Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,360 --> 00:00:07,560
Okay, Fez, now remember.
The bra wants to come off.
2
00:00:07,600 --> 00:00:10,160
It can't be forced.
It has to be coaxed.
3
00:00:10,240 --> 00:00:12,200
And... go.
4
00:00:16,280 --> 00:00:19,600
And they are out!
5
00:00:19,680 --> 00:00:22,800
Eight seconds! That's a new
foreign exchange student record!
6
00:00:22,880 --> 00:00:25,280
- And I think she liked it.
- Okay.
7
00:00:25,360 --> 00:00:29,720
That was good, but remember, the real girl
will have a head and, hopefully, arms.
8
00:00:31,120 --> 00:00:34,320
Hey, guys! Have I got
a surprise for me.
9
00:00:35,360 --> 00:00:38,960
Annette!
(Chuckles)
10
00:00:39,040 --> 00:00:42,200
Yeah. Annette came all the way
from California to visit me...
11
00:00:42,280 --> 00:00:44,120
because we're in love.
12
00:00:44,200 --> 00:00:48,200
Yeah, since Hyde stole my old
girlfriend-That's him.
13
00:00:49,840 --> 00:00:52,520
Then I remembered Annette,
and, well, I gave her a call.
14
00:00:52,560 --> 00:00:55,080
One thing led to anoth-
Well, hello there.
15
00:00:58,240 --> 00:01:02,040
So, Annette, when you get
bored with this one...
16
00:01:02,120 --> 00:01:04,360
I can take off a bra
in eight seconds.
17
00:01:06,920 --> 00:01:09,840
Well, maybe more
if you fight me.
18
00:01:09,920 --> 00:01:13,040
All right. Back off, Fez.
What me and Annette have is real.
19
00:01:13,120 --> 00:01:15,120
Which is amazing because
I even told him...
20
00:01:15,200 --> 00:01:17,680
that I used to be flat-chested
and have a different nose.
21
00:01:17,760 --> 00:01:22,160
Yeah, and I figured she looks
okay now, so what the hell?
22
00:01:22,240 --> 00:01:24,560
So, anyway. Annette,
you'll be staying with Donna.
23
00:01:24,600 --> 00:01:28,240
Um, what?
24
00:01:28,320 --> 00:01:32,880
No, no. It'll be fun. It'll be like having
a giant Barbie to play with.
25
00:01:35,400 --> 00:01:38,480
Yeah. I mean, come on, Donna.
You guys were great friends in California.
26
00:01:38,560 --> 00:01:40,840
Friends? The most I ever
said to her was...
27
00:01:40,880 --> 00:01:43,760
"Yeah, those probably do hurt
when they're sunburned."
28
00:01:43,800 --> 00:01:45,960
Well, I need someplace
to stash her.
29
00:01:46,040 --> 00:01:48,640
Yeah, I got a footlocker
in my room.
30
00:01:48,720 --> 00:01:52,600
Please, Donna. I already had to take
a shower at Michael's house...
31
00:01:52,680 --> 00:01:54,680
and one of his brothers
took a picture of me.
32
00:01:58,000 --> 00:02:01,520
Kelso, I thought all your brothers
were out of the house.
33
00:02:05,480 --> 00:02:07,800
Uh...
34
00:02:07,880 --> 00:02:10,560
must've been a burglar.
35
00:02:13,160 --> 00:02:15,080
(Rock Group Singing)
36
00:02:36,040 --> 00:02:37,840
(Ends)
37
00:02:37,880 --> 00:02:40,720
Hello, Wisconsin!
38
00:02:44,900 --> 00:02:49,580
So, that's the tramp Michael fooled
around with in California.
39
00:02:49,660 --> 00:02:51,940
The nerve of him
bringing her into The Hub.
40
00:02:52,020 --> 00:02:54,580
I mean, people eat here.
41
00:02:54,660 --> 00:02:58,420
Hey, will you stop talking about how jealous
you are of Kelso's new chick?
42
00:02:58,500 --> 00:03:01,100
Oh, I am not jealous...
