Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,091 --> 00:00:06,049
Previously on SEAL Team...
2
00:00:06,092 --> 00:00:08,398
Command closed the Nigeria inquiry.
I'm clear, babe.
3
00:00:08,442 --> 00:00:10,053
This isn't
how I wanted parenthood
4
00:00:10,096 --> 00:00:11,682
- to start for us.
- Do you even think
5
00:00:11,707 --> 00:00:12,794
you're in love with me?
6
00:00:12,837 --> 00:00:14,144
What are you saying right now?
7
00:00:14,188 --> 00:00:15,884
I think Leanne and I
should move on.
8
00:00:15,928 --> 00:00:17,297
- What's wrong?
- I just got
9
00:00:17,321 --> 00:00:18,757
a lot on my plate right now.
10
00:00:18,800 --> 00:00:21,064
Maybe we shouldn't book
this room for a while.
11
00:00:21,108 --> 00:00:22,500
- Yeah.
- Breaks my heart
12
00:00:22,544 --> 00:00:24,153
seeing you retreat back
into your
13
00:00:24,198 --> 00:00:26,678
miserable three-foot world.
Don't worry about reaching out.
14
00:00:26,722 --> 00:00:30,073
Jason's gonna do what he wants
to do, regardless of your input.
15
00:00:30,117 --> 00:00:32,683
- Be careful.
- You've been called here today
16
00:00:32,728 --> 00:00:35,512
for an Omega operation
in South America.
17
00:00:35,557 --> 00:00:36,688
No backstop, no footprint.
18
00:00:36,731 --> 00:00:38,341
You will be on your own.
19
00:00:38,386 --> 00:00:40,953
Bravo Team, welcome to Colombia.
Your operations
20
00:00:40,996 --> 00:00:42,259
will be over the border.
21
00:00:42,302 --> 00:00:44,087
- Venezuela.
- Dr. Francisco Guillen
22
00:00:44,131 --> 00:00:46,436
is developing
a nuclear weapons program.
23
00:00:46,481 --> 00:00:48,328
A kill of Guillen will strike
a fatal blow to it.
24
00:00:48,351 --> 00:00:51,051
What if there's more to the
nuclear program than Guillen?
25
00:00:51,094 --> 00:00:52,573
Capture may be
the better option.
26
00:00:52,616 --> 00:00:53,661
Not worth the risk.
27
00:00:53,704 --> 00:00:55,097
You and I aren't the only ones
28
00:00:55,142 --> 00:00:56,881
seeing that capture's
the smarter play here.
29
00:00:56,926 --> 00:00:58,904
My vote is to not start
Bravo Civil War on day one.
30
00:00:58,927 --> 00:01:00,905
Just because you didn't get
your way with the op plan
31
00:01:00,929 --> 00:01:02,472
doesn't mean
you need to micromanage me.
32
00:01:02,496 --> 00:01:04,082
What would happen to us if
Bravo 6 wasn't here
33
00:01:04,106 --> 00:01:06,066
- to save us all.
- Who are these guys?
34
00:01:06,108 --> 00:01:09,329
FRS just identified them
as Iranian nationals.
35
00:01:09,373 --> 00:01:11,506
If they're here,
the Venezuelan program is real.
36
00:01:11,549 --> 00:01:14,900
Hey, your head is not right,
and it hasn't been for months.
37
00:01:14,944 --> 00:01:16,902
That's your fuckin' play?
Stick me with TBI,
38
00:01:16,945 --> 00:01:18,948
so you have a clear path
to being Bravo 1?
39
00:01:18,990 --> 00:01:20,906
You being compromised
is dangerous for everyone.
40
00:01:20,950 --> 00:01:22,406
You want to know
what's fuckin' dangerous? Huh?
41
00:01:22,430 --> 00:01:23,953
You threatening the team leader.
42
00:01:23,995 --> 00:01:26,433
So you better think
long and hard,
43
00:01:26,477 --> 00:01:28,914
'cause next time's not gonna be
a fuckin' warning.
44
00:01:44,191 --> 00:01:46,366
Oh, that is some kind of rotten.
45
00:01:46,409 --> 00:01:49,412
Smells like the ghost
of Full Metal's skivvies.
46
00:01:49,456 --> 00:01:51,240
Welcome back.
47
00:01:51,284 --> 00:01:53,242
We just spent three days
in a stakeout van.
48
00:01:53,287 --> 00:01:55,245
Why do we smell fresher
than the funk in here?
49
00:01:55,289 --> 00:01:57,420
I know you're not coming at me
with that.
50
00:01:57,465 --> 00:01:58,813
Guys.
51
00:01:58,856 --> 00:02:00,597
You know we're on
an Omega op here,
52
00:02:00,641 --> 00:02:01,947
which means we're on our own.
53
00:02:01,990 --> 00:02:03,272
You make a mess,
you got to clean it up.
54
00:02:03,296 --> 00:02:05,096
- You can't let it just fester.
- Mess or not,
55
00:02:05,125 --> 00:02:07,823
place is still
fuckin' rodent-infested.
56
00:02:08,911 --> 00:02:10,259
Sonny, isn't that
57
00:02:10,304 --> 00:02:12,610
that burger joint that you like
next to the bar?
58
00:02:12,653 --> 00:02:14,307
How many times you been?
59
00:02:14,350 --> 00:02:17,788
Not enough times to get
a Shakira action figure.
60
00:02:17,832 --> 00:02:19,790
I think that all the sodium
has Sonny forgetting
61
00:02:19,835 --> 00:02:21,966
that we're supposed to be
invisible down here.
62
00:02:22,010 --> 00:02:23,447
Same bar every night.
63
00:02:23,490 --> 00:02:25,411
Those two-for-one Cuervo shots
are gonna bring us
64
00:02:25,449 --> 00:02:27,252
- some unwanted attention.
- Look, if you wanted to stay safe,
65
00:02:27,276 --> 00:02:29,453
maybe you should have
stayed home, Cinderella.
66
00:02:29,497 --> 00:02:30,932
Like Jason told you,
67
00:02:30,975 --> 00:02:33,064
but you didn't want to listen.
68
00:02:33,109 --> 00:02:35,937
Jason. What happened
when I was gone?
69
00:02:35,980 --> 00:02:37,896
The place is trashed.
Sonny's hungover,
70
00:02:37,939 --> 00:02:39,854
sniping at Clay,
who seems miserable.
71
00:02:39,897 --> 00:02:42,162
Low-man's issues
don't concern me.
72
00:02:42,204 --> 00:02:44,163
You barely looked at him
in two weeks, man.
73
00:02:44,206 --> 00:02:46,078
You refused to do recon
with him. Why?
74
00:02:46,122 --> 00:02:49,343
Just because he questioned your
call on killing the scientist?
75
00:02:49,385 --> 00:02:51,823
Look, you got anything off your
surveillance we can move on?
76
00:02:51,866 --> 00:02:53,521
Hmm? Anything at all?
77
00:02:55,348 --> 00:02:58,177
- Yeah, the pattern-of-life held.
We're good to go. - Good.
78
00:02:58,221 --> 00:02:59,483
- Davis.
- Yo.
79
00:02:59,526 --> 00:03:01,485
Ray's got intel.
Team room in 20.
80
00:03:01,528 --> 00:03:05,228
Oh, yes. Fuckin' finally.
81
00:03:20,373 --> 00:03:21,810
Hey.
82
00:03:23,942 --> 00:03:27,206
With our recon shifts, I haven't
had a chance to talk to you.
83
00:03:28,207 --> 00:03:30,316
Thought I warned you about
what you were gonna say next,
84
00:03:30,340 --> 00:03:31,907
didn't I?
85
00:03:33,908 --> 00:03:36,912
What I said that night, uh...
86
00:03:36,954 --> 00:03:39,262
I'm not gunning for you.
87
00:03:39,305 --> 00:03:41,133
I'm trying to help you.
88
00:03:41,176 --> 00:03:44,701
Right, so you think my head's
so busted I forgot about that?
89
00:03:46,355 --> 00:03:49,490
With us... with us rolling out,
I just, I want to clear the air
90
00:03:49,533 --> 00:03:51,709
so there are no issues
downrange.
91
00:03:51,752 --> 00:03:53,581
Okay, so you shit on me,
92
00:03:53,623 --> 00:03:57,149
then you think it's
on both of us to light a match?
93
00:03:57,192 --> 00:03:59,890
Tell you what, you want things
to be good with us downrange,
94
00:03:59,935 --> 00:04:02,241
stay the fuck out of my way.
