:31,575 --> 01:10:33,620 Well... 1560 01:10:33,664 --> 01:10:35,883 looks like all is well. 1561 01:10:37,145 --> 01:10:38,843 Yeah. 1562 01:10:38,886 --> 01:10:40,018 What's wrong? 1563 01:10:40,061 --> 01:10:41,976 Nothing. 1564 01:10:42,020 --> 01:10:45,980 I just have a lot of things to do before tomorrow. 1565 01:10:46,024 --> 01:10:48,592 Maid-of-honor stuff. 1566 01:10:49,636 --> 01:10:51,203 I can help. 1567 01:10:51,247 --> 01:10:53,597 Uh, no thanks. I'm okay on my own. 1568 01:10:54,772 --> 01:10:56,295 Okay. 1569 01:10:56,339 --> 01:10:59,603 I mean, that's what this summer was supposed to be, right? 1570 01:11:00,952 --> 01:11:02,954 Just letting myself 1571 01:11:02,997 --> 01:11:04,521 be on my own-- 1572 01:11:04,564 --> 01:11:07,393 ..and I, uh, I haven't done that. 1573 01:11:07,437 --> 01:11:10,788 I'm not doing that, so, um... 1574 01:11:11,963 --> 01:11:14,444 What are you-- What are you saying? 1575 01:11:14,487 --> 01:11:18,143 I'm saying that... 1576 01:11:19,405 --> 01:11:22,800 I'm really glad that we became wedding buddies... 1577 01:11:25,759 --> 01:11:28,284 I just... 1578 01:11:28,327 --> 01:11:33,071 I think that I should focus on my business now. 1579 01:11:35,203 --> 01:11:37,902 Yeah. Yeah. 1580 01:11:37,945 --> 01:11:40,774 Yeah, I mean, the summer was... 1581 01:11:40,818 --> 01:11:46,432 but, you know, I gotta-- I gotta focus on my... stuff. 1582 01:11:46,476 --> 01:11:48,521 I mean, I'm sure you'll be fine. 1583 01:11:48,565 --> 01:11:53,744 You have the whole "retro-mod" thing. 1584 01:11:53,787 --> 01:11:56,355 Yeah, I just did it that one time. 1585 01:11:56,399 --> 01:11:58,314 Just to sell your car. 1586 01:11:59,924 --> 01:12:00,925 Yeah. 1587 01:12:00,968 --> 01:12:02,492 What? 1588 01:12:02,535 --> 01:12:04,232 Why do you do that? 1589 01:12:04,276 --> 01:12:06,104 You're doing the same thing 1590 01:12:06,147 --> 01:12:07,671 with your business that you do with your knee. 1591 01:12:07,714 --> 01:12:09,150 I just don't understand why 1592 01:12:09,194 --> 01:12:11,588 you won't do the thing that will make things better? 1593 01:12:12,850 --> 01:12:14,199 I guess I just don't like people telling me 1594 01:12:14,242 --> 01:12:15,418 what they think I need to do. 1595 01:12:18,246 --> 01:12:19,465 Yeah. 1596 01:12:19,509 --> 01:12:21,685 I know. 1597 01:12:21,728 --> 01:12:24,209 Well, I mean, don't worry. 1598 01:12:24,252 --> 01:12:25,471 One more day, 1599 01:12:25,515 --> 01:12:29,170 and you won't have to hear it from me again. 1600 01:12:29,214 --> 01:12:30,607 You'll be free. 1601 01:12:41,052 --> 01:12:42,880 You ready? 1602 01:12:44,447 --> 01:12:46,362 I am so ready. 1603 01:12:47,537 --> 01:12:49,408 You look stunning. 1604 01:12:49,452 --> 01:12:51,236 Thank you. 1605 01:12:51,279 --> 01:12:54,065 Don't forget to bend your knees and keep your feet flat 1606 01:12:54,108 --> 01:12:55,196 so you don't faint. 1607 01:12:55,240 --> 01:12:56,459 I won't. 1608 01:12:56,502 --> 01:12:58,025 Okay. 1609 01:12:58,069 --> 01:12:59,766 I better get out there. 1610 01:12:59,810 --> 01:13:01,464 -You're first. -Oh! 1611 01:13:57,084 --> 01:13:58,346 You may kiss the bride. 1612 01:14:10,271 --> 01:14:11,272 Whoo! 1613 01:14:34,208 --> 01:14:36,167 Hey, look at you two. 1614 01:14:36,210 --> 01:14:37,647 Finally hitting the big leagues, huh? 1615 01:14:39,344 --> 01:14:40,737 -Yeah. -Yep. 1616 01:14:40,780 --> 01:14:43,653 Well, when you two finally make it official, call me. 1617 01:14:50,747 --> 01:14:52,139 Hey, you two! 1618 01:14:52,183 --> 01:14:53,880 Hi. 1619 01:14:53,924 --> 01:14:55,229 How's married life? 1620 01:14:55,273 --> 01:14:56,448 So far, perfect. 