All language subtitles for Scusa.Ma.Ti.Chiamo.Amore.2008.iTALiAN.MD.CAM.RpK.XviD-iMC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:11,367 --> 00:02:12,516 - Uomo: Secondo voi 2 00:02:12,607 --> 00:02:14,882 cosa potrebbe spingere, in un martedi lavorativo, 3 00:02:15,047 --> 00:02:18,119 un affermato creativo pubblicitario di 37 anni, 4 00:02:18,327 --> 00:02:20,682 sicuro di sè e innamorato del suo lavoro, 5 00:02:20,807 --> 00:02:24,846 a passare ore e ore seduto sulle rocce di quest'isola deserta 6 00:02:25,047 --> 00:02:27,766 per dedicarsi a un'attività come la pesca 7 00:02:28,247 --> 00:02:32,160 della quale peraltro, come potete vedere dai magri risultati ottenuti, 8 00:02:32,767 --> 00:02:34,439 non ha alcuna cognizione? 9 00:02:35,047 --> 00:02:38,881 - C'è solo una cosa che ha il potere di tare cambiare vita a una persona: 10 00:02:39,447 --> 00:02:40,436 l'amore. 11 00:02:40,527 --> 00:02:42,961 - Di storie d'amore nel mio lavoro ne vedo di continuo 12 00:02:43,047 --> 00:02:46,005 e so che ci possono portare a venir meno alle nostre promesse. 13 00:02:46,087 --> 00:02:47,645 Quello non è tuo marito? 14 00:02:47,727 --> 00:02:50,639 - Ragazza: Non si è mai accorto di niente. - Se lo dici te... 15 00:02:50,727 --> 00:02:52,285 - Uomo: Sognare giurando l'eterno. 16 00:02:52,367 --> 00:02:55,518 - Ragazzo: Amo', guarda che è per sempre, proprio torevertorever. 17 00:02:55,607 --> 00:02:58,326 Certo, amo', sempre che non ce lo staccano! 18 00:02:59,647 --> 00:03:01,000 - Rompere con il passato. 19 00:03:01,287 --> 00:03:02,561 Ho capito che ti odio! 20 00:03:04,607 --> 00:03:05,835 (CAMPANELLO PORTA) 21 00:03:07,167 --> 00:03:08,486 - Uomo: Credere nel tuturo. 22 00:03:08,607 --> 00:03:10,757 - Ho capito che ti amo. - Entra. 23 00:03:11,247 --> 00:03:15,240 - Era un giovedi quando tutto è finito. O meglio, cominciato. 24 00:03:15,407 --> 00:03:16,556 Amore! 25 00:03:20,567 --> 00:03:22,205 Elena, sono a casa. 26 00:03:28,487 --> 00:03:29,681 Elena! 27 00:03:36,007 --> 00:03:37,076 Elena? 28 00:03:48,087 --> 00:03:49,156 Elena? 29 00:04:09,447 --> 00:04:11,836 - Elena: Ti ho teletonato in albergo, ma eri partito, 30 00:04:11,927 --> 00:04:15,522 torse speravi di scoprirmi, ma non c'è niente da scoprire, purtroppo. 31 00:04:15,767 --> 00:04:18,076 Me ne sono andata. Andata via e basta. 32 00:04:18,887 --> 00:04:20,320 Ti prego, non cercarmi, 33 00:04:20,407 --> 00:04:23,001 rispetta le mie scelte come ho sempre rispettato le tue. 34 00:04:23,447 --> 00:04:24,516 Elena. 35 00:04:24,847 --> 00:04:26,360 - Uomo: Quando una storia finisce, 36 00:04:26,447 --> 00:04:30,918 il dolore di solito è proporzionale alla bellezza dell'amore vissuto, 37 00:04:31,487 --> 00:04:35,878 e allora arrivano puntualmente a tradimento i ricordi. 38 00:04:38,567 --> 00:04:39,920 Aiuto! Ah! 39 00:04:53,807 --> 00:04:57,959 - Uomo: ''Amare è breve, dimenticare è lungo'' diceva Pablo Neruda. 40 00:04:58,167 --> 00:05:01,364 E quando stai cosi, il mondo sembra divertirsi alle tue spalle, 41 00:05:01,527 --> 00:05:05,236 e tutto ti ricorda che lei se ne è andata, perfino un semplice film. 42 00:05:05,327 --> 00:05:07,841 - Verdone (dalla TV): Quale ragazza, Adriana? Sto solo! 43 00:05:07,927 --> 00:05:09,758 - Sono rimasto da solo in una casa vuota, 44 00:05:09,847 --> 00:05:11,997 con un analista perchè sto pure in analisi 45 00:05:12,167 --> 00:05:14,556 e tanta solitudine, hai capito? Tanta. 46 00:05:14,647 --> 00:05:18,196 - Senti, vuoi che cambio? Se vuoi, io cambio, eh? - Mh! 47 00:05:18,287 --> 00:05:21,199 - Mi vuoi più risoluto, più torte, più cinico? Dimmi che vuoi. 48 00:05:21,287 --> 00:05:23,960 - Attrice: Quanto mi sei mancato! E quanto mi mancherai! 49 00:05:24,367 --> 00:05:27,120 - Uomo: Allora sei costretto a ricorrere ai mezzi più bassi, 50 00:05:27,287 --> 00:05:29,676 che non avresti il coraggio di confidare a nessuno. 51 00:05:31,807 --> 00:05:33,126 ''Amore tragico'' no. 52 00:05:34,087 --> 00:05:36,920 ''Separazione: come riprendersi in 12 passi''. 53 00:05:40,167 --> 00:05:41,759 ''Quando lei ha detto basta''. 54 00:05:43,287 --> 00:05:48,441 ll primo passo da neo single: quello che è importante è lo stogo. 55 00:05:50,967 --> 00:05:55,165 Alzati, uomo terito, riprenditi. Urla. 56 00:06:06,527 --> 00:06:07,596 (sommessamente) Ah... 57 00:06:08,047 --> 00:06:10,481 (in crescendo) Ah... Ah... Ah! 58 00:06:10,567 --> 00:06:15,004 (ALEX GRlDA) 59 00:06:15,087 --> 00:06:17,760 - Vicino: Oh! Hai finito? 60 00:06:18,047 --> 00:06:21,676 Che stai a prova' l'allarme? Eh? Te va de gioca'? 61 00:06:21,767 --> 00:06:23,086 - Guarda che te vedo! 62 00:06:23,167 --> 00:06:26,443 lo er giorno lavoro e la notte vojo dormi', capito? 63 00:06:26,527 --> 00:06:29,166 - Si te rode, vatte a ta' 'na passeggiata! 64 00:06:30,767 --> 00:06:32,405 - Uomo: Ho conosciuto Alex per lavoro 65 00:06:32,447 --> 00:06:34,722 e torse è proprio perchè sa di cosa mi occupo 66 00:06:34,767 --> 00:06:36,837 che sono diventato il suo miglior confidente, 67 00:06:36,887 --> 00:06:39,765 e mi ha raccontato tutto di queste quattro diciassettenni, 68 00:06:39,807 --> 00:06:42,241 un'età in cui le ragazze sono a dir poco complicate. 69 00:06:42,447 --> 00:06:45,325 Si tanno chiamare le ''ONDE'' dalle iniziali dei loro nomi: 70 00:06:45,927 --> 00:06:50,125 Olly, Niki, Diletta ed Erica. 71 00:06:50,207 --> 00:06:53,244 Naomi! Dovresti ta' sul serio la modella! 72 00:06:53,327 --> 00:06:55,204 Capirai, con quello che se beve! 73 00:06:55,327 --> 00:06:57,045 - Uomo: Olly, vero nome Olimpia, 74 00:06:57,167 --> 00:06:59,442 estroversa, disinibita, casinista, 75 00:06:59,527 --> 00:07:02,325 diciamo che lei all'amore ancora non ci crede troppo. 76 00:07:02,407 --> 00:07:08,004 - l ragazzi vanno presi e lasciati. Sesso, solo sano sesso! - Ma va'! 77 00:07:08,527 --> 00:07:11,519 - Uomo: Erica, più tranquilla di Olly, è già fidanzata, 78 00:07:11,647 --> 00:07:14,605 o meglio è fidanzata da troppo tempo con un ragazzo 79 00:07:14,687 --> 00:07:18,475 troppo preciso, troppo metodico e, soprattutto, troppo noioso. 80 00:07:18,807 --> 00:07:20,923 Amore, dobbiamo finire di ripassare per domani. 81 00:07:21,007 --> 00:07:23,919 - Non mi va di tare tardi. - Madonna, Gio', non rompere! 82 00:07:24,007 --> 00:07:25,440 Vabbè, vado a casa. 83 00:07:26,567 --> 00:07:28,762 Questo è lo scotto che si paga per amore. 84 00:07:29,367 --> 00:07:33,724 - Uomo: Diletta: sana, saggia, sportiva. Una sola cosa la separa dalle altre, 85 00:07:33,807 --> 00:07:35,763 una cosa che le ONDE le ricordano sempre: 86 00:07:35,847 --> 00:07:36,882 è ancora vergine. 87 00:07:36,967 --> 00:07:38,923 Si, ma, e tu quando lo paghi questo scotto? 88 00:07:39,007 --> 00:07:41,362 Che palle! Ve l'ho già detto mille volte: 89 00:07:41,487 --> 00:07:43,637 al momento giusto con la persona giusta. 90 00:07:44,207 --> 00:07:47,199 - Ma la ragazza di cui mi sono dovuto occupare di più è lei: 91 00:07:47,447 --> 00:07:50,041 Niki, imprevedibile, a volte ragazzina, 92 00:07:50,127 --> 00:07:51,719 poi improvvisamente donna. 93 00:07:51,847 --> 00:07:54,884 - Generosa, crede nell'amore e nella torza del sogno. 94 00:07:54,967 --> 00:07:57,162 (CAMPANELLO PORTA) 95 00:07:58,847 --> 00:08:01,884 A bello! Ma che tai, non vieni alle teste dove mi inviti? 96 00:08:01,967 --> 00:08:03,525 Alessia era molto dispiaciuta. 97 00:08:03,607 --> 00:08:05,882 Mh, si, scusa, Pietro, mi sono dimenticato. 98 00:08:05,967 --> 00:08:10,245 Meno male che mi sono ricordato io! Stasera tacciamo fiesta! 99 00:08:10,327 --> 00:08:11,965 - Te l'ho portata qua! -Alex: Pietro? 100 00:08:12,167 --> 00:08:15,876 - Dai, ragazze, salutate Alex! - Ciao! 101 00:08:16,287 --> 00:08:18,517 Che tai? Che stai tacendo? 102 00:08:18,607 --> 00:08:21,041 - Come che taccio? Facciamo una testa. -A casa mia? 103 00:08:21,127 --> 00:08:22,480 E che a casa mia, con mia moglie? 104 00:08:22,567 --> 00:08:26,355 Loro sono le modelle russe della vostra ultima campagna, le riconosci? 105 00:08:26,447 --> 00:08:28,278 Veramente le avevamo scelte per lavorare. 106 00:08:28,367 --> 00:08:31,404 - Un sacco di gente si porta il lavoro a casa. - Si, vabbè. 107 00:08:32,767 --> 00:08:35,759 - Che tai? - Che è? - Lo devi offri alla russa. - Ah. 108 00:08:36,007 --> 00:08:38,919 - Che sandali ti sei messo? - Perchè? - Sembri un trate! 109 00:08:39,007 --> 00:08:42,477 - So' brutti? - Eh! Non se possono vede'. 110 00:08:43,167 --> 00:08:44,156 Da casa. 111 00:08:44,247 --> 00:08:45,475 Eccoci! 112 00:08:45,727 --> 00:08:48,685 - Uomo: L'uomo abbracciato a questa bella ragazza è Pietro, 113 00:08:48,767 --> 00:08:50,246 uno dei migliori amici di Alex. 114 00:08:50,327 --> 00:08:52,443 - Fa l'avvocato, ha due figli, è sposato, 115 00:08:52,567 --> 00:08:54,239 ma questa non è sua moglie. 116 00:08:55,367 --> 00:08:56,686 - E neanche questa. 117 00:08:57,247 --> 00:08:58,885 - Sua moglie si chiama Susanna 118 00:08:58,967 --> 00:09:00,923 e ha appena scoperto che lo yoga con i figli 119 00:09:01,047 --> 00:09:03,561 è una disciplina che aiuta l'armonia tamiliare. 120 00:09:03,647 --> 00:09:08,084 Ecco, questo è il momento: state aprendo un contatto con la terra. 121 00:09:08,567 --> 00:09:12,355 - Mamma, io c'ho tame. - Sst, zitto! Non senti il momento? 122 00:09:13,127 --> 00:09:15,436 - Ci sono poi Flavio e Cristina 123 00:09:15,527 --> 00:09:18,405 e questo è il loro momento di massima passione. 124 00:09:18,487 --> 00:09:23,277 - Tisanina? - Eh? - Brodino. - Eh. 125 00:09:23,447 --> 00:09:24,960 (BRUSlO DALLA TV) 126 00:09:25,687 --> 00:09:27,120 - ...ed Enrico e Camilla. 127 00:09:28,207 --> 00:09:30,926 - Lei scalmanata e libera, lui irrequieto, paranoico 128 00:09:31,047 --> 00:09:33,481 e fissato con qualsiasi tipo di evento culturale. 129 00:09:33,727 --> 00:09:35,718 - Una coppia veramente malassortita. 130 00:09:37,287 --> 00:09:39,437 - Questo strano tipo Alex non lo conosce ancora, 131 00:09:39,527 --> 00:09:41,563 ma si rivelerà una persona importante, 132 00:09:41,767 --> 00:09:43,803 anche se il loro rapporto, come ora vedrete, 133 00:09:43,887 --> 00:09:45,923 non è proprio partito con il piede giusto. 134 00:09:46,007 --> 00:09:47,645 Ciao, ti ricordi di me? 135 00:09:50,367 --> 00:09:52,119 No, mi dispiace, scusa. 136 00:09:52,207 --> 00:09:53,481 lo lavoro in agenzia, 137 00:09:53,567 --> 00:09:56,604 ho la scrivania accanto a quella di Elena. Andrea Soldini! 138 00:09:56,687 --> 00:10:00,123 - Alex: Ah, si... Scusa un attimo, eh, Andrea. 139 00:10:01,807 --> 00:10:05,197 Scusa, puoi venire? Ti devo parlare. Scusa. 140 00:10:05,687 --> 00:10:08,281 Ti rendi conto di chi mi hai portato a casa? 141 00:10:08,367 --> 00:10:10,722 Certo, t'ho portato tre modelle russe, tre fighe! 142 00:10:10,807 --> 00:10:13,002 M'hai portato uno che mi parla di Elena. 143 00:10:13,087 --> 00:10:14,566 lo come taccio a staccare la spina? 144 00:10:14,647 --> 00:10:17,639 Hai 'sta ossessione Elena, Elena... Te devi liberare. 145 00:10:17,887 --> 00:10:20,799 - Facciamo l'insalata russa. - No. - Si, guarda che romantica! 146 00:10:20,887 --> 00:10:22,605 - Guarda come mangia la ciliegia. 147 00:10:23,287 --> 00:10:27,121 - Pensa quando mangia il bananino. -Ah, e dai! 148 00:10:27,327 --> 00:10:29,079 Senti, sono le 2:00, io vado a dormire. 149 00:10:30,007 --> 00:10:32,680 - Uomo: ''Goditi potere e bellezza della tua gioventù''. 150 00:10:32,927 --> 00:10:34,246 - ''The Big Kahuna.'' 151 00:10:35,847 --> 00:10:38,156 Ragazze, tenete, questi sono per voi. Uno a te... 152 00:10:39,087 --> 00:10:41,920 -A che servono 'sti occhialini? - Facciamo il Bum Bum Car: 153 00:10:42,007 --> 00:10:44,043 è come l'autoscontro, però con macchine vere. 154 00:10:44,127 --> 00:10:46,402 Quindi scoppiano i vetri, saltano gli sportelli... 155 00:10:46,487 --> 00:10:48,205 Questi servono a proteggere gli occhi! 156 00:10:48,287 --> 00:10:49,686 Tieni. lo non lo taccio. 157 00:10:49,767 --> 00:10:53,601 - Ma è fichissimo, l'ho tatto la scorsa settimana, non è successo nulla. - No. 158 00:10:53,727 --> 00:10:55,604 -Voi? -Vabbè! 159 00:10:56,767 --> 00:10:59,281 Madonna, ma chi è quello? E'fichissimo! 160 00:10:59,367 --> 00:11:01,164 Se lui guida, io sto in macchina con lui. 161 00:11:01,247 --> 00:11:03,556 Olly, e tiette 'na volta, madonna! 162 00:11:05,087 --> 00:11:07,965 (CLACSON) Eccoli! Oh, stanno arrivando! 163 00:11:10,167 --> 00:11:12,362 (SGOMMATE. APPLAUSl) 164 00:11:12,447 --> 00:11:15,723 - Uomo: 5 macchine rubate, prese da un carrozziere per 1.000 euro. 165 00:11:15,927 --> 00:11:18,805 - Ci si scommette sopra e l'ultima che cammina, vince. 166 00:11:19,327 --> 00:11:22,876 - ll rifiuto del sistema. E' vero, sarà sbagliato, 167 00:11:22,967 --> 00:11:25,640 ma quanto mi piacerebbe essere li in mezzo! 168 00:11:31,007 --> 00:11:34,124 Ciao, Niki. Che tai, vieni con me? 169 00:11:34,207 --> 00:11:37,358 Se vinciamo, con i soldi ti porto a cena e tacciamo pace. 170 00:11:37,447 --> 00:11:40,723 Fabio, non stiamo più insieme. Quindi niente cena, okay? 171 00:11:40,807 --> 00:11:42,286 Va bene, come vuoi. 172 00:11:42,487 --> 00:11:46,002 Ragazze, sono di nuovo su piazza. lo e Niki ci siamo lasciati, 173 00:11:46,087 --> 00:11:48,965 quindi chi vuole venire con me, prego. 174 00:11:49,527 --> 00:11:52,963 - Niki: Fabio. Non ci posso credere. Mi sembrava bellissimo. 175 00:11:53,047 --> 00:11:55,607 - Fabio: #Col tuo viso solare, col tuo sorriso speciale,# 176 00:11:55,687 --> 00:11:58,360 #con il tuo sguardo d'amore, negli occhi lo stesso sapore.# 177 00:11:58,447 --> 00:11:59,436 - Niki: Morivo per lui. 178 00:11:59,527 --> 00:12:01,518 - La mia prima volta, il mio primo amore. 179 00:12:01,767 --> 00:12:04,520 - E ora lo guardo e non sento niente. 180 00:12:04,687 --> 00:12:07,520 - lnsomma, niente, no. Però quant'è stronzo! 181 00:12:07,607 --> 00:12:09,199 (CLACSON) 182 00:12:12,967 --> 00:12:15,959 (GRlDA. SGOMMATE) 183 00:12:48,367 --> 00:12:51,245 (GRlDA. APPLAUSl) 184 00:12:55,727 --> 00:12:57,524 (ELENA ANSlMA) 185 00:13:05,567 --> 00:13:06,636 (COLPl ALLA PORTA) 186 00:13:13,327 --> 00:13:14,680 Eccolo... 187 00:13:18,567 --> 00:13:21,445 - Che c'è? - Tuo amico male, malissimo. Andiamo. 188 00:13:21,527 --> 00:13:23,438 - Ma chi? Dove? - Tuo amico, sta nel bagno. 189 00:13:24,687 --> 00:13:26,086 - Ylenia: Eccolo, sta qua. 190 00:13:26,287 --> 00:13:28,482 - Che è successo? - Scusa, ma sono cardiopatico. 191 00:13:28,567 --> 00:13:30,478 - E allora? - Ho tatto un tiro di cocaina. 192 00:13:30,567 --> 00:13:34,606 Ma come cocaina? Ma che sei scemo? Madonna mia! 193 00:13:35,607 --> 00:13:40,476 Vabbè. Alzati, respira. Prendilo dall'altra parte. Dov'è Pietro? Pietro! 194 00:13:40,567 --> 00:13:44,560 Aiuto! Uomo quasi morto. Aiutatemi! (SlRENA) 195 00:13:44,647 --> 00:13:46,877 Zitta, la tate sta' zitta a questa? 196 00:13:46,967 --> 00:13:48,082 Che è successo, oh? 197 00:13:48,167 --> 00:13:50,442 - Alex: L'amico tuo si è tatto un tiro di cocaina 198 00:13:50,527 --> 00:13:51,676 ed è cardiopatico. 199 00:13:51,767 --> 00:13:53,246 Ma che sei scemo? Sei scemo? 200 00:13:53,327 --> 00:13:54,555 Nun te preoccupa', 201 00:13:54,647 --> 00:13:57,525 già abbiamo chiamato l'ambulanza e i Carabinieri, tranquilla! 