95
00:04:19,040 --> 00:04:21,173
Ephraim Zaid and Arman Soroush,
96
00:04:21,216 --> 00:04:24,394
the Iranian defense experts we
believe were aiding Dr. Guillen
97
00:04:24,437 --> 00:04:27,091
in establishing the Venezuelan
nuclear weapons program.
98
00:04:27,136 --> 00:04:29,572
Guillen is the brains
behind the program.
99
00:04:29,617 --> 00:04:32,029
- Now his brains are all over the dashboard.
- With the mastermind X'd out,
100
00:04:32,053 --> 00:04:33,620
we'll just sweep up
the leftovers.
101
00:04:33,663 --> 00:04:36,319
Well, the fact that
the Iranians stuck around
102
00:04:36,362 --> 00:04:38,384
after Guillen's death means
there are probably still embers
103
00:04:38,408 --> 00:04:40,975
- of the program we need to smother.
- Sounds like there's more
104
00:04:41,019 --> 00:04:42,629
to the story than Guillen.
105
00:04:42,673 --> 00:04:44,545
When we get our hands
on those computers,
106
00:04:44,588 --> 00:04:46,850
- they'll tell the story.
- Well, lucky for us
107
00:04:46,894 --> 00:04:48,461
these two are
creatures of habit.
108
00:04:48,504 --> 00:04:50,899
1700 every evening,
Zaid leaves his hotel
109
00:04:50,942 --> 00:04:52,204
for a 30-minute jog.
110
00:04:52,247 --> 00:04:54,163
Soroush hits the hotel bar
at the same time.
111
00:04:54,206 --> 00:04:56,600
Well, that gives us a window
to Watergate their rooms.
112
00:04:56,644 --> 00:04:59,603
Should take ten minutes
to clone their hard drives.
113
00:04:59,646 --> 00:05:02,084
My recon shift,
Soroush guzzles a drink
114
00:05:02,127 --> 00:05:03,694
and went back up to his room.
115
00:05:03,737 --> 00:05:05,956
He was outside
for barely two minutes.
116
00:05:06,000 --> 00:05:08,481
That happens again,
we're screwed.
117
00:05:08,524 --> 00:05:10,658
We'll have a contingency plan
in place.
118
00:05:10,701 --> 00:05:13,095
No. Heist like this
has got to be clockwork.
119
00:05:13,137 --> 00:05:16,706
I mean, any friction between
the gears, it falls apart.
120
00:05:16,750 --> 00:05:19,319
Everybody stays in their lane,
there won't be any friction.
121
00:05:25,629 --> 00:05:26,935
Yo.
122
00:05:26,978 --> 00:05:30,459
Hey, am I missing something
with you and Jace?
123
00:05:31,461 --> 00:05:34,550
- Ask him.
- I'm asking you.
124
00:05:34,595 --> 00:05:36,074
We got an op to run.
125
00:05:36,117 --> 00:05:39,033
Is this gonna blow over
or is it gonna blow up?
126
00:05:45,997 --> 00:05:47,999
He's not right.
127
00:05:48,826 --> 00:05:51,132
- He hasn't been for months.
- About what?
128
00:05:51,175 --> 00:05:53,048
What are you talking about, man?
129
00:05:54,441 --> 00:05:56,834
Jason's forgetting things.
130
00:05:57,834 --> 00:06:01,012
Saw it inside the wire first,
but now it's crawled outside.
131
00:06:02,404 --> 00:06:03,971
Could be TBI.
132
00:06:05,800 --> 00:06:07,497
You know,
you can get a bird pulled,
133
00:06:07,540 --> 00:06:09,151
you start tossing
stuff like that around.
134
00:06:09,194 --> 00:06:12,240
That's why I wasn't gonna say
anything down here, but...
135
00:06:12,283 --> 00:06:14,329
after the, uh,
after the Guillen op,
136
00:06:14,374 --> 00:06:15,504
it just...
137
00:06:15,548 --> 00:06:17,768
- it just kind of came out.
- Hold on,
138
00:06:17,812 --> 00:06:21,293
you dropped that on him here?
What the hell were you thinking?
139
00:06:21,336 --> 00:06:24,295
I didn't want to do it this way,
but Bravo's not safe
140
00:06:24,339 --> 00:06:26,211
if he's compromised.
141
00:06:26,254 --> 00:06:29,649
We are trying to stop the
next Cuban Missile Crisis here,
142
00:06:29,692 --> 00:06:32,696
and-and-and you would jeopardize
that mission for what, to...
143
00:06:32,740 --> 00:06:35,829
for your burning need to find
some chink in Jason's armor
144
00:06:35,872 --> 00:06:37,091
to show him up?
145
00:06:37,134 --> 00:06:38,658
Seriously?
146
00:06:38,701 --> 00:06:40,877
You really think that
I'd leave my child in the NICU
147
00:06:40,922 --> 00:06:43,029
- to come down here for some power grab?
- I don't know
148
00:06:43,053 --> 00:06:45,360
what your angle is,
but this ain't the place for it.
149
00:06:45,404 --> 00:06:47,057
I mean, Jason's fine.
150
00:06:53,935 --> 00:06:57,417
Jason brought that building down
on us in Mali, Ray.
151
00:06:59,723 --> 00:07:01,290
Bullshit.
152
00:07:01,333 --> 00:07:03,552
Command knows it was an RPG.
153
00:07:13,432 --> 00:07:15,870
On target, Jason and I...
154
00:07:15,913 --> 00:07:19,439
marked an explosives cache,
and then he forgot.
155
00:07:20,264 --> 00:07:21,615
He told the partner force
156
00:07:21,658 --> 00:07:24,531
to put a wall charge
right on that hazard.
157
00:07:25,356 --> 00:07:27,447
He put us all
in the hospital, Ray.
158
00:07:28,317 --> 00:07:31,711
Do not tell me that you threw
that allegation at him here.
159
00:07:31,754 --> 00:07:33,887
No, I didn't.
But it's not an allegation.
160
00:07:33,930 --> 00:07:36,324
- It's a fact.
- According to you.
161
00:07:37,151 --> 00:07:39,937
I didn't want to believe it
at first, either.
162
00:07:42,939 --> 00:07:45,159
Not another word.
163
00:07:45,202 --> 00:07:46,901
All right? To anyone.
164
00:07:46,944 --> 00:07:49,120
Of all the risks we face
down here,
165
00:07:49,163 --> 00:07:52,036
the biggest threat to Bravo
is your mouth.
166
00:08:11,882 --> 00:08:14,449
Burns is heading out
for his jog.
167
00:08:16,016 --> 00:08:17,975
Smithers is still at the bar.
168
00:08:18,019 --> 00:08:21,283
Security at his usual spot.
169
00:08:21,326 --> 00:08:23,024
Copy all. Heading upstairs.
170
00:08:23,067 --> 00:08:25,939
Smithers is about to get out
of here real quick.
171
00:08:25,983 --> 00:08:29,464
Downright disrespectful
to that 21-year-old
172
00:08:29,509 --> 00:08:31,553
lantern fuel.
173
00:08:41,216 --> 00:08:42,522
Oh.
174
00:08:42,565 --> 00:08:43,870
Oh. Uh, pardon me.
175
00:08:43,913 --> 00:08:45,828
- My apologies.
- Oh, I'm always in a rush
176
00:08:45,873 --> 00:08:48,615
when it's the one time of day
I can slow down.
177
00:08:48,658 --> 00:08:51,355
You're right. What's the hurry?
178
00:08:51,399 --> 00:08:53,183
What are you drinking?
179
00:08:53,227 --> 00:08:56,013
Surprise me.
180
00:09:00,365 --> 00:09:03,543
2, this is 6,
Knife has Smithers at the bar.
181
00:09:03,586 --> 00:09:05,980
Rip those laptops ASAP.
182
00:11:00,921 --> 00:11:02,966
Well, the truth is that
I'm hoping my work down here
183
00:11:03,009 --> 00:11:05,926
dazzles my bosses
back in the panhandle,
184
00:11:05,969 --> 00:11:07,578
gets me out of trouble.
185
00:11:07,623 --> 00:11:09,972
Oil is a dirty business.
186
00:11:10,974 --> 00:11:12,889
Dirty's never bothered me.
187
00:11:27,730 --> 00:11:29,731
Burns is back.
Looks like he's injured.
188
00:11:29,775 --> 00:11:30,690
How copy?