1621 01:14:56,492 --> 01:14:58,668 Hey, thanks for the awesome glasses. 1622 01:14:58,711 --> 01:15:01,932 We'll have you two over for drinks sometime soon, okay? 1623 01:15:04,238 --> 01:15:05,413 Sounds good. 1624 01:15:05,457 --> 01:15:07,024 We should go find our table, 1625 01:15:07,067 --> 01:15:08,547 but we will see you at the conga line. 1626 01:15:10,767 --> 01:15:12,072 There it is. 1627 01:15:17,600 --> 01:15:21,429 Um, look, I know it's kind of hard right now, 1628 01:15:21,473 --> 01:15:23,736 but I think we should just keep putting on happy faces. 1629 01:15:23,780 --> 01:15:25,651 For Ginny and Greg. 1630 01:15:25,695 --> 01:15:27,784 Why wouldn't we be happy? 1631 01:15:27,827 --> 01:15:29,133 We had a lot of fun at the weddings, 1632 01:15:29,176 --> 01:15:30,830 and now we're just moving on with our lives. 1633 01:15:32,615 --> 01:15:33,877 Exactly. 1634 01:15:35,618 --> 01:15:38,185 Um, we should go find our seats. 1635 01:15:54,071 --> 01:15:56,029 Okay. 1636 01:15:57,683 --> 01:15:59,772 Hi. 1637 01:15:59,816 --> 01:16:02,079 I'm Brooke Ethridge 1638 01:16:02,122 --> 01:16:06,605 and I have been best friends with Ginny 1639 01:16:06,649 --> 01:16:08,259 since we the first day of seventh grade. 1640 01:16:09,956 --> 01:16:11,305 Ginny once told me 1641 01:16:11,349 --> 01:16:14,265 to look for someone 1642 01:16:14,308 --> 01:16:18,269 you feel inspires you to write new stories with them. 1643 01:16:19,531 --> 01:16:21,794 I asked her how she knew Greg was the one, 1644 01:16:21,838 --> 01:16:25,406 and her answer was simple-- 1645 01:16:25,450 --> 01:16:28,279 she couldn't possibly imagine writing those stories 1646 01:16:28,322 --> 01:16:29,280 without him. 1647 01:16:32,326 --> 01:16:34,285 Greg and Ginny... 1648 01:16:36,287 --> 01:16:38,028 ...here's to a life 1649 01:16:38,071 --> 01:16:39,638 of love 1650 01:16:39,682 --> 01:16:41,118 and happiness. 1651 01:16:41,161 --> 01:16:45,122 To the beginning of your beautiful new story. 1652 01:16:47,690 --> 01:16:48,778 To the bride and groom. 1653 01:16:48,821 --> 01:16:50,780 To the bride and groom! 1654 01:17:32,517 --> 01:17:34,432 Thank you. 1655 01:17:40,568 --> 01:17:43,093 Be sure to get that MRI. 1656 01:17:46,705 --> 01:17:48,533 Good luck with the clinic. 1657 01:17:52,015 --> 01:17:52,972 Thank you. 1658 01:18:00,023 --> 01:18:01,198 Bye. 1659 01:18:02,373 --> 01:18:04,331 Okay. Bye. 1660 01:18:49,681 --> 01:18:50,682 Oh, wow. 1661 01:18:52,205 --> 01:18:54,338 Oh, this looks incredible. You've done an amazing job. 1662 01:18:54,381 --> 01:18:55,382 You know, I gotta admit, 1663 01:18:55,426 --> 01:18:56,775 it's kind of nice 1664 01:18:56,819 --> 01:18:58,168 not having to worry about finding parts. 1665 01:18:58,211 --> 01:19:00,866 Yeah? Well, guess what? 1666 01:19:00,910 --> 01:19:02,259 It's even nicer 1667 01:19:02,302 --> 01:19:04,217 not having to worry about finding new business. 1668 01:19:04,261 --> 01:19:05,784 What do you mean? 1669 01:19:05,828 --> 01:19:08,091 I got a list a mile long of these. 1670 01:19:08,134 --> 01:19:10,093 Just say the word. 1671 01:19:11,659 --> 01:19:13,052 Okay. 1672 01:19:13,096 --> 01:19:14,445 Yes! 1673 01:19:15,533 --> 01:19:16,621 Time to move on. 1674 01:19:20,668 --> 01:19:21,757 Yes! 1675 01:19:26,109 --> 01:19:28,546 And I just wanted to thank you all 1676 01:19:28,589 --> 01:19:30,461 for coming to the grand opening 1677 01:19:30,504 --> 01:19:32,376 of Ethridge Physical Therapy. 