All language subtitles for The.Seven.Deadly.Sins.S01E03.The.Sin.in.the.Sleeping.Forest.WEBRip.Netflix.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,467 --> 00:00:12,303 Grand Master Zaratras... How brutal... 2 00:00:12,387 --> 00:00:15,765 How could the Grand Master of the Holy Knights have been... 3 00:00:17,851 --> 00:00:18,810 Father... 4 00:00:19,519 --> 00:00:20,562 Gilthunder? 5 00:00:20,645 --> 00:00:22,564 No, you mustn't look! 6 00:00:23,273 --> 00:00:24,107 Who did this? 7 00:00:24,691 --> 00:00:26,818 Who killed my father! 8 00:00:36,036 --> 00:00:38,913 He appears to have left the village and gone southwest. 9 00:00:39,456 --> 00:00:43,084 Southwest... If memory serves, the Forest of White Dreams is that way. 10 00:00:43,460 --> 00:00:45,920 Yes, Sir. However, that place is... 11 00:00:46,796 --> 00:00:48,006 Sir Gilthunder! 12 00:00:50,967 --> 00:00:52,010 Meliodas. 13 00:00:58,767 --> 00:01:02,062 Elizabeth had located Dragon Sin Meliodas, 14 00:01:02,145 --> 00:01:04,939 one of the legendary rebels, the Seven Deadly Sins. 15 00:01:05,565 --> 00:01:07,108 Searching for the other Sins, 16 00:01:07,817 --> 00:01:09,986 they visit Vanya, a village famous for ale. 17 00:01:11,488 --> 00:01:13,114 There, Meliodas saves the village 18 00:01:13,198 --> 00:01:17,368 whose groundwater supply was cut off by the sword of a Holy Knight. 19 00:01:17,452 --> 00:01:20,538 They then continue on their journey to locate the other Sins. 20 00:01:25,710 --> 00:01:28,838 Just as I thought, you're still alive, Meliodas. 21 00:01:32,967 --> 00:01:35,887 This is a tale of ancient times, 22 00:01:35,970 --> 00:01:40,308 when the human and non-human worlds had not yet split. 23 00:01:41,100 --> 00:01:43,102 The Holy Knights, the defenders of the realm, 24 00:01:43,186 --> 00:01:47,273 possessed tremendous magical powers and were both feared and revered. 25 00:01:48,608 --> 00:01:49,818 But, among their number, 26 00:01:50,110 --> 00:01:54,405 were a few who betrayed the realm and made enemies of all Holy Knights. 27 00:01:54,864 --> 00:01:58,910 These knights were known as the Seven Deadly Sins. 28 00:03:31,085 --> 00:03:34,005 EPISODE 3 THE SIN IN THE SLEEPING FOREST 29 00:03:40,929 --> 00:03:43,640 Hey, are you sure about this? 30 00:03:43,723 --> 00:03:46,017 We entered the forest three hours ago. 31 00:03:46,100 --> 00:03:48,978 There's no sign of any animals, much less people. 32 00:03:49,479 --> 00:03:50,688 You're right. 33 00:03:51,356 --> 00:03:52,482 Sir Meliodas, 34 00:03:52,565 --> 00:03:55,735 is one of the Seven Deadly Sins really hiding in this forest? 35 00:03:56,819 --> 00:04:00,573 -Probably. -We came here without any hard evidence? 36 00:04:01,157 --> 00:04:02,242 You know, rumors say 37 00:04:02,325 --> 00:04:06,204 that there's a terrifying monster lurking in this forest! 38 00:04:06,287 --> 00:04:10,875 -What's wrong? -S... Something touched my bottom... 39 00:04:11,459 --> 00:04:13,753 Relax. It's me. 40 00:04:14,212 --> 00:04:16,547 -Whew, that's good news! -Good how? 41 00:04:17,006 --> 00:04:21,094 -Putting that aside... -You think that lets you off the hook? 42 00:04:21,803 --> 00:04:23,263 I do have evidence, sort of. 43 00:04:23,888 --> 00:04:26,015 As you can see, the Forest of White Dreams is difficult 44 00:04:26,099 --> 00:04:28,059 to traverse on horseback. 