All language subtitles for Private.Eyes.S05E06.Angie.Get.Your.Gun.1080p.NOW.WEBRip.DD5.1.x264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,134 --> 00:00:10,427 I thought you said we were going for coffee. 2 00:00:10,427 --> 00:00:11,678 We are, hon. 3 00:00:11,720 --> 00:00:14,515 We're on the highway, Mom. I need to get back to the agency! 4 00:00:14,556 --> 00:00:18,268 What would you say to a mother-daughter trip to the country? 5 00:00:18,310 --> 00:00:20,604 I'd say we need to check your meds. 6 00:00:20,646 --> 00:00:22,439 Oh, be adventurous. 7 00:00:22,481 --> 00:00:24,733 You hate the country. What's going on? 8 00:00:26,276 --> 00:00:27,945 Hey, hands on the wheel! 9 00:00:28,987 --> 00:00:30,572 When my baby got shot... 10 00:00:30,614 --> 00:00:33,408 It was the other side. ..I had an awakening. 11 00:00:33,450 --> 00:00:34,952 What are you not telling me? 12 00:00:34,993 --> 00:00:38,413 All I'm asking, hon, is that you keep an open mind. 13 00:00:45,295 --> 00:00:47,422 Thanks for coming, Shade. It means the world to me. 14 00:00:47,464 --> 00:00:50,092 Yeah, no worries. Gotta say I was a little surprised 15 00:00:50,133 --> 00:00:51,927 to get your call this morning... 16 00:00:51,969 --> 00:00:53,178 at 5:00 a.m. 17 00:00:53,220 --> 00:00:55,931 Ah, butcher's day, old habits. 18 00:00:55,973 --> 00:00:59,226 And why did you ask me not to tell Angie I was coming to see you? 19 00:00:59,268 --> 00:01:00,978 'Cause we want it to be a surprise. 20 00:01:01,019 --> 00:01:03,021 What do you know about Billy the Kid? 21 00:01:03,063 --> 00:01:05,148 The outlaw from the Old West? 22 00:01:05,190 --> 00:01:07,860 Not much. Just what I've seen in the movies. 23 00:01:07,901 --> 00:01:10,696 He was a gunslinger, he killed a bunch of guys, right? 24 00:01:10,737 --> 00:01:12,823 Hmm... He was misunderstood. 25 00:01:12,865 --> 00:01:15,868 Didn't he kill like 20 guys? A lot of misunderstanding. 26 00:01:15,909 --> 00:01:18,287 Well, I'm sure he had good reasons. 27 00:01:18,328 --> 00:01:20,038 Anyway, there's this one story 28 00:01:20,080 --> 00:01:22,708 where after he robbed a train of its gold, 29 00:01:22,749 --> 00:01:25,085 he hid out right here, in Ellisvale. 30 00:01:25,127 --> 00:01:27,337 Legend has it he even stuck around for a little while. 31 00:01:27,379 --> 00:01:29,506 Huh? Didn't realise you were such a fan. 32 00:01:29,548 --> 00:01:31,592 Still waters run deep, Shade. 33 00:01:31,633 --> 00:01:35,220 Mm-hmm. Well, why did he hang out in a sleepy little hamlet like this? 34 00:01:35,262 --> 00:01:37,139 Why do you think? He fell in love. 35 00:01:37,181 --> 00:01:39,141 Oh, that will do it. Yeah, there's even proof. 36 00:01:39,183 --> 00:01:40,976 Some old lady recently died. 37 00:01:41,018 --> 00:01:44,021 She willed the contents of her farmhouse to the Historical Society. 38 00:01:44,062 --> 00:01:47,691 Well, they found a pair of Billy's boots in her attic. 39 00:01:47,733 --> 00:01:50,110 And the boots were made right here in town. 40 00:01:50,152 --> 00:01:52,821 Ah, that's an exciting find, but what it's got to do with me? 41 00:01:52,863 --> 00:01:55,574 Well when he was gunned down, he only had two things in his hand... 42 00:01:55,616 --> 00:01:58,327 a Colt six-shooter and a wooden-handled butcher's knife. 43 00:01:58,368 --> 00:02:01,205 Nobody ever found the gun, but the knife recently sold 44 00:02:01,246 --> 00:02:04,416 at auction to a private buyer for 1.2 million. 45 00:02:05,626 --> 00:02:07,461 Those boots gotta be worth nearly as much. 46 00:02:07,503 --> 00:02:09,880 Now you see why I called you? 47 00:02:09,922 --> 00:02:11,840 No. No, I really don't. 48 00:02:11,882 --> 00:02:13,300 You are gonna be our PR guy. 49 00:02:13,342 --> 00:02:15,886 You're gonna help me and my lady put Ellisvale back on the map. 50 00:02:15,928 --> 00:02:18,597 I'm gonna do what? And who's your lady? 51 00:02:18,639 --> 00:02:20,307 And what does this have to do with Angie? 52 00:02:20,349 --> 00:02:22,184 Hey! Excuse me, excuse me. 53 00:02:24,228 --> 00:02:25,646 Hi. Oh, hi. 54 00:02:25,687 --> 00:02:27,231 Hi, honey. Hey, baby. How are... 55 00:02:27,272 --> 00:02:29,441 Oh. Oh my. 56 00:02:29,483 --> 00:02:32,402 Ah, shoot, I gotta take this. I'll... I'll be back. 57 00:02:32,444 --> 00:02:33,987 I miss you already. I miss you more! 58 00:02:34,029 --> 00:02:37,241 I'll catch up with you guys. Guys, I'll meet you guys 59 00:02:37,282 --> 00:02:38,867 at the town hall down the street. 60 00:02:38,909 --> 00:02:40,369 Door. 61 00:02:43,956 --> 00:02:45,415 What is going on? 62 00:02:51,296 --> 00:02:53,257 I got kidnapped by my mother; 63 00:02:53,298 --> 00:02:54,466 why are you here? 64 00:02:54,508 --> 00:02:57,636 I got a call at dawn from the Butcher of Bathurst Street. 65 00:02:57,678 --> 00:02:59,429 Said they needed some help with the launch 66 00:02:59,471 --> 00:03:02,558 of Billy the Kid's boots to, I don't know, save the town. 67 00:03:02,599 --> 00:03:04,810 I'll ask again, why are you here? 68 00:03:04,852 --> 00:03:09,356 They needed a big celebrity. Ha! You? A big celebrity? 69 00:03:09,398 --> 00:03:11,191 Something fishy is going on. 70 00:03:11,233 --> 00:03:13,735 Hey, guys, today. Chop-chop, let's go! 71 00:03:13,777 --> 00:03:15,237 Here we are! 72 00:03:16,280 --> 00:03:18,156 The boots don't go on display 'til tomorrow, 73 00:03:18,198 --> 00:03:21,159 but we pulled some strings. You guys get a sneak preview. 74 00:03:21,201 --> 00:03:23,537 Why do you care about an old pair of boots? 75 00:03:23,579 --> 00:03:25,581 They're not "an old pair of boots"; 76 00:03:25,622 --> 00:03:28,125 they're a piece of history. It'll be fun. 77 00:03:28,166 --> 00:03:30,627 Besides, Rory already told the mayor's office 78 00:03:30,669 --> 00:03:32,796 that the Shadow is in our corner. 79 00:03:32,838 --> 00:03:34,882 Oh! 80 00:03:34,923 --> 00:03:36,300 Nichelle? 81 00:03:36,341 --> 00:03:38,218 What happened? I've been looking for things 82 00:03:38,260 --> 00:03:41,138 to throw, but everything is too valuable. Hi. 83 00:03:41,180 --> 00:03:43,724 You must be her daughter. And Matt Shade. 84 00:03:43,765 --> 00:03:47,019 What's wrong? Billy the Kid's cowboy boots... 85 00:03:47,936 --> 00:03:50,856 have been stolen. And if I don't get them back, 86 00:03:50,898 --> 00:03:54,151 this town will be deader than a Texas salad bar. 87 00:03:56,904 --> 00:04:00,657 ♪ I see you and you see me 88 00:04:00,699 --> 00:04:02,910 ♪ Watch you blowing the lines 89 00:04:02,951 --> 00:04:04,745 ♪ When you're making a scene 90 00:04:04,786 --> 00:04:08,582 ♪ Oh boy, you've got to know 91 00:04:08,624 --> 00:04:10,709 ♪ What my head overlooks 92 00:04:10,751 --> 00:04:13,003 ♪ The senses will show to my heart 93 00:04:14,379 --> 00:04:16,256 ♪ When it's watching for lies 94 00:04:16,298 --> 00:04:19,384 ♪ 'Cause you can't escape my... 95 00:04:19,426 --> 00:04:23,138 ♪ Private Eyes They're watching you 96 00:04:23,180 --> 00:04:25,724 ♪ Private Eyes 97 00:04:25,766 --> 00:04:27,518 ♪ They're watching you, watching you 98 00:04:27,559 --> 00:04:30,020 ♪ Watching you, watching you ♪ 99 00:04:36,944 --> 00:04:39,571 As mayor, I guaranteed a tourism boom once the boots 100 00:04:39,613 --> 00:04:42,824 went public and all the jobs that would come with it. 101 00:04:42,866 --> 00:04:46,453 Billy the Kid's boots would kickstart Ellisvale into the future. 102 00:04:46,495 --> 00:04:48,497 That was Nichelle's campaign slogan. 103 00:04:48,539 --> 00:04:50,207 I made a lot of real promises, 104 00:04:50,249 --> 00:04:53,544 which means lots of families are counting on me to deliver. 105 00:04:53,585 --> 00:04:56,421 Are they insured? For half the appraised value. 106 00:04:56,463 --> 00:04:58,298 Shade, take a look at this. 107 00:05:00,801 --> 00:05:02,845 Pretty sloppy leaving the blood behind. 