All language subtitles for Through.The.Glass.Darkly.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,995 --> 00:00:27,995
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:39,639 --> 00:00:41,909
They say
that time is relative.
3
00:00:41,943 --> 00:00:43,845
When you have kids time speeds
up.
4
00:00:45,813 --> 00:00:48,415
They're born, they grow up,
5
00:00:49,683 --> 00:00:50,450
then you blink,
6
00:00:54,722 --> 00:00:56,490
and they're gone.
7
00:01:13,673 --> 00:01:15,743
You know me so well.
8
00:01:15,777 --> 00:01:17,310
You all right?
9
00:01:17,344 --> 00:01:19,814
I'm fine, just a little tired
is all.
10
00:01:19,847 --> 00:01:20,982
Live like tomorrow ain't
coming
11
00:01:21,015 --> 00:01:23,017
and yesterday ain't happened.
12
00:01:23,050 --> 00:01:24,384
That's my motto.
13
00:01:24,417 --> 00:01:25,953
Hell yeah.
14
00:01:29,456 --> 00:01:31,058
Hey Cricket, turn that
up.
15
00:01:33,527 --> 00:01:35,629
Elodie Carmichael,
granddaughter of Mama's Whiskey founder,
16
00:01:35,662 --> 00:01:37,464
Sherry "Mama" Carmichael,
17
00:01:37,497 --> 00:01:40,534
has officially been
declared a missing person.
18
00:01:40,567 --> 00:01:42,870
The young teen was last
seen on Ridgewood Road,
19
00:01:42,904 --> 00:01:44,437
near Elrod Lake
20
00:01:44,471 --> 00:01:45,106
- late yesterday.
- It's happening again.
21
00:01:45,139 --> 00:01:46,373
Hey, where is she?
22
00:01:47,275 --> 00:01:48,375
- Oh shit.
- Anyone with information.
23
00:01:48,408 --> 00:01:49,609
Please contact
24
00:01:49,643 --> 00:01:50,244
- the Sheriff's Department.
- Sorry about that.
25
00:01:50,278 --> 00:01:51,611
You're all right, sugar.
26
00:01:51,645 --> 00:01:54,048
Hey Cricket, gimme
another.
27
00:01:54,081 --> 00:01:57,885
I better go. Don't
worry about the change.
28
00:02:03,590 --> 00:02:05,793
Excuse me, I just
had a situation walk in.
29
00:02:05,827 --> 00:02:07,427
I need to see the sheriff.
30
00:02:07,460 --> 00:02:09,864
Look, Charlie, I already
told you we'd contact you
31
00:02:09,897 --> 00:02:11,498
if something new comes in, all
right?
32
00:02:12,399 --> 00:02:13,835
Excuse me.
33
00:02:13,868 --> 00:02:15,435
Jennings County Sheriff's
Office.
34
00:02:16,704 --> 00:02:17,738
I'm done waiting.
35
00:02:20,174 --> 00:02:23,677
Alright Charlie, let me
see what I can do, all right?
36
00:02:25,445 --> 00:02:26,047
Excuse me.
37
00:02:31,853 --> 00:02:33,054
She's back again.
38
00:02:33,087 --> 00:02:33,988
Oh,
39
00:02:34,021 --> 00:02:35,156
- Christ, no.
- Hey, Walker.
40
00:02:35,189 --> 00:02:35,823
- Another girl missing
- Look, I'm sorry.
41
00:02:35,857 --> 00:02:37,158
and you still don't wanna
42
00:02:37,191 --> 00:02:38,692
- talk to me?
- Ma'am, ma'am.
43
00:02:38,726 --> 00:02:40,061
Oh, I see.
44
00:02:40,094 --> 00:02:41,128
- I bet if my name
- Ma'am, excuse me.
45
00:02:41,162 --> 00:02:43,663
was Carmichael, you'd be
looking for my daughter,
46
00:02:43,697 --> 00:02:44,464
- right?
- Please lower your voice.
47
00:02:44,497 --> 00:02:45,099
- Calm down.
- Why won't you people
48
00:02:45,132 --> 00:02:46,033
help me?
49
00:02:46,067 --> 00:02:46,868
Listen, I'm trying, if you-
50
00:02:46,901 --> 00:02:48,468
- Don't touch me!
51
00:02:51,772 --> 00:02:52,840
I got this, I got this.
52
00:02:55,776 --> 00:02:58,045
Let's not lose sight of
what matters here, Hank.
53
00:02:58,079 --> 00:02:59,080
Yeah.
54
00:03:15,562 --> 00:03:18,065
Sometimes the things
you don't want to remember
55
00:03:19,934 --> 00:03:21,068
are the hardest to forget.
56
00:03:23,104 --> 00:03:24,404
And just like that,
57
00:03:26,040 --> 00:03:27,174
she's home.
58
00:03:27,208 --> 00:03:28,508
Bear!
59
00:03:28,541 --> 00:03:30,211
Hey, sweetheart.
60
00:03:30,244 --> 00:03:31,645
Come find me, Bear.
61
00:03:34,681 --> 00:03:35,850
Where's Lily,
62
00:03:37,550 --> 00:03:39,987
where's Lily?
63
00:03:40,021 --> 00:03:42,622
Where is she? Where'd she go?
64
00:03:42,656 --> 00:03:44,959
Where'd she go? Whoa, whoa,
there you are.
65
00:03:48,195 --> 00:03:49,496
Let me see you.
66
00:03:51,966 --> 00:03:53,968
Oh, I see you're wearing that
pretty necklace I gave you.
67
00:03:54,001 --> 00:03:56,670
Mm-hmm, I never take it off.
68
00:04:24,732 --> 00:04:25,733
You've been drinking again.
69
00:04:29,602 --> 00:04:30,470
Don't be upset.
70
00:04:34,175 --> 00:04:36,676
I just don't want us to be
afraid
71
00:04:36,711 --> 00:04:39,146
to show our faces around town,
you know?
72
00:04:39,180 --> 00:04:40,881
You drinking with the town
low-lifes
73
00:04:40,915 --> 00:04:42,682
isn't gonna make things any
better.
74
00:04:44,785 --> 00:04:46,187
You're right. I'm sorry.
75
00:04:48,923 --> 00:04:50,523
Set the table please.
76
00:04:53,327 --> 00:04:54,494
What are we having?
77
00:04:57,564 --> 00:04:58,866
Pork chops and apple sauce.
78
00:05:12,246 --> 00:05:14,681
Mm, this is
delicious.
79
00:05:14,715 --> 00:05:15,515
Yeah?
80
00:05:15,548 --> 00:05:17,318
I think over cooked 'em a little
bit.
81
00:05:17,351 --> 00:05:18,753
I don't know,
82
00:05:18,786 --> 00:05:20,721
I kinda gotten used to
having 'em extra crispy.
83
00:05:20,755 --> 00:05:22,289
I don't burn 'em every time,
do I?
84
00:05:27,128 --> 00:05:27,928
Hey.
85
00:05:31,732 --> 00:05:33,600
All right, well, I know
when to give up the ghost.
86
00:05:33,633 --> 00:05:34,634
Who wants dessert?
87
00:05:34,667 --> 00:05:35,535
I do, mama.
88
00:05:51,318 --> 00:05:52,086
Sweetheart,
89
00:05:53,988 --> 00:05:56,257
I love it when you call Angela
mama.
90
00:05:58,392 --> 00:06:00,127
But I need you to do me a favor,
okay?
91
00:06:02,263 --> 00:06:04,732
At home, you can always call her
mama.
92
00:06:05,900 --> 00:06:08,736
That'll be your special inside
name.
93
00:06:10,204 --> 00:06:14,942
But when we're not home, say,
at the store or at school,
94
00:06:15,776 --> 00:06:18,145
I need you to call her Ms.
Angela.
95
00:06:19,280 --> 00:06:20,314
Okay?
96
00:06:20,347 --> 00:06:21,148
Okay.
97
00:06:23,784 --> 00:06:24,552
Why?
98
00:06:26,720 --> 00:06:30,357
Well baby, some people don't
like that we're a family,
99
00:06:31,926 --> 00:06:35,162
makes 'em mad and those
people are just looking
100
00:06:35,196 --> 00:06:37,098
for any reason to take you away
from us.
101
00:06:41,168 --> 00:06:42,002
Hey, come here.
102
00:06:50,111 --> 00:06:53,714
Listen to me, we're
always gonna be together.
103
00:06:55,249 --> 00:06:57,852
Even if it means we have to
have inside and outside names,
104
00:06:57,885 --> 00:06:58,919
you understand?
105
00:07:01,222 --> 00:07:03,357
So what's your inside name?
106
00:07:05,860 --> 00:07:07,761
What do you want it to be?
107
00:07:07,795 --> 00:07:10,831
I think it should be Bear.
108
00:07:13,033 --> 00:07:14,101
Well then, Bear it is.
109
00:07:35,356 --> 00:07:36,957
Lily!
110
00:07:36,991 --> 00:07:37,825
Lily!
111
00:07:37,858 --> 00:07:38,726
Lily.
112
00:07:38,759 --> 00:07:39,894
Please answer me!
113
00:07:39,927 --> 00:07:43,030
Lily, sweetheart, can you hear
me?
114
00:07:43,063 --> 00:07:44,798
It's time to come home, baby.
115
00:07:44,832 --> 00:07:45,466
Come find me, Bear.
116
00:07:45,499 --> 00:07:46,967
Please, Lily.
117
00:07:47,001 --> 00:07:47,801
Lily.
118
00:07:49,770 --> 00:07:50,971
Sweetheart, I see you.
119
00:07:53,274 --> 00:07:54,975
What?
120
00:07:55,009 --> 00:07:55,843
Come find me, Bear.
121
00:07:55,876 --> 00:07:56,777
Where are you?
122
00:07:56,810 --> 00:07:58,245
Lily, please answer me.
123
00:08:00,514 --> 00:08:01,382
Lily!
124
00:08:11,926 --> 00:08:12,726
Oh, jeez.
125
00:08:22,503 --> 00:08:23,304
Oh, jeez.
126
00:08:25,906 --> 00:08:26,941
Angela!
127
00:08:28,242 --> 00:08:29,076
Honey?
128
00:08:49,196 --> 00:08:50,064
Elodie Carmichael,
129
00:08:50,097 --> 00:08:52,099
granddaughter of Mama's Whiskey
founder,
130
00:08:52,132 --> 00:08:54,168
Sherry "Mama" Carmichael,
131
00:08:54,201 --> 00:08:57,271
has officially been
declared a missing person.
132
00:08:57,304 --> 00:08:58,772
The young teen was last seen
133
00:08:58,806 --> 00:09:00,007
on Ridgewood Road
134
00:09:00,040 --> 00:09:02,243
near Elrod
Lake late yesterday.
135
00:09:02,276 --> 00:09:04,845
Authorities are asking
anyone with information
136
00:09:04,878 --> 00:09:07,248
to please contact the
Sheriff's Department.
137
00:09:07,281 --> 00:09:09,383
Elodie's father, Trip
Carmichael,
138
00:09:09,416 --> 00:09:10,284
president of Mama's Whiskey
139
00:09:10,317 --> 00:09:12,152
- is expected to make
- My God, Charlie.
140
00:09:12,186 --> 00:09:13,520
a statement later
tonight.
141
00:09:13,554 --> 00:09:16,090
That girl's only a couple
years older than Lily.
142
00:09:16,123 --> 00:09:17,491
The entire
Carmichael family
143
00:09:17,524 --> 00:09:19,360
is working with the Sheriff's
Department
144
00:09:19,393 --> 00:09:23,097
as they search for clues
as to Elodie's whereabouts.
145
00:09:23,130 --> 00:09:25,232
They aren't even
looking for Lily anymore.
146
00:09:25,266 --> 00:09:27,301
It's been
more than 48 hours since
147
00:09:27,334 --> 00:09:28,469
Elodie Carmichael
148
00:09:28,502 --> 00:09:30,037
- has gone missing.
- It's happening again,
149
00:09:30,070 --> 00:09:32,406
I have to remember, I can't
forget, I can't remember,
150
00:09:32,439 --> 00:09:36,010
I have to forget, I can't
remember, I have to forget.
151
00:09:41,081 --> 00:09:42,182
Be home after work, honey.
152
00:10:06,240 --> 00:10:08,275
Everyone always
says time is relative.
153
00:10:08,309 --> 00:10:10,044
Morning, Charlie.
154
00:10:10,077 --> 00:10:11,045
You spend an
hour with a pretty girl,
155
00:10:11,078 --> 00:10:12,579
it feels like a minute.
156
00:10:14,248 --> 00:10:16,116
Touch a hot stove, it feels like
an hour.
157
00:10:17,451 --> 00:10:20,321
Trouble is, feels like I've had
my hand
158
00:10:20,354 --> 00:10:23,123
on that damn stove for days now.
159
00:10:32,533 --> 00:10:34,068
Small towns are all the same.
160
00:10:36,170 --> 00:10:37,071
They never change.
161
00:10:41,508 --> 00:10:43,043
Lived here all my life
162
00:10:43,077 --> 00:10:45,079
and I still feel like I'm
on the outside looking in.
163
00:10:47,448 --> 00:10:49,483
Hell, some days I don't
even recognize myself.
164
00:11:12,039 --> 00:11:13,040
Morning.
165
00:11:13,073 --> 00:11:14,208
Oh Shit.
166
00:11:14,241 --> 00:11:15,242
Sorry boss, I didn't mean to
scare you.
167
00:11:15,275 --> 00:11:17,978
You shouldn't sneak up
on people like that, kid.
168
00:11:19,246 --> 00:11:20,347
How can I help you?
169
00:11:20,381 --> 00:11:22,616
I'm here for work.
170
00:11:22,649 --> 00:11:24,051
Sorry, I'm not hiring.
171
00:11:26,420 --> 00:11:28,355
I know, you hired me
last week, remember?
172
00:11:34,661 --> 00:11:38,232
Right, right, I was just
giving you a hard time is all.
173
00:11:40,000 --> 00:11:42,236
How are you with the automated
prints?
174
00:11:43,738 --> 00:11:45,572
You said I was a natural,
boss.
175
00:11:52,679 --> 00:11:54,281
What are we doing today?
176
00:11:55,649 --> 00:11:57,985
You're gonna
need some more envelopes.
177
00:11:58,018 --> 00:11:58,619
Okay.
178
00:12:01,088 --> 00:12:03,457
Charlie, we need to have a
little chat.
179
00:12:05,392 --> 00:12:08,228
That's funny, didn't seem
like you wanted to talk
180
00:12:08,262 --> 00:12:09,663
the other morning.
181
00:12:09,696 --> 00:12:11,665
Well, a couple of things have
come up.
182
00:12:13,000 --> 00:12:13,567
About Lily?
183
00:12:15,636 --> 00:12:17,538
I can tell you more down at
the station.
184
00:12:20,007 --> 00:12:22,242
Fine, I'll stop by on my way
home from work.
185
00:12:22,276 --> 00:12:23,310
Now'd be better.
186
00:12:30,451 --> 00:12:33,020
Well, I'm obviously
on your timeline, Hank.
187
00:12:36,758 --> 00:12:38,091
Hey, kid.