189
00:11:30,732 --> 00:11:32,735
Good copy. Upload in progress.
190
00:11:32,778 --> 00:11:33,822
Yeah, copy.
191
00:11:33,866 --> 00:11:35,825
Got two minutes left
on my upload.
192
00:11:38,959 --> 00:11:41,961
Just got another security guard
that we didn't clock.
193
00:11:45,879 --> 00:11:47,880
They're heading
to the elevators.
194
00:11:47,923 --> 00:11:49,620
Smithers' upload complete.
195
00:11:49,664 --> 00:11:51,405
Moving to the hall.
196
00:11:52,232 --> 00:11:55,539
One hard drive's enough.
Get out of the room, 6.
197
00:11:55,584 --> 00:11:58,065
Just need another minute.
198
00:12:04,811 --> 00:12:07,509
Get out of the room now, 6.
199
00:12:07,552 --> 00:12:09,772
He'll be slow getting up here.
200
00:12:15,342 --> 00:12:16,692
Easy.
201
00:12:16,735 --> 00:12:18,128
6, get out of the room now.
202
00:12:18,172 --> 00:12:20,347
Let me get some ice.
203
00:12:21,957 --> 00:12:24,831
6, you are clear.
204
00:12:24,874 --> 00:12:27,485
6, do you copy?
205
00:12:42,979 --> 00:12:44,937
Jackpot.
206
00:12:44,980 --> 00:12:46,808
Tell you what,
Keyser So๏ฟฝze himself
207
00:12:46,852 --> 00:12:48,811
couldn't have masterminded
a slicker heist.
208
00:12:48,855 --> 00:12:51,161
Except the DoD's gonna be able
to buy one less jet
209
00:12:51,205 --> 00:12:52,946
after they see Sonny's bar tab.
210
00:12:52,989 --> 00:12:55,426
Sober enough to keep myself
from warning the Iranian
211
00:12:55,470 --> 00:12:58,211
that you'll break him in two.
212
00:12:58,254 --> 00:13:00,475
You saved us. Ignore him.
213
00:13:02,999 --> 00:13:06,001
Yo. You just quarterbacked
a ninja op, man.
214
00:13:06,046 --> 00:13:09,048
- What's got you so down?
- Spenser went against me out there.
215
00:13:09,091 --> 00:13:12,312
Well, he made a judgment call.
And it worked out, I might add.
216
00:13:12,355 --> 00:13:14,402
His ego's gonna cost us one day.
217
00:13:14,445 --> 00:13:17,230
Look, Jace, don't let what's
going on between the two of you
218
00:13:17,274 --> 00:13:19,275
start making you spin out,
brother.
219
00:13:19,320 --> 00:13:21,278
It's not. It's your problem now.
220
00:13:21,322 --> 00:13:23,453
Keep him away from me.
221
00:13:34,378 --> 00:13:35,815
Davis.
222
00:13:35,857 --> 00:13:37,599
- Yo.
- What's the payday from the hotel?
223
00:13:37,642 --> 00:13:40,471
Um, still filtering through
it all, but the Iranians
224
00:13:40,514 --> 00:13:42,865
were definitely working
hand in hand with Guillen.
225
00:13:42,908 --> 00:13:44,213
They provided schematics
226
00:13:44,258 --> 00:13:46,869
for known
Iranian nuclear installations,
227
00:13:46,913 --> 00:13:48,870
serious financial backing.
228
00:13:51,004 --> 00:13:52,527
Not what you were hoping for
229
00:13:52,570 --> 00:13:54,745
after hovering around me
since dawn?
230
00:13:54,789 --> 00:13:56,375
You know, look,
I understand taking out Guillen
231
00:13:56,399 --> 00:13:57,966
was cutting off the head
of the snake.
232
00:13:58,010 --> 00:13:59,447
But you know what? We need ops.
233
00:14:00,403 --> 00:14:01,448
Copy.
234
00:14:01,491 --> 00:14:02,884
And I know
where to find you guys.
235
00:14:02,928 --> 00:14:03,928
Yup.
236
00:14:04,755 --> 00:14:07,498
About three inches from me
at all times.
237
00:14:10,587 --> 00:14:12,764
Hi, baby.
238
00:14:12,807 --> 00:14:14,114
Look at that.
239
00:14:14,157 --> 00:14:15,985
Where's that creeper van
parked now?
240
00:14:16,028 --> 00:14:18,552
If you say playground,
I'm gonna... I'm gonna worry.
241
00:14:19,946 --> 00:14:21,337
The coffee shop.
242
00:14:21,381 --> 00:14:23,557
Mm, hopping
between random public Wi-Fi's
243
00:14:23,600 --> 00:14:24,907
helps hide our footprint.
244
00:14:24,951 --> 00:14:26,822
But it's definitely getting old.
245
00:14:26,865 --> 00:14:28,911
How are you? How's he?
246
00:14:28,955 --> 00:14:30,216
We're both good.
247
00:14:30,259 --> 00:14:31,826
Here, you wanna see?
248
00:14:31,870 --> 00:14:33,307
Here.
249
00:14:34,090 --> 00:14:35,918
He looks bigger.
250
00:14:35,961 --> 00:14:38,528
Yeah, he's
just under three pounds.
251
00:14:39,312 --> 00:14:42,229
Any more scares
with that apnea monitor?
252
00:14:43,099 --> 00:14:44,927
His breathing's been good.
253
00:14:44,971 --> 00:14:47,798
What about the heart thing
they were checking for?
254
00:14:47,842 --> 00:14:50,062
Nothing to worry about.
255
00:14:51,542 --> 00:14:54,457
I feel like there's something
you're afraid to tell me.
256
00:14:54,501 --> 00:14:55,633
No.
257
00:14:55,677 --> 00:14:56,807
No, everything's fine.
258
00:14:56,851 --> 00:14:58,592
How-How's, um, how's the team?
259
00:14:58,635 --> 00:14:59,768
Is everyone safe?
260
00:14:59,811 --> 00:15:01,769
Not because of anything
that I've done.
261
00:15:01,812 --> 00:15:04,337
I thought being
Bravo's guardian angel
262
00:15:04,380 --> 00:15:06,600
was the whole point
of you going down there.
263
00:15:06,644 --> 00:15:11,258
"Guardian angel"
is close to being cast out.
264
00:15:11,301 --> 00:15:13,476
What do you mean?
265
00:15:16,740 --> 00:15:18,787
Can I see him again?
266
00:15:18,830 --> 00:15:20,441
Of course, baby. Here.
267
00:15:21,181 --> 00:15:23,399
Say hi to Daddy.
268
00:15:24,183 --> 00:15:26,186
Hi.
269
00:15:26,229 --> 00:15:27,274
Oh.
270
00:15:27,317 --> 00:15:29,884
Who's the target?
271
00:15:29,928 --> 00:15:31,538
Clawed up
from the corners of hell
272
00:15:31,581 --> 00:15:34,280
where pumpkin spice
and Priuses spawn.
273
00:15:34,323 --> 00:15:38,024
Devourer of all hopes and dreams.
274
00:15:38,067 --> 00:15:41,157
- His name is Todd.
- Todd the Wet Sprocket.
275
00:15:41,201 --> 00:15:42,767
Mm-hmm.
276
00:15:42,811 --> 00:15:44,334
So, uh...
277
00:15:44,378 --> 00:15:47,206
you didn't go with Clay and Ray
in the phone-home van?
278
00:15:47,250 --> 00:15:50,210
- No.
- Nah, me either.
279
00:15:50,253 --> 00:15:51,994
You probably heard already
280
00:15:52,038 --> 00:15:53,995
about my deal back home
going south?
281
00:15:54,039 --> 00:15:55,302
Literally.
282
00:15:55,345 --> 00:15:57,433
You know, shit happens, right?
283
00:15:57,477 --> 00:15:59,174
Yeah.
284
00:16:01,873 --> 00:16:04,136
I just thought with...
285
00:16:04,179 --> 00:16:08,445
the way Hannah clacked off
with our whole situation,
286
00:16:08,489 --> 00:16:12,927
you know, it was like getting
hit with a Mosul speed bump.
287
00:16:12,971 --> 00:16:14,842
Oh.
288
00:16:14,885 --> 00:16:17,498
Thought we had it good.
289
00:16:17,541 --> 00:16:20,326
This job will set you straight
every time, you know that.
290
00:16:20,370 --> 00:16:23,460
- I guess so.
