Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,802 --> 00:00:39,738
- Okay, we need to get some water.
- I forgot to fill my water bottle up.
2
00:00:39,739 --> 00:00:42,207
No, you don't need to. There's
meant to be a tank around here.
3
00:00:42,208 --> 00:00:43,659
I'm sorry, Josh,
4
00:00:43,660 --> 00:00:45,110
I'm just a bit nervous about everything.
5
00:00:45,111 --> 00:00:47,603
No, it's all right.
We'll be fine. Let's do it.
6
00:00:47,604 --> 00:00:49,214
I'm just afraid we might
have forgotten something.
7
00:00:49,215 --> 00:00:50,615
- That's all.
- Nope.
8
00:00:50,616 --> 00:00:51,850
One, two.
9
00:00:51,851 --> 00:00:53,585
One, two, three, four.
10
00:00:53,586 --> 00:00:55,687
Yeah.
11
00:00:55,688 --> 00:00:57,856
I'll be fine.
12
00:00:57,857 --> 00:00:59,158
Yeah.
13
00:00:59,159 --> 00:01:03,095
Yeah.
14
00:01:03,096 --> 00:01:05,531
The good Lord knows it.
15
00:01:05,532 --> 00:01:07,466
The good Lord knows it.
16
00:01:08,735 --> 00:01:13,806
I left the bad behind.
I'll be fi-i-i-ine, yeah.
17
00:01:13,807 --> 00:01:15,541
May the momma get another buck.
18
00:01:15,542 --> 00:01:19,278
Fi-i-i-ine, yeah.
19
00:01:19,279 --> 00:01:21,880
Left the bad behind.
I'll be fi-i-i-ine on mon's own.
20
00:01:21,881 --> 00:01:24,083
Ma, Ma.
21
00:01:24,084 --> 00:01:25,184
You don't...
22
00:01:25,185 --> 00:01:26,251
Don't feel like you need to fill out
23
00:01:26,252 --> 00:01:27,453
all the quiet space, okay?
24
00:01:27,454 --> 00:01:29,455
There's only five
days of quiet space, okay?
25
00:01:29,456 --> 00:01:30,556
Sorry, just...
26
00:01:30,557 --> 00:01:34,259
try not to be the donkey to my Shrek, yeah?
27
00:01:34,260 --> 00:01:35,761
- All right.
- Okay.
28
00:01:35,762 --> 00:01:38,762
- Sync and corrections by brayanatsix -
- www.addic7ed.com -
29
00:01:38,763 --> 00:01:41,763
- Thanks to: ivan_dnt -
- For PLMBR -
30
00:01:41,764 --> 00:01:43,735
Ma, are you okay?
31
00:01:43,736 --> 00:01:45,104
There's a big hill coming.
32
00:01:45,105 --> 00:01:46,472
Do you want me to take some of your stuff?
33
00:01:47,475 --> 00:01:49,308
Ma?
34
00:01:49,309 --> 00:01:50,509
Hey, Ma.
35
00:01:50,510 --> 00:01:51,743
Ma, do you need a rest?
36
00:01:52,880 --> 00:01:54,713
Ma?
37
00:01:54,714 --> 00:01:56,248
I'm sorry, Shrek.
38
00:01:56,249 --> 00:01:58,182
I was just trying to give
you some quiet space.
39
00:02:00,822 --> 00:02:02,187
What are you making?
40
00:02:02,188 --> 00:02:03,222
Macaroni and cheese.
41
00:02:03,223 --> 00:02:05,457
Macaroni and cheese,
42
00:02:05,458 --> 00:02:07,893
yes, please, macaroni and cheese.
43
00:02:07,894 --> 00:02:09,128
What a tease.
44
00:02:09,129 --> 00:02:10,295
Macaroni.
45
00:02:11,397 --> 00:02:13,365
That's beautiful.
46
00:02:15,202 --> 00:02:17,769
Mac is back with cheese.
47
00:02:17,770 --> 00:02:19,471
Yes, please.
48
00:02:24,778 --> 00:02:26,578
Do you remember you when you were a scout?
49
00:02:26,579 --> 00:02:29,314
Yeah, of course I remember.
50
00:02:29,315 --> 00:02:31,550
Did you get your mac and cheese badge?
51
00:02:31,551 --> 00:02:34,319
I got my camp cooking badge, yes.