188
00:12:38,125 --> 00:12:39,126
Yeah, boss?
189
00:12:40,594 --> 00:12:43,063
I need you to watch the store
for me.
190
00:12:43,096 --> 00:12:43,731
Sure, boss.
191
00:12:45,499 --> 00:12:47,167
Two girls missing.
192
00:12:47,201 --> 00:12:50,637
Lily, Elodie, there
has to be a connection.
193
00:12:56,643 --> 00:12:59,213
There has to be a connection.
194
00:13:20,400 --> 00:13:23,738
This damn town,
they all think I'm crazy.
195
00:13:25,239 --> 00:13:29,109
The thing is, everybody
stares, but nobody sees.
196
00:13:34,448 --> 00:13:35,549
I'll set up
the interview room, sir.
197
00:13:35,582 --> 00:13:37,117
I got this one handled.
198
00:13:37,150 --> 00:13:38,118
All due respect,
sir, this is protocol.
199
00:13:38,987 --> 00:13:40,755
Especially with a case like
this-
200
00:13:40,788 --> 00:13:43,557
- Lay off the energy drinks, rookie,
you ain't in Chicago anymore.
201
00:13:54,401 --> 00:13:56,503
Somebody sure
wants your attention.
202
00:13:58,372 --> 00:13:59,606
What happened to your hand?
203
00:14:01,475 --> 00:14:03,778
Cut it on a piece of glass.
204
00:14:04,846 --> 00:14:05,646
Doing what?
205
00:14:07,447 --> 00:14:08,215
Broke a mirror.
206
00:14:10,350 --> 00:14:12,152
Bad luck.
207
00:14:12,185 --> 00:14:13,086
What?
208
00:14:13,120 --> 00:14:14,354
Bad luck, breaking a mirror.
209
00:14:15,322 --> 00:14:17,491
But I guess you hit your
limit on that already.
210
00:14:20,294 --> 00:14:22,596
Listen, I wanna know what
you're doing
211
00:14:22,629 --> 00:14:24,431
to find my daughter.
212
00:14:24,464 --> 00:14:25,800
Funny you should mention that.
213
00:14:29,469 --> 00:14:30,738
Seen this before?
214
00:14:33,340 --> 00:14:35,710
Yeah, of course, it's one
of the best on the market.
215
00:14:36,811 --> 00:14:37,712
So you sell it?
216
00:14:37,745 --> 00:14:38,780
No, I haven't for years,
217
00:14:38,813 --> 00:14:41,381
I just keep something for
my personal collection.
218
00:14:44,886 --> 00:14:47,187
You wanna tell me what
this has to do with Lily?
219
00:14:58,432 --> 00:14:59,232
Jesus.
220
00:15:00,434 --> 00:15:01,668
I'm gonna give you three
guesses
221
00:15:01,703 --> 00:15:03,570
to which type of film these were
shot on.
222
00:15:05,472 --> 00:15:07,608
Now, I searched far and
wide trying to find stores
223
00:15:07,641 --> 00:15:09,643
that sell LX-7.
224
00:15:09,676 --> 00:15:12,579
You right, damn near impossible
to find.
225
00:15:14,214 --> 00:15:16,583
Except, say, in someone's
personal collection.
226
00:15:18,685 --> 00:15:20,320
Where were you two nights ago?
227
00:15:20,354 --> 00:15:21,555
Probably at Crickets.
228
00:15:23,223 --> 00:15:24,025
Or at home.
229
00:15:24,058 --> 00:15:26,360
You got witnesses back that
up?
230
00:15:26,393 --> 00:15:28,695
I didn't know I needed 'em.
231
00:15:28,730 --> 00:15:30,564
Listen, I think you need to
be looking for the person
232
00:15:30,597 --> 00:15:31,733
who wants to hurt little girls.
233
00:15:31,766 --> 00:15:32,934
I believe I am.
234
00:15:32,967 --> 00:15:35,202
Well, you're looking in the
wrong place.
235
00:15:35,235 --> 00:15:38,338
You know, Charlie, it ain't
highly unusual for a kidnapper
236
00:15:38,372 --> 00:15:40,708
to take a special interest in a
case,
237
00:15:40,742 --> 00:15:42,309
kinda like what you're doing
here.
238
00:15:42,342 --> 00:15:44,678
Listen, the only thing
that I'm interested in
239
00:15:44,712 --> 00:15:45,813
is finding my daughter!
240
00:15:47,849 --> 00:15:49,449
We'll see about that.
241
00:15:51,652 --> 00:15:52,486
Wanna know the best part
242
00:15:52,519 --> 00:15:54,287
about being sheriff in this
town?
243
00:15:55,522 --> 00:15:57,424
I ain't gotta be there
to keep an eye on you.
244
00:15:58,425 --> 00:15:59,426
Everybody's watching.
245
00:16:00,962 --> 00:16:02,462
You'd do best to remember that.
246
00:16:03,731 --> 00:16:04,364
- There she is.
- There she is.
247
00:16:04,398 --> 00:16:05,432
She's right there.
248
00:16:05,465 --> 00:16:06,533
Why did the sheriff bring
her in for questioning?
249
00:16:06,566 --> 00:16:07,601
Has the Sheriff
made a statement yet?
250
00:16:07,634 --> 00:16:09,037
Are you gonna
make a public statement?
251
00:16:09,070 --> 00:16:10,203
Keep going.
252
00:16:10,237 --> 00:16:10,705
Why won't you
answer any of our questions?
253
00:16:10,738 --> 00:16:11,438
Why was Charlie-
254
00:16:11,471 --> 00:16:12,572
- No comment, guys, no comment,
255
00:16:12,606 --> 00:16:14,675
- make some room, please.
- Why isn't Trip Carmichael
256
00:16:14,709 --> 00:16:15,242
being questioned, or is Sheriff
Walker
257
00:16:15,275 --> 00:16:16,610
too busy fund raising?
258
00:16:16,643 --> 00:16:17,845
Amy, now's not the time.
259
00:16:17,879 --> 00:16:19,346
Answer the question, Braden.
260
00:16:19,379 --> 00:16:20,715
I'll tell you what I think.
261
00:16:20,748 --> 00:16:23,851
I think there's a conspiracy
going on, that's right.
262
00:16:23,885 --> 00:16:26,520
My daughter, Lily, is still
missing,
263
00:16:26,553 --> 00:16:29,656
and the sheriff won't do
a damn thing about it.
264
00:16:29,690 --> 00:16:32,760
Walker won't even consider
that the two cases are linked.
265
00:16:34,661 --> 00:16:35,863
But I know
266
00:16:35,897 --> 00:16:36,496
- what really happened.
- Whoa, whoa, whoa,
267
00:16:36,530 --> 00:16:37,065
whoa, whoa, you all right?
268
00:16:37,098 --> 00:16:38,532
No comment.
269
00:16:38,565 --> 00:16:39,867
Thank you, sweetheart.
270
00:16:39,901 --> 00:16:41,401
Mo comment,
there are no other suspects,
271
00:16:41,435 --> 00:16:44,638
we have no information right
now.
272
00:16:44,671 --> 00:16:45,338
- Anymore questions?
- Where was Trip Carmichael
273
00:16:45,372 --> 00:16:46,874
the night Elodie disappeared?
274
00:16:53,715 --> 00:16:54,514
Angela.
275
00:17:10,330 --> 00:17:11,698
God.
276
00:17:11,733 --> 00:17:13,500
- You won't look at me.
- Nobody even cares,
277
00:17:13,533 --> 00:17:15,602
how do you think that makes me
feel?
278
00:17:15,635 --> 00:17:16,670
I don't even know what
we're arguing about?
279
00:17:16,704 --> 00:17:18,773
I can't do this anymore.
280
00:17:18,806 --> 00:17:20,007
You can't do what anymore?
281
00:17:20,041 --> 00:17:20,842
This.
282
00:17:24,011 --> 00:17:24,879
How can you say that?
283
00:17:24,912 --> 00:17:26,748
The whole town thinks we're
perverts,
284
00:17:26,781 --> 00:17:28,049
that you hurt our baby.
285
00:17:28,082 --> 00:17:29,683
Nobody's accused me of
anything.
286
00:17:29,717 --> 00:17:31,318
But I know what really
happened.
287
00:17:33,453 --> 00:17:34,688
What are you talking about?
288
00:17:35,622 --> 00:17:37,624
You know exactly what I'm
talking about.
289
00:17:39,894 --> 00:17:40,795
Say it!
290
00:17:45,767 --> 00:17:46,566
Say it.
291
00:17:48,002 --> 00:17:50,437
If it wasn't for you,
she would still be here.
292
00:17:53,673 --> 00:17:55,910
Angela, Angela, Angela,
listen, please, listen,
293
00:17:55,943 --> 00:17:57,511
we're gonna find her, I promise!
294
00:17:57,544 --> 00:18:00,014
I promise, we're gonna find her!
295
00:18:00,047 --> 00:18:01,916
Don't make promises you can't
keep.
296
00:18:08,823 --> 00:18:09,623
Oh God.
297
00:18:12,760 --> 00:18:16,329
I'm gonna find her. I have to
find her.
298
00:18:30,077 --> 00:18:31,846
Hey, Cricket.
299
00:18:31,879 --> 00:18:34,015
Hey, long time no see.
300
00:18:34,048 --> 00:18:35,883
Hey, was I in here the other
night?
301
00:18:37,919 --> 00:18:39,352
Let me check my day planner.
302
00:18:40,988 --> 00:18:44,125
We want to thank the whole
town for all your prayers
303
00:18:44,158 --> 00:18:46,727
- during this difficult time.
- Lord Almighty.
304
00:18:46,761 --> 00:18:48,963
There she is, Mama
Carmichael in the flesh.
305
00:18:48,996 --> 00:18:53,768
My son has been dealing with
a parent's worst nightmare,
306
00:18:54,467 --> 00:18:56,771
but our family is staying
strong,
307
00:18:56,804 --> 00:18:59,941
and we are determined to
find the person responsible.
308
00:19:00,908 --> 00:19:03,878
I'll let Elodie's father
say a few words, son.
309
00:19:05,412 --> 00:19:07,014
My whole world has been taken
from me,
310
00:19:09,050 --> 00:19:11,018
but I'm putting my faith in
the Sheriff's Department.
311
00:19:12,787 --> 00:19:14,487
And I also wanna tell my sweet
Elodie
312
00:19:15,890 --> 00:19:18,025
that I'm coming for you, baby.
313
00:19:18,059 --> 00:19:20,427
You don't worry, I'll
have you home real soon.
314
00:19:24,564 --> 00:19:25,900
And to whoever's behind all
this,
315
00:19:27,534 --> 00:19:29,770
I want you to know, I will find
you.
316
00:19:31,504 --> 00:19:34,075
You better believe, you're
gonna get what's coming to you.
317
00:19:34,108 --> 00:19:36,043
Something creepy about a grown
ass man
318
00:19:36,077 --> 00:19:38,813
still living with his
mama, don't you think?
319
00:19:38,846 --> 00:19:39,914
Yeah, I guess.
320
00:19:39,947 --> 00:19:41,481
I'm just saying, I watched
"Psycho,"
321
00:19:41,514 --> 00:19:43,017
and I see a resemblance.
322
00:19:44,852 --> 00:19:46,686
Plus, it's always the daddy,
right?
323
00:19:49,924 --> 00:19:50,725
This seat taken?
324
00:19:52,059 --> 00:19:52,860
No, go ahead.
325
00:19:52,894 --> 00:19:53,693
Thanks.
326
00:19:55,462 --> 00:19:56,964
Excuse me.
327
00:19:56,998 --> 00:19:58,966
We'll be hearing
from Sheriff Walker again.
328
00:19:59,000 --> 00:19:59,967
Excuse me.
329
00:20:03,137 --> 00:20:03,938
Excuse me.
330
00:20:05,538 --> 00:20:07,141
Hello.
331
00:20:11,178 --> 00:20:13,014
How can I help you?
332
00:20:13,047 --> 00:20:14,849
Two of whatever she's having,
please.
333
00:20:19,086 --> 00:20:20,855
Thank you.
334
00:20:20,888 --> 00:20:22,455
All the locals as sweet as
her?
335
00:20:23,690 --> 00:20:24,859
She's all right.
336
00:20:29,830 --> 00:20:30,630
Why, thank you.
337
00:20:31,999 --> 00:20:33,000
Hey, Cricket, let me
get two more whiskeys.
338
00:20:33,034 --> 00:20:35,036
Hey, Cricket, wait one second.
339
00:20:35,069 --> 00:20:35,870
Amy.
340
00:20:37,570 --> 00:20:38,172
Charlie.
341
00:20:43,878 --> 00:20:46,147
I don't drink, that shit'll
kill you.
342
00:20:46,180 --> 00:20:47,748
Thanks for the words of
wisdom.
343
00:20:49,083 --> 00:20:52,485
Cricket, can I talk to you real
quick?
344
00:20:52,519 --> 00:20:55,056
Yeah, sugar,
345
00:20:55,089 --> 00:20:56,690
you know what?
346
00:20:56,724 --> 00:20:59,659
I was about to take my
break, meet me outside.
347
00:20:59,693 --> 00:21:01,028
All right.
348
00:21:05,299 --> 00:21:08,069
I need to ask you
for a favor. A big one.
349
00:21:08,102 --> 00:21:09,602
Okay, I'm listening.
350
00:21:12,873 --> 00:21:14,208
Listen, I was wondering
if you might be willing
351
00:21:14,241 --> 00:21:16,643
to tell Walker I was here
352
00:21:16,676 --> 00:21:18,545
the night Elodie Carmichael went
missing.
353
00:21:20,181 --> 00:21:22,750
If I had an alibi, maybe
he'd get off my back
354
00:21:22,783 --> 00:21:25,585
and I could find out
who's really responsible.
355
00:21:25,618 --> 00:21:28,621
You, what are you, a
detective all of a sudden?
356
00:21:28,655 --> 00:21:30,257
Hey, Cricket, how's it
going?
357
00:21:30,291 --> 00:21:31,125
Hey, you want me to bartend
358
00:21:31,158 --> 00:21:32,625
- for ya?
- Look, Walker's
359
00:21:32,659 --> 00:21:34,061
got it in for me, all right?
360
00:21:35,730 --> 00:21:38,866
And the thing is, I think my
Lily is tied up in this mess,
361
00:21:39,800 --> 00:21:42,169
and that the kidnappings
are related somehow,
362
00:21:42,203 --> 00:21:43,704
and I don't have any proof yet.
363
00:21:46,340 --> 00:21:47,141
Shit.
364
00:21:50,011 --> 00:21:52,013
I can feel it in my gut.
365
00:21:59,353 --> 00:22:03,090
I am damn sorry about that,
sugar.
366
00:22:05,192 --> 00:22:07,028
But I just can't stick
my neck out that far.
367
00:22:09,230 --> 00:22:10,931
That's how you get it
chopped off around here.
368
00:22:14,902 --> 00:22:18,172
I understand, I'd never
wanna put you in harm's way,
369
00:22:18,205 --> 00:22:21,641
so, it's all right, I'll
figure something else out.