108 00:05:02,886 --> 00:05:05,264 Yeah. You said the alarm was turned off? 109 00:05:05,305 --> 00:05:07,724 And there were no clipped wires. Could it be an inside job? 110 00:05:07,766 --> 00:05:10,727 I can't believe that, but talk to the chief of police, George Cutler. 111 00:05:10,769 --> 00:05:11,895 He's handling security. 112 00:05:11,937 --> 00:05:13,689 That's exactly what we're gonna do. 113 00:05:13,730 --> 00:05:17,276 Don't worry, Nichelle. Everett and Shade Investigations is on it. 114 00:05:17,317 --> 00:05:19,486 Thanks, Nora. But you'd have to do it on the down-low 115 00:05:19,528 --> 00:05:21,655 and in 24 hours or less. 116 00:05:21,697 --> 00:05:25,993 Monday is the unveiling, and I owe people the truth. 117 00:05:26,034 --> 00:05:29,496 OK. Um... who had access to the boots? 118 00:05:29,538 --> 00:05:31,582 Well... me. I'm President 119 00:05:31,623 --> 00:05:34,501 of the Historical Society so I was the first to handle them. 120 00:05:34,543 --> 00:05:36,587 Then, they went to Texas for authentication. 121 00:05:36,628 --> 00:05:38,463 And when did they get back here? 122 00:05:38,505 --> 00:05:40,549 Day before yesterday. Jane Clanton, 123 00:05:40,591 --> 00:05:43,135 she's the Old West expert who helped restore them, 124 00:05:43,177 --> 00:05:44,761 she brought them back personally. 125 00:05:44,803 --> 00:05:46,930 And I invited her to stick around for the unveiling 126 00:05:46,972 --> 00:05:48,765 to give it some old-timey flavour. 127 00:05:48,807 --> 00:05:49,850 And where's Jane now? 128 00:05:49,892 --> 00:05:51,685 She's staying at the Denworth Hotel. 129 00:05:51,727 --> 00:05:54,104 If you'll excuse me, I have to get back to my office 130 00:05:54,146 --> 00:05:56,356 to find something cheap to break. 131 00:05:59,693 --> 00:06:01,945 What? Tell me you weren't gonna offer to take the case. 132 00:06:01,987 --> 00:06:03,906 We weren't gonna offer to take this case! 133 00:06:04,823 --> 00:06:07,284 But now that we're in this, tell us why we're really here. 134 00:06:07,326 --> 00:06:09,411 To save a piece of history and this town. 135 00:06:09,453 --> 00:06:11,997 Please. I've never even heard you mention Ellisvale before. 136 00:06:12,039 --> 00:06:14,499 Look, the important thing is we've got a case to solve now. 137 00:06:14,541 --> 00:06:16,710 It's gonna be very exciting. I can't wait to tell Rory. 138 00:06:16,752 --> 00:06:18,921 Don't change the subject, Mom. I'm not going anywhere 139 00:06:18,962 --> 00:06:20,297 until you tell me what's going on! 140 00:06:20,339 --> 00:06:22,799 You're so cute, honey. You know, she used to do this to me 141 00:06:22,841 --> 00:06:24,551 at Woodbine when she was six. 142 00:06:24,593 --> 00:06:28,013 The track announcer would do the final call for bets minutes before 143 00:06:28,055 --> 00:06:31,099 post time, and Little Miss Angie would decide right then 144 00:06:31,141 --> 00:06:33,268 and there that she wanted some Jell-O from the buffet. 145 00:06:33,310 --> 00:06:34,394 It wasn't about the Jell-O! 146 00:06:34,436 --> 00:06:35,854 You know what? I've got a great idea. 147 00:06:35,896 --> 00:06:38,524 Why don't we go to the Denworth Hotel and see if we can find 148 00:06:38,565 --> 00:06:41,693 this Jane Clanton. Great! I'll find Rory. 149 00:06:41,735 --> 00:06:43,904 We need to talk to Chief Cutler. 150 00:06:49,451 --> 00:06:50,911 Stolen? 151 00:06:51,828 --> 00:06:54,122 I know I shouldn't have left those boots with Nichelle. 152 00:06:54,164 --> 00:06:57,125 You said you set the alarm around 10 last night, locked up and went home? 153 00:06:57,167 --> 00:07:00,838 Yeah. That's right. The alarm wasn't on this morning. 154 00:07:00,879 --> 00:07:03,131 You said your dad was a cop? Yeah. 155 00:07:03,173 --> 00:07:05,634 A lifer. From uniform to homicide and narcotics. 156 00:07:05,676 --> 00:07:07,845 Well, then you know when to leave the investigation 157 00:07:07,886 --> 00:07:08,929 to the professionals. 158 00:07:08,971 --> 00:07:11,223 As long as the professionals aren't hiding anything. 159 00:07:11,265 --> 00:07:13,517 Maybe you should start with whoever you hired to set up 160 00:07:13,559 --> 00:07:15,227 that lame security system. 161 00:07:15,269 --> 00:07:17,855 It's old tech, like 90... That would be me. 162 00:07:17,896 --> 00:07:19,815 And from the sounds of it, we should be looking 163 00:07:19,857 --> 00:07:23,402 for someone with previous criminal experience. 164 00:07:23,443 --> 00:07:25,279 You know anyone who fits that description? 165 00:07:25,320 --> 00:07:27,823 Careful Chief. You're starting to sound like an actual cop! 166 00:07:27,865 --> 00:07:29,783 Where were you when the theft was discovered? 167 00:07:29,825 --> 00:07:31,660 Taking a call. That's convenient. 168 00:07:31,702 --> 00:07:33,662 Who were you talking to? None of your business. 169 00:07:33,704 --> 00:07:36,248 OK. Um, thanks so much for your time. We'll be in touch. 170 00:07:36,290 --> 00:07:37,749 Let's go. 171 00:07:45,048 --> 00:07:46,466 Ever since the factory shut down, 172 00:07:46,508 --> 00:07:48,635 this town has been praying for a miracle. 173 00:07:48,677 --> 00:07:51,388 Those boots were Ellisvale's chance at the golden ticket. 174 00:07:51,430 --> 00:07:52,931 Believe me, I'll find them... 175 00:07:54,057 --> 00:07:56,143 ..no matter where it takes me. 176 00:08:00,063 --> 00:08:01,648 ♪ How could I have known 177 00:08:02,858 --> 00:08:04,693 ♪ That you would be my baby ♪ 178 00:08:06,111 --> 00:08:07,529 One Devil's Whisper 179 00:08:07,571 --> 00:08:09,907 for my cutest customer. 180 00:08:11,033 --> 00:08:13,035 I would sip that if I were you. 181 00:08:14,536 --> 00:08:16,413 ♪ My heart has been broken a long, long time 182 00:08:16,455 --> 00:08:18,248 ♪ But then you came my way 183 00:08:18,290 --> 00:08:21,627 ♪ You better stop running or playing around ♪ 184 00:08:21,668 --> 00:08:25,631 So, Jane, where did you get your bartending skills? 185 00:08:25,672 --> 00:08:27,424 I thought you were an historian. 186 00:08:27,466 --> 00:08:31,720 Professional consultant on all things Old West, including saloons. 187 00:08:31,762 --> 00:08:34,223 The owner of this hotel asked me to come up with an authentic 188 00:08:34,264 --> 00:08:38,143 cocktail menu for the tourists, but you are my first test subject. 189 00:08:38,185 --> 00:08:39,394 Haha! 190 00:08:39,436 --> 00:08:42,147 What brings you to Ellisvale? The main event is not until Monday. 191 00:08:42,189 --> 00:08:44,107 I'm helping Mayor Nichelle with the launch. 192 00:08:44,149 --> 00:08:45,192 Oh! 193 00:08:45,234 --> 00:08:46,860 But I'm a professional hockey player; 194 00:08:46,902 --> 00:08:48,987 I don't really know that much about Billy the Kid. 195 00:08:49,029 --> 00:08:51,323 Well, fire away. Start with the boots. 196 00:08:51,365 --> 00:08:53,700 Are they the real deal? Genuine article. 197 00:08:53,742 --> 00:08:55,619 Huh. They must be worth a fortune. 198 00:08:55,661 --> 00:08:57,579 If they went to auction... Which they can't 199 00:08:57,621 --> 00:09:00,541 because they are the property of Ellisvale County. 200 00:09:00,582 --> 00:09:03,043 The owner of the farmhouse left everything to the town, 201 00:09:03,085 --> 00:09:06,296 but she had no idea what was up in that attic. 202 00:09:06,338 --> 00:09:09,675 Nichelle discovered the boots after the estate was settled. 203 00:09:09,716 --> 00:09:11,677 Did that farmer's family file a claim? 204 00:09:11,718 --> 00:09:14,012 Well, she didn't have any, according to Nichelle. 205 00:09:14,054 --> 00:09:17,558 I could do a deeper dive into the history of the boots 206 00:09:17,599 --> 00:09:19,017 if you're interested. 