52
00:02:37,191 --> 00:02:39,892
Were you ever touched?
53
00:02:39,893 --> 00:02:41,827
Pardon?
54
00:02:41,828 --> 00:02:43,862
By a scout master?
55
00:02:43,863 --> 00:02:45,264
No.
56
00:02:45,265 --> 00:02:47,232
No, I was not touched.
57
00:02:47,233 --> 00:02:48,300
Why?
58
00:02:48,301 --> 00:02:49,301
Just thought maybe you had
59
00:02:49,302 --> 00:02:50,936
but nobody ever asked you about it.
60
00:02:52,673 --> 00:02:54,306
No. I was never touched.
61
00:02:54,307 --> 00:02:57,609
And I was never touched as a kid.
People don't generally like touching me.
62
00:02:57,610 --> 00:02:59,478
Here we go about Patrick again.
63
00:02:59,479 --> 00:03:01,446
No, we're
not going about Patrick.
64
00:03:01,447 --> 00:03:03,649
Patrick! Patrick!
65
00:03:03,650 --> 00:03:05,851
What a prick! Patrick!
66
00:03:05,852 --> 00:03:08,520
You're a prick teaser.
67
00:03:10,558 --> 00:03:13,358
Actually, that's pretty clever.
68
00:03:13,359 --> 00:03:14,493
Yeah.
69
00:03:16,797 --> 00:03:18,664
Joshua, can you help your mother, please?
70
00:03:24,471 --> 00:03:25,704
Yup.
71
00:03:32,246 --> 00:03:35,280
You know why I wanted to
come on this hike, don't you?
72
00:03:35,281 --> 00:03:39,751
After Ginger killed herself,
73
00:03:39,752 --> 00:03:42,321
you couldn't stay in that hospital
74
00:03:42,322 --> 00:03:45,791
'cause that's depressing.
75
00:03:45,792 --> 00:03:48,660
But it's a horrible
idea for you to be home alone
76
00:03:48,661 --> 00:03:52,764
so, here we are, in a creek.
77
00:03:52,765 --> 00:03:54,466
Yup.
78
00:03:54,467 --> 00:03:55,534
It's getting late.
79
00:03:55,535 --> 00:03:56,702
- Let's keep moving.
- Yeah.
80
00:03:56,703 --> 00:03:58,370
- Like a shark.
- Okay.
81
00:04:08,616 --> 00:04:10,649
Stop it.
82
00:04:10,650 --> 00:04:12,384
What are you reading?
83
00:04:12,385 --> 00:04:14,620
"History of Sexuality."
84
00:04:14,621 --> 00:04:16,255
You're reading an erotic book?
85
00:04:16,256 --> 00:04:17,489
No.
86
00:04:20,294 --> 00:04:21,893
How much have you read?
87
00:04:21,894 --> 00:04:23,996
About half.
88
00:04:23,997 --> 00:04:25,597
What's it about?
89
00:04:25,598 --> 00:04:27,599
I have no idea.
90
00:04:37,076 --> 00:04:38,877
I don't know why she didn't tell me.
91
00:04:38,878 --> 00:04:40,712
Okay.
92
00:04:40,713 --> 00:04:43,849
We're talking about Ginger, yeah? I knew
this would happen. I am prepared.
93
00:04:43,850 --> 00:04:46,618
I thought we were friends. I just
don't know why she didn't tell me.
94
00:04:46,619 --> 00:04:49,887
I dunno. You didn't tell
anyone when you did it.
95
00:04:49,888 --> 00:04:51,023
It's different.
96
00:04:51,024 --> 00:04:52,524
- How?
- I didn't plan it.
97
00:04:52,525 --> 00:04:54,459
She planned it.
98
00:04:54,460 --> 00:04:55,560
Okay.
99
00:04:58,332 --> 00:05:00,632
She left me a note.
100
00:05:00,633 --> 00:05:02,567
Okay.
101
00:05:02,568 --> 00:05:03,869
I haven't read it.
102
00:05:03,870 --> 00:05:04,903
Well, maybe the note will tell you
103
00:05:04,904 --> 00:05:05,962
why she didn't tell you.
104
00:05:05,963 --> 00:05:08,379
She didn't want to tell me because
she knew I'd stop her.
105
00:05:09,007 --> 00:05:10,976
Yeah, wouldn't you have stopped her?
