All language subtitles for The Housewives Of The North Pole (2021)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,429 --> 00:00:15,557 * Snowflakes and candy canes * 4 00:00:16,141 --> 00:00:19,144 * Frosty cookies and big parades * 5 00:00:19,644 --> 00:00:22,647 * Just a few of the wonderous things * 6 00:00:23,231 --> 00:00:26,109 * On this holiday season * 7 00:00:27,193 --> 00:00:30,113 * Decorating our Christmas tree * 8 00:00:30,780 --> 00:00:33,324 * Singing carols so merily... * 9 00:00:33,366 --> 00:00:38,371 And now, the pies de resistance. 10 00:00:38,413 --> 00:00:39,914 My gosh, more food. 11 00:00:39,956 --> 00:00:42,584 I mean, how is that even possible? 12 00:00:42,625 --> 00:00:45,170 Don't worry, we're gonna jog it off tomorrow. 13 00:00:45,211 --> 00:00:46,629 You guys know my motto... 14 00:00:46,963 --> 00:00:49,549 There's always room for dessert! 15 00:00:49,591 --> 00:00:50,800 Yes. 16 00:00:50,842 --> 00:00:52,802 Yeah, not after five courses. No. 17 00:00:53,303 --> 00:00:56,306 Okay, fine. I'm going to put it in the kitchen 18 00:00:56,598 --> 00:00:58,350 in case anybody changes their mind. 19 00:00:58,391 --> 00:00:59,809 Okay, whoa, whoa, whoa. 20 00:01:00,310 --> 00:01:02,771 Just out of curiosity, what is for dessert? 21 00:01:02,812 --> 00:01:05,607 Oh, this is my signature recipe. 22 00:01:05,815 --> 00:01:10,612 Pumpkin Cheesecake with a graham cracker crust. 23 00:01:10,653 --> 00:01:13,865 You're killing me. Is that maple whip cream? 24 00:01:13,907 --> 00:01:15,867 -Yes. -All right, put that down. 25 00:01:15,909 --> 00:01:18,578 I'm gonna grab a slice. I cannot! 26 00:01:20,789 --> 00:01:24,626 This has been the best Christmas with you guys. 27 00:01:24,668 --> 00:01:27,671 I want to do this every Christmas Eve. 28 00:01:28,463 --> 00:01:30,674 Let's make Christmas Eve dinner our tradition. 29 00:01:30,715 --> 00:01:33,760 Okay, and I think I speak for our family 30 00:01:33,802 --> 00:01:36,304 when I say we are in. 31 00:01:36,346 --> 00:01:38,932 Yes. Can you cut it while I get some plates? 32 00:01:38,973 --> 00:01:42,394 It's so pretty, I don't wanna cut it, but I'm going to. 33 00:01:42,435 --> 00:01:44,354 Okay, guys, come on, get in position. 34 00:01:44,396 --> 00:01:46,356 -Yay! -Get in front of the tree. 35 00:01:46,731 --> 00:01:48,692 I don't wanna stand next to her. 36 00:01:49,317 --> 00:01:51,444 -Why don't you go outside? -Skye! 37 00:01:51,486 --> 00:01:52,362 Be nice. 38 00:01:53,363 --> 00:01:55,323 -Look at the supermodel. -Dork. 39 00:01:55,365 --> 00:01:56,950 -Jake! -Skye! 40 00:01:56,991 --> 00:01:59,786 Oh, my Gosh, someday you guys are gonna get along. 41 00:01:59,828 --> 00:02:00,829 -Never. -Never. 42 00:02:00,870 --> 00:02:02,455 Would you look at that. 43 00:02:02,497 --> 00:02:03,790 We're finally agreeing on something. 44 00:02:03,832 --> 00:02:05,750 Honey, come on. Come on, you guys. 45 00:02:05,792 --> 00:02:07,711 -Get in front of the tree. -Okay. 46 00:02:07,752 --> 00:02:08,878 Get in tight, everybody. 47 00:02:09,295 --> 00:02:10,630 Come on. Nice. 48 00:02:10,672 --> 00:02:13,633 And everyone say, "Pumpkin Cheesecake!" 49 00:02:13,675 --> 00:02:15,885 -Pumpkin Cheesecake! -Pumpkin Cheesecake! 50 00:02:21,725 --> 00:02:23,893 * Dashing through the snow * 51 00:02:24,436 --> 00:02:27,564 * In a one-horse open sleigh * 52 00:02:27,605 --> 00:02:30,358 * O'er the fields we go * 53 00:02:30,400 --> 00:02:33,403 * We're laughing all the way * 54 00:02:33,778 --> 00:02:36,364 * Bells on bobtails ring * 55 00:02:36,406 --> 00:02:39,325 * They're making spirits bright * 56 00:02:39,367 --> 00:02:42,370 * Oh-oh, what fun to laugh and sing * 57 00:02:42,412 --> 00:02:44,914 * A sleighing song tonight * 58 00:02:44,956 --> 00:02:48,460 * Oh, jingle bells, jingle bells * 59 00:02:48,752 --> 00:02:51,629 * Jingle all the way * 60 00:02:51,671 --> 00:02:54,382 * Oh, what fun it is to ride * 61 00:02:54,424 --> 00:02:57,635 * In a one-horse open sleigh * 62 00:02:57,677 --> 00:03:00,555 * Jingle bells, jingle bells * 63 00:03:00,597 --> 00:03:03,558 * Jingle all the way * 64 00:03:03,600 --> 00:03:06,436 * Oh, what fun it is to ride * 65 00:03:06,478 --> 00:03:09,731 * In a one-horse open sleigh * 66 00:03:30,335 --> 00:03:31,628 Thanks for coming in. 67 00:03:34,714 --> 00:03:35,882 Hey. 68 00:03:37,550 --> 00:03:39,761 -That's what you wore to your interview? -Online. Waist-high. 69 00:03:39,969 --> 00:03:43,682 -Oh... -And they're only hiring unpaid interns. 70 00:03:43,723 --> 00:03:46,017 -Two summers from now. -I'm okay with that 71 00:03:46,059 --> 00:03:47,811 because I like having you around. 72 00:03:48,645 --> 00:03:50,814 You'll get something very soon. 73 00:03:50,855 --> 00:03:52,774 "Big flex!" Did I say that right? 74 00:03:52,816 --> 00:03:54,776 I'm thinking you shouldn't be saying it. 75 00:03:54,818 --> 00:03:56,361 -Okay, Pooh Bear. -Mom! 76 00:03:58,488 --> 00:03:59,614 You're painting over dad? 77 00:03:59,948 --> 00:04:00,824 Yeah. 78 00:04:03,034 --> 00:04:04,661 I think it's better composition. 79 00:04:04,703 --> 00:04:06,621 Also, I feel if we're officially divorced, 80 00:04:06,663 --> 00:04:09,082 he doesn't get to be in my art anymore. 81 00:04:10,834 --> 00:04:12,627 -You okay, Mom? -Yeah. 82 00:04:12,669 --> 00:04:14,337 I'm fine. You're coming tonight? 83 00:04:15,005 --> 00:04:16,089 What's tonight? 84 00:04:16,506 --> 00:04:17,924 Christmas charades at the Riveras'. 85 00:04:17,966 --> 00:04:19,050 Skye will be there. 86 00:04:19,968 --> 00:04:22,345 I think I'm gonna sit this one out. 87 00:04:37,861 --> 00:04:40,864 Honey, I love it so much when you're home with us. 88 00:04:40,905 --> 00:04:42,407 Oh... Missed you guys too. 89 00:04:42,991 --> 00:04:45,577 And I'll be back permanently in June so. 90 00:04:45,910 --> 00:04:48,496 But then you're going to apply to grad school 91 00:04:48,538 --> 00:04:50,165 and then you're going to intern, 92 00:04:50,206 --> 00:04:53,418 and you'll have a corner office at a Fortune 500 company. 93 00:04:53,710 --> 00:04:55,837 And I kind of feel like this is 94 00:04:55,879 --> 00:04:57,797 like our last Christmas together. 95 00:04:58,673 --> 00:05:02,886 MBA, 80-hour-a-week job, marriage, kids, grandkids, 96 00:05:02,927 --> 00:05:05,138 and funeral arrangements. 97 00:05:05,722 --> 00:05:07,682 Might as well end it right now. 98 00:05:09,726 --> 00:05:10,685 Okay. 99 00:05:13,730 --> 00:05:15,732 Let's just get through the holidays. 100 00:05:16,566 --> 00:05:17,442 Okay. 101 00:05:27,160 --> 00:05:28,453 -Tank! -Oh! 102 00:05:28,495 --> 00:05:29,579 Oh, sorry. 103 00:05:30,914 --> 00:05:33,041 He's excited to be out of the city. 104 00:05:33,083 --> 00:05:36,586 Hi. Well, you know what, to be fair, I do have meat. 105 00:05:36,920 --> 00:05:38,922 Are you in town for the holidays? 106 00:05:39,589 --> 00:05:40,965 Kind of a working holiday. 107 00:05:41,007 --> 00:05:43,051 I'm renting the house down the block. 108 00:05:43,093 --> 00:05:45,679 Oh, the Morgan place. You must be the writer. 109 00:05:46,179 --> 00:05:48,556 I guess everybody here does know everybody. 110 00:05:48,598 --> 00:05:50,934 Oh, you have no idea. 111 00:05:51,142 --> 00:05:54,813 So welcome to the other North Pole. 112 00:05:54,854 --> 00:05:57,732 The one without polar bears and elves. 113 00:05:57,774 --> 00:05:59,734 But you do have reindeer. 114 00:05:59,776 --> 00:06:03,196 Usually they pass through here every year except for last year 115 00:06:03,238 --> 00:06:06,241 and it doesn't look like we'll see them this year either. 116 00:06:06,282 --> 00:06:08,451 -Oh, no. -The Wildlife Bureau 117 00:06:08,493 --> 00:06:10,578 was supposed to send someone out so. 118 00:06:10,620 --> 00:06:15,166 Hey, is there something fun going on over here without me? 119 00:06:15,625 --> 00:06:18,670 -Trish, this is... -Kendall Curry. 120 00:06:18,712 --> 00:06:20,130 Hi, Trish Rivera. 121 00:06:20,171 --> 00:06:22,215 Self-proclaimed Queen of the North Pole. 122 00:06:22,632 --> 00:06:23,925 Mother of all cheesecakes 123 00:06:23,967 --> 00:06:25,802 and breaker of game-night records. 124 00:06:26,094 --> 00:06:27,637 I'm Diana Forester. 125 00:06:27,846 --> 00:06:29,055 You're Trish and Diana. 126 00:06:30,640 --> 00:06:32,017 You've heard of us? 127 00:06:32,058 --> 00:06:34,602 Literally everyone I've met in North Pole 128 00:06:34,644 --> 00:06:36,187 seems to talk about you two. 129 00:06:36,730 --> 00:06:38,106 The unstoppable duo who wins 130 00:06:38,148 --> 00:06:40,567 the home decorating contest every Christmas. 131 00:06:40,608 --> 00:06:42,610 Oh, well, that's Trish. That's all Trish. 132 00:06:42,652 --> 00:06:45,030 -I just help her out. -That's so not true. 133 00:06:45,071 --> 00:06:46,990 Diana is the yin to my yang. 134 00:06:47,032 --> 00:06:51,036 Would you mind if I take a photo of you two for American Life? 135 00:06:51,077 --> 00:06:51,995 The website? 136 00:06:52,287 --> 00:06:53,163 That's the one. 137 00:06:54,664 --> 00:06:56,875 -We love American Life. -We do and it's about time 138 00:06:56,916 --> 00:06:59,085 you did a story in our little town. 139 00:06:59,127 --> 00:07:01,046 Well, that's a perfect place to start. 140 00:07:01,087 --> 00:07:02,672 -Okay. -Okay, smile. 141 00:07:07,594 --> 00:07:08,803 Now that's a friendship. 142 00:07:08,845 --> 00:07:10,972 -Can I see? -You look great. 143 00:07:11,014 --> 00:07:13,016 -You too. -You both look great. 144 00:07:13,058 --> 00:07:15,643 Oh, duty calls. It was nice meeting you two. 145 00:07:15,685 --> 00:07:17,604 Yeah, I'm sure we'll see you again. 146 00:07:17,645 --> 00:07:18,605 Merry Christmas. 147 00:07:19,814 --> 00:07:21,566 -Hey, see that purse? -Yeah. 148 00:07:22,025 --> 00:07:22,859 Fake Fendi. 149 00:07:23,360 --> 00:07:24,694 How can you tell? 150 00:07:25,028 --> 00:07:26,821 Because I have a real one. 151 00:07:30,283 --> 00:07:31,659 All right, Tin Soldier! 152 00:07:33,703 --> 00:07:34,579 Um... 153 00:07:37,207 --> 00:07:38,083 Nutcracker! 154 00:07:43,963 --> 00:07:45,840 -Pear tree. -Yes! 155 00:07:45,882 --> 00:07:46,883 What? 156 00:07:46,925 --> 00:07:48,843 That is another win! 157 00:07:48,885 --> 00:07:51,304 That is a three-peat for the Riveras! 158 00:07:52,806 --> 00:07:54,849 And this would not be a party 159 00:07:54,891 --> 00:07:58,186 without Diana's fabulous Da Vinci cookies. 160 00:07:58,228 --> 00:08:00,563 A true culinary art, people. 161 00:08:00,605 --> 00:08:02,065 And you know my motto. 162 00:08:02,399 --> 00:08:04,150 There's always room 163 00:08:04,192 --> 00:08:06,194 -for dessert! -For dessert! 164 00:08:06,236 --> 00:08:07,112 Yes, there is. 165 00:08:07,362 --> 00:08:08,238 Yes. 166 00:08:09,155 --> 00:08:10,073 All right. 167 00:08:10,990 --> 00:08:13,743 One lone cookie left. 168 00:08:14,828 --> 00:08:15,745 Ooh... 169 00:08:18,164 --> 00:08:21,292 Painted in 1503... 170 00:08:21,918 --> 00:08:24,254 In oil, not canola. 171 00:08:26,172 --> 00:08:27,799 Paid attention in art history. 172 00:08:28,758 --> 00:08:30,885 Thank you for recommending the course. 173 00:08:31,177 --> 00:08:32,303 It was really interesting. 174 00:08:33,638 --> 00:08:34,347 Hey, where's Jake? 175 00:08:35,640 --> 00:08:36,933 He's job hunting. 176 00:08:38,435 --> 00:08:40,687 Yeah, we thought that a diploma from his Ivy-League school 177 00:08:40,729 --> 00:08:42,897 would guarantee him a job right away, but... 178 00:08:42,939 --> 00:08:45,650 That is why Skye is going to grad school. 179 00:08:45,692 --> 00:08:46,943 You'll thank me later. 180 00:08:48,403 --> 00:08:50,780 I'm sorry. I'm got to take this. It's a work thing. 181 00:08:50,822 --> 00:08:53,825 Are you helping my mom out with Best Holiday House again? 182 00:08:53,867 --> 00:08:57,078 Uh, yes, she is and we're going to win 183 00:08:57,120 --> 00:08:58,121 another Golden Reindeer. 184 00:08:59,247 --> 00:09:00,749 She does love winning. 185 00:09:01,082 --> 00:09:03,043 It's not the worst quality to have. 186 00:09:04,002 --> 00:09:08,798 It is if you text "Pear tree" to your charades partner. 187 00:09:10,008 --> 00:09:11,092 Uh-huh. 188 00:09:12,469 --> 00:09:14,262 Okay. All right, she does bend the rules sometimes 189 00:09:14,304 --> 00:09:15,764 but it's harmless. 190 00:09:16,306 --> 00:09:20,268 You know? And then she will host a dozen fundraisers 191 00:09:20,310 --> 00:09:21,811 to make up for that. 192 00:09:24,147 --> 00:09:25,648 You're such a good friend. 