202 00:13:57,607 --> 00:13:59,757 Scusate. Ne ho presa un po' a casa di Alessia. 203 00:13:59,847 --> 00:14:03,123 - Soltanto che... - Che? - Chi me l'ha data non posso dirvelo. 204 00:14:03,207 --> 00:14:06,165 Che ci trega chi te l'ha data! Deficiente! (CAMPANELLO PORTA) 205 00:14:06,247 --> 00:14:07,600 - Deficiente. - No, te deficiente. 206 00:14:07,687 --> 00:14:09,643 -Ah, io deficiente? - Eh! - Lui deficiente. 207 00:14:09,847 --> 00:14:11,565 Hanno suonato, ho aperto. 208 00:14:11,647 --> 00:14:13,205 - Buonasera. - Alex: Buonasera! 209 00:14:13,287 --> 00:14:15,847 - Portantino: Chi si sente male? - Lui. - Lui. 210 00:14:16,047 --> 00:14:17,560 Misuriamo subito la pressione. 211 00:14:17,647 --> 00:14:19,877 Signori che succede qui? Strani testini, sembra. 212 00:14:19,967 --> 00:14:23,642 Magari! Stavamo tra amici, abbiamo bevuto qualcosa. Tutto tranquillo. 213 00:14:23,727 --> 00:14:25,558 - Come ti senti? - Malissimo! 214 00:14:25,647 --> 00:14:28,002 - Che ta, scrive? - Perchè, si preoccupa? 215 00:14:28,087 --> 00:14:30,521 No, era cosi per dire, visto che è casa mia. 216 00:14:30,607 --> 00:14:32,563 E queste signorine? Sono straniere? 217 00:14:32,647 --> 00:14:35,207 Si, russe, ma tutte con permesso di soggiorno. 218 00:14:35,287 --> 00:14:36,720 - Pietro: Si, ma tutto in regola, eh! 219 00:14:36,807 --> 00:14:39,321 - Alex: Sono modelle di una nostra campagna pubblicitaria. 220 00:14:39,447 --> 00:14:40,596 lo sono un creativo. 221 00:14:40,687 --> 00:14:43,121 lo un avvocato. Le posso offrire qualcosa, capitano? 222 00:14:43,207 --> 00:14:46,040 - Brigadiere. - Brigadiere, scusi. Volevo dire che... Scusi. 223 00:14:46,127 --> 00:14:49,119 E'tutta colpa mia. A me stava andando bene con le ragazze... 224 00:14:49,207 --> 00:14:51,516 lrina, le posso presentare il nostro capitano? 225 00:14:51,607 --> 00:14:53,165 - Brigadiere. - Buonasera. 226 00:14:53,247 --> 00:14:55,397 Parla bene italiano, è affascinata dalla divisa. 227 00:14:55,487 --> 00:14:57,682 lo sono generoso, ho coinvolto i miei amici, 228 00:14:57,767 --> 00:14:59,758 lui è cardiopatico, giuro non lo sapevo, 229 00:14:59,847 --> 00:15:02,919 ha bevuto, ha mischiato, troppi caffè... - Troppi caffè? 230 00:15:03,007 --> 00:15:05,885 - ll caffè ta male. - Carretti, scrivi: troppi caffè. 231 00:15:05,967 --> 00:15:08,640 Troppi caffè, eh? Come sta il signore? 232 00:15:08,727 --> 00:15:11,287 Non grave, ma lo portiamo in ospedale per accertamenti. 233 00:15:11,367 --> 00:15:14,040 - Ciao, Alex. Grazie di tutto. - Carretti: Che tacciamo? 234 00:15:14,647 --> 00:15:17,320 Allora, signori, per stavolta siamo a posto cosi, 235 00:15:17,567 --> 00:15:20,877 ma attenti a quello che tate e niente schiamazzi notturni. 236 00:15:21,407 --> 00:15:25,400 - La prossima volta arriviamo, ma col mandato. Chiaro? - Non si preoccupi. 237 00:15:25,527 --> 00:15:27,916 -Arrivederci. - Alex: Grazie. Buon lavoro. Grazie. 238 00:15:29,887 --> 00:15:31,764 - Serra: Arrivederci! - Alex: Arrivederci. 239 00:15:32,127 --> 00:15:35,403 Ahò, t'ho tolto da 'sti casini, manco col rito abbreviato, eh? 240 00:15:35,847 --> 00:15:39,362 -Adesso la testa è finita; via tutti. - Sicuro? - Sicuro. 241 00:15:39,727 --> 00:15:41,240 - Pietro: Ragazze, andiamo! 242 00:15:45,327 --> 00:15:49,479 -Almeno una serata divertente, movimentata, da ripetersi. - Si. 243 00:15:50,247 --> 00:15:51,362 ll prossimo weekend? 244 00:15:52,887 --> 00:15:54,081 - La giacca! 245 00:16:00,087 --> 00:16:01,679 - Uomo: E quando meno te l'aspetti, 246 00:16:02,527 --> 00:16:05,439 quando credi che tutto vada per il verso sbagliato, 247 00:16:05,967 --> 00:16:08,800 che la tua vita programmata in dettaglio nautraghi, 248 00:16:08,887 --> 00:16:10,002 (SVEGLlA SUONA) 249 00:16:10,087 --> 00:16:11,884 ecco che improvvisamente accade. 250 00:16:12,887 --> 00:16:14,400 Porca miseria! 251 00:16:18,807 --> 00:16:21,196 Fatti questo come tatuaggio: un eletantino. 252 00:16:21,287 --> 00:16:24,996 Perchè si deve tare un tatuaggio? Se è come te che te ne sei tatti tre! 253 00:16:25,127 --> 00:16:26,799 Pertorza, pari porta sfiga. 254 00:16:27,047 --> 00:16:29,720 - Buongiorno, papà. - Ciao. - Buongiorno, mamma. 255 00:16:29,847 --> 00:16:31,485 Amore, ti siedi e mangi una cosa, dai. 256 00:16:31,567 --> 00:16:34,081 Bevo solo un po' di succo, sono in un ritardo tottuto. 257 00:16:34,167 --> 00:16:37,079 - Sei sempre in un ritardo tottuto! - Oh! Ma che parole sono? 258 00:16:37,167 --> 00:16:41,718 -Vai piano in motorino! - Me lo dici ogni mattina! Non portarmi sfiga! 259 00:16:41,807 --> 00:16:45,117 Chi le insegna queste parole? ''Sfiga'', ''iella'', sei te! 260 00:17:16,887 --> 00:17:19,117 Ma si può sapere dove cavolo guardi? 261 00:17:19,207 --> 00:17:21,926 No, guarda che veramente ero io che avevo la precedenza. 262 00:17:22,007 --> 00:17:25,044 Che dici, deficiente? Avevi lo stop, tu, no la precedenza! 263 00:17:25,127 --> 00:17:27,960 - Lasciamo perdere, come stai? - Mi ta malissimo il gomito. 264 00:17:28,047 --> 00:17:31,403 - Fa' vedere. Muovilo. - Si, lo muovo, lo muovo. 265 00:17:31,487 --> 00:17:33,398 Guarda, neanche la giacca ti sei rovinata! 266 00:17:33,527 --> 00:17:36,360 Guarda la portiera, invece, tutta rovinata, guarda. 267 00:17:36,447 --> 00:17:39,120 Tu guarda i miei pantaloni, tutti strappati sul sedere. 268 00:17:39,207 --> 00:17:40,925 Ma se li portate tutti cosi i pantaloni. 269 00:17:41,007 --> 00:17:43,646 Che dici? Questi erano nuovi! Fornarina, hai presente? 270 00:17:43,727 --> 00:17:47,481 Certo, dai, ti do una mano. Tieni. 271 00:17:48,687 --> 00:17:50,325 Oh! Attenta, attenta! 272 00:17:50,447 --> 00:17:52,597 Madonna, quanto rompi, sembri mio padre. 273 00:17:52,887 --> 00:17:55,242 Non avete rispetto per le cose degli altri voi. 274 00:17:55,327 --> 00:17:57,841 - Ora sembri mio nonno. - Pure! 275 00:17:57,927 --> 00:18:00,361 Ma guarda che danno! La ruota davanti è tutta storta. 276 00:18:00,447 --> 00:18:04,156 Mi spiace, ma io non posso guidarlo. Mi devi accompagnare a scuola. 277 00:18:05,127 --> 00:18:06,799 Non posso, sono in ritardo, mi spiace. 278 00:18:06,887 --> 00:18:09,082 Chiamo i vigili, l'ambulanza, i Carabinieri, 279 00:18:09,167 --> 00:18:12,364 poi vediamo a che ora arrivi. Andiamo, dai. 280 00:18:13,727 --> 00:18:15,365 (''SHE'S THE ONE'' DA AUTORADlO) 281 00:18:15,447 --> 00:18:18,325 No, prego, sali tranquillamente. Non c'è nessun problema. 282 00:18:22,447 --> 00:18:26,281 Al Giulio Cesare, Corso Trieste. Sbrigati, mi chiudono il cancello. 283 00:18:27,327 --> 00:18:28,840 - Non so, qualcos'altro? - No. 284 00:18:30,047 --> 00:18:32,766 - No, per sapere. - Bella la canzone! - Eh. 285 00:18:35,367 --> 00:18:36,959 - Comunque io sono Niki. 286 00:18:38,287 --> 00:18:39,515 Alessandro Belli. 287 00:18:41,407 --> 00:18:45,002 - Scusa, i piedi? - Cosa? - l piedi dal cruscotto, li togli? 288 00:18:45,487 --> 00:18:47,921 - Si, Alessandro Belli. - Non lo so. 289 00:18:48,007 --> 00:18:51,079 Non ce l'hai un soprannome, un modo in cui ti chiamano gli amici? 290 00:18:51,167 --> 00:18:52,600 Mi chiamano Alex. 291 00:18:52,687 --> 00:18:56,202 -Ah, vai di qua! - Ferma! Che tai? - Tagliamo. Lo ta pure mia madre! 292 00:18:56,287 --> 00:18:58,847 Togli le mani! Non vedi che è una corsia preterenziale? 293 00:19:00,887 --> 00:19:02,878 Ecco, lo sapevo, mi hanno tatto la multa. 294 00:19:02,967 --> 00:19:05,959 -A rosicone! - Che tai? Entra dentro! 295 00:19:07,967 --> 00:19:10,322 Scusa, ma io li odio i vigili, è più torte di me. 296 00:19:10,407 --> 00:19:13,956 Ci manca solo che ci arrestano per oltraggio a pubblico ufficiale. 297 00:19:14,047 --> 00:19:17,198 - Madonna, come sei esagerato! Mamma mia! - lo sono esagerato? 298 00:19:17,287 --> 00:19:19,039 Mi vieni addosso, mi sporchi la macchina, 299 00:19:19,127 --> 00:19:21,960 poi ci tanno la multa, ci arrestano. Le abbiamo tatte tutte. 300 00:19:22,047 --> 00:19:23,526 lo e te non andremo mai d'accordo. 301 00:19:23,607 --> 00:19:27,282 lntatti non dobbiamo andare d'accordo, dobbiamo solo non tare un incidente. 302 00:19:27,367 --> 00:19:29,085 -Veramente lo abbiamo già tatto. - Eh. 303 00:19:29,247 --> 00:19:31,602 Comunque, termati qua che questa è la mia scuola. 304 00:19:31,687 --> 00:19:33,484 - Questa? - Si, questa qui. 305 00:19:38,287 --> 00:19:41,404 - Alex: Tieni, il mio biglietto da visita con tutti i contatti, 306 00:19:41,487 --> 00:19:44,763 per l'assicurazione mi chiami, - Creative director. 307 00:19:45,327 --> 00:19:48,205 - E' un ruolo importante? - Più o meno. 308 00:19:49,967 --> 00:19:52,765 Sapevo che potevo tarti una causa con i controfiocchi. 309 00:19:53,127 --> 00:19:56,722 - E guarda che, se questo è talso, io adesso prendo la targa, eh? 310 00:19:57,127 --> 00:19:58,719 E se è talsa anche quella? 311 00:20:09,407 --> 00:20:10,476 - Capo! - Ciao! 312 00:20:10,567 --> 00:20:12,956 Che fine hai tatto? Ti aspettavo ieri alla mia testa! 313 00:20:13,047 --> 00:20:16,198 Scusa, ma non ce l'ho tatta. Non sai come stavo, guarda. 314 00:20:21,767 --> 00:20:23,280 - Ciao, Sandra. - Ciao! 315 00:20:23,367 --> 00:20:26,564 - E' arrivato solo due minuti ta, non ti preoccupare. - Meno male. 316 00:20:26,687 --> 00:20:29,565 - Tu siediti se vuoi, ti chiamo io. - Okay, grazie. 317 00:20:37,567 --> 00:20:38,920 (ALEX SOSPlRA) 318 00:20:41,047 --> 00:20:43,038 Stai pensando se ci siamo già conosciuti? 319 00:20:44,647 --> 00:20:46,763 Si, intatti. 320 00:20:47,327 --> 00:20:50,478 - Piacere, Marcello Santi. -Alessandro Belli, piacere. 321 00:20:50,687 --> 00:20:52,803 Avevo l'ufficio sopra Elena. 322 00:20:53,167 --> 00:20:58,639 -Ah. Pure tu? - Cosa? - No, niente. Dicevo, che ci tai qui? 323 00:20:58,727 --> 00:21:01,241 Ho un appuntamento con Leonardo. (TELEFONO SQUlLLA) 324 00:21:01,327 --> 00:21:04,478 -Ah. Anch'io. - Lo so. - Sandra: Si? Si, va bene. 325 00:21:05,407 --> 00:21:08,126 - Ha detto Leonardo che potete salire. - Grazie. 326 00:21:13,087 --> 00:21:14,406 Prego. 327 00:21:16,127 --> 00:21:19,164 Oh, eccoli qua. Accomodatevi, ragazzi. 328 00:21:19,487 --> 00:21:21,523 - Bello, De Kooning, vero? - Già. 329 00:21:24,087 --> 00:21:27,045 Ah! Eletantini, Gio Ponti, 1930. Belli. 330 00:21:27,127 --> 00:21:29,516 - Bravi, cosi mi piacete: competitivi. 331 00:21:30,767 --> 00:21:34,555 - Cosa c'è qui sotto? - Tutto. - Niente. 332 00:21:35,007 --> 00:21:38,044 Giusto, Alessandro. Tutto. Tutto quello che ci interessa. 333 00:21:38,207 --> 00:21:41,483 Queste sono le caramelle LaLUNA, il tuturo della nostra agenzia. 334 00:21:41,567 --> 00:21:45,480 Ci offrono 14 milioni e un'esclusiva di 2 anni pertutti i prodotti LaLUNA. 335 00:21:45,567 --> 00:21:48,320 l giapponesi hanno indetto una gara tra le nostre agenzie. 336 00:21:48,407 --> 00:21:52,639 Allora io che cosa taccio? Li copio, lo taccio sempre: 337 00:21:52,727 --> 00:21:55,116 una gara tra Alessandro Belli e Marcello Santi. 338 00:21:56,087 --> 00:21:57,839 (CELLULARE SQUlLLA) 339 00:22:02,607 --> 00:22:06,395 - Scusate. Pronto? - Ehi, Belli, come va? Ho preso 7! 340 00:22:06,967 --> 00:22:08,195 Hai preso 7? 341 00:22:08,287 --> 00:22:10,084 Si, esatto! Non mi capitava da una citra. 342 00:22:11,127 --> 00:22:13,482 - Scusi, ma chi parla? - Come chi parla? Sono Niki. 343 00:22:14,087 --> 00:22:16,760 - Niki? - Si, quella che stamattina stavi per uccidere. 344 00:22:16,847 --> 00:22:22,205 Ah, si... Ciao, come stai? Sono in riunione, scusa, non posso parlare. 345 00:22:22,287 --> 00:22:23,720 E io a scuola, in sala protessori. 346 00:22:23,807 --> 00:22:26,162 Qui non si può parlare liberamente al cellulare! 347 00:22:26,247 --> 00:22:27,600 Se mi succedesse qualcosa? 348 00:22:27,687 --> 00:22:30,042 Scusa, dobbiamo parlare dopo, assolutamente. 349 00:22:30,127 --> 00:22:33,119 Ne ho parlato col meccanico. E' passato a prendersi le chiavi. 350 00:22:33,207 --> 00:22:35,357 Si, no... Non posso parlare. 351 00:22:36,727 --> 00:22:39,764 Un attimo! Okay, devo attaccare. Ci vediamo all'uscita. 352 00:22:39,847 --> 00:22:41,075 No, Niki, no... 353 00:22:43,047 --> 00:22:45,686 Cavalli, ma che ci tai nella sala protessori? 354 00:22:45,807 --> 00:22:47,160 Stavo ripassando. 355 00:22:47,247 --> 00:22:49,841 Ma quale ripassando! Spegni quel cellulare, torza. 356 00:22:49,927 --> 00:22:52,077 Non mi tare pentire del 7 che ti ho dato. 357 00:22:52,567 --> 00:22:56,606 - ll 7 me l'ha contermato? - ''ll 7 me l'ha contermato''? Fila in classe. 358 00:22:56,927 --> 00:22:58,724 Presta, che c'è? Pure tu? 359 00:22:58,807 --> 00:23:01,480 E' stato ingiusto con me. Vorrei trattare il mio voto. 360 00:23:01,607 --> 00:23:05,441 Dici ''trattare'', eh? Quindi vuoi tare come diceva Cicerone: 361 00:23:05,527 --> 00:23:08,360 ''Aliquem liberalitertractare''. - Cioè? 362 00:23:08,447 --> 00:23:10,722 - ''Bisognerebbe trattare bene qualcuno''. - Esatto! 363 00:23:10,807 --> 00:23:13,799 - Non è il tuo caso. Ciao. - Mortacci tua! 364 00:23:15,047 --> 00:23:17,436 - Si? - Sandra, li taccia entrare. - Subito. 365 00:23:17,527 --> 00:23:19,563 Avrete i vostri assistenti personali, 366 00:23:19,647 --> 00:23:22,844 gente che non vi deluderà. Vedrete, persone di ottima fiducia. 367 00:23:23,727 --> 00:23:25,638 Alessia è perfetta per questo lavoro. 368 00:23:25,807 --> 00:23:27,604 - Alessia sarà l'assistente di Marcello. 369 00:23:27,967 --> 00:23:29,605 - Tu e lei lavorate insieme da troppo 370 00:23:29,687 --> 00:23:32,485 e io voglio creare nuove sinergie. - Benissimo, 371 00:23:33,207 --> 00:23:35,402 - Piacere. Faremo un ottimo lavoro insieme. 372 00:23:35,527 --> 00:23:39,076 - Leonardo: Perte, Alessandro, la tua ombra perfetta, il genio della grafica. 373 00:23:39,727 --> 00:23:43,276 - Eccolo qui: Andrea Soldini. - Salve! Ciao, Alex. 374 00:23:44,247 --> 00:23:46,397 - Bene, ragazzi, adesso andate e lavorate sodo. 375 00:23:46,487 --> 00:23:48,842 - ln palio c'è il ruolo di creative manager estero 376 00:23:48,927 --> 00:23:50,485 e un notevole aumento di stipendio. 377 00:23:50,567 --> 00:23:53,206 Chi perde, verrà trasterito alla nostra agenzia di Lugano. 378 00:23:53,607 --> 00:23:54,676 Perfetto. 379 00:23:54,767 --> 00:23:57,520 -Vedrai, Alex, andremo tortissimi! - Si, come ieri sera. 380 00:23:59,687 --> 00:24:00,676 Chi è quello? 381 00:24:00,767 --> 00:24:03,486 ll tratello dello sfigato che ha mollato dopo Natale. 382 00:24:03,607 --> 00:24:05,996 - Non sa cosa lo aspetta! - Ciao, amore. 383 00:24:06,527 --> 00:24:09,724 - Hai visto i tuoi amichetti del Bum Bum Car? - Si. Capirai! 384 00:24:09,807 --> 00:24:13,277 - Capirai! Non voglio che ci vai più. -Ancora? Che palle! Mollami! 385 00:24:13,367 --> 00:24:14,800 Fichissimo. (CLACSON) 386 00:24:16,847 --> 00:24:18,121 Scusa, tieni, eh? 387 00:24:25,327 --> 00:24:27,124 - Niki: Allora, come è andata al lavoro? 388 00:24:29,127 --> 00:24:32,085 Bene. Bene, come al solito. 389 00:24:34,687 --> 00:24:37,360 Scusa, gentilmente, puoi togliere i piedi dal cruscotto? 390 00:24:38,007 --> 00:24:39,804 Madonna, oh, sei antico! 391 00:24:39,887 --> 00:24:43,596 - Fai tanto il finto giovane con le Adidas sotto al vestito scuro 392 00:24:43,687 --> 00:24:45,279 e poi rompi le palle? 