- Can't keep looking back.
291
00:16:23,504 --> 00:16:25,331
You're gonna end up
with a kinked neck.
292
00:16:25,375 --> 00:16:27,855
You just stay
in your three-foot world.
293
00:16:27,899 --> 00:16:30,119
Got a lot of work coming up.
294
00:16:31,163 --> 00:16:33,034
We crank the op tempo,
295
00:16:33,078 --> 00:16:35,081
Omega's gonna be
the perfect way to work.
296
00:16:35,124 --> 00:16:36,734
Damn straight.
Do things our way.
297
00:16:36,778 --> 00:16:38,519
That's right.
298
00:16:39,475 --> 00:16:41,086
No Command,
299
00:16:41,129 --> 00:16:43,176
no distractions.
300
00:16:45,961 --> 00:16:48,528
That's about as good as it gets.
301
00:16:50,748 --> 00:16:52,533
Why didn't you tell me
302
00:16:52,576 --> 00:16:54,577
Hannah and Leanne moved back
to Texas?
303
00:16:54,621 --> 00:16:56,730
I called her the other day
to see if she needed a hand.
304
00:16:56,754 --> 00:17:00,802
Well, hey, I-I didn't find out
until after I got here.
305
00:17:00,845 --> 00:17:03,109
How's Sonny dealing with it?
306
00:17:03,152 --> 00:17:04,893
In typical Sonny fashion.
307
00:17:06,807 --> 00:17:09,506
Is Jason keeping him in line?
308
00:17:09,549 --> 00:17:12,074
He's too busy shadowboxing
with Clay to do that.
309
00:17:12,117 --> 00:17:14,076
I am doing everything I can
310
00:17:14,119 --> 00:17:16,296
to keep them
from actually throwing punches.
311
00:17:16,338 --> 00:17:19,994
Sounds like Bravo 2 is back
in his comfort zone.
312
00:17:20,038 --> 00:17:21,387
What does that mean?
313
00:17:21,431 --> 00:17:23,303
Just with Jason turning to Clay
more often,
314
00:17:23,346 --> 00:17:26,348
and, you know, thinking someone
on the team betrayed you,
315
00:17:26,393 --> 00:17:29,090
had you feeling like
you weren't helping Bravo.
316
00:17:29,134 --> 00:17:30,832
And now here you are,
317
00:17:30,875 --> 00:17:33,790
back as team den mother.
318
00:17:34,662 --> 00:17:37,011
Well, yeah, yeah,
I guess you're right.
319
00:17:37,056 --> 00:17:38,622
With, uh, such a full plate,
320
00:17:38,665 --> 00:17:41,407
I'm guessing
you haven't given much thought
321
00:17:41,451 --> 00:17:43,539
- to our side project?
- No, babe.
322
00:17:43,584 --> 00:17:46,586
I... I know vets like Sam
need help.
323
00:17:46,630 --> 00:17:48,197
I'm just...
324
00:17:48,240 --> 00:17:50,634
I'm not sure
I'm the one to do it.
325
00:17:50,677 --> 00:17:52,767
Given how much Bravo needs you,
326
00:17:52,809 --> 00:17:56,075
maybe you don't have
the help to give.
327
00:17:58,294 --> 00:18:00,730
Brock, just follow the system.
328
00:18:00,775 --> 00:18:02,777
It truly is not that hard.
329
00:18:02,819 --> 00:18:05,953
Hey, we poached our Wi-Fi
from that caf๏ฟฝ that you like.
330
00:18:05,997 --> 00:18:07,346
Here you go.
331
00:18:07,390 --> 00:18:09,218
Thank you.
332
00:18:09,261 --> 00:18:10,175
Yeah.
333
00:18:10,219 --> 00:18:11,612
Oh, my God.
334
00:18:11,654 --> 00:18:13,569
You know, it's bad enough
that Sonny won't help,
335
00:18:13,614 --> 00:18:15,789
but his choice
of anger management
336
00:18:15,833 --> 00:18:17,400
is like nails on a chalkboard.
337
00:18:19,836 --> 00:18:22,839
What, uh, are you and Clark Gable
doing over here?
338
00:18:22,884 --> 00:18:24,842
Brock is helping me input
the data
339
00:18:24,885 --> 00:18:26,409
from the Iranians' computers.
340
00:18:26,452 --> 00:18:28,759
We're skimming emails,
looking for anything relevant
341
00:18:28,803 --> 00:18:31,284
to the Venezuelan
nuclear program.
342
00:18:31,326 --> 00:18:33,634
You want an extra set of eyes?
343
00:18:34,765 --> 00:18:35,896
Yeah. Great.
344
00:18:35,940 --> 00:18:37,333
Um...
345
00:18:37,376 --> 00:18:39,901
uh, anything probative goes
in the red folder.
346
00:18:39,943 --> 00:18:41,945
Anything questionable goes
in yellow.
347
00:18:41,990 --> 00:18:43,991
Green is...
348
00:18:44,035 --> 00:18:47,734
Uh, Brock, where did
the probative folder go?
349
00:18:47,778 --> 00:18:49,345
I didn't touch it.
350
00:18:49,388 --> 00:18:52,042
You did. It says
that your user name moved it.
351
00:18:52,869 --> 00:18:54,175
Sorry.
352
00:18:54,220 --> 00:18:57,005
I guess I could have used
a coffee, too, Clay.
353
00:18:59,486 --> 00:19:01,096
Oh...
354
00:19:01,965 --> 00:19:04,838
Ace, two, three,
355
00:19:04,882 --> 00:19:08,451
four, five, six.
356
00:19:08,494 --> 00:19:11,932
Ace, seven, three,
king, jack, six.
357
00:19:11,976 --> 00:19:13,978
Ace, seven,
358
00:19:14,021 --> 00:19:15,936
three, king.
359
00:19:18,982 --> 00:19:20,549
Fuck.
360
00:19:21,682 --> 00:19:23,770
Jack, king, ace, seven, three.
361
00:19:23,814 --> 00:19:25,685
King, jack...
362
00:19:25,729 --> 00:19:27,077
Hey.
363
00:19:27,122 --> 00:19:29,167
- Did you find something?
- Yeah. Look at this.
364
00:19:29,211 --> 00:19:31,212
Um, email the Iranians received
two days ago
365
00:19:31,257 --> 00:19:34,955
saying members of a Colectivo
in Zulia are sick.
366
00:19:34,999 --> 00:19:36,697
Colectivo?
367
00:19:36,740 --> 00:19:39,526
Yeah. Armed biker gangs
the state deputizes
368
00:19:39,568 --> 00:19:41,788
as enforcers in certain areas
of Venezuela.
369
00:19:41,832 --> 00:19:44,138
Yeah, the email says
three members got sick,
370
00:19:44,182 --> 00:19:45,724
lost their hair,
blisters on their skin,
371
00:19:45,749 --> 00:19:50,405
and then died after helping
with "the project."
372
00:19:50,450 --> 00:19:52,191
This could be
radiation sickness.
373
00:19:52,233 --> 00:19:54,385
Yeah, but, I mean, those
symptoms could be from anything.
374
00:19:54,410 --> 00:19:56,455
Then why were the Iranians
being notified?
375
00:19:56,499 --> 00:19:58,197
This Colectivo was hired help.
376
00:19:58,240 --> 00:19:59,782
They could have been
transporting something
377
00:19:59,807 --> 00:20:02,069
that was radioactive,
or protecting it, or...
378
00:20:02,113 --> 00:20:05,855
Intel says the Venezuelans'
nuke program is in its infancy.
379
00:20:05,900 --> 00:20:09,556
Lot of steps before
radioactive material's involved.
380
00:20:09,598 --> 00:20:11,297
Unless the intel's wrong.
381
00:20:11,339 --> 00:20:14,125
What if this program wasn't
just in Dr. Guillen's head.
382
00:20:14,169 --> 00:20:16,692
What if it's
already being brought to life?
383
00:20:27,487 --> 00:20:28,791
Yo.
384
00:20:28,836 --> 00:20:30,619
Gonna go grab food.
I found an empanada place
385
00:20:30,663 --> 00:20:32,622
- that'll make you weep. You in?
- I'm good.
386
00:20:32,665 --> 00:20:34,686
Come on, man, you've been
hunkered down here all week.
387
00:20:34,711 --> 00:20:36,886
It's work, Ray.
It's not a vacation.
388
00:20:36,931 --> 00:20:39,150
Well, you want to grab the van,
call Emma and Mikey?