207 00:09:19,059 --> 00:09:21,478 Here, take my card. 208 00:09:22,855 --> 00:09:27,234 "Jane Clanton, President of the Old West Historical Association. 209 00:09:27,276 --> 00:09:29,111 PhD American History". 210 00:09:29,152 --> 00:09:31,280 Read the small print. 211 00:09:31,321 --> 00:09:35,784 "Two-time champion of the Western Gun Collectors Shootout". 212 00:09:35,826 --> 00:09:36,869 Poof! 213 00:09:36,910 --> 00:09:40,330 I'm the best. Standing or lying down. 214 00:09:40,372 --> 00:09:42,708 I'll bet you are. 215 00:09:43,917 --> 00:09:45,586 I'll be in touch. 216 00:09:45,627 --> 00:09:49,339 He's not interested. Standing or lying down. 217 00:09:49,381 --> 00:09:52,843 ♪ How could I have known that you would drive me crazy ♪ 218 00:09:52,885 --> 00:09:55,888 Nora asked us to meet them at the farmhouse. 219 00:09:57,472 --> 00:09:59,558 Who even hands out business cards anymore? 220 00:09:59,600 --> 00:10:03,937 Sharpshooting, flair bartending PhDs from Texas apparently. 221 00:10:03,979 --> 00:10:05,689 Please, it's all a gimmick. 222 00:10:05,731 --> 00:10:07,399 Sounds like she's all hat, no cattle. 223 00:10:07,441 --> 00:10:10,152 Maybe, but she may be useful if we can find 224 00:10:10,194 --> 00:10:12,613 a family connection to the farmhouse. 225 00:10:12,654 --> 00:10:14,656 If I found a Picasso in my grandma's attic, 226 00:10:14,698 --> 00:10:16,491 I may try to steal it back. 227 00:10:16,533 --> 00:10:19,203 Fair point, but Nichelle could give us that info. 228 00:10:19,244 --> 00:10:22,873 Yeah, she could. How did it go with the chief of police? 229 00:10:22,915 --> 00:10:25,834 Oh! Um, not a Rory fan. 230 00:10:25,876 --> 00:10:26,919 They know each other? 231 00:10:26,960 --> 00:10:30,839 Let's just say the Chief knows that Rory hasn't always been a butcher. 232 00:10:30,881 --> 00:10:33,383 Rory didn't steal the boots. And how can we be sure? 233 00:10:33,425 --> 00:10:35,886 His past is as mysterious as Billy the Kid's. 234 00:10:35,928 --> 00:10:37,679 Not everyone's got an angle. 235 00:10:37,721 --> 00:10:40,516 I have a strange feeling about where this case might take us. 236 00:10:40,557 --> 00:10:44,019 Don't trust Nora either? She can be... 237 00:10:44,061 --> 00:10:45,521 unpredictable. 238 00:10:52,653 --> 00:10:54,488 Uh... who lives here, Mom? 239 00:10:56,031 --> 00:10:58,283 Welcome to Casa Nory! 240 00:10:58,325 --> 00:11:00,327 Hahahaha! Ah? 241 00:11:04,706 --> 00:11:06,166 You bought a house. 242 00:11:06,208 --> 00:11:07,584 Yes. 243 00:11:07,626 --> 00:11:09,253 With a criminal. 244 00:11:09,294 --> 00:11:11,046 Angie, it's Rory. I know. 245 00:11:11,088 --> 00:11:14,049 He's the guy we go to to get info even the police can't get. 246 00:11:14,091 --> 00:11:15,843 You know what? I'm happy. 247 00:11:15,884 --> 00:11:18,178 Why can't you be happy that I'm happy? 248 00:11:18,220 --> 00:11:19,721 I'm... trying. 249 00:11:19,763 --> 00:11:21,557 I mean, the old place needs a lot of TLC, 250 00:11:21,598 --> 00:11:25,477 but we've already replaced half the drywall upstairs. 251 00:11:25,519 --> 00:11:27,771 Was that a reno injury? 252 00:11:27,813 --> 00:11:31,942 Oh, yeah. Just daydreaming with the mitre saw. I'm... 253 00:11:31,984 --> 00:11:34,695 I'm building Nora a sleigh bed from reclaimed pine. 254 00:11:34,736 --> 00:11:37,030 You know, I was just thinking about the possibilities, 255 00:11:37,072 --> 00:11:39,241 I got to the headboard and zing! 256 00:11:41,869 --> 00:11:43,537 How well do you know him? 257 00:11:44,830 --> 00:11:46,582 As well as you know Shade. 258 00:11:48,709 --> 00:11:50,836 Rory looks at me the way Shade looks at you. 259 00:11:52,963 --> 00:11:54,423 It's not the same. 260 00:11:55,716 --> 00:11:57,509 Yeah, um... 261 00:11:57,551 --> 00:11:59,511 you guys are moving pretty quickly. 262 00:11:59,553 --> 00:12:01,305 How did you know she was the one? 263 00:12:01,346 --> 00:12:04,600 Well, it actually didn't happen overnight, you know? 264 00:12:04,641 --> 00:12:06,393 I was afraid it would ruin our friendship, 265 00:12:06,435 --> 00:12:08,478 so it took me forever to ask her out. 266 00:12:08,520 --> 00:12:10,856 Since then, we've just been keeping it on the down-low. 267 00:12:10,898 --> 00:12:14,193 You know, day trips to Ellisvale, stuff like that. 268 00:12:14,234 --> 00:12:17,404 And then next thing you know, you're making a sleigh bed? 269 00:12:17,446 --> 00:12:19,865 Hey, this is nothing, though. You know, I'd take a bullet 270 00:12:19,907 --> 00:12:23,744 for my girl, Shade. I am one lucky son of a gun. 271 00:12:23,785 --> 00:12:26,246 Well, it is nice here. 272 00:12:26,288 --> 00:12:28,582 Maybe you found yourself a little slice of heaven. 273 00:12:28,624 --> 00:12:33,420 Well, let's hope Ange thinks so. I mean, I know I've done some things. 274 00:12:33,462 --> 00:12:35,255 Ah, the less I know, the better. 275 00:12:35,297 --> 00:12:37,633 And Nora knows who you are; that's all that matters. 276 00:12:37,674 --> 00:12:39,718 Maybe you're right, but... 277 00:12:39,760 --> 00:12:41,887 I know how tight you and Ange are, and I was thinking 278 00:12:41,929 --> 00:12:44,139 maybe you could put in a word. 279 00:12:44,181 --> 00:12:46,934 I'm flattered you think I could change Angie's mind. 280 00:12:46,975 --> 00:12:50,229 She is Nora's daughter. What about Nora's daughter? 281 00:12:50,270 --> 00:12:52,231 Oh, I-I was just saying how blessed we are 282 00:12:52,272 --> 00:12:55,943 to have the two of you here with us in our dream house. 283 00:12:55,984 --> 00:12:57,528 Salute! 284 00:12:57,569 --> 00:13:00,447 More wine. 285 00:13:00,489 --> 00:13:01,990 What the hell is that? 286 00:13:03,200 --> 00:13:04,243 Yes! 287 00:13:04,284 --> 00:13:07,246 Howdy, Rory! Oh, howdy, Chief. 288 00:13:07,287 --> 00:13:08,914 Not a social call, I'm sorry. 289 00:13:08,956 --> 00:13:10,624 Step outside, please. Yeah, what's up? 290 00:13:10,666 --> 00:13:12,334 Rory Hargrove, you are under arrest. 291 00:13:12,376 --> 00:13:14,253 Oh, come on. What?! 292 00:13:14,294 --> 00:13:15,379 What's the charge? 293 00:13:15,420 --> 00:13:17,297 Well, I got a list in my pocket. 294 00:13:17,339 --> 00:13:19,675 Right at the top, that would be robbery. 295 00:13:19,716 --> 00:13:21,802 On what evidence? Hey, for now, it's just a bunch 296 00:13:21,844 --> 00:13:24,596 of coincidences, like this house. 297 00:13:24,638 --> 00:13:26,807 What about this house? 298 00:13:26,849 --> 00:13:27,933 Oh, they didn't tell you? 299 00:13:27,975 --> 00:13:29,685 See, up there, in the attic, that's where 300 00:13:29,726 --> 00:13:33,188 Nichelle found Billy the Kid's million-dollar boots. 301 00:13:33,230 --> 00:13:35,816 You think that's just a coincidence? 302 00:13:51,415 --> 00:13:55,711 And the fact that we chose that house, that was a coincidence. 303 00:13:55,752 --> 00:13:57,212 Uh-huh? 304 00:14:02,426 --> 00:14:04,928 Hey, I'll just meet you guys inside. 305 00:14:08,348 --> 00:14:10,976 Rory did not steal anything. 306 00:14:16,356 --> 00:14:18,400 You know, we fell in love with this little town 307 00:14:18,442 --> 00:14:22,196 at the same time that we fell in love with each other? 308 00:14:22,237 --> 00:14:24,990 It took a lot for him to hang up his apron. 309 00:14:26,116 --> 00:14:27,743 Meat was never his only business, Mom. 310 00:14:27,784 --> 00:14:29,244 I know that. 311 00:14:32,831 --> 00:14:34,499 You OK? You comfortable enough? 312 00:14:34,541 --> 00:14:36,126 Yeah. Chief Cutler gave me a pillow, 313 00:14:36,168 --> 00:14:38,921 but I'm pretty sure it was FULL OF ROCKS! 314 00:14:40,923 --> 00:14:42,799 He's suspicious about the phone call you made. 315 00:14:42,841 --> 00:14:45,427 You know, the one right before the boots were discovered stolen. 316 00:14:45,469 --> 00:14:47,137 I was just talking to the furniture store. 