370
00:22:27,982 --> 00:22:28,783
Shit.
371
00:22:29,817 --> 00:22:30,617
Hold on.
372
00:22:32,887 --> 00:22:34,621
You gotta go and get all noble
on me.
373
00:22:41,896 --> 00:22:44,799
Going on about 20 years ago now,
374
00:22:44,832 --> 00:22:46,067
I was working down at Rebels,
375
00:22:47,700 --> 00:22:48,903
I remember this girl came in,
376
00:22:50,905 --> 00:22:53,941
she was beaten, just broken.
377
00:22:56,410 --> 00:22:59,646
She musta been about 16, at
most.
378
00:22:59,679 --> 00:23:01,082
She seemed like a real sweet
girl.
379
00:23:04,018 --> 00:23:04,819
Anyhow,
380
00:23:07,721 --> 00:23:11,025
one night this guy comes in
381
00:23:11,058 --> 00:23:14,627
hollering to see her, I
mean, he was in a rage.
382
00:23:14,661 --> 00:23:16,864
I ain't never seen a man's
veins pop out like that.
383
00:23:20,000 --> 00:23:21,702
It was Trip Carmichael.
384
00:23:22,703 --> 00:23:23,938
Holy shit.
385
00:23:23,971 --> 00:23:26,841
He grabbed that girl, he damn
near drug her off the stage,
386
00:23:26,874 --> 00:23:28,142
and I never did see her again.
387
00:23:29,810 --> 00:23:32,113
Rumor has it, that she was
run outta town on a rail
388
00:23:32,146 --> 00:23:34,315
by Mama Carmichael herself,
389
00:23:34,348 --> 00:23:36,217
'cause her and Trip were having
an affair.
390
00:23:37,451 --> 00:23:39,220
Him being old enough to be her
daddy,
391
00:23:39,253 --> 00:23:41,654
it didn't look too good.
392
00:23:41,688 --> 00:23:43,324
Do you remember her name?
393
00:23:43,357 --> 00:23:45,326
Or if she still works there?
394
00:23:45,359 --> 00:23:47,061
I'm sorry, I can't help you
there.
395
00:23:48,062 --> 00:23:49,330
All right. All right.
396
00:23:50,998 --> 00:23:52,133
Thank you, Cricket.
397
00:23:53,134 --> 00:23:53,968
Hey, just,
398
00:23:55,903 --> 00:23:58,105
you mention my name and
Rebels in the same breath,
399
00:24:00,007 --> 00:24:02,443
I'll have you drowned in the
lake.
400
00:24:02,476 --> 00:24:04,979
Ain't nobody think twice about
a hate crime in these parts.
401
00:24:05,012 --> 00:24:06,080
Yeah, that's the truth.
402
00:24:07,448 --> 00:24:08,883
Thank you.
403
00:24:08,916 --> 00:24:09,717
Go on.
404
00:24:09,750 --> 00:24:11,185
Hey,
405
00:24:11,218 --> 00:24:12,019
be safe.
406
00:24:34,808 --> 00:24:36,377
I see her.
407
00:24:46,153 --> 00:24:49,256
These boys, Saturday night at
Rebels,
408
00:24:49,290 --> 00:24:52,026
Sunday morning at church
with the wife and kids.
409
00:24:56,063 --> 00:24:56,997
I'm sure
they're gonna welcome me
410
00:24:57,031 --> 00:24:57,798
with open arms.
411
00:25:08,943 --> 00:25:10,010
I don't wanna be
here.
412
00:25:14,014 --> 00:25:16,517
But what choice do I
have?
413
00:25:32,833 --> 00:25:33,500
Can I help you?
414
00:25:35,269 --> 00:25:36,870
I just came to get a drink.
415
00:25:39,406 --> 00:25:40,274
Five bucks.
416
00:25:44,178 --> 00:25:45,312
Don't say I didn't warn ya.
417
00:25:53,120 --> 00:25:54,755
Give me a whiskey.
418
00:26:11,338 --> 00:26:14,241
Hey, sweet thing, you wanna
dance?
419
00:26:14,275 --> 00:26:15,509
No, I'm good, I'm good.
420
00:26:17,444 --> 00:26:18,412
Wanna watch?
421
00:26:20,914 --> 00:26:21,849
Hey, can we talk?
422
00:26:26,287 --> 00:26:27,254
Hey, what's your name?
423
00:26:29,323 --> 00:26:32,359
Well, what do you want it to
be?
424
00:26:35,262 --> 00:26:36,930
Will you sit down and talk to
me?
425
00:26:40,167 --> 00:26:40,934
You're no fun.
426
00:26:45,539 --> 00:26:47,041
I need to ask you about
somebody
427
00:26:47,074 --> 00:26:48,475
who used to work here awhile
back.
428
00:26:49,576 --> 00:26:51,211
What are you like 5-0 or
something?
429
00:26:52,579 --> 00:26:54,248
I just wanna see an old
friend.
430
00:26:57,885 --> 00:26:59,153
You got a crush on somebody?
431
00:27:00,154 --> 00:27:00,921
I'm in trouble.
432
00:27:02,356 --> 00:27:05,326
And I think she may be the
only person I can talk to.
433
00:27:05,359 --> 00:27:07,061
Who is she?
434
00:27:07,094 --> 00:27:10,497
She woulda worked here a
long time ago, 20 years or so.
435
00:27:11,899 --> 00:27:13,834
Maybe had a run in with Trip
Carmichael.
436
00:27:17,471 --> 00:27:18,539
You're freaking me out.
437
00:27:20,374 --> 00:27:22,176
Hey, get her ass outta here!
438
00:27:22,209 --> 00:27:24,078
I know you know what I'm
talking about.
439
00:27:24,111 --> 00:27:26,046
Right, time to go.
440
00:27:35,956 --> 00:27:37,491
Hey, hey, don't
you walk away from me,
441
00:27:37,524 --> 00:27:38,892
you damn whore.
442
00:27:38,926 --> 00:27:39,560
- Think you can just rub up
- Hey.
443
00:27:39,593 --> 00:27:40,361
on dick all night?
444
00:27:40,394 --> 00:27:41,595
Hey,
445
00:27:41,628 --> 00:27:42,463
hey!
446
00:27:43,497 --> 00:27:45,566
You stupid, slut. Get up.
447
00:27:45,599 --> 00:27:47,534
Boy, I suggest you
listen to this young lady.
448
00:27:47,568 --> 00:27:49,103
Get the fuck outta here.
449
00:27:50,537 --> 00:27:52,973
You get the fuck outta here.
450
00:28:00,114 --> 00:28:00,914
Make me, cunt.
451
00:28:04,551 --> 00:28:06,320
I ain't gonna say it twice,
Bo.
452
00:28:11,125 --> 00:28:12,926
You crazy bitch.
453
00:28:14,995 --> 00:28:15,629
I love you.
454
00:28:25,239 --> 00:28:26,073
You okay?
455
00:28:27,241 --> 00:28:30,244
He gets crazy when he drinks,
I shouldn't of come outside.
456
00:28:30,277 --> 00:28:32,279
It's my fault really.
457
00:28:32,312 --> 00:28:37,151
You listen to me. It's
nobody's fault but his.
458
00:28:40,521 --> 00:28:41,288
I guess.
459
00:28:45,559 --> 00:28:46,360
Here.
460
00:28:55,202 --> 00:28:57,271
Hey, can I give you a ride?
461
00:28:59,406 --> 00:29:01,608
Yeah, yeah.
462
00:29:01,642 --> 00:29:03,610
Come on, I'll take you.
463
00:29:25,666 --> 00:29:27,201
Can I ask you a question?
464
00:29:28,635 --> 00:29:29,436
Sure.
465
00:29:33,240 --> 00:29:35,743
What's a nice girl like you
doing in a place like that?
466
00:29:37,311 --> 00:29:39,413
Why? You here to save me?
467
00:29:42,082 --> 00:29:44,151
No, I just thought maybe, you
know,
468
00:29:44,184 --> 00:29:47,120
if you told your family what was
going on,
469
00:29:47,154 --> 00:29:48,655
maybe they could help you out.
470
00:29:50,591 --> 00:29:53,393
Doubt it. Mama got me my job
at Rebels.
471
00:29:57,231 --> 00:29:58,298
What about your father?
472
00:29:59,366 --> 00:30:00,167
Never met him.
473
00:30:01,335 --> 00:30:02,636
You find him, you let me know.
474
00:30:06,573 --> 00:30:08,175
Can I ask you a question?
475
00:30:08,208 --> 00:30:09,676
Sure.
476
00:30:09,711 --> 00:30:11,445
You think it's a good idea,
477
00:30:11,478 --> 00:30:13,146
you going a strip club around
here?
478
00:30:15,516 --> 00:30:18,085
I mean, I wasn't there
to participate...
479
00:30:22,389 --> 00:30:24,057
Okay.
480
00:30:24,091 --> 00:30:26,093
I mean, I'm looking for this
woman
481
00:30:26,126 --> 00:30:28,763
who used to work there a long
time ago.
482
00:30:28,796 --> 00:30:31,164
She got into some trouble
with the Mama Whiskey guy.
483
00:30:35,335 --> 00:30:36,670
What? You know her?
484
00:30:38,539 --> 00:30:41,141
I shouldn't say anything,
I'm in enough trouble already.
485
00:30:41,174 --> 00:30:44,378
Please, I just need to
ask her some questions,
486
00:30:44,411 --> 00:30:45,379
it's about my daughter,
487
00:30:47,247 --> 00:30:48,081
please.
488
00:30:51,552 --> 00:30:55,790
I never met her, but,
some of the other girls,
489
00:30:55,823 --> 00:30:57,658
they work for her.
490
00:30:59,660 --> 00:31:02,730
She moved up to whoring
near some trailer park,
491
00:31:02,764 --> 00:31:03,798
up around Tennessee.
492
00:31:06,133 --> 00:31:08,368
Belinda something, that's all I
know.
493
00:31:09,403 --> 00:31:10,203
You can turn here.
494
00:31:29,323 --> 00:31:30,457
Thanks again.
495
00:31:30,490 --> 00:31:32,125
It's no problem.
496
00:31:32,159 --> 00:31:35,863
I didn't do much, you really
took care of it yourself.
497
00:31:37,698 --> 00:31:39,901
You better go, Bo's gonna
spitting mad
498
00:31:39,934 --> 00:31:41,435
by the time he gets back.
499
00:31:43,570 --> 00:31:45,539
Hey, I can take you somewhere
else.
500
00:31:47,474 --> 00:31:48,642
Got no place else to go.
501
00:31:56,718 --> 00:31:57,484
Be careful.
502
00:31:58,853 --> 00:31:59,653
You too.
503
00:32:03,925 --> 00:32:05,626
Poor thing never stood a chance.
504
00:32:19,907 --> 00:32:23,778
Come find me, Bear.
505
00:32:23,811 --> 00:32:24,611
Lily?
506
00:32:29,583 --> 00:32:30,752
Lily!
507
00:32:34,856 --> 00:32:35,656
My baby.
508
00:32:40,560 --> 00:32:42,229
I love you.
509
00:32:47,668 --> 00:32:48,468
Lily?
510
00:32:49,436 --> 00:32:50,303
Lily!
511
00:32:52,239 --> 00:32:53,540
Lily,
512
00:32:53,573 --> 00:32:54,374
baby!
513
00:32:55,676 --> 00:32:58,311
I don't understand,
514
00:32:58,345 --> 00:32:58,946
Lily!
515
00:33:01,648 --> 00:33:03,550
It's okay.
516
00:33:03,583 --> 00:33:04,819
It's okay, I just have to find
her,
517
00:33:04,852 --> 00:33:06,386
just have to find her.
518
00:33:06,420 --> 00:33:07,688
These damn pills!
519
00:33:12,894 --> 00:33:14,862
Angela, please call me back.
520
00:33:15,830 --> 00:33:18,733
I've been seeing strange
things, things I shouldn't.
521
00:33:19,901 --> 00:33:21,601
Please call me when you get
this,
522
00:33:21,635 --> 00:33:23,938
I just need to hear your voice.
523
00:33:54,434 --> 00:33:55,703
Hello?
524
00:33:55,737 --> 00:33:57,705
They're just trying to mess with
my mind.
525
00:34:00,942 --> 00:34:01,743
Lily.
526
00:34:07,048 --> 00:34:08,582
These damn nightmares.
527
00:34:12,486 --> 00:34:13,286
Oh, shit.
528
00:34:42,682 --> 00:34:44,852
What are you doing here?
529
00:34:44,886 --> 00:34:47,420
Oh, and here I thought we were
friends,
530
00:34:47,454 --> 00:34:48,856
bought you a drink and
everything.
531
00:34:49,824 --> 00:34:52,692
Somebody got tanked, not
smart with all the driving
532
00:34:52,727 --> 00:34:54,528
you were doing last night.
533
00:34:54,561 --> 00:34:55,763
You spying on me?
534
00:34:55,797 --> 00:34:58,365
I just wanna find out what
happened to Elodie Carmichael.
535
00:34:58,398 --> 00:35:00,067
Get off my property.
536
00:35:00,101 --> 00:35:01,769
You can tell Sheriff
Walker he can shove it
537
00:35:01,803 --> 00:35:03,704
- where the sun-
- I'm not a damn cop.
538
00:35:03,738 --> 00:35:04,571
I'm a reporter.
539
00:35:06,808 --> 00:35:08,075
Oh, so you were hoping
I'd lead you right to her,
540
00:35:08,109 --> 00:35:09,076
is that it?
541
00:35:09,110 --> 00:35:10,711
Absolutely.
542
00:35:10,745 --> 00:35:12,646
Stay the hell away
from me.
543
00:35:12,679 --> 00:35:13,881
You probably didn't do it.
544
00:35:17,551 --> 00:35:18,920
I saw what you did for that
girl last night at Rebels.
545
00:35:18,953 --> 00:35:21,388
So unless you're a child
kidnapper by day
546
00:35:21,421 --> 00:35:22,857
and a stripper bodyguard by
night,
547
00:35:22,890 --> 00:35:25,026
I'd say they have the wrong
person.
548
00:35:25,059 --> 00:35:26,459
You should tell that to the
town.
549
00:35:26,493 --> 00:35:28,095
Kinda my plan, if I can get
the story.
550
00:35:29,997 --> 00:35:31,331
Wanna grab a cup of coffee?
551
00:35:35,736 --> 00:35:38,773
You sure you wanna have coffee
with a suspected kidnapper?
552
00:35:38,806 --> 00:35:40,440
We'll take separate cars.
553
00:35:53,486 --> 00:35:57,758
Surprise, surprise, no
coffee. What a shit hole.
554
00:35:57,792 --> 00:35:59,492
Where did you get these?
555
00:35:59,526 --> 00:36:01,829
Helps to have a police
contact.
556
00:36:01,863 --> 00:36:03,663
Walker didn't show me this
photo.
557
00:36:03,697 --> 00:36:04,866
Who says they're from Walker?
558
00:36:04,899 --> 00:36:06,968
This proves that the
cases are connected.
559
00:36:07,001 --> 00:36:09,502
Or that you're connected
to Elodie's disappearance.