193 00:09:26,191 --> 00:09:27,776 You always defend her. 194 00:09:28,318 --> 00:09:31,404 Yeah, I guess I do. So, when do we get 195 00:09:31,446 --> 00:09:34,074 -to meet this new boyfriend? -Oh, no, we don't. 196 00:09:34,699 --> 00:09:36,368 That's over and done. 197 00:09:36,910 --> 00:09:39,204 I'm single and so not ready to mingle. 198 00:09:39,245 --> 00:09:40,663 I hear that. 199 00:09:40,997 --> 00:09:43,124 At least we've got each other this Christmas. 200 00:09:43,166 --> 00:09:44,918 Come here. Give me a hug. 201 00:09:45,835 --> 00:09:48,296 -Thank you. -Thank you. 202 00:09:52,133 --> 00:09:55,345 Honey, will you please take this over to Jake, please? 203 00:09:56,304 --> 00:09:57,722 Do I have to? 204 00:09:58,723 --> 00:10:00,975 Yes, you have to. It's Christmas. 205 00:10:01,017 --> 00:10:02,686 Go, walk it over, please. 206 00:10:03,103 --> 00:10:04,020 Fine. 207 00:10:04,771 --> 00:10:05,730 Thank you. 208 00:10:08,358 --> 00:10:09,859 -I know, right? -Please. 209 00:10:09,901 --> 00:10:11,027 -Can you please? -Yeah. 210 00:10:11,069 --> 00:10:11,986 Thank you. 211 00:10:14,864 --> 00:10:17,867 -Keep going. Keep going. -I'm gonna give you a generous pour. 212 00:10:17,909 --> 00:10:20,912 -Don't stop, please. Thank you. Delicious. -We'll just kill that bottle. 213 00:10:20,954 --> 00:10:22,205 Merry Christmas. 214 00:10:23,873 --> 00:10:28,044 * I saw three ships come sailing in * 215 00:10:32,966 --> 00:10:37,012 * On Christmas day, on Christmas day * 216 00:10:37,053 --> 00:10:40,015 * I saw three ships come sailing in * 217 00:10:40,056 --> 00:10:44,060 * On Christmas day, on Christmas day * 218 00:10:44,769 --> 00:10:48,481 * I saw three ships come sailing in * 219 00:10:48,523 --> 00:10:53,028 * On Christmas day, on Christmas day * 220 00:10:53,069 --> 00:10:57,824 * On Christmas day, on Christmas day * 221 00:10:58,825 --> 00:10:59,909 Ho, ho, ho! 222 00:11:06,124 --> 00:11:07,250 That just came on. 223 00:11:08,418 --> 00:11:09,336 Uh-huh. 224 00:11:12,797 --> 00:11:15,133 What? You never seen a four pack before? 225 00:11:16,259 --> 00:11:17,802 Looks more like a two. 226 00:11:19,346 --> 00:11:20,972 Leftovers. Thanks. 227 00:11:21,806 --> 00:11:24,267 Hope I'm not stealing you away from Frat Boy. 228 00:11:25,393 --> 00:11:27,854 We're not together anymore. 229 00:11:30,273 --> 00:11:31,149 Oh! 230 00:11:32,442 --> 00:11:34,444 Skye Rivera without a boyfriend on Christmas. 231 00:11:34,944 --> 00:11:35,820 That's a first. 232 00:11:36,905 --> 00:11:38,031 For you too, huh? 233 00:11:41,117 --> 00:11:43,036 First Christmas without your dad here. 234 00:11:43,078 --> 00:11:45,288 Yeah, well, he wasn't all that here 235 00:11:45,330 --> 00:11:46,873 even when he was around. 236 00:11:47,248 --> 00:11:50,502 And now he's with his new wife. So that'd be a little... 237 00:11:51,169 --> 00:11:52,462 -Awkward. -Yeah. 238 00:11:54,547 --> 00:11:56,508 So, he broke up with you or... 239 00:11:57,425 --> 00:11:58,301 I ended it. 240 00:11:58,968 --> 00:11:59,844 Good. 241 00:12:00,887 --> 00:12:03,098 -Good? -I mean, good. 242 00:12:03,890 --> 00:12:06,851 I'm glad you did it, so you're not heartbroken. 243 00:12:08,061 --> 00:12:09,896 Wouldn't want to ruin your Christmas. 244 00:12:09,938 --> 00:12:10,814 Mh. 245 00:12:11,523 --> 00:12:12,482 Surprised you care. 246 00:12:13,441 --> 00:12:14,859 I don't, really. 247 00:12:15,985 --> 00:12:18,321 But with us knowing each other for so long and all... 248 00:12:19,948 --> 00:12:20,824 Yep. 249 00:12:21,491 --> 00:12:22,534 Long time. 250 00:12:22,575 --> 00:12:24,119 Yeah. Long time. 251 00:12:25,120 --> 00:12:28,373 Anyway, I better get back. 252 00:12:29,249 --> 00:12:30,250 See you around. 253 00:12:31,042 --> 00:12:31,918 Yeah, see you. 254 00:12:35,255 --> 00:12:36,381 I like your hair. 255 00:12:37,173 --> 00:12:38,925 Brunette's a good look on you. 256 00:12:40,969 --> 00:12:41,886 Wait. 257 00:12:44,014 --> 00:12:47,392 Was that a compliment from Jake Forester? 258 00:12:47,684 --> 00:12:50,562 No, it's just an observation. 259 00:12:52,605 --> 00:12:54,482 Thanks for the observation. 260 00:12:56,609 --> 00:12:57,527 Merry Christmas. 261 00:12:58,153 --> 00:12:59,029 Merry Christmas. 262 00:13:07,537 --> 00:13:10,540 * Every day is Christmas * 263 00:13:11,166 --> 00:13:14,044 * Every day is Christmas * 264 00:13:14,502 --> 00:13:23,219 * Every day is Christmas if you want * 265 00:13:24,429 --> 00:13:30,435 * You only got so many minutes in a day * 266 00:13:31,061 --> 00:13:34,606 * So you make the choice to celebrate * 267 00:13:34,647 --> 00:13:36,107 Oh! 268 00:13:36,149 --> 00:13:39,944 * Or run away on a rainy day * 269 00:13:39,986 --> 00:13:40,904 Tank! 270 00:13:42,030 --> 00:13:48,161 * Oh, if you knew how loved you are * 271 00:13:48,203 --> 00:13:57,087 * Every day is Christmas if you want * 272 00:13:58,672 --> 00:14:00,465 What happened to all the reindeer? 273 00:14:00,757 --> 00:14:03,259 I thought there was supposed to be reindeer. 274 00:14:03,301 --> 00:14:05,178 Well, not anymore I guess, 275 00:14:05,220 --> 00:14:08,223 but it's still full of holiday spirit around here. 276 00:14:08,264 --> 00:14:11,059 There is this house decorating contest on Christmas Eve. 277 00:14:11,101 --> 00:14:13,353 The entire town goes bananas for it. 278 00:14:13,395 --> 00:14:15,939 And there are these two women, Trish and Diana. 279 00:14:15,980 --> 00:14:18,983 They're best friends and they team up every year and win. 280 00:14:19,025 --> 00:14:21,069 They're like local legends. 281 00:14:21,111 --> 00:14:22,570 They're perfect for American Life. 282 00:14:22,612 --> 00:14:24,948 Okay, okay, I'm gonna stop you right there. 283 00:14:24,989 --> 00:14:28,243 We are no longer interested in American Life. 284 00:14:28,284 --> 00:14:31,413 But it's literally the name of the website. 285 00:14:31,454 --> 00:14:33,998 That may be but we have a new mandate. 286 00:14:34,040 --> 00:14:35,125 Since when? 287 00:14:35,166 --> 00:14:37,961 Ever since my father retired. 288 00:14:38,420 --> 00:14:40,588 But he told me nothing was gonna change. 289 00:14:40,630 --> 00:14:42,173 I'm afraid it has to. 290 00:14:42,424 --> 00:14:44,676 Daddy nearly drove this company into the ground. 291 00:14:45,093 --> 00:14:48,763 He wouldn't listen to me when I told him that nobody wants to read 292 00:14:48,805 --> 00:14:51,683 about small town fireplace hot cocoa crap anymore. 293 00:14:51,725 --> 00:14:55,395 That "crap" got us through some tough times when I was a kid. 294 00:14:55,437 --> 00:14:58,273 I'm so sorry your childhood was so hard for you, 295 00:14:58,314 --> 00:14:59,607 but I'm running a business. 296 00:14:59,649 --> 00:15:03,445 I need something new, something edgier. 297 00:15:03,486 --> 00:15:05,655 Everybody wants a feel-good story 298 00:15:05,697 --> 00:15:07,198 once in a while. 299 00:15:07,240 --> 00:15:08,992 "Feel-good" doesn't pay the bills. 300 00:15:09,492 --> 00:15:12,620 Look, my father liked you. I like you. 301 00:15:12,662 --> 00:15:14,581 But if you wanna stick around here, 302 00:15:14,622 --> 00:15:18,168 you've got to help me out. I need clickbait. 303 00:15:18,793 --> 00:15:19,669 Clickbait? 304 00:15:20,170 --> 00:15:21,671 The site needs traffic, Kendall. 305 00:15:21,713 --> 00:15:23,673 Beep-beep. Get to work. 306 00:15:37,145 --> 00:15:40,523 We almost bought a Momere in Prague. 307 00:15:40,815 --> 00:15:42,150 It was breathtaking 308 00:15:42,192 --> 00:15:44,694 and the true dichotomy of his past work. 309 00:15:44,736 --> 00:15:46,112 The way he captured 310 00:15:46,154 --> 00:15:50,075 the subversive hermeneutics of desire... 311 00:15:50,116 --> 00:15:53,745 I'm so sorry. Could you two excuse me for just one minute? 312 00:15:53,787 --> 00:15:55,455 I just... Hi. 313 00:15:55,497 --> 00:15:56,206 Sorry. 314 00:15:57,123 --> 00:15:58,166 Hello! 315 00:15:59,250 --> 00:16:00,794 Please pretend you know me. 316 00:16:01,628 --> 00:16:02,796 What? 317 00:16:03,088 --> 00:16:05,757 I'm trying to escape Mr. and Mr. Pretentious. 318 00:16:05,799 --> 00:16:06,800 Three o'clock. 319 00:16:08,051 --> 00:16:09,177 Isn't this your gallery? 320 00:16:11,179 --> 00:16:12,055 Yes. 321 00:16:13,098 --> 00:16:14,933 How do you know they are not buyers? 322 00:16:14,974 --> 00:16:18,144 -They're not. -You can tell that just by looking at someone? 323 00:16:18,186 --> 00:16:19,938 Because they come in every holiday 324 00:16:19,979 --> 00:16:21,815 for the free wine and appetizers. 325 00:16:26,736 --> 00:16:27,862 Merry Christmas. 326 00:16:29,656 --> 00:16:31,157 So, am I buyer? 327 00:16:31,991 --> 00:16:32,867 Huh! 328 00:16:33,535 --> 00:16:34,244 Um... 329 00:16:35,995 --> 00:16:40,291 You are thinking about it. You're traveling. 330 00:16:40,333 --> 00:16:43,712 You don't ever really stay in one place for very long. 331 00:16:43,753 --> 00:16:46,589 Also, you're just not ready to commit to a reindeer. 332 00:16:47,173 --> 00:16:48,049 It's close. 333 00:16:49,259 --> 00:16:52,512 Except I am willing to commit to a reindeer. 334 00:16:54,556 --> 00:16:56,516 National Wildlife Bureau. 335 00:16:57,225 --> 00:16:59,561 I've been waiting for you. 336 00:17:00,270 --> 00:17:03,231 Nick Ames, specializing in the conservation of caribou, 337 00:17:03,273 --> 00:17:05,191 or as you say, reindeer. 338 00:17:05,233 --> 00:17:07,902 Diana Forester, painter of reindeer 339 00:17:07,944 --> 00:17:10,030 and terrible salesperson. 340 00:17:10,989 --> 00:17:12,741 Nice to meet you, Nick Ames. 341 00:17:13,033 --> 00:17:15,035 Nice to meet you, Diana Forester. 342 00:17:16,870 --> 00:17:17,871 See you around. 343 00:17:19,205 --> 00:17:20,123 Yeah. 344 00:17:21,624 --> 00:17:22,542 Who was that? 345 00:17:25,295 --> 00:17:26,713 That's the reindeer guy. 346 00:17:27,589 --> 00:17:28,298 Who? 347 00:17:29,132 --> 00:17:30,050 Nobody. 348 00:17:34,220 --> 00:17:36,598 * Now it's Christmas time * 349 00:17:37,265 --> 00:17:39,642 * And the ground is white * 350 00:17:39,684 --> 00:17:42,896 * Let's gather around and sing a song * 351 00:17:42,937 --> 00:17:44,773 * By the fire light * 352 00:17:44,814 --> 00:17:46,941 -Well, is he cute? -I don't know. 353 00:17:46,983 --> 00:17:48,693 He's just here for the reindeer. 354 00:17:48,735 --> 00:17:49,736 So, no. 355 00:17:50,945 --> 00:17:52,739 So, he is cute. 356 00:17:54,866 --> 00:17:57,702 Diana, you cannot just wallow in this divorce. 357 00:17:57,744 --> 00:17:59,871 You have to get back out there. 358 00:17:59,913 --> 00:18:02,624 I so don't wanna get back out there. 359 00:18:02,665 --> 00:18:05,251 Okay, well. If you don't wanna do it for yourself, 360 00:18:05,293 --> 00:18:06,836 then do it for Jake. 361 00:18:07,379 --> 00:18:09,923 -For Jake? -Yes. As soon as you move on 362 00:18:09,964 --> 00:18:12,133 with your life, he's going to move on 363 00:18:12,175 --> 00:18:14,260 -with his life too. -He's job hunting. 364 00:18:14,719 --> 00:18:16,680 Sweetie, he's floundering. 365 00:18:16,930 --> 00:18:19,307 You cannot let him just do whatever he wants. 366 00:18:19,349 --> 00:18:20,975 You're enabling him. 367 00:18:24,354 --> 00:18:25,271 What? 368 00:18:27,190 --> 00:18:29,943 I just feel like you're always pushing me. 369 00:18:30,276 --> 00:18:32,028 Well, that's our thing. 370 00:18:34,280 --> 00:18:36,616 Maybe this year I'm a little more sensitive. 371 00:18:37,784 --> 00:18:40,203 Okay, but if I don't push you, who will? 372 00:18:40,787 --> 00:18:42,372 Besides, Bob is already remarried. 373 00:18:42,414 --> 00:18:44,165 You can't just let him win. 374 00:18:45,667 --> 00:18:47,168 It's always about winning. 375 00:18:49,004 --> 00:18:50,797 What does that supposed to mean? 376 00:18:51,464 --> 00:18:54,009 I don't know, like cheating on family game night 377 00:18:54,050 --> 00:18:56,761 and then making your daughter lie about it. 378 00:18:57,095 --> 00:18:58,763 She told you that? 379 00:18:59,264 --> 00:19:01,141 Did you really cheat at charades? 380 00:19:01,975 --> 00:19:03,643 You were cheating Mrs. Rivera? 381 00:19:04,477 --> 00:19:05,729 Hi, girls. 382 00:19:06,438 --> 00:19:08,773 Look at those great outfits! 383 00:19:08,982 --> 00:19:11,860 -Got any cookies? -Door deliveries are over. 384 00:19:11,901 --> 00:19:13,319 Was the three-peat really fake? 385 00:19:13,361 --> 00:19:14,904 No, Maddy. 