317 00:14:47,179 --> 00:14:49,473 You know, I've been thinking about delivering a mattress 318 00:14:49,515 --> 00:14:51,767 the next day for that sleigh bed I was telling you about. 319 00:14:51,808 --> 00:14:54,186 So why don't you tell him that? Let him confirm your story. 320 00:14:54,228 --> 00:14:56,813 And ruin Nora's surprise? No way! No! 321 00:15:01,944 --> 00:15:03,445 You know, you should know something 322 00:15:03,487 --> 00:15:06,573 before you try to play junior detectives. 323 00:15:06,615 --> 00:15:08,283 Someone turned in the boots? 324 00:15:08,325 --> 00:15:10,077 Almost as good. 325 00:15:10,118 --> 00:15:12,037 We found the glass cutter used in the robbery 326 00:15:12,079 --> 00:15:14,540 in the alley outside the town hall. 327 00:15:14,581 --> 00:15:15,958 Well, that's convenient. 328 00:15:15,999 --> 00:15:17,835 Find any prints? 329 00:15:17,876 --> 00:15:19,586 Being processed as we speak. 330 00:15:19,628 --> 00:15:20,754 They won't be Rory's. 331 00:15:20,796 --> 00:15:22,798 You should test the blood on the display case too. 332 00:15:22,840 --> 00:15:24,842 I don't have to. I've already got the thief. 333 00:15:24,883 --> 00:15:26,927 Then you won't mind proving it. 334 00:15:26,969 --> 00:15:30,222 Rory, show him your palm. Ange, I'm innocent. 335 00:15:30,264 --> 00:15:33,267 Yeah, I know. That's why you need to. 336 00:15:33,308 --> 00:15:34,977 What are you doing? Ow! 337 00:15:35,018 --> 00:15:36,061 Oh! 338 00:15:36,103 --> 00:15:37,896 How'd you cut yourself, Rory? 339 00:15:37,938 --> 00:15:39,064 None of your damn business! 340 00:15:39,106 --> 00:15:40,941 Honey. Baby, it's fine. I'm innocent, 341 00:15:40,983 --> 00:15:43,569 and that's all anybody needs to know. 342 00:15:44,486 --> 00:15:47,406 As the saying goes, "The blood will tell". 343 00:15:50,576 --> 00:15:51,743 Thanks, Angie. 344 00:15:51,785 --> 00:15:54,496 Let me know when you get the results from the blood and the prints. 345 00:15:54,538 --> 00:15:56,790 You have my word on that. 346 00:15:56,832 --> 00:15:57,875 Thanks, Shade. 347 00:15:57,916 --> 00:16:00,085 Hey! Hey! 348 00:16:00,127 --> 00:16:01,170 Come on! 349 00:16:03,881 --> 00:16:05,340 Mom, wait! 350 00:16:07,342 --> 00:16:08,385 Why would you do that? 351 00:16:08,427 --> 00:16:11,471 It's the only way to prove that Rory's not the thief. 352 00:16:11,513 --> 00:16:14,349 She's right. It's better to get his blood tested now. 353 00:16:14,391 --> 00:16:16,018 Are you afraid of what might come back? 354 00:16:16,059 --> 00:16:18,353 Because if he's innocent, then the blood from the scene 355 00:16:18,395 --> 00:16:20,022 won't be a match. "If he's innocent"? 356 00:16:20,063 --> 00:16:21,815 Of course, he's innocent. 357 00:16:21,857 --> 00:16:23,734 Why wouldn't he be? 358 00:16:23,775 --> 00:16:26,361 That's a text from Mayor Nichelle. She wants to see us. 359 00:16:26,403 --> 00:16:29,364 Well, that's great. She probably has evidence to clear Rory. Let's go. 360 00:16:29,406 --> 00:16:31,658 Nah. Actually, she said just the two of us. 361 00:16:35,954 --> 00:16:39,208 OK, I'm gonna go to Enzo's to get him a steak pie. 362 00:16:40,125 --> 00:16:41,668 He loves those. 363 00:16:41,710 --> 00:16:42,920 He's probably starving. 364 00:16:50,928 --> 00:16:53,096 You've known Nora and Rory since they first started 365 00:16:53,138 --> 00:16:54,431 coming to Ellisvale. 366 00:16:54,473 --> 00:16:55,557 I have. 367 00:16:55,599 --> 00:16:59,978 Was there anything about Rory that didn't sit right with you? 368 00:17:00,020 --> 00:17:01,939 I heard he paid for the house in cash, 369 00:17:01,980 --> 00:17:04,816 but there's nothing illegal about that. 370 00:17:05,776 --> 00:17:08,153 Honest truth is they've both been great citizens. 371 00:17:08,195 --> 00:17:10,364 Who neglected to tell us they bought the same house 372 00:17:10,405 --> 00:17:12,032 where you found Billy the Kid's boots. 373 00:17:12,074 --> 00:17:14,660 It is a big coincidence. But they took possession 374 00:17:14,701 --> 00:17:16,787 after the Historical Society took possession 375 00:17:16,828 --> 00:17:18,914 of the house contents the owner left in the will. 376 00:17:18,956 --> 00:17:20,791 Rory still could have known about the boots 377 00:17:20,832 --> 00:17:23,377 before he put in the offer. True. He is obsessed 378 00:17:23,418 --> 00:17:25,337 with Billy and the story of the boots, 379 00:17:25,379 --> 00:17:27,214 but frankly, so am I. 380 00:17:27,256 --> 00:17:29,424 Which story? The story about how the boots 381 00:17:29,466 --> 00:17:30,968 ended up in the farmhouse attic? 382 00:17:31,009 --> 00:17:33,595 Local legend has it that Billy pulled a major train robbery 383 00:17:33,637 --> 00:17:35,472 before he holed up in Ellisvale. 384 00:17:35,514 --> 00:17:37,266 Do you know what Billy took from the train? 385 00:17:37,307 --> 00:17:39,017 The Philadelphia Mint was transporting 386 00:17:39,059 --> 00:17:41,687 a fortune in 20-dollar gold pieces. 387 00:17:41,728 --> 00:17:45,274 In today's dollars, who knows? It could be priceless. 388 00:17:45,315 --> 00:17:47,150 But it's probably just a tall tale. 389 00:17:47,192 --> 00:17:51,446 And what if it isn't? I mean, have they ever recovered the gold? 390 00:17:51,488 --> 00:17:54,032 No. Would it be possible that someone 391 00:17:54,074 --> 00:17:56,535 stole the boots thinking they might hold a clue to the gold? 392 00:17:56,577 --> 00:17:59,121 Yeah, like maybe a treasure map shoved up in the toe. 393 00:17:59,162 --> 00:18:01,415 I've had those boots inspected from here 'til Sunday. 394 00:18:01,456 --> 00:18:03,500 If there was a map in them, I would have found it. 395 00:18:03,542 --> 00:18:05,419 Do you mind if I look at the photos? 396 00:18:05,460 --> 00:18:07,045 Of course. 397 00:18:17,764 --> 00:18:20,350 What's this writing here in the leather? 398 00:18:20,392 --> 00:18:23,812 An inscription Billy wrote. "Where there's smoke, there's fire". 399 00:18:23,854 --> 00:18:26,440 Jane says it's a gunslinger mantra. 400 00:18:26,481 --> 00:18:29,151 And what about these overlapping circles? 401 00:18:29,193 --> 00:18:30,777 Probably Billy's mark. 402 00:18:30,819 --> 00:18:33,363 And the spurs, do you have any photos of the detail? 403 00:18:33,405 --> 00:18:34,865 Hang on. 404 00:18:39,453 --> 00:18:40,954 Do you know what these numbers mean? 405 00:18:43,165 --> 00:18:44,416 No. 406 00:18:44,458 --> 00:18:45,626 I didn't think much of them. 407 00:18:46,710 --> 00:18:50,172 Two sets of five-digit-number sequences. 408 00:18:50,214 --> 00:18:52,716 Could be a combination? Good guess. 409 00:18:52,758 --> 00:18:55,594 But the story says Billy the Kid buried his gold. 410 00:18:55,636 --> 00:18:57,554 Right. So what else has two sets 411 00:18:57,596 --> 00:19:01,725 of five digits that you find on a map? 412 00:19:02,643 --> 00:19:03,810 Latitude and longitude. 413 00:19:03,852 --> 00:19:07,856 And I bet I know where X marks the spot. I'm gonna call Nora. 414 00:19:10,400 --> 00:19:11,443 You know what, Mom? 415 00:19:11,485 --> 00:19:14,404 These coordinates aren't the only mystery around here. 416 00:19:15,948 --> 00:19:18,242 I need to know a few things. 417 00:19:18,283 --> 00:19:19,493 Like what? 418 00:19:19,535 --> 00:19:22,329 When did you start coming to Ellisvale? 419 00:19:22,371 --> 00:19:24,248 Six months ago. 420 00:19:24,289 --> 00:19:26,375 We stayed at the Denworth Hotel. 421 00:19:26,416 --> 00:19:28,585 Whose idea was it to buy the farmhouse? 422 00:19:28,627 --> 00:19:30,128 Um, I can't remember. 423 00:19:32,047 --> 00:19:34,800 OK. Did you know that you bought the same house 424 00:19:34,842 --> 00:19:36,009 where the boots were found? 