43
00:03:01,180 --> 00:03:05,500
but I would like to point out that the sign
on the door says, "No dogs allowed."
44
00:03:08,060 --> 00:03:12,020
Donna, can we go to your house?
I have to change into my afternoon outfit-
45
00:03:12,100 --> 00:03:14,900
gauchos and clogs.
46
00:03:15,940 --> 00:03:18,380
Bravo.
47
00:03:18,460 --> 00:03:21,500
Um, you have
an afternoon outfit?
48
00:03:21,540 --> 00:03:23,540
Of course she does.
49
00:03:23,620 --> 00:03:26,060
You can maybe use a little
freshening up too, Big D.
50
00:03:28,220 --> 00:03:30,140
- Eric, do you mind?
- I'm on it.
51
00:03:30,180 --> 00:03:32,220
Ow!
52
00:03:32,300 --> 00:03:36,420
- Donna!
- Why don't I meet you guys by the car?
53
00:03:36,500 --> 00:03:40,220
Come on, Michael. While we're waiting,
I'll let you smell my hair.
54
00:03:42,620 --> 00:03:46,140
Yeah, well,
I just got these fries.
55
00:03:46,180 --> 00:03:49,780
Fine. Then I'll go flirt
with the gas-station guy.
56
00:03:49,860 --> 00:03:52,700
Fine! God.
How hot was that?
57
00:03:55,980 --> 00:03:57,860
Wow.
58
00:03:57,900 --> 00:03:59,860
You know when you have
a dirty dream?
59
00:03:59,940 --> 00:04:02,780
Well, Annette is the girl
who's always in it.
60
00:04:04,100 --> 00:04:07,260
Oh, she should be ashamed
of what she has done to me.
61
00:04:10,020 --> 00:04:11,940
I don't know. I didn't
mind her in California...
62
00:04:12,020 --> 00:04:15,580
but now that she's got her hooks in Kelso,
something's different.
63
00:04:15,620 --> 00:04:18,620
Yeah. Something...
evil.
64
00:04:18,700 --> 00:04:20,620
I just can't put
my finger on it.
65
00:04:20,700 --> 00:04:23,100
Michael, I'm waiting!
66
00:04:23,140 --> 00:04:26,380
I was getting you
a SuperBall. Damn!
67
00:04:26,460 --> 00:04:29,460
I told you, I don't like
presents that bounce.
68
00:04:31,380 --> 00:04:34,820
Did you hear that?
The shrill voice. The bossy tone.
69
00:04:34,900 --> 00:04:38,580
The random hatred
of all things that bounce.
70
00:04:38,660 --> 00:04:41,860
Oh, my God. She's Jackie.
71
00:04:42,900 --> 00:04:46,020
- A new Jackie.
- A blondeJackie.
72
00:04:46,100 --> 00:04:48,020
(Together)
"Blackie."
73
00:04:49,940 --> 00:04:52,380
We are doomed.
74
00:04:52,460 --> 00:04:54,460
Well, I can't spend
the night alone with that.
75
00:04:54,540 --> 00:04:56,500
Jackie, you have
to sleep in my house.
76
00:04:56,580 --> 00:04:58,740
Ooh! Good idea. Put both Jackies
in the same room.
77
00:04:58,820 --> 00:05:00,820
Toss some lipstick
in the middle...
78
00:05:00,900 --> 00:05:02,900
watch 'em tear each other
to shreds.
79
00:05:03,940 --> 00:05:05,980
No. No, no.
I don't wanna sleep over.
80
00:05:06,020 --> 00:05:08,220
- Well, I don't like her.
- Come on.
81
00:05:08,260 --> 00:05:12,020
We'll do, like, girlie things. It'll be like
a pajama party with makeovers.
82
00:05:12,100 --> 00:05:14,620
Donna, I'm not interested
in stupid girlie things.
83
00:05:14,700 --> 00:05:18,420
- Look, I'm not shallow anymore.
- (Coughing)
84
00:05:20,900 --> 00:05:23,420
Don't do that
when I'm eating.
85
00:05:23,500 --> 00:05:26,300
Jackie, come on. You'll have all night
to chip away at her self-esteem.