45 00:04:28,142 --> 00:04:32,272 It's also easy to lose your bearings. Even hunters and travelers go around it. 46 00:04:32,855 --> 00:04:35,733 It's certainly an ideal place to hide. 47 00:04:36,317 --> 00:04:39,070 Huh? Hang on... What? 48 00:04:40,113 --> 00:04:41,948 They're gone! I don't believe it! 49 00:04:42,490 --> 00:04:45,910 -What's wrong? -I... It's nothing! 50 00:04:46,869 --> 00:04:48,579 This can't be happening! 51 00:04:49,080 --> 00:04:52,083 No. Think it through calmly, Elizabeth. 52 00:04:52,166 --> 00:04:54,836 I know I was wearing them when I got up this morning. 53 00:04:54,919 --> 00:04:59,716 When I went to the bathroom? No, I'd never forgotten them in there. 54 00:05:02,218 --> 00:05:03,594 They're gone, all right! 55 00:05:04,012 --> 00:05:06,514 Hey, quit your dawdling! Let's move! 56 00:05:06,597 --> 00:05:07,515 C... Coming! 57 00:05:07,807 --> 00:05:12,228 Don't be in such a rush. Nobody likes high-strung piglets. 58 00:05:13,438 --> 00:05:15,481 Who are you calling "a high-strung piglet"? 59 00:05:15,982 --> 00:05:17,066 Well? 60 00:05:18,109 --> 00:05:19,736 There's a herd of Hawks! 61 00:05:19,819 --> 00:05:21,696 -A herd of Hawks? -What the... 62 00:05:21,779 --> 00:05:24,282 -Who are you? -No, who are you? 63 00:05:24,365 --> 00:05:26,242 This is the monster of the forest? 64 00:05:26,326 --> 00:05:27,827 This certainly is terrifying. 65 00:05:28,244 --> 00:05:31,205 Meliodas! Get it straight, I'm the real one! 66 00:05:31,289 --> 00:05:33,958 -Says you, you fake! -Shut up, piggy! 67 00:05:34,334 --> 00:05:37,420 Hey, stop that! 68 00:05:40,298 --> 00:05:43,468 -He's ruthless... -Hawk! 69 00:05:45,094 --> 00:05:47,430 Elizabeth! 70 00:05:47,930 --> 00:05:51,100 Even my mom never hit me! 71 00:05:51,684 --> 00:05:52,727 Hawk? 72 00:05:55,438 --> 00:05:56,397 Who's there? 73 00:06:00,318 --> 00:06:01,235 Wh... What the... 74 00:06:10,203 --> 00:06:11,621 I... It's me? 75 00:06:12,371 --> 00:06:13,664 Sir Meliodas! 76 00:06:14,457 --> 00:06:17,960 -You know it's me, right? -Hey, I'm over here! 77 00:06:18,044 --> 00:06:19,462 No, I'm the real one! 78 00:06:19,879 --> 00:06:22,298 You are not! I'm the real one! 79 00:06:22,381 --> 00:06:24,258 It's a bevy of boobies! 80 00:06:24,342 --> 00:06:25,760 This isn't the time! 81 00:06:25,843 --> 00:06:26,969 Leave this place... 82 00:06:28,096 --> 00:06:31,516 Leave... Get out of the forest, human... 83 00:06:32,517 --> 00:06:34,102 Sir Meliodas! 84 00:06:34,435 --> 00:06:35,978 Sir Meliodas! 85 00:06:37,230 --> 00:06:39,148 I can't tell who is who at all. 86 00:06:39,857 --> 00:06:41,400 Sir Meliodas! 87 00:06:44,320 --> 00:06:47,865 What to do, what to do? Which of you is the real one? 88 00:06:47,949 --> 00:06:48,825 I am! 89 00:06:48,908 --> 00:06:50,910 You can trust me! I'll do anything! 90 00:06:51,369 --> 00:06:55,039 Great! Then starting right now, I want all of you to do exactly as I say! 91 00:06:56,582 --> 00:06:58,251 -Well? -O... Okay! 92 00:06:58,960 --> 00:07:03,422 Now, raise your right hand high! Put your left on your cheek. 93 00:07:04,924 --> 00:07:07,135 Now, call out my name in a bashful voice! 94 00:07:07,718 --> 00:07:09,345 Sir Meliodas! 95 00:07:09,428 --> 00:07:10,721 Now, squeeze your boobs! 