425 00:19:36,051 --> 00:19:37,553 No. 426 00:19:37,594 --> 00:19:40,097 Rory didn't tell you? No, he didn't. 427 00:19:41,515 --> 00:19:42,975 Hmm. 428 00:19:43,976 --> 00:19:46,979 Did he tell you that he paid for it with a suitcase full of cash? 429 00:19:47,020 --> 00:19:49,356 Well, of course I knew that. 430 00:19:49,398 --> 00:19:52,359 It was my suitcase. Plus half my cash. 431 00:19:52,401 --> 00:19:53,861 What?! 432 00:19:53,902 --> 00:19:55,362 Condo sale. 433 00:19:56,280 --> 00:19:57,739 Oh. 434 00:19:58,949 --> 00:20:01,368 Well, what about Billy the Kid's gold? 435 00:20:01,410 --> 00:20:02,911 Just a made-up story. 436 00:20:03,829 --> 00:20:05,414 The cut on Rory's hand? 437 00:20:06,665 --> 00:20:09,334 He won't tell me how he got it. 438 00:20:09,376 --> 00:20:11,879 He said it would spoil the surprise. 439 00:20:14,131 --> 00:20:15,591 Mom... 440 00:20:16,550 --> 00:20:19,469 we think the boots were stolen to lead the thief to the treasure. 441 00:20:19,511 --> 00:20:22,431 You know what? You can spin this story any way you want, 442 00:20:22,472 --> 00:20:26,393 but I love Rory more than I've ever loved anyone since... 443 00:20:27,311 --> 00:20:29,146 well, since your father. 444 00:20:29,188 --> 00:20:31,356 He is innocent. I will prove it. 445 00:20:32,816 --> 00:20:34,985 Even if I have to do it all alone. 446 00:20:37,779 --> 00:20:39,281 It's just up ahead. 447 00:20:39,323 --> 00:20:41,909 This better not be a wild goose chase. 448 00:20:52,169 --> 00:20:54,004 You're kidding? This is X? 449 00:20:57,591 --> 00:20:59,051 Mom, wait! The door! 450 00:21:17,945 --> 00:21:20,364 Is that someone upstairs? 451 00:21:20,405 --> 00:21:22,157 No, that's just the wind. 452 00:21:28,455 --> 00:21:31,166 The broken vase is just the wind too? 453 00:21:31,208 --> 00:21:33,794 Yikes. Doesn't look like it. 454 00:21:33,836 --> 00:21:35,045 I think I just figured out 455 00:21:35,087 --> 00:21:38,173 what "Where there's smoke, there's fire" means. 456 00:21:38,215 --> 00:21:40,384 From Billy's boot. 457 00:21:40,425 --> 00:21:41,969 Is this about the treasure? 458 00:21:42,010 --> 00:21:44,388 When I was outside, I noticed you have a chimney stack, 459 00:21:44,429 --> 00:21:46,014 but you don't have a fireplace. 460 00:21:48,225 --> 00:21:50,143 Or do you? 461 00:21:58,944 --> 00:22:00,946 There's something in there. 462 00:22:03,991 --> 00:22:05,909 What the hell?! 463 00:22:05,951 --> 00:22:07,953 That's Billy the Kid's mark. 464 00:22:07,995 --> 00:22:10,831 There's some other writing on there too. 465 00:22:25,512 --> 00:22:26,805 The entire town is expecting 466 00:22:26,847 --> 00:22:29,099 to see those boots in less than 24 hours. 467 00:22:29,141 --> 00:22:31,059 Not to mention all the press I invited. 468 00:22:31,101 --> 00:22:32,936 We're close. I never thought I'd say this, 469 00:22:32,978 --> 00:22:36,565 but Chief Cutler may be right. Rory is our best lead. 470 00:22:38,317 --> 00:22:40,611 Thanks again, Daughter. 471 00:22:40,652 --> 00:22:42,404 You know, my house just got broken into; 472 00:22:42,446 --> 00:22:44,406 why isn't Chief Cutler looking into that? 473 00:22:44,448 --> 00:22:46,450 What were they after? These. 474 00:22:48,285 --> 00:22:51,079 They have the same overlapping circles as Billy's boots. 475 00:22:51,121 --> 00:22:52,873 Did the numbers on the spurs lead here? 476 00:22:52,915 --> 00:22:54,041 Yeah. 477 00:22:54,082 --> 00:22:55,751 After you came by, I looked up old copies 478 00:22:55,792 --> 00:22:58,962 of The Ellisvale Gazette from the early 1880s. 479 00:22:59,004 --> 00:23:03,884 The overlapping circles were the mark of a local blacksmith. 480 00:23:03,926 --> 00:23:07,179 You know, these horseshoes are two his and hers. 481 00:23:07,221 --> 00:23:08,347 I know my horses. 482 00:23:08,388 --> 00:23:10,474 Well, the blacksmith had a daughter, Josephine. 483 00:23:10,516 --> 00:23:12,893 She was the school teacher at our one-room schoolhouse. 484 00:23:12,935 --> 00:23:15,479 So, Billy rides into town, falls in love 485 00:23:15,521 --> 00:23:18,232 with the blacksmith's daughter, and they help him hide his gold? 486 00:23:18,273 --> 00:23:20,359 Maybe that's what the overlapping circles mean. 487 00:23:20,400 --> 00:23:22,861 No. Those are the symbols of the Freemasons. 488 00:23:22,903 --> 00:23:24,696 My dad was a nut for that stuff. 489 00:23:24,738 --> 00:23:26,657 Well, maybe, Josephine's dad was a Mason. 490 00:23:26,698 --> 00:23:28,951 That would explain the other symbols on the horseshoes. 491 00:23:28,992 --> 00:23:31,203 I mean, Masons are all about their ciphers and puzzles. 492 00:23:31,245 --> 00:23:33,622 So all we have to do is figure out what the other symbols mean. 493 00:23:33,664 --> 00:23:37,209 While I appreciate your enthusiasm for puzzles and gold in Ellisvale, 494 00:23:37,251 --> 00:23:41,713 I'm not sure how this exonerates Rory or finds my precious boots. 495 00:23:41,755 --> 00:23:44,174 Whoever took the boots is after Billy the Kid's gold 496 00:23:44,216 --> 00:23:45,551 from the train robbery. 497 00:23:45,592 --> 00:23:47,845 Now, if we can find the treasure before the thief does, 498 00:23:47,886 --> 00:23:50,806 then maybe we can set a trap and get the boots back. 499 00:23:50,848 --> 00:23:52,724 That's a lot of ifs and maybes. 500 00:23:52,766 --> 00:23:55,394 Cutler never got over losing to me in the election for mayor. 501 00:23:55,435 --> 00:23:58,730 I'm sure he'd love the chance to drag me through the mud with Rory. 502 00:23:58,772 --> 00:24:02,359 So, all we have to do is find the boots before Chief Cutler does. 503 00:24:02,401 --> 00:24:04,444 I think it's time we did the neighbourly thing 504 00:24:04,486 --> 00:24:06,989 and got the Chief on our side. 505 00:24:07,030 --> 00:24:09,241 Really? And how do you propose to do that? 506 00:24:09,283 --> 00:24:10,617 Simple. 507 00:24:10,659 --> 00:24:13,078 By telling him everything we know. 508 00:24:18,166 --> 00:24:19,293 Once again, Miss Everett, 509 00:24:19,334 --> 00:24:22,212 I appreciate the intel, but what you've just told me 510 00:24:22,254 --> 00:24:25,674 confirms Rory had an even bigger motive to steal those boots 511 00:24:25,716 --> 00:24:27,885 than I thought. Oh, for Pete's sake. 512 00:24:27,926 --> 00:24:29,678 What about the break-in at Nora's? 513 00:24:29,720 --> 00:24:31,430 Someone broke a glass vase, 514 00:24:31,471 --> 00:24:33,432 you want to press charges? Against who? 515 00:24:33,473 --> 00:24:35,434 Isn't that your job to find out? 516 00:24:35,475 --> 00:24:37,352 Be warned, you go treasure hunting, 517 00:24:37,394 --> 00:24:39,396 it'll make you co-conspirators. 518 00:24:39,438 --> 00:24:42,399 In fact, my new working theory is of a... 519 00:24:42,441 --> 00:24:46,236 you know, right this second, is that Rory has at least one accomplice 520 00:24:46,278 --> 00:24:48,697 on the outside helping him to find that gold. 521 00:24:48,739 --> 00:24:50,199 Really? 522 00:24:50,240 --> 00:24:52,159 Told you this was a bad idea. 523 00:24:53,577 --> 00:24:55,662 Unless you do the right thing however. 524 00:24:55,704 --> 00:24:57,873 And what's the right thing? A confession. 525 00:24:57,915 --> 00:25:01,627 We just told you how we're gonna help you find the actual thief! 526 00:25:01,668 --> 00:25:04,087 Thanks, but I've got that covered. 527 00:25:05,422 --> 00:25:08,217 And Dr. Clanton here has already offered to help recover the boots, 528 00:25:08,258 --> 00:25:10,594 so I deputised her. 529 00:25:10,636 --> 00:25:12,095 Chief. 530 00:25:12,971 --> 00:25:14,806 Matthew. 531 00:25:14,848 --> 00:25:17,309 And you must be Angie Everett. 532 00:25:17,351 --> 00:25:20,270 You must be Jane Clanton, the Old West bartender. 533 00:25:20,312 --> 00:25:24,149 Oh! I'm handy with a pistol too. I'm partial to the Watney. 534 00:25:24,191 --> 00:25:26,902 Classic, small-sized handgun. 