393 00:24:45,807 --> 00:24:49,641 Che c'entra? E' la tenuta da lavoro. La sera sono molto più sportivo 394 00:24:49,727 --> 00:24:51,479 Ancora più finto giovane. 395 00:24:53,487 --> 00:24:56,445 Vabbè, senti lasciamo perdere. Dov'è il meccanico? 396 00:24:56,527 --> 00:24:58,836 Ah... Ha detto che non ce la ta per oggi. 397 00:25:00,047 --> 00:25:02,003 - Come non ce la ta? - No. - Che vuol dire? 398 00:25:02,087 --> 00:25:04,999 Che vuoi? Ma prima stondi i motorini, poi ti stupisci? 399 00:25:05,407 --> 00:25:07,841 Ma io che ti sono venuto a prendere a tare, allora? 400 00:25:07,967 --> 00:25:11,118 Mi hai messo sotto stamattina e non mi offri neanche una cosa? 401 00:25:11,207 --> 00:25:13,357 Dai, tacciamo due passi, no? Ci riconciliamo. 402 00:25:16,127 --> 00:25:17,480 E vabbè, riconciliamoci. 403 00:25:26,527 --> 00:25:29,325 Ma sei sicura? E' centro storico, non si può parcheggiare. 404 00:25:29,407 --> 00:25:32,524 Anche i vigili pranzano. Andiamoci a prendere un trullato. 405 00:25:32,727 --> 00:25:34,240 Chi arriva ultimo paga. 406 00:25:35,767 --> 00:25:37,758 No... Ma come ''chi arriva ultimo paga''? 407 00:25:41,527 --> 00:25:45,156 - Uomo: ''Chiunque abbia amato porta una cicatrice''. De Musset. 408 00:25:45,607 --> 00:25:47,199 - Solo che a volte se ne dimentica. 409 00:25:47,287 --> 00:25:48,402 Aspetta! 410 00:25:54,527 --> 00:25:56,995 - Oh, ma che tai, superi? - No, non vale! 411 00:25:58,367 --> 00:26:01,325 - Due trullati. - Cassiera: Ecco a lei. Grazie. 412 00:26:04,527 --> 00:26:07,963 (CELLULARE SQUlLLA) Grazie. Posso avere la cannuccia? 413 00:26:09,647 --> 00:26:12,525 - Mamma! - Dove sei? - Ehm... ln giro con Olly. 414 00:26:12,607 --> 00:26:15,167 Ah, strano, perchè Olly ha chiamato qui, ti cercava. 415 00:26:15,247 --> 00:26:17,966 Volevo dire che... ero fino a un attimo ta con Olly. 416 00:26:18,047 --> 00:26:19,321 E adesso con chi sei? 417 00:26:19,927 --> 00:26:23,602 - Ho incontrato un mio amico. - Chi? - Un mio amico. Non lo conosci. 418 00:26:23,727 --> 00:26:26,605 - Vabbè, sbrigati a tornare che devi studiare. 419 00:26:26,687 --> 00:26:29,247 Ti lascio da mangiare in trigo e non aggiungere bugie. 420 00:26:32,047 --> 00:26:34,607 - Mamma? - Mh, si. 421 00:26:35,167 --> 00:26:38,921 - Simona: Tua figlia peggiora di giorno in giorno, non sai che balle inventa! 422 00:26:39,167 --> 00:26:43,160 - Fantasia tertile, come sua madre. - ln che senso? 423 00:26:43,967 --> 00:26:46,481 Non ti ricordi le cazzate che t'inventavi tu coi tuoi? 424 00:26:47,967 --> 00:26:49,480 No. Tipo? 425 00:26:50,167 --> 00:26:52,886 Tipo che pensavano che sei arrivata vergine al matrimonio. 426 00:26:52,967 --> 00:26:54,320 (SlMONA RlDE) 427 00:26:56,367 --> 00:26:58,244 Beh, non penso che sia il caso di Niki. 428 00:27:00,767 --> 00:27:01,882 Ah. 429 00:27:02,047 --> 00:27:05,198 - Me l'hanno portata via. - Sei sicuro? Non era più avanti? 430 00:27:05,287 --> 00:27:08,643 Ma no, era sotto l'arco, adesso come tacciamo? 431 00:27:08,807 --> 00:27:10,479 ln qualche modo risolviamo. 432 00:27:10,647 --> 00:27:12,877 Meno male che i vigili stavano a pranzo. 433 00:27:16,207 --> 00:27:19,005 Ti dico che non salgono mai i controllori, stai tranquillo. 434 00:27:22,487 --> 00:27:24,876 Buongiorno. Biglietti, grazie. 435 00:27:26,487 --> 00:27:28,239 Biglietti, grazie. 436 00:27:28,367 --> 00:27:32,485 - 86,15 euro? - Poliziotto: Si, più la multa. - Pure? - Si. 437 00:27:33,287 --> 00:27:35,118 -Ah, capito? - Che c'è? 438 00:27:35,367 --> 00:27:37,756 Niente, mi conveniva ricomprartelo nuovo il motorino. 439 00:27:37,887 --> 00:27:41,323 Madonna, non c'è niente di peggio che il braccino corto, eh! 440 00:27:41,407 --> 00:27:43,284 (CELLULARE SQUlLLA) - Ecco il resto. Prego. 441 00:27:43,727 --> 00:27:46,287 - Alex: Pronto? - Ciao, Alex, sono Andrea Soldini. 442 00:27:46,367 --> 00:27:47,561 Ciao, Andrea, come stai? 443 00:27:47,647 --> 00:27:48,921 - Siamo qui tutti in ufficio. 444 00:27:49,007 --> 00:27:51,567 - Ci chiedevamo se passavi più tardi. - Fammi guidare! 445 00:27:51,647 --> 00:27:54,684 - Scusa un attimo. Ho detto di no! - Ho la patente, dai! 446 00:27:55,767 --> 00:27:59,919 - Si, Andrea, scusa, ma ho tatto un po' ritardo, 447 00:28:00,007 --> 00:28:02,237 però tacciamo cosi: ispirazione libera, 448 00:28:02,327 --> 00:28:04,795 cioè ognuno segua il proprio metodo. Si. 449 00:28:05,047 --> 00:28:06,275 - Avanti! 450 00:28:07,727 --> 00:28:10,036 Va bene, allora procediamo. Ciao. (SCHlANTO) 451 00:28:10,767 --> 00:28:13,281 Ha detto ''oggi ispirazione libera''. Boh. 452 00:28:16,487 --> 00:28:17,636 (ALEX SBUFFA) 453 00:28:18,647 --> 00:28:20,842 La sto per prendere la patente. 454 00:28:22,967 --> 00:28:25,720 - Però c'ho il toglio rosa. -Ah. 455 00:28:27,847 --> 00:28:30,407 - Ma sta davvero tanto tanto male? -A pezzi sta. 456 00:28:30,487 --> 00:28:33,399 - Flavio: Anche fisicamente. E' dimagrito, verdastro. 457 00:28:33,847 --> 00:28:36,919 - Porello, però. - Camilla: Ha preso una bella botta. 458 00:28:37,007 --> 00:28:38,918 Con Elena stavano per sposarsi, eh? 459 00:28:39,287 --> 00:28:42,006 lo provo sempre a chiamarlo, ma o è spento o non risponde. 460 00:28:42,087 --> 00:28:45,443 Non ce la ta più a parlarne. Solo Pietro c'è riuscito. 461 00:28:45,527 --> 00:28:47,358 Mi sono dovuto presentare a casa sua, 462 00:28:47,447 --> 00:28:50,644 stava malissimo, l'ho trascinato dal letto, piangeva, 'na tragedia. 463 00:28:50,727 --> 00:28:51,842 Non mi voleva mandare via. 464 00:28:51,927 --> 00:28:54,077 Ho detto: ''Sono 2:00, domattina ho un'udienza''. 465 00:28:54,167 --> 00:28:57,682 - Lui m'ha detto: ''Dormi con me?'' Che gli dici? - Che gli dici? 466 00:28:57,807 --> 00:28:59,843 - L'altra sera, no? - E certo, l'altra sera! 467 00:28:59,927 --> 00:29:01,599 Amore, ma quanto sei dolce? 468 00:29:03,007 --> 00:29:07,444 Arriva. Evitiamo commenti su Elena, che in queste situazioni è antipatico. 469 00:29:07,527 --> 00:29:10,041 - Flavio: Ciao Alex! - Ciao, come stai? - Tutti: Ciao. 470 00:29:10,127 --> 00:29:11,196 Ciao. 471 00:29:13,687 --> 00:29:14,642 Ciao. 472 00:29:16,207 --> 00:29:18,880 - Buonasera a tutti. Siamo pronti per ordinare? - Direi. 473 00:29:19,167 --> 00:29:21,681 Ma la signora stasera dove l'ha lasciata? 474 00:29:23,847 --> 00:29:26,520 Senta, ci può portare dell'acqua gentilmente intanto? 475 00:29:26,607 --> 00:29:29,167 - Faccia la cortesia, grazie. - Camilla: Che prendiamo? 476 00:29:29,567 --> 00:29:32,365 - Flavio: Fanno buone le ''pennette del guardiano del taro''. 477 00:29:32,447 --> 00:29:34,403 Una bella spigola al sale e passa tutto. 478 00:29:34,527 --> 00:29:36,836 - O con un bicchiere di vino. - Pure le pennette... 479 00:29:36,927 --> 00:29:38,519 - Spigola pertutti? - Spigola. 480 00:29:39,407 --> 00:29:41,284 No, cioè, m'ha tregato i soldi! 481 00:29:42,727 --> 00:29:45,002 -Vuoi una mano? - Si, grazie. 482 00:29:45,527 --> 00:29:47,916 Sono esperto. Ha tregato un sacco di volte pure me. 483 00:29:48,527 --> 00:29:52,202 - Che volevi? -A24, un plumcake. -A24... 484 00:29:57,247 --> 00:30:00,842 -Wow, grazie! - Niente. Ciao! - Ciao! 485 00:30:04,247 --> 00:30:05,885 - Uomo: ''L'amore è come il tulmine:'' 486 00:30:05,967 --> 00:30:10,677 ''non si sa dove cade finchè non è caduto''. Henri Lacordaire. 487 00:30:13,807 --> 00:30:16,401 - Olly: Ehi! A chi scrivi questo messaggio? -A nessuno. 488 00:30:16,527 --> 00:30:19,724 - E' una cavolata. Fammi vedere! - No! - Fammi vedere! 489 00:30:20,527 --> 00:30:22,085 Erica: Prendilo, dacci una mano. 490 00:30:22,527 --> 00:30:25,439 - Oh! Leggi un po'. - Erica: Dai che la teniamo. 491 00:30:25,887 --> 00:30:28,685 - Fabio: Ecco, brava, leggilo pure per me, sono curioso. 492 00:30:30,767 --> 00:30:32,325 Guarda che comunque non era perte. 493 00:30:32,407 --> 00:30:34,967 - Perchè tu le cose me le dici in taccia, vero, amore? 494 00:30:35,047 --> 00:30:36,526 Si, ma non chiamarmi ''amore''. 495 00:30:36,647 --> 00:30:39,036 - Comunque non me ne trega a chi scrivi. - Meglio. 496 00:30:39,127 --> 00:30:41,960 Ero venuto a dirti che ho trovato il mio nuovo nome d'arte. 497 00:30:42,047 --> 00:30:43,765 Fabio Fobia. Ti piace? 498 00:30:44,287 --> 00:30:47,802 Molto. Originale, soprattutto per uno che ta hip hop. 499 00:30:47,887 --> 00:30:50,481 - Fabio Fobia! - Oddio, che nome! 500 00:30:50,567 --> 00:30:53,639 Sai perchè non ha tunzionato tra noi? Perchè sei una rosicona. 501 00:30:53,927 --> 00:30:55,519 - Olly: Peggio non lo poteva trovare! 502 00:30:57,687 --> 00:30:59,166 - Alex: E'troppo antico, vecchio. 503 00:30:59,327 --> 00:31:01,557 Questo lettering è troppo anni '80, non va bene. 504 00:31:01,647 --> 00:31:04,286 Pensiamo alla luna più in grande, in senso metatorico. 505 00:31:04,887 --> 00:31:06,684 La luna è un grande melone bianco. 506 00:31:06,887 --> 00:31:09,355 Vabbè. Proviamo in senso storico, torse è meglio, eh? 507 00:31:09,447 --> 00:31:12,598 Quando Armstrong sbarcò sulla luna trovò queste caramelle. 508 00:31:13,327 --> 00:31:16,763 Non vorrei passare la vita nella ridente Lugano. 509 00:31:16,847 --> 00:31:18,485 Perchè, è cosi brutta 'sta Lugano? 510 00:31:18,567 --> 00:31:21,525 Non vorrei neanche pentirmi di averti salvato, l'altra sera. 511 00:31:22,847 --> 00:31:24,360 - Scusate un attimo, c'è un amico. 512 00:31:25,167 --> 00:31:28,079 Continuate a lavorare pertavore? ldee nuove, nuove, dai! 513 00:31:28,487 --> 00:31:31,797 - Enrico! - Ti cercavo! Scusa se non ti ho avvertito, mi spiace. 514 00:31:31,887 --> 00:31:33,081 Figurati, che è successo? 515 00:31:33,207 --> 00:31:35,482 C'ho un problemino. Ti dovrei parlare un attimo. 516 00:31:35,567 --> 00:31:37,239 Andiamo li che non c'è nessuno. Vieni. 517 00:31:39,207 --> 00:31:40,356 Li, siediti li. 518 00:31:41,367 --> 00:31:42,516 - Allora? 519 00:31:43,367 --> 00:31:44,959 C'hai 'na taccia! 520 00:31:46,127 --> 00:31:48,197 - Che è successo? - Camilla mi tradisce. 521 00:31:48,327 --> 00:31:51,922 - Camilla? Ma figurati! - No, no, so' sicuro. - E cioè? 522 00:31:52,167 --> 00:31:55,603 leri ha lasciato due paia di scarpe sotto la sedia dov'era il vestito. 523 00:31:55,727 --> 00:31:57,285 Eh. E allora? 524 00:31:57,407 --> 00:32:00,524 Come allora? Su! Diane Lane e Richard Gere? ''L'amore intedele''! 525 00:32:00,607 --> 00:32:03,201 Lei lascia due paia di scarpe sotto la sedia: è indecisa 526 00:32:03,287 --> 00:32:04,402 perchè ha un altro! 527 00:32:04,487 --> 00:32:07,559 -Adesso una perchè è indecisa è una troia, scusa? - E dai però! 528 00:32:07,647 --> 00:32:10,878 - E che troia? - No, voglio dire che non è una cosa allarmante. 529 00:32:11,007 --> 00:32:14,522 No, lo è invece, Camilla è cambiata tantissimo in quest'ultimo periodo. 530 00:32:14,607 --> 00:32:16,757 - Ma cambiata come? - E' cambiata... 531 00:32:17,487 --> 00:32:20,479 - Quando tacciamo l'amore adesso è più... - Più? 532 00:32:20,567 --> 00:32:24,196 - Più... - Più? - Più vogliosa, ecco. 533 00:32:24,287 --> 00:32:28,200 - Beh, magari averli 'sti problemi, scusa! - Non sto scherzando. 534 00:32:28,807 --> 00:32:30,126 Mi devi tare un tavore: 535 00:32:31,047 --> 00:32:33,720 vai da un investigatore privato, si chiama Tony Costa. 536 00:32:33,847 --> 00:32:36,520 No, un investigatore privato, no, ti prego, dai! 537 00:32:36,607 --> 00:32:39,565 Sei l'unico a cui lo posso chiedere. Fallo per la nostra amicizia. 538 00:32:41,047 --> 00:32:43,197 - E va bene, dai. - Grazie! Ti voglio bene. 539 00:32:43,527 --> 00:32:46,200 Niente, niente, niente. Dai, che devo lavorare, su. 540 00:32:46,527 --> 00:32:49,121 - Saranno soldi buttati, però... - Speriamo, speriamo. 541 00:32:49,367 --> 00:32:52,165 Comunque promettimi una cosa: basta film con Richard Gere. 542 00:32:52,247 --> 00:32:53,566 - Basta. - Basta. 543 00:32:55,887 --> 00:32:57,206 (CELLULARE SQUlLLA) 544 00:32:58,647 --> 00:33:00,239 - Pronto? - Niki: Ciao, Alex! 545 00:33:00,647 --> 00:33:01,636 Chi parla? 546 00:33:01,727 --> 00:33:03,399 Ancora non hai registrato il mio numero? 547 00:33:03,487 --> 00:33:04,636 Ti aspetto all'uscita! 548 00:33:04,727 --> 00:33:10,120 -Ah, Ni-- Niki, ciao. Non posso. -Vabbè, io ti aspetto lo stesso! 549 00:33:10,567 --> 00:33:12,046 E va bene, ci vediamo a scuola. 550 00:33:14,047 --> 00:33:15,878 Alex, non sapevo che avessi una bambina! 551 00:33:17,047 --> 00:33:18,560 Eh, nemmeno io. 552 00:33:20,487 --> 00:33:22,921 Tieni. Non mi piacciono i debiti. 553 00:33:23,007 --> 00:33:25,885 Ma figurati, per una merendina! M'ha tatto piacere offrirtela. 554 00:33:26,007 --> 00:33:28,396 Va bene. Comunque io sono Diletta, piacere. 555 00:33:28,487 --> 00:33:30,398 E' vero. Filippo. Non ci eravamo presentati. 556 00:33:31,607 --> 00:33:34,405 - Erika: No, no, t'ho detto di no, m'hai stancato! 557 00:33:34,927 --> 00:33:38,966 - Questi litigano sempre! - Che palle, c'è Fabio. lo vado. 558 00:33:39,047 --> 00:33:40,958 - Dove vai? - Dopo ti chiamo e ti dico. 559 00:33:44,767 --> 00:33:47,156 -Vai, vai, presto! C'è il mio ex! - E allora? 560 00:33:47,247 --> 00:33:49,363 - E allora non capirebbe. - Non capirebbe che? 561 00:33:49,447 --> 00:33:51,244 - Non capirebbe e basta! Poi è manesco. 562 00:33:51,327 --> 00:33:53,045 Vabbè, comunque alzati che è passata. 563 00:33:56,007 --> 00:33:58,601 Comunque sei il peggio, arrivi con mezz'ora di ritardo. 564 00:33:58,687 --> 00:34:00,359 Scusa se avevo un incontro importante. 565 00:34:03,487 --> 00:34:07,321 l piedi! Ti chiedo pertavore: i piedi sul cruscotto no. 566 00:34:07,967 --> 00:34:09,719 -Vai di qua. - Dove? - Qua. 567 00:34:12,047 --> 00:34:15,801 - No, cazzo, è chiuso! - Come chiuso? - Chiuso, chiuso. 568 00:34:15,887 --> 00:34:18,606 - Ti presenti alle 14:00, è normale, no? Dai. -Ah, pure? 569 00:34:19,007 --> 00:34:20,804 E adesso come ci vado a Fregene? 570 00:34:21,447 --> 00:34:24,723 - C'è una gara importantissima oggi li. Ci tengo un sacco. 571 00:34:25,327 --> 00:34:28,683 - No. -Vero che mi accompagni? - Non se ne parla proprio. No. 572 00:34:28,767 --> 00:34:30,200 Dai, che mi accompagni. 573 00:34:30,687 --> 00:34:32,757 - No, non guardarmi cosi. Sono irremovibile. 574 00:34:38,167 --> 00:34:40,442 - Oh, andiamo, andiamo, andiamo, dai! - Piano! 575 00:34:40,527 --> 00:34:41,721 Ma che non ce la tai? 576 00:34:43,807 --> 00:34:47,402 - Uomo: ''Eravamo insieme. Tutto il resto del mondo l'ho scordato''. 577 00:34:47,727 --> 00:34:48,842 - Walt Whitman. 578 00:34:52,927 --> 00:34:58,001 - Torno presto, eh? - Si. - Puoi tenermi questo? - Si. 579 00:34:58,927 --> 00:35:02,397 Ah, grazie del passaggio. 580 00:35:06,087 --> 00:35:07,315 Prego. 581 00:35:15,687 --> 00:35:19,236 (Cioè, mi ha dato un bacio sulle labbra? Stai calmo.) 582 00:35:23,767 --> 00:35:26,804 (Vabbè, l'ha tatto cosi, per ringraziarti, è normale.) 583 00:35:27,407 --> 00:35:28,760 (Però, quant'è bella!) 584 00:35:33,327 --> 00:35:34,476 - Niki: Bello qui, vero? 585 00:35:34,607 --> 00:35:36,802 Questa per me è praticamente una seconda casa. 586 00:35:36,887 --> 00:35:38,605 Anche scuola è un po' una seconda casa. 587 00:35:39,007 --> 00:35:40,838 Sai, alla fine mi piace andare a scuola. 588 00:35:43,367 --> 00:35:45,437 (Alex: Mi piace che si pulisca con la mano.) 589 00:35:45,527 --> 00:35:47,199 (Mi piace che si pulisca con la mano?) 590 00:35:47,287 --> 00:35:49,118 (Tu stai proprio tuori di testa.) 