386 00:19:14,946 --> 00:19:16,906 Your parents lost fair and square, okay? 387 00:19:16,948 --> 00:19:18,033 It's Madeline now. 388 00:19:18,867 --> 00:19:20,326 Oh, well, sign me up 389 00:19:20,368 --> 00:19:22,287 for five boxes of Thin Mints, okay? 390 00:19:22,328 --> 00:19:24,706 Sorry, you'll have to wait until cookie season 391 00:19:24,748 --> 00:19:25,790 like everyone else. 392 00:19:30,754 --> 00:19:33,131 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 393 00:19:33,173 --> 00:19:35,342 The entire town is gonna know by dinnertime. 394 00:19:35,759 --> 00:19:37,802 That troop is a propaganda machine. 395 00:19:37,844 --> 00:19:39,220 They destroyed Bree Flanigan. 396 00:19:39,262 --> 00:19:42,265 Bree Flanigan was arrested for shoplifting. 397 00:19:42,307 --> 00:19:44,893 And who turned her in? Troop nine. 398 00:19:44,934 --> 00:19:47,979 -How could you do that to me? -I didn't see them. 399 00:19:48,021 --> 00:19:50,982 You didn't see five Girl Scouts popping out of Christmas trees? 400 00:19:51,024 --> 00:19:52,817 -No. -Go tell them we're joking. 401 00:19:55,820 --> 00:19:58,823 No. That's what you always want me to do. 402 00:19:58,865 --> 00:20:00,367 I always defend you. 403 00:20:01,201 --> 00:20:03,370 -What is wrong with you today? -Apparently everything. 404 00:20:03,411 --> 00:20:04,954 My husband left me, 405 00:20:04,996 --> 00:20:07,791 I'm not ready to move on, I'm a bad parent. 406 00:20:07,832 --> 00:20:10,168 I never said you were a bad parent, okay? 407 00:20:10,210 --> 00:20:12,796 I'm being a friend and friends tell each other 408 00:20:12,837 --> 00:20:14,798 things they don't always want to hear. 409 00:20:14,839 --> 00:20:16,758 Okay, well, in the spirit of friendship. 410 00:20:16,800 --> 00:20:20,428 You should know that Skye thinks that you smother her. 411 00:20:20,845 --> 00:20:22,472 Oh! Smother? 412 00:20:22,889 --> 00:20:24,182 I mean, my God, Trish, 413 00:20:24,224 --> 00:20:26,393 let her live her life for five minutes 414 00:20:26,434 --> 00:20:28,978 without you planning everything about it. 415 00:20:29,229 --> 00:20:33,024 Oh, really? Well, you wanna know why Jake's really back home? 416 00:20:33,066 --> 00:20:36,277 Because you want him there, so you don't have to be alone. 417 00:20:36,319 --> 00:20:37,821 When the kids were freshmen, 418 00:20:38,321 --> 00:20:40,281 and you were in Turks and Caicos, 419 00:20:40,782 --> 00:20:42,367 Skye asked me to adopt her. 420 00:20:42,826 --> 00:20:46,162 Why would my daughter want to trade down? 421 00:20:46,204 --> 00:20:47,080 I don't know. 422 00:20:48,206 --> 00:20:52,877 But maybe I did see those Girl Scouts. 423 00:20:55,922 --> 00:20:57,090 Oh, my God! 424 00:20:58,174 --> 00:20:59,092 Oh! 425 00:21:01,344 --> 00:21:03,304 -Did you see that? -Oh, my God. 426 00:21:07,017 --> 00:21:08,935 You wanna see a show, everybody? 427 00:21:10,270 --> 00:21:14,441 Trish's signature Pumpkin Cheesecake recipe... 428 00:21:15,859 --> 00:21:18,111 Is Bobby Flay's! 429 00:21:20,572 --> 00:21:21,448 Oh. 430 00:21:24,034 --> 00:21:25,035 No way. 431 00:21:30,373 --> 00:21:32,917 Oh, my God. Did you hear about Trish Rivera? 432 00:21:32,959 --> 00:21:35,128 She got caught cheating at Christmas charades. 433 00:21:35,170 --> 00:21:36,296 Who does that? 434 00:21:36,588 --> 00:21:38,048 Are you kidding me? 435 00:21:38,089 --> 00:21:41,176 Look, Trish tells everyone she's 44. 436 00:21:41,217 --> 00:21:44,346 Honey, I know for a fact she is 49. 437 00:21:44,929 --> 00:21:46,890 Now this is what I'm talking about. 438 00:21:46,931 --> 00:21:49,517 You can just see the hostility in Diana's paintings. 439 00:21:49,559 --> 00:21:50,935 Look at those antlers. 440 00:21:50,977 --> 00:21:52,520 You know, Trish and Diana's houses 441 00:21:52,562 --> 00:21:54,939 are right across the street from each other, 442 00:21:54,981 --> 00:21:57,942 which means one of them might be on the market soon. 443 00:21:57,984 --> 00:22:00,403 I hope it's Trish. Bigger commish. 444 00:22:01,363 --> 00:22:03,156 So, what did she throw? 445 00:22:03,198 --> 00:22:05,575 I didn't serve it, but my sources tell me 446 00:22:05,617 --> 00:22:09,245 it was an iced holiday latte with double whipped cream. 447 00:22:09,287 --> 00:22:10,246 Messy. 448 00:22:11,873 --> 00:22:13,333 Uh, did something happen? 449 00:22:13,375 --> 00:22:15,377 Oh, Trish and Diana split up. Officially. 450 00:22:15,418 --> 00:22:17,962 Not like that fake fight they had in '09. 451 00:22:18,004 --> 00:22:19,464 -That's awful. -Seriously. 452 00:22:19,506 --> 00:22:21,508 What will we do for entertainment now? 453 00:22:24,969 --> 00:22:27,972 I thought you said they were supposed to be best friends. 454 00:22:28,014 --> 00:22:30,475 Well, one of them, Trish, apparently she cheated 455 00:22:30,517 --> 00:22:32,394 -on game night. -Uh-huh. 456 00:22:32,435 --> 00:22:34,604 And then Diana called her out on it. 457 00:22:34,646 --> 00:22:36,981 So Trish threw a Frappuccino in her face. 458 00:22:37,023 --> 00:22:39,401 -Really? -I know you said you wanted something edgy. 459 00:22:39,442 --> 00:22:41,945 -Yeah! Go on, go on! -So. I'm thinking. 460 00:22:41,986 --> 00:22:44,572 It's this cozy Christmas Town 461 00:22:44,614 --> 00:22:47,659 perfect on the outside but with a kind of... 462 00:22:47,701 --> 00:22:49,119 Dark underbelly? 463 00:22:49,160 --> 00:22:50,537 Well, not quite that bad. 464 00:22:50,578 --> 00:22:52,372 I can see it. 465 00:22:52,664 --> 00:22:54,290 Backstabbing modern mothers 466 00:22:54,332 --> 00:22:56,459 -living in first world anarchy. -Anarchy? 467 00:22:56,501 --> 00:22:58,211 These women will stop at nothing 468 00:22:58,253 --> 00:23:00,088 to destroy each other's reputations. 469 00:23:00,130 --> 00:23:03,883 We'll call it "The Real Housewives of the North Pole." 470 00:23:03,925 --> 00:23:06,511 Are you sure this is what we should be doing? 471 00:23:06,553 --> 00:23:08,930 This is exactly what we should be doing. 472 00:23:08,972 --> 00:23:10,557 Stay on it, get a story. 473 00:23:11,016 --> 00:23:13,893 And Kendall, the nastier, the better. 474 00:23:36,416 --> 00:23:38,168 -Mom! -Skye! Skye! Please help me, 475 00:23:38,209 --> 00:23:41,212 how do I get these pictures of Diana out of here? 476 00:23:41,254 --> 00:23:44,466 I'm gonna need a new iPad because I'm gonna smash this one. 477 00:23:44,507 --> 00:23:47,177 -What's going on? -What's going on? 478 00:23:47,427 --> 00:23:48,511 She betrayed me. 479 00:23:48,720 --> 00:23:51,514 She betrayed our entire family, okay? 480 00:23:51,556 --> 00:23:53,391 So effective immediately, 481 00:23:53,433 --> 00:23:56,686 all contact with the Foresters is forbidden. 482 00:23:57,979 --> 00:23:58,688 Ugh! 483 00:24:06,112 --> 00:24:07,614 -Mom? -Hey. 484 00:24:12,077 --> 00:24:14,412 -Everything okay? -Yeah, everything's fine. 485 00:24:14,454 --> 00:24:16,664 Oh, BTW, we're no longer in speaking terms 486 00:24:16,706 --> 00:24:18,667 -with the Riveras. -Wait, what? 487 00:24:19,125 --> 00:24:21,670 Trish is a faรงade, just like her house. 488 00:24:22,128 --> 00:24:24,964 -Their house is a palace. -Well, the bank owns it. 489 00:24:25,173 --> 00:24:27,967 They're living off of fumes. Oh, she is gonna regret 490 00:24:28,009 --> 00:24:30,303 she shared all her secrets with me. 491 00:24:30,595 --> 00:24:33,390 -What happened? -It's best if you don't know the deets. 492 00:24:33,431 --> 00:24:35,141 You and Skye were never close 493 00:24:35,183 --> 00:24:37,060 so it shouldn't really affect you. 494 00:24:37,102 --> 00:24:39,688 Trish has been your best friend since we've moved here. 495 00:24:39,729 --> 00:24:41,272 People change, right? 496 00:24:41,314 --> 00:24:43,066 People that you've known for years. 497 00:24:43,108 --> 00:24:44,651 People that you've made memories with. 498 00:24:45,151 --> 00:24:46,736 People that you've been married to. 499 00:24:48,738 --> 00:24:50,490 Are you sure this about Trish? 500 00:24:54,661 --> 00:24:55,662 It's dad. 501 00:24:56,204 --> 00:24:59,582 -I'll call him back. -No, it's okay. 502 00:24:59,624 --> 00:25:01,084 It's okay, take it. 503 00:25:01,126 --> 00:25:02,252 You know what, actually, 504 00:25:02,752 --> 00:25:04,504 invite him to the gallery tomorrow, 505 00:25:05,046 --> 00:25:06,631 he always liked the Christmas show. 506 00:25:08,049 --> 00:25:10,510 Actually, they're in St. Lucia. 507 00:25:12,512 --> 00:25:13,388 Great. 508 00:25:15,098 --> 00:25:17,142 -Blue Grotto? -Yeah. 509 00:25:17,183 --> 00:25:18,059 Yeah. 510 00:25:21,062 --> 00:25:24,357 Please be sure to wish them both a Merry Christmas for me. 511 00:25:53,428 --> 00:25:55,513 I'm not supposed to talk to you. 512 00:25:55,555 --> 00:25:57,349 My mom said the same thing. 513 00:25:58,308 --> 00:26:00,435 -Let's meet. -Uh, no. 514 00:26:01,144 --> 00:26:03,104 -Hanging up now. -Wait, wait! 515 00:26:03,730 --> 00:26:05,190 If our moms break up, 516 00:26:05,231 --> 00:26:07,442 they're gonna be on us even more. 517 00:26:07,484 --> 00:26:11,613 My mom just got divorced, I'm not gonna let her lose her best friend too. 518 00:26:12,530 --> 00:26:13,406 Where? 519 00:26:15,200 --> 00:26:17,077 * It's Christmas * 520 00:26:17,619 --> 00:26:20,455 * It's time for the lights to start shining * 521 00:26:20,705 --> 00:26:23,500 * It's time for snow to start falling down * 522 00:26:23,541 --> 00:26:24,834 * To the sand... * 523 00:26:24,876 --> 00:26:28,672 Impressive and excessive. 524 00:26:29,673 --> 00:26:31,174 That's why he married me. 525 00:26:31,216 --> 00:26:32,842 How much is this gonna cost? 526 00:26:33,426 --> 00:26:35,136 Honey, we cannot skip this year. 527 00:26:35,178 --> 00:26:38,181 I have to show Diana that I can win without her. 528 00:26:38,223 --> 00:26:40,558 I get it, but we have to cut back... 529 00:26:40,600 --> 00:26:42,727 After the holidays, I promise, okay? 530 00:26:42,769 --> 00:26:44,270 And then after you land 531 00:26:44,312 --> 00:26:46,523 that London account, which you will... 532 00:26:46,898 --> 00:26:48,692 Is this fight really about Diana? 533 00:26:48,733 --> 00:26:51,820 Or is it something else? Something related to this? 534 00:26:52,529 --> 00:26:56,408 She has all but accused me of being pushy and controlling. 535 00:26:56,449 --> 00:26:58,284 And maybe I am those things, 536 00:26:58,702 --> 00:27:00,870 but I thought she liked that about me. 537 00:27:00,912 --> 00:27:02,831 I mean, there's bumps in the road 538 00:27:02,872 --> 00:27:04,207 in every relationship. 539 00:27:04,666 --> 00:27:06,418 -Just call her. -No, no. 540 00:27:08,294 --> 00:27:10,255 Look, I'm just gonna cancel the trip. 541 00:27:10,296 --> 00:27:13,216 No, no. Paul, it'll be okay. 542 00:27:13,967 --> 00:27:16,219 And besides it's only one Christmas. 543 00:27:16,636 --> 00:27:20,223 So, we will do an early Christmas Eve dinner 544 00:27:20,265 --> 00:27:21,433 on video chat. 545 00:27:21,766 --> 00:27:23,143 That sounds awful. 546 00:27:23,393 --> 00:27:26,187 But we will make up for it on New Year's. 547 00:27:26,229 --> 00:27:28,565 -Yeah? -Yes, I promise. 548 00:27:32,235 --> 00:27:33,153 Uh-uh. 549 00:27:34,195 --> 00:27:36,322 I'm just gonna put it right there. 550 00:27:41,995 --> 00:27:44,497 Look at that, more Christmas decorations. 551 00:27:44,539 --> 00:27:46,791 Don't worry. It was all on sale, 552 00:27:46,833 --> 00:27:48,835 "99 Cents" is my middle name. 553 00:27:49,294 --> 00:27:51,171 -More like "FedEx Overnight." -Hey. 554 00:27:52,005 --> 00:27:55,300 Hey, don't make fun of your wife's passions. 555 00:27:55,675 --> 00:27:56,843 You're one of them. 556 00:28:01,473 --> 00:28:02,349 Call Diana. 557 00:28:03,683 --> 00:28:05,643 Go to the airport, you're gonna miss your flight. 558 00:28:05,685 --> 00:28:07,896 -Love you. -Love you too. 559 00:28:09,272 --> 00:28:10,357 -Bye. -Bye. 560 00:28:29,250 --> 00:28:31,461 Are you sure this is a good idea? 561 00:28:32,045 --> 00:28:34,798 What if our moms catch us talking about them? 562 00:28:34,839 --> 00:28:35,674 Not gonna happen. 563 00:28:36,800 --> 00:28:38,510 Big public place, Friday night crowd. 564 00:28:38,843 --> 00:28:39,969 We'll blend right in. 565 00:28:40,512 --> 00:28:42,222 Besides, I felt like skating. 566 00:28:44,307 --> 00:28:47,310 I haven't been on the ice in a very long time. 567 00:28:47,352 --> 00:28:49,396 -I'm excited. -You want some help? 568 00:28:49,437 --> 00:28:50,772 Oh, no, I got it. 569 00:28:52,899 --> 00:28:53,775 Thanks. 