96 00:07:13,141 --> 00:07:16,436 -A glorious sight! -Hurry up and find the real one! 97 00:07:16,519 --> 00:07:18,146 Get out... 98 00:07:18,729 --> 00:07:20,148 Get out! 99 00:07:20,231 --> 00:07:23,734 You will never make it through this forest... 100 00:07:24,318 --> 00:07:27,071 Okay, one last order! Jump as high as you can! 101 00:07:27,405 --> 00:07:29,532 Jump! 102 00:07:30,950 --> 00:07:32,201 I'm sorry, I can't! 103 00:07:42,295 --> 00:07:45,965 Ack, they're Hide-and-Seeks, the prankster imps! 104 00:07:46,507 --> 00:07:49,427 These guys were the monsters of the forest all along? 105 00:07:49,510 --> 00:07:50,636 -Follow them! -Right! 106 00:07:51,304 --> 00:07:53,681 Oh, right! You can have this back. 107 00:07:55,600 --> 00:07:58,394 -I'm off! -So, you stole them? 108 00:08:01,772 --> 00:08:03,024 Keep an eye on them! 109 00:08:03,107 --> 00:08:05,568 They must be running towards something! 110 00:08:05,860 --> 00:08:06,694 Huh? 111 00:08:07,820 --> 00:08:10,114 -It's a girl! -Oh, no way! 112 00:08:10,531 --> 00:08:13,242 You don't think they plan to attack her, do you? 113 00:08:13,534 --> 00:08:16,704 -Attack a little girl like her? -I know, right? 114 00:08:16,787 --> 00:08:19,081 A little girl... 115 00:08:19,499 --> 00:08:20,333 Little... 116 00:08:20,917 --> 00:08:24,086 -Lady Diane! -Lady Diane! 117 00:08:24,170 --> 00:08:26,297 She isn't so little... 118 00:08:26,881 --> 00:08:31,385 Lady Diane! We accidentally allowed Holy Knight trespassers into the forest! 119 00:08:32,678 --> 00:08:34,096 Lady Diane! 120 00:08:41,270 --> 00:08:42,355 Oh, hang on... 121 00:08:43,147 --> 00:08:44,565 Is she the Giant in the... 122 00:08:45,191 --> 00:08:47,568 Did you say Holy Knights? 123 00:08:47,985 --> 00:08:49,987 She's huge! 124 00:08:50,071 --> 00:08:53,741 No! We aren't Holy Knights, we're-- 125 00:08:56,661 --> 00:08:57,828 Sir Meliodas? 126 00:08:58,329 --> 00:08:59,288 He's up there! 127 00:09:00,706 --> 00:09:03,167 You're a Holy Knight? 128 00:09:03,251 --> 00:09:05,670 Is she going to eat him? 129 00:09:05,753 --> 00:09:07,588 Let go of Sir Meliodas! 130 00:09:08,673 --> 00:09:10,258 Meliodas? 131 00:09:10,925 --> 00:09:12,969 Hi, Diane! What's it been, ten years? 132 00:09:17,181 --> 00:09:19,767 Captain! 133 00:09:20,059 --> 00:09:22,436 Captain! Captain! Captain! 134 00:09:23,062 --> 00:09:26,941 -I've missed you so much, Captain! -Captain? 135 00:09:27,149 --> 00:09:28,568 "Diane"? 136 00:09:28,651 --> 00:09:31,404 Hang on, don't tell me this big chick is one of the Seven Deadly Sins! 137 00:09:32,238 --> 00:09:35,783 {\an8}Diane, the Serpent Sin of Envy? 138 00:09:38,452 --> 00:09:39,704 Captain, look at you! 139 00:09:39,787 --> 00:09:43,666 You remembered how much I love roasted whole hog! 140 00:09:44,083 --> 00:09:46,502 No! I'm not edible! 141 00:09:47,628 --> 00:09:48,963 That's hot! 142 00:09:49,338 --> 00:09:51,507 Right, I can't eat you unless I cook you! 143 00:09:51,591 --> 00:09:56,220 That's not what I meant! My back's burning up! 144 00:09:56,304 --> 00:09:58,889 Wow, something sure smells good. 145 00:09:58,973 --> 00:10:01,434 Hey, don't pretend that you can't see me down here! 146 00:10:01,517 --> 00:10:03,311 I know you can hear me! 147 00:10:06,731 --> 00:10:10,401 Okay, but who is that girl? 148 00:10:11,277 --> 00:10:16,115 H... How do you do, Lady Diane? I'm Elizabeth. 