389
00:20:39,193 --> 00:20:40,866
I'm sure they'll be happy
to hear your voice.
390
00:20:40,891 --> 00:20:42,826
My kids don't want to talk to
me, especially Emma right now.
391
00:20:42,849 --> 00:20:45,045
Well, what happened? I thought
you guys were tighter than ever.
392
00:20:45,068 --> 00:20:46,593
Don't worry about it, okay?
393
00:20:46,635 --> 00:20:49,073
What about calling Mandy?
You want to call her?
394
00:20:50,204 --> 00:20:52,816
Me and Mandy are done.
It's over, okay?
395
00:20:52,859 --> 00:20:54,296
What's with all these questions?
396
00:20:54,339 --> 00:20:55,515
You know what's up.
397
00:20:55,557 --> 00:20:56,993
I'm just making sure
you're good.
398
00:20:57,038 --> 00:20:58,473
Spenser get to you?
399
00:20:58,518 --> 00:21:00,432
No. But it's obvious
he's not the only one
400
00:21:00,476 --> 00:21:02,279
- you're putting walls up against.
- I'm just focused on the work,
401
00:21:02,304 --> 00:21:04,413
- Ray, that's it.
- Oh, not too long ago it seemed like you were
402
00:21:04,436 --> 00:21:06,588
on the brink of something
beyond the work. What happened?
403
00:21:06,613 --> 00:21:08,452
You know what,
you want a project, talk to her.
404
00:21:08,483 --> 00:21:11,182
Hey. I got some intel
you need to hear about.
405
00:21:16,926 --> 00:21:18,667
Ooh, search...
406
00:21:21,976 --> 00:21:24,544
Ooh. Take that. You like that?
407
00:21:24,586 --> 00:21:26,304
Do you like that?
408
00:21:26,327 --> 00:21:29,548
You like that.
409
00:21:37,512 --> 00:21:39,490
That's that one that you and I
lost way too much sleep to
410
00:21:39,515 --> 00:21:42,474
on our first, uh,
first deployment in JBAD.
411
00:21:42,518 --> 00:21:45,433
- Huh. - Hey, is my, uh,
is my character still saved?
412
00:21:45,478 --> 00:21:47,261
- Let's bust him out.
- Yeah, right.
413
00:21:47,306 --> 00:21:49,133
Your guy died of neglect.
414
00:21:49,176 --> 00:21:51,179
Chewed his own arm off
while you were obsessed
415
00:21:51,221 --> 00:21:53,834
with that weird chick from D.C.
416
00:21:55,401 --> 00:21:57,924
Look, man, I know that
you're all torn up about Leanne,
417
00:21:57,968 --> 00:21:59,317
but...
418
00:21:59,361 --> 00:22:01,319
a deployment's
normally your happy place.
419
00:22:01,363 --> 00:22:05,019
- At least the ones on dry land.
- It's the only happy place I got left.
420
00:22:05,061 --> 00:22:07,151
Okay? That's
why it sucks that you...
421
00:22:07,194 --> 00:22:09,371
you've gone ahead
and ruined it this time.
422
00:22:10,240 --> 00:22:12,200
Well, how did I do that?
423
00:22:12,242 --> 00:22:13,767
You were questioning
Jason's calls,
424
00:22:13,809 --> 00:22:15,289
running around playing Bravo 1.
425
00:22:15,334 --> 00:22:17,901
You have pissed him off.
426
00:22:17,944 --> 00:22:19,859
It's got nothing to do with you.
427
00:22:19,903 --> 00:22:22,036
When you piss
the team leader off,
428
00:22:22,078 --> 00:22:24,430
it ruins the vibe for everyone.
429
00:22:24,472 --> 00:22:26,953
You, Spenser,
430
00:22:26,997 --> 00:22:28,564
have ruined the vibe
for everyone.
431
00:22:28,607 --> 00:22:30,715
Well, I didn't realize that
Bravo 6 had that much power.
432
00:22:30,740 --> 00:22:32,480
He gave you an opportunity
to ride shotgun,
433
00:22:32,525 --> 00:22:34,527
and you went ahead
and damn grabbed the wheel.
434
00:22:34,569 --> 00:22:37,311
You'd rather have us
drive off a cliff?
435
00:22:37,355 --> 00:22:38,922
Hey, guys.
436
00:22:38,965 --> 00:22:41,184
We got action on the line.
437
00:22:45,364 --> 00:22:47,452
So far, we've operated down here
438
00:22:47,496 --> 00:22:49,367
strictly from the shadows...
ghosts.
439
00:22:49,411 --> 00:22:52,587
So it's only appropriate our
target tonight is a cemetery.
440
00:22:52,632 --> 00:22:54,373
I told you,
I was telling you guys
441
00:22:54,415 --> 00:22:56,438
- about the zombie apocalypse.
- Oh, not far off.
442
00:22:56,461 --> 00:22:58,594
Mission objective
is retrieving a body.
443
00:22:58,637 --> 00:23:01,030
Village of Archero
in rural Zulia,
444
00:23:01,075 --> 00:23:02,771
home to
the Monte Sacro Colectivo,
445
00:23:02,816 --> 00:23:04,383
a gang of approximately 30 men
446
00:23:04,425 --> 00:23:06,602
who serve as the regime's muscle
in the area.
447
00:23:06,645 --> 00:23:08,013
We believe three of them
recently died
448
00:23:08,038 --> 00:23:09,431
from radiation exposure.
449
00:23:09,474 --> 00:23:11,060
How in the hell
did they get Chernobyl'd
450
00:23:11,085 --> 00:23:12,868
- in the jungle?
- I'm guessing
451
00:23:12,913 --> 00:23:14,435
that's what the body
will help answer.
452
00:23:14,480 --> 00:23:16,438
Yeah, it'll be sent
to a lab stateside,
453
00:23:16,481 --> 00:23:18,483
and the tissue analysis
should help us determine
454
00:23:18,527 --> 00:23:20,310
the nature
of the radioactive exposure.
455
00:23:20,355 --> 00:23:22,096
Giving us a read
on what glowing green death
456
00:23:22,138 --> 00:23:23,855
the Venezuelans
may have gotten their hands on.
457
00:23:23,880 --> 00:23:26,535
Biometrics on the deceased will
also provide me I.D. I can use
458
00:23:26,578 --> 00:23:28,755
to track their movements
over the past few weeks,
459
00:23:28,798 --> 00:23:30,602
see where and when
they may have come in contact
460
00:23:30,625 --> 00:23:33,019
- with the material.
- But first, we rob a grave.
461
00:23:33,063 --> 00:23:36,632
Mm-hmm. And the cemetery is
in the center of the village,
462
00:23:36,675 --> 00:23:38,416
and our mandate...
463
00:23:38,460 --> 00:23:42,202
to execute with zero footprint
still stands.
464
00:23:42,246 --> 00:23:44,248
We're outnumbered
by three dozen vatos locos,
465
00:23:44,291 --> 00:23:47,163
and we can't fire
one single shot?
466
00:23:47,208 --> 00:23:49,297
Things go sideways,
our cover could get blown.
467
00:23:49,339 --> 00:23:50,752
The Colectivo have plenty
of enemies in the area...
468
00:23:50,777 --> 00:23:53,519
cartel, gangs...
so if it comes down to engaging,
469
00:23:53,561 --> 00:23:55,694
you could be any
of those rival forces.
470
00:23:55,738 --> 00:23:58,480
So break out the black masks.
471
00:23:58,523 --> 00:23:59,915
Bad guy Bravo,
472
00:23:59,960 --> 00:24:01,482
best kind of Bravo.
473
00:24:01,527 --> 00:24:04,311
Passing ourselves off as locals
doesn't even the numbers.
474
00:24:04,355 --> 00:24:06,637
I mean, we still need to take
every measure to avoid contact.
475
00:24:06,662 --> 00:24:08,509
Okay, sure, but flying blind
into a hornets' nest?
476
00:24:08,534 --> 00:24:10,578
I will not hesitate
to protect us.
477
00:24:15,497 --> 00:24:17,064
Okay, so let's take ten minutes,
478
00:24:17,106 --> 00:24:19,806
then get into the op plan,
all right?
479
00:24:30,511 --> 00:24:31,948
Yo.
480
00:24:33,427 --> 00:24:35,125
You're not crazy.
481
00:24:35,169 --> 00:24:37,605
I'm seeing things in Jason
that's got me worried, too.