570 00:28:56,986 --> 00:28:58,321 What time is it? 571 00:29:00,740 --> 00:29:01,741 7:30. 572 00:29:02,701 --> 00:29:03,576 Why? 573 00:29:03,827 --> 00:29:05,829 Well, people might just talk. 574 00:29:06,788 --> 00:29:10,458 Men and women hanging out at 8:00 on a weekend is a date. 575 00:29:10,500 --> 00:29:11,459 That's a rule. 576 00:29:12,585 --> 00:29:14,754 Well, we should wrap this up fast then. 577 00:29:15,422 --> 00:29:16,506 Rules are rules. 578 00:29:21,761 --> 00:29:24,764 I remember the last time you and I were both here. 579 00:29:24,806 --> 00:29:28,268 You were showing off for Kyle Simon and took out 580 00:29:28,309 --> 00:29:30,395 -the entire senior class. -No! 581 00:29:30,437 --> 00:29:32,605 -Yeah, you did. -No, I wasn't showing off. 582 00:29:32,647 --> 00:29:33,565 Oh, okay. 583 00:29:34,482 --> 00:29:35,692 Okay, fine. 584 00:29:36,860 --> 00:29:38,403 Maybe I was. 585 00:29:39,362 --> 00:29:41,906 But I remember you were spinning around 586 00:29:41,948 --> 00:29:44,367 trying to impress Ashley Kay. 587 00:29:44,409 --> 00:29:46,745 Oh, please, no. I never liked Ashley Kay. 588 00:29:47,120 --> 00:29:50,582 You took her to prom in your powder blue tux. 589 00:29:50,623 --> 00:29:54,461 Wait, you remember my prom? And my wardrobe? 590 00:29:54,502 --> 00:29:56,671 I do live across the street, you know. 591 00:29:56,713 --> 00:29:58,465 Okay, so you were watching me? 592 00:29:58,798 --> 00:29:59,841 -No. -Got it. 593 00:30:01,051 --> 00:30:04,346 No, I'm not exactly... It was an accident. 594 00:30:04,387 --> 00:30:07,474 You know, sometimes you just, you just can't look away. 595 00:30:09,642 --> 00:30:10,977 -Okay. -Gotcha. 596 00:30:13,104 --> 00:30:13,980 Thanks. 597 00:30:21,488 --> 00:30:23,823 So, what are we gonna do? 598 00:30:26,618 --> 00:30:27,494 About what? 599 00:30:28,536 --> 00:30:29,496 Our moms? 600 00:30:31,873 --> 00:30:32,832 Right. Yeah, right. 601 00:30:34,000 --> 00:30:35,835 -Isn't that why we're here? -Yeah, um... 602 00:30:36,753 --> 00:30:38,672 Let's just skate around for a while. 603 00:30:38,713 --> 00:30:40,465 I'm sure we'll think in something. 604 00:30:40,840 --> 00:30:43,677 As long as we're done by 8:00 right? 605 00:30:43,718 --> 00:30:45,637 Let's make it 7:59, just... 606 00:30:54,104 --> 00:30:57,232 This will be the third Christmas in a row I've spent alone. 607 00:30:57,524 --> 00:31:00,985 Last year I was in Hot Coffee, Mississippi, 608 00:31:01,486 --> 00:31:03,738 before that, Loveladies, New Jersey, 609 00:31:03,780 --> 00:31:06,533 and Scratch Ankle, Alabama. 610 00:31:06,574 --> 00:31:07,492 Ooh. 611 00:31:08,993 --> 00:31:10,328 To being alone at Christmas. 612 00:31:18,878 --> 00:31:21,423 So, I heard about you and Trish. 613 00:31:21,923 --> 00:31:22,841 Oh. 614 00:31:23,299 --> 00:31:24,884 Are the rumors really bad? 615 00:31:27,012 --> 00:31:29,305 Well, um, see. 616 00:31:29,347 --> 00:31:31,099 She gave you a black eye. 617 00:31:31,933 --> 00:31:32,892 You embezzled. 618 00:31:34,394 --> 00:31:39,024 She cut the brakes on your car and something about arson. 619 00:31:40,150 --> 00:31:41,484 Wow, this town is ruthless. 620 00:31:42,902 --> 00:31:44,821 For the record, I am team Diana. 621 00:31:44,863 --> 00:31:45,780 Thank you. 622 00:31:46,948 --> 00:31:48,241 It's funny, I feel like everybody wants 623 00:31:48,283 --> 00:31:50,869 to make this out to be a Christmas war, 624 00:31:50,910 --> 00:31:54,039 but honestly, it's... 625 00:31:56,583 --> 00:31:58,960 just the end to a very long friendship. 626 00:32:00,378 --> 00:32:02,964 If you want to talk, I'm a good listener. 627 00:32:06,468 --> 00:32:11,181 It's hard because she's always been there for me. 628 00:32:12,599 --> 00:32:16,269 And I don't know if you heard but my husband left last year 629 00:32:16,311 --> 00:32:21,316 and this is my first Christmas without him. 630 00:32:22,150 --> 00:32:23,360 I'm so sorry. 631 00:32:44,130 --> 00:32:45,006 Hey! 632 00:32:46,925 --> 00:32:48,051 Where have you been? 633 00:32:50,637 --> 00:32:53,306 You're not burying a body, are you? 634 00:32:53,932 --> 00:32:56,559 No. Come over here, I want to show you something. 635 00:33:00,980 --> 00:33:02,941 I had an epiphany. 636 00:33:05,902 --> 00:33:07,362 A Supermodel Snow Woman! 637 00:33:07,404 --> 00:33:09,447 Is that my swimsuit? 638 00:33:09,656 --> 00:33:12,158 You're donating it for the greater good, Skye. 639 00:33:12,200 --> 00:33:14,327 Listen, I've held this title for ten years. 640 00:33:14,369 --> 00:33:17,163 I'm not letting someone else take it from me now. 641 00:33:17,205 --> 00:33:18,540 -Oh! -Wait, wait. Skye, Skye. 642 00:33:18,581 --> 00:33:20,959 Maybe you can hang out here with me 643 00:33:21,001 --> 00:33:23,628 and we could do this together. It will be fun. 644 00:33:24,045 --> 00:33:25,547 No. You're on your own. 645 00:33:34,472 --> 00:33:35,390 So good! 646 00:33:52,323 --> 00:33:54,409 -Hey! Hi. -Busted! 647 00:33:54,743 --> 00:33:56,453 Sleeping at 10:30 in the morning? 648 00:33:57,203 --> 00:33:59,164 Cut me some slack. It's winter break. 649 00:33:59,205 --> 00:34:00,457 For me. 650 00:34:00,498 --> 00:34:02,542 For you, it's just another weekday. 651 00:34:03,376 --> 00:34:05,086 We should change our contact names, 652 00:34:05,128 --> 00:34:07,922 just in case one of our moms sees our phones. 653 00:34:07,964 --> 00:34:09,007 Uh, good idea. 654 00:34:10,050 --> 00:34:11,468 I'm gonna make you, 2-Pack. 655 00:34:11,760 --> 00:34:12,719 Like the rapper? 656 00:34:12,761 --> 00:34:14,637 No. Like your abs. 657 00:34:17,182 --> 00:34:19,100 Were you calling for any particular reason? 658 00:34:19,142 --> 00:34:21,436 Yeah, about our moms. I got an idea. 659 00:34:22,062 --> 00:34:24,397 And for those of you with a gluten allergy, 660 00:34:24,439 --> 00:34:26,232 fear not my muffins are made. 661 00:34:26,274 --> 00:34:28,443 Oh, they're delicious. 662 00:34:29,361 --> 00:34:31,112 -It's just amazing! -Oh, my God! 663 00:34:32,113 --> 00:34:34,407 -Good morning. -Hey there, Pooh Bear. 664 00:34:35,283 --> 00:34:37,243 You weren't gonna call me that anymore. 665 00:34:37,285 --> 00:34:39,412 I know, I know. I'm sorry, I forgot. 666 00:34:39,454 --> 00:34:42,123 Hey, do you think I'm a bad parent? 667 00:34:42,165 --> 00:34:44,042 -What? -Nothing. 668 00:34:44,084 --> 00:34:45,418 So, I was thinking 669 00:34:45,460 --> 00:34:47,170 about your gallery party tomorrow night, 670 00:34:47,212 --> 00:34:49,130 and I think you need another tree. 671 00:34:49,172 --> 00:34:50,757 We have a great tree. 672 00:34:50,799 --> 00:34:53,301 -You want to sell paintings, right? -Ideally. Yes. 673 00:34:53,343 --> 00:34:56,429 So, trees create oxygen, more oxygen to the brain 674 00:34:56,471 --> 00:34:58,181 equals a better mood, 675 00:34:58,223 --> 00:35:00,392 equals greater likelihood of selling art. 676 00:35:02,394 --> 00:35:03,311 What's going on? 677 00:35:04,479 --> 00:35:06,606 Nothing, I just thought we'd enjoy 678 00:35:06,648 --> 00:35:08,149 hitting the Christmas tree lot. 679 00:35:08,191 --> 00:35:09,609 A little mother-son bonding time. 680 00:35:10,318 --> 00:35:11,528 You hate shopping. 681 00:35:12,278 --> 00:35:13,405 Yeah, but you know... 682 00:35:14,698 --> 00:35:16,116 When's the last time we did anything together? 683 00:35:16,157 --> 00:35:18,284 Oh, you've got to be kidding me. 684 00:35:18,326 --> 00:35:20,412 -Okay, so we'll go later. -Yeah. 685 00:35:21,246 --> 00:35:22,205 So that's yes? 686 00:35:23,123 --> 00:35:23,998 Yeah. 687 00:35:24,833 --> 00:35:25,709 Love to. 688 00:35:33,299 --> 00:35:34,509 Merry Christmas! 689 00:35:36,761 --> 00:35:40,181 I'm telling you, it's hard to find the right Christmas tree. 690 00:35:40,223 --> 00:35:41,558 Every year I torture myself 691 00:35:41,599 --> 00:35:43,518 trying to find the right Christmas tree. 692 00:35:43,560 --> 00:35:46,604 -It's not easy. -Well, I know. I liked that one. 693 00:35:46,646 --> 00:35:49,190 It's just one more tree for the foyer. 694 00:35:49,566 --> 00:35:51,067 -Happy Holidays! -Happy Holidays! 695 00:35:52,277 --> 00:35:55,113 -Wait. Where are we going? -I got a feeling it's over here. 696 00:35:57,657 --> 00:36:00,493 -Hey! Looks who's here! -Hey, guys! 697 00:36:00,535 --> 00:36:02,370 -This is nice. -Merry Christmas! 698 00:36:03,621 --> 00:36:06,499 Look at all of us, chilling in the trees! 699 00:36:06,541 --> 00:36:08,501 Like the good old days, right? 700 00:36:11,171 --> 00:36:12,172 I... 701 00:36:13,214 --> 00:36:14,090 I just... 702 00:36:14,549 --> 00:36:15,467 I just... 703 00:36:16,217 --> 00:36:18,386 I know. I feel terrible. 704 00:36:18,887 --> 00:36:21,056 -Do you really? -Really, I do. 705 00:36:22,223 --> 00:36:25,560 And I want you to know that I accept your apology. 706 00:36:26,811 --> 00:36:30,565 I'm sorry. You accept my apology? 707 00:36:31,649 --> 00:36:32,567 I do. 708 00:36:33,610 --> 00:36:35,612 Do you remember what you said to me? 709 00:36:36,112 --> 00:36:39,449 I remember what you said to me. 710 00:36:39,491 --> 00:36:43,495 Hey, remember those family forest trips we used to take? 711 00:36:43,536 --> 00:36:44,829 And Trish's hot chocolates 712 00:36:44,871 --> 00:36:47,207 in mom's hand painted Santa cups. 713 00:36:47,248 --> 00:36:50,752 I remember Trish's scalding chocolate. 714 00:36:51,586 --> 00:36:55,715 I remember her cup because I chipped a veneer. 715 00:36:55,757 --> 00:36:57,717 Oh, look, look, look. A Blue Spruce, 716 00:36:57,759 --> 00:36:59,094 your favorite tree, Trish. 717 00:36:59,135 --> 00:37:00,428 Oh, no, no, no. 718 00:37:00,470 --> 00:37:02,764 Trish's favorite tree is a Douglas fir 719 00:37:02,806 --> 00:37:04,849 because it's big and flashy. 720 00:37:05,725 --> 00:37:07,894 I think bigger is better. 721 00:37:07,936 --> 00:37:10,438 Big like the bill from your nose job? 722 00:37:11,147 --> 00:37:14,859 Big like the boobs on your ex-husband's new wife. 723 00:37:15,735 --> 00:37:16,611 Oh, you... 724 00:37:18,279 --> 00:37:19,614 -My hair! -No, Mom! 725 00:37:19,656 --> 00:37:22,117 -Stop! -Not my hair! 726 00:37:24,285 --> 00:37:25,245 -Stop! -Stop! 727 00:37:25,286 --> 00:37:26,162 Mom! 728 00:37:31,960 --> 00:37:33,878 -My tree! -Oh, no, my tree! 729 00:37:33,920 --> 00:37:37,132 Look at what you did. Look at what you just did. 730 00:37:37,674 --> 00:37:39,884 I cannot believe that we were ever friends. 731 00:37:39,926 --> 00:37:41,219 Me either. 732 00:37:41,261 --> 00:37:42,679 Where's the Christmas spirit? 733 00:37:42,721 --> 00:37:43,638 GOAT! 734 00:37:44,472 --> 00:37:45,765 -What? -Yeah. 735 00:37:45,807 --> 00:37:47,809 Mom, mom, GOAT is actually a complement. 736 00:37:48,810 --> 00:37:49,686 Un-GOAT. 737 00:37:50,562 --> 00:37:51,730 Uh-huh. 738 00:37:53,231 --> 00:37:55,734 And you're so not winning that Golden Reindeer this year. 739 00:37:56,484 --> 00:37:58,528 -Who's gonna stop me? -I am. 740 00:37:59,362 --> 00:38:01,740 You may be good at painting your little reindeer. 741 00:38:01,781 --> 00:38:05,535 But winning a Golden one is out of your league, sweetie. 742 00:38:05,577 --> 00:38:08,496 Do you really think that you can win without me? 743 00:38:08,663 --> 00:38:10,415 Oh, I know I can. 744 00:38:11,291 --> 00:38:13,293 And I will. 745 00:38:14,836 --> 00:38:17,672 -They should pay for my tree. -Yes. 746 00:38:18,631 --> 00:38:20,884 Get out of the away, you stupid trees! 747 00:38:23,887 --> 00:38:25,221 That went well! 748 00:38:26,681 --> 00:38:28,850 Wow! The nerve! 749 00:38:32,312 --> 00:38:34,564 Your mom is pretty extreme, huh? 750 00:38:35,273 --> 00:38:36,191 Yep. 751 00:38:37,275 --> 00:38:38,860 She gets that from my grandparents. 752 00:38:39,110 --> 00:38:42,697 No matter what she did, it was never enough. 753 00:38:43,823 --> 00:38:44,699 That's rough. 754 00:38:45,992 --> 00:38:47,035 I mean... 755 00:38:48,119 --> 00:38:50,622 To another Christmas. 756 00:38:50,997 --> 00:38:52,040 Another Christmas. 757 00:38:57,253 --> 00:38:59,047 Oh, wow. 758 00:38:59,714 --> 00:39:01,257 You're right, that is the best 759 00:39:01,299 --> 00:39:03,551 -spiked hot cocoa in town. -See? 760 00:39:05,762 --> 00:39:07,681 So, how's the job hunt? 761 00:39:08,973 --> 00:39:10,558 Well, I'm still 22, 762 00:39:10,600 --> 00:39:12,352 still living in my childhood bedroom, so. 763 00:39:12,394 --> 00:39:14,854 -You think it's good? -That's not... 764 00:39:14,896 --> 00:39:17,107 Twenty-two is not exactly ancient. 