149 00:10:16,532 --> 00:10:19,869 I'm imposing on Sir Meliodas to let me travel with him. 150 00:10:20,453 --> 00:10:23,289 -She's all alone with you, Captain? -Plus one pig. 151 00:10:24,749 --> 00:10:27,752 -Oh, really? -Really! Oh, also-- 152 00:10:28,169 --> 00:10:31,839 You filthy womanizer! 153 00:10:35,968 --> 00:10:36,802 Whew... 154 00:10:38,804 --> 00:10:40,097 Sir Meliodas! 155 00:10:42,391 --> 00:10:45,269 I thought I'd finally been reunited with the man I love, 156 00:10:45,353 --> 00:10:47,605 but he's with another woman! 157 00:10:48,189 --> 00:10:51,150 You've shattered my delicate little heart! 158 00:10:51,776 --> 00:10:55,655 If you have an explanation, tell me now. 159 00:10:56,197 --> 00:10:58,741 What's to explain? I just-- 160 00:11:00,117 --> 00:11:04,038 None of your excuses! Captain, you pervert! You philanderer! 161 00:11:04,538 --> 00:11:05,956 Sir Meliodas... 162 00:11:06,290 --> 00:11:08,084 What's up with her? 163 00:11:08,751 --> 00:11:14,215 Captain, you're such a jerk! 164 00:11:18,302 --> 00:11:22,139 So anyway, to put a stop to the Holy Knights' rampage, 165 00:11:22,515 --> 00:11:25,601 Elizabeth is on a quest to locate the Seven Deadly Sins. 166 00:11:26,394 --> 00:11:31,482 Oh, I didn't know... I'm always jumping to conclusions. 167 00:11:32,274 --> 00:11:33,442 I'm sorry. 168 00:11:33,692 --> 00:11:36,362 I'm also sorry that I tried to eat you, piggy. 169 00:11:36,445 --> 00:11:40,241 You think that's enough? I had my belly stuffed with fruit! 170 00:11:42,326 --> 00:11:43,661 Wh... What? 171 00:11:43,744 --> 00:11:47,957 Hang on; if you lay a hand on me, my mom will let you have it! 172 00:11:51,085 --> 00:11:54,547 You really don't have those kinds of relations with the Captain? 173 00:11:54,630 --> 00:11:55,464 Th... That's right. 174 00:11:56,090 --> 00:11:59,218 You and I aren't in that kind of relationship, either. 175 00:12:00,553 --> 00:12:05,099 Anyway, I'm working with Elizabeth to gather the Seven Deadly Sins. 176 00:12:05,266 --> 00:12:06,934 I want to find out something, too. 177 00:12:07,518 --> 00:12:11,355 All right, fine. In that case, I'll go with you. 178 00:12:11,981 --> 00:12:16,902 Diane, the Serpent Sin of Envy, will give you a hand! 179 00:12:17,236 --> 00:12:18,654 Really? That's great! 180 00:12:18,737 --> 00:12:20,739 Thank you so much, Lady Diane! 181 00:12:20,823 --> 00:12:22,241 But get one thing straight! 182 00:12:22,575 --> 00:12:25,494 I'm only helping out because of the Captain. 183 00:12:27,163 --> 00:12:29,081 Th... Thank goodness! 184 00:12:29,373 --> 00:12:31,584 We can finally live in peace again! 185 00:12:31,667 --> 00:12:33,711 She's been threatening us for years, 186 00:12:33,794 --> 00:12:36,172 saying she'd run amok if we didn't shelter her! 187 00:12:37,715 --> 00:12:40,050 I feel your pain. 188 00:12:43,345 --> 00:12:44,346 What was that? 189 00:12:44,430 --> 00:12:49,435 That's strange. I thought there weren't many animals in this forest. 190 00:12:49,518 --> 00:12:51,020 I smell rain... 191 00:12:51,854 --> 00:12:52,813 Look! 192 00:12:54,857 --> 00:12:55,983 What's that? 193 00:12:57,109 --> 00:12:58,277 Thunderclouds? 194 00:13:03,449 --> 00:13:05,117 -What's up with this? -Captain? 