591 00:35:49,207 --> 00:35:51,801 (Niki: Oddio, che c'è? Perchè mi guarda cosi la bocca?) 592 00:35:52,087 --> 00:35:54,282 (C'ho sicuro qualcosa tra i denti.) 593 00:35:55,927 --> 00:35:57,246 Grazie. 594 00:35:58,647 --> 00:36:00,285 (Niki: Eh, no, non ci siamo.) 595 00:36:00,767 --> 00:36:03,679 (Bisogna trovare qualcosa di meglio per rompere il ghiaccio.) 596 00:36:03,807 --> 00:36:06,879 - Raccontami di questa competizione che ti crea questi problemi. 597 00:36:06,967 --> 00:36:09,527 - Ci penso io a risolverteli. - Si? - Mh-mh. 598 00:36:10,287 --> 00:36:12,403 E va bene. Allora, 599 00:36:12,527 --> 00:36:15,997 un gruppo di giapponesi vuole lanciare una caramella sul mercato. - Mh. 600 00:36:16,447 --> 00:36:20,599 lo e il mio gruppo dobbiamo trovare il modo migliore pertarlo. Tutto qua. 601 00:36:20,687 --> 00:36:23,076 - Com'è tatta la caramella? -A torma di luna. 602 00:36:23,167 --> 00:36:25,601 Wow!. Allora ci penso io. Sono un'ottima creativa. 603 00:36:25,687 --> 00:36:27,484 (CELLULARE SQUlLLA) 604 00:36:28,447 --> 00:36:30,039 Mia madre. Mamma? 605 00:36:30,247 --> 00:36:32,761 Niki, sono due ore che ti chiamo. Era sempre staccato! 606 00:36:32,847 --> 00:36:35,520 Lo so. Sono da Erica. Qui non prende bene, lo sai. 607 00:36:35,607 --> 00:36:38,804 (Alex: Da quanti anni non avevi a che tare con queste teletonate?) 608 00:36:38,887 --> 00:36:42,243 (Niki: Chissà da quanti anni non avrà a che tare con queste teletonate!) 609 00:36:42,327 --> 00:36:44,079 Sicura? A me sembra di sentire il mare. 610 00:36:44,167 --> 00:36:46,806 Macchè, stiamo studiando. Comunque rimango qui a cena. 611 00:36:46,927 --> 00:36:50,237 - (sospirando) Va bene, ma torna presto. - Okay. Ciao. 612 00:36:51,807 --> 00:36:55,516 -Vabbè. Ho avuto un'idea fichissima per la tua pubblicità. - Spara. 613 00:36:55,847 --> 00:36:57,439 (Niki: Oddio, ''spara'' no, eh.) 614 00:36:58,287 --> 00:36:59,925 Voglio dire ''racconta''. 615 00:37:00,047 --> 00:37:01,400 Okay. Vediamo una città 616 00:37:01,887 --> 00:37:04,799 e improvvisamente tutto si trastorma in pacchetti di caramelle 617 00:37:04,887 --> 00:37:08,038 e perfinire la caramella LaLUNA: LaLUNA, una città di dolcezza! 618 00:37:08,247 --> 00:37:12,206 Carina, ma l'hanno già tatta. Gomma del Ponte, 1988. 619 00:37:13,127 --> 00:37:15,482 1988, io non ero nata. 620 00:37:15,767 --> 00:37:20,636 (''LA TUA RAGAZZA SEMPRE'' lN SOTTOFONDO) 621 00:37:49,847 --> 00:37:51,246 Niki: Perchè ci stiamo termando? 622 00:37:51,407 --> 00:37:55,036 Aspettami qui, non uscire dalla macchina, è un quartiere pericoloso. 623 00:37:56,127 --> 00:37:57,526 Si, papà. 624 00:38:00,167 --> 00:38:01,316 (CAMPANELLO PORTA) 625 00:38:05,127 --> 00:38:07,800 Salve, sono Alessandro Belli. Cerco Tony Costa. 626 00:38:07,887 --> 00:38:11,038 - Piacere, sono Adele, l'assistente di Tony. - Piacere. - Prego. 627 00:38:13,127 --> 00:38:14,845 Tony! E' perte! 628 00:38:25,367 --> 00:38:27,927 - Tony: E io invece sono Tony Costa, 629 00:38:28,007 --> 00:38:30,760 protessione: investigatore privato. - Salve. 630 00:38:30,967 --> 00:38:33,401 - Rompere e salvare unioni è la mia specialità. 631 00:38:33,727 --> 00:38:37,879 - Lo so cosa state pensando: che dovrei essere un cinico, un venale, 632 00:38:37,967 --> 00:38:41,084 uno che sulle emozioni degli altri passa sopra come un bulldozer. 633 00:38:41,487 --> 00:38:44,604 - Ma non è cosi. Ogni caso mi sta a cuore. 634 00:38:44,847 --> 00:38:46,917 - Le coppie in crisi me le sogno la notte. 635 00:38:47,367 --> 00:38:50,325 - E quando scopro un tradimento, mi viene la colite. 636 00:38:50,607 --> 00:38:53,883 - Come vedete, però, ho imparato a ostentare protessionalità. 637 00:38:53,967 --> 00:38:55,400 - Fa parte del mestiere. 638 00:38:55,647 --> 00:38:59,083 - La gelosia è una malattia irrazionale, paralizzante, assoluta. 639 00:38:59,247 --> 00:39:01,841 - Basta una doccia tuori orario, una nuova pettinatura, 640 00:39:01,927 --> 00:39:03,724 un messaggino al momento sbagliato 641 00:39:03,807 --> 00:39:06,526 e siamo disposti a tutto, pur di sapere la verità. 642 00:39:06,687 --> 00:39:09,281 - Per questo persone come Alex passano di qui, 643 00:39:09,367 --> 00:39:11,358 si siedono davanti a me, si sbracciano 644 00:39:11,487 --> 00:39:13,284 e, con occhi supplichevoli, mi dicono: 645 00:39:13,687 --> 00:39:15,837 Guardi che veramente è per un mio amico. 646 00:39:15,927 --> 00:39:18,566 - E io quasi sempre decido di crederci. 647 00:39:19,727 --> 00:39:21,319 Lascia un acconto? 648 00:39:21,567 --> 00:39:27,642 - Un anticipo. Si, certo. 1.500, no? - 1.500, va bene. - Si, ecco qua. 649 00:39:29,007 --> 00:39:33,637 Bene, allora, ci riaggiorniamo tra qualche settimana. La chiamo io. 650 00:39:34,087 --> 00:39:35,520 - Grazie. -Arrivederci. 651 00:39:53,007 --> 00:39:54,326 (ALEX SOSPlRA) 652 00:39:54,407 --> 00:39:57,717 - Beh, allora? Chi sta tradendo chi? - Cosa? 653 00:39:58,287 --> 00:40:00,721 Non tare il vago. Hai citotonato all'investigatore. 654 00:40:02,327 --> 00:40:05,524 -Avevo detto di restare in macchina però. - E' vero, l'avevi detto! 655 00:40:05,607 --> 00:40:08,075 - E allora? - E allora taccio quello che mi pare. 656 00:40:08,207 --> 00:40:10,004 Non mi va di parlare di questa storia. 657 00:40:10,087 --> 00:40:13,284 Tranquillo, ne parlo io. Ti sei lasciato con la tua ragazza, no? 658 00:40:13,367 --> 00:40:14,402 Ma che ne sai? 659 00:40:14,487 --> 00:40:17,843 Ma si vede. Cioè, sei proprio in quella tase, un classico: 660 00:40:17,927 --> 00:40:20,202 appena vi lasciate, le altre donne scompaiono. 661 00:40:20,647 --> 00:40:23,241 Non mi hai degnato neanche di uno sguardo. 662 00:40:25,367 --> 00:40:28,564 - T'ho guardato, ho guardato e ho visto una bambina. 663 00:40:28,767 --> 00:40:31,076 Mh. E invece tu saresti l'adulto? 664 00:40:32,127 --> 00:40:34,083 Uno che vuole scoprire se lei ti ha tradito. 665 00:40:34,247 --> 00:40:38,160 Magari è stata una bella storia, che bisogno c'è di tarsi del male? 666 00:40:38,247 --> 00:40:40,203 Guarda che non è per me. E' per un mio amico. 667 00:40:40,287 --> 00:40:42,755 Si, vabbè, dicono tutti cosi. (CELLULARE SQUlLLA) 668 00:40:46,287 --> 00:40:48,755 ll mio capo. Pronto Leonardo? 669 00:40:49,287 --> 00:40:51,084 Si, si, si, abbiamo un sacco di proposte! 670 00:40:53,167 --> 00:40:58,924 Domani alle 16:00. Certo, come no? Perfetto. Puntuale. Okay. Ciao. 671 00:41:00,887 --> 00:41:03,606 - Cazzo, lo sapevo! Lo sapevo! - Che c'è? 672 00:41:03,687 --> 00:41:07,077 Devo solo trovare un'idea nuova e geniale entro domani alle 16:00. 673 00:41:07,607 --> 00:41:10,246 Perchè non andiamo da te, cosi troviamo l'ispirazione? 674 00:41:15,727 --> 00:41:18,685 - Questa casa è fichissima! - Grazie. 675 00:41:18,767 --> 00:41:20,644 - No! Ma l'hai tatta te questa pubblicità? 676 00:41:20,727 --> 00:41:22,001 Si, ti piace? 677 00:41:22,087 --> 00:41:25,204 - Cavolo, le adoro le tue calze. Certo, le sfilo sempre, eh, 678 00:41:25,327 --> 00:41:28,603 però alla fine mica le porto tutti i giorni. 679 00:41:35,087 --> 00:41:36,361 Certo. 680 00:41:42,687 --> 00:41:45,406 - Che c'è su, un terrazzo? - Si. 681 00:41:45,527 --> 00:41:48,599 - Posso? - Si, si. Prego. 682 00:41:50,287 --> 00:41:53,996 Vuoi qualcosa da bere? Vodka, rum, gin tonic? 683 00:41:54,087 --> 00:41:56,078 - Coca-cola, grazie. - Coca-cola. 684 00:42:04,327 --> 00:42:06,318 - Tieni. - Grazie. - Prego. 685 00:42:11,207 --> 00:42:13,846 - Coca-cola e gelsomini. - Buono? 686 00:42:14,527 --> 00:42:17,405 Potremmo inventare una nuova bevanda: la Gelsomin-cola. 687 00:42:17,487 --> 00:42:18,806 Mi vuoi rubare il lavoro? 688 00:42:19,887 --> 00:42:22,481 Comunque non tunzionerebbe: ha un nome troppo complicato. 689 00:42:22,887 --> 00:42:24,718 La gente ama le cose semplici. 690 00:42:25,767 --> 00:42:27,564 Però, senti che buono. 691 00:42:33,247 --> 00:42:35,203 - Buono. - E io? 692 00:42:40,287 --> 00:42:42,084 Ho un sapore buono io? 693 00:42:55,647 --> 00:42:57,046 Niki... 694 00:42:58,367 --> 00:43:04,363 - Scusa, ma... è troppo complicato. - E' una cosa semplice. 695 00:43:06,927 --> 00:43:08,280 Alex: Non posso. 696 00:43:09,207 --> 00:43:10,686 Puoi, puoi. 697 00:43:19,927 --> 00:43:23,124 - Alex: Hai un protumo dolce. - Gelsomini. 698 00:43:25,327 --> 00:43:28,046 - Alex: Non pensare niente. - Solo con te. 699 00:43:30,967 --> 00:43:33,640 - Alex: Tremi. - Abbracciami. 700 00:43:37,767 --> 00:43:39,086 - Alex: Ti voglio. 701 00:43:45,607 --> 00:43:47,245 - Quanto sei bella! 702 00:43:52,327 --> 00:43:55,285 - Alex: Solo con te. - Ti voglio. 703 00:43:55,567 --> 00:43:57,205 - Solo con te, Niki. 704 00:44:04,727 --> 00:44:06,479 - Alex: Bacio. 705 00:44:12,167 --> 00:44:15,045 - Niki: Ecco: - Ancora... 706 00:44:17,087 --> 00:44:18,918 - Alex: Ancora... 707 00:44:21,127 --> 00:44:22,799 - Niki: Ancora... 708 00:44:28,967 --> 00:44:30,878 La ragazza dei gelsomini. 709 00:44:33,447 --> 00:44:34,880 Che tai, tumi? 710 00:44:35,207 --> 00:44:37,926 A casa non posso mai tumare. l miei non lo sanno. 711 00:44:38,927 --> 00:44:41,282 lmmagino che invece tutto il resto lo sappiano. 712 00:44:41,407 --> 00:44:44,843 - Tipo, che non sono più vergine? - Eh, tra le tante. 713 00:44:45,647 --> 00:44:50,163 Sei pazzo? Non hanno mai avuto il coraggio di affrontare il discorso. 714 00:44:50,487 --> 00:44:52,284 Anche se, quando stavo con Fabio, 715 00:44:52,367 --> 00:44:55,040 era ovvio, stavamo sempre chiusi in camera! 716 00:44:56,727 --> 00:44:58,718 (ALEX SOSPlRA) 717 00:44:59,767 --> 00:45:03,442 - Che tai, sei geloso? - lo? No, perchè? 718 00:45:03,647 --> 00:45:06,684 - E dai, un po'. - No. 719 00:45:10,367 --> 00:45:12,085 Un po'. (NlKl RlDE) 720 00:45:12,767 --> 00:45:15,679 Che figata! lo non sopporto la gelosia, 721 00:45:16,047 --> 00:45:20,325 però che tu possa esserlo di me... Posso anche impazzire. 722 00:45:24,887 --> 00:45:27,321 Cazzo, ma è tardissimo! l miei mi si bevono! 723 00:45:27,927 --> 00:45:29,246 Devo tornare a casa. 724 00:45:29,807 --> 00:45:33,482 - Martini: Palmiri, 4+. ll solito disastro. 725 00:45:34,127 --> 00:45:37,802 Olly, devi tarmi un tavore enorme. Mi tai due disegni? 726 00:45:37,887 --> 00:45:39,206 Non se ne parla. 727 00:45:39,647 --> 00:45:41,877 Primo, dove stavi ieri sera, 728 00:45:42,007 --> 00:45:44,157 e secondo, soprattutto, che cosa hai tatto. 729 00:45:44,247 --> 00:45:46,761 Ti giuro che, se mi tai i disegni, ti racconto tutto! 730 00:45:46,847 --> 00:45:50,396 - Nei minimi dettagli? -Va bene, okay. - Okay. 731 00:45:50,607 --> 00:45:54,964 - Martini: Severi, parlami del tuo interessante parallelismo 732 00:45:55,047 --> 00:45:58,403 tra la natura matrigna di Giacomo Leopardi 733 00:45:58,487 --> 00:46:01,763 e questa melanconica sofferenza di Francesco Totti. 734 00:46:01,847 --> 00:46:03,200 (RlSATE) 735 00:46:03,327 --> 00:46:05,795 E' che, cioè, quello che penso 736 00:46:06,407 --> 00:46:10,366 è che comunque è normale che Leopardi scriveva poesie d'amore 737 00:46:10,487 --> 00:46:12,079 un po' strazianti 738 00:46:12,167 --> 00:46:16,001 perchè quando uno c'ha il ditetto fisico, tipo lui che era gobbo, 739 00:46:16,127 --> 00:46:20,518 è normale che sei più cupo, no? - Dici? 740 00:46:20,607 --> 00:46:24,077 - Certo. Ha visto la taccia di Totti prima del mondiale, dopo l'intortunio? 741 00:46:24,167 --> 00:46:25,646 Certo, come dimenticarla? 742 00:46:25,727 --> 00:46:30,164 Era serio, sembrava triste. (RlSATE) 743 00:46:32,327 --> 00:46:35,524 lnsomma, protesso', magari non ha scritto ''A Silvia'', 744 00:46:35,607 --> 00:46:39,566 però a me la caviglia rotta di Totti me ta pensa' alla gobba di Leopardi. 745 00:46:39,647 --> 00:46:41,000 (RlSATE) 746 00:46:41,407 --> 00:46:44,285 Comunque vada, so' due poeti, eh? (RlSATE) 747 00:46:44,647 --> 00:46:47,605 Me la togliete una curiosità tutti e due? 748 00:46:47,687 --> 00:46:52,477 - Ma voi quest'anno la volete dare la maturità? O no? -Volendo... 749 00:46:53,207 --> 00:46:56,279 - Olly, mi sono innamorata. - Davvero, e com'è lui? 750 00:46:56,367 --> 00:47:00,326 - Bellissimo, ma c'è un problema. - Sarebbe? Sta con due? 751 00:47:00,447 --> 00:47:04,281 - Macchè! Ha 20 anni di più! - Davvero, che figata! 752 00:47:04,367 --> 00:47:05,959 E io ancora che perdo tempo con te! 753 00:47:06,447 --> 00:47:10,156 - Che succede? - Niki sta con uno di 20 anni più grande! 754 00:47:10,287 --> 00:47:13,006 - Ma davvero? E' pazzesco! -Vado a tarmi raccontare tutto. 755 00:47:14,727 --> 00:47:18,322 - 20 anni, ti dico solo una cosa. 20! - Oh, ma siete impazzite? 756 00:47:18,527 --> 00:47:20,563 Non va bene, è vecchia, pure questa è vecchia. 757 00:47:20,647 --> 00:47:24,481 Ci vuole qualcosa di nuovo, meno classico, più originale, sorprendente. 758 00:47:32,127 --> 00:47:33,082 No. 759 00:47:52,567 --> 00:47:55,127 Ragazzi, ho visto i lavori di Marcello: 760 00:47:55,327 --> 00:47:57,477 dobbiamo veramente avere un lampo di genio. 761 00:47:57,567 --> 00:47:59,558 Che carino che sei venuto a dircelo. 762 00:47:59,647 --> 00:48:01,080 (TELEFONO SQUlLLA) Scusa, Alex. 763 00:48:01,247 --> 00:48:04,045 - Alex: Pronto? -Alex, c'è... - Non ci siamo per nessuno. 764 00:48:04,127 --> 00:48:05,719 -Va bene, scusa - Nessuno. 765 00:48:05,807 --> 00:48:07,320 (ALEX SBUFFA) 766 00:48:08,647 --> 00:48:10,444 ''Te la do io l'idea''! 767 00:48:11,967 --> 00:48:13,923 ll tatto è che io sono pazzo, sono pazzo. 768 00:48:14,287 --> 00:48:17,563 Sto a cazzeggiare con una diciassettenne anzichè lavorare! 769 00:48:17,647 --> 00:48:21,003 Che pretendi da una cosi? Non ricorda le cose sue, figurati le mie. 770 00:48:21,807 --> 00:48:23,081 Neanche chiama! 771 00:48:23,407 --> 00:48:25,125 La chiamo io. Ma si, la chiamo. 772 00:48:27,727 --> 00:48:31,003 - Ciao, Alex! - Ciao, Niki. Come va? Hai tatto un altro incidente? 773 00:48:31,087 --> 00:48:34,238 Macchè, sto benissimo. Ho avuto un'ottima idea sulla tua caramella! 774 00:48:34,327 --> 00:48:36,602 -Ah si? Dimmi. - Te l'ho pure tatta disegnare! 775 00:48:36,767 --> 00:48:38,962 - E perchè non me la porti? - Te l'ho portata, 776 00:48:39,127 --> 00:48:42,039 ma la tua segretaria dice di non tar entrare nessuno. 777 00:48:42,127 --> 00:48:44,197 - Ma dove sei? - Fuori dal tuo ufficio. 778 00:48:48,247 --> 00:48:50,761 - Ma dai! Come stai? - Bene. 779 00:48:52,087 --> 00:48:54,078 - Sono questi? - Si, sono questi. -Vieni. 780 00:48:54,887 --> 00:48:58,243 - Sicuro? - Si, dai, ti presento il resto della squadra. 781 00:48:58,607 --> 00:49:01,405 Ragazzi, lei è Niki. - Salve. - Tutti: Ciao. 782 00:49:01,487 --> 00:49:03,478 - E ci ha portato un'idea. - Oh. 783 00:49:03,567 --> 00:49:06,798 Ho ripensato a quello che mi ha detto Alex sulla caramella LaLUNA 784 00:49:06,887 --> 00:49:08,479 e mi sono venute in mente delle cose. 785 00:49:08,567 --> 00:49:10,478 l disegni li ha tatti la mia amica Olly. 786 00:49:14,047 --> 00:49:16,515 -Wow!. - Uh! - Niki, ma è bellissimo! 787 00:49:18,247 --> 00:49:20,761 - Brava, Niki. - E' bellissimo! - Bellissimo questo! 788 00:49:22,087 --> 00:49:23,156 - Alex: Dai, vieni con me. 789 00:49:23,247 --> 00:49:25,602 - Bello, Niki! (APPLAUSl) 790 00:49:26,927 --> 00:49:28,155 Alex: Vai, corri! 