482
00:24:37,650 --> 00:24:40,479
Especially on the brink
of this op.
483
00:24:42,567 --> 00:24:45,961
Do you think he takes a caution
flag any better coming from you?
484
00:24:46,006 --> 00:24:47,983
It's clear to me he
already knows he has a problem.
485
00:24:48,008 --> 00:24:51,837
He-he doesn't know that
he put Bravo in the hospital.
486
00:24:51,881 --> 00:24:54,404
I mean, I can't imagine he'd
be kitting up if he knew that.
487
00:24:54,449 --> 00:24:55,624
Agreed.
488
00:24:55,667 --> 00:24:57,625
But if I lay that on him
and he folds,
489
00:24:57,670 --> 00:24:59,627
where does that leave Bravo
and this mission?
490
00:24:59,672 --> 00:25:00,977
Not to mention Jason's career
491
00:25:01,020 --> 00:25:03,545
once Command asks
how it all imploded.
492
00:25:03,588 --> 00:25:05,503
I don't know.
493
00:25:06,374 --> 00:25:07,983
Fact that
I didn't notice anything,
494
00:25:08,028 --> 00:25:10,900
it means he's good
99% of the time, right?
495
00:25:10,943 --> 00:25:14,512
Yeah, but that one percent's
enough to get us all killed.
496
00:25:14,556 --> 00:25:15,991
Almost did.
497
00:25:16,036 --> 00:25:18,865
So that's what you and I
are gonna protect against.
498
00:25:18,907 --> 00:25:21,171
All right?
We keep an eye on him
499
00:25:21,214 --> 00:25:23,086
at all times.
500
00:25:23,130 --> 00:25:25,435
Any chance to put up guardrails,
we do it.
501
00:25:25,480 --> 00:25:27,002
Minimize operational hazards.
502
00:25:27,047 --> 00:25:29,832
We... we swim-buddy Bravo 1
at every point.
503
00:25:29,875 --> 00:25:33,618
We keep it covert
between you and me.
504
00:25:33,662 --> 00:25:35,663
You know if he catches on,
this is gonna be
505
00:25:35,708 --> 00:25:37,623
an even greater betrayal
coming from you.
506
00:25:37,665 --> 00:25:39,015
Yeah, it's a risk.
507
00:25:39,058 --> 00:25:41,539
But doing nothing's
a bigger risk, so...
508
00:25:41,583 --> 00:25:43,237
you in or not?
509
00:25:44,064 --> 00:25:46,935
It's the only reason
I'm down here.
510
00:25:48,981 --> 00:25:50,243
All right.
511
00:26:02,472 --> 00:26:04,563
I have to say, I'm used
to planting dead scumbags,
512
00:26:04,605 --> 00:26:06,041
but harvesting them?
513
00:26:06,086 --> 00:26:08,740
How's this, uh,
Operation Igor plan gonna work?
514
00:26:08,784 --> 00:26:11,961
These Langley lab geeks
really need a whole corpse?
515
00:26:12,005 --> 00:26:13,895
Certain radioisotopes gather
in different tissues,
516
00:26:13,920 --> 00:26:15,877
so the whole body is ideal.
517
00:26:15,922 --> 00:26:17,281
Also, you'll need to get
biometrics
518
00:26:17,314 --> 00:26:20,143
from all three deceased
if you can, but...
519
00:26:20,186 --> 00:26:22,492
retrieve the one who appears
to have the worst symptoms.
520
00:26:22,537 --> 00:26:24,583
Omega work is not
for the faint of heart.
521
00:26:24,625 --> 00:26:26,585
When you approach the cemetery,
522
00:26:26,627 --> 00:26:28,548
you need to keep a watch
on your Geiger counters.
523
00:26:28,586 --> 00:26:29,780
Over a hundred clicks per minute
524
00:26:29,805 --> 00:26:31,327
means the bodies
could be contaminated
525
00:26:31,372 --> 00:26:32,939
with radioactive particles...
526
00:26:32,981 --> 00:26:35,028
you'll need to take
extra precautions.
527
00:26:35,070 --> 00:26:37,659
- We wearing hazmat suits for this?
- Not unless the Geigers go off.
528
00:26:37,682 --> 00:26:39,509
Okay? The suits
are just gonna slow us down.
529
00:26:39,554 --> 00:26:41,880
The body bag will be lined with
lead to contain the radiation.
530
00:26:41,903 --> 00:26:43,471
Cemetery's here, all right?
531
00:26:43,513 --> 00:26:45,733
Foot patrol in. Two fire teams
sweep straight through,
532
00:26:45,778 --> 00:26:47,910
find the graves,
bag the body and we go.
533
00:26:47,953 --> 00:26:49,955
That's it.
534
00:26:49,999 --> 00:26:52,740
I mean, Jace,
with the lack of intel
535
00:26:52,785 --> 00:26:54,263
we have on the village, I mean,
536
00:26:54,307 --> 00:26:56,440
we might want
to slow things down, right?
537
00:26:56,483 --> 00:26:58,834
Uh, get a backpack drone
in the air,
538
00:26:58,877 --> 00:27:00,463
clear through the target
with set phase lines, yeah?
539
00:27:00,488 --> 00:27:02,621
That's gonna slow us down.
We got to move fast, okay?
540
00:27:02,663 --> 00:27:04,294
Violence of action
if we hit any resistance.
541
00:27:04,317 --> 00:27:06,198
I'm all for speed,
but, I mean, that dead weight
542
00:27:06,232 --> 00:27:08,191
we're gonna be lugging
is gonna slow us down.
543
00:27:08,234 --> 00:27:10,105
Taking a beat to know
what's around each corner
544
00:27:10,150 --> 00:27:12,214
is not gonna hurt... I mean,
the enemy is not sophisticated,
545
00:27:12,239 --> 00:27:14,153
but they are merciless.
546
00:27:14,196 --> 00:27:18,461
Fine. Davis, stay with the
vehicle, watch the drone feed.
547
00:27:18,506 --> 00:27:21,640
You two, you enter from here.
Brock, Sonny, you're with me.
548
00:27:21,682 --> 00:27:23,922
- We enter from there. Got it?
- You sure you don't want a sniper
549
00:27:23,945 --> 00:27:26,795
on each team just in case? I mean,
I could swap with Brock,
550
00:27:26,818 --> 00:27:28,733
- hop on your team.
- Okay, fine. Just do it.
551
00:27:28,777 --> 00:27:31,345
Jock up in 30. Let's move.
552
00:27:32,606 --> 00:27:36,349
Any issues come up, channel four
will be our private line, yeah?
553
00:27:36,393 --> 00:27:38,177
Roger that.
554
00:28:04,203 --> 00:28:05,814
Knife, this is Team 1.
555
00:28:05,857 --> 00:28:08,730
Hit phase line Green.
Launching the drone now.
556
00:28:22,875 --> 00:28:23,875
Copy.
557
00:28:23,919 --> 00:28:25,703
I have eyes.
558
00:28:49,509 --> 00:28:50,990
Lot of government plates.
559
00:28:51,032 --> 00:28:53,862
Might be what transports
the hired hands
560
00:28:53,905 --> 00:28:56,038
to wherever they got sick.
561
00:28:56,082 --> 00:28:58,387
We rip the GPS
to get their location.
562
00:28:58,432 --> 00:29:00,694
Smart. But let's stay on task.
563
00:29:00,739 --> 00:29:02,871
Do it on the way out.
564
00:29:07,528 --> 00:29:09,922
Look at that.
565
00:29:28,941 --> 00:29:31,116
They're not gonna bury
the bodies.
566
00:29:31,160 --> 00:29:33,075
They're gonna burn them.
567
00:29:33,118 --> 00:29:37,078
Live like biker pirates,
go out like Vikings.
568
00:29:37,123 --> 00:29:40,082
I wonder if they're accepting
applications.
569
00:29:41,605 --> 00:29:42,998
If it's a funeral,
we need to act
570
00:29:43,041 --> 00:29:44,782
before the crowd
starts gathering.
571
00:29:44,826 --> 00:29:46,609
I'll take the guy on the left.
On me.
572
00:29:50,092 --> 00:29:51,354
Team 2, this is Team 1.
573
00:29:51,397 --> 00:29:52,877
Consolidate on me.
574
00:30:09,938 --> 00:30:12,114
How's the counter?
575
00:30:12,157 --> 00:30:13,986
Barely chirping.
576
00:30:19,338 --> 00:30:21,906
Winner winner chicken dinner.