86
00:05:26,340 --> 00:05:29,260
We can whisper about her and when
she asks us what we were talking about...
87
00:05:29,340 --> 00:05:31,860
we can giggle and say,
"Nothing."
88
00:05:31,940 --> 00:05:35,020
Oh, wait.
I've done that to you.
89
00:05:36,100 --> 00:05:38,100
That's where I got it.
90
00:05:38,180 --> 00:05:41,140
Okay. Okay. Here's what I think
would teach her a good lesson.
91
00:05:41,220 --> 00:05:44,220
Dress her up like a Swiss mountain girl,
us fellas will come over...
92
00:05:44,260 --> 00:05:48,580
make a couple of daiquiris,
get a little tipsy, see what happens.
93
00:05:50,660 --> 00:05:55,300
What? Okay. That's not
a very good punishment.
94
00:05:55,380 --> 00:05:57,300
We should spank her too.
95
00:06:00,740 --> 00:06:03,060
- I don't hear any kids.
- They're at The Hub.
96
00:06:03,140 --> 00:06:07,460
So, we have the house
to ourselves.
97
00:06:08,820 --> 00:06:11,380
Interesting.
98
00:06:15,860 --> 00:06:17,780
(Doorbell Rings)
99
00:06:17,860 --> 00:06:20,260
Don't open it.
I'll throw in a foot massage.
100
00:06:20,340 --> 00:06:25,540
It could be The Franklin Mint. I ordered those
Gone With the Wind plates.
101
00:06:28,620 --> 00:06:31,100
Mom, Daddy.
102
00:06:31,180 --> 00:06:33,340
I told you not to open it.
103
00:06:34,900 --> 00:06:38,260
- What are you doing here?
- We just thought we'd drop by.
104
00:06:38,340 --> 00:06:41,300
You came all the way
from Phoenix just to drop by.
105
00:06:42,660 --> 00:06:47,060
Oh! So you're lost and you
need directions back home.
106
00:06:47,140 --> 00:06:50,980
That's no problem. Go south
until you see cactus.
107
00:06:51,060 --> 00:06:54,300
If you hit a guy with a sombrero,
you've gone too far.
108
00:06:57,900 --> 00:07:01,020
Okay. Okay.
109
00:07:01,100 --> 00:07:05,420
- Why are you really here?
- Well, we had a reversal of fortune.
110
00:07:05,500 --> 00:07:10,340
- Tell them what happened.
- I bought an ostrich farm.
111
00:07:10,420 --> 00:07:12,340
Tell them
what else happened.
112
00:07:12,420 --> 00:07:15,620
It was next
to a coyote farm.
113
00:07:17,860 --> 00:07:21,060
Great story. See you
at Christmas.
114
00:07:21,140 --> 00:07:24,060
He lost all our money.
115
00:07:24,140 --> 00:07:26,900
We had to sell the house in Phoenix,
which is why we're here.
116
00:07:28,700 --> 00:07:31,940
An ostrich farm, Burt?
117
00:07:31,980 --> 00:07:36,020
Who the hell wants
to eat an ostrich?
118
00:07:36,100 --> 00:07:38,860
Coyotes, apparently.
119
00:07:41,580 --> 00:07:44,020
You see what I live with?
120
00:07:44,100 --> 00:07:49,620
Well, I'm sure Daddy was just doing
what he thought was best.
121
00:07:49,700 --> 00:07:53,140
- You could show him some sympathy.
- Him?
122
00:07:53,220 --> 00:07:55,100
What about me?
123
00:07:55,180 --> 00:07:59,100
(Sighs) It's always difficult
for the beautiful women.
124
00:07:59,180 --> 00:08:01,220
You never understood that,
Kitty.
125
00:08:08,060 --> 00:08:09,900
Jackie's acting
really strange, man.
126
00:08:09,980 --> 00:08:11,900
I think she doesn't like
Kelso having a new chick.
127
00:08:11,940 --> 00:08:15,540
No.Jackie's acting strange,
becauseJackie hates Annette...
128
00:08:15,620 --> 00:08:18,500
becauseJackie and Annette
are the same person.