535 00:25:26,944 --> 00:25:29,029 Isn't that nice? 536 00:25:29,071 --> 00:25:30,822 Can I go talk to Rory now? 537 00:25:30,864 --> 00:25:34,743 I don't have a hacksaw on me, but you can frisk me if you want. 538 00:25:34,785 --> 00:25:37,204 Five minutes while I go stretch my legs. 539 00:25:37,246 --> 00:25:38,705 Thank you. 540 00:25:45,420 --> 00:25:48,215 Well, at least, it's not infected. 541 00:25:48,257 --> 00:25:49,800 How did you do it again? 542 00:25:49,842 --> 00:25:54,388 Baby, it's top secret. I can't tell you. 543 00:25:54,429 --> 00:25:55,597 Give me a hint. 544 00:25:55,639 --> 00:26:00,269 I'd just say that once we hop in, we are gonna go to some places 545 00:26:00,310 --> 00:26:02,145 we have never been before. 546 00:26:03,272 --> 00:26:05,232 Trust me. 547 00:26:05,274 --> 00:26:06,984 I really feel like we're peeping toms. 548 00:26:07,025 --> 00:26:10,571 Yeah, it's nothing we haven't seen before. 549 00:26:10,612 --> 00:26:11,947 And taken pictures of. 550 00:26:13,448 --> 00:26:15,492 For money. 551 00:26:15,534 --> 00:26:19,371 You know, they really do seem like they're in love. 552 00:26:19,413 --> 00:26:21,582 That doesn't rule out them planning the boot heist. 553 00:26:21,623 --> 00:26:24,501 But if Cutler and Jane get to those boots before we do... 554 00:26:24,543 --> 00:26:27,796 Rory will be going away for a long time. 555 00:26:27,838 --> 00:26:29,298 And maybe my mom too. 556 00:26:35,554 --> 00:26:36,638 You OK, Mom? 557 00:26:36,680 --> 00:26:38,390 Yeah. 558 00:26:38,432 --> 00:26:40,058 No. 559 00:26:40,100 --> 00:26:41,727 Angie, I'm scared. 560 00:26:41,768 --> 00:26:46,273 Chief Cutler has all the angles covered, and I can't see a way out. 561 00:26:47,482 --> 00:26:50,986 What if this is an inside job? I mean how could Mayor Nichelle 562 00:26:51,028 --> 00:26:52,779 miss those numbers on the spurs? 563 00:26:52,821 --> 00:26:54,823 Yeah, that crossed my mind too. 564 00:26:54,865 --> 00:26:56,491 What about Chief Cutler? 565 00:26:56,533 --> 00:26:58,785 Revenge is a pretty good motive. 566 00:27:00,537 --> 00:27:02,706 Where are you going? 567 00:27:02,748 --> 00:27:05,209 Oh, I just, uh... remembered. 568 00:27:05,250 --> 00:27:07,920 I have to pick up something from the drugstore. 569 00:27:07,961 --> 00:27:09,463 I'll catch you later. 570 00:27:10,380 --> 00:27:12,007 Should we go with her? 571 00:27:12,049 --> 00:27:13,509 No. Let her go. 572 00:27:15,594 --> 00:27:17,930 Let's go crack some Masonic code. 573 00:27:26,688 --> 00:27:29,900 Definitely never thought I'd break into a library. 574 00:27:29,942 --> 00:27:31,568 Desperate times! 575 00:27:31,610 --> 00:27:33,278 We need to figure this out or Rory and my mom 576 00:27:33,320 --> 00:27:35,072 are gonna end up spending their golden years 577 00:27:35,113 --> 00:27:38,408 in the slammer, and Ellisvale will be a ghost town. 578 00:27:39,743 --> 00:27:43,497 Hey, um, can you pass me that book on the Key of Solomon? 579 00:27:44,915 --> 00:27:46,583 Do you have the code book handy? 580 00:27:46,625 --> 00:27:51,463 Uh, yeah. And I dog eared the page that talks about the Masonic cipher. 581 00:27:58,554 --> 00:28:03,392 OK. I'm pretty sure I figured out what my horseshoe says. 582 00:28:03,433 --> 00:28:06,144 It's F dash G dash T. 583 00:28:07,312 --> 00:28:09,606 Mine starts with a T and ends with an S. 584 00:28:09,648 --> 00:28:14,403 It's a basic Masonic cipher, but it uses the Maltese Cross shape. 585 00:28:16,822 --> 00:28:17,865 What? 586 00:28:17,906 --> 00:28:20,742 Hold that. Um, put our almost words together. 587 00:28:20,784 --> 00:28:22,160 Tempus Fugit. 588 00:28:22,202 --> 00:28:23,662 Time flies. 589 00:28:24,955 --> 00:28:27,082 I think I know where the next clue is pointing. 590 00:28:27,124 --> 00:28:28,584 I'll be right back. 591 00:28:41,763 --> 00:28:43,515 Howdy, handsome. 592 00:28:43,557 --> 00:28:46,310 Didn't the Chief tell you to back off the boots' search? 593 00:28:46,351 --> 00:28:48,812 Leave it to the professionals? This? 594 00:28:48,854 --> 00:28:51,565 No. This is, uh... 595 00:28:51,607 --> 00:28:57,154 I'm studying for the bar exam. Uh-huh? 596 00:28:58,071 --> 00:28:59,531 "The Key of Solomon. 597 00:29:00,449 --> 00:29:02,534 Solving the Templar Cipher". 598 00:29:17,883 --> 00:29:19,635 Did Rory tell you where he hid the boots? 599 00:29:19,676 --> 00:29:21,678 Rory didn't steal the boots. 600 00:29:21,720 --> 00:29:23,805 You are just way too trustin'. 601 00:29:25,224 --> 00:29:26,850 Clearly. 602 00:29:26,892 --> 00:29:28,268 The Watney. 603 00:29:28,310 --> 00:29:30,604 Developed by the Watney family in 1825. 604 00:29:30,646 --> 00:29:34,233 A large-calibre pistol in a super-small frame. 605 00:29:34,274 --> 00:29:38,195 Mine's a double-shot, extra barrel in case I need it. 606 00:29:38,237 --> 00:29:40,447 Will I need it, Matt? 607 00:29:40,489 --> 00:29:42,241 Something tells me you're after much more 608 00:29:42,282 --> 00:29:44,284 than the boots, isn't that right, 609 00:29:44,326 --> 00:29:46,703 Deputy? Where's your partner in crime? 610 00:29:46,745 --> 00:29:48,997 Taking care of her mom at the farmhouse. 611 00:29:49,039 --> 00:29:51,041 Just me here, Jane, 612 00:29:51,083 --> 00:29:52,376 if that is your real name. 613 00:29:54,837 --> 00:30:00,843 Huh, Chief wants to know if I have a lead on the boots. 614 00:30:00,884 --> 00:30:02,344 Do I? 615 00:30:13,188 --> 00:30:15,023 So what are you saying, handsome? 616 00:30:15,065 --> 00:30:18,986 Gonna go against a two-time shootout champ or what? 617 00:30:19,027 --> 00:30:21,905 I'm guessing you've already got the boots. 618 00:30:21,947 --> 00:30:24,783 You're after something far more valuable. 619 00:30:24,825 --> 00:30:28,078 I need an answer in 10 seconds or less. 620 00:30:28,120 --> 00:30:30,330 10. 9. 621 00:30:30,372 --> 00:30:32,875 I got a steady hand, so I'll avoid any major arteries, 622 00:30:32,916 --> 00:30:34,668 but... 6. 5... 623 00:30:34,710 --> 00:30:36,712 let's not let it get to that. 624 00:30:36,753 --> 00:30:39,089 3. Wait. What happened to 8, 7 and 4? 625 00:30:39,131 --> 00:30:40,507 2. 1. 626 00:30:40,549 --> 00:30:42,593 Ugh! 627 00:30:49,892 --> 00:30:51,894 Shade. 628 00:30:51,935 --> 00:30:53,520 Shade? 629 00:30:53,562 --> 00:30:57,316 You know, you didn't have to hit the lights, I had it under control. 630 00:30:57,357 --> 00:31:00,360 You owe the library a book there, handsome. 631 00:31:00,402 --> 00:31:02,529 Definitely Jane taking the law into her own hands. 632 00:31:02,571 --> 00:31:04,198 Here. 633 00:31:06,283 --> 00:31:07,326 It's Nora. 634 00:31:07,367 --> 00:31:10,120 In all caps. "Meet me in front of the jailhouse now". 635 00:31:20,881 --> 00:31:22,341 What have you done?! 636 00:31:25,677 --> 00:31:27,930 You don't bring a Porsche to a jailbreak! 637 00:31:27,971 --> 00:31:29,014 Mom, get in! 638 00:31:29,056 --> 00:31:30,974 Oh, come on, Bella! Get in! Get in! 639 00:31:31,016 --> 00:31:33,185 Jesus, Louisas. 640 00:31:34,353 --> 00:31:37,898 We've done crazier gymnastics in smaller spaces than this. 641 00:31:37,940 --> 00:31:39,399 Floor it Shade! 642 00:31:44,029 --> 00:31:46,031 Alright, here we go. 643 00:31:46,073 --> 00:31:47,115 Ohh. Yeah. 644 00:31:47,157 --> 00:31:48,492 We have to take you back to jail. 645 00:31:48,534 --> 00:31:51,620 I disagree No, listen. We have a new lead. 646 00:31:51,662 --> 00:31:53,747 It turns out Wild West Jane is after the treasure. 647 00:31:53,789 --> 00:31:55,165 I knew she couldn't be trusted. 648 00:31:55,207 --> 00:31:57,125 Yeah, but now thanks to the stunt you two pulled, 649 00:31:57,167 --> 00:31:59,253 we can't tell the Chief that he's got a dodgy deputy 650 00:31:59,294 --> 00:32:01,004 or he'll arrest us for aiding and abetting. 