577
00:30:22,732 --> 00:30:25,126
No need for shovels.
578
00:30:25,171 --> 00:30:26,780
Brock, set security.
579
00:30:26,825 --> 00:30:29,131
- Clay, get biometrics.
- After the body's bagged,
580
00:30:29,174 --> 00:30:30,959
meet up
at the primary rally point.
581
00:30:31,002 --> 00:30:33,179
- Sonny, on me.
- Wait, what are...
582
00:30:33,221 --> 00:30:34,788
Jace? Jace?
583
00:30:36,355 --> 00:30:38,227
Just lost our swim buddy.
584
00:30:55,027 --> 00:30:57,115
It shouldn't take long
to pull the GPS.
585
00:31:11,607 --> 00:31:13,480
The hell would Jason go?
586
00:31:13,522 --> 00:31:15,742
Saw something on the way in.
587
00:31:18,484 --> 00:31:20,226
1, this is 2.
588
00:31:20,269 --> 00:31:22,054
What's your status?
589
00:31:26,101 --> 00:31:27,667
1, this is 2.
590
00:31:27,711 --> 00:31:29,451
Radio check. Over.
591
00:31:34,066 --> 00:31:35,719
Double-clicked you.
592
00:31:35,762 --> 00:31:37,982
Still doesn't mean
he's not in trouble.
593
00:31:47,165 --> 00:31:48,818
Knife, this is 2.
594
00:31:48,863 --> 00:31:50,909
Can you shift drone position?
595
00:31:50,951 --> 00:31:53,214
Take it 100 meters north.
596
00:31:55,173 --> 00:31:59,134
Copy. Shifting drone
100 meters north.
597
00:32:11,277 --> 00:32:12,538
2, this is 1.
598
00:32:12,582 --> 00:32:13,819
What the hell
are you looking for?
599
00:32:15,411 --> 00:32:17,631
Good copy, 1.
600
00:32:17,673 --> 00:32:19,633
Just checking to see
if there was any movement
601
00:32:19,675 --> 00:32:21,155
toward our exfil route.
602
00:32:22,156 --> 00:32:23,942
Let's move.
603
00:32:39,913 --> 00:32:42,612
Aw, Jesus.
604
00:32:42,655 --> 00:32:45,136
Sorry, I didn't even see them,
Jason.
605
00:32:46,660 --> 00:32:49,096
2, this is 1.
I got two enemy down hard.
606
00:32:49,141 --> 00:32:52,665
More enemy in the area.
We're holding here.
607
00:32:53,492 --> 00:32:55,277
Copy, 1.
608
00:32:55,320 --> 00:32:56,974
We'll redirect to your position.
609
00:33:23,871 --> 00:33:25,915
Told you we'd hit these trucks
on the way out.
610
00:33:25,960 --> 00:33:27,917
I didn't think
we'd have enough time.
611
00:33:27,961 --> 00:33:29,746
I got the GPS data.
Let's move to exfil.
612
00:33:29,789 --> 00:33:32,314
1, be advised,
there are at least 30 locals
613
00:33:32,357 --> 00:33:33,619
moving through the village,
614
00:33:33,663 --> 00:33:35,838
all headed toward the bonfire.
615
00:33:37,711 --> 00:33:40,060
Son of a bitch.
616
00:33:59,471 --> 00:34:01,082
Looks like they're all
getting together
617
00:34:01,125 --> 00:34:03,040
to say goodbye
to their brothers.
618
00:34:03,084 --> 00:34:07,174
How long till they find those
two guys we dropped by the fire?
619
00:34:09,221 --> 00:34:10,525
Think they just did.
620
00:34:10,570 --> 00:34:12,963
Funeral's about to become
a hunting party.
621
00:34:25,193 --> 00:34:27,717
Knife, this is 1. I need an
exfil route through the swarm.
622
00:34:27,760 --> 00:34:29,762
Copy, 1. I'm searching.
These guys are pouring out
623
00:34:29,806 --> 00:34:31,199
from every building in town.
624
00:34:31,242 --> 00:34:32,896
Hold what you got.
625
00:34:32,940 --> 00:34:34,396
If we're gonna be scrambling
out of here,
626
00:34:34,420 --> 00:34:36,050
the body's gonna weigh us down.
We gotta leave it.
627
00:34:36,074 --> 00:34:37,945
The body is the mission.
We're not leaving it.
628
00:34:40,077 --> 00:34:42,557
We're fixin' to be
about a half ton
629
00:34:42,601 --> 00:34:44,038
of frog meat on that fire.
630
00:34:44,081 --> 00:34:46,213
Knife, this is 1.
631
00:34:46,257 --> 00:34:48,128
Need that exfil route.
632
00:34:48,172 --> 00:34:50,697
Copy. I found a clear path
if you can move quick.
633
00:34:50,739 --> 00:34:53,742
Head west for 50 meters,
you'll hit a wall. Climb it,
634
00:34:53,786 --> 00:34:55,396
cross the yard, you'll be out.
635
00:34:55,440 --> 00:34:56,442
Copy that. Moving.
636
00:34:56,485 --> 00:34:57,791
Let's go.
637
00:35:01,882 --> 00:35:04,101
How we climbing a wall
with that?
638
00:35:27,168 --> 00:35:28,777
That piece big enough?
639
00:35:28,822 --> 00:35:31,389
Put it in your bag, all right?
Let's move.
640
00:36:57,389 --> 00:36:58,911
Mm.
641
00:36:58,954 --> 00:37:00,889
We are gonna run out of hot water
642
00:37:00,914 --> 00:37:02,742
with everyone taking
Silkwood showers.
643
00:37:04,396 --> 00:37:07,007
Yeah, well,
I had to scrub my mind clear
644
00:37:07,050 --> 00:37:09,009
after watching you hack
that leg off.
645
00:37:09,052 --> 00:37:10,402
Yeah.
646
00:37:10,445 --> 00:37:13,012
Yeah, it's such a...
a damn shame
647
00:37:13,056 --> 00:37:15,057
that we had to send it away.
648
00:37:15,101 --> 00:37:17,931
Tell you what...
649
00:37:17,974 --> 00:37:20,063
it would have made
one hell of a souvenir
650
00:37:20,106 --> 00:37:21,847
for the team room.
651
00:37:24,719 --> 00:37:26,244
Oh...
652
00:37:26,286 --> 00:37:29,115
I think I'm gonna take the van
and try and call home.
653
00:37:29,985 --> 00:37:32,074
Middle of the night, but...
654
00:37:32,119 --> 00:37:34,251
maybe be good for you
to see Leanne.
655
00:37:34,295 --> 00:37:36,514
I'm sure Hannah
would understand.
656
00:37:36,557 --> 00:37:38,864
Yeah, if you want to see
my stomach turn,
657
00:37:38,907 --> 00:37:42,302
just have me talk to that woman.
658
00:37:42,347 --> 00:37:45,523
And seeing my kid through
some shitty little screen,
659
00:37:45,567 --> 00:37:46,742
well...
660
00:37:46,786 --> 00:37:49,266
that does nothing for me.
661
00:37:53,793 --> 00:37:55,360
Whew.
662
00:37:58,797 --> 00:38:00,407
Hey.
663
00:38:03,193 --> 00:38:04,891
Comment you made
664
00:38:04,934 --> 00:38:07,936
about warning the Iranian
that I'd break him in two...
665
00:38:07,981 --> 00:38:09,938
kind of a cheap shot.
666
00:38:09,983 --> 00:38:11,637
History can be cruel.
667
00:38:11,679 --> 00:38:14,465
Okay, well, just lay off
a little, all right?
668
00:38:14,509 --> 00:38:16,728
I'm under a lot of pressure
down here.
669
00:38:16,771 --> 00:38:19,034
Kind of shot myself in the foot
with Command
670
00:38:19,079 --> 00:38:20,646
over this Fellowship thing,
so...
671
00:38:20,688 --> 00:38:23,213
I'm trying to redeem myself.
672
00:38:24,213 --> 00:38:26,347
Good luck with that.
673
00:38:26,391 --> 00:38:28,349
Sonny. Hey.
674
00:38:28,393 --> 00:38:31,309
I'm-I'm sorry
about Leanne and Hannah.
675
00:38:35,617 --> 00:38:37,010
You should be.
676
00:38:37,052 --> 00:38:38,315
Excuse me?
677
00:38:38,358 --> 00:38:40,708
You're part of the reason
that Hannah left.