129
00:08:18,580 --> 00:08:23,340
And that's scary, 'cause there can only
be one devil, one Hitler, one...
130
00:08:26,940 --> 00:08:29,380
Darth Vader.
131
00:08:29,460 --> 00:08:32,500
That's not it. Something's going on,
and I don't like it.
132
00:08:32,580 --> 00:08:36,620
Like, you think, maybe she still
has feelings for Kelso?
133
00:08:36,700 --> 00:08:38,820
I don't know,
but it's bad, man.
134
00:08:38,900 --> 00:08:42,260
I got the same feeling
I get right before I shoplift something.
135
00:08:43,220 --> 00:08:45,660
Oh, it's an old story.
136
00:08:45,700 --> 00:08:48,140
Orphan boy falls
for rich girl.
137
00:08:48,220 --> 00:08:51,100
Doofus shows up with whore.
138
00:08:51,140 --> 00:08:53,340
Rich girl goes back
to doofus.
139
00:08:53,420 --> 00:08:57,300
Fez consoles whore,
sexually.
140
00:08:57,380 --> 00:09:02,020
And orphan boy ends up alone,
slowly going blind from self-abuse.
141
00:09:04,300 --> 00:09:06,180
Too far?
142
00:09:06,220 --> 00:09:09,060
I had a feeling it was too far.
143
00:09:09,140 --> 00:09:12,780
What are you guys doin' sitting here
when the girls are having a pajama party...
144
00:09:12,860 --> 00:09:15,100
right next door?
145
00:09:15,140 --> 00:09:18,420
Oh, I can just imagine
what's going on over there.
146
00:09:18,500 --> 00:09:21,100
No, no, Fez.
I got this one.
147
00:09:25,740 --> 00:09:28,340
I know. Let's have
a pillow fight-
148
00:09:28,420 --> 00:09:32,620
Even though it's hard to do when I'm
encumbered by all these clothes.
149
00:09:32,700 --> 00:09:34,780
Jackie! Take off my nightie.
150
00:09:36,300 --> 00:09:39,140
Not yet.
I wanna practice kissing.
151
00:09:39,180 --> 00:09:43,740
Just kissing? Or can we
rub up against each other too?
152
00:09:43,820 --> 00:09:47,380
Well, Annette, you can't
have one without the other.
153
00:09:47,460 --> 00:09:49,580
(All) Yea!
154
00:09:53,980 --> 00:09:55,900
Yea.
155
00:09:58,300 --> 00:10:03,220
You know, it occurs to me that you can see
right into Donna's house from my driveway.
156
00:10:03,300 --> 00:10:05,540
You don't say?
157
00:10:21,820 --> 00:10:24,260
I'm gonna go get
some CrackerJacks.
158
00:10:24,340 --> 00:10:27,900
(Scoffs) She's so cheap, she could be
the prize in the CrackerJacks.
159
00:10:31,940 --> 00:10:34,580
Wow. You're jealous.
160
00:10:34,660 --> 00:10:37,780
I am not jealous.
161
00:10:37,860 --> 00:10:41,780
I just wanna pop that inflatable bitch
and watch her fly around the room.
162
00:10:46,340 --> 00:10:48,820
Look, here's
the thing, Jackie.
163
00:10:48,900 --> 00:10:52,380
Kelso likes bossy, vain,
shallow princess types...
164
00:10:52,460 --> 00:10:55,580
and since you're no longer available,
he shipped one in from out West.
165
00:10:56,820 --> 00:10:58,980
He's not supposed
to replace me.
166
00:10:59,060 --> 00:11:01,180
He's supposed to sit around
and pine for me.
167
00:11:01,260 --> 00:11:04,380
You can't have your cake
and eat it too.
168
00:11:04,460 --> 00:11:07,940
Oh, my God! It is always about food with you.
It's like you're not even listening.
169
00:11:12,100 --> 00:11:14,980
Okay. New rule
for slumber parties:
170
00:11:15,060 --> 00:11:17,940
Annette wears a robe.
171
00:11:22,660 --> 00:11:25,660
No, Annette, not the robe.