560
00:36:11,772 --> 00:36:12,907
I gotta go.
561
00:36:12,940 --> 00:36:15,776
There's more. You should see
this.
562
00:36:15,810 --> 00:36:18,012
When I was doing research
on the Carmichaels,
563
00:36:18,045 --> 00:36:22,649
I realized I met Sylvia years
ago, right before her death.
564
00:36:24,785 --> 00:36:26,888
Rumor has it, she went crazy.
565
00:36:26,921 --> 00:36:29,957
That's what the Carmichaels
want you to think.
566
00:36:29,991 --> 00:36:31,859
I met her when I was
taking care of my mom.
567
00:36:31,893 --> 00:36:33,794
They were at the same
institution.
568
00:36:33,828 --> 00:36:35,196
My mom needed to be there.
569
00:36:35,229 --> 00:36:37,697
Sylvia definitely didn't.
570
00:36:37,732 --> 00:36:40,433
I think Trip had her committed
on purpose.
571
00:36:40,467 --> 00:36:41,969
Why would anybody want
their wife committed?
572
00:36:42,003 --> 00:36:43,603
That's what I wanna find out.
573
00:36:44,604 --> 00:36:46,073
When Trip was at Georgia U
574
00:36:46,107 --> 00:36:48,709
he was star of the football
team for his first three years.
575
00:36:48,743 --> 00:36:51,045
Then right before his
senior year, he drops out.
576
00:36:51,078 --> 00:36:53,446
Not a single word. Just this
article.
577
00:36:56,217 --> 00:36:58,152
Then he starts working for
Mama's Whiskey.
578
00:36:58,185 --> 00:36:59,552
So?
579
00:36:59,586 --> 00:37:01,956
So? So nothing, so maybe
something.
580
00:37:01,989 --> 00:37:04,825
He wasn't drafted or injured,
that's suspicious to me.
581
00:37:04,859 --> 00:37:06,928
Maybe it really was personal
reasons.
582
00:37:06,961 --> 00:37:09,529
And maybe those personal
reasons weren't so innocent.
583
00:37:11,198 --> 00:37:13,466
Sure would make your
life a whole lot easier.
584
00:37:13,500 --> 00:37:15,202
seeing as it's not
looking so good for you.
585
00:37:20,507 --> 00:37:22,843
Why are you really here?
586
00:37:22,877 --> 00:37:24,145
I just want to find out the
truth.
587
00:37:24,178 --> 00:37:25,713
Bullshit.
588
00:37:25,746 --> 00:37:28,249
You're just in it for the best
headline.
589
00:37:28,282 --> 00:37:32,619
You're right, I want this
story, hell, I need this story.
590
00:37:32,652 --> 00:37:35,022
My career hasn't exactly taken
off.
591
00:37:35,056 --> 00:37:36,523
Well, that's not my concern.
592
00:37:39,026 --> 00:37:42,063
I believe you, when you say
that these cases are connected
593
00:37:42,096 --> 00:37:44,664
and that there's some sort
of conspiracy going on
594
00:37:44,698 --> 00:37:46,867
in this town, I think you're
right, and I can help.
595
00:37:46,901 --> 00:37:48,501
Why would you do that?
596
00:37:48,535 --> 00:37:50,004
Because I'm tired of
men doing fucked up shit
597
00:37:50,037 --> 00:37:51,538
and getting away with it.
598
00:37:51,571 --> 00:37:53,975
Oh, so that's it? You
just on a little crusade.
599
00:37:54,008 --> 00:37:57,278
Aren't you? We both want the
same thing.
600
00:37:57,311 --> 00:37:58,946
The truth about what happened.
601
00:38:06,153 --> 00:38:07,855
That's Belinda Jones' address.
602
00:38:09,857 --> 00:38:10,523
How did you find this?
603
00:38:10,557 --> 00:38:12,259
I told you, I have a source.
604
00:38:12,293 --> 00:38:15,129
The way I see it, you got
a target on your back.
605
00:38:15,162 --> 00:38:16,563
You need me.
606
00:38:17,965 --> 00:38:18,899
All due respect, sweetheart,
607
00:38:18,933 --> 00:38:21,268
nobody in this town will even
talk to you.
608
00:38:21,302 --> 00:38:23,871
It sounds more like you need me.
609
00:38:23,904 --> 00:38:25,206
Fine. Deal.
610
00:38:28,976 --> 00:38:31,245
But don't you ever call
me sweetheart again.
611
00:38:31,278 --> 00:38:32,980
I don't do the misogynist
bullshit,
612
00:38:33,014 --> 00:38:34,048
even if you are a woman.
613
00:38:35,116 --> 00:38:36,751
Whatever you say, darlin'.
614
00:38:38,219 --> 00:38:39,987
My car or yours?
615
00:39:19,293 --> 00:39:21,829
You take me to the nicest
places.
616
00:40:06,107 --> 00:40:07,341
Can I help you?
617
00:40:12,746 --> 00:40:15,316
Yeah, you can go, I'll
come find you later.
618
00:40:20,087 --> 00:40:22,957
We're looking for Belinda
Jones.
619
00:40:22,990 --> 00:40:24,691
What for?
620
00:40:24,725 --> 00:40:26,827
We have some questions
about Trip Carmichael.
621
00:40:27,962 --> 00:40:30,397
The police were already here,
told 'em everything I know,
622
00:40:30,431 --> 00:40:32,032
which ain't much.
623
00:40:32,066 --> 00:40:33,834
We're not with the police.
624
00:40:37,404 --> 00:40:40,808
I know you, surprised
we never met in person.
625
00:40:42,009 --> 00:40:45,279
I reckon I know just
about everyone in Elrod.
626
00:40:45,312 --> 00:40:47,882
Well, the men, at least,
627
00:40:47,915 --> 00:40:49,950
they don't seem to mind the
commute.
628
00:40:49,984 --> 00:40:51,418
We're not here for that.
629
00:40:52,419 --> 00:40:53,320
Course you're not.
630
00:40:55,823 --> 00:40:56,991
Y'all get in here,
631
00:40:57,024 --> 00:40:58,993
no sense shoutin' it from the
rooftops.
632
00:41:04,465 --> 00:41:06,066
We know you
had an affair with Trip
633
00:41:06,100 --> 00:41:07,301
several years ago.
634
00:41:08,169 --> 00:41:08,969
18.
635
00:41:11,005 --> 00:41:11,772
What?
636
00:41:16,944 --> 00:41:18,946
It wasn't several years ago,
637
00:41:18,979 --> 00:41:20,247
it was 18 years ago.
638
00:41:21,982 --> 00:41:24,251
Although, I would argue,
639
00:41:24,285 --> 00:41:27,454
the relationship didn't exactly
start out as consensual.
640
00:41:29,924 --> 00:41:31,691
He had a way of getting what he
wanted,
641
00:41:32,526 --> 00:41:33,794
if you know what I mean.
642
00:41:35,763 --> 00:41:37,865
Love between a man and a
woman is war, you know,
643
00:41:39,099 --> 00:41:40,100
guess who won.
644
00:41:41,869 --> 00:41:43,270
So what happened?
645
00:41:43,304 --> 00:41:45,206
Trip and Mama Carmichael
did their damn best
646
00:41:45,239 --> 00:41:46,974
to run me outta town.
647
00:41:47,007 --> 00:41:49,310
So I had to take matters
into my own hands.
648
00:41:49,343 --> 00:41:51,345
When you get scorned by the
sinners,
649
00:41:51,378 --> 00:41:53,113
might as well make a dime off
'em.
650
00:41:55,082 --> 00:41:56,951
Some might see that as a
motive.
651
00:41:56,984 --> 00:41:57,751
Sure might.
652
00:41:59,086 --> 00:42:00,921
Too bad I was with my best
customer
653
00:42:00,955 --> 00:42:03,023
the night Elodie Carmichael gone
missing.
654
00:42:04,158 --> 00:42:06,460
He works for the Sheriff's
Department.
655
00:42:06,493 --> 00:42:07,761
That's convenient.
656
00:42:11,832 --> 00:42:13,767
A good relationship with law
enforcement
657
00:42:13,801 --> 00:42:16,437
can be so helpful, wouldn't you
agree?
658
00:42:16,470 --> 00:42:18,272
You must have quite the
technique.
659
00:42:20,007 --> 00:42:21,542
I'm flattered.
660
00:42:21,575 --> 00:42:23,911
But I gave up the dirty work
years ago.
661
00:42:23,944 --> 00:42:26,080
The other girls fuck, I just
collect.
662
00:42:29,550 --> 00:42:30,818
So why are you here then?
663
00:42:31,885 --> 00:42:34,455
Someone's trying to pin
Elodie's kidnapping on me.
664
00:42:36,857 --> 00:42:41,228
Well, you must be the most
unlikely suspect I ever saw.
665
00:42:41,262 --> 00:42:43,931
Walker must be shitting his
pants.
666
00:42:43,964 --> 00:42:45,532
He's been paid off by Mama
Carmichael
667
00:42:45,566 --> 00:42:47,968
just like the rest of that town.
668
00:42:48,002 --> 00:42:49,303
Everyone except me.
669
00:42:51,272 --> 00:42:53,874
That'd piss me off, I'd want
revenge.
670
00:42:58,846 --> 00:43:01,148
Nah, water under the bridge.
671
00:43:02,249 --> 00:43:07,087
I do feel bad for that child
though, Elodie is her name,
672
00:43:07,121 --> 00:43:10,190
she looks like a good
girl on TV, real sweet.
673
00:43:11,625 --> 00:43:13,093
I used to be sweet too.
674
00:43:17,598 --> 00:43:18,899
How 'bout you?
675
00:43:20,301 --> 00:43:21,168
I was never sweet.
676
00:43:21,201 --> 00:43:23,937
I bet 'fore a man got a hold
o' you,
677
00:43:23,971 --> 00:43:26,940
you was just as sweet as pie.
678
00:43:26,974 --> 00:43:28,542
Takes one to know one,
sweetheart.
679
00:43:29,643 --> 00:43:31,979
You don't know anything about
me.
680
00:43:32,012 --> 00:43:35,949
"But then shall I know,
as even also I am known."
681
00:43:35,983 --> 00:43:37,384
Corinthians 13:12.
682
00:43:37,418 --> 00:43:39,987
Mm, wouldn't taken
you for a believer.
683
00:43:40,020 --> 00:43:41,322
I'm not.
684
00:43:41,355 --> 00:43:43,390
But then, I haven't met many
religious whores either.
685
00:43:43,424 --> 00:43:45,125
Amy.
686
00:43:45,159 --> 00:43:46,460
I'm sorry, she didn't mean that.
687
00:43:46,493 --> 00:43:48,028
I absolutely fucking did.
688
00:43:49,463 --> 00:43:50,464
Amy.
689
00:43:52,333 --> 00:43:56,403
Guess I scared her off.
690
00:44:06,480 --> 00:44:08,515
Thank you for your
time.
691
00:44:08,549 --> 00:44:10,150
Wish I coulda been more help
to you.
692
00:44:16,323 --> 00:44:20,494
Hey, let me leave you my
number,
693
00:44:20,527 --> 00:44:21,962
in case you think of anything.
694
00:44:25,532 --> 00:44:28,402
Truly am sorry about
your daughter, Charlie.
695
00:44:28,435 --> 00:44:29,370
I appreciate that.
696
00:44:32,239 --> 00:44:35,376
I'm not giving up, my Lily
deserves that.
697
00:44:37,644 --> 00:44:38,445
I'll see ya.
698
00:44:41,648 --> 00:44:45,619
Mary Ann Childers, that's
who you need to go see.
699
00:44:47,421 --> 00:44:49,356
She's got dirt on Trip
and Mama Carmichael.
700
00:44:50,524 --> 00:44:51,458
Thank you for that.
701
00:44:54,528 --> 00:44:56,563
Better watch yourself in this
mud.
702
00:44:56,597 --> 00:44:59,967
It's been a stormy week, hate
to see you get stuck out here.
703
00:45:04,238 --> 00:45:06,440
Don't ever speak for me
again.
704
00:45:06,473 --> 00:45:08,442
That woman has been through a
lot.
705
00:45:08,475 --> 00:45:10,577
Fuck that, she's not the
helpless victim
706
00:45:10,611 --> 00:45:12,980
she pretends to be, even
with all the Bible talk.
707
00:45:14,415 --> 00:45:16,083
You seem to know your fair
share.
708
00:45:16,116 --> 00:45:17,484
Not by choice,
709
00:45:17,518 --> 00:45:19,386
my mom went through a
creepy religious phase
710
00:45:19,420 --> 00:45:20,287
when she lost it.
711
00:45:22,055 --> 00:45:23,023
Wanna talk about it?
712
00:45:29,196 --> 00:45:31,565
Damn, we going the right way?
713
00:45:31,598 --> 00:45:32,399
Hell, if I know.
714
00:45:36,170 --> 00:45:37,004
Hand me that map.
715
00:45:43,177 --> 00:45:44,144
Wanna talk about it?
716
00:45:46,613 --> 00:45:47,648
Mind your business.
717
00:45:50,217 --> 00:45:52,986
You may not like her, but
Belinda did give us a name.
718
00:45:53,020 --> 00:45:54,955
Glad it was a name and not a
disease.
719
00:46:02,496 --> 00:46:04,398
I don't mean to be
rude, but,
720
00:46:04,431 --> 00:46:07,167
what magazine did y'all say you
were from?
721
00:46:07,201 --> 00:46:09,470
Actually, we're here to
talk about Trip Carmichael.
722
00:46:12,573 --> 00:46:13,640
She knows something.
723
00:46:15,542 --> 00:46:19,012
I'm sorry, I'm afraid I can't
help you.
724
00:46:21,415 --> 00:46:23,283
I think it may be time for y'all
to leave.
725
00:46:23,317 --> 00:46:24,117
Ma'am,
726
00:46:26,353 --> 00:46:29,623
listen, I'm sure you've heard
Elodie Carmichael is missing,
727
00:46:29,656 --> 00:46:32,493
but, so is my daughter, Lily,
728
00:46:32,526 --> 00:46:35,162
and I think the same person
might be responsible.
729
00:46:35,195 --> 00:46:38,065
And if there's any chance
Trip could be that person,
730
00:46:38,098 --> 00:46:40,667
I have to know, please.
731
00:46:49,076 --> 00:46:51,378
I will deny all of this
if you repeat it to anyone.
732
00:46:52,714 --> 00:46:53,547
You have my word.
733
00:47:08,763 --> 00:47:11,365
I was a freshman, young for my
year,
734
00:47:13,333 --> 00:47:14,568
he was an upperclassmen.
735
00:47:17,237 --> 00:47:19,774
It was very flattering
to have him ask me out.
736
00:47:19,807 --> 00:47:21,241
So when it happened, well,
737
00:47:24,678 --> 00:47:25,579
no one believed me.
738
00:47:27,681 --> 00:47:29,349
What did happen?
739
00:47:29,383 --> 00:47:31,184
We went to a formal together.
740
00:47:32,319 --> 00:47:35,422
I had a few sips of my drink,
741
00:47:35,455 --> 00:47:37,424
and then next thing I knew, Trip
was
742
00:47:42,596 --> 00:47:43,397
on top of me.