195 00:13:08,412 --> 00:13:10,289 My body's numb! 196 00:13:10,372 --> 00:13:11,790 I can't move! 197 00:13:11,874 --> 00:13:13,209 We can't move! 198 00:13:16,128 --> 00:13:17,379 And you are? 199 00:13:18,172 --> 00:13:20,049 We meet at last... 200 00:13:20,925 --> 00:13:22,676 Seven Deadly Sins... 201 00:13:27,056 --> 00:13:30,142 We meet at last, Seven Deadly Sins. 202 00:13:31,435 --> 00:13:32,728 This power... 203 00:13:32,811 --> 00:13:35,648 Yeah, no doubt about it. You're a Holy Knight, aren't you? 204 00:13:36,774 --> 00:13:40,152 Gilthunder... Gilthunder, is that you? 205 00:13:43,489 --> 00:13:47,034 -Why are you doing this? Why would you... -You know this guy? 206 00:13:47,743 --> 00:13:51,664 Yes. He's a Holy Knight who was my father's attendant. 207 00:13:52,498 --> 00:13:55,876 He's the son of Zaratras, former Grand Master of the Holy Knights, 208 00:13:55,960 --> 00:13:57,419 and frequented the palace. 209 00:13:58,254 --> 00:14:00,673 I've known him since we were little. 210 00:14:01,173 --> 00:14:03,259 The Grand Master's son? 211 00:14:04,009 --> 00:14:06,679 -Hang on, are you Little Gil? -You know him? 212 00:14:07,054 --> 00:14:12,142 Sure, I gave him lessons a few times when I was at the palace! 213 00:14:12,643 --> 00:14:14,353 Wow, you sure have grown! 214 00:14:14,436 --> 00:14:16,939 No surprise, it has been ten years... 215 00:14:17,773 --> 00:14:19,775 If you have time to prattle, 216 00:14:20,484 --> 00:14:23,487 you should spend it thinking of how to escape those bonds. 217 00:14:23,988 --> 00:14:25,781 Hey, this lightning is... 218 00:14:26,949 --> 00:14:29,368 The one who blocked up Vanya's water supply 219 00:14:29,451 --> 00:14:31,328 and tried to blow away the village 220 00:14:31,620 --> 00:14:33,622 was you, wasn't it? 221 00:14:33,706 --> 00:14:37,710 That's crazy talk, Sir Meliodas! You're wrong! He would never... 222 00:14:41,213 --> 00:14:42,339 Oh, no... 223 00:14:42,923 --> 00:14:45,676 -These can't hold me... -That won't work. 224 00:14:48,262 --> 00:14:50,681 -Diane, don't bother. -Captain... 225 00:14:52,016 --> 00:14:53,517 Do you know why Holy Knights 226 00:14:53,601 --> 00:14:56,395 are after the heads of the Seven Deadly Sins? 227 00:14:56,770 --> 00:14:57,771 Not really. 228 00:14:58,022 --> 00:14:59,940 Half call for the eradication of the rebel order 229 00:15:00,149 --> 00:15:03,903 that plotted to overthrow the Kingdom. 230 00:15:04,612 --> 00:15:08,282 The other half want to battle against the former legends 231 00:15:08,365 --> 00:15:10,576 in order to prove their own strength. 232 00:15:11,619 --> 00:15:12,828 Which half are you in? 233 00:15:13,621 --> 00:15:16,665 Both. No, I want more. 234 00:15:17,374 --> 00:15:19,793 -More? -Yes. 235 00:15:20,544 --> 00:15:24,757 I want revenge for my father, Zaratras, Grand Master of the Holy Knights. 236 00:15:25,925 --> 00:15:28,052 Killing you will show 237 00:15:28,135 --> 00:15:31,263 that I've surpassed my father, celebrated 238 00:15:31,597 --> 00:15:32,932 as the most powerful Holy Knight ever. 239 00:15:33,432 --> 00:15:34,934 So, what you're getting at 240 00:15:35,017 --> 00:15:37,770 is that I'm the man who murdered your father? 241 00:15:38,145 --> 00:15:39,271 You claim differently? 242 00:15:39,897 --> 00:15:40,856 Beats me. 243 00:15:41,398 --> 00:15:44,777 The thing is, I don't remember very much from back then. 244 00:15:45,861 --> 00:15:46,695 Captain... 245 00:15:47,446 --> 00:15:48,739 Sir Meliodas... 