765 00:39:17,148 --> 00:39:18,608 Yeah. I just... 766 00:39:18,858 --> 00:39:21,069 I wanna do something that matters, you know. 767 00:39:21,736 --> 00:39:22,612 Like what? 768 00:39:25,031 --> 00:39:26,116 Well, don't laugh. 769 00:39:27,450 --> 00:39:29,619 There's this program where you can teach English 770 00:39:29,661 --> 00:39:31,663 in different countries all around the world. 771 00:39:35,000 --> 00:39:36,251 I'm not laughing. 772 00:39:37,669 --> 00:39:39,337 It's just, it's something I've always thought about. 773 00:39:39,379 --> 00:39:42,590 Living in a different place, doing something to help people. 774 00:39:44,718 --> 00:39:45,677 Where would you go? 775 00:39:46,970 --> 00:39:48,763 Well, I've narrowed it down to South America, 776 00:39:48,805 --> 00:39:50,765 Asia, Europe and Africa. 777 00:39:51,141 --> 00:39:53,977 Mh! Not Antarctica? 778 00:39:57,939 --> 00:39:58,857 What? 779 00:40:00,108 --> 00:40:03,903 No, I didn't know you'd this easy to talk to. 780 00:40:04,779 --> 00:40:06,906 -Cheers then. -Cheers. To penguins. 781 00:40:19,794 --> 00:40:22,172 -If you eat it over there. -Everything going okay? 782 00:40:22,213 --> 00:40:23,340 -Yeah, is good. -Good. 783 00:40:24,299 --> 00:40:25,925 I'll be right back. 784 00:40:35,977 --> 00:40:36,853 Hi. 785 00:40:38,146 --> 00:40:39,022 Hi. 786 00:40:39,773 --> 00:40:42,025 -Wow! -Oh, thank you. 787 00:40:42,067 --> 00:40:43,401 You look really nice too. 788 00:40:44,319 --> 00:40:45,987 Thanks. It's a nice turnout. 789 00:40:46,196 --> 00:40:47,781 -Yeah, right? -Yeah. 790 00:40:48,740 --> 00:40:50,408 How are the reindeer? 791 00:40:50,450 --> 00:40:53,244 Well, it looks like an avalanche block their migration route. 792 00:40:53,286 --> 00:40:56,748 -Do you think they're gonna be okay? -I hope so. They're survivors, 793 00:40:56,790 --> 00:40:59,376 but there's not a lot of food in the mountains. 794 00:40:59,417 --> 00:41:01,002 Maybe they'll take another route. 795 00:41:01,044 --> 00:41:02,170 Maybe. 796 00:41:02,212 --> 00:41:03,963 It's not exactly in their nature, 797 00:41:04,005 --> 00:41:07,050 but we are hoping for a Christmas miracle. 798 00:41:07,717 --> 00:41:08,385 Yeah. 799 00:41:11,096 --> 00:41:12,180 I miss them. 800 00:41:13,431 --> 00:41:17,102 I know, I know this sounds stupid, 801 00:41:17,143 --> 00:41:20,105 but they're my inspiration. 802 00:41:20,855 --> 00:41:21,773 It doesn't. 803 00:41:23,108 --> 00:41:24,484 Don't repeat this to anyone, 804 00:41:24,526 --> 00:41:27,237 but my inspiration is the whistling marmot. 805 00:41:27,278 --> 00:41:28,196 Oh... 806 00:41:29,197 --> 00:41:30,907 Yep. Thanks. 807 00:41:32,367 --> 00:41:34,452 I don't have any paintings of those. 808 00:41:34,911 --> 00:41:38,915 Well, I guess I'll just have to get this one. 809 00:41:39,916 --> 00:41:42,085 Now, I thought that you weren't a buyer. 810 00:41:42,127 --> 00:41:43,795 You said that, not me. 811 00:41:43,837 --> 00:41:46,006 I can't think of a better Christmas present, 812 00:41:46,047 --> 00:41:48,383 You think you could hold onto it for me 813 00:41:48,425 --> 00:41:50,385 -for a few days? -No, no problem. 814 00:41:50,927 --> 00:41:56,433 I can give gift wrap it for you, or box it up for whoever... 815 00:41:57,308 --> 00:41:58,435 -It's for me. -Oh. 816 00:42:01,062 --> 00:42:04,065 -Well, I better get going. -Yeah. 817 00:42:04,274 --> 00:42:07,110 -See you in a few days. -Yeah. I'll be here. 818 00:42:11,281 --> 00:42:13,908 It's the second time he's been in the gallery. 819 00:42:15,201 --> 00:42:19,080 Yeah, yeah. He likes the reindeer. 820 00:42:19,330 --> 00:42:21,291 Oh, yeah, and you. 821 00:42:21,332 --> 00:42:23,251 Oh. He's just a nice guy, he's... 822 00:42:23,293 --> 00:42:26,087 Leaving a painting so that he can come back later? 823 00:42:26,129 --> 00:42:27,964 -He's asking you out. -Is... 824 00:42:28,006 --> 00:42:31,217 He's not asking me out. Even if he was, I wouldn't go. 825 00:42:31,259 --> 00:42:32,761 -Why not? -Because I... 826 00:42:33,470 --> 00:42:36,056 I'm your mom. Aren't you supposed to be disgusted 827 00:42:36,097 --> 00:42:39,225 -at the thought of me dating? -Oh, I'm totally grossed out. 828 00:42:39,267 --> 00:42:41,478 But I also want you to be happy. 829 00:42:42,479 --> 00:42:45,398 Well, if you really want me to be happy, 830 00:42:45,440 --> 00:42:48,401 help me take that Golden Reindeer 831 00:42:48,443 --> 00:42:49,486 away from Trish. 832 00:42:51,946 --> 00:42:53,281 No, I'm not doing that. 833 00:42:54,949 --> 00:42:56,242 She's stealing my customers. 834 00:42:57,535 --> 00:42:59,454 This is getting completely out of hand. 835 00:42:59,496 --> 00:43:02,916 You know what? It's fine. I got it. I'm your mom... 836 00:43:02,957 --> 00:43:04,459 -Mom. -No. I'm a single mom. 837 00:43:04,501 --> 00:43:07,295 I can do it by myself, I don't need you 838 00:43:07,337 --> 00:43:10,215 -to do anything for me. -Okay. Okay. Stop, I'll help. 839 00:43:10,256 --> 00:43:11,841 Okay, thank you, Pooh Bear. 840 00:43:12,300 --> 00:43:13,218 Mom! 841 00:43:18,473 --> 00:43:19,808 -Hi. -Hi. 842 00:43:23,978 --> 00:43:25,855 Everything looks amazing. 843 00:43:25,897 --> 00:43:28,316 Oh, you came! 844 00:43:29,067 --> 00:43:30,527 Oh! Hey, listen. 845 00:43:31,403 --> 00:43:32,946 I wanted to invite you 846 00:43:32,987 --> 00:43:34,948 to Christmas dinner with Jake and me. 847 00:43:34,989 --> 00:43:37,367 -Diana, you don't have to do it. -I know, 848 00:43:37,409 --> 00:43:39,327 we'd really love to have you there 849 00:43:39,369 --> 00:43:42,330 and I don't think anybody should be alone at Christmas. 850 00:43:42,914 --> 00:43:44,207 It won't be extravagant, 851 00:43:44,249 --> 00:43:47,377 but I do make a mean vegan turkey. 852 00:43:47,419 --> 00:43:50,880 -I'd love to, thank you. -Okay, because we'd love to have you. 853 00:44:09,691 --> 00:44:11,860 Hey! Hey, don't look over there. 854 00:44:12,360 --> 00:44:13,903 Trish will say that I'm copying. 855 00:44:13,945 --> 00:44:15,780 I'm not looking over there. 856 00:44:15,822 --> 00:44:18,408 She's already got the judges wrapped around her finger. 857 00:44:18,700 --> 00:44:20,452 -Okay, she's really... -Manipulative. 858 00:44:20,493 --> 00:44:23,288 -I know. I know. She is. -Didn't she just donate 859 00:44:23,329 --> 00:44:24,873 all that stuff to the hospital? 860 00:44:24,914 --> 00:44:27,917 Yeah. And you know who's on the board of the hospital? 861 00:44:27,959 --> 00:44:30,754 -The wife of one of the judges. -Sure, that's why. 862 00:44:30,795 --> 00:44:33,757 Okay, fine. Yes, she's generous, okay? 863 00:44:33,798 --> 00:44:35,800 Everybody has one good quality. 864 00:44:40,722 --> 00:44:42,682 This is the section I'm gonna call 865 00:44:42,724 --> 00:44:43,808 "Elves Gone Wild." 866 00:44:46,644 --> 00:44:48,563 Excuse me. What could be more important 867 00:44:48,605 --> 00:44:50,732 -than what's going on here? -Let's see. 868 00:44:51,024 --> 00:44:52,400 Everything? 869 00:44:55,403 --> 00:44:57,322 -Who's that? -Nobody. 870 00:45:04,037 --> 00:45:04,913 Wow! 871 00:45:06,581 --> 00:45:07,457 What? 872 00:45:08,750 --> 00:45:10,752 -Proud of yourself? -Yep. 873 00:45:16,466 --> 00:45:17,801 What's that? 874 00:45:19,511 --> 00:45:21,763 Go big or go home. 875 00:45:22,806 --> 00:45:24,432 We are home. 876 00:45:27,936 --> 00:45:29,854 Bring the elves to the porch! 877 00:45:37,070 --> 00:45:41,825 I don't remember it ever being this crazy at Christmas before. 878 00:45:44,035 --> 00:45:46,579 Maybe you just didn't notice because you always had 879 00:45:46,621 --> 00:45:47,956 a boyfriend during the holidays. 880 00:45:51,876 --> 00:45:53,628 Have you ever been in love? 881 00:45:55,630 --> 00:45:57,007 I don't know. Maybe. 882 00:45:58,508 --> 00:45:59,426 You? 883 00:46:02,721 --> 00:46:03,847 I don't think so. 884 00:46:05,140 --> 00:46:06,474 -Really? -I mean, 885 00:46:07,058 --> 00:46:08,977 I've been in relationships, 886 00:46:09,436 --> 00:46:14,858 but I think there were just a way for me to feel... 887 00:46:17,485 --> 00:46:18,528 not alone. 888 00:46:20,155 --> 00:46:21,656 Is being alone so bad? 889 00:46:23,074 --> 00:46:23,992 Sometimes. 890 00:46:26,786 --> 00:46:28,705 Because when I'm alone, 891 00:46:30,874 --> 00:46:33,752 I have to think about who I really am 892 00:46:35,962 --> 00:46:38,840 and how everyone thinks I'm perfect. 893 00:46:40,050 --> 00:46:41,593 Well, if it's any consolation, 894 00:46:41,843 --> 00:46:43,678 I never thought you were perfect. 895 00:46:45,388 --> 00:46:46,431 You didn't? 896 00:46:46,806 --> 00:46:48,725 You're a little too color coordinated. 897 00:46:48,767 --> 00:46:51,478 You blink weird. You lick stamps funny. 898 00:46:51,519 --> 00:46:52,687 Have you noticed that? 899 00:46:53,938 --> 00:46:56,358 -Should I go on? -No, I'm good. 900 00:46:57,525 --> 00:47:01,821 I didn't realize you noticed so much about me. 901 00:47:01,863 --> 00:47:03,615 If it makes you feel better, 902 00:47:03,656 --> 00:47:05,867 you can say some bad stuff about me. 903 00:47:06,159 --> 00:47:07,535 Okay, well... 904 00:47:18,463 --> 00:47:23,009 Right now I can't actually think of anything. 905 00:47:30,725 --> 00:47:31,851 Let's give it time. 906 00:47:42,529 --> 00:47:43,571 It's 8:05. 907 00:47:45,490 --> 00:47:46,408 It is? 908 00:47:48,493 --> 00:47:50,453 And it's a Saturday night. 909 00:47:51,079 --> 00:47:56,710 So officially we may have left the friend zone. 910 00:48:02,048 --> 00:48:03,800 So what do we do now? 911 00:48:07,137 --> 00:48:08,513 Rules are rules. 912 00:48:23,111 --> 00:48:27,157 Okay, no, our moms will kill us if they find out. 913 00:48:27,198 --> 00:48:29,784 Please, do not bring up our moms right now. 914 00:48:52,182 --> 00:48:55,101 Ladies and gentlemen, I give you... 915 00:48:56,144 --> 00:48:58,229 -Vincent van Snow. -Wow! 916 00:48:59,981 --> 00:49:01,649 -Wow. -Fabulous! 917 00:49:11,242 --> 00:49:12,118 Let's go. 918 00:49:18,041 --> 00:49:19,417 Did you get the pictures? 919 00:49:19,459 --> 00:49:21,628 Yes, I got them but they're not enough, 920 00:49:21,670 --> 00:49:23,380 -I need more. -More? 921 00:49:23,421 --> 00:49:25,965 Yes, more anger, more fighting, and more carnage. 922 00:49:26,007 --> 00:49:26,966 It's just... 923 00:49:27,008 --> 00:49:28,301 It's just what? 924 00:49:28,343 --> 00:49:30,053 She invited me over for Christmas. 925 00:49:30,095 --> 00:49:31,262 Oh, that's perfect. 926 00:49:32,597 --> 00:49:34,224 Oh, you know how people are during the holidays. 927 00:49:34,265 --> 00:49:35,642 They get tempers flare, 928 00:49:35,684 --> 00:49:37,602 nerves are frayed, jingle all the way. 929 00:49:37,644 --> 00:49:39,145 But she's a divorced mom, 930 00:49:39,187 --> 00:49:40,730 she's going through a hard time. 931 00:49:40,772 --> 00:49:42,649 It feels wrong to keep prying. 932 00:49:42,691 --> 00:49:45,360 So work on the other housewife. 933 00:49:48,697 --> 00:49:51,241 What happened on "99 Cents" being your middle name? 934 00:49:51,282 --> 00:49:54,160 Okay, so I had to add a few more nines. 935 00:49:54,202 --> 00:49:56,287 We can barely afford our house payment. 936 00:49:56,329 --> 00:49:58,498 We will work it out, we always do. 937 00:49:58,540 --> 00:50:00,959 -Will you please call Diana? -No. 938 00:50:01,793 --> 00:50:03,962 Besides, she's already replaced me. 939 00:50:04,379 --> 00:50:06,589 No, come on. Who can replace you? 940 00:50:06,631 --> 00:50:08,967 Apparently, it's not that difficult. 941 00:50:09,384 --> 00:50:10,510 Well, I disagree. 942 00:50:11,761 --> 00:50:12,637 I miss you. 943 00:50:13,346 --> 00:50:14,472 I miss you too. 944 00:50:15,015 --> 00:50:16,433 -Love you. -Love you too. 945 00:50:31,656 --> 00:50:34,492 I thought maybe you could use a little frap action. 946 00:50:35,326 --> 00:50:37,328 Wouldn't that be consorting with the enemy? 947 00:50:37,370 --> 00:50:38,496 I'm just an outsider. 948 00:50:38,538 --> 00:50:40,749 Although, if I was a gambler, 949 00:50:40,790 --> 00:50:42,751 I would be leaning towards team Trish. 950 00:50:50,133 --> 00:50:51,718 It's beautiful. 951 00:50:52,510 --> 00:50:53,636 Thank you. 952 00:50:54,179 --> 00:50:56,389 A lot of memories in here. 953 00:50:57,140 --> 00:50:58,266 And trophies. 954 00:50:59,351 --> 00:51:02,187 In 48 hours I'll have another one. 955 00:51:02,604 --> 00:51:05,190 It must be strange competing against your best friend. 956 00:51:06,107 --> 00:51:07,025 Ex. 957 00:51:08,234 --> 00:51:10,028 You know, she doesn't even care about winning. 