743
00:47:46,500 --> 00:47:47,534
I was pretty out of it,
744
00:47:49,169 --> 00:47:51,839
but I know I kept asking
him to stop, begging him to.
745
00:47:55,275 --> 00:47:56,677
Just seemed like the more upset
I got,
746
00:47:56,711 --> 00:47:57,779
the more he enjoyed it.
747
00:47:59,747 --> 00:48:02,149
He must have slipped
something in my drink,
748
00:48:02,182 --> 00:48:03,317
I realize that now.
749
00:48:04,518 --> 00:48:06,153
But it was different in those
days,
750
00:48:08,488 --> 00:48:09,523
they blamed the woman.
751
00:48:11,291 --> 00:48:12,760
It's not that different these
days.
752
00:48:14,394 --> 00:48:15,495
I suppose you're right.
753
00:48:16,798 --> 00:48:19,366
I told a teacher I trusted
and she encouraged me
754
00:48:19,399 --> 00:48:20,500
to file a report.
755
00:48:21,803 --> 00:48:25,472
I did, but then Mama
Carmichael called my father,
756
00:48:25,505 --> 00:48:27,541
and that was the end of that.
757
00:48:27,574 --> 00:48:29,543
She threatened your family?
758
00:48:29,576 --> 00:48:30,912
Worse,
759
00:48:30,945 --> 00:48:32,312
she gave my father a job.
760
00:48:33,781 --> 00:48:34,681
And daddy accepted.
761
00:48:35,783 --> 00:48:37,618
I can't blame him.
762
00:48:37,651 --> 00:48:41,421
It's lifelong security, an
incredible bargain, really.
763
00:48:42,757 --> 00:48:44,157
Damn.
764
00:48:44,191 --> 00:48:44,826
You should know,
765
00:48:46,226 --> 00:48:48,462
Trip thinks he can get away with
anything.
766
00:48:48,495 --> 00:48:49,797
Because he's rich?
767
00:48:49,831 --> 00:48:51,365
That's a big part, of course.
768
00:48:54,601 --> 00:48:57,170
But it's really because he
knows the value of a secret.
769
00:48:58,873 --> 00:49:00,842
The longer you keep it,
the more it's worth.
770
00:49:02,910 --> 00:49:06,146
Time passes and it becomes part
of you.
771
00:49:08,482 --> 00:49:10,617
And you're just as guilty
because you kept quiet.
772
00:49:12,319 --> 00:49:13,721
Trip knows that better than
anyone.
773
00:49:23,798 --> 00:49:25,298
I heard about other girls.
774
00:49:27,501 --> 00:49:31,338
Several, actually. One
of them was only 14.
775
00:49:32,774 --> 00:49:35,208
So sick of hearing the same
thing,
776
00:49:35,242 --> 00:49:37,277
"Disgusting man does disgusting
thing
777
00:49:37,310 --> 00:49:38,378
and gets away with it."
778
00:49:39,981 --> 00:49:41,415
Guess that goes for women too.
779
00:49:42,649 --> 00:49:44,451
Not all men are like Trip.
780
00:49:44,484 --> 00:49:46,453
I'm not some crazy man hater.
781
00:49:46,486 --> 00:49:47,688
After seeing the things I've
seen,
782
00:49:47,722 --> 00:49:49,824
you learn not to trust anyone.
783
00:49:49,857 --> 00:49:50,825
So you don't trust me?
784
00:49:50,858 --> 00:49:53,260
Nope, and you shouldn't trust
me either.
785
00:49:53,293 --> 00:49:55,963
Our relationship is based
solely on our mutual goal.
786
00:49:55,997 --> 00:49:57,297
Catching the kidnapper.
787
00:49:57,330 --> 00:49:58,432
Which is looking more and more
788
00:49:58,465 --> 00:50:00,233
like Trip Carmichael himself.
789
00:50:01,803 --> 00:50:03,336
Yeah, but Trip being a
predator
790
00:50:03,370 --> 00:50:05,773
doesn't mean he kidnapped his
daughter.
791
00:50:05,807 --> 00:50:07,507
Charlie, he raped a
14-year-old girl.
792
00:50:07,541 --> 00:50:08,743
You really think that sick fuck
793
00:50:08,776 --> 00:50:10,011
doesn't have anything to do with
this?
794
00:50:10,044 --> 00:50:12,345
What I'm saying, is that we
need proof.
795
00:50:12,379 --> 00:50:13,848
So, what's your plan?
796
00:50:13,881 --> 00:50:15,582
Sit him down and talk to him
about all the women he raped?
797
00:50:15,615 --> 00:50:16,984
I don't wanna talk to the guy.
798
00:50:18,585 --> 00:50:19,854
I wanna see where he sleeps.
799
00:50:23,758 --> 00:50:25,258
People say I'm crazy.
800
00:50:26,293 --> 00:50:29,429
Well, this might be the
craziest thing I've ever done.
801
00:50:30,865 --> 00:50:33,935
Everybody knows the
Carmichaels own this damn town.
802
00:50:41,976 --> 00:50:43,310
Why in the hell do you have
that?
803
00:50:43,343 --> 00:50:44,377
Protection.
804
00:50:44,411 --> 00:50:45,612
From who?
805
00:50:45,645 --> 00:50:46,848
Guys like him.
806
00:50:50,350 --> 00:50:51,719
Goddammit.
807
00:50:55,355 --> 00:50:56,924
Come on, let's go.
808
00:51:07,400 --> 00:51:08,635
You okay?
809
00:51:08,668 --> 00:51:09,704
Quit asking me that.
810
00:51:11,038 --> 00:51:12,405
What are those?
811
00:51:12,439 --> 00:51:15,076
My picks, my crazy
mom used to lock herself
812
00:51:15,109 --> 00:51:17,879
in her room a lot, got sick of
kicking the door down, okay?
813
00:51:40,101 --> 00:51:42,369
You go that way, I'll go this
way.
814
00:51:42,402 --> 00:51:43,004
Okay.
815
00:51:58,986 --> 00:52:01,621
You can tell a lot about people
by the way that they live.
816
00:52:02,656 --> 00:52:04,091
Carmichael house isn't a home.
817
00:52:05,458 --> 00:52:07,795
It's cold, like a museum.
818
00:52:10,497 --> 00:52:11,766
You have to wonder
819
00:52:11,799 --> 00:52:13,533
when everything looks
perfect on the outside,
820
00:52:16,436 --> 00:52:17,537
what's hiding underneath?
821
00:52:25,645 --> 00:52:26,546
Amy.
822
00:52:40,061 --> 00:52:42,029
I wish I knew what I was looking
for.
823
00:52:44,464 --> 00:52:46,566
Sometimes it's hard to tell
what's real
824
00:52:46,600 --> 00:52:49,469
and what's just the pills
messing with my mind.
825
00:52:56,610 --> 00:52:57,945
Why are they here?
826
00:52:57,979 --> 00:52:59,914
Charlie, I found
something.
827
00:53:11,524 --> 00:53:12,159
Check this out.
828
00:53:15,196 --> 00:53:16,030
Where did you find this?
829
00:53:16,063 --> 00:53:17,798
In the dead animal room.
830
00:53:17,832 --> 00:53:19,200
I was just in there.
831
00:53:19,233 --> 00:53:20,935
Not in the desk drawers,
obviously.
832
00:53:21,802 --> 00:53:23,170
Shit, go.
833
00:53:23,204 --> 00:53:27,540
Next time when I ask
you, now, I only want this.
834
00:53:28,575 --> 00:53:30,945
Join me for just five minutes,
835
00:53:30,978 --> 00:53:32,445
- take a little bit
- Go, go, go, go.
836
00:53:32,479 --> 00:53:34,815
- of responsibility.
- I don't know how
837
00:53:34,849 --> 00:53:35,917
to be in two places in one
time.
838
00:53:35,950 --> 00:53:37,018
What, you don't think I
have enough to worry about
839
00:53:37,051 --> 00:53:39,619
here at the house, answering
the same damn questions,
840
00:53:39,653 --> 00:53:40,620
- phone's ringing constantly?
- Don't take that
841
00:53:40,654 --> 00:53:41,989
- tone with me, young man.
- Hey, go over there.
842
00:53:42,023 --> 00:53:43,024
I don't know why we're wasting
our time.
843
00:53:43,057 --> 00:53:44,591
We all know
844
00:53:44,624 --> 00:53:45,492
- who's responsible.
- Oh, I feel so sorry for you.
845
00:53:45,525 --> 00:53:46,426
So just tell Walker to
arrest
846
00:53:46,459 --> 00:53:47,094
- the crazy old dyke
- Come on, over here.
847
00:53:47,128 --> 00:53:48,129
and call it a day.
848
00:53:48,162 --> 00:53:52,233
I have been leaning on
Henry as much as I can,
849
00:53:52,266 --> 00:53:56,070
but you can't just throw a woman
in jail,
850
00:53:56,103 --> 00:53:59,740
even that kinda woman.
851
00:53:59,774 --> 00:54:01,175
What the hell are we paying
for then?
852
00:54:01,208 --> 00:54:04,779
I'm working on it, they
don't have the evidence yet.
853
00:54:04,812 --> 00:54:07,748
Oh, evidence, my ass,
we all know her past,
854
00:54:07,782 --> 00:54:09,683
you think this is just some
coincidence?
855
00:54:09,717 --> 00:54:12,019
If we lock up the wrong
person,
856
00:54:12,053 --> 00:54:13,955
Elodie could be gone forever.
857
00:54:14,922 --> 00:54:18,826
Big picture, son, we gotta
get that baby girl back safe.
858
00:54:18,859 --> 00:54:22,063
This is just all a play for
money, you know that, right?
859
00:54:22,096 --> 00:54:24,531
Has someone tried to contact
you?
860
00:54:24,564 --> 00:54:25,665
No, of course not.
861
00:54:27,969 --> 00:54:31,806
Good, because I expect
you to keep me in the loop
862
00:54:31,839 --> 00:54:33,774
so I can protect you.
863
00:54:33,808 --> 00:54:37,912
Our family comes first,
son, never forget that.
864
00:54:37,945 --> 00:54:40,715
Yeah, here I thought the
company came first, boss.
865
00:54:42,717 --> 00:54:45,219
Son, I have spent the last 30
years
866
00:54:45,252 --> 00:54:48,990
cleaning up your messes
because you are my child.
867
00:54:49,023 --> 00:54:53,794
But I'll be damned if I'm gonna
let you destroy my legacy.
868
00:54:54,895 --> 00:54:56,063
Mom, okay,
869
00:54:56,097 --> 00:54:57,131
- mom, I'm not destroy-
- I tell you what,
870
00:54:57,164 --> 00:54:59,300
it's getting harder and
harder to find a reason
871
00:54:59,333 --> 00:55:02,569
to keep covering for your smart
ass.
872
00:55:02,602 --> 00:55:04,671
We will do whatever it takes
873
00:55:04,705 --> 00:55:07,674
to get my granddaughter home
safe.
874
00:55:09,910 --> 00:55:10,711
You hear me?
875
00:55:13,180 --> 00:55:14,115
Let's go, let's go.
876
00:55:14,148 --> 00:55:14,949
No, they'll see us.
877
00:55:14,982 --> 00:55:16,017
Sorry, mommy.
878
00:55:16,917 --> 00:55:18,119
I need a damn drink.
879
00:55:19,320 --> 00:55:20,154
No, Charlie wait.
880
00:55:22,289 --> 00:55:23,090
Come on.
881
00:55:27,328 --> 00:55:28,896
Hurry, hurry, hurry.
882
00:55:29,696 --> 00:55:31,598
- Shit.
- Go, go, go, go, go!
883
00:55:35,036 --> 00:55:36,237
Are you expecting someone?
884
00:55:37,670 --> 00:55:39,340
Son of a bitch.
885
00:55:39,373 --> 00:55:41,541
Trip.
886
00:55:45,946 --> 00:55:47,882
Come on.
887
00:55:47,915 --> 00:55:50,017
All right, son.
888
00:55:50,051 --> 00:55:51,085
That's enough.
889
00:55:52,887 --> 00:55:53,788
Ow.
890
00:55:53,821 --> 00:55:55,022
Stop being such a baby.
891
00:55:55,056 --> 00:55:57,024
Hell, I've never been shot
before.
892
00:55:57,058 --> 00:55:58,859
The bullet didn't even
hit you.
893
00:56:03,030 --> 00:56:05,332
Why didn't Trip just pay up?
894
00:56:05,366 --> 00:56:07,001
Probably the same reason he
didn't tell Mama Carmichael.
895
00:56:09,970 --> 00:56:10,971
What are y'all doing here?
896
00:56:12,139 --> 00:56:13,908
I could ask you the same
question, kid.
897
00:56:15,276 --> 00:56:18,112
Oh, I was just driving
home from Cricket's,
898
00:56:18,145 --> 00:56:19,246
I saw the lights on
899
00:56:19,280 --> 00:56:21,782
thought there might be trouble,
boss.
900
00:56:21,816 --> 00:56:24,385
Well, I'm just showing
our outta town guest around.
901
00:56:24,418 --> 00:56:25,652
Nothing to worry about.
902
00:56:26,653 --> 00:56:27,855
Y'all should be more careful.
903
00:56:29,056 --> 00:56:29,924
Excuse me?
904
00:56:32,159 --> 00:56:34,028
Your neck, boss, it looks like
it hurts.
905
00:56:35,863 --> 00:56:37,164
It's just a scratch.
906
00:56:39,233 --> 00:56:41,202
Little hunting accident.
907
00:56:43,971 --> 00:56:46,841
Hey, kid, come on, why
don't you get on home now?
908
00:56:46,874 --> 00:56:48,876
What the hell?
909
00:56:48,909 --> 00:56:51,846
Y'all know there's a storm
coming,
910
00:56:53,747 --> 00:56:54,748
don't get caught in it.
911
00:57:03,190 --> 00:57:04,758
What are these?
912
00:57:04,792 --> 00:57:07,962
Ah, damn, put in the wrong
roll.
913
00:57:07,995 --> 00:57:09,763
Musta mixed up the film.
914
00:57:09,797 --> 00:57:10,764
How'd that happened?
915
00:57:10,798 --> 00:57:12,099
I use the same kind.
916
00:57:14,068 --> 00:57:16,337
You use the same film
as the blackmailer?
917
00:57:21,809 --> 00:57:22,943
You can't smoke in here.
918
00:57:24,378 --> 00:57:25,713
Do you wanna explain that?
919
00:57:25,746 --> 00:57:27,014
Smoking's bad for ya.
920
00:57:27,047 --> 00:57:28,449
Thanks. I wasn't aware.
921
00:57:28,482 --> 00:57:29,283
Happy to help.
922
00:57:29,316 --> 00:57:31,085
Quite a coincidence.
923
00:57:31,118 --> 00:57:33,154
Or maybe somebody's
trying to make Trip think
924
00:57:33,187 --> 00:57:34,155
I'm the blackmailer.
925
00:57:34,188 --> 00:57:35,256
Slash, kidnapper.
926
00:57:38,893 --> 00:57:40,928
Where did you say you
found that film again?