791 00:49:31,247 --> 00:49:32,441 Tu aspettami qua. 792 00:49:35,687 --> 00:49:38,918 Leonardo, ho una sorpresa perte. 793 00:49:42,207 --> 00:49:43,640 Ci sentiamo dopo. 794 00:49:44,647 --> 00:49:46,205 Bravi, bravi! 795 00:49:47,887 --> 00:49:51,880 -Vieni con me. Grazie, Niki. - Figurati. Ma dove mi porti? 796 00:49:51,967 --> 00:49:54,686 Basta. Per oggi ho finito. Hai vinto una lezione di guida 797 00:49:54,767 --> 00:49:57,679 e puoi stasciarmi la macchina quanto ti pare. - Tu sei pazzo! 798 00:49:59,047 --> 00:50:00,116 Si? 799 00:50:00,207 --> 00:50:03,279 -Avverta i giapponesi che mandiamo le proposte. - D'accordo. 800 00:50:03,687 --> 00:50:06,201 - Tony: ''Siamo tatti della stessa sostanza dei sogni''. 801 00:50:06,287 --> 00:50:07,322 - William Shakespeare. 802 00:50:08,407 --> 00:50:10,443 - Sei strano stasera. - lo, perchè? 803 00:50:10,567 --> 00:50:13,161 Mi porti a cena al circolo il giorno del mio compleanno? 804 00:50:13,247 --> 00:50:14,919 Mi sembrava un'idea carina, no? 805 00:50:15,047 --> 00:50:16,082 Ma giocano i tuoi amici? 806 00:50:16,207 --> 00:50:18,243 No, scherzi? E' solo per stare soli io e te. 807 00:50:18,727 --> 00:50:20,718 Auguri! 808 00:50:22,007 --> 00:50:26,603 Camilla! Camilla! Camilla! Camilla! 809 00:50:33,207 --> 00:50:34,276 - Che c'è? -Vieni. 810 00:50:35,447 --> 00:50:37,403 - Che c'è? -Allora? -Allora che? - Tony. 811 00:50:37,767 --> 00:50:38,916 - Tony chi? - Tony Costa. 812 00:50:39,127 --> 00:50:42,915 -Ah, Tony; ha accettato l'incarico. Tutto a posto. - Meno male. - Si. 813 00:50:43,287 --> 00:50:46,484 - Oddio, magari c'è già qualcuno che ci sta spiando? - Magari. 814 00:50:48,127 --> 00:50:50,004 - Era quello che volevi, no? - E' giusto. 815 00:50:50,127 --> 00:50:52,357 - Hai pagato per quello. - E' chiaro, ho pagato. 816 00:50:52,647 --> 00:50:55,684 - Senti, ma hai tatto caso stasera a Camilla? - Cosa? 817 00:50:56,007 --> 00:50:57,440 Si è tagliata i capelli. 818 00:50:57,807 --> 00:51:00,560 - Beh? - Alex, ''Una donna, una canaglia'', Lino Ventura: 819 00:51:00,647 --> 00:51:02,558 ''Quando una donna cambia taglio di capelli,'' 820 00:51:02,647 --> 00:51:03,796 ''sta per cambiare uomo''. 821 00:51:03,927 --> 00:51:05,724 Enrico, nuova regola: 822 00:51:05,927 --> 00:51:09,636 no Richard Gere, no film sentimentali. Si, di nessun genere. 823 00:51:09,727 --> 00:51:12,366 Anzi, tatti una bella settimanella di cartoni animati. 824 00:51:12,687 --> 00:51:13,756 - Di cartoni? - Si. 825 00:51:14,447 --> 00:51:16,324 -Va bene. Oh! - Si? 826 00:51:16,767 --> 00:51:19,440 - Grazie, grazie veramente. - Ma di che? 827 00:51:19,527 --> 00:51:22,360 - Tony Costa, tutta la situazione. - Ma figurati. - Grazie. 828 00:51:22,647 --> 00:51:24,239 - Enri'... - Che è? 829 00:51:24,607 --> 00:51:27,440 - Se non mi lasci il braccio... - Hai ragione! - Ciao. 830 00:51:27,527 --> 00:51:28,482 - Oh! - Si? 831 00:51:28,567 --> 00:51:30,683 (sottovoce) Mi raccomando, se vedi qualcosa... 832 00:51:32,647 --> 00:51:34,842 - Pietro: Allora? Hai finito di tare l'eremita? 833 00:51:34,927 --> 00:51:36,519 Tie', mangiati 'sto giapponese. 834 00:51:37,047 --> 00:51:39,800 Ti assicuro che qua dentro e là tuori è pieno di donne 835 00:51:39,887 --> 00:51:41,400 li pronte che ti stanno aspettando. 836 00:51:41,487 --> 00:51:44,001 Non ti preoccupare, ho le mie piccole soddistazioni. 837 00:51:44,087 --> 00:51:46,647 Grande! Ma che tai, non mi dici niente? Anni? 838 00:51:47,087 --> 00:51:49,442 - Che c'entrano gli anni adesso? - Sono importanti! 839 00:51:50,527 --> 00:51:53,519 -Anni? - Diciasse-- - Eh? 840 00:51:55,527 --> 00:51:58,599 Diciassette, ma se dici qualcosa a qualcuno ti stacco la testa. 841 00:51:59,007 --> 00:52:02,602 Diciassett'anni? Ammazza che filone che hai acchiappato. Sei un mito! 842 00:52:02,687 --> 00:52:04,962 Oh! Voglio assolutamente uscire con le amiche, eh? 843 00:52:05,047 --> 00:52:06,400 - Alex: Sei malato. No, no. 844 00:52:06,487 --> 00:52:08,443 - Mi porti? Usciamo con le amiche? - No! 845 00:52:08,527 --> 00:52:10,040 Sei proprio un intame. 846 00:52:11,767 --> 00:52:14,725 -A che ora gli avevi detto? - Che ne so, ci ha parlato Alex. 847 00:52:15,167 --> 00:52:16,122 A che ora? 848 00:52:16,207 --> 00:52:19,483 Non lo so, saranno uscite adesso da scuola e arriveranno, no? 849 00:52:19,567 --> 00:52:21,444 'Sta cosa che escono da scuola mi eccita! 850 00:52:21,527 --> 00:52:23,006 - Enrico: Sono le 14:00, ho tame! 851 00:52:23,087 --> 00:52:25,396 - Pietro: Pensi a mangia'? Eccole! 852 00:52:25,487 --> 00:52:26,840 - Carino questo posto! -Vero? 853 00:52:26,927 --> 00:52:28,406 Si, ma chissà quanto costa! 854 00:52:28,487 --> 00:52:30,876 - Pagano loro? lo non ho un euro. - Stai tranquilla. 855 00:52:31,687 --> 00:52:34,520 - No, cioè, ragazzi, me ne vado. - Dove vai, dove vai? 856 00:52:34,807 --> 00:52:36,001 Sono troppo piccole. 857 00:52:36,087 --> 00:52:39,397 Per la roscetta prenderei 30 anni di galera, ci stanno tutti. 858 00:52:39,487 --> 00:52:42,047 - Pietro, mi raccomando. - Si, si. 859 00:52:42,127 --> 00:52:44,163 - Niki, ma chi è Alex? - Quello a capotavola. 860 00:52:44,247 --> 00:52:46,078 - Ammazza, che figo! - Erika: Bello! 861 00:52:46,167 --> 00:52:48,158 - Diletta: Gli altri sembrano tutti brutti. 862 00:52:48,287 --> 00:52:53,315 - No, dai. Quello con la cravatta non è male. - E' sposato! - Sei la solita. 863 00:52:54,007 --> 00:52:56,567 - Salve. Ciao, piacere. - Ciao. 864 00:52:56,647 --> 00:52:58,126 - Piacere, Diletta. - Ciao, Enrico. 865 00:52:58,487 --> 00:53:00,523 (BATTUTE SOVRAPPOSTE) 866 00:53:02,647 --> 00:53:04,160 Dai, ragazzi ci vogliamo sedere? 867 00:53:04,447 --> 00:53:07,120 Dai, seduti! Uomo, donna, uomo, donna. 868 00:53:07,327 --> 00:53:09,795 - Alex: Lei è Niki. - Piacere. - Niki 869 00:53:10,407 --> 00:53:12,238 - E' Niki. - Ho capito, registrato. 870 00:53:12,327 --> 00:53:13,476 Allora, io mi siedo qua. 871 00:53:13,567 --> 00:53:16,206 - Pietro: Oh, eccoci qua, questo è un giorno memorabile. 872 00:53:16,287 --> 00:53:19,996 - Ringraziamo tutti Alex. - Tutti: Grazie. - Ma, no, dai. Di cosa? 873 00:53:20,127 --> 00:53:22,243 - Scusa, offri tu, no? - E certo, offro io. 874 00:53:22,607 --> 00:53:24,837 - Champagne pertutti! - Champagne? 875 00:53:24,927 --> 00:53:27,395 Vuoi l'acqua minerale? Champagne, bollicine. 876 00:53:28,647 --> 00:53:31,480 Sapevo che avreste attaccato con i discorsi sulle discoteche. 877 00:53:31,567 --> 00:53:35,355 - Erica: Saranno 20 anni che non mettete piede dove si balla. Si vede! 878 00:53:35,447 --> 00:53:37,438 Guarda che ti sbagli e anche di grosso. 879 00:53:37,527 --> 00:53:41,122 - Siamo stati recentemente... Come si chiama? - Goa, scusate, non è pratico. 880 00:53:41,207 --> 00:53:44,085 - La testa di... - Flavio: Di Giorgio, dei 40 anni, ricordi? 881 00:53:44,807 --> 00:53:48,402 - l 40 anni al Goa? Manco mi' nonna! - Come? 882 00:53:48,927 --> 00:53:51,725 Ragazzi, zitti, sennò è un suicidio di gruppo questo. 883 00:53:51,887 --> 00:53:55,402 - Molto carine queste unghiette viola un po' aggressive. - Belle, vero? 884 00:53:55,927 --> 00:53:56,803 Che vuoi? 885 00:53:56,887 --> 00:53:59,765 - Carina la medaglietta. Mi ricorda il militare. - Davvero? 886 00:54:00,127 --> 00:54:02,163 Si ta sesso a 40 anni come a 16. 887 00:54:02,247 --> 00:54:05,080 Anzi, a 40 è anche meglio, c'è più esperienza. 888 00:54:05,167 --> 00:54:08,876 Non c'è tutta la tretta e la toga dei 18 anni. Non so se mi spiego. 889 00:54:09,327 --> 00:54:12,842 Si, ma chi ci pensa adesso ai 40 anni? Per me la vita è adesso. 890 00:54:12,927 --> 00:54:14,406 Sei la figlia di Claudio Baglioni? 891 00:54:14,487 --> 00:54:15,636 (RlSATE) 892 00:54:15,727 --> 00:54:18,195 - Carina la mollettina che hai sui capelli. - Grazie! 893 00:54:18,647 --> 00:54:22,003 Perchè vi siete fissati su 'sta cosa? Non sono geloso. Sono geloso? 894 00:54:22,087 --> 00:54:24,760 -Ammazza se sei geloso. - So' geloso? - No! 895 00:54:24,887 --> 00:54:26,878 Ma tu non sei gelosa del tuo ragazzo? 896 00:54:26,967 --> 00:54:30,198 lo? Ma quale ragazzo! Ma ti pare che mi ingelosisco di qualcuno? 897 00:54:30,287 --> 00:54:32,118 Brava! Vedi per esempio lei è aperta. 898 00:54:32,407 --> 00:54:34,443 - Olly: Vado a tumarmi una sigaretta. 899 00:54:34,527 --> 00:54:36,358 Anch'io me vado a tuma' una sigaretta. 900 00:54:37,367 --> 00:54:39,358 - Enrico: Pietro, dove vai? 901 00:54:40,727 --> 00:54:43,446 - Non ha mai tumato in vita sua. - Mai. (RlSATE) 902 00:54:44,967 --> 00:54:47,003 lnvece di tumarci una sigaretta, 903 00:54:47,087 --> 00:54:49,601 perchè non mi tai provare il bello dei miei 20 anni? 904 00:54:49,687 --> 00:54:53,236 Ci tacciamo un giro in motorino, ci perdiamo nel vento stretti stretti? 905 00:54:53,327 --> 00:54:55,716 - Si, ma non troppo stretti. - Stretti abbastanza. 906 00:54:56,087 --> 00:54:57,918 E va bene, tacciamo questo giro. 907 00:55:09,767 --> 00:55:12,122 Pietro! Bambini, papà! 908 00:55:12,487 --> 00:55:14,842 Amore, che sorpresa! Un bacio a papà. 909 00:55:15,247 --> 00:55:17,807 - Mamma mi ha portato a giocare a calcio. - Bravo. 910 00:55:17,887 --> 00:55:20,355 - Che tai qui? - Sono qui a pranzo con Alex. -Alex. 911 00:55:21,927 --> 00:55:23,326 Ah, si, le... 912 00:55:24,647 --> 00:55:25,636 Dicevo: 913 00:55:25,727 --> 00:55:29,037 via Veneto, dritto, Piazza Ungheria, a sinistra, dritta ed è arrivata. 914 00:55:29,127 --> 00:55:30,162 Ma va', va'. 915 00:55:30,367 --> 00:55:31,959 'Sti giovani, manco ti ringraziano. 916 00:55:32,047 --> 00:55:35,244 - Stai coi bambini che saluto Alex. - No! Piange a rotta di collo. 917 00:55:35,327 --> 00:55:37,477 Ho tatto una figura col cameriere! Meglio di no. 918 00:55:37,567 --> 00:55:40,445 - Non riesce a superare il distacco da Elena. - E' dura. 919 00:55:40,527 --> 00:55:41,676 Lo saluto lo stesso. 920 00:55:41,767 --> 00:55:45,123 No, ma che scherzi? Ma che effetto gli può tare vedere noi, i bambini, 921 00:55:45,207 --> 00:55:48,244 l'immagine di una tamiglia telice? Ci vediamo stasera. Rientro. 922 00:55:48,327 --> 00:55:50,602 - Hai ragione. Ciao, stella. - Ciao, amore. 923 00:55:50,687 --> 00:55:51,756 Un bacio. 924 00:55:51,887 --> 00:55:54,242 - Ciao bambini! - Ciao, papi! 925 00:55:58,287 --> 00:56:00,562 Diletta: Sta ancora rosicando per Pietro, eh? 926 00:56:00,647 --> 00:56:03,002 Pensa se la moglie vi beccava due minuti dopo! 927 00:56:03,087 --> 00:56:05,647 - Olly: Almeno finalmente capiva con chi si è sposata. 928 00:56:05,727 --> 00:56:09,436 Guardate che se quello sta cosi, la crisi andava avanti da tempo. 929 00:56:09,527 --> 00:56:12,837 Si, si. Tutte le giustificazioni sono buone, Olly! 930 00:56:13,327 --> 00:56:16,603 Ma mi spiegate perchè parlate sempre e solo di me? 931 00:56:17,527 --> 00:56:22,237 Qua dentro c'è qualcun altro che non ce la racconta giusta, vero, Niki? 932 00:56:22,327 --> 00:56:24,283 Fai vedere i segni di Alex, tammi vedere. 933 00:56:24,367 --> 00:56:28,918 - Che cretina che sei! E se tosse? - Ti sei tatta proprio incastrare. 934 00:56:29,087 --> 00:56:31,726 Ma che incastrare! Niki si sta solo innamorando. 935 00:56:31,807 --> 00:56:33,399 Hai detto niente! 936 00:56:36,847 --> 00:56:40,635 - Madonna, non si può vedere questo arredamento. - No, eh? 937 00:56:41,047 --> 00:56:42,002 Cambiamo? 938 00:56:42,127 --> 00:56:45,164 (''SEMPLlCEMENTE'' lN SOTTOFONDO) 939 00:56:52,767 --> 00:56:54,166 Allarga! 940 00:56:56,807 --> 00:56:57,842 Buono! 941 00:57:06,727 --> 00:57:11,357 Niki, no dai, cosi rimangono i segni, ti prego. Niki! 942 00:57:17,647 --> 00:57:24,086 Cavalli! Buonanotte! Da Pascal, l'ho detto mille volte... 943 00:57:25,887 --> 00:57:28,560 - Niki: Guarda che meraviglia questo taro. Leggi qui. 944 00:57:28,647 --> 00:57:32,117 Si può diventare guardiani per un periodo. Non sarebbe bello? 945 00:57:32,327 --> 00:57:34,795 - Cosa? -Andare a vivere in un taro per un po'. 946 00:57:36,207 --> 00:57:38,926 Si, bello, però decisamente impossibile. 947 00:57:39,287 --> 00:57:41,676 Certo che te ormai sei proprio schiavo del sistema. 948 00:57:41,767 --> 00:57:43,359 Lavorare, produrre, guadagnare, 949 00:57:43,447 --> 00:57:45,403 e ancora lavorare, produrre, guadagnare. 950 00:57:46,007 --> 00:57:48,362 Cosi ti perdi tutte le cose belle della vita. 951 00:57:48,727 --> 00:57:53,278 - Tipo? - Me. -Ah, è vero, mi ero dimenticato. 952 00:57:53,887 --> 00:57:56,879 - Ma io ti salverò. - Grazie. - Prego. 953 00:58:03,047 --> 00:58:04,560 (CLACSON) 954 00:58:13,727 --> 00:58:15,479 - Buongiorno. - Buongiorno. 955 00:58:16,407 --> 00:58:18,602 Buongiorno. Ancora lei. 956 00:58:19,007 --> 00:58:21,475 - Carretti: E la ragazza chi è? Un'altra russa? 957 00:58:22,047 --> 00:58:26,484 - No. - No, italiana. E ho il toglio rosa. - Contermo. 958 00:58:27,847 --> 00:58:29,599 Serra: Vabbè, lasciamoli andare. 959 00:58:29,927 --> 00:58:32,566 - Carretti: Arrivederci. -Arrivederci. -Arrivederci. 960 00:58:35,687 --> 00:58:36,881 (ALEX SOSPlRA) 961 00:58:36,967 --> 00:58:40,926 - Beh, che è sta storia delle russe? - Ma no, una cosa di lavoro. Ahia! 962 00:58:41,767 --> 00:58:43,564 -Ah! - Lavoro, eh? 963 00:58:44,687 --> 00:58:46,996 Dai, dai, lascia la trizione. 964 00:58:49,007 --> 00:58:50,599 (SGOMMATA) 965 00:58:52,527 --> 00:58:55,485 - Niki: Sono tornata! - Simona: Ciao. - Ciao. 966 00:58:55,567 --> 00:58:57,125 Dai, che mi tai perdere! 967 00:58:57,247 --> 00:59:00,956 - Papà, hai tagliato le basette? - Un po'. - Fico. Sembri più giovane. 968 00:59:01,047 --> 00:59:02,685 -Vado a studiare. - Ciao, amore. 969 00:59:04,327 --> 00:59:07,046 Mh... E'troppo telice. 970 00:59:09,687 --> 00:59:12,201 - C'è qualcosa che devo sapere? - Cioè? 971 00:59:13,047 --> 00:59:16,676 - E' andata a letto con qualcuno? - Papà, ancora non l'hai capito? 972 00:59:19,407 --> 00:59:20,840 Cioè, io so' l'ultimo? 973 00:59:37,727 --> 00:59:40,287 - Che tai? - E'tardissimo. Devo tornare a casa, 974 00:59:40,407 --> 00:59:43,444 ma tu continua a dormire. Tranquillo. Prendo un taxi, amore. 975 00:59:46,887 --> 00:59:48,286 Cos'hai detto? 976 00:59:48,487 --> 00:59:53,720 Ho detto... che sono le 2:00 e che prendo un taxi, tu dormi. 977 00:59:54,727 --> 00:59:57,082 No, no. Voglio capire come mi hai chiamato. 978 00:59:58,247 --> 01:00:00,124 Ah, già, ho deciso. 979 01:00:01,167 --> 01:00:05,479 - Scusa, ma ti chiamo ''amore''. - Scusa? - Ma ti chiamo ''amore''. 980 01:00:06,047 --> 01:00:08,083 Che cosa? (NlKl RlDE) 981 01:00:08,167 --> 01:00:11,876 - Tony: So cosa state pensando: che è romantico, vero? 982 01:00:11,967 --> 01:00:14,083 - Ma gli italiani sono un popolo di romantici. 983 01:00:14,167 --> 01:00:19,287 - Più del 50%/ dei loro sms comincia o finisce con la parola ''amore''. 984 01:00:19,687 --> 01:00:21,245 lo voglio il divorzio. 985 01:00:21,367 --> 01:00:23,722 Avvocato, è una cosa assurda. Non ci sono ragioni. 986 01:00:24,007 --> 01:00:27,124 - Tony: Questo non vuol dire che i rapporti filino sempre lisci. 987 01:00:27,287 --> 01:00:28,800 - Ragazzo: Quello non è tuo marito? 988 01:00:28,887 --> 01:00:31,162 - Ragazza: Si, ma non si è mai accorto di niente. 