172
00:11:25,700 --> 00:11:28,700
Quick. Somebody yell, "Pillow fight,"
in a girl voice.
173
00:11:28,740 --> 00:11:31,660
- Forman, that's your cue.
- What are you boys lookin' at?
174
00:11:33,740 --> 00:11:37,540
- We're just testin' out the crates.
- For charity.
175
00:11:37,620 --> 00:11:41,540
Right. But now that we're done,
let's head inside, gang.
176
00:11:41,620 --> 00:11:44,540
- You coming?
- No, I told your grandmother...
177
00:11:44,580 --> 00:11:46,500
I was comin' outside
for a cigarette.
178
00:11:46,580 --> 00:11:49,380
- Grandpa, you smoke?
- Nope.
179
00:11:54,180 --> 00:11:56,220
So, um-
180
00:11:57,420 --> 00:12:00,260
So- So did you guys
hear about that woman...
181
00:12:00,300 --> 00:12:02,780
who might be the first female
member of the Supreme Court?
182
00:12:02,860 --> 00:12:04,980
No.
183
00:12:05,060 --> 00:12:10,100
I did hear the Dallas Cowboys might hire
their first redheaded cheerleader.
184
00:12:10,180 --> 00:12:12,580
Ew!
185
00:12:13,700 --> 00:12:15,740
That's exactly what I said.
186
00:12:17,060 --> 00:12:18,940
(Gasps)
Uh-oh.
187
00:12:18,980 --> 00:12:21,380
Redhead in the room.
188
00:12:22,700 --> 00:12:24,620
- (Whispering)
- (Giggling)
189
00:12:24,700 --> 00:12:28,700
- What are you guys talking about?
- (Together) Nothing.
190
00:12:33,060 --> 00:12:36,420
- Burt! Burtikins!
- (TV: Sports Crowd Cheering)
191
00:12:36,500 --> 00:12:38,860
(Shouts)
Burt!
192
00:12:38,940 --> 00:12:41,300
Eric, would you please
go find your grandfather...
193
00:12:41,380 --> 00:12:43,500
before my head explodes.
194
00:12:43,580 --> 00:12:46,180
You are all such nice boys.
195
00:12:46,260 --> 00:12:48,380
I have a quarter
for each one of you.
196
00:12:49,780 --> 00:12:52,060
(All)
Thanks, Grandma B.
197
00:12:52,140 --> 00:12:54,220
- Someone call an ambulance.
- What's wrong?
198
00:12:54,300 --> 00:12:56,180
Grandpa's on the ground.
He's not moving.
199
00:13:02,380 --> 00:13:05,980
They got ice cream
in the cafeteria!
200
00:13:06,060 --> 00:13:09,300
Ice cream? Kelso, my grandpa's
in intensive care.
201
00:13:09,380 --> 00:13:11,580
Yeah, but I told 'em it was
my grandfather...
202
00:13:11,660 --> 00:13:14,020
so I got the ice cream
for free.
203
00:13:18,820 --> 00:13:21,220
- Put it down.
- Fine...
204
00:13:21,300 --> 00:13:23,980
but when my burrito's ready,
I'm eatin' it.
205
00:13:26,180 --> 00:13:29,340
Why does everybody
go everywhere with us?
206
00:13:29,420 --> 00:13:32,740
Look at all these damn kids.
207
00:13:32,780 --> 00:13:35,140
I feel like a Mormon.
208
00:13:40,460 --> 00:13:43,580
Man. I feel like we should
know something by now.
209
00:13:44,900 --> 00:13:46,820
That is the third coffee break
that doctor's had.
210
00:13:46,900 --> 00:13:50,220
Hey, buddy! Quit the coffee,
fix the sickies, all right?
211
00:13:52,580 --> 00:13:54,620
Hey, who took my ice cream?
212
00:13:57,860 --> 00:14:00,780
Oh, sure. It's always
the foreign guy.
213
00:14:01,820 --> 00:14:04,140
Fez, you're holding
the spoon.
214
00:14:04,220 --> 00:14:07,460
Oh, sure. It's always
the foreign guy with the spoon.