927
00:57:44,398 --> 00:57:45,199
Hello?
928
00:57:48,235 --> 00:57:49,403
Let's go.
929
00:57:49,436 --> 00:57:50,971
What about the film?
930
00:57:51,005 --> 00:57:53,040
We can develop
it at my place, come on.
931
00:57:59,146 --> 00:58:01,415
Developing film is a job done in
the dark.
932
00:58:03,384 --> 00:58:05,052
You let in the light too soon,
933
00:58:06,253 --> 00:58:08,055
everything will be exposed.
934
00:58:08,088 --> 00:58:08,923
Bear.
935
00:58:29,210 --> 00:58:30,277
Come find me, Bear.
936
00:58:38,452 --> 00:58:39,253
Lily?
937
00:58:40,854 --> 00:58:41,455
Sweetheart.
938
00:58:45,059 --> 00:58:47,061
I love you, Bear.
939
00:58:49,830 --> 00:58:50,531
Lily?
940
00:58:50,564 --> 00:58:52,032
Come find me, Bear.
941
00:58:53,100 --> 00:58:53,901
Lily?
942
00:58:55,970 --> 00:58:56,804
You okay?
943
00:58:58,105 --> 00:58:59,840
What were you doing?
944
00:59:00,908 --> 00:59:03,277
Trying to call my editor,
your phone doesn't work.
945
00:59:07,815 --> 00:59:08,916
This is a mess.
946
00:59:15,289 --> 00:59:16,523
Why don't we call it a night?
947
00:59:38,846 --> 00:59:40,314
Thanks for letting me crash.
948
00:59:40,347 --> 00:59:44,351
The Marble Motel isn't exactly
hospitable for a single woman.
949
00:59:44,385 --> 00:59:46,186
Yeah, I kinda got that vibe
950
00:59:46,220 --> 00:59:47,988
when they asked me to pay by the
hour.
951
00:59:51,892 --> 00:59:54,395
Sorry, this isn't exactly the
Ritz,
952
00:59:54,428 --> 00:59:56,297
I don't normally do the house
keepin'.
953
00:59:56,330 --> 00:59:57,531
No, it's fine.
954
01:00:02,136 --> 01:00:04,238
When did your partner,
what was her name again?
955
01:00:05,606 --> 01:00:06,407
Angela.
956
01:00:07,574 --> 01:00:08,976
When did Angela leave?
957
01:00:11,245 --> 01:00:12,146
A couple days ago.
958
01:00:13,881 --> 01:00:16,050
It's been hard on her
without Lily this past year.
959
01:00:18,619 --> 01:00:20,154
Why do you ask?
960
01:00:20,187 --> 01:00:23,090
No reason, I'm a
reporter, I ask questions.
961
01:00:24,291 --> 01:00:26,060
Nobody ever asks me about my
family.
962
01:00:32,032 --> 01:00:35,469
So is Lily yours or hers
biologically?
963
01:00:36,503 --> 01:00:37,304
She's mine.
964
01:00:39,406 --> 01:00:41,542
That's not what I expected.
965
01:00:41,575 --> 01:00:43,944
Well, it certainly came
as a surprise to me too.
966
01:00:45,279 --> 01:00:47,981
Was it a onetime
thing, being with a guy?
967
01:00:48,015 --> 01:00:50,284
Is there any question you
won't ask?
968
01:00:50,317 --> 01:00:51,118
No.
969
01:00:55,122 --> 01:00:58,258
All right then, it
was a one night thing,
970
01:00:59,360 --> 01:01:01,528
but I was married to my best
friend.
971
01:01:02,663 --> 01:01:04,998
It wasn't romantic or anything.
972
01:01:06,100 --> 01:01:07,501
Jackson was a good man.
973
01:01:08,969 --> 01:01:11,138
If you can't be in love,
974
01:01:11,171 --> 01:01:13,374
at least you don't have to be
lonely.
975
01:01:13,407 --> 01:01:14,475
We both felt that way.
976
01:01:15,976 --> 01:01:18,045
So he knew you were gay?
977
01:01:18,078 --> 01:01:21,115
Yeah, of course, I
mean, we had an agreement.
978
01:01:21,148 --> 01:01:25,319
And one night after we'd
been married awhile,
979
01:01:25,352 --> 01:01:30,124
we got drunk and gave
it the old college try,
980
01:01:31,258 --> 01:01:33,227
and it did not go so well.
981
01:01:37,097 --> 01:01:38,332
I mean, I never thought in a
million years
982
01:01:38,365 --> 01:01:40,401
I'd be able to get pregnant at
that age.
983
01:01:41,668 --> 01:01:43,670
But when he found out I was,
984
01:01:45,205 --> 01:01:47,007
he was the happiest I'd ever
seen him.
985
01:01:49,510 --> 01:01:50,677
He dropped dead of a heart
attack
986
01:01:50,712 --> 01:01:53,080
six weeks before Lily was born.
987
01:01:53,113 --> 01:01:54,481
Jesus.
988
01:01:54,515 --> 01:01:58,185
Losing a best friend is
about the loneliest thing
989
01:01:58,218 --> 01:01:59,520
anybody can ever go through.
990
01:02:01,588 --> 01:02:02,556
Or so I thought.
991
01:02:06,693 --> 01:02:11,265
But, it did introduce me
to the love of my life.
992
01:02:12,699 --> 01:02:15,402
Angela is Jackson's sister.
993
01:02:15,436 --> 01:02:17,004
No shit.
994
01:02:17,037 --> 01:02:19,473
She moved in to help me with
Lily.
995
01:02:19,506 --> 01:02:21,475
I never thought something so
beautiful
996
01:02:21,508 --> 01:02:23,544
could come from something so
tragic.
997
01:02:25,045 --> 01:02:27,147
It musta been a blast
being the only gay couple
998
01:02:27,181 --> 01:02:28,415
in 100 mile radius.
999
01:02:32,019 --> 01:02:32,586
I'm kidding.
1000
01:02:36,023 --> 01:02:37,658
I should've done so many
things differently.
1001
01:02:39,727 --> 01:02:42,329
Charlie, you're still
searching.
1002
01:02:42,362 --> 01:02:44,665
The stats, after all this time,
1003
01:02:44,698 --> 01:02:47,167
anyone else would have given
up hope a long time ago.
1004
01:02:54,041 --> 01:02:57,144
I see you, through your
bullshit.
1005
01:02:59,781 --> 01:03:01,248
You're a good person.
1006
01:03:04,786 --> 01:03:06,253
You don't know me that well.
1007
01:03:10,557 --> 01:03:13,360
I know you shouldn't blame
yourself
1008
01:03:13,393 --> 01:03:14,695
for things you can't control,
1009
01:03:17,064 --> 01:03:18,532
like a parent's mental illness.
1010
01:03:22,135 --> 01:03:23,036
Goodnight, Charlie.
1011
01:03:41,455 --> 01:03:44,157
Goodnight,
sweetheart.
1012
01:04:00,742 --> 01:04:02,175
Charlie.
1013
01:04:04,211 --> 01:04:08,215
Charlie, open the door, I
just wanna talk to you, now.
1014
01:04:09,717 --> 01:04:11,251
Cover that up.
1015
01:04:12,720 --> 01:04:14,087
I know you're in there.
1016
01:04:19,159 --> 01:04:20,427
Just a minute!
1017
01:04:20,460 --> 01:04:21,395
Open the damn door!
1018
01:04:26,233 --> 01:04:26,834
Charlie.
1019
01:04:28,368 --> 01:04:30,504
A bit early for a house call.
1020
01:04:30,537 --> 01:04:32,707
Well, we got a complaint.
1021
01:04:32,740 --> 01:04:35,509
There was an intruder at
the Carmichael's last night,
1022
01:04:35,542 --> 01:04:37,845
you wouldn't know anything
about that, would you?
1023
01:04:37,879 --> 01:04:38,679
Nope.
1024
01:04:41,749 --> 01:04:43,851
Mind if I look around?
1025
01:04:43,885 --> 01:04:46,186
Now is not really a good time.
1026
01:04:46,219 --> 01:04:46,788
Why is that?
1027
01:04:48,188 --> 01:04:49,690
Not really in the mood for
company.
1028
01:04:54,328 --> 01:04:55,462
And who the hell are you?
1029
01:04:57,431 --> 01:04:59,666
Happy to answer that,
once you have a warrant.
1030
01:05:04,739 --> 01:05:07,641
I'm warning you, it's just a
matter of time.
1031
01:05:07,674 --> 01:05:09,543
You fucked with the Carmichaels,
Charlie.
1032
01:05:10,677 --> 01:05:11,545
You're gonna regret it.
1033
01:05:12,947 --> 01:05:14,314
Get off my property, Hank.
1034
01:05:22,422 --> 01:05:25,392
Let's get that film developed.
1035
01:05:25,425 --> 01:05:26,861
It's just the one image on the
role.
1036
01:05:32,366 --> 01:05:33,700
You know that place?
1037
01:05:35,202 --> 01:05:36,637
Hell, that could be
anywhere.
1038
01:05:38,271 --> 01:05:38,906
I have an idea.
1039
01:05:45,278 --> 01:05:45,847
Find anything yet?
1040
01:05:45,880 --> 01:05:46,714
Not yet.
1041
01:05:47,949 --> 01:05:49,884
The local press coverage
is offensively light.
1042
01:05:54,221 --> 01:05:55,355
I may need some caffeine.
1043
01:06:05,298 --> 01:06:05,900
What is it?
1044
01:06:07,735 --> 01:06:09,503
Coffee would be great, grab me
a cup?
1045
01:06:12,439 --> 01:06:13,240
Alright.
1046
01:06:48,275 --> 01:06:48,876
Fuck.
1047
01:06:52,679 --> 01:06:54,414
Hey, I didn't mean to scare
you.
1048
01:06:55,449 --> 01:06:56,249
What are you doing?
1049
01:06:56,283 --> 01:06:56,884
Nothing.
1050
01:06:58,720 --> 01:06:59,821
Can't drink those in here.
1051
01:07:04,624 --> 01:07:05,827
Definitely learned my lesson.
1052
01:07:06,794 --> 01:07:08,963
Then she went to call
him back.
1053
01:07:14,836 --> 01:07:17,705
Charlie, I need to talk
to you about something.
1054
01:07:17,739 --> 01:07:18,840
I don't wanna send you over the
edge,
1055
01:07:18,873 --> 01:07:21,575
but I just read something
and it explains a lot about
1056
01:07:21,608 --> 01:07:23,577
- what's been going on.
- I'll be damned.
1057
01:07:23,610 --> 01:07:24,478
What?
1058
01:07:24,511 --> 01:07:26,413
Come here, look at this.
1059
01:07:30,084 --> 01:07:31,351
I know where we're going.
1060
01:07:32,987 --> 01:07:34,421
Oh shit.
1061
01:07:37,557 --> 01:07:38,391
I'll be right back.
1062
01:07:38,425 --> 01:07:39,493
Seriously?
1063
01:07:39,526 --> 01:07:40,427
You gave me coffee.
1064
01:07:42,029 --> 01:07:42,830
Hurry.
1065
01:07:56,110 --> 01:07:57,444
Braden.
1066
01:08:11,025 --> 01:08:13,027
Charlie, I don't think
we should go in there.
1067
01:08:13,060 --> 01:08:13,995
What are you talking
about?
1068
01:08:14,028 --> 01:08:15,695
Both of you need to hold it
right there.
1069
01:08:15,730 --> 01:08:17,564
Braden, I told you I had this
handled.
1070
01:08:17,597 --> 01:08:18,900
Amy, you're working with him?
1071
01:08:18,933 --> 01:08:20,700
Look, put your hands
up and walk towards me.
1072
01:08:20,735 --> 01:08:22,536
Back off, let me talk to her.
1073
01:08:22,569 --> 01:08:24,371
I trusted you.
1074
01:08:24,404 --> 01:08:25,039
You can still trust me.
1075
01:08:25,072 --> 01:08:25,973
Bullshit.
1076
01:08:26,007 --> 01:08:27,541
Look, Amy, let me do my job.
1077
01:08:27,574 --> 01:08:28,408
Shut up, Braden.
1078
01:08:29,944 --> 01:08:31,411
Charlie, there's
something you should know.
1079
01:08:38,418 --> 01:08:39,253
You're scaring her.
1080
01:08:39,287 --> 01:08:40,721
The situation's gotten outta
control.
1081
01:08:40,755 --> 01:08:41,923
Just let me talk to her alone,
1082
01:08:41,956 --> 01:08:43,590
I'll bring her back out, I
promise.
1083
01:08:45,026 --> 01:08:45,793
Five minutes.
1084
01:08:49,864 --> 01:08:51,598
Charlie?
1085
01:08:51,631 --> 01:08:52,532
Dispatch, 742, we got two
females, one white, one black,
1086
01:08:52,566 --> 01:08:53,600
entering the distillery.
1087
01:08:59,606 --> 01:09:01,474
Charlie, Charlie,
1088
01:09:01,508 --> 01:09:02,977
I think there's some
fucked up shit going on
1089
01:09:03,010 --> 01:09:03,711
and you're in the middle of it.
1090
01:09:03,744 --> 01:09:05,645
Yeah, no kidding, sweetheart.
1091
01:09:05,679 --> 01:09:07,748
You told me
Angela left you last week.
1092
01:09:07,782 --> 01:09:10,852
Do not bring my family into
this, Amy, I swear to God.
1093
01:09:10,885 --> 01:09:14,121
I have to Charlie, I'm
worried you're confused
1094
01:09:14,155 --> 01:09:16,791
and Elodie's kidnappers
are using Lily against you.
1095
01:09:16,824 --> 01:09:19,693
Come find me, Bear.
1096
01:09:19,727 --> 01:09:20,660
Did you hear that?
1097
01:09:21,561 --> 01:09:23,697
Son of a bitch! Goddammit,
Braden.
1098
01:09:24,799 --> 01:09:27,467
Charlie! Wait, just wait.
1099
01:09:33,908 --> 01:09:36,143
Okay. Lily?
1100
01:09:36,177 --> 01:09:37,979
Come find me, Bear.
1101
01:09:38,012 --> 01:09:39,146
Sweetheart!
1102
01:09:39,180 --> 01:09:41,581
She's alive, she's here.
1103
01:09:42,717 --> 01:09:44,018
Lily?
1104
01:09:44,051 --> 01:09:45,753
I knew it, I found her.
1105
01:09:50,157 --> 01:09:50,958
Lily?
1106
01:09:53,027 --> 01:09:53,794
Lily?
1107
01:10:01,501 --> 01:10:02,103
Baby.
1108
01:10:03,670 --> 01:10:04,471
Lily.
1109
01:10:05,840 --> 01:10:07,507
It's okay, I got you.
1110
01:10:09,810 --> 01:10:11,946
You're safe now, sweetheart.
1111
01:10:15,182 --> 01:10:16,117
You're safe.
1112
01:10:26,493 --> 01:10:27,094
Charlie!
1113
01:10:29,230 --> 01:10:30,031
You okay?
1114
01:10:34,567 --> 01:10:36,003
She was just here.
1115
01:10:43,044 --> 01:10:43,878
What is it?