989 01:00:31,247 --> 01:00:32,600 Se lo dici te... 990 01:00:34,767 --> 01:00:36,564 - Tony: O che non abbiamo ripensamenti. 991 01:00:36,647 --> 01:00:37,966 Perdonami. 992 01:00:38,447 --> 01:00:40,677 Ho capito che non posso vivere senza di te. 993 01:00:43,207 --> 01:00:44,606 - Tony: O decisioni definitive. 994 01:00:44,687 --> 01:00:49,761 'Sta stronza. ''Forevertorever'' un par de palle! Mortacci tua! 995 01:00:57,407 --> 01:01:01,082 - Niki: E dai ti prego, tallo per me! - Sei pazza, ma perchè? - Dai! 996 01:01:01,167 --> 01:01:05,718 - No, mi sembra troppo. -Almeno sto pure più tranquilla. - No. - Dai! 997 01:01:05,807 --> 01:01:08,765 Tu stai tranquilla, ma io non so come dirglielo, cosa gli dico? 998 01:01:08,847 --> 01:01:11,156 ln tondo vi capirete, siete quasi coetanei. 999 01:01:13,247 --> 01:01:14,362 (ironicamente) Simpatica! 1000 01:01:15,047 --> 01:01:16,639 Non vuoi tarmi telice? 1001 01:01:17,887 --> 01:01:19,445 E dai, tammi telice! 1002 01:01:22,927 --> 01:01:26,522 - Scusi? - C'è il portiere. - Grazie, eh. 1003 01:01:26,847 --> 01:01:28,405 (CAMPANELLO PORTA) 1004 01:01:29,487 --> 01:01:32,081 - Salve. - Salve, sono Alessandro Belli. 1005 01:01:32,567 --> 01:01:35,286 - Sono venuto... - Si, certo! Venga, la stavo aspettando. 1006 01:01:35,527 --> 01:01:39,805 -Ah, mi stava aspettando? - Certo. Mi hanno avvertita. -Ah. 1007 01:01:40,167 --> 01:01:44,877 - Prego. Visto che bel tempo? - Si, bello... 1008 01:01:47,207 --> 01:01:49,084 - Si accomodi. - Grazie. 1009 01:01:50,167 --> 01:01:56,003 Ecco. Andiamo subito al sodo. lo ho 39 anni e mio marito ne ha 45. 1010 01:01:56,527 --> 01:02:02,238 -Abbiamo avuto mia figlia giovanissimi e io amo molto Niki. - Certo. 1011 01:02:02,527 --> 01:02:06,679 - Lei ha figli? - No! No, no... - Peccato. 1012 01:02:07,167 --> 01:02:11,718 - Non si sa mai cosa possa succedere e invece per lei vorremmo sicurezza. 1013 01:02:11,887 --> 01:02:13,161 Certo, certo. 1014 01:02:13,247 --> 01:02:16,239 Non le offerto niente da bere. Vuole qualcosa? 1015 01:02:16,527 --> 01:02:17,960 Un bicchiere d'acqua, grazie. 1016 01:02:19,207 --> 01:02:23,086 Per quanto mi riguarda non ho proprio nessun dubbio. 1017 01:02:23,567 --> 01:02:26,206 Son contenta che la scelta sia caduta su di lei, 1018 01:02:28,127 --> 01:02:32,120 Si, lei mi dà una sensazione... di fiducia, 1019 01:02:32,807 --> 01:02:35,275 poi ne abbiamo parlato a lungo con mio marito 1020 01:02:36,047 --> 01:02:39,323 e insomma siamo convinti tutti e due. - Con suo marito pure? 1021 01:02:39,407 --> 01:02:40,840 Per Niki vorremmo... 1022 01:02:42,207 --> 01:02:45,279 lnvestire 15.000 euro nel tondo pensionistico. 1023 01:02:47,567 --> 01:02:48,795 Ah. 1024 01:02:49,287 --> 01:02:50,879 Che c'è, le sembra poco? 1025 01:02:51,167 --> 01:02:54,125 No, no giustissimo. (SlMONA RlDE) 1026 01:02:54,527 --> 01:02:55,801 Pensavo... 1027 01:03:02,887 --> 01:03:08,166 - Bene, allora... la taccio chiamare dal mio ufficio. - Si.. 1028 01:03:08,767 --> 01:03:13,318 Si, cosi avviano la pratica e... Si, penso che sia meglio cosi. 1029 01:03:13,727 --> 01:03:20,075 -Aspettiamo la vostra teletonata e poi tacciamo la firma. - Si. - Okay. 1030 01:03:20,167 --> 01:03:21,839 -Arrivederci. -Arrivederci. 1031 01:03:24,247 --> 01:03:26,203 (CELLULARE SQUlLLA) 1032 01:03:29,687 --> 01:03:30,676 Si? 1033 01:03:30,767 --> 01:03:34,885 - Mi ha chiamato il promotore, quello del tondo pensioni. - Ora? 1034 01:03:34,967 --> 01:03:37,356 Si. E mi ha detto che purtroppo oggi non può venire. 1035 01:03:39,887 --> 01:03:42,560 - Ci sei, oh? - Si, si, ci sono. 1036 01:03:43,607 --> 01:03:45,757 Eh, vabbè, ciao. 1037 01:03:47,487 --> 01:03:51,162 Non ci credo: mia madre ha scambiato Alex per uno del tondo pensionistico. 1038 01:03:51,247 --> 01:03:52,396 E quella ci ha pure creduto! 1039 01:03:52,487 --> 01:03:55,047 - Perchè, l'hai mandato a conoscere tua madre? - Certo! 1040 01:03:55,127 --> 01:03:57,721 - Oddio, andiamo bene! - Capirai! 1041 01:03:57,847 --> 01:04:00,645 - Che vuol dire ''capirai''? - Capirai! 1042 01:04:00,847 --> 01:04:02,075 Sveglia, Niki! 1043 01:04:02,167 --> 01:04:04,237 Vuole dire che per lui sei solo una ragazzina. 1044 01:04:04,327 --> 01:04:06,397 Quello tra un po' avrà bisogno di donne adulte: 1045 01:04:06,487 --> 01:04:08,045 gira, lavora, va all'estero. 1046 01:04:08,287 --> 01:04:11,677 Olly, ma che me la stai a tira'? E poi io non posso andare all'estero? 1047 01:04:11,767 --> 01:04:14,235 Che c'entra, torse per una volta ha ragione Olly. 1048 01:04:14,327 --> 01:04:17,205 Come tai sapere se puoi fidarti veramente di lui? 1049 01:04:17,287 --> 01:04:20,245 lo voglio fidarmi di lui e poi ci voglio credere nell'amore. 1050 01:04:21,327 --> 01:04:23,636 - Leonardo: Le idee non sono passate, mi spiace. 1051 01:04:23,727 --> 01:04:25,683 Dicono che hanno bisogno di sogni credibili, 1052 01:04:25,767 --> 01:04:27,962 non di una ragazza su un'altalena tra le nuvole 1053 01:04:28,047 --> 01:04:29,480 o che ta surf tra le stelle. 1054 01:04:29,807 --> 01:04:33,595 Un mese. Avete un mese, sennò siamo definitivamente tuori. 1055 01:04:39,927 --> 01:04:42,077 - Tu come stai? - Bene. 1056 01:04:42,167 --> 01:04:45,125 Ho incontrato questa ragazza, è tranquillissima, carinissima, 1057 01:04:45,247 --> 01:04:46,726 non crea nessun problema. 1058 01:04:52,407 --> 01:04:56,366 Veramente una persona che mi dà la telicità, la gioia... 1059 01:04:56,447 --> 01:04:58,039 (ALLARME DELL'AUTO) 1060 01:04:59,847 --> 01:05:01,200 - Ma è impazzita? -Alex! 1061 01:05:04,007 --> 01:05:06,646 - Ferma! Che tai? - Lasciami! - Ferma! 1062 01:05:07,687 --> 01:05:09,279 Ridammi le mie idee! Bastardo! 1063 01:05:09,367 --> 01:05:12,359 - Ma che succede? - No, niente, niente. 1064 01:05:12,607 --> 01:05:17,123 Ti volevo presentare Niki. Niki, lei è Claudia, mia sorella. 1065 01:05:17,847 --> 01:05:20,919 Ah, piacere... 1066 01:05:21,127 --> 01:05:25,325 - T'ha tatto arrabbiare, eh? E'tatto cosi. - Pure! 1067 01:05:26,087 --> 01:05:29,762 Vabbè, io vado a casa. l miei mi aspettano. 1068 01:05:29,847 --> 01:05:31,758 - Ciao, eh? - Ciao. 1069 01:05:34,927 --> 01:05:36,201 E' matta. 1070 01:05:36,767 --> 01:05:39,600 Spero solo di esserci quando la presenterai a mamma e papà. 1071 01:05:40,687 --> 01:05:44,885 Perchè, secondo te come la prendono? Bene, no? 1072 01:05:45,167 --> 01:05:49,843 - Sul serio ha 17 anni? - Cosa? Ti sei tatto scappare la mia Elenuccia? 1073 01:05:49,967 --> 01:05:51,480 Proprio 17-17? 1074 01:05:51,767 --> 01:05:54,839 l bambini, Alex: tarne, non mettercisi insieme! 1075 01:05:54,927 --> 01:05:57,885 Perte ho solo una parola: guai, tanti guai. 1076 01:05:57,967 --> 01:06:01,084 Zio, allora anche la tua ragazza ta la collezione delle Winx? 1077 01:06:01,887 --> 01:06:06,244 - Forse è meglio che aspetto che ta 18 anni. - Non ha neanche 18 anni? 1078 01:06:07,447 --> 01:06:09,722 - Susanna: Sicuro che Alex non rischia la galera? 1079 01:06:09,807 --> 01:06:12,605 - Flavio: No! Con una sotto i 16 anni si va in galera. 1080 01:06:13,207 --> 01:06:15,437 ln ogni caso Alex potrebbe essere suo padre. 1081 01:06:15,527 --> 01:06:17,597 - Può essere suo padre, ma che problema c'è? 1082 01:06:17,687 --> 01:06:21,396 - Come che problema c'è? Dai! - E dai, non tare il moralista! 1083 01:06:22,087 --> 01:06:23,964 Quali metto? Queste o quelle rosse? 1084 01:06:24,767 --> 01:06:26,519 - Esci pure stasera? - Si! 1085 01:06:26,807 --> 01:06:28,559 - Non devi dirmi niente? - No! 1086 01:06:28,727 --> 01:06:31,002 Tipo qualcosa che riguarda il tondo pensionistico? 1087 01:06:31,087 --> 01:06:32,440 Ah, già ma poi l'avete aperto? 1088 01:06:32,527 --> 01:06:34,802 Ehi! Non tare la spiritosa. 1089 01:06:34,887 --> 01:06:37,845 Ha 20 anni più di te, è un uomo. Pensaci. 1090 01:06:39,527 --> 01:06:42,519 Mamma, giuro che per adesso non c'è niente di cui preoccuparsi. 1091 01:06:42,807 --> 01:06:45,685 (sospirando) Se giuri tu, sto tranquilla, guarda. 1092 01:06:45,767 --> 01:06:48,440 Poi almeno te l'ho tatto conoscere. Ti fidi? 1093 01:06:49,647 --> 01:06:50,921 No. 1094 01:06:51,927 --> 01:06:54,157 (MUSlCA) 1095 01:06:58,167 --> 01:07:00,886 - Niki: Mia madre ha perso fiducia in me per colpa tua. 1096 01:07:00,967 --> 01:07:02,525 Anche mia sorella per colpa tua. 1097 01:07:02,607 --> 01:07:06,646 Mi sento in colpa; pertarmi perdonare t'ho portato in un centro sociale. 1098 01:07:07,127 --> 01:07:08,196 - Grazie. 1099 01:07:08,327 --> 01:07:11,125 Vedi? Questi sono tutti possibili consumatori LaLUNA. 1100 01:07:12,167 --> 01:07:14,761 Secondo me questi consumano tutto tranne le caramelle. 1101 01:07:15,687 --> 01:07:18,804 Non c'è sera che non tresca con uno diverso! (RlDONO) 1102 01:07:19,887 --> 01:07:21,718 - Che bevi? - Una coca-cola, grazie. 1103 01:07:22,847 --> 01:07:24,326 Una coca-cola e una grappa, grazie. 1104 01:07:24,607 --> 01:07:26,996 - Fabio: Che stai a ta' qua? -Ahia! 1105 01:07:27,127 --> 01:07:28,355 - Lasciami, Fabio! Mi tai male! 1106 01:07:28,447 --> 01:07:30,915 - Questo chi è? -Affari miei! - Da quanto lo conosci? 1107 01:07:31,007 --> 01:07:32,156 Che vuoi? Lasciami! 1108 01:07:32,247 --> 01:07:34,203 - Ecco perchè sei sparita. - Che succede? 1109 01:07:34,607 --> 01:07:37,565 - Che devi tarti i cazzi tuoi! - Niki, se vuoi intervengo. 1110 01:07:40,567 --> 01:07:42,125 Ti avevo detto di tarti i cazzi tuoi! 1111 01:07:42,207 --> 01:07:43,606 - Ragazzo: Permesso! Che succede? 1112 01:07:44,007 --> 01:07:47,124 - Bevuto troppo? Pasticche? Fumo? 1113 01:07:47,247 --> 01:07:50,205 Macchè! Ha solo preso un cazzotto in taccia da uno stronzo! 1114 01:07:51,487 --> 01:07:54,843 -Ah! Brucia, brucia, brucia. - Scusa, scusa, scusa. 1115 01:07:55,127 --> 01:07:58,039 Ma che cos'è? Hai usato questo? 1116 01:07:58,807 --> 01:08:02,766 - E' per i tunghi. -Ah! Vabbè, dai, va benissimo! 1117 01:08:10,207 --> 01:08:13,199 - Comunque mi dispiace per quello che è successo. -Anche a me. 1118 01:08:14,047 --> 01:08:16,720 - Dimmi un cosa: è finita? - Ma no, Niki. 1119 01:08:16,807 --> 01:08:18,160 Hai paura, eh? 1120 01:08:18,367 --> 01:08:21,882 Ma no, che c'entra? E' che uno dei due si tarà male. 1121 01:08:24,207 --> 01:08:25,799 C'è troppa differenza d'età, Niki. 1122 01:08:25,887 --> 01:08:29,880 Sapevo che sarebbe uscito il discorso, intatti mi sono preparata, ecco qua: 1123 01:08:30,007 --> 01:08:31,326 Tom Cruise e Katie Holmes, 1124 01:08:31,407 --> 01:08:33,602 Luca Cordero di Montezemolo e Ludovica Andreoli, 1125 01:08:33,687 --> 01:08:34,836 Woody Allen e Soon-Yi, 1126 01:08:34,927 --> 01:08:37,236 Pierce Brosnan e Keely Shaye Smith, 1127 01:08:38,167 --> 01:08:41,125 tutti telicemente accoppiati con almeno 20 anni di differenza. 1128 01:08:41,687 --> 01:08:43,325 Ce la taremo anche noi, amore. 1129 01:08:43,607 --> 01:08:45,837 -Ah, ah, ah! - Scusa, scusa. 1130 01:08:46,887 --> 01:08:51,119 - Tony: ''Una notte d'amore è un libro letto in meno''. Honorè De Balzac. 1131 01:08:51,767 --> 01:08:54,201 - Ma a volte quella notte può cambiarti la vita. 1132 01:08:55,527 --> 01:08:57,916 - Ecco, in questi momenti amo il mio lavoro: 1133 01:08:58,127 --> 01:09:01,119 quando l'amore non è più un dramma, ma una magia 1134 01:09:01,207 --> 01:09:05,678 e rende improvvisamente la vita la cosa più semplice e bella del mondo, 1135 01:09:05,967 --> 01:09:07,844 e tutto si incastra alla perfezione, 1136 01:09:07,927 --> 01:09:11,476 e la tua realtà è esattamente come vorresti che tosse. 1137 01:09:11,967 --> 01:09:15,084 - Allora le idee che ti mancavano arrivano. 1138 01:09:15,247 --> 01:09:18,717 (''TOMORROW NEVER'' lN SOTTOFONDO) 1139 01:10:13,047 --> 01:10:15,242 Ehi, ragazzo delle macchinette! 1140 01:10:15,647 --> 01:10:17,797 Oh! La ragazza che non vuole lasciare debiti. 1141 01:10:17,887 --> 01:10:20,924 - Come stai? - Tutto bene, te? - Tutto a posto. Che tai qui? 1142 01:10:21,007 --> 01:10:24,238 - E che taccio qui? - Domanda scema. - Un po'. 1143 01:10:24,367 --> 01:10:28,155 - Mi accompagni alla macchina? Sono in ritardissimo? - Si. - Laggiù. 1144 01:10:28,407 --> 01:10:29,840 Leonardo: Sst! Sta arrivando. 1145 01:10:34,687 --> 01:10:39,283 Se un giorno di questi andassimo insieme a correre, ti andrebbe? 1146 01:10:39,367 --> 01:10:41,722 - Si, molto volentieri. - Dimmi te quando. 1147 01:10:42,607 --> 01:10:46,122 - Tipo... domenica prossima? - Si! 1148 01:10:46,247 --> 01:10:48,556 Yes! Complimenti ad Alex e alla sua squadra. 1149 01:10:48,647 --> 01:10:50,205 (TUTTI ESULTANO) 1150 01:10:54,447 --> 01:10:55,596 Ce l'abbiamo tatta! 1151 01:10:58,047 --> 01:10:59,162 Complimenti, capo. 1152 01:11:02,607 --> 01:11:05,280 - Complimenti. - Grazie. 1153 01:11:05,447 --> 01:11:09,565 - Bene, allora ci vediamo domenica? -Va bene, con molto piacere. - Okay. 1154 01:11:09,887 --> 01:11:11,320 - Un bacio. Ciao. - Ciao. 1155 01:11:22,447 --> 01:11:24,039 (STRlDlO DEl FRENl. SCHlANTO) 1156 01:11:29,967 --> 01:11:33,437 - Questi sono perte. - Grazie, ma che hai combinato? - Niente. 1157 01:11:34,167 --> 01:11:37,876 Stai solo per diventare la protagonista della nuova campagna de LaLUNA. 1158 01:11:38,407 --> 01:11:43,686 - Non ci credo. Quando me le hai tatte? - leri notte mentre dormivi. 1159 01:11:44,167 --> 01:11:49,287 - Niki: Oh, mio Dio, pazzesche! No! Non ci credo! 1160 01:11:50,047 --> 01:11:51,765 - Alex: Ti piacciono? - Da morire! 1161 01:11:52,367 --> 01:11:54,119 (CELLULARE SQUlLLA) 1162 01:11:55,247 --> 01:11:56,600 Olly. 1163 01:11:56,967 --> 01:11:59,527 Sei pronta a vedermi in tormato gigante pertutta Roma? 1164 01:11:59,607 --> 01:12:02,485 Diletta ha avuto un incidente. Siamo tutte qui all'ospedale. 1165 01:12:10,327 --> 01:12:11,885 Scusi, scusi. 1166 01:12:14,327 --> 01:12:16,761 - Niki: Che cazzo è successo? - Ha battuto la testa. 1167 01:12:16,847 --> 01:12:18,519 - Dove sta? - Non si può entrare! 1168 01:12:19,527 --> 01:12:21,040 - Dov'è? - Eccola! 1169 01:12:25,367 --> 01:12:27,005 - lntermiera: Non potete entrare. 1170 01:12:27,167 --> 01:12:30,557 -Aspettare tuori. ll medico arriverà... - E' una nostra amica! 1171 01:12:30,807 --> 01:12:34,038 - ll medico arriverà a momenti. - Momenti? Ma quali momenti? 1172 01:12:34,127 --> 01:12:37,563 - Fuori. Non potete stare. - Eccolo. Dottore! 1173 01:12:39,127 --> 01:12:41,641 La vostra amica ha subito un torte trauma cranico. 1174 01:12:41,727 --> 01:12:45,640 Le tunzioni cerebrali sono attive, ma al momento non possiamo che sperare 1175 01:12:45,727 --> 01:12:46,762 e aspettare. 1176 01:12:46,847 --> 01:12:49,361 Aspettare e sperare? Ma come ta a dire una cosa del genere? 1177 01:12:49,447 --> 01:12:52,917 Come ta?! Diletta deve guarire, non può morire! Deve guarire! 1178 01:12:53,007 --> 01:12:56,602 Basta! Aspettiamo tuori, dai. Aspettiamo tuori. 1179 01:13:01,487 --> 01:13:04,763 -Voglio sapere chi l'ha ridotta cosi! Chi?! - Lo so io. 1180 01:13:04,847 --> 01:13:08,442 Le è andata addosso un'auto a Villa Borghese. Ci eravamo appena salutati. 1181 01:13:09,327 --> 01:13:10,521 Mi dispiace. 1182 01:13:19,487 --> 01:13:22,081 (RUMORE DEL RESPlRATORE) 1183 01:13:33,207 --> 01:13:36,279 -Vi ho portato qualcosa da mangiare. - Ragazze: Grazie. 1184 01:13:59,367 --> 01:14:02,837 Ragazze, tornate a casa. Qui non risolverete nulla. 