958 00:51:10,070 --> 00:51:12,030 She's only invested to take me down. 959 00:51:12,238 --> 00:51:15,200 I've heard some of the tales, you guys were legends. 960 00:51:16,201 --> 00:51:17,202 We were. 961 00:51:19,162 --> 00:51:21,539 I actually remember the day that it started. 962 00:51:23,375 --> 00:51:25,585 They had just moved into the neighborhood 963 00:51:25,627 --> 00:51:29,839 and there was this mom at school, Bree Flanigan, 964 00:51:29,881 --> 00:51:31,174 Miss Perfect. 965 00:51:31,549 --> 00:51:34,177 You know, she was the head of the PTA, 966 00:51:34,219 --> 00:51:35,637 do the best parties, 967 00:51:35,679 --> 00:51:37,806 gourmet snacks at soccer games, you know. 968 00:51:39,224 --> 00:51:43,478 And every year, she won Best Holiday House. 969 00:51:44,312 --> 00:51:46,731 And every year I tried to take her down. 970 00:51:48,733 --> 00:51:53,446 But Diana, she just walked over here one day 971 00:51:53,488 --> 00:51:56,366 and offered to help, you know, 972 00:51:56,408 --> 00:51:59,828 for her it's an art, it's not a competition. 973 00:52:01,413 --> 00:52:06,710 And that Christmas she was here every single day. 974 00:52:08,461 --> 00:52:09,379 And we won. 975 00:52:09,879 --> 00:52:11,089 Or I won. 976 00:52:12,465 --> 00:52:16,136 And after that we were team. 977 00:52:17,637 --> 00:52:18,805 You really miss her. 978 00:52:22,726 --> 00:52:23,601 Yeah, well... 979 00:52:25,603 --> 00:52:26,771 I'll get over it. 980 00:52:36,281 --> 00:52:39,409 This is the one place my mom won't look for me. 981 00:52:39,451 --> 00:52:41,870 I'm pretty sure no place is safe from Trish. 982 00:52:43,288 --> 00:52:45,290 We're like the Montagues and the Capulets. 983 00:52:45,915 --> 00:52:47,876 Didn't Romeo and Juliet end up dead? 984 00:52:48,668 --> 00:52:51,379 -We should stop talking. Here! -Yeah, we should. 985 00:52:57,761 --> 00:52:59,179 I'm terrible at this. 986 00:52:59,220 --> 00:53:01,181 No, you're not. 987 00:53:01,639 --> 00:53:03,600 I don't even know what we're painting, 988 00:53:03,850 --> 00:53:06,478 but I'll take a guess that it's a reindeer. 989 00:53:07,979 --> 00:53:08,897 Whistling marmot. 990 00:53:10,440 --> 00:53:13,777 You know, seeing as I don't know how long I'm gonna be here, 991 00:53:13,818 --> 00:53:16,821 and being that this is the most amount of human contact 992 00:53:16,863 --> 00:53:20,325 I've had in a while. Can I take you out to dinner? 993 00:53:22,285 --> 00:53:23,828 I, I... 994 00:53:26,331 --> 00:53:29,626 I'm sorry, that is so sweet. 995 00:53:30,627 --> 00:53:32,170 -But? -I... 996 00:53:34,339 --> 00:53:41,471 I don't think I'm ready yet to have dinner with a person... 997 00:53:41,513 --> 00:53:44,349 I mean, a man besides my son. 998 00:53:46,309 --> 00:53:48,687 Did I tell you that I have a kid? 999 00:53:48,728 --> 00:53:50,647 I mean, well, he's not a kid, 1000 00:53:50,689 --> 00:53:53,274 he's a grown up, but he's back at home, 1001 00:53:53,316 --> 00:53:54,818 is nice to have him here. 1002 00:53:54,859 --> 00:53:57,862 Not that I need to have a guy in my house 1003 00:53:57,904 --> 00:53:59,698 -or I'm like... -Pretty recent divorce. 1004 00:54:00,865 --> 00:54:01,741 Yeah. 1005 00:54:02,826 --> 00:54:05,578 Yeah, we've been separated for a year 1006 00:54:05,620 --> 00:54:08,331 but we just finalized our divorce. 1007 00:54:08,832 --> 00:54:10,375 Mine it's been five years. 1008 00:54:11,876 --> 00:54:12,711 It gets easier. 1009 00:54:14,004 --> 00:54:16,464 Well, pencil me in five years from now. 1010 00:54:18,425 --> 00:54:19,342 Sure. 1011 00:54:19,968 --> 00:54:20,677 Yeah. 1012 00:54:21,720 --> 00:54:23,430 Well, I'm here for the reindeer, 1013 00:54:23,471 --> 00:54:25,640 -so I'd better get back to it. -Yeah. 1014 00:54:25,682 --> 00:54:28,435 It's... You did good, did well. 1015 00:54:31,021 --> 00:54:31,896 Right. 1016 00:54:32,897 --> 00:54:34,357 Nice seeing you again, Diana. 1017 00:54:34,399 --> 00:54:36,401 It's really nice to see you, Nick. 1018 00:54:54,044 --> 00:54:56,338 You still have your dolls? 1019 00:54:56,588 --> 00:54:58,423 They're not dolls. They're actually 1020 00:54:58,465 --> 00:55:00,633 limited edition action figures and they're only there 1021 00:55:00,675 --> 00:55:02,010 because I'm selling them online. 1022 00:55:02,427 --> 00:55:03,970 I find that hard to believe. 1023 00:55:05,430 --> 00:55:07,932 Okay, maybe I'm not selling them but I could. 1024 00:55:07,974 --> 00:55:09,392 They are collector's items. 1025 00:55:12,062 --> 00:55:14,022 You still have your My Little Pony? 1026 00:55:14,564 --> 00:55:16,024 Absolutely not. 1027 00:55:16,066 --> 00:55:17,901 -Spice Girls? -No. 1028 00:55:17,942 --> 00:55:20,403 Jonas Brothers autographed poster? 1029 00:55:22,030 --> 00:55:24,449 Okay, maybe. 1030 00:55:25,784 --> 00:55:28,787 But it's in a box at least. 1031 00:55:29,788 --> 00:55:32,874 -That makes it better. -Pooh Bear! Are you home? 1032 00:55:33,792 --> 00:55:35,627 I forgot my phone charger. 1033 00:55:36,044 --> 00:55:37,462 -Pooh Bear? -No. 1034 00:55:38,963 --> 00:55:40,298 Sweetie? 1035 00:55:41,800 --> 00:55:43,802 -Yeah, just taking a nap. -Hey, do you have any laundry? 1036 00:55:43,843 --> 00:55:47,305 I figured I may as well do a load while I'm here. 1037 00:55:48,056 --> 00:55:49,808 No, we're good. I'm good! 1038 00:55:50,892 --> 00:55:52,936 Really? Even those dirty socks 1039 00:55:52,977 --> 00:55:54,813 and underwear festering in the corner? 1040 00:55:55,063 --> 00:55:57,315 No, no, I'll just burn those. 1041 00:56:09,119 --> 00:56:11,871 No, I want him higher than that! 1042 00:56:12,330 --> 00:56:14,874 No, no, no! Now it looks lopsided! 1043 00:56:15,208 --> 00:56:17,794 Can you just put him a lot higher? 1044 00:56:17,836 --> 00:56:19,754 Way higher than that! 1045 00:56:23,550 --> 00:56:25,468 Okay, I can do Downward Donner, 1046 00:56:25,969 --> 00:56:27,804 Plank Prancer, Reclining Rudolph. 1047 00:56:27,846 --> 00:56:30,974 I feel like I'm missing something, Skye, help me. 1048 00:56:32,934 --> 00:56:35,311 -Where do you want this elf? -No, no, no. 1049 00:56:35,353 --> 00:56:37,897 That goes on "Elves Gone Wild" section over there. 1050 00:56:37,939 --> 00:56:39,399 You should've said that earlier. 1051 00:56:39,441 --> 00:56:41,860 Something over here is missing. What is it? 1052 00:56:42,777 --> 00:56:43,903 It's something else. 1053 00:56:46,948 --> 00:56:47,866 Jake! 1054 00:56:49,868 --> 00:56:52,871 Oh, honey I realized what it was I needed to do. 1055 00:56:52,912 --> 00:56:53,997 Look at this. 1056 00:56:54,289 --> 00:56:57,876 I call it, "Long may they rain-deer." 1057 00:56:58,418 --> 00:56:59,294 It's good, right? 1058 00:57:02,047 --> 00:57:03,381 I can live with that. 1059 00:57:10,263 --> 00:57:13,224 Fred! Fred! There are no more wire reindeer on aisle 10. 1060 00:57:13,266 --> 00:57:15,852 I just sold the last one to Mrs. Logan 1061 00:57:15,894 --> 00:57:17,020 like two minutes ago. 1062 00:57:17,604 --> 00:57:18,480 Mrs. Logan. 1063 00:57:19,564 --> 00:57:20,440 Okay. 1064 00:57:22,359 --> 00:57:24,319 Mrs. Logan! Excuse me. 1065 00:57:24,361 --> 00:57:25,362 Mrs. Logan! 1066 00:57:26,029 --> 00:57:28,114 -Hi, excuse me. -Oh, Trish, 1067 00:57:28,156 --> 00:57:29,908 your house is looking great. 1068 00:57:29,949 --> 00:57:31,534 Oh, thank you so much. 1069 00:57:31,576 --> 00:57:35,163 It's just I really need that reindeer. 1070 00:57:35,205 --> 00:57:37,874 Oh, I'm sorry. This is for my granddaughter. 1071 00:57:37,916 --> 00:57:40,085 I'm sure you could find her something else. 1072 00:57:40,126 --> 00:57:42,253 No, I can't. This is what she wants. 1073 00:57:42,295 --> 00:57:44,881 She's seven. She'll get over. 1074 00:57:45,215 --> 00:57:46,966 She's making a diorama. 1075 00:57:47,509 --> 00:57:49,177 I'll give you 50 bucks. 1076 00:57:49,219 --> 00:57:50,178 No! 1077 00:57:50,387 --> 00:57:51,513 It's a $30 profit! 1078 00:57:51,554 --> 00:57:53,306 It's not for sale! 1079 00:57:53,973 --> 00:57:55,600 -How about a hundred? -No! 1080 00:57:55,642 --> 00:57:58,436 -I told you it's not for sale! -Two hundred? 1081 00:57:58,978 --> 00:58:02,273 -No! It's my reindeer! -Mrs. Logan! 1082 00:58:02,315 --> 00:58:04,317 Where is your holiday spirit? 1083 00:58:06,152 --> 00:58:07,278 Calm down, ladies! 1084 00:58:10,156 --> 00:58:11,074 Yes! 1085 00:58:12,200 --> 00:58:13,451 No! 1086 00:58:14,452 --> 00:58:16,996 You killed my reindeer. 1087 00:58:19,124 --> 00:58:20,083 Oh... 1088 00:58:20,125 --> 00:58:21,418 I'm sorry, Mrs. Logan. 1089 00:58:22,210 --> 00:58:23,503 I'm so sorry. 1090 00:58:24,295 --> 00:58:26,214 I don't what came over me. 1091 00:58:29,175 --> 00:58:32,178 We all get caught up in the holiday spirit, dear. 1092 00:58:32,679 --> 00:58:37,350 On the other hand, I hope Diana takes you down. 1093 00:58:39,019 --> 00:58:40,854 She's lost all the holiday spirit. 1094 00:58:44,399 --> 00:58:46,317 Are you okay, Mrs. Logan? 1095 00:58:47,444 --> 00:58:49,279 Do you need anything, Mrs. Logan? 1096 00:58:54,367 --> 00:58:55,285 What's the problem? 1097 00:58:56,119 --> 00:58:57,454 Where's the holiday spirit? 1098 00:59:02,542 --> 00:59:03,877 It's okay, it's okay. 1099 00:59:07,213 --> 00:59:10,258 Okay, okay. I can work with this. 1100 00:59:16,681 --> 00:59:17,932 So good. 1101 00:59:19,059 --> 00:59:20,018 Good. 1102 00:59:21,102 --> 00:59:22,604 Oh! Good. 1103 00:59:25,607 --> 00:59:26,524 Good. 1104 00:59:28,234 --> 00:59:29,903 Very good! 1105 00:59:30,236 --> 00:59:33,031 * ...For Christmas and a Happy New Year * 1106 00:59:33,073 --> 00:59:36,034 * We wish you a Merry Christmas * 1107 00:59:36,076 --> 00:59:38,244 * We wish you a Merry Christmas * 1108 00:59:38,286 --> 00:59:40,246 * And a Happy New Year * 1109 00:59:41,247 --> 00:59:42,457 I need a Blitzen. 1110 00:59:42,499 --> 00:59:44,668 No, you need a tranquilizer. 1111 00:59:45,293 --> 00:59:48,296 We are running out of time. Okay? Chop-chop. 1112 00:59:48,338 --> 00:59:49,381 Look at this. 1113 00:59:49,422 --> 00:59:50,507 Is that my stag? 1114 00:59:51,091 --> 00:59:53,134 -What? -Hold this. 1115 00:59:56,429 --> 00:59:59,391 Do not come one step further! 1116 00:59:59,432 --> 01:00:02,227 Give me the hammer. 1117 01:00:03,978 --> 01:00:06,147 -That's my stag. -You gave it to me. 1118 01:00:06,189 --> 01:00:09,234 Nope. I lent it to you. You never brought it back. 1119 01:00:10,026 --> 01:00:10,694 Fine. 1120 01:00:11,861 --> 01:00:14,030 I want to make something very clear to you. 1121 01:00:14,280 --> 01:00:17,158 Skye does not love you more than she loves me. 1122 01:00:17,450 --> 01:00:19,285 What are you talking about? 1123 01:00:19,494 --> 01:00:20,954 Diana said that? 1124 01:00:21,371 --> 01:00:22,372 And worse. 1125 01:00:22,664 --> 01:00:24,290 Mom, that's crazy. 1126 01:00:25,000 --> 01:00:26,418 You know I love you. 1127 01:00:27,085 --> 01:00:28,128 More than her? 1128 01:00:28,586 --> 01:00:30,338 How can you ask me that? 1129 01:00:30,630 --> 01:00:32,465 Because we never talk anymore. 1130 01:00:33,133 --> 01:00:35,301 Because it's always so intense. 1131 01:00:35,468 --> 01:00:38,722 I don't want to be thinking about the future all the time. 1132 01:00:38,763 --> 01:00:41,141 But you're always pushing it and pushing it. 1133 01:00:42,350 --> 01:00:47,689 Look, I know you can't help it, but it's too much. 1134 01:00:51,234 --> 01:00:52,152 Honey. 1135 01:00:56,406 --> 01:00:57,323 Yeah? 1136 01:00:58,450 --> 01:01:00,577 Could I have the hammer? 1137 01:01:01,036 --> 01:01:01,745 Sorry. 1138 01:01:02,454 --> 01:01:03,455 I just... 1139 01:01:03,496 --> 01:01:04,998 I just need the hammer. 1140 01:01:05,623 --> 01:01:06,499 Yeah. 1141 01:01:10,795 --> 01:01:11,671 Blitzen. 1142 01:01:23,516 --> 01:01:25,352 -Hey. -Thanks for meeting me. 1143 01:01:25,685 --> 01:01:28,063 -What are you doing? -I need a Blitzen. 1144 01:01:28,104 --> 01:01:30,023 I need it for the judging tonight. 1145 01:01:30,065 --> 01:01:31,191 Blitzen? 1146 01:01:31,232 --> 01:01:32,776 Skye, aren't you a little worried 1147 01:01:32,817 --> 01:01:34,527 that you're turning in your mother? 1148 01:01:34,569 --> 01:01:36,321 What's wrong with that? 1149 01:01:36,363 --> 01:01:38,698 Well, for one thing she's completely out of control. 