651 00:32:01,046 --> 00:32:04,258 Wait, how did you even bust Rory out? 652 00:32:04,299 --> 00:32:08,595 I lost some of my sleeping pills in the steak pie that I gave the Chief. 653 00:32:08,637 --> 00:32:10,931 I love you so much. 654 00:32:10,973 --> 00:32:12,266 How long do we have? 655 00:32:12,307 --> 00:32:13,934 Oh, he's sleeping like a baby. 656 00:32:13,976 --> 00:32:17,062 He won't even notice Rory's gone until the sun rises. 657 00:32:17,104 --> 00:32:18,564 What's the plan? 658 00:32:20,732 --> 00:32:22,651 We borrowed a treasure map. 659 00:32:22,693 --> 00:32:24,570 Ooh, ooh, ooh. 660 00:32:24,611 --> 00:32:27,239 So you guys figured out the message from the horseshoes? 661 00:32:27,281 --> 00:32:30,200 Yeah, we cracked it using a Masonic cipher. 662 00:32:30,242 --> 00:32:34,329 It uses a simple geometric alphabetic substitution to... 663 00:32:36,248 --> 00:32:39,001 The clue was Tempus Fugit. Time flies. 664 00:32:39,042 --> 00:32:41,545 Sure does. We only have a few hours 'til the sun comes up, 665 00:32:41,587 --> 00:32:43,922 and now we know Jane's racing us to the treasure, so... 666 00:32:43,964 --> 00:32:45,257 See this? 667 00:32:45,299 --> 00:32:46,925 It looks like two hands of a clock. 668 00:32:46,967 --> 00:32:49,761 Exactly. It shows the location of the Ellisvale clock tower. 669 00:32:49,803 --> 00:32:51,889 I know that street. There's no clock tower there. 670 00:32:51,930 --> 00:32:54,975 There was in 1880. There's a bank there now. 671 00:32:55,017 --> 00:32:56,518 I wonder if the clock survived. 672 00:32:56,560 --> 00:33:00,397 I think I know someone who might know the answer to that. 673 00:33:04,902 --> 00:33:06,904 I'm not seeing this. I can't see this. 674 00:33:06,945 --> 00:33:09,781 Nichelle, wait. Hear us out. If I don't call Cutler... 675 00:33:09,823 --> 00:33:12,701 I'm pretty sure he won't be answering his phone for a few hours. 676 00:33:12,743 --> 00:33:15,871 What have you all done? He's sleeping off a steak pie. 677 00:33:15,913 --> 00:33:17,539 It'll be good for his iron deficiency. 678 00:33:19,249 --> 00:33:20,959 But now you've made me an accomplice. 679 00:33:21,001 --> 00:33:22,211 Could this get any worse? 680 00:33:22,252 --> 00:33:24,505 We strongly suspect Jane Clanton. 681 00:33:24,546 --> 00:33:27,424 What? Did you check her credentials? 682 00:33:27,466 --> 00:33:29,760 She came from a reputable firm in Texas. 683 00:33:29,801 --> 00:33:31,970 They do all kinds of restorations and appraisals. 684 00:33:32,012 --> 00:33:33,472 She already took a shot at me. 685 00:33:33,514 --> 00:33:35,140 Oh, my God! 686 00:33:35,182 --> 00:33:36,350 I brought her to town. 687 00:33:36,391 --> 00:33:38,060 When word gets out, this is a nightmare. 688 00:33:38,101 --> 00:33:39,144 Maybe not. 689 00:33:39,186 --> 00:33:41,855 Look, we just need to find the last key to Billy's treasure. 690 00:33:41,897 --> 00:33:44,399 And we can't do it without your help. 691 00:33:44,441 --> 00:33:46,652 Does this end with Ellisvale getting its boots back? 692 00:33:46,693 --> 00:33:47,986 Absolutely. 693 00:33:48,028 --> 00:33:49,780 We just need a few favours first. 694 00:33:58,622 --> 00:34:01,250 Well, the Mayor said it would be here if it was anywhere. 695 00:34:08,340 --> 00:34:10,843 Whoa! This place is an antiquer's dream. 696 00:34:10,884 --> 00:34:13,136 An old clock face can't be that hard to find. 697 00:34:13,178 --> 00:34:15,973 Let's just hope it's still intact. 698 00:34:16,014 --> 00:34:17,766 Hey! Here we go, pay dirt! 699 00:34:20,561 --> 00:34:22,771 There's an inscription on the metal. 700 00:34:22,813 --> 00:34:25,107 "Abecedarians are my foundation. 701 00:34:25,148 --> 00:34:29,319 But you are my true North". It's another riddle. 702 00:34:29,361 --> 00:34:32,281 Oh, my God! Look. Don't you guys see? 703 00:34:32,322 --> 00:34:33,532 All the clues are in pairs... 704 00:34:33,574 --> 00:34:36,535 spurs, horseshoes, hands on a clock... 705 00:34:36,577 --> 00:34:39,121 because it's a love story. Billy and Josephine. 706 00:34:39,162 --> 00:34:43,792 Yes. Abecedarians are the youngest kids in the classroom, 707 00:34:43,834 --> 00:34:46,962 and Josephine was telling Billy that her students were her joy, 708 00:34:47,004 --> 00:34:50,090 but he was her soulmate. Josephine was a school teacher. 709 00:34:50,132 --> 00:34:54,094 And true north on the old Ellisvale map pointed to the schoolhouse. 710 00:34:54,136 --> 00:34:55,721 X marks the spot. 711 00:35:01,351 --> 00:35:03,353 Ah, it's bolted from the outside. 712 00:35:03,395 --> 00:35:05,731 It's got to be Jane. She must have heard. 713 00:35:05,772 --> 00:35:08,442 There goes the gold and Rory's chance of freedom. 714 00:35:22,414 --> 00:35:24,041 Any luck with the door? 715 00:35:24,082 --> 00:35:27,419 Maybe we can help. What do you got, babe? 716 00:35:27,461 --> 00:35:28,921 You know me so well. 717 00:35:30,339 --> 00:35:31,798 Here. 718 00:35:32,966 --> 00:35:35,928 You couldn't open your coat 10 minutes ago? 719 00:35:35,969 --> 00:35:38,722 I don't want to make a bad impression. 720 00:35:38,764 --> 00:35:40,224 I got this. 721 00:35:43,018 --> 00:35:45,437 You go in. Ah! Huh? 722 00:35:46,813 --> 00:35:48,273 It's my man. 723 00:35:50,108 --> 00:35:53,237 Hey. Besides symbols and ciphers, what else do Masons 724 00:35:53,278 --> 00:35:55,697 make you think of? You mean like bricks and mortar? 725 00:35:55,739 --> 00:35:58,367 Exactly. Hi there, Jane. 726 00:35:58,408 --> 00:36:00,827 Go ahead. Tear down the whole building, you'll never find 727 00:36:00,869 --> 00:36:02,037 Billy the Kid's gold. 728 00:36:02,079 --> 00:36:03,455 And why would that be, darlin'? 729 00:36:03,497 --> 00:36:08,168 'Cause it ain't inside, "darlin'." You know, I think I'm gonna rest 730 00:36:08,210 --> 00:36:10,879 the dogs right here. 731 00:36:10,921 --> 00:36:13,924 Mayor Nichelle sent the boots to your company for restoration. 732 00:36:13,966 --> 00:36:17,386 You intercepted the package and then realised what you had. 733 00:36:17,427 --> 00:36:18,554 The key to a treasure! 734 00:36:18,595 --> 00:36:22,099 And you were gonna let a good man go to jail for your crime. 735 00:36:22,140 --> 00:36:23,642 OK, 736 00:36:23,684 --> 00:36:24,852 let me get into the car. 737 00:36:24,893 --> 00:36:27,187 I'll get the boots. I'll be on my way. 738 00:36:27,229 --> 00:36:29,398 That would clear Rory. 739 00:36:29,439 --> 00:36:31,441 What do you think, partner? Should we trust her 740 00:36:31,483 --> 00:36:33,026 now that she's being honest and all? 741 00:36:33,068 --> 00:36:35,571 You wouldn't be trying to pull a fast one on us 742 00:36:35,612 --> 00:36:38,949 just to get this out of your glovebox. 743 00:36:38,991 --> 00:36:41,076 Honey, that's just my backup. 744 00:36:42,744 --> 00:36:44,913 This is what I use for business. 745 00:36:46,206 --> 00:36:49,418 Hmm... A silver-plated Springbank .45. 746 00:36:49,459 --> 00:36:51,253 It's classy. 747 00:36:51,295 --> 00:36:52,838 And if you were the real Jane, 748 00:36:52,880 --> 00:36:55,424 you'd be a crack shot, but I'm betting you're not. 749 00:36:55,465 --> 00:36:57,050 Then you'd be betting with your life. 750 00:36:57,092 --> 00:36:58,552 Or yours. Or theirs. 751 00:37:02,014 --> 00:37:03,682 Ah! I wouldn't. 752 00:37:03,724 --> 00:37:05,893 It's a double-shot, remember? 753 00:37:12,274 --> 00:37:15,027 Everett, you are a mystery. 754 00:37:15,068 --> 00:37:18,155 Which might take more than a night in the library to solve. 755 00:37:28,123 --> 00:37:29,875 Just in time, Chief! 756 00:37:29,917 --> 00:37:32,252 Caught 'em red-handed. The boots are in the car. 757 00:37:32,294 --> 00:37:35,088 Mayor Nichelle filled me in. 758 00:37:35,130 --> 00:37:36,965 And I made a call down to Texas this morning. 