246 00:15:49,323 --> 00:15:51,075 The last thing I remember 247 00:15:51,158 --> 00:15:54,161 is being summoned to an old castle on the outskirts of the capital. 248 00:15:54,870 --> 00:15:56,664 {\an8}TEN YEARS AGO 249 00:15:56,747 --> 00:16:00,626 {\an8}My plans of drinking in celebration of the Kingdom's foundation are ruined. 250 00:16:01,543 --> 00:16:04,964 You're always drinking, even when it's not a celebration, Captain. 251 00:16:05,047 --> 00:16:06,090 I guess. 252 00:16:06,674 --> 00:16:09,802 So, the Grand Master has something important to discuss? 253 00:16:09,969 --> 00:16:12,554 Maybe he's going to give us a special reward 254 00:16:12,638 --> 00:16:14,598 for that business with the troll queen! 255 00:16:15,391 --> 00:16:17,101 I don't really care either way. 256 00:16:17,184 --> 00:16:19,103 Let's go have fun after his lecture. 257 00:16:19,186 --> 00:16:20,354 We're in trouble? 258 00:16:22,398 --> 00:16:23,315 Yo! 259 00:16:25,234 --> 00:16:26,485 Grand Master! 260 00:16:34,451 --> 00:16:37,371 -This is brutal... -He's a pincushion! 261 00:16:37,538 --> 00:16:39,415 Who would do such a thing? 262 00:16:39,498 --> 00:16:40,791 More importantly, 263 00:16:40,874 --> 00:16:43,711 why was their target the Grand Master of the Holy Knights? 264 00:16:44,503 --> 00:16:45,587 She's right. 265 00:16:45,838 --> 00:16:48,590 The Grand Master is the linchpin of Liones' defense 266 00:16:48,674 --> 00:16:50,342 and practically a war god. 267 00:16:50,426 --> 00:16:53,554 Killing him means you're guilty of subversion of the Kingdom! 268 00:16:54,471 --> 00:16:56,682 So, someone did it knowing the consequences? 269 00:16:57,850 --> 00:16:58,934 I sense something! 270 00:17:01,270 --> 00:17:02,146 Those are... 271 00:17:03,480 --> 00:17:05,649 We're surrounded by every knight in the land! 272 00:17:06,108 --> 00:17:09,695 What is this? What's going on? 273 00:17:10,446 --> 00:17:11,989 Damn, they're attacking! 274 00:17:12,740 --> 00:17:14,199 We'll figure it out later! 275 00:17:14,283 --> 00:17:16,118 Split up for now and meet up later! 276 00:17:16,452 --> 00:17:17,786 Understood! 277 00:17:20,080 --> 00:17:22,082 CAPTAIN... I'M SORRY... 278 00:17:24,543 --> 00:17:27,588 Those words are the last thing I remember. The rest is a blank. 279 00:17:27,671 --> 00:17:30,966 The next thing I remember, I was lying in a cellar somewhere. 280 00:17:31,341 --> 00:17:32,551 That's when I met Hawk. 281 00:17:32,843 --> 00:17:37,473 I don't believe it... Then it wasn't you who killed the Grand Master? 282 00:17:37,556 --> 00:17:39,266 What difference does that make? 283 00:17:40,142 --> 00:17:40,976 Gilthunder! 284 00:17:41,769 --> 00:17:45,439 A traitorous order who plotted to overthrow the Kingdom. 285 00:17:45,856 --> 00:17:47,232 That's what you people are. 286 00:17:47,858 --> 00:17:51,653 Gilthunder, you're wrong! You heard what Sir Meliodas said! 287 00:17:52,237 --> 00:17:55,407 They aren't the ones who killed the Grand Master! 288 00:17:56,992 --> 00:17:57,951 Elizabeth. 289 00:17:59,536 --> 00:18:02,581 The Kingdom's top priority is to take you into custody, 290 00:18:02,873 --> 00:18:05,709 but that is of no interest to me. 291 00:18:07,711 --> 00:18:09,922 Whether you are alive or dead, 292 00:18:10,005 --> 00:18:14,051 you are no more than a grain of sand on the road we are traveling. 