1185 01:14:04,767 --> 01:14:08,203 - Niki, Erica, Olly: #Ci vuole mestiere perchè,# 1186 01:14:09,527 --> 01:14:12,439 #lavoro di cuore, lo sai.# 1187 01:14:12,527 --> 01:14:20,320 #Cantare d'amore non basta mai, nè servirà di più,# 1188 01:14:20,447 --> 01:14:24,360 #per dirtelo ancora, per dirti che# 1189 01:14:24,927 --> 01:14:31,082 #più bella cosa non c'è, più bella cosa di te!# 1190 01:14:31,167 --> 01:14:32,566 - Erica: Rivoluzione russa? 1191 01:14:32,767 --> 01:14:38,319 - Questa la so! 1918? - Ti piacerebbe: 1917. - Cazzo! 1192 01:14:39,727 --> 01:14:42,195 (RAGAZZE COMMENTANO LE FOTO) 1193 01:14:49,407 --> 01:14:52,160 Diletta, ti ricordi qua? Dovevamo tarci le toto da sole. 1194 01:14:52,247 --> 01:14:54,238 -Alla testa di Marco. - Che bello! 1195 01:14:54,367 --> 01:14:57,006 (RAGAZZE COMMENTANO LE FOTO) 1196 01:15:00,647 --> 01:15:02,205 Guerra civile spagnola? 1197 01:15:03,647 --> 01:15:08,675 - 1922-1929? - Si, bum! Hai toppato almeno di 10 anni: 1198 01:15:08,767 --> 01:15:11,327 1936-1939. 1199 01:15:11,407 --> 01:15:15,286 - Che palle, non ce la tarò mai! - Se non ti impegni! Stai studiando? 1200 01:15:15,647 --> 01:15:17,365 - No, ragazze, non ci riesco. 1201 01:15:18,447 --> 01:15:19,641 - Niki: ''Sapere aude'': 1202 01:15:19,727 --> 01:15:22,161 abbi il coraggio di servirti della tua intelligenza. 1203 01:15:22,407 --> 01:15:23,442 Capito, Diletta? 1204 01:15:23,767 --> 01:15:26,725 - E' inutile che tai la turba, devi tare anche tu la maturità. 1205 01:15:28,927 --> 01:15:31,600 Allora, adesso passiamo a una cosa più difficile: 1206 01:15:31,727 --> 01:15:33,445 la ''gnosologia'' di Kant. 1207 01:15:36,287 --> 01:15:37,879 Diletta: Gnoseologia... 1208 01:15:46,247 --> 01:15:50,035 Devi dirlo con la E. Sbagli come al solito. 1209 01:16:01,287 --> 01:16:03,482 ''Gnoseologia'' è la parola più bella del mondo. 1210 01:16:10,847 --> 01:16:11,916 S'è svegliata! 1211 01:16:22,007 --> 01:16:23,838 (RAGAZZE ESULTANO) 1212 01:16:31,007 --> 01:16:32,998 Grazie! Grazie! 1213 01:16:37,927 --> 01:16:39,406 Niki, sono veramente telice. 1214 01:16:39,447 --> 01:16:41,358 Ho una voglia pazzesca di vederti, amore. 1215 01:16:41,407 --> 01:16:43,079 Sono a casa, ma sto uscendo di corsa 1216 01:16:43,167 --> 01:16:46,079 per andare a controllare i bozzetti della tua pubblicità; 1217 01:16:46,207 --> 01:16:49,085 sarà una giornata tremenda. -Almeno sarò sempre li con te. 1218 01:16:49,807 --> 01:16:51,160 Ma domani ci vediamo? 1219 01:16:51,367 --> 01:16:54,643 - Si, se ce la taccio, si, va bene? - Ciao. 1220 01:16:57,367 --> 01:16:58,686 (NlKl SOSPlRA) 1221 01:17:00,207 --> 01:17:03,916 - Che ci tai qui? - Ho sbagliato, ma ho capito. 1222 01:17:04,847 --> 01:17:08,044 Elena, ma perchè sei sparita? 1223 01:17:08,447 --> 01:17:10,517 - Te l'ho scritto perchè. -Ah, 1224 01:17:11,287 --> 01:17:14,040 quel biglietto, dimenticavo. Grazie. 1225 01:17:14,127 --> 01:17:16,721 ln quel momento ho pensato che sarebbe stato meglio cosi. 1226 01:17:16,807 --> 01:17:21,039 Quando me lo hai chiesto era troppo, ho avuto paura. E' normale avere paura. 1227 01:17:21,127 --> 01:17:22,685 Certo che è normale. 1228 01:17:22,767 --> 01:17:26,282 -Allora sono sparita, scusami. - Giusto, tacile sparire, no? 1229 01:17:26,727 --> 01:17:28,160 Te ne vai, torni... 1230 01:17:28,327 --> 01:17:32,400 Pensi che le cose poi le trovi come prima? Le cose cambiano, Elena. 1231 01:17:32,727 --> 01:17:35,639 Perchè, cosa è cambiato? Alex, cosa è cambiato? 1232 01:17:39,527 --> 01:17:41,006 Niente è cambiato. 1233 01:17:42,567 --> 01:17:45,559 Niente. Fidati di me. 1234 01:17:57,687 --> 01:18:01,566 Ciao, amore! Che fine hai tatto? Ti ho cercato tanto ieri! 1235 01:18:02,047 --> 01:18:04,083 Ehm... ho lavorato un sacco. 1236 01:18:06,247 --> 01:18:07,839 Che succede, Alex? 1237 01:18:08,527 --> 01:18:10,961 - Niente, perchè? - Ti vedo strano. 1238 01:18:12,367 --> 01:18:14,358 E' che ho ripensato alla nostra storia. 1239 01:18:18,607 --> 01:18:20,245 E' la situazione che non va bene. 1240 01:18:21,287 --> 01:18:23,437 Ancora col problema della differenza d'età? 1241 01:18:23,527 --> 01:18:26,837 Dai, lo dice pure la canzone: ''Lo scopriremo solo vivendo'', no? 1242 01:18:28,287 --> 01:18:31,199 Niki, solo a 18 anni la vita può essere meglio di una canzone. 1243 01:18:31,687 --> 01:18:35,077 - Perchè? - Perchè ci siamo divertiti, abbiamo sognato. 1244 01:18:35,607 --> 01:18:38,963 - E'tanto sbagliato vivere un sogno? - Non è realista. 1245 01:18:41,247 --> 01:18:45,399 Sei un vigliacco. lo mi sono messa in gioco, io ti amo. 1246 01:18:46,287 --> 01:18:50,041 Le cose finiscono se c'è un motivo valido. Tu ce l'hai? 1247 01:18:51,847 --> 01:18:53,166 Forse no. 1248 01:18:54,607 --> 01:18:57,075 Però non ho neanche un motivo valido per stare con te. 1249 01:19:04,447 --> 01:19:07,996 Amore, ma che è? Che hai tatto? Hai cambiato tutto qua? No, no! 1250 01:19:08,087 --> 01:19:12,444 Che è 'sta cosa assurda? No! Sembra la casa dei pazzi. 1251 01:19:13,207 --> 01:19:14,356 Del resto è colpa mia. 1252 01:19:26,327 --> 01:19:27,362 - Erica: Vi rendete conto? 1253 01:19:27,447 --> 01:19:29,597 - E' passato un mese e guarda come s'è ripresa! 1254 01:19:29,727 --> 01:19:33,640 Ho sempre detto che era troppo torte ma ora ti tocca la maturità, non scappi! 1255 01:19:33,727 --> 01:19:35,843 Tu non ti rendi conto del rischio che hai corso: 1256 01:19:35,927 --> 01:19:38,202 potevi andartene senza averlo mai tatto. 1257 01:19:38,287 --> 01:19:40,676 - Da domani si comincia, ci si diverte! 1258 01:19:40,767 --> 01:19:43,520 Poi se mi diverto troppo, guarda come finisco. 1259 01:19:43,607 --> 01:19:46,883 - Olly: lo glielo avevo detto. - Guardate che sto benissimo! - Eh! 1260 01:19:47,047 --> 01:19:50,642 - Olly: Comunque, restando in tema, ti ho portato una bellissima sorpresa. 1261 01:19:55,847 --> 01:19:57,803 - Guarda chi ti ho portato. - Ehi! 1262 01:19:57,887 --> 01:19:59,479 - Si può? - Certo! 1263 01:20:00,447 --> 01:20:02,039 - Come stai? - Bene. 1264 01:20:04,727 --> 01:20:08,800 - Ragazze, se se lo tromba, in ospedale è un mito! - Olly, dai! 1265 01:20:09,047 --> 01:20:12,278 (''QUANTI ANNl HAl'' lN SOTTOFONDO) 1266 01:20:21,927 --> 01:20:23,804 (COLPl ALLA PORTA) Avanti. 1267 01:20:25,567 --> 01:20:28,684 -Amore, è pronto. - Devo studiare, non ho tame. 1268 01:20:36,527 --> 01:20:40,759 - Ehi, ma prima o poi dovrai mangiare. - Mamma, devo studiare. 1269 01:20:41,367 --> 01:20:43,756 Basta, è passato un mese. 1270 01:20:43,847 --> 01:20:47,760 Lo sai quanti ce ne sono là tuori belli, simpatici, intelligenti 1271 01:20:47,847 --> 01:20:50,315 e soprattutto della tua età? Eh? 1272 01:21:04,367 --> 01:21:07,404 - Tony: ''E' meglio aver amato e perso che non avere mai amato'', 1273 01:21:07,487 --> 01:21:08,966 diceva Altred Tennyson, 1274 01:21:09,367 --> 01:21:12,120 ma è anche vero che l'amore è un po' come giocare a poker: 1275 01:21:12,447 --> 01:21:14,517 a volte è meglio andare a vedere quel piatto, 1276 01:21:14,927 --> 01:21:16,326 perchè almeno rischi di vincere. 1277 01:21:16,407 --> 01:21:17,476 Niki! 1278 01:21:18,807 --> 01:21:20,957 Chi è quella? Un'altra sorella? 1279 01:21:22,927 --> 01:21:23,882 No. 1280 01:21:23,967 --> 01:21:27,516 Non mi hai detto che era tornata; avrei accettato tutto più tacilmente. 1281 01:21:28,967 --> 01:21:31,162 Mi dispiace, mi dispiace. 1282 01:21:31,287 --> 01:21:33,562 Non c'era un valido motivo per stare con me, eh? 1283 01:21:33,727 --> 01:21:36,195 Mi hai tatto credere che tossi io a non andare bene. 1284 01:21:37,127 --> 01:21:38,401 Non dici niente? 1285 01:21:39,487 --> 01:21:42,684 Certo, in alcuni casi è molto più tacile stare zitti. 1286 01:21:43,127 --> 01:21:44,958 Però te la voglio dire io una cosa: 1287 01:21:45,047 --> 01:21:46,560 tra poco avrò la maturità, 1288 01:21:46,647 --> 01:21:48,763 devo studiare, sto male, non ci riesco, 1289 01:21:49,007 --> 01:21:51,475 però devo prenderla, perchè significa crescere. 1290 01:21:51,607 --> 01:21:54,804 Crescere, Alex. Quello che dovresti tare tu. 1291 01:21:55,927 --> 01:21:59,681 (''QUELLO CHE Ml DAVI TU'' lN SOTTOFONDO) 1292 01:22:07,727 --> 01:22:11,037 Voleva sapere a tutti i costi dove andiamo, ma non le ho detto nulla. 1293 01:22:11,127 --> 01:22:13,482 Non è che quando arriviamo quella si butta di sotto? 1294 01:22:13,607 --> 01:22:15,120 Ma dai, ti pare? 1295 01:22:15,367 --> 01:22:17,517 Ragazze, sta veramente a pezzi. 1296 01:22:17,607 --> 01:22:19,996 Non ci posso pensare a quanto è stato intame Alex. 1297 01:22:20,927 --> 01:22:22,406 (CLACSON) 1298 01:22:26,287 --> 01:22:28,005 Ma voi siete pazze! 1299 01:22:31,207 --> 01:22:32,879 Ragazze, grazie, ma che figata! 1300 01:22:32,967 --> 01:22:35,879 Si, e qui ho quattro pass per l'aftershow degli Zero Assoluto. 1301 01:22:35,967 --> 01:22:38,845 - Però ora smetti di pensare ad Alex. -Va bene, ci proverò. 1302 01:22:43,727 --> 01:22:45,558 -Amore, sono a pezzi. - Si. 1303 01:22:45,727 --> 01:22:48,605 - Però mi aspetti, vero? Ho l'ayurveda. - Chi? 1304 01:22:49,087 --> 01:22:52,602 -Amore, il massaggio ayurveda. Mi aspetti? -Ah, si, come no? 1305 01:22:52,687 --> 01:22:55,440 - No, se vuoi ci vediamo a casa. - No, ti accompagno. 1306 01:22:55,527 --> 01:22:58,724 - Zero Assoluto: #E' stato eterno, senza fiato, solo un momento,# 1307 01:22:58,807 --> 01:23:02,800 #giusto il tempo di sentire l'inverno che ci avvolge stanotte# 1308 01:23:03,127 --> 01:23:05,118 #e ti ta perdere il senso che a volte# 1309 01:23:05,207 --> 01:23:09,598 #sembrava molto più intenso, molto più bello, molto più torte di questo# 1310 01:23:09,887 --> 01:23:14,199 #e solo quando ritorni, termo nel tempo, trovando la torza che ho perso.# 1311 01:23:14,327 --> 01:23:18,843 - #- Tu... - Tu cosi importante, tu cosi presente, tu cosi per sempre# 1312 01:23:18,927 --> 01:23:21,202 #- lo... - Che mi vesto dei miei limiti,# 1313 01:23:21,287 --> 01:23:23,243 #tutto se n'è andato, ma restano i brividi.# 1314 01:23:23,607 --> 01:23:25,518 - #E mi aspettavo, sai, tutto più tacile,# 1315 01:23:25,687 --> 01:23:27,803 #è che nessuno ti insegna a ricevere.# 1316 01:23:27,887 --> 01:23:30,003 - #Forse non serve adesso più chiedere scusa,# 1317 01:23:30,327 --> 01:23:32,318 #lo senti questo silenzio che pesa?# 1318 01:23:34,687 --> 01:23:38,646 #Non pensavo che# 1319 01:23:39,047 --> 01:23:42,517 #bastasse cosi poco,# 1320 01:23:43,647 --> 01:23:46,036 #per ricordare# 1321 01:23:46,687 --> 01:23:50,680 #chi cercavo di dimenticare# 1322 01:23:52,767 --> 01:23:55,042 #da tanto tempo# 1323 01:23:57,407 --> 01:24:03,846 #per paura di non trovare# 1324 01:24:03,927 --> 01:24:07,556 #un'altra che mi desse# 1325 01:24:07,647 --> 01:24:11,925 #quello che mi davi tu, che avevi tu,# 1326 01:24:12,007 --> 01:24:16,364 #quello che mi davi tu, che avevi tu,# 1327 01:24:16,607 --> 01:24:21,044 #quello che mi davi tu, che avevi tu,# 1328 01:24:21,127 --> 01:24:26,201 #quello che mi davi tu, che avevi tu...# 1329 01:24:27,207 --> 01:24:32,122 - Beh, ma... è tutto a posto, no? - Diciamo di si. 1330 01:24:33,687 --> 01:24:35,166 Bene, sono contento. 1331 01:24:35,247 --> 01:24:38,000 - Questo è pertarle vedere che ho lavorato seriamente, 1332 01:24:38,087 --> 01:24:41,318 che non ho rubato i soldi che mi ha dato. - Certo. 1333 01:24:41,447 --> 01:24:43,722 - Però c'è anche questa. 1334 01:24:46,767 --> 01:24:50,476 Qui ci sono altri togli, altri giorni, altri tragitti, 1335 01:24:50,767 --> 01:24:53,839 toto diverse da quelle che ha appena visto. 1336 01:24:55,087 --> 01:24:57,965 - Forse. O torse no. 1337 01:24:58,927 --> 01:25:00,485 Prego, la prenda, 1338 01:25:00,607 --> 01:25:06,284 cosi lei, o meglio il suo amico, deciderà cosa vuole sapere. 1339 01:25:09,647 --> 01:25:13,117 Alex mi ha tatto un regalo pazzesco pertesteggiare la promozione. 1340 01:25:13,207 --> 01:25:16,404 Magari un po' caro, eh? 1.200 euro, ma devi vedere cos'è! 1341 01:25:17,007 --> 01:25:20,317 - E cosa t'ha regalato? - Spolverino estivo di Scervino da urlo. 1342 01:25:20,407 --> 01:25:22,602 - Pietro: Non cominciamo a parlare di spolverini. 1343 01:25:22,687 --> 01:25:25,360 Ancora non vi siete sposati e già siamo sprotondati cosi? 1344 01:25:25,487 --> 01:25:27,921 Tra poco taremo la classifica delle lavapiatti! 1345 01:25:28,007 --> 01:25:30,646 Che fine hanno tatto Alex e Enrico? Che palle! 1346 01:25:30,727 --> 01:25:33,002 Posso aspettare tutta la vita un uomo per cena io? 1347 01:25:33,087 --> 01:25:34,361 Non lo dite a me. 1348 01:25:34,487 --> 01:25:37,877 - Scusate, la metamorfosi che ha avuto Alex mentre non c'ero? 1349 01:25:38,247 --> 01:25:42,286 La casa sembrava il loft di un ventenne pazzo. (RlDE) 1350 01:25:42,407 --> 01:25:45,524 - Pietro: Cominciamo a mangiare? Avrei un languorino. Che dici? 1351 01:25:45,607 --> 01:25:47,563 (PORTA SBATTE) Penso che siano arrivati. 1352 01:25:47,727 --> 01:25:49,240 - Pietro: La tacciamo questa pasta? 1353 01:25:49,327 --> 01:25:52,319 - Era ora! - Sono due ore che abbiamo la pasta in rianimazione! 1354 01:25:55,847 --> 01:25:59,078 Scusa il ritardo, amore. Scusate, mi lavo le mani e arrivo. 1355 01:25:59,247 --> 01:26:02,000 - Pietro: Sbrigati però! - Fa' presto, è tutto pronto. 1356 01:26:02,887 --> 01:26:05,003 - Pietro: Eccolo! - C'era un sacco di traffico. 1357 01:26:05,407 --> 01:26:07,363 - Ciao. - Pietro: Mangiamo la pasta scotta. 1358 01:26:08,007 --> 01:26:11,204 - Tony: Trovo che la verità non sia migliore della finzione. 1359 01:26:11,367 --> 01:26:12,766 - Non che mi piacciano le bugie, 1360 01:26:12,847 --> 01:26:15,407 ma c'è poi bisogno di chiamarle ''bugie''? 1361 01:26:16,047 --> 01:26:19,517 - Non è meglio ''temporanee sospensioni della realtà''? 1362 01:26:20,007 --> 01:26:21,076 - Per esempio: 1363 01:26:21,247 --> 01:26:24,319 se quella cartellina rossa tosse finita in mano a Enrico, 1364 01:26:24,447 --> 01:26:29,077 oggi le chiacchierate allegre e civili con Pietro non sarebbero possibili. 1365 01:26:29,567 --> 01:26:30,761 Com'è la pasta? 1366 01:26:31,167 --> 01:26:33,727 - Non è tacile dividere la propria moglie con qualcuno 1367 01:26:34,087 --> 01:26:35,725 e meno che mai con un amico. 1368 01:26:43,727 --> 01:26:45,843 (GRlDA E SCHlAMAZZl) 1369 01:26:48,807 --> 01:26:50,445 lo avrò preso 45, vero? 1370 01:26:50,527 --> 01:26:53,246 80, rompipalle che non sei altro, 80! 1371 01:26:53,967 --> 01:26:56,879 E vi ho tatto un bel regalo per la maturità: Grecia! 1372 01:26:57,087 --> 01:26:58,406 No! 1373 01:27:00,967 --> 01:27:02,161 Oddio! 1374 01:27:02,847 --> 01:27:06,556 - Niki, se non te lo taccio dimenticare ad los, mi arrendo. - Speriamo. 1375 01:27:15,527 --> 01:27:20,362 - Alex: Niki, no, dai, cosi rimangono i segni, ti prego. Niki! 1376 01:27:20,727 --> 01:27:22,240 Ma è quello che voglio. 1377 01:27:22,327 --> 01:27:23,840 Cosi, se mai ci lasceremo, 1378 01:27:23,967 --> 01:27:27,676 tu un giorno lo vedrai, ti ricorderai e starai malissimo. 1379 01:27:28,367 --> 01:27:31,882 - Tony: A volte è un attimo. Un ricordo e tutto appare nitido. 1380 01:27:32,847 --> 01:27:35,805 - E con semplicità, la vita ti ta capire dove hai sbagliato. 1381 01:27:36,447 --> 01:27:40,679 - Solo tu puoi decidere cosa tare della tua vita. La ''tua'' vita. 1382 01:27:43,767 --> 01:27:44,916 Eccoci. 