215
00:14:09,220 --> 00:14:12,060
Kitty, how's Burt?
216
00:14:13,420 --> 00:14:15,780
Well...
217
00:14:15,860 --> 00:14:18,620
I don't know
how to say this.
218
00:14:18,660 --> 00:14:20,780
Daddy's gone to
a better place.
219
00:14:22,580 --> 00:14:25,340
Good. 'Cause this
hospital sucks.
220
00:14:27,700 --> 00:14:29,900
What?
221
00:14:29,980 --> 00:14:31,860
Oh.
222
00:14:33,220 --> 00:14:35,260
(Whispers)
This hospital sucks.
223
00:14:42,300 --> 00:14:45,460
Mrs. Forman, I'm so
sorry for your loss.
224
00:14:45,540 --> 00:14:47,780
The service was lovely.
225
00:14:47,860 --> 00:14:50,140
Aw, geez.
226
00:14:51,300 --> 00:14:53,660
Aw, geez.
227
00:14:53,740 --> 00:14:56,540
- Aw-
- We got it, Bob.
228
00:15:00,380 --> 00:15:03,380
Mom, how you doin'?
229
00:15:03,460 --> 00:15:06,820
- Oh, I'm fine.
- Mom.
230
00:15:06,900 --> 00:15:10,300
Your husband, my father, is gone.
You're not fine.
231
00:15:10,380 --> 00:15:15,140
You're right. I think I chipped
a tooth on your manicotti.
232
00:15:15,180 --> 00:15:18,220
When I die, get a caterer.
233
00:15:22,260 --> 00:15:25,500
Hey, man. Sorry
about your grandpa.
234
00:15:25,580 --> 00:15:29,380
I didn't know him, but there's a Carly Simon
song that always cheers me up.
235
00:15:29,420 --> 00:15:32,220
- (Clears Throat)
- No, you don't-
236
00:15:32,260 --> 00:15:34,660
(Singing Ballad)
237
00:15:41,700 --> 00:15:45,620
- Oh, that's great.
- (Ends)
238
00:15:47,460 --> 00:15:49,620
What do I do? Do I clap?
239
00:15:56,060 --> 00:15:57,940
I'm just gonna walk away.
240
00:16:00,020 --> 00:16:02,700
That was awesome.
241
00:16:02,780 --> 00:16:04,740
Do you know "Devil Went
Down To Georgia"?
242
00:16:06,660 --> 00:16:09,260
No, Michael.
She's got better things to do.
243
00:16:09,340 --> 00:16:11,940
Hey, come on!
Let's go try on people's coats.
244
00:16:13,700 --> 00:16:18,220
So, the rich girl
goes off with the whore.
245
00:16:18,300 --> 00:16:20,700
That's a happy ending.
246
00:16:20,780 --> 00:16:23,540
Put it on ice
and you got yourself a show.
247
00:16:23,620 --> 00:16:26,620
Yeah, soJackie and Annette
are friends now?
248
00:16:26,700 --> 00:16:28,580
I guess I don't have
anything to worry about.
249
00:16:28,620 --> 00:16:31,780
Never count Kelso out.
He's got a way about him.
250
00:16:31,860 --> 00:16:36,020
You know, when he talks to you,
it's like you're the only one in the room.
251
00:16:36,100 --> 00:16:38,340
You're, like, half in love
with him, aren't you?
252
00:16:41,540 --> 00:16:43,580
Hey, Eric.
I brought you half a beer.
253
00:16:46,300 --> 00:16:50,180
Well, it's mixed with half a Coke,
'cause Red caught me.
254
00:16:50,260 --> 00:16:53,060
- So, are you okay?
- Yeah. I guess.
255
00:16:53,140 --> 00:16:56,940
- Hey, thanks for coming.
- I'm really sorry about your grandfather.
256
00:16:57,020 --> 00:16:59,820
I mean, right in your own driveway.
What was he doing out there anyway?
257
00:16:59,900 --> 00:17:02,740
He caught us spying
on your slumber party.
258
00:17:07,900 --> 00:17:11,220
You were spying on us?