1150 01:01:38,740 --> 01:01:40,200 What about your mom? 1151 01:01:40,700 --> 01:01:42,035 You love my mom. 1152 01:01:42,369 --> 01:01:43,620 Not more than mine. 1153 01:01:43,828 --> 01:01:44,746 Wait, what? 1154 01:01:47,749 --> 01:01:49,334 -Did I miss something? -Look, 1155 01:01:50,543 --> 01:01:54,506 this thing with us, it isn't gonna work. 1156 01:01:55,548 --> 01:01:56,800 Wow! 1157 01:01:56,841 --> 01:01:58,593 You're ending this because of them. 1158 01:01:59,636 --> 01:02:01,429 It started because of them. 1159 01:02:02,305 --> 01:02:03,223 Not for me. 1160 01:02:05,475 --> 01:02:06,434 Jake. 1161 01:02:07,644 --> 01:02:09,187 You're really bailing because of our moms? 1162 01:02:09,229 --> 01:02:11,606 Or because you're scared you might be feeling something? 1163 01:02:13,692 --> 01:02:14,818 It's just... 1164 01:02:16,277 --> 01:02:18,446 The last thing I need right now is another relationship. 1165 01:02:19,531 --> 01:02:23,201 We hated each other before. No reason we can't go back to that. 1166 01:02:23,243 --> 01:02:24,577 Can we still be friends? 1167 01:02:25,328 --> 01:02:27,288 I don't know. Maybe we never were. 1168 01:02:57,569 --> 01:03:00,780 Tank, I'm a horrible person. 1169 01:03:09,372 --> 01:03:11,916 All right, Tank. It's time for the competition. 1170 01:03:13,251 --> 01:03:14,711 Come along. 1171 01:03:14,753 --> 01:03:16,671 There are many more houses to judge. 1172 01:03:16,713 --> 01:03:17,630 That's nice. 1173 01:03:19,632 --> 01:03:21,843 Yeah, they went through a lot of trouble. 1174 01:03:21,885 --> 01:03:25,555 We can get a good shot right here... 1175 01:03:31,102 --> 01:03:32,020 Let's go. 1176 01:03:34,272 --> 01:03:36,232 Yes, it looks like a tranquil town 1177 01:03:36,274 --> 01:03:38,651 full of holiday cheer, but scratch the surface, 1178 01:03:38,693 --> 01:03:40,987 you'll find a nest full of Christmas vipers... 1179 01:03:41,029 --> 01:03:44,032 Xander, what are we doing here? Didn't you get my message? 1180 01:03:44,074 --> 01:03:47,077 Yes, I got it. Okay, pan over there. Get that stuff. 1181 01:03:47,911 --> 01:03:49,662 Listen, you work for American Life, 1182 01:03:49,704 --> 01:03:52,707 which means I own the story and it's gonna be big. 1183 01:03:52,749 --> 01:03:55,126 You should watch, we start streaming Christmas Eve. 1184 01:03:55,168 --> 01:03:56,878 -You can't do this. -Watch me. 1185 01:03:56,920 --> 01:03:58,880 Pan over there. Get some white chalk, 1186 01:03:58,922 --> 01:04:00,674 we're coming up to Diana's house. 1187 01:04:04,886 --> 01:04:06,012 That's so cool. 1188 01:04:06,054 --> 01:04:07,263 Hi, everybody. 1189 01:04:07,305 --> 01:04:08,807 -Hi. -Hi. 1190 01:04:09,933 --> 01:04:11,851 Oh, Kendall, you brought the whole crew. 1191 01:04:11,893 --> 01:04:13,895 -That is so fantastic. -No, Diana... 1192 01:04:13,937 --> 01:04:17,065 Listen, everything you see here on my lawn is biodegradable. 1193 01:04:17,107 --> 01:04:19,025 Nothing you see will hurt the environment. 1194 01:04:19,067 --> 01:04:22,737 Yoo-hoo! There's no need to film second place over there. 1195 01:04:22,779 --> 01:04:24,322 Come on, come on over here. 1196 01:04:24,906 --> 01:04:25,782 Hi! 1197 01:04:26,741 --> 01:04:29,077 Hi! It's good to see you. 1198 01:04:29,119 --> 01:04:32,414 I have Rice Krispie treats, fresh gingerbread cookies 1199 01:04:32,455 --> 01:04:35,792 and white hot chocolate to wash it all down. 1200 01:04:35,834 --> 01:04:37,168 Why? 1201 01:04:37,210 --> 01:04:40,130 Because there's always room for dessert! 1202 01:04:49,806 --> 01:04:50,974 Wow! 1203 01:04:53,893 --> 01:04:55,854 What's the big deal if she wins? 1204 01:04:56,479 --> 01:04:57,939 She won't. 1205 01:04:57,981 --> 01:04:59,941 * Hark! The herald angels sing * 1206 01:04:59,983 --> 01:05:03,653 * Glory to the new-born king * 1207 01:05:03,695 --> 01:05:07,323 * Peace on earth and mercy mild * 1208 01:05:07,365 --> 01:05:10,660 She went low, I went lower. 1209 01:05:11,453 --> 01:05:15,707 * Joyful, all ye nations rise * 1210 01:05:15,749 --> 01:05:19,461 * Join the triumph of the skies * 1211 01:05:19,502 --> 01:05:22,839 * With the angelic host proclaim * 1212 01:05:27,844 --> 01:05:28,720 Mom! 1213 01:05:29,179 --> 01:05:30,096 Oh... 1214 01:05:31,181 --> 01:05:32,807 Okay. 1215 01:05:32,849 --> 01:05:35,185 -Did you just step me? -Are you kidding me? 1216 01:05:35,226 --> 01:05:37,187 -No. Oh! -Troop Nine? 1217 01:05:37,228 --> 01:05:39,314 You might as well called trained assassins. 1218 01:05:39,356 --> 01:05:41,066 You bribed the judges. 1219 01:05:41,107 --> 01:05:43,818 -You yellowed my snow. -Oh, come on. 1220 01:05:43,860 --> 01:05:46,821 That was Mrs. Logan's dogs because I couldn't... 1221 01:05:46,863 --> 01:05:47,739 Oh! 1222 01:05:56,206 --> 01:05:57,207 Santa! 1223 01:06:02,087 --> 01:06:03,004 Oh! 1224 01:06:04,339 --> 01:06:05,799 Oh! 1225 01:06:05,840 --> 01:06:07,008 No! 1226 01:06:08,802 --> 01:06:09,844 Oh, yeah! 1227 01:06:09,886 --> 01:06:11,304 Yeah, yeah, yeah, yeah. 1228 01:06:13,848 --> 01:06:14,724 Oh, God! 1229 01:06:15,183 --> 01:06:16,059 Oh! 1230 01:06:16,810 --> 01:06:18,520 Snowball fight! 1231 01:06:18,561 --> 01:06:21,106 Housewives Brawl! Shoot, shoot! 1232 01:06:21,147 --> 01:06:23,483 * We wish you a Merry Christmas * 1233 01:06:23,525 --> 01:06:26,027 * We wish you a Merry Christmas * 1234 01:06:26,069 --> 01:06:28,530 * We wish you a Merry Christmas * 1235 01:06:28,571 --> 01:06:31,032 * And a Happy New Year * 1236 01:06:32,283 --> 01:06:34,452 * We wish you a Merry Christmas * 1237 01:06:34,494 --> 01:06:36,871 * We wish you a Merry Christmas * 1238 01:06:36,913 --> 01:06:38,248 Stop it! 1239 01:06:38,289 --> 01:06:40,458 * We wish you a Merry Christmas * 1240 01:06:40,500 --> 01:06:43,044 * And a Happy New Year * 1241 01:06:43,962 --> 01:06:46,381 We are in North Pole, Vermont, 1242 01:06:46,423 --> 01:06:49,092 watching an all-out Christmas War, 1243 01:06:49,134 --> 01:06:51,428 where two backstabbing former friends 1244 01:06:51,469 --> 01:06:53,138 tried to destroy each other. 1245 01:06:53,179 --> 01:06:54,889 -Turn it off! -Right before the... 1246 01:06:54,931 --> 01:06:56,307 Turn it off. 1247 01:06:56,349 --> 01:06:58,351 -Kendall, get out of the way. -No. 1248 01:06:58,977 --> 01:06:59,936 Oh, my God! 1249 01:07:00,437 --> 01:07:01,980 What do you mean "no"? 1250 01:07:05,567 --> 01:07:07,110 This is a hatchet job. 1251 01:07:09,446 --> 01:07:10,488 She played us. 1252 01:07:12,866 --> 01:07:15,785 -What kind of story is this, Kendall? -I'm so sorry. 1253 01:07:15,827 --> 01:07:19,164 It wasn't supposed to be like this. Not at first. 1254 01:07:19,873 --> 01:07:21,416 I invited you into my home. 1255 01:07:21,458 --> 01:07:23,960 I invited you over for Christmas dinner. 1256 01:07:25,378 --> 01:07:26,379 Christmas dinner? 1257 01:07:27,297 --> 01:07:28,548 That's our thing. 1258 01:07:28,590 --> 01:07:31,343 Everyone, American Life online, 1259 01:07:31,384 --> 01:07:33,511 The Real Housewives of the North Pole. 1260 01:07:33,553 --> 01:07:36,806 Tune in, we start streaming on Christmas Eve. 1261 01:07:38,058 --> 01:07:40,310 You are not American Life. 1262 01:07:40,518 --> 01:07:42,979 You're a low life. 1263 01:07:43,313 --> 01:07:47,359 A sleazeball, immoral, pathetic Scrooge-bag. 1264 01:07:47,400 --> 01:07:49,944 Oh, no, don't break that or I'll sue you. 1265 01:07:49,986 --> 01:07:53,281 You would also have to break cameras B and C as well. 1266 01:07:53,865 --> 01:07:55,408 Fine. I quit. 1267 01:07:57,869 --> 01:07:58,953 You already quit. 1268 01:08:06,586 --> 01:08:07,504 You... 1269 01:08:08,004 --> 01:08:09,339 You ruined Christmas. 1270 01:08:12,967 --> 01:08:16,513 You ruined everything. 1271 01:08:19,432 --> 01:08:22,477 Well, I guess you don't have to worry about that anymore, 1272 01:08:23,561 --> 01:08:25,480 because I'm done with this place. 1273 01:08:27,190 --> 01:08:28,525 I'm selling our house. 1274 01:08:33,321 --> 01:08:35,990 And I forfeit. 1275 01:08:38,201 --> 01:08:39,577 You're kidding! 1276 01:08:41,162 --> 01:08:42,455 Why would she do that? 1277 01:08:42,497 --> 01:08:45,000 Looks like we have a new winner. 1278 01:08:45,041 --> 01:08:48,920 The Golden Reindeer Award goes to Diana Forester! 1279 01:08:49,212 --> 01:08:52,465 No, no, no, I forfeit too. 1280 01:08:53,216 --> 01:08:55,218 I forfeit too. I forfeit too. 1281 01:08:57,220 --> 01:08:58,346 What is she doing? 1282 01:09:08,064 --> 01:09:09,607 Please tell me you got that. 1283 01:09:14,946 --> 01:09:15,989 How's London, dad? 1284 01:09:16,531 --> 01:09:18,408 Very English. Hey, guess what? 1285 01:09:19,451 --> 01:09:22,287 -I got the account. -Oh, I knew you would. 1286 01:09:22,328 --> 01:09:23,872 Yeah. Congratulations, dad. 1287 01:09:23,913 --> 01:09:26,332 -That's great. -Thanks, thanks, honey. 1288 01:09:26,750 --> 01:09:27,625 We miss you. 1289 01:09:28,418 --> 01:09:29,336 I miss you too. 1290 01:09:30,920 --> 01:09:33,923 If you guys don't mind, I'm gonna go to my room. 1291 01:09:34,424 --> 01:09:35,592 But it's Christmas Eve. 1292 01:09:37,802 --> 01:09:39,596 It doesn't really feel like it. 1293 01:09:41,890 --> 01:09:44,601 -Merry Christmas, dad. -Merry Christmas, baby. 1294 01:09:46,019 --> 01:09:48,938 I'll be right back. Skye, wait. 1295 01:09:53,610 --> 01:09:54,611 I'm sorry. 1296 01:09:56,613 --> 01:09:58,990 I'm sorry, I'm always on your case. I just... 1297 01:10:00,450 --> 01:10:02,369 I just want what's best for you. 1298 01:10:02,410 --> 01:10:03,286 I know. 1299 01:10:04,829 --> 01:10:06,414 But I'm not you, mom. 1300 01:10:07,957 --> 01:10:11,628 I don't want what you want, I want something else. 1301 01:10:31,481 --> 01:10:34,359 Well, you were right. 1302 01:10:35,568 --> 01:10:36,486 About what? 1303 01:10:37,821 --> 01:10:38,738 Everything. 1304 01:10:40,949 --> 01:10:42,075 Turn down the account. 1305 01:10:43,493 --> 01:10:44,411 What? 1306 01:10:44,911 --> 01:10:46,454 I don't care about moving. 1307 01:10:47,080 --> 01:10:48,998 I don't care about this house anymore, 1308 01:10:49,040 --> 01:10:50,834 or that stupid competition, 1309 01:10:50,875 --> 01:10:52,669 which I've forfeited by the way. 1310 01:10:55,005 --> 01:10:57,007 I've been spending all this time 1311 01:10:57,757 --> 01:10:59,384 creating this perfect image, 1312 01:10:59,426 --> 01:11:02,012 so that nobody would see what a mess I am. 1313 01:11:02,053 --> 01:11:05,098 Well, I don't care what anyone thinks anymore. 1314 01:11:05,682 --> 01:11:07,684 I only care about you and Skye. 1315 01:11:08,852 --> 01:11:11,688 And next time, I'm going on the trip with you. 1316 01:11:12,689 --> 01:11:16,735 I feel like a change of scenery will do us good. 1317 01:11:16,776 --> 01:11:19,154 Now there's the Trish I fell in love with. 1318 01:11:19,195 --> 01:11:20,530 I love you, honey. 1319 01:11:21,865 --> 01:11:22,991 I love you too. 1320 01:11:33,793 --> 01:11:35,503 Hey. I'm going to give you 1321 01:11:35,545 --> 01:11:36,880 your Christmas present right now. 1322 01:11:42,052 --> 01:11:44,012 I thought we were doing handmade gifts. 1323 01:11:44,054 --> 01:11:46,097 We are. I signed it. 1324 01:11:50,018 --> 01:11:51,519 Mom this is too much. 1325 01:11:51,561 --> 01:11:54,689 No, no, no, I had a great season. 1326 01:11:54,731 --> 01:11:56,858 I don't need you to worry about me 1327 01:11:56,900 --> 01:11:58,860 because I'm going to be just fine 1328 01:11:58,902 --> 01:12:01,029 and I want you to take that money 1329 01:12:01,071 --> 01:12:02,822 and go somewhere you wanna go, 1330 01:12:02,864 --> 01:12:06,201 do something that you want to do, okay? 1331 01:12:06,242 --> 01:12:07,952 You're going to figure it out. 1332 01:12:08,244 --> 01:12:09,412 I did. 1333 01:12:12,540 --> 01:12:15,001 -Thank you. -I love you, you're welcome, sweetie. 1334 01:12:21,758 --> 01:12:24,886 * Stockings hanging from the chimney * 1335 01:12:24,928 --> 01:12:27,639 * Lights are shining on the tree * 1336 01:12:27,681 --> 01:12:30,600 * Mistletoe with leaves of holly * 1337 01:12:30,642 --> 01:12:33,603 * They're a beautiful sightseeing * 1338 01:12:33,645 --> 01:12:36,773 * But each year I always dream of * 1339 01:12:36,815 --> 01:12:39,484 * Just one thing that comes above * 1340 01:12:39,526 --> 01:12:42,529 * Looking out the window each night * 1341 01:12:42,570 --> 01:12:45,782 * Hoping that it just might * 1342 01:12:46,616 --> 01:12:49,577 * Snow for Christmas * 1343 01:12:49,619 --> 01:12:52,455 * Cover all the world in white * 1344 01:12:52,497 --> 01:12:55,500 * Snow for Christmas * 1345 01:12:55,709 --> 01:12:58,253 * Making an enchanting sight * 1346 01:12:58,294 --> 01:13:03,925 * Oh, what I would give? * 1347 01:13:03,967 --> 01:13:10,849 * To see that wonderland again * 1348 01:13:14,853 --> 01:13:19,024 * Snow for Christmas * 1349 01:13:22,318 --> 01:13:25,071 * Snow for Christmas * 1350 01:13:25,113 --> 01:13:27,949 * Cover all the world in white * 1351 01:13:28,158 --> 01:13:30,952 * Snow for Christmas * 1352 01:13:31,161 --> 01:13:33,830 * Making an enchanting sight * 1353 01:13:34,247 --> 01:13:38,209 * Ooh! * 1354 01:13:43,673 --> 01:13:49,512 * Oh, please * 1355 01:13:49,554 --> 01:13:54,559 * Snow for Christmas * 1356 01:13:58,104 --> 01:13:59,647 -Troop Nine? -Oh! 1357 01:13:59,689 --> 01:14:02,108 You might as well called trained assassins. 