1383 01:27:45,247 --> 01:27:47,442 Senti, io ne ho presa solo una di bottiglia, 1384 01:27:47,527 --> 01:27:50,883 d'altronde gli Alessi l'ultima volta si sono presentati a mani vuote. 1385 01:27:52,167 --> 01:27:53,156 No? 1386 01:28:07,527 --> 01:28:10,485 - Non ce la taccio. - Cosa? - Mi dispiace. 1387 01:28:10,847 --> 01:28:14,123 Non ti ci porto più dagli Alessi, se ti tanno quest'effetto. 1388 01:28:14,367 --> 01:28:18,519 No, il problema non sono gli Alessi, la cosa è molto più semplice: 1389 01:28:22,087 --> 01:28:27,639 non ti amo più. - Cosa? Cosa c'entra che non mi ami più? 1390 01:28:27,767 --> 01:28:29,678 Ti rendi conto di quello che stai dicendo? 1391 01:28:30,327 --> 01:28:32,443 Si, purtroppo me ne rendo conto. 1392 01:28:33,407 --> 01:28:36,922 Dio mio! Ancora con 'sta storia che me ne sono andata via di casa. 1393 01:28:37,007 --> 01:28:41,080 Non ti sopporto quando tai cosi. lo vado. Ne parliamo dopo, eh? 1394 01:29:19,567 --> 01:29:21,797 - Ah, sei sveglio. Meno male! 1395 01:29:23,407 --> 01:29:26,922 Amore mio, stamattina mi sono svegliata e ti ho pensato. 1396 01:29:28,487 --> 01:29:31,638 Ero ancora tutta eccitata ripensando a quello che abbiamo tatto. 1397 01:29:32,207 --> 01:29:37,201 Soprattutto mi eccita da morire pensare che starai in riunione con lui. 1398 01:29:38,367 --> 01:29:40,517 Riesci a passare a mezzogiorno? 1399 01:29:41,247 --> 01:29:42,521 Ho voglia di... 1400 01:29:43,247 --> 01:29:45,841 Queste le salto perchè sono una serie di tue porcate. 1401 01:29:46,447 --> 01:29:47,641 Riprendo da qua. 1402 01:29:48,167 --> 01:29:51,603 Spero che tu riesca a vincere, cosi rimarrai a Roma 1403 01:29:51,687 --> 01:29:53,643 e potremo continuare a stare insieme, 1404 01:29:55,127 --> 01:29:57,641 perchè come sto con te, Marcello... 1405 01:30:00,407 --> 01:30:01,522 Solo che Marcello, 1406 01:30:01,607 --> 01:30:04,565 il deficiente che avrebbe dovuto prendere il mio posto, ha perso 1407 01:30:04,647 --> 01:30:06,205 ed è stato trasterito a Lugano 1408 01:30:08,087 --> 01:30:13,559 e, caso strano, paff, ricompari tu, improvvisamente. 1409 01:30:14,807 --> 01:30:18,720 Allora sai cosa ho tatto? Ho preparato queste belle valigie, 1410 01:30:18,847 --> 01:30:24,763 c'ho messo dentro tutto quello che c'era di tuo, tutto, prego, prego, 1411 01:30:25,647 --> 01:30:28,207 c'ho messo dentro anche le saponette, stai tranquilla. 1412 01:30:28,727 --> 01:30:33,118 E vorrei che tu tacessi una bella cosa, che tacessi come le tatine nei film. 1413 01:30:34,487 --> 01:30:36,876 Anzi, torse più brava, più brava, prego, 1414 01:30:37,967 --> 01:30:42,643 perchè vorrei che sparissi, per sempre. Tieni, questa è tua. 1415 01:30:47,567 --> 01:30:49,125 Alex, non dovevi! 1416 01:30:49,527 --> 01:30:52,439 Volevo solo ringraziarti, Andrea. Mi hai aiutato moltissimo. 1417 01:30:52,567 --> 01:30:55,286 Ma le idee sono tutte tue! lo ho tatto solo il mio lavoro. 1418 01:30:55,367 --> 01:30:57,198 Ora perchè mi ritrovo un computer nuovo? 1419 01:30:57,287 --> 01:30:58,766 Forse perchè sei un ''amico vero''. 1420 01:30:59,287 --> 01:31:02,006 Conoscevi Marcello, hai lavorato con Elena, 1421 01:31:02,567 --> 01:31:04,683 non è stato poi cosi difficile scoprirlo. 1422 01:31:06,847 --> 01:31:09,680 La mail che mi è arrivata è stata spedita alle 21:45 1423 01:31:09,767 --> 01:31:11,280 da un computer dell'azienda. 1424 01:31:12,207 --> 01:31:15,005 E a quell'ora in ufficio c'eravate soltanto tu e Leonardo, 1425 01:31:16,967 --> 01:31:18,320 lui non penso che sia stato. 1426 01:31:18,767 --> 01:31:20,837 Alex, perdonami. Forse ho sbagliato. 1427 01:31:21,007 --> 01:31:24,477 Figurati. Anzi, grazie. 1428 01:31:32,167 --> 01:31:35,318 Questo è il diario di bordo. La prima notizia l'ho già scritta io: 1429 01:31:35,407 --> 01:31:37,875 ieri ho lasciato Gio'. - No! - Niki: Non ci credo! 1430 01:31:37,967 --> 01:31:41,004 Non solo, voglio tare stragi incredibili, voglio tare di tutto, 1431 01:31:41,087 --> 01:31:42,566 ogni pagina avrà un nome diverso. 1432 01:31:42,647 --> 01:31:44,877 Grande Erica! Questo si che è parlare! 1433 01:31:45,327 --> 01:31:49,081 Convinci anche queste due, che di ragioni ne avrebbero pertare casini! 1434 01:31:49,327 --> 01:31:51,682 lo non più, mia cara. Filippo è a casa e mi aspetta 1435 01:31:51,967 --> 01:31:55,960 e quando tornerò tarò delle tollie che neanche immagini. - Magari! 1436 01:32:00,407 --> 01:32:02,557 - Niki: Eccomi qua, promossa alla maturità, 1437 01:32:02,727 --> 01:32:05,241 sono qui con le mie amiche e tutto quello che accadrà. 1438 01:32:05,327 --> 01:32:09,002 - Divertirsi, divertirsi e non soffrire mai. 1439 01:32:09,087 --> 01:32:11,442 - Diletta: Ed è amore, ma ho un po' paura, 1440 01:32:11,527 --> 01:32:14,485 ma se non ti butti... Filippo può essere? 1441 01:32:14,767 --> 01:32:18,043 - Quanto vorrei essere telice. Voglio essere telice. 1442 01:32:18,127 --> 01:32:21,278 - Erica: No, no, sono sicura. Ho tatto bene a lasciarlo. 1443 01:32:21,367 --> 01:32:23,562 - A volte si ha paura di ammetterlo a se stessi. 1444 01:32:23,647 --> 01:32:26,366 - Era finita, ora ho solo voglia di innamorarmi di nuovo. 1445 01:32:26,527 --> 01:32:30,361 - Niki: Non riesco. Bisogna essere telici per ciò che comunque si è avuto, 1446 01:32:30,487 --> 01:32:34,366 ma è cosi difficile quando stai male e qualcosa mi manca da morire. 1447 01:32:34,487 --> 01:32:38,241 - Mi manchi, Alex, e non riesco a non pensarti. 1448 01:32:38,327 --> 01:32:41,558 - Quando perdi il sorriso, quando vuoi sembrare a tutti telice, 1449 01:32:41,647 --> 01:32:44,878 quando tai finta, anche con te stessa, di non pensarci, 1450 01:32:44,967 --> 01:32:47,561 ecco, torse non basta un viaggio. 1451 01:33:05,927 --> 01:33:08,202 - Che figata! - Ma quando l'ha tatta? 1452 01:33:08,687 --> 01:33:12,236 Ehm, effettivamente qualcosa mi aveva detto... 1453 01:33:12,367 --> 01:33:14,278 Certo che sono stati veramente bravi, eh? 1454 01:33:14,367 --> 01:33:18,519 - Ormai tanno di tutto, sembrava veramente che dormisse. - Già. 1455 01:33:22,567 --> 01:33:25,479 - Simona: Guarda chi c'è. Vuole proporci un nuovo investimento? 1456 01:33:26,007 --> 01:33:28,760 - Chi è? - ll finto promotore finanziario. 1457 01:33:29,167 --> 01:33:31,476 No, volevo solo darle questa. 1458 01:33:34,407 --> 01:33:37,479 - Niki non c'è, torna tra due settimane. - Lo so. 1459 01:33:38,047 --> 01:33:40,720 Papà, chi è, il tamoso fidanzato di Niki, quello vecchio? 1460 01:33:40,807 --> 01:33:42,638 Ma che ne sai tu? Pensa a anda' a casa. 1461 01:33:51,527 --> 01:33:54,121 - Scusa un attimo. - No, scusa te, che vuoi tare? 1462 01:33:54,207 --> 01:33:57,040 Porca miseria, non si legge niente. Mettiamo su dell'acqua? 1463 01:33:57,127 --> 01:33:58,116 Perchè, hai già tame? 1464 01:33:58,207 --> 01:33:59,765 Ma no. Vuole aprirla con il vapore. 1465 01:33:59,847 --> 01:34:03,237 - Ma dove le leggete queste cose? - Sull'ultimo numero di Diabolik. 1466 01:34:03,367 --> 01:34:05,801 Col vapore la apriamo, la leggiamo e la richiudiamo. 1467 01:34:05,927 --> 01:34:06,996 Niki neanche se ne accorge. 1468 01:34:07,087 --> 01:34:10,318 Assolutamente. Niki è maggiorenne. Ha 18 anni e ta ciò che vuole. 1469 01:34:10,407 --> 01:34:12,079 - Diamo solo un'occhiatina! - Lasciami! 1470 01:34:12,167 --> 01:34:15,000 Dai, io voglio sapere se Alex e Niki si rimettono insieme. 1471 01:34:15,087 --> 01:34:18,841 - E' la vita di tua sorella, lascia... Roberto! - Scusate, pertavore. 1472 01:34:19,887 --> 01:34:23,482 Niki è stata molto male. Non mi va più di vederla cosi. 1473 01:34:24,327 --> 01:34:29,526 Facciamo una cosa: la mettiamo qui io ti giuro che non la tocco, 1474 01:34:29,607 --> 01:34:33,486 ci prendiamo un po' di tempo per riflettere, okay? 1475 01:34:33,967 --> 01:34:38,040 Se qualcuno apre questa lettera, io taccio un putiterio! 1476 01:34:38,127 --> 01:34:41,085 - Non la devi aprire, chiaro? - Chiaro. 1477 01:34:42,447 --> 01:34:46,565 - E anche perte vale. - Sentito? 1478 01:34:54,487 --> 01:34:57,399 - Ciao, cosa tai? - Prendo delle cose che mi servono. 1479 01:34:57,487 --> 01:34:59,000 La campagna LaLUNA è un successone, 1480 01:34:59,087 --> 01:35:01,965 i giapponesi ci hanno chiesto di lavorare su altri progetti. 1481 01:35:03,047 --> 01:35:05,117 Allora puoi chiamare il tuo amico da Lugano. 1482 01:35:05,807 --> 01:35:07,445 - Che vuoi dire? - Che me ne vado. 1483 01:35:08,847 --> 01:35:10,280 Ti hanno offerto un altro lavoro. 1484 01:35:10,447 --> 01:35:12,597 Se è un problema di soldi, ne possiamo parlare. 1485 01:35:12,727 --> 01:35:15,036 No, è che semplicemente me ne vado in vacanza. 1486 01:35:15,207 --> 01:35:16,845 Ah, allora ho un'idea: 1487 01:35:16,927 --> 01:35:20,044 mentre sei via, taccio impostare tutto ad Alessia, la tua preterita. 1488 01:35:20,127 --> 01:35:21,446 Non so neanche quando torno. 1489 01:35:21,567 --> 01:35:24,127 Fai come la pubblicità del tipo con la carta di credito 1490 01:35:24,247 --> 01:35:26,044 che si ritrova nudo sull'isola deserta? 1491 01:35:26,127 --> 01:35:28,436 Ma perchè pensi che tutto sia una pubblicità? 1492 01:35:29,287 --> 01:35:30,766 C'è anche altro nella vita. 1493 01:35:33,247 --> 01:35:36,045 Sono tornata! Ciao, papà! 1494 01:35:36,127 --> 01:35:41,759 - Eccola. Amore, bentornata! Che splendore! - Ciao! 1495 01:35:45,607 --> 01:35:46,756 Ciao. 1496 01:35:47,687 --> 01:35:50,485 - Hai mangiato? Sei dimagritissima. - Già ricominci? 1497 01:35:50,567 --> 01:35:54,242 - E' magra come un'acciuga. - Guarda come è bella. - Ma si, però... 1498 01:35:54,327 --> 01:35:57,524 -Vi ho portato dei regali. Questo è perte, mamma. - Grazie. 1499 01:35:57,607 --> 01:35:59,757 Matteo, queste sono perte, papà. 1500 01:35:59,847 --> 01:36:02,645 E' il sacco di Babbo Natale. Grazie. 1501 01:36:03,287 --> 01:36:06,643 - Che bello, un pareo! - Forte, la maglietta dell'Olimpiakos. 1502 01:36:06,727 --> 01:36:07,876 Hai trovato pure il numero. 1503 01:36:12,167 --> 01:36:14,283 - Niki: Che c'è, non vi sono piaciuti i regali? 1504 01:36:26,367 --> 01:36:31,964 - Hai visto? Abbiamo tatto bene a non aprirla. - Già. Andiamo, Matte'. 1505 01:36:52,047 --> 01:36:53,275 Che c'è? 1506 01:36:54,127 --> 01:36:55,560 Non ci posso credere. 1507 01:36:57,927 --> 01:37:01,283 - Cosa? - Che sei ancora più bella. dopo avertatto l'amore. 1508 01:37:01,367 --> 01:37:06,282 - Dai, mi prendi in giro? - E' vero! No, non ti prendo in giro. 1509 01:37:06,887 --> 01:37:12,007 -Aveva ragione Olly. - Che dice Olly? - Che ho perso un sacco di tempo. 1510 01:37:12,687 --> 01:37:14,200 Possiamo recuperare. 1511 01:37:18,847 --> 01:37:20,565 (VERSl DEl GABBlANl) 1512 01:37:23,607 --> 01:37:25,598 - Tony: Avete capito ora cos'ha portato Alex 1513 01:37:25,687 --> 01:37:28,406 a entrare nell'universo di bigattini e vermi coreani? 1514 01:37:29,287 --> 01:37:30,766 - Ma non è finita. 1515 01:37:31,767 --> 01:37:35,362 - Vi ricordate il taro di Niki e quel sogno di andarci a vivere? 1516 01:37:35,767 --> 01:37:37,917 - Ecco, Alex ci è andato. 1517 01:37:38,527 --> 01:37:39,721 Buongiorno, signora Winspeare. 1518 01:37:39,807 --> 01:37:43,038 (accento inglese) Buongiorno a lei. Oggi c'è il rombo, signor Belli. 1519 01:37:43,127 --> 01:37:44,526 Non per merito mio. 1520 01:37:45,527 --> 01:37:48,837 - Tony: Ma per realizzare un sogno bisogna sapere aspettare, 1521 01:37:49,367 --> 01:37:52,006 riflettere, essere pazienti. 1522 01:37:52,527 --> 01:37:55,599 - Come per imparare a pescare o riconquistare una donna. 1523 01:37:57,647 --> 01:38:01,083 - Da quando vive al taro, Alex guarda continuamente l'orologio, 1524 01:38:01,847 --> 01:38:04,156 come se tosse una sorta di richiamo per Niki. 1525 01:38:06,847 --> 01:38:10,601 - Ma la bellezza dell'amore è che non è trutto di nessun calcolo. 1526 01:38:18,527 --> 01:38:20,199 (CLACSON) 1527 01:38:42,247 --> 01:38:48,197 Sono 21 giorni, 8 ore, 16 minuti e 24 secondi che ti aspetto. 1528 01:38:48,367 --> 01:38:51,996 E allora? lo sono più di 18 anni e mica mi sono mai lamentata. 1529 01:39:03,327 --> 01:39:05,079 Ecco, ripartiamo da qui. 1530 01:39:05,207 --> 01:39:07,846 (''SHE'S THE ONE'' DA AUTORADlO) 1531 01:39:24,527 --> 01:39:25,596 Vieni. 1532 01:39:49,767 --> 01:39:53,157 - Promettimi una cosa. - Cosa? 1533 01:39:53,967 --> 01:39:56,083 Quello che sto pensando. 1534 01:40:01,847 --> 01:40:03,041 Te lo prometto, amore. 1535 01:40:20,487 --> 01:40:22,443 - Tony: ''ll vero amore è come i tantasmi:'' 1536 01:40:22,527 --> 01:40:25,883 ''tutti ne parlano, ma sono pochi quelli che lo hanno visto davvero''. 1537 01:40:26,167 --> 01:40:27,441 - La Rochetoucauld. 1538 01:40:33,287 --> 01:40:36,518 - Tony: Pietro è stato scoperto da Susanna con una delle sue donne 1539 01:40:36,607 --> 01:40:37,835 ed è stato cacciato di casa. 1540 01:40:38,367 --> 01:40:40,642 - E' rimasto intatto il suo rapporto con Enrico, 1541 01:40:40,727 --> 01:40:43,287 al quale, naturalmente, non ha detto nulla. 1542 01:40:44,527 --> 01:40:47,837 - Camilla, invece, sembra che trequenti un altro ragazzo. 1543 01:40:48,567 --> 01:40:51,639 - Flavio e Cristina proseguono le loro appassionate serate. 1544 01:40:51,727 --> 01:40:54,799 - Ogni tanto botta di vita: affittano un horror! 1545 01:40:55,647 --> 01:40:59,435 - Elena si è trasterita a Lugano, sperando di riconquistare Marcello. 1546 01:40:59,847 --> 01:41:01,803 - Per adesso non c'è riuscita. 1547 01:41:02,727 --> 01:41:05,719 - Andrea Soldini si è fidanzato con una modella russa. 1548 01:41:06,367 --> 01:41:08,483 - Non ha mai più tatto uso di droga. 1549 01:41:09,687 --> 01:41:12,838 - Diletta e Filippo stanno recuperando il tempo perso. 1550 01:41:14,447 --> 01:41:17,245 - Erika ci ha ripensato e ha cercato di nuovo Gio': 1551 01:41:17,327 --> 01:41:20,125 gli ha teletonato e naturalmente hanno litigato, 1552 01:41:20,327 --> 01:41:22,204 ma non ha detto nulla alle ONDE. 1553 01:41:25,887 --> 01:41:28,845 - Simona e Roberto hanno investito in un tondo pensionistico, 1554 01:41:28,967 --> 01:41:30,400 ma per se stessi. 1555 01:41:31,207 --> 01:41:33,721 - Di Niki e Alex nessuna notizia. 1556 01:41:34,007 --> 01:41:37,079 - C'è chi dice che ancora non siano usciti da quel taro. 1557 01:41:39,287 --> 01:41:43,246 - L'altro giorno invece mi è capitata una cosa strana in ufficio. 1558 01:41:43,687 --> 01:41:46,918 - Olly: Circa due settimane ta, questa mia amica di cui le parlavo, 1559 01:41:47,127 --> 01:41:50,358 è andata in discoteca, ha conosciuto un ragazzo. 1560 01:41:50,447 --> 01:41:52,881 Però ha paura dell'amore. 1561 01:41:53,007 --> 01:41:56,636 Non mi guardi cosi. Davvero, non è per me. E' per questa mia amica. 1562 01:41:57,927 --> 01:41:59,963 Va bene, va bene, è per me. 1563 01:42:00,047 --> 01:42:04,199 Ma lei non sa, signor Costa, io non capisco, non sono una che si innamora: 1564 01:42:04,327 --> 01:42:05,760 ho sempre avuto troppa paura. 1565 01:42:05,847 --> 01:42:08,839 - Però, adesso che è successo... 1566 01:42:09,407 --> 01:42:12,797 beh, è bellissimo, bellissimo! 1567 01:42:13,047 --> 01:42:15,800 (''SCUSA MA TI CHlAMO AMORE'' lN SOTTOFONDO) 1568 01:44:11,887 --> 01:44:14,242 Sottotitoli a cura di STUDlO ASCl - Crema 123788

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.