1116
01:10:45,246 --> 01:10:46,747
Oh God.
1117
01:10:46,781 --> 01:10:47,748
Don't look.
1118
01:10:49,216 --> 01:10:50,617
- Lily,
- Come on boys,
1119
01:10:50,650 --> 01:10:52,753
- it's in here.
- Lily.
1120
01:10:52,787 --> 01:10:53,687
Lily.
1121
01:10:53,721 --> 01:10:54,521
Leave her alone!
1122
01:10:54,554 --> 01:10:55,222
Hands up.
1123
01:10:55,256 --> 01:10:56,090
Get the hell outta the way.
1124
01:10:56,123 --> 01:10:57,258
Lily, Lily!
1125
01:10:57,291 --> 01:10:59,060
Calm the hell down,
let's go!
1126
01:10:59,093 --> 01:10:59,827
- Charlie, it's gonna be okay.
- Lily, Lily.
1127
01:10:59,860 --> 01:11:00,694
Take her the hell outta here.
1128
01:11:00,728 --> 01:11:01,695
- No, no, no, no.
- Come on, let's go.
1129
01:11:01,729 --> 01:11:05,099
- Don't fight me, now.
- No, no, Lily, Lily!
1130
01:11:05,132 --> 01:11:06,666
- No, let go, don't!
- Come on, let's go, hey!
1131
01:11:06,700 --> 01:11:07,969
Lily, no!
1132
01:11:08,002 --> 01:11:09,502
Let go!
1133
01:11:20,715 --> 01:11:21,648
Holy shit.
1134
01:11:24,051 --> 01:11:24,952
Boys, we got a body.
1135
01:11:49,243 --> 01:11:51,012
Some say time is
relative.
1136
01:11:52,179 --> 01:11:53,981
Some say time is an illusion.
1137
01:11:56,017 --> 01:11:58,953
Well, they're both right.
1138
01:12:03,024 --> 01:12:03,791
It's her.
1139
01:12:15,635 --> 01:12:17,537
How about you start
telling me the truth.
1140
01:12:22,243 --> 01:12:24,745
I know that I've been messed
up lately,
1141
01:12:24,779 --> 01:12:26,313
and I've been seen some strange
things,
1142
01:12:26,347 --> 01:12:29,083
but, I'm not a killer.
1143
01:12:31,318 --> 01:12:33,788
I would never hurt Elodie
Carmichael.
1144
01:12:38,359 --> 01:12:40,294
It wasn't Elodie Carmichael.
1145
01:12:42,363 --> 01:12:43,663
Sue you first.
1146
01:12:43,696 --> 01:12:44,732
Are you kidding me?
1147
01:12:44,765 --> 01:12:46,300
If you had done your fucking
job.
1148
01:12:49,103 --> 01:12:51,105
What the fuck?
1149
01:12:51,138 --> 01:12:52,773
How in the hell did she get back
here?
1150
01:12:54,008 --> 01:12:55,142
Where did you get this?
1151
01:12:56,710 --> 01:13:00,214
What is wrong with you
people, where is my daughter?
1152
01:13:00,247 --> 01:13:03,084
Let me speak to her,
or I swear, I'm calling CNN.
1153
01:13:03,117 --> 01:13:04,819
Get these off of me!
1154
01:13:04,852 --> 01:13:06,954
You got two minutes,
then I want some damn answers.
1155
01:13:06,987 --> 01:13:07,788
Excuse you.
1156
01:13:09,790 --> 01:13:11,658
Get these damn restraints off of
her.
1157
01:13:21,068 --> 01:13:23,270
And close the door after you.
1158
01:13:30,978 --> 01:13:32,313
Hey Charlie.
1159
01:13:32,346 --> 01:13:35,116
I'm not saying another
word until I talk to Angela.
1160
01:13:36,917 --> 01:13:38,252
I'm afraid that can't happen.
1161
01:13:43,090 --> 01:13:43,924
Charlie,
1162
01:13:45,025 --> 01:13:47,328
I'm gonna show you Lily's case
file.
1163
01:13:49,797 --> 01:13:51,332
But I just want to warn you,
1164
01:13:51,365 --> 01:13:53,666
some things may not make sense
right now.
1165
01:15:00,534 --> 01:15:02,736
Hey, I'll be right back.
1166
01:15:23,857 --> 01:15:25,159
Hey, where is she?
1167
01:15:27,995 --> 01:15:28,963
Where's Lily?
1168
01:15:33,000 --> 01:15:34,235
I just saw her.
1169
01:15:39,139 --> 01:15:40,407
Do you know what year it is?
1170
01:15:41,442 --> 01:15:42,810
1997.
1171
01:15:45,179 --> 01:15:47,181
Do you know how old you are.
1172
01:15:47,214 --> 01:15:48,015
43.
1173
01:15:49,116 --> 01:15:49,917
45.
1174
01:15:51,518 --> 01:15:52,486
I don't know.
1175
01:16:10,304 --> 01:16:11,972
Look in the mirror.
1176
01:16:19,013 --> 01:16:19,947
Oh my God.
1177
01:16:26,287 --> 01:16:27,288
Oh my God.
1178
01:16:32,893 --> 01:16:34,328
Elodie's kidnapping triggered
something
1179
01:16:34,361 --> 01:16:35,496
called lucid mania.
1180
01:16:37,331 --> 01:16:40,034
It's a symptom of your
Alzheimer's Disease.
1181
01:16:43,904 --> 01:16:45,139
A symptom of my disease?
1182
01:16:48,942 --> 01:16:52,379
Finding out my family is dead
1183
01:16:54,148 --> 01:16:56,050
is a symptom of my disease?
1184
01:16:59,186 --> 01:16:59,987
Amy...
1185
01:17:02,222 --> 01:17:03,223
I'm sorry.
1186
01:17:05,492 --> 01:17:06,360
Time's up.
1187
01:17:09,997 --> 01:17:11,865
I'll be right outside.
1188
01:17:21,342 --> 01:17:23,577
You know, you may have a
lot of these people fooled,
1189
01:17:23,610 --> 01:17:25,546
but I've been around awhile.
1190
01:17:25,579 --> 01:17:27,848
It's time for you to start
telling me what you know.
1191
01:17:29,983 --> 01:17:31,552
It does seem like
these crimes are connected,
1192
01:17:31,585 --> 01:17:32,986
if you'd be willing to cooperate
1193
01:17:33,020 --> 01:17:34,521
- with us-
- I'm not gonna ask you again.
1194
01:17:37,991 --> 01:17:39,293
Am I under arrest?
1195
01:17:41,929 --> 01:17:42,496
Not yet.
1196
01:17:44,131 --> 01:17:46,934
Then you can all go to hell.
1197
01:18:22,269 --> 01:18:23,637
Look at this place.
1198
01:18:37,151 --> 01:18:38,118
All this time
1199
01:18:41,121 --> 01:18:43,223
I couldn't see what was
right in front of me.
1200
01:18:51,031 --> 01:18:52,099
I couldn't see the truth.
1201
01:19:01,008 --> 01:19:01,709
All this time.
1202
01:19:08,081 --> 01:19:10,317
What was the point of it all?
1203
01:19:40,782 --> 01:19:43,383
Bear, come help
me finish my dollhouse.
1204
01:19:45,319 --> 01:19:47,287
Not tonight,
sweetheart.
1205
01:19:47,321 --> 01:19:50,290
But you said that last
night.
1206
01:19:51,658 --> 01:19:54,762
We'll finish
it tomorrow, promise.
1207
01:20:37,671 --> 01:20:38,438
My baby.
1208
01:20:57,658 --> 01:21:00,260
Hey, hey, where is
she?
1209
01:21:02,864 --> 01:21:03,630
Where's Lily?
1210
01:21:08,168 --> 01:21:09,069
She was just here.
1211
01:21:22,917 --> 01:21:25,619
Lily, sweetheart, can you hear
me?
1212
01:21:27,220 --> 01:21:29,356
It's time to come home,
baby, please answer me, Lily.
1213
01:21:37,899 --> 01:21:38,699
No!
1214
01:22:05,893 --> 01:22:06,660
It's too late.
1215
01:22:08,629 --> 01:22:11,231
I can't do this anymore, I can't
take it.
1216
01:22:11,264 --> 01:22:13,233
'Cause I look at you and I see
you sleeping on that beach.
1217
01:22:13,266 --> 01:22:15,469
She was my baby too.
1218
01:22:15,502 --> 01:22:16,637
- I'm her mom
- I know!
1219
01:22:16,670 --> 01:22:17,739
And you won't talk to me.
1220
01:22:17,772 --> 01:22:18,873
And you won't look at me.
1221
01:22:18,906 --> 01:22:20,273
Nobody even cares.
1222
01:22:20,307 --> 01:22:22,442
How do you think that makes me
feel?
1223
01:22:22,476 --> 01:22:23,343
How?
1224
01:22:23,377 --> 01:22:24,578
I don't know.
1225
01:22:24,611 --> 01:22:26,881
Well, I can't take
it, this is killing me,
1226
01:22:26,914 --> 01:22:27,915
this is killing me.
1227
01:23:10,457 --> 01:23:11,258
Oh my God,
1228
01:23:12,727 --> 01:23:13,527
oh my God.
1229
01:23:14,461 --> 01:23:15,328
No, no, no.
1230
01:23:16,496 --> 01:23:19,433
No, no, Angela, no, no, my
Angela, no.
1231
01:23:20,935 --> 01:23:21,836
God, Angela.
1232
01:24:16,556 --> 01:24:17,892
I brought you some breakfast.
1233
01:24:24,799 --> 01:24:25,867
Where did you find this?
1234
01:24:27,601 --> 01:24:29,336
Don't worry, you forgot to
load it.
1235
01:24:29,369 --> 01:24:32,006
I'm a Democrat, Charlie, I
just use it to scare people.
1236
01:24:32,039 --> 01:24:33,406
Unbelievable.
1237
01:24:33,440 --> 01:24:34,441
You ever try something like
that again,
1238
01:24:34,474 --> 01:24:36,510
I'm gonna kill you with
my bare hands, got it?
1239
01:24:38,345 --> 01:24:41,949
What do you care? You got your
story.
1240
01:24:41,983 --> 01:24:44,852
Not yet, Elodie's still
missing.
1241
01:24:44,886 --> 01:24:48,421
And the kidnapper knows
what happened to Lily.
1242
01:24:48,455 --> 01:24:50,057
Don't you care about the truth?
1243
01:24:50,091 --> 01:24:54,829
The truth is they're gone
and they're never coming back.
1244
01:24:57,631 --> 01:24:59,000
What about saving a little
girl?
1245
01:25:00,168 --> 01:25:03,070
I can't save her, I couldn't
even say my own family.
1246
01:25:04,504 --> 01:25:07,541
Fine, go ahead, waste your
life away,
1247
01:25:07,574 --> 01:25:09,010
what's left of it anyway.
1248
01:25:09,043 --> 01:25:11,913
There's nothing left. That's
the point.
1249
01:25:13,948 --> 01:25:14,749
God.
1250
01:25:20,955 --> 01:25:23,858
I never told you the whole
story
1251
01:25:23,891 --> 01:25:25,827
about how I met Sylvia
Carmichael.
1252
01:25:29,462 --> 01:25:32,967
I met her at the Metropolitan
Psychiatric Center.
1253
01:25:34,668 --> 01:25:37,370
That's the state hospital
for crazy people.
1254
01:25:37,404 --> 01:25:40,107
Sylvia didn't belong there,
she wasn't crazy or poor,
1255
01:25:41,943 --> 01:25:43,577
but it's all my mom could
afford.
1256
01:25:45,746 --> 01:25:47,982
I know what it's like to
lose your family, Charlie.
1257
01:25:50,051 --> 01:25:51,052
We're not the same.
1258
01:25:53,553 --> 01:25:54,856
Don't you think I know that?
1259
01:25:56,123 --> 01:25:59,492
This isn't about you, or
me, or my mom, or Sylvia,
1260
01:25:59,526 --> 01:26:01,963
or all the people who fucked up
our lives,
1261
01:26:01,996 --> 01:26:04,664
it's about what we can do to
save one.
1262
01:26:04,698 --> 01:26:06,901
That girl, Charlie, she has a
chance.
1263
01:26:09,469 --> 01:26:11,138
I told you, I can't.
1264
01:26:11,172 --> 01:26:12,439
No, you won't.
1265
01:26:12,472 --> 01:26:13,440
Fine, I won't.
1266
01:26:17,778 --> 01:26:19,814
Someone once told me
you can't blame yourself
1267
01:26:19,847 --> 01:26:22,116
for things that are out of your
control.
1268
01:26:24,618 --> 01:26:27,955
Well, we can't control the past,
Charlie, we both know that.
1269
01:26:29,123 --> 01:26:32,760
But, this isn't the past, this
is now,
1270
01:26:32,793 --> 01:26:35,495
and we can change what happens.
1271
01:26:37,932 --> 01:26:39,399
Charlie, please.
1272
01:26:41,235 --> 01:26:42,702
They say time is relative.
1273
01:26:45,206 --> 01:26:46,874
Maybe it's been long enough.
1274
01:26:48,876 --> 01:26:50,011
Maybe it's time to let go.
1275
01:26:55,116 --> 01:26:57,484
You really want help
from a crazy old lady?
1276
01:26:57,517 --> 01:26:58,819
Crazy's all I know.
1277
01:27:03,024 --> 01:27:07,728
Okay, sweetheart, but
we're taking your car.
1278
01:27:07,762 --> 01:27:09,629
Take a shower first, Jesus.
1279
01:27:11,132 --> 01:27:13,935
And stop calling me sweetheart.
1280
01:27:13,968 --> 01:27:15,970
Suspect-wise, there's Belinda.
1281
01:27:16,003 --> 01:27:17,504
Who has an alibi.
1282
01:27:17,537 --> 01:27:19,173
Plus, the timing doesn't add
up.
1283
01:27:19,206 --> 01:27:21,108
If he ran her outta town two
decades ago,
1284
01:27:21,142 --> 01:27:22,143
why make 'em pay now?
1285
01:27:24,078 --> 01:27:24,879
What about Walker?
1286
01:27:26,914 --> 01:27:28,581
It's possible.
1287
01:27:28,615 --> 01:27:31,118
But, I don't know, he seemed
just a little too determined
1288
01:27:31,152 --> 01:27:33,120
to lock me up, you know?
1289
01:27:33,154 --> 01:27:35,655
Like he really believed I had
something to do with all this.
1290
01:27:35,689 --> 01:27:37,959
Maybe he was trying to frame
you.
1291
01:27:37,992 --> 01:27:41,062
You really think he could
pull off something like that?
1292
01:27:41,095 --> 01:27:43,563
Poor guy doesn't know his ass
from a hole in the ground.
1293
01:27:43,596 --> 01:27:44,564
Fair point.
1294
01:27:47,168 --> 01:27:48,535
What about that bartender?
1295
01:27:49,703 --> 01:27:51,238
Cricket, nah, she wouldn't
hurt a fly,
1296
01:27:51,272 --> 01:27:52,974
she's just nosy as hell.
1297
01:27:53,007 --> 01:27:54,507
Yeah, I didn't think so.