759 00:37:37,007 --> 00:37:38,842 You'll never guess who answered the phone. 760 00:37:38,884 --> 00:37:40,052 Jane Clanton, 761 00:37:40,093 --> 00:37:42,763 president of the Old West Historical Association? 762 00:37:42,804 --> 00:37:46,391 Yes. But a colleague of hers, Kim Martin, 763 00:37:46,433 --> 00:37:50,270 she left town a few days ago. Seems that this woman has a rap sheet. 764 00:37:50,312 --> 00:37:53,398 Several charges of fraud, a real con artist. 765 00:37:56,944 --> 00:37:59,571 I do hate liars, Miss Martin. 766 00:37:59,613 --> 00:38:03,033 Especially those who mess with me and Ellisvale. 767 00:38:05,536 --> 00:38:09,122 Angie's dad used to take her to the police shooting range. 768 00:38:09,164 --> 00:38:11,124 Only 12-year-old that could take the eye out of 769 00:38:11,166 --> 00:38:14,628 a 6-inch target at 50 yards. Wow. 770 00:38:22,010 --> 00:38:23,470 The boots. 771 00:38:27,683 --> 00:38:29,935 They're beautiful, aren't they? 772 00:38:29,977 --> 00:38:32,729 Nothing compared to my very own outlaw. 773 00:38:34,398 --> 00:38:37,317 Well, should we finish what we started? 774 00:38:37,359 --> 00:38:39,862 A lot of bricks in that schoolhouse. 775 00:38:42,739 --> 00:38:45,993 But even if your Mason theory is right, 776 00:38:46,034 --> 00:38:48,871 how do we know which one to look behind? 777 00:38:48,912 --> 00:38:51,540 What time did the clock hands mark on the map? 778 00:38:51,582 --> 00:38:53,709 3 o'clock. 779 00:38:53,750 --> 00:38:55,460 That's it, Shade. 780 00:38:55,502 --> 00:38:56,837 From the corner stone. 781 00:38:56,879 --> 00:38:59,756 Twelve bricks up for the big hand? 782 00:38:59,798 --> 00:39:02,134 Three across for the little hand? 783 00:39:04,469 --> 00:39:06,388 What is that? A keyhole? 784 00:39:06,430 --> 00:39:07,472 Rory? 785 00:39:07,514 --> 00:39:09,516 Yeah? Hand me one of those boots. 786 00:39:09,558 --> 00:39:11,018 Yeah, sure. 787 00:39:22,487 --> 00:39:23,906 Whoa! 788 00:39:39,421 --> 00:39:41,590 You want to do the honours, Mom? 789 00:39:46,512 --> 00:39:49,723 Ah... I knew it! 790 00:39:51,266 --> 00:39:52,726 Oh, and look. 791 00:39:55,103 --> 00:39:57,022 "To my beloved Josephine". 792 00:39:59,066 --> 00:40:01,026 They're love letters. 793 00:40:01,068 --> 00:40:03,570 Between an outlaw and his soulmate. 794 00:40:06,406 --> 00:40:09,243 You know, that's not all of Billy's gold. 795 00:40:10,327 --> 00:40:11,703 Not interested. 796 00:40:11,745 --> 00:40:14,498 Plus, we need to get this back to Mayor Nichelle. 797 00:40:14,540 --> 00:40:18,585 Come on, partner, we can go 50-50! 798 00:40:18,627 --> 00:40:20,003 60-40? 799 00:40:21,713 --> 00:40:25,676 ♪ All the clouds parting In the sky ♪ 800 00:40:25,717 --> 00:40:27,719 Thanks, Rory. Yeah, of course. 801 00:40:27,761 --> 00:40:29,930 You know, I can't stop checking my phone. 802 00:40:29,972 --> 00:40:32,558 Ellisvale is blowing up on social media. 803 00:40:32,599 --> 00:40:34,309 Oh, wow! 804 00:40:34,351 --> 00:40:36,186 Well, everybody loves a good love story. 805 00:40:36,228 --> 00:40:37,813 Go hashtag BillyJo. 806 00:40:37,855 --> 00:40:39,481 To outlaws and school teachers. 807 00:40:39,523 --> 00:40:42,734 Many future generations of Ellisvaleians thank you. 808 00:40:42,776 --> 00:40:44,903 Cheers! Salute! And all we did, 809 00:40:44,945 --> 00:40:48,907 it's like it was meant to be. This house, where the boots once lived. 810 00:40:48,949 --> 00:40:51,827 Where the outlaw stopped running once in his life. 811 00:40:51,869 --> 00:40:54,413 While everyone searched for him and his gold. 812 00:40:54,454 --> 00:40:56,665 It was his final cosmic joke. 813 00:40:56,707 --> 00:41:01,753 It says, I'm more than an outlaw, and it was love that changed me. 814 00:41:01,795 --> 00:41:04,423 Yes, you are and yes, it was. 815 00:41:04,464 --> 00:41:07,342 Hotels and inns are sold out within 50 miles of Ellisvale. 816 00:41:07,384 --> 00:41:08,468 Come on. 817 00:41:08,510 --> 00:41:10,470 Which is why we are converting 818 00:41:10,512 --> 00:41:13,182 part of our famous farmhouse into a bed and breakfast. 819 00:41:13,223 --> 00:41:14,975 It'll be a gold mine. Yep. 820 00:41:15,809 --> 00:41:18,103 And it's only less than an hour from the city, 821 00:41:18,145 --> 00:41:20,480 so we expect to be seeing a lot of you two. 822 00:41:20,522 --> 00:41:22,900 Ah, you got me. 823 00:41:22,941 --> 00:41:24,484 My ride's here, folks. 824 00:41:24,526 --> 00:41:29,281 Who says different branches of the government can't work together? 825 00:41:31,241 --> 00:41:32,618 Howdy, folks. 826 00:41:32,659 --> 00:41:34,119 Howdy, Chief. 827 00:41:35,913 --> 00:41:37,372 Rory... 828 00:41:39,124 --> 00:41:40,459 I'm real sorry. 829 00:41:40,501 --> 00:41:42,794 Ah, it's alright, I understand. 830 00:41:42,836 --> 00:41:45,422 You're just looking out for the town. 831 00:41:46,465 --> 00:41:48,342 And, Nora, I owe you a thank you. 832 00:41:48,383 --> 00:41:51,178 Ooh, after I finished that steak pie, I had the best night of sleep 833 00:41:51,220 --> 00:41:52,971 I've had in years. 834 00:41:53,013 --> 00:41:54,473 Good. 835 00:41:55,599 --> 00:41:57,643 Now, it's fitting it was you four. 836 00:41:57,684 --> 00:42:01,188 It took new love to solve the mystery of an old love. 837 00:42:04,191 --> 00:42:08,487 ♪ But it seems we've been heading here... ♪ 838 00:42:08,529 --> 00:42:11,657 Folks. # ..I'm all the way in ♪ 839 00:42:11,698 --> 00:42:13,825 Oh, did you see the way she looks at him? 840 00:42:13,867 --> 00:42:15,452 And the way he was looking at her. 841 00:42:15,494 --> 00:42:18,038 Maybe we should put in a bridal suite. 842 00:42:18,080 --> 00:42:20,499 Not a bad idea. Laugh 843 00:42:20,541 --> 00:42:23,460 You... got any more of this? 844 00:42:23,502 --> 00:42:26,505 Yeah, of course. Truckloads! Truckloads! 845 00:42:27,631 --> 00:42:29,091 You know, Mom? 846 00:42:30,133 --> 00:42:33,262 I should have trusted your instincts with Rory. 847 00:42:33,303 --> 00:42:34,972 He's the perfect match. 848 00:42:36,598 --> 00:42:38,058 Yeah, he is. 849 00:42:39,226 --> 00:42:42,396 And he was right under my nose the whole time. 850 00:42:42,437 --> 00:42:47,359 ♪ Everything's gonna work out just fine 851 00:42:47,401 --> 00:42:51,446 ♪ 'Cause I am all the way in 852 00:42:53,740 --> 00:42:57,369 ♪ I'm going all the way in # This just in. 853 00:42:57,411 --> 00:43:00,622 Our fake cowgirl's blood is a match for the display case, 854 00:43:00,664 --> 00:43:02,958 and her prints are on the glass cutter. 855 00:43:03,000 --> 00:43:05,085 Case closed. 856 00:43:05,127 --> 00:43:06,837 You know, if she'd only taken a minute 857 00:43:06,879 --> 00:43:09,214 to consider what the clues really meant. 858 00:43:09,256 --> 00:43:10,841 I don't think she had the heart for it. 859 00:43:10,883 --> 00:43:13,302 She was only after the gold, but the real treasure 860 00:43:13,343 --> 00:43:16,597 was the love story. Yeah. Billy and Josephine. 861 00:43:16,638 --> 00:43:17,681 Rory and Nora. 862 00:43:17,723 --> 00:43:19,725 And now Chief Cutler and Mayor Nichelle. 863 00:43:19,766 --> 00:43:22,352 Right? What is it with that town? Ahh. 864 00:43:22,394 --> 00:43:24,396 There must be something in the water. 865 00:43:24,438 --> 00:43:27,191 Maybe country living just brings out the best in people, 866 00:43:27,232 --> 00:43:29,026 like you and that amazing crack shot. 867 00:43:29,067 --> 00:43:32,237 You're welcome. You know, skills like that, 868 00:43:32,279 --> 00:43:34,031 you could give the real sharpshooter Jane 869 00:43:34,072 --> 00:43:36,241 a run for her money. 870 00:43:36,283 --> 00:43:39,036 Standing up or...? No. Not going there. 871 00:43:43,916 --> 00:43:46,001 AccessibleCustomerService@sky.uk 63628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.