1678 01:19:32,419 --> 01:19:33,856 Whoo-hoo! 1679 01:19:35,379 --> 01:19:37,294 I am so proud of you. 1680 01:19:39,296 --> 01:19:41,211 Thank you. 1681 01:19:41,254 --> 01:19:43,300 I am proud of me, too. 1682 01:19:44,867 --> 01:19:46,607 But something's missing. Right? 1683 01:19:46,651 --> 01:19:47,652 Or someone? 1684 01:19:48,871 --> 01:19:51,090 It just wasn't meant to be, Ginny. 1685 01:19:52,744 --> 01:19:54,050 I still don't get it. 1686 01:19:54,093 --> 01:19:55,747 You two were fine at the barbecue. 1687 01:19:55,791 --> 01:19:56,748 What changed? 1688 01:19:58,837 --> 01:20:01,927 I overheard him talking to you after your fight with Ginny. 1689 01:20:04,408 --> 01:20:05,757 All he could say 1690 01:20:05,801 --> 01:20:07,498 was how happy he was that his life was single, 1691 01:20:07,541 --> 01:20:08,455 and that's fine. 1692 01:20:09,892 --> 01:20:12,459 But that's all I needed to hear. 1693 01:20:12,503 --> 01:20:14,200 Brooke. 1694 01:20:14,244 --> 01:20:18,248 I say this as your best-friend-in-law... 1695 01:20:18,291 --> 01:20:19,989 you messed up. 1696 01:20:23,688 --> 01:20:26,125 I can't believe I pushed him away. 1697 01:20:27,910 --> 01:20:30,042 I ruined everything. 1698 01:20:30,086 --> 01:20:31,870 Then fix it. 1699 01:20:31,914 --> 01:20:33,132 Go and talk to him. 1700 01:20:34,481 --> 01:20:36,266 I blindsided him. 1701 01:20:36,309 --> 01:20:38,224 Just like his fiancée. 1702 01:20:38,268 --> 01:20:40,139 Why would he want to talk to me now? 1703 01:21:05,077 --> 01:21:06,252 Hi... 1704 01:21:06,296 --> 01:21:07,950 Hi. 1705 01:21:07,993 --> 01:21:09,865 What are you doing here? 1706 01:21:13,042 --> 01:21:14,870 You still have it? 1707 01:21:16,349 --> 01:21:18,699 Come take a look. 1708 01:21:23,095 --> 01:21:26,620 I made a little trade with Kingston. 1709 01:21:26,664 --> 01:21:28,709 When I saw it again... 1710 01:21:28,753 --> 01:21:31,974 I knew I couldn't let it go. 1711 01:21:36,456 --> 01:21:38,502 It's perfect. 1712 01:21:40,069 --> 01:21:42,375 It's still missing a pretty important part. 1713 01:21:44,682 --> 01:21:46,249 A fuzzy seat-belt cover? 1714 01:21:50,993 --> 01:21:53,169 This is why you came here? 1715 01:21:54,300 --> 01:21:55,911 To show me the car? 1716 01:21:58,130 --> 01:22:01,917 I heard that you fix people who are in pain. 1717 01:22:01,960 --> 01:22:03,440 Your knee? 1718 01:22:06,095 --> 01:22:07,879 I'm so sorry, Nate. 1719 01:22:07,923 --> 01:22:09,446 I overheard you talking to Greg 1720 01:22:09,489 --> 01:22:12,362 about how happy you were being single and free 1721 01:22:12,405 --> 01:22:13,972 and I thought I had to let you go. 1722 01:22:14,016 --> 01:22:16,540 What about all the other stuff that I said? 1723 01:22:16,583 --> 01:22:18,107 I only found out about that today. 1724 01:22:19,412 --> 01:22:22,241 I am sorry for pushing you away. 1725 01:22:23,460 --> 01:22:25,157 All this time. 1726 01:22:25,201 --> 01:22:26,593 I... 1727 01:22:27,899 --> 01:22:29,466 I didn't know. 1728 01:22:29,509 --> 01:22:34,297 It's a good thing we know how to put things back together. 1729 01:22:36,342 --> 01:22:38,214 If you want to... 1730 01:23:00,062 --> 01:23:01,019 I love you. 1731 01:23:01,063 --> 01:23:02,325 Congrats, man. 114322

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.