1298
01:27:54,541 --> 01:27:56,576
It's just, who could it be then?
1299
01:27:56,609 --> 01:27:58,980
Elodie didn't just get up
and walk off on her own.
1300
01:27:59,013 --> 01:28:01,215
Dammit, I feel like we're so
close.
1301
01:28:01,248 --> 01:28:02,149
Hand me that folder.
1302
01:28:10,992 --> 01:28:11,892
Holy shit.
1303
01:28:12,893 --> 01:28:13,693
What?
1304
01:28:19,066 --> 01:28:20,835
Oh my God, it's her.
1305
01:28:20,868 --> 01:28:24,038
She's at Serenity Point,
she's been there the whole time.
1306
01:28:24,071 --> 01:28:25,206
How did we miss that?
1307
01:28:25,239 --> 01:28:26,340
Belinda must've been hiding
her there
1308
01:28:26,374 --> 01:28:29,710
and obviously got that past
the Sheriff's Department.
1309
01:28:29,744 --> 01:28:30,878
What are you doing?
1310
01:28:30,911 --> 01:28:32,013
We're going to Serenity Point.
1311
01:28:32,046 --> 01:28:34,248
Don't you think we need
to let the police handle it?
1312
01:28:34,281 --> 01:28:36,250
Why, because they done such
a great job of it so far?
1313
01:28:36,283 --> 01:28:40,254
Listen, I have waited long
enough to find out the truth,
1314
01:28:40,287 --> 01:28:41,122
don't you think?
1315
01:28:42,757 --> 01:28:43,656
We'll take my car.
1316
01:28:51,732 --> 01:28:53,968
So what's the plan? Bust
in and rescue Elodie?
1317
01:28:55,102 --> 01:28:56,703
Yeah, sounds good to
me.
1318
01:28:57,637 --> 01:28:59,606
You do know how old you are
now, right?
1319
01:29:02,076 --> 01:29:02,943
Let's go.
1320
01:29:06,679 --> 01:29:08,716
18 years later,
1321
01:29:08,749 --> 01:29:10,284
he's gonna finally pay for his
sins.
1322
01:29:11,684 --> 01:29:12,585
Well, you know what
you're doing, don't you?
1323
01:29:12,619 --> 01:29:13,287
You'll be fine.
1324
01:29:13,320 --> 01:29:14,188
Okay, mama.
1325
01:29:14,221 --> 01:29:15,990
Don't worry about it, not a
big deal.
1326
01:29:17,358 --> 01:29:19,559
Get him here, lure him in.
1327
01:29:21,128 --> 01:29:22,830
Make mama real proud.
1328
01:29:22,863 --> 01:29:23,831
Okay, I will.
1329
01:29:24,899 --> 01:29:25,698
Is that?
1330
01:29:28,635 --> 01:29:29,236
Troy?
1331
01:29:31,138 --> 01:29:32,206
Corinthians 13:12,
1332
01:29:34,975 --> 01:29:36,210
"For now we see through a glass
darkly,
1333
01:29:38,012 --> 01:29:39,713
but then face to face."
1334
01:29:48,956 --> 01:29:50,925
I'm sorry about all this,
boss.
1335
01:29:50,958 --> 01:29:53,693
Mama said better safe than
stupid.
1336
01:29:53,727 --> 01:29:55,329
So Elodie wasn't kidnapped?
1337
01:29:56,696 --> 01:29:57,298
No.
1338
01:29:59,133 --> 01:30:00,101
What about Charlie's daughter?
1339
01:30:00,134 --> 01:30:02,336
Y'all are too nosy
for your own damn good.
1340
01:30:03,237 --> 01:30:07,041
This one, I don't like the mouth
on her.
1341
01:30:07,074 --> 01:30:08,409
Shut her up.
1342
01:30:08,442 --> 01:30:09,310
You got it.
1343
01:30:10,878 --> 01:30:14,415
Hey, what are you doing?
1344
01:30:14,448 --> 01:30:15,149
That's not necessary, you don't
have to-
1345
01:30:15,182 --> 01:30:16,016
- No.
1346
01:30:16,050 --> 01:30:17,017
Troy.
1347
01:30:17,051 --> 01:30:17,718
- Don't.
- Hold still.
1348
01:30:17,751 --> 01:30:18,419
Come on, you didn't have to
1349
01:30:18,452 --> 01:30:19,453
- do that, all right.
- Sorry.
1350
01:30:19,487 --> 01:30:21,388
Listen, we just wanna
know what my daughter
1351
01:30:21,422 --> 01:30:22,356
has to do with all this.
1352
01:30:22,389 --> 01:30:24,992
I mean, you're a parent,
you must understand.
1353
01:30:29,029 --> 01:30:33,033
Honest to Jesus, I just want
Trip to pay for what he done
1354
01:30:33,067 --> 01:30:36,103
to his own flesh and blood, his
daughter.
1355
01:30:40,174 --> 01:30:42,743
And well, everybody in this
town.
1356
01:30:44,745 --> 01:30:46,847
I'm sorry you had to find
out the truth like this.
1357
01:30:47,882 --> 01:30:50,217
What are you talking
about? What is the truth?
1358
01:30:51,318 --> 01:30:53,686
Y'all gonna know soon enough.
1359
01:30:55,256 --> 01:30:56,991
Y'all know how this is
gonna go down, right?
1360
01:30:57,024 --> 01:30:58,359
Yes, ma'am.
1361
01:30:58,392 --> 01:30:59,827
Sure you're up for this?
1362
01:31:01,028 --> 01:31:02,363
Just remember what we talked
about,
1363
01:31:02,396 --> 01:31:03,931
and everything will be just
fine.
1364
01:31:07,968 --> 01:31:08,903
They're here, mama.
1365
01:31:12,473 --> 01:31:16,777
"So have no fear of them,
for nothing is covered
1366
01:31:16,810 --> 01:31:18,212
that will not be revealed,
1367
01:31:18,245 --> 01:31:20,915
or hidden that will not be
known."
1368
01:31:24,485 --> 01:31:27,121
Hey, remember what he did to
you.
1369
01:31:28,189 --> 01:31:28,989
Belinda.
1370
01:31:30,891 --> 01:31:31,691
Thank you.
1371
01:31:33,027 --> 01:31:34,128
For everything.
1372
01:31:35,229 --> 01:31:36,197
Wasn't just me, honey.
1373
01:31:36,230 --> 01:31:38,399
There are still some
good people in this town.
1374
01:31:40,401 --> 01:31:42,736
Sorry, boss, here, is that
better?
1375
01:31:45,406 --> 01:31:47,841
All right, showtime boys and
girls.
1376
01:31:47,875 --> 01:31:48,475
We're up.
1377
01:32:03,891 --> 01:32:05,492
You gonna pay for this, bitch.
1378
01:32:05,526 --> 01:32:06,894
Let the girl go, Belinda.
1379
01:32:07,795 --> 01:32:09,964
All you had to do was keep
your promise.
1380
01:32:09,997 --> 01:32:12,166
Shut your mouth, cunt.
1381
01:32:14,802 --> 01:32:17,004
Everybody just calm down.
1382
01:32:17,037 --> 01:32:18,272
I told you to stay in the car.
1383
01:32:18,305 --> 01:32:20,975
And I told you to handle this,
Henry.
1384
01:32:21,008 --> 01:32:24,044
Oh, well, well, hey
there, Mama Carmichael,
1385
01:32:24,078 --> 01:32:26,146
didn't know you was coming.
1386
01:32:26,180 --> 01:32:28,816
Woulda put on something nicer.
1387
01:32:28,849 --> 01:32:33,220
All right Belinda, I'm sure
we can work something out.
1388
01:32:33,254 --> 01:32:35,456
You had your chance, do your
usual,
1389
01:32:35,489 --> 01:32:37,558
write a check, make it go away.
1390
01:32:37,591 --> 01:32:39,326
Didn't y'all read my note?
1391
01:32:39,360 --> 01:32:41,262
What is she talking about,
son?
1392
01:32:41,295 --> 01:32:43,030
I don't know.
1393
01:32:43,063 --> 01:32:45,499
Hmm, shoulda known your snake
of a child wouldn't tell ya.
1394
01:32:45,532 --> 01:32:48,068
She's just a stupid whore,
mother.
1395
01:32:48,102 --> 01:32:50,571
Well, I may be a whore,
but at least I'm honest.
1396
01:32:50,604 --> 01:32:52,806
I just want what was promised
for our son.
1397
01:32:55,843 --> 01:32:59,179
Oh, I'm sorry, how rude of me?
1398
01:32:59,213 --> 01:33:03,250
You haven't met your grandson
yet, have you Mama Carmichael?
1399
01:33:03,284 --> 01:33:04,084
This is Troy.
1400
01:33:05,352 --> 01:33:07,221
This is bullshit. She's
lying.
1401
01:33:12,393 --> 01:33:13,894
How much?
1402
01:33:15,129 --> 01:33:18,165
Oh, well, Carmichael sins are
expensive,
1403
01:33:18,198 --> 01:33:21,135
and the price just went up,
gonna cost you everything,
1404
01:33:21,168 --> 01:33:22,836
'cause last I heard,
1405
01:33:22,870 --> 01:33:26,173
there ain't no statute
of limitations on murder.
1406
01:33:26,206 --> 01:33:27,308
Ain't that right, Sheriff?
1407
01:33:30,144 --> 01:33:32,946
Go on now, you gonna tell
'em about what you did
1408
01:33:32,980 --> 01:33:34,481
to Charlie's little girl.
1409
01:33:34,515 --> 01:33:35,416
What?
1410
01:33:35,449 --> 01:33:36,617
That was an accident.
1411
01:33:36,650 --> 01:33:37,484
What is she talking about?
1412
01:33:37,518 --> 01:33:39,086
What is she talking about?
1413
01:33:39,119 --> 01:33:40,921
It was no accident.
1414
01:33:40,954 --> 01:33:43,057
Your pervert of a son had his
way
1415
01:33:43,090 --> 01:33:44,925
with that poor little girl.
1416
01:33:44,958 --> 01:33:46,093
Is that true?
1417
01:33:46,126 --> 01:33:47,895
Before tossing her body into
one
1418
01:33:47,928 --> 01:33:48,797
- of your whiskey barrels
- Shut up.
1419
01:33:48,862 --> 01:33:51,965
and then went running to you
for help.
1420
01:33:51,999 --> 01:33:53,367
Shut your mouth, whore.
1421
01:33:53,400 --> 01:33:54,501
You ain't got no proof of that.
1422
01:33:54,535 --> 01:33:57,171
You'd risk your own daughter's
life just to shut me up?
1423
01:33:57,204 --> 01:33:58,505
Everybody just put your damn
guns down.
1424
01:33:58,539 --> 01:34:00,507
Son, put that pistol away.
1425
01:34:00,541 --> 01:34:01,442
She's a goddamn liar, mama.
1426
01:34:01,475 --> 01:34:02,343
Wait, wait.
1427
01:34:04,978 --> 01:34:05,579
Wait.
1428
01:34:07,047 --> 01:34:09,583
I know that she's telling you
the truth.
1429
01:34:12,119 --> 01:34:12,953
I can prove it.
1430
01:34:24,531 --> 01:34:26,900
What are you doing, Elodie?
1431
01:34:46,620 --> 01:34:48,255
Put your fucking clothes back
on!
1432
01:34:49,590 --> 01:34:52,893
Hey, they didn't give me these
bruises.
1433
01:34:57,498 --> 01:34:58,532
My father did.
1434
01:35:01,201 --> 01:35:02,302
He's been ra...
1435
01:35:03,570 --> 01:35:05,072
It's all right, sweetheart.
1436
01:35:05,105 --> 01:35:07,408
He can't hurt you now, go on and
tell 'em.
1437
01:35:12,613 --> 01:35:14,581
Why are you doing this to me?
1438
01:35:22,022 --> 01:35:24,425
He's been raping me
since I was nine-years-old.
1439
01:35:27,127 --> 01:35:31,365
Damn Trip, first Charlie's
daughter, now your own.
1440
01:35:31,398 --> 01:35:32,232
Shut up.
1441
01:35:33,567 --> 01:35:34,368
No!
1442
01:35:36,336 --> 01:35:37,137
Mama!
1443
01:35:38,205 --> 01:35:39,606
Mama, wake up.
1444
01:35:39,640 --> 01:35:40,674
Mama!
1445
01:35:40,708 --> 01:35:42,242
Mama, mama.
1446
01:35:42,276 --> 01:35:43,243
- Mama, wake up.
- Elodie,
1447
01:35:43,277 --> 01:35:44,645
everything's gonna be
okay, just come here.
1448
01:35:44,678 --> 01:35:47,114
You lying son of a bitch.
1449
01:35:47,147 --> 01:35:48,015
Come here.
1450
01:35:48,048 --> 01:35:48,682
Hey, hey, hey, hey, hey!
1451
01:35:48,716 --> 01:35:50,350
Put the gun down, boy.
1452
01:35:50,384 --> 01:35:51,218
Elodie,
everything's gonna be okay.
1453
01:35:51,251 --> 01:35:53,153
I would rather die than go
with you.
1454
01:35:54,121 --> 01:35:55,022
Oh, is that right?
1455
01:35:55,055 --> 01:35:56,557
No, Trip, no!
1456
01:36:12,239 --> 01:36:14,107
Get an ambulance down here, now!
1457
01:36:14,141 --> 01:36:16,176
Charlie, it's okay, it's
okay.
1458
01:36:16,210 --> 01:36:18,078
Mama, mama.
1459
01:36:18,111 --> 01:36:20,180
It's okay, that
son of a bitch shot at you.
1460
01:36:20,214 --> 01:36:23,450
I'm taking you to the
hospital this time.
1461
01:36:27,454 --> 01:36:28,756
History repeats
itself.
1462
01:36:42,569 --> 01:36:44,238
So what do you think?
1463
01:36:44,271 --> 01:36:45,740
I think you got your story.
1464
01:36:56,483 --> 01:36:58,685
There's so many things I
wish I could say to them.
1465
01:37:04,291 --> 01:37:07,160
They were lucky to have you.
1466
01:37:07,194 --> 01:37:09,329
Some people spend their whole
lives
1467
01:37:09,363 --> 01:37:12,232
looking for what you had,
and they never find it.
1468
01:37:28,115 --> 01:37:30,517
Don't try and get sappy with me.
1469
01:37:30,551 --> 01:37:32,586
Come inside, something I wanna
show you.
1470
01:37:42,596 --> 01:37:46,366
I think it's time we finish
this thing, don't you?
1471
01:37:46,400 --> 01:37:48,770
Yeah, it's time.
1472
01:38:56,536 --> 01:38:58,305
There's my sweet girl.
1473
01:39:13,955 --> 01:39:15,589
They say that time is relative.
1474
01:39:16,791 --> 01:39:19,159
When you have kids, time speeds
up.
1475
01:39:20,694 --> 01:39:21,495
They're born,
1476
01:39:22,964 --> 01:39:25,265
they grow up, then you blink.
1477
01:39:29,403 --> 01:39:30,537
and they're gone.
1478
01:39:33,338 --> 01:39:38,338
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
103124
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.