678
00:38:40,753 --> 00:38:43,277
Making her feel like there
was still something between us
679
00:38:43,320 --> 00:38:44,670
that night at the Bulkhead.
680
00:38:44,713 --> 00:38:45,844
That...
681
00:38:45,887 --> 00:38:47,628
I didn't do anything.
682
00:38:47,672 --> 00:38:48,934
Oh, you didn't do anything?
683
00:38:48,978 --> 00:38:50,632
- No, I didn't do anything.
- Okay.
684
00:38:50,675 --> 00:38:52,938
You keep telling yourself that,
Ms. Davis.
685
00:38:52,981 --> 00:38:54,940
No, Sonny,
I know you well enough
686
00:38:54,983 --> 00:38:56,637
to know
that's not why it happened.
687
00:38:56,681 --> 00:38:58,746
And if you're flailing around
looking for somebody to blame,
688
00:38:58,771 --> 00:39:01,338
why don't you check
the fucking mirror for once.
689
00:39:07,780 --> 00:39:09,650
Hey.
690
00:39:09,695 --> 00:39:11,697
Is everything okay?
691
00:39:11,739 --> 00:39:13,001
Yeah.
692
00:39:13,045 --> 00:39:15,961
Um, I'm sorry it's so late.
693
00:39:16,005 --> 00:39:17,485
It's fine, it's fine.
694
00:39:17,528 --> 00:39:20,226
I thought you only get to call
once a week.
695
00:39:20,269 --> 00:39:23,403
That's supposed to be
the rule, but...
696
00:39:23,447 --> 00:39:27,755
nothing's how it's supposed
to be down here.
697
00:39:27,800 --> 00:39:29,844
What's wrong?
698
00:39:32,847 --> 00:39:34,414
I-I just...
699
00:39:34,458 --> 00:39:37,025
I sense that there
was something that...
700
00:39:37,070 --> 00:39:39,855
you were holding back earlier.
701
00:39:40,726 --> 00:39:43,380
Like, scared to tell me, maybe.
702
00:39:45,034 --> 00:39:47,907
But, like, the way...
703
00:39:47,949 --> 00:39:51,039
things have been down here,
I just...
704
00:39:52,346 --> 00:39:56,001
I don't want another secret
hanging over me.
705
00:39:57,090 --> 00:39:59,483
I need to know, please.
706
00:40:01,789 --> 00:40:04,402
There was something.
707
00:40:07,273 --> 00:40:09,623
I got to hold him.
708
00:40:13,976 --> 00:40:16,543
- You got...
- His lungs are finally strong enough
709
00:40:16,588 --> 00:40:19,851
to come off the oxygen, so they let...
they let me hold him.
710
00:40:20,679 --> 00:40:23,985
It was just for an hour,
but it was... it was...
711
00:40:24,030 --> 00:40:26,161
- Amazing.
- Yeah.
712
00:40:26,206 --> 00:40:28,512
And I'm so sorry
that I didn't tell you.
713
00:40:28,556 --> 00:40:31,559
I just didn't want you to feel
like you were missing out.
714
00:40:33,081 --> 00:40:35,476
I am missing out.
715
00:40:37,695 --> 00:40:40,088
Because of my own choice.
716
00:40:47,706 --> 00:40:49,925
Tell me more.
717
00:40:49,969 --> 00:40:51,884
He held my finger.
718
00:40:51,927 --> 00:40:54,713
I mean, he just grabbed on
with his little tiny hand,
719
00:40:54,755 --> 00:40:56,628
and he would not let go.
720
00:40:58,237 --> 00:41:01,414
He's just so strong.
721
00:41:01,458 --> 00:41:03,635
Just like his daddy.
722
00:41:11,599 --> 00:41:13,644
I should have been there.
723
00:41:22,043 --> 00:41:23,481
Oof. Tell you what.
724
00:41:23,523 --> 00:41:25,324
Sunlight'll be a welcome change
after that op.
725
00:41:25,351 --> 00:41:27,092
Got pretty bleak out there, huh?
726
00:41:27,135 --> 00:41:29,094
Wasn't worried, Ray.
Obviously you were.
727
00:41:29,137 --> 00:41:32,271
That stunt you pulled
with the drone?
728
00:41:32,315 --> 00:41:34,579
You're supposed
to have my back, but...
729
00:41:34,621 --> 00:41:37,059
not, uh...
730
00:41:37,103 --> 00:41:39,192
be over my shoulder watching me.
731
00:41:39,974 --> 00:41:41,585
You ran off
732
00:41:41,628 --> 00:41:43,543
with Sonny in a village full
of killers, Jace.
733
00:41:43,588 --> 00:41:46,155
And you didn't answer my call
on comms.
734
00:41:46,199 --> 00:41:48,070
I double-clicked
the radio twice.
735
00:41:48,114 --> 00:41:50,681
Usually, that works.
736
00:41:50,724 --> 00:41:53,335
So why didn't it this time?
737
00:41:54,815 --> 00:41:56,688
After that talk, man, I...
738
00:41:56,731 --> 00:41:58,864
just wanted to make sure
I hadn't thrown you off.
739
00:41:58,907 --> 00:42:01,474
You don't have to worry
about me.
740
00:42:01,518 --> 00:42:03,956
I've been doing it
for over a decade now.
741
00:42:03,998 --> 00:42:07,001
I'm too old to find a new hobby.
742
00:42:09,527 --> 00:42:12,268
Davis, you get anything
off the GPS units?
743
00:42:12,311 --> 00:42:14,269
Yeah. It shows the trucks made
repeated stops
744
00:42:14,313 --> 00:42:17,577
into an industrial area
in northeast Maracaibo,
745
00:42:17,621 --> 00:42:21,190
but every time they enter
this 15-mile radius,
746
00:42:21,233 --> 00:42:22,887
the tracking cuts out.
747
00:42:22,931 --> 00:42:25,193
Almost like some kind
of deliberate interference.
748
00:42:25,237 --> 00:42:27,762
I'm not sure.
The Agency techs might be able
749
00:42:27,806 --> 00:42:30,764
to extract data from the units
that I can't access.
750
00:42:30,809 --> 00:42:33,072
Hopefully come back
with a more specific location.
751
00:42:33,114 --> 00:42:36,554
Location?
What do you mean? For what?
752
00:42:36,597 --> 00:42:40,469
Well, I mean, we won't know
until the lab studies the body.
753
00:42:40,514 --> 00:42:42,777
But... you saw those men.
754
00:42:42,820 --> 00:42:44,692
Whatever did that to them,
755
00:42:44,735 --> 00:42:47,913
it wasn't equations
and aspirations.
756
00:42:47,956 --> 00:42:49,304
Right.
757
00:42:49,349 --> 00:42:51,655
You think this,
uh, nuclear program
758
00:42:51,699 --> 00:42:54,876
- is already up and running?
- I think there's more at stake
759
00:42:54,920 --> 00:42:57,574
down here
than any of us imagined.
760
00:43:08,541 --> 00:43:10,762
Oh.
761
00:43:10,804 --> 00:43:12,677
Where you sneaking in from?
762
00:43:13,547 --> 00:43:15,505
Had to check in with Stella.
763
00:43:15,548 --> 00:43:17,637
- Clay...
- I know the rules.
764
00:43:17,681 --> 00:43:19,900
I also know
we're making them up as we go.
765
00:43:19,945 --> 00:43:22,599
Yes, we are.
766
00:43:23,425 --> 00:43:26,125
- How do you think it went out there?
- Oh...
767
00:43:26,168 --> 00:43:29,476
I know he did not like
that drone over his shoulder,
768
00:43:29,518 --> 00:43:31,130
tell you that.
769
00:43:31,956 --> 00:43:34,262
Yeah, but I'm pretty sure
I talked him down.
770
00:43:34,306 --> 00:43:36,525
We've got to be slicker about it
next time.
771
00:43:36,570 --> 00:43:39,355
This how we're gonna operate
the rest of the trip?
772
00:43:42,141 --> 00:43:44,056
Doesn't feel good
going behind his back,
773
00:43:44,099 --> 00:43:47,014
but I don't see we have any
other option for protecting it.
774
00:43:52,454 --> 00:43:55,240
It just sucks
being in this position, man.
775
00:43:55,284 --> 00:43:57,329
I mean, he was pissed.
776
00:44:04,119 --> 00:44:07,034
Captioning sponsored by
CBS
777
00:44:07,079 --> 00:44:11,083
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
58062
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.