1358 01:14:02,150 --> 01:14:03,902 You bribed the judges. 1359 01:14:03,943 --> 01:14:06,196 -You yellowed my snow. -Oh, come on. 1360 01:14:06,237 --> 01:14:08,782 That was Mrs. Logan's dogs because I couldn't... 1361 01:14:08,823 --> 01:14:09,699 Wait. 1362 01:14:10,700 --> 01:14:11,701 Santa! 1363 01:14:11,743 --> 01:14:13,244 Thank you, Santa! 1364 01:14:13,286 --> 01:14:15,163 Snowball fight! 1365 01:14:15,205 --> 01:14:17,582 -Troop Nine? -Oh, come on. 1366 01:14:17,624 --> 01:14:19,834 That was Mrs. Logan's dogs because I couldn't... 1367 01:14:19,876 --> 01:14:20,752 wait. 1368 01:14:21,711 --> 01:14:24,214 Santa! Thank you, Santa! 1369 01:14:24,255 --> 01:14:26,049 Snowball fight! 1370 01:14:26,216 --> 01:14:27,842 I forfeit! 1371 01:14:27,884 --> 01:14:29,678 ...as well called trained assassins. 1372 01:14:29,719 --> 01:14:31,596 You bribed the judges. 1373 01:14:31,638 --> 01:14:34,015 -You yellowed my snow. -Oh, come on. 1374 01:14:34,057 --> 01:14:36,184 That was Mrs. Logan's dogs because I couldn't... 1375 01:14:36,226 --> 01:14:37,143 Please! 1376 01:14:38,687 --> 01:14:40,855 Santa! Thank you, Santa! 1377 01:14:40,897 --> 01:14:42,565 Snowball fight! 1378 01:15:10,677 --> 01:15:12,053 What are you doing here? 1379 01:15:12,095 --> 01:15:14,097 And why are you dressed like that? 1380 01:15:14,347 --> 01:15:16,266 All my clothes are in the laundry 1381 01:15:16,307 --> 01:15:18,727 and I wanted to talk to you tonight. 1382 01:15:18,935 --> 01:15:20,770 Are you legit crazy? 1383 01:15:21,730 --> 01:15:25,817 Maybe. And maybe I'm also jobless and living at home, 1384 01:15:26,359 --> 01:15:28,778 but I'm also hopelessly in love with you. 1385 01:15:29,404 --> 01:15:30,280 Jake. 1386 01:15:32,240 --> 01:15:34,200 I'm sorry about what I said before. 1387 01:15:35,869 --> 01:15:36,953 I'm sorry, too. 1388 01:15:38,455 --> 01:15:39,372 You were right. 1389 01:15:40,248 --> 01:15:43,209 I was scared, I still am. 1390 01:15:44,169 --> 01:15:45,086 Me too. 1391 01:15:46,463 --> 01:15:50,133 But I think I'm more scared of losing you, and... 1392 01:15:51,009 --> 01:15:52,635 And also falling. 1393 01:15:52,844 --> 01:15:55,847 Yeah, I don't want this to end like Romeo and Juliet. 1394 01:15:55,889 --> 01:15:56,848 Me neither. 1395 01:15:59,684 --> 01:16:01,019 So what do we do? 1396 01:16:03,813 --> 01:16:04,731 Get in here. 1397 01:16:07,150 --> 01:16:08,860 I was hoping you'd say that. 1398 01:16:08,902 --> 01:16:09,778 Okay. 1399 01:16:10,945 --> 01:16:13,156 -Are you okay? -Yeah, I got it, I got it. 1400 01:16:27,087 --> 01:16:28,046 -Come on. -Wait. 1401 01:16:28,088 --> 01:16:29,673 Hush! Hush! 1402 01:16:29,714 --> 01:16:31,341 She's gonna listen to us. 1403 01:16:31,383 --> 01:16:33,593 -She's gonna hear us. -Come on. Let's go. 1404 01:16:35,387 --> 01:16:37,389 -Let's go, let's go. -Really? 1405 01:16:39,599 --> 01:16:41,601 -Oh! -Go! Go! 1406 01:16:42,268 --> 01:16:44,270 Merry Christmas! 1407 01:16:45,397 --> 01:16:48,274 Looks like someone made the naughty list. 1408 01:16:49,526 --> 01:16:51,486 How long has this been going on? 1409 01:16:52,445 --> 01:16:54,280 Well, there's 12 Days of Christmas. 1410 01:16:54,989 --> 01:16:57,283 You've been lying to us this entire time. 1411 01:16:58,618 --> 01:17:04,207 Lying, ice skating, drinking your wine. 1412 01:17:04,249 --> 01:17:06,042 We're in a relationship... 1413 01:17:06,459 --> 01:17:07,335 I think. 1414 01:17:08,420 --> 01:17:10,130 -Yeah. -So the both of you 1415 01:17:10,171 --> 01:17:12,549 were just gonna have to get used to it. 1416 01:17:12,590 --> 01:17:16,302 And while we're on the subject of getting used to things, 1417 01:17:17,512 --> 01:17:19,723 I'm not going to grad school next year. 1418 01:17:20,140 --> 01:17:21,599 I'm taking a gap year. 1419 01:17:21,641 --> 01:17:24,019 And I'm gonna take a year, no gap. 1420 01:17:24,060 --> 01:17:27,647 Yeah, we're gonna teach English to kids in Africa. 1421 01:17:27,689 --> 01:17:29,607 Or South America. We haven't really decided. 1422 01:17:29,649 --> 01:17:32,235 Really, I know. We haven't really talked about it. 1423 01:17:32,277 --> 01:17:33,403 -We will. -I know. 1424 01:17:35,321 --> 01:17:36,740 Well, let's us know. 1425 01:17:37,741 --> 01:17:38,742 I think... 1426 01:17:39,284 --> 01:17:40,243 This is... 1427 01:17:40,285 --> 01:17:41,161 This is... 1428 01:17:41,494 --> 01:17:42,662 I think that... 1429 01:17:44,247 --> 01:17:45,373 Sounds amazing. 1430 01:17:46,332 --> 01:17:47,250 Really? 1431 01:17:47,500 --> 01:17:49,294 I thought you might be upset. 1432 01:17:50,712 --> 01:17:53,465 All we've ever wanted is for the two of you 1433 01:17:53,506 --> 01:17:54,466 to get together. 1434 01:17:54,507 --> 01:17:56,051 We could be in laws. 1435 01:17:56,092 --> 01:17:58,345 -We could be co-grandparents! -Yes! 1436 01:17:58,386 --> 01:18:01,306 -Okay! Okay! -Let's not jump the gun here, please. 1437 01:18:01,348 --> 01:18:02,265 Slow it down. 1438 01:18:05,643 --> 01:18:07,187 Are you really gonna move? 1439 01:18:08,313 --> 01:18:09,189 I don't know. 1440 01:18:12,525 --> 01:18:14,235 I'm so sorry, Trish. I... 1441 01:18:15,320 --> 01:18:17,447 I behaved like a crazy person. 1442 01:18:17,489 --> 01:18:20,700 And I'm so sorry that I threw the frap in your face. 1443 01:18:20,742 --> 01:18:23,578 It was kind of refreshing. You know? It was nice. 1444 01:18:24,120 --> 01:18:26,331 I only said those terrible things 1445 01:18:26,373 --> 01:18:30,210 because I'm jealous of how you and Skye are together. 1446 01:18:31,544 --> 01:18:32,671 Because she's not mine. 1447 01:18:33,421 --> 01:18:34,547 I mean ask Jake. 1448 01:18:34,839 --> 01:18:37,384 It is not easy being my son. 1449 01:18:37,592 --> 01:18:38,760 You don't have to... 1450 01:18:41,304 --> 01:18:42,222 You were right. 1451 01:18:43,556 --> 01:18:46,059 I have been leaning on him way too much this year 1452 01:18:46,101 --> 01:18:48,269 and then I took it out on you. 1453 01:18:48,895 --> 01:18:51,564 Hey, what are friends for? 1454 01:18:55,443 --> 01:18:56,486 Merry Christmas. 1455 01:18:57,612 --> 01:18:59,239 Oh, Kendall. 1456 01:19:00,323 --> 01:19:02,117 You're wasting your time here. 1457 01:19:02,158 --> 01:19:04,619 There is nothing here to shoot. 1458 01:19:04,661 --> 01:19:06,454 I'm not here for that. 1459 01:19:07,539 --> 01:19:08,456 Actually I quit. 1460 01:19:09,582 --> 01:19:11,626 But I do have something for both of you. 1461 01:19:16,381 --> 01:19:17,424 Oh. 1462 01:19:18,425 --> 01:19:20,260 Oh, thank you, Kendall. 1463 01:19:20,552 --> 01:19:22,554 The thing is, I lost sight 1464 01:19:22,595 --> 01:19:25,390 of why I became a writer in the first place. 1465 01:19:26,141 --> 01:19:28,101 To bring a little happiness to people. 1466 01:19:28,768 --> 01:19:31,438 I'm so sorry for everything. 1467 01:19:32,856 --> 01:19:35,859 But you'll be happy to know that people were too busy 1468 01:19:35,900 --> 01:19:37,360 celebrating Christmas 1469 01:19:37,402 --> 01:19:39,529 to watch the piece of trash website. 1470 01:19:40,780 --> 01:19:43,158 -I watched it. -I saw the whole thing. 1471 01:19:43,199 --> 01:19:44,409 -Everything. -Every frame. 1472 01:19:45,952 --> 01:19:49,164 I'm so embarrassed of how I acted. 1473 01:19:50,415 --> 01:19:52,625 Okay, well, I guess I better get going. 1474 01:19:54,919 --> 01:19:56,546 You can't just leave. 1475 01:19:57,464 --> 01:19:59,174 -What? -No, it's Christmas. 1476 01:19:59,215 --> 01:20:00,675 Yeah, I mean... 1477 01:20:00,717 --> 01:20:04,554 And the spirit of Christmas is all about... 1478 01:20:04,846 --> 01:20:05,722 Forgiveness. 1479 01:20:07,182 --> 01:20:10,393 -I'm so sorry. I missed you. -I missed you too. 1480 01:20:10,435 --> 01:20:12,228 I'm so sorry. 1481 01:20:12,270 --> 01:20:14,647 Why don't I have my camera now? 1482 01:20:17,484 --> 01:20:18,360 Mom. 1483 01:20:29,829 --> 01:20:31,331 They came back. 1484 01:20:31,373 --> 01:20:32,290 They're back! 1485 01:20:33,500 --> 01:20:35,251 They did make it this year. 1486 01:20:39,589 --> 01:20:40,590 Jake. 1487 01:20:44,219 --> 01:20:46,221 It's a Christmas miracle. 1488 01:20:50,600 --> 01:20:52,352 You see there? It's just magical! 1489 01:20:54,854 --> 01:20:56,398 Hey, look who it is. 1490 01:20:59,859 --> 01:21:01,611 He brought the reindeer back. 1491 01:21:01,653 --> 01:21:04,698 Okay, if that's not a sign, I don't know what is. 1492 01:21:11,413 --> 01:21:12,580 Okay, all right. 1493 01:21:18,795 --> 01:21:19,921 You found them. 1494 01:21:20,880 --> 01:21:22,340 Well, they found us. 1495 01:21:22,382 --> 01:21:23,842 Listen, everything I said before, 1496 01:21:23,883 --> 01:21:25,719 I was just scared. 1497 01:21:26,511 --> 01:21:28,847 I haven't been single in a really long time, 1498 01:21:28,888 --> 01:21:30,265 everything is different, 1499 01:21:31,391 --> 01:21:34,853 and I wouldn't even know what to say on a first date. 1500 01:21:35,645 --> 01:21:39,607 If you don't know what to say, start with "Merry Christmas." 1501 01:21:41,943 --> 01:21:42,902 I can do that. 1502 01:21:44,404 --> 01:21:46,781 And then maybe we can try "Happy New Year." 1503 01:21:48,324 --> 01:21:51,494 Will you still be here in New Year's? 1504 01:21:51,870 --> 01:21:54,456 Well, I thought that once I found the reindeer 1505 01:21:54,706 --> 01:21:56,458 I'd want to leave, but I... 1506 01:21:57,792 --> 01:21:58,710 I don't. 1507 01:22:01,588 --> 01:22:06,051 That is great because Groundhog's Day 1508 01:22:06,092 --> 01:22:08,845 around here is pretty epic. 1509 01:22:09,596 --> 01:22:10,722 Don't say. 1510 01:22:10,972 --> 01:22:12,932 It's like a happy little family again. 1511 01:22:16,019 --> 01:22:16,978 Duty calls. 1512 01:22:17,604 --> 01:22:18,480 Yeah. 1513 01:22:18,938 --> 01:22:19,981 -See you. -Yeah. 1514 01:22:20,023 --> 01:22:21,566 There's so many of them. 1515 01:22:29,449 --> 01:22:30,575 Did you see that? 1516 01:22:30,825 --> 01:22:31,743 What? 1517 01:22:32,035 --> 01:22:34,287 That reindeer had a red nose. 1518 01:22:37,040 --> 01:22:39,000 -Come on. -Shut up and kiss me. 1519 01:22:40,710 --> 01:22:42,045 No, I'm not kidding, it... 1520 01:22:45,799 --> 01:22:48,927 Have to have my photo. You know I do, I do. 1521 01:22:48,968 --> 01:22:51,805 Okay, get in your positions, in front of the tree. 1522 01:22:52,138 --> 01:22:54,724 Are you sure you don't wanna be on it? 1523 01:22:54,766 --> 01:22:55,684 Maybe next year. 1524 01:22:56,434 --> 01:22:58,311 Yeah. Maybe next year. 1525 01:22:58,937 --> 01:23:00,021 -Yes. -Yeah. 1526 01:23:00,063 --> 01:23:01,606 All right. 1527 01:23:01,648 --> 01:23:03,358 Okay. Get together. 1528 01:23:04,150 --> 01:23:05,443 Say, "Cheese." 1529 01:23:05,485 --> 01:23:06,945 We have a different tradition. 1530 01:23:07,487 --> 01:23:08,488 Ready? 1531 01:23:08,905 --> 01:23:10,782 Pumpkin Cheesecake! 1532 01:23:13,493 --> 01:23:16,955 * I want it to be Christmas * 1533 01:23:16,996 --> 01:23:20,083 * I swear it should be Christmas * 1534 01:23:20,125 --> 01:23:24,671 * I wish it could be Christmas every day * 1535 01:23:27,173 --> 01:23:31,386 * I hear the sleigh bells ringing * 1536 01:23:34,139 --> 01:23:38,059 * I feel the magic in the air * 1537 01:23:40,645 --> 01:23:45,400 * I see the snowflakes falling on everything * 1538 01:23:46,651 --> 01:23:50,405 * I know the Christmas is here * 1539 01:23:52,907 --> 01:23:57,996 * Now all the presents are stacked under the tree * 1540 01:23:59,497 --> 01:24:03,710 * And all the lights are home... * 1541 01:24:06,129 --> 01:24:10,884 * And everybody is going out caroling * 1542 01:24:12,677 --> 01:24:15,555 * 'Cause it's that time... * 101363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.