Eric!
259
00:17:11,300 --> 00:17:13,940
We- Okay. If anyone should be mad,
it should be us...
260
00:17:14,020 --> 00:17:16,860
because, lady, you do not know
how to throw a slumber party.
261
00:17:19,260 --> 00:17:22,900
Flannel pajamas?
What are you, a hundred?
262
00:17:24,060 --> 00:17:26,220
You need a nightie?
I'll buy you a nightie.
263
00:17:32,300 --> 00:17:35,420
So, am I allowed to drink
around you guys yet?
264
00:17:35,500 --> 00:17:40,060
Eric, put that back.
That's your mother's emergency wine.
265
00:17:44,900 --> 00:17:48,180
So, um,
Mom, you haven't said much.
266
00:17:48,260 --> 00:17:51,540
Are you holding it in?
'Cause it's okay to let it out. We're family.
267
00:17:51,620 --> 00:17:54,620
If anybody needs to let anything out,
I'd be happy to leave.
268
00:17:56,420 --> 00:17:58,660
It's just so
typical of Burt...
269
00:17:58,740 --> 00:18:01,380
to make everyone come up
from Phoenix in the middle of winter.
270
00:18:01,460 --> 00:18:05,700
He never thought about anybody
but himself and those damned ostriches.
271
00:18:08,780 --> 00:18:12,900
Did you hear that?
That is not grieving.
272
00:18:12,980 --> 00:18:15,380
Okay, Kitty. Calm down.
273
00:18:15,460 --> 00:18:19,420
It's not as bad as you think.
Maybe you're just having a hot flash.
274
00:18:21,140 --> 00:18:23,060
Oh!
275
00:18:24,020 --> 00:18:27,500
Dad, no.
276
00:18:31,620 --> 00:18:33,500
Eric...
277
00:18:33,580 --> 00:18:38,020
I need you
to get to the wine.
278
00:18:44,060 --> 00:18:46,140
Father's thoughtless.
I'll tell her who's thoughtless.
279
00:18:50,380 --> 00:18:52,380
What is it?
280
00:18:55,020 --> 00:18:57,580
I, um, just
wanted to see...
281
00:18:57,660 --> 00:19:00,460
if you wanted
another blanket.
282
00:19:00,540 --> 00:19:03,580
Yes. That would be very nice.
Thank you.
283
00:19:16,700 --> 00:19:19,740
Hey, Mom. Dad wanted me
to give you this.
284
00:19:30,740 --> 00:19:34,060
Donna, great news.
I'm not jealous of Annette.
285
00:19:34,140 --> 00:19:38,220
I thought I was, and I was afraid that
I might still have feelings for Michael.
286
00:19:38,300 --> 00:19:41,020
But I got to know her
and now I really like her.
287
00:19:42,300 --> 00:19:45,380
(Sighs) That is such a relief
because, you know...
288
00:19:45,460 --> 00:19:49,020
what with Burt dying,
I was worried about you.
289
00:19:49,100 --> 00:19:53,180
- Yeah, me too.
- That was sarcasm.
290
00:19:53,220 --> 00:19:55,780
Well, whatever it was,
it was very thoughtful.
291
00:19:55,860 --> 00:19:59,340
It is such a relief knowing
I don't have feelings for Michael.
292
00:20:01,180 --> 00:20:03,900
Get off my boyfriend!
293
00:20:05,820 --> 00:20:07,700
Oh, yeah!
294
00:20:15,540 --> 00:20:19,100
I don't know why she's so upset.
I was barely touching you.
295
00:20:25,420 --> 00:20:28,020
Okay. This one's for Burt.
296
00:20:28,100 --> 00:20:30,020
And a-one and a-two and a-
297
00:20:30,100 --> 00:20:33,420
- (Organ)
- (Singing Spiritual)
298
00:20:40,300 --> 00:20:42,540
Bring it home, brother!
299
00:20:48,460 --> 00:20:52,100
- (Ends)
- (Organ Clicks Off)
300
00:20:52,180 --> 00:20:54,060
Night-night.
23879
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.