293 00:18:17,137 --> 00:18:20,182 Go away. My business is with these Sins only. 294 00:18:25,729 --> 00:18:27,773 You mustn't lay a hand on them! 295 00:18:31,401 --> 00:18:33,570 I'm a goner... 296 00:18:33,946 --> 00:18:36,698 I've gone numb, like I've been electrocuted... 297 00:18:41,036 --> 00:18:42,287 Hawk! 298 00:18:44,873 --> 00:18:47,167 Now we won't be interrupted. 299 00:18:47,918 --> 00:18:49,211 Are you sure about this? 300 00:18:49,294 --> 00:18:52,506 In the old days, you were never able to beat me. 301 00:18:53,090 --> 00:18:54,424 That was then, this is now. 302 00:18:56,009 --> 00:18:59,429 I am now more powerful than any of the Seven Deadly Sins. 303 00:19:01,223 --> 00:19:04,143 Maybe you are, but maybe you aren't. 304 00:19:05,686 --> 00:19:08,438 In that case, I'll release your bonds. 305 00:19:08,897 --> 00:19:11,066 Thanks, but I can do it myself. 306 00:19:14,319 --> 00:19:16,488 We could've escaped whenever we felt like it. 307 00:19:16,822 --> 00:19:18,657 And if I felt like it, 308 00:19:18,824 --> 00:19:21,034 I could annihilate you along with this forest. 309 00:19:22,369 --> 00:19:23,245 I doubt that. 310 00:19:23,662 --> 00:19:25,247 Then I'll simply cut you down. 311 00:19:25,956 --> 00:19:27,499 Right back at you. 312 00:19:28,333 --> 00:19:30,377 Don't interfere, Diane. 313 00:19:31,211 --> 00:19:33,213 Okay, Captain. 314 00:19:33,297 --> 00:19:35,465 Would it be shameful to lose two against one? 315 00:19:38,343 --> 00:19:40,762 Can't you tell your elder is trying to be nice? 316 00:19:48,770 --> 00:19:51,940 Didn't I tell you? Right back at you. 317 00:19:52,149 --> 00:19:54,693 And I thought I told you I'd cut you down. 318 00:19:57,154 --> 00:19:57,988 That's useless! 319 00:20:05,621 --> 00:20:07,706 You've improved a lot these past ten years! 320 00:20:08,332 --> 00:20:10,918 You still seem to think that you're better. 321 00:20:14,421 --> 00:20:18,050 I can sense it. You're starting to get worried. 322 00:20:18,550 --> 00:20:19,718 Am I now? 323 00:20:29,937 --> 00:20:31,396 You're so persistent! 324 00:20:39,696 --> 00:20:40,614 Too slow! 325 00:20:47,204 --> 00:20:48,455 Sir Meliodas... 326 00:20:57,756 --> 00:21:01,468 I can't believe that you've become this powerful... 327 00:21:02,469 --> 00:21:03,428 Don't worry. 328 00:21:04,054 --> 00:21:06,807 I'll send the other six to join you soon enough. 329 00:21:13,188 --> 00:21:14,356 Captain? 330 00:22:57,542 --> 00:23:01,046 Meliodas, the Seven Deadly Sins' Dragon Sin of Wrath. 331 00:23:01,296 --> 00:23:03,090 Do you have any last words? 332 00:23:04,591 --> 00:23:08,428 I... just wanted to know 333 00:23:08,512 --> 00:23:13,809 what happened to the other Sins... 334 00:23:16,311 --> 00:23:17,854 Very well, I'll tell you. 335 00:23:18,522 --> 00:23:22,609 Of the remaining five, three are still unaccounted for. 336 00:23:22,943 --> 00:23:25,862 But two of them have already been dealt with. 337 00:23:27,697 --> 00:23:32,786 The Fox Sin of Greed is being kept under tight guard at Baste Prison. 338 00:23:33,453 --> 00:23:39,376 The Grizzly Sin of Sloth is already dead and is buried in the Necropolis. 339 00:23:40,919 --> 00:23:43,922 Don't worry, I will send them all to join you. 340 00:23:44,965 --> 00:23:46,466 No kidding... 341 00:23:47,926 --> 00:23:48,760 Thanks a lot... 342 00:23:51,888 --> 00:23:52,889 Little Gil! 25477

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.