106
00:05:10,977 --> 00:05:12,010
Yeah, of course.
107
00:05:12,011 --> 00:05:13,645
Yeah, so that makes sense.
108
00:05:13,646 --> 00:05:17,115
It's just that I would have thought
that she'd want to be stopped.
109
00:05:17,116 --> 00:05:19,818
You never really wanted to be stopped.
110
00:05:19,819 --> 00:05:21,820
It was different.
111
00:05:21,821 --> 00:05:22,954
All right then.
112
00:05:31,832 --> 00:05:34,132
You know I'm sorry about when I tried?
113
00:05:34,133 --> 00:05:36,868
Yeah, I know.
114
00:05:36,869 --> 00:05:38,570
- Okay.
- Okay.
115
00:05:39,573 --> 00:05:41,740
It's okay to be angry if you want.
116
00:05:41,741 --> 00:05:43,909
No, I don't want to be angry, okay?
117
00:05:43,910 --> 00:05:45,777
I always assumed it wasn't about me.
118
00:06:20,748 --> 00:06:21,780
Morning!
119
00:06:21,781 --> 00:06:22,814
God.
120
00:06:22,815 --> 00:06:24,649
How are you awake?
121
00:06:24,650 --> 00:06:27,018
There's a side walk we can
do today to a waterfall.
122
00:06:27,019 --> 00:06:28,653
It's an extra seven kilometers.
123
00:06:28,654 --> 00:06:30,122
Are they all drugs?
124
00:06:30,123 --> 00:06:32,524
No wonder our packs are so heavy.
125
00:06:32,525 --> 00:06:33,692
Do you want to go? It's a lot of walking.
126
00:06:33,693 --> 00:06:34,518
I don't mind.
127
00:06:34,519 --> 00:06:36,064
- Whatever you want.
- No, I don't mind either.
128
00:06:36,065 --> 00:06:37,560
- It's up to you.
- No, I don't mind.
129
00:06:37,561 --> 00:06:40,065
- Do you feel up to it?
- Just tell me what you want, Josh.
130
00:06:40,066 --> 00:06:43,468
- I want whatever you want.
- Why can't you just tell me what you want
131
00:06:43,469 --> 00:06:47,406
instead of carrying on like everything
you do to me is a big fat favor?
132
00:06:47,407 --> 00:06:49,841
- Just trying to be easy.
- Yeah, well, you're being a shit.
133
00:06:49,842 --> 00:06:51,209
Alright, well, let's
not go to the waterfall.
134
00:06:51,210 --> 00:06:53,578
No, let's not go to
the bloody waterfall then.
135
00:06:53,579 --> 00:06:54,813
Yeah. Fuck the waterfall.
136
00:06:54,814 --> 00:06:55,747
Yeah.
137
00:07:00,821 --> 00:07:02,921
Have you ever wanted to
try and kill yourself?
138
00:07:02,922 --> 00:07:05,056
Gosh. No.
139
00:07:05,057 --> 00:07:06,958
- Not really.
- Never?
140
00:07:06,959 --> 00:07:10,162
There's been times where,
141
00:07:10,163 --> 00:07:12,197
like, I didn't want
to feel anything anymore
142
00:07:12,198 --> 00:07:13,698
and it seemed like a nice idea
143
00:07:13,699 --> 00:07:17,736
but all those times, they passed.
144
00:07:17,737 --> 00:07:19,070
Okay.
145
00:07:19,071 --> 00:07:20,138
Yeah.
146
00:07:20,139 --> 00:07:21,239
So how did they pass?
147
00:07:21,240 --> 00:07:22,841
Well, I dunno.
148
00:07:22,842 --> 00:07:24,543
Maybe "Everybody Loves Raymond" came on.
149
00:07:24,544 --> 00:07:27,112
Maybe someone offered me pancakes.
150
00:07:27,113 --> 00:07:28,847
I love pancakes.
151
00:07:28,848 --> 00:07:30,782
But you never wanted
to do anymore than that?
152
00:07:30,783 --> 00:07:35,120
Once when I was 19,
I wrote a suicide note.
153
00:07:35,121 --> 00:07:36,655
I'm sorry.
154
00:07:36,656 --> 00:07:38,557
No, I don't think that's a big deal, is it?
155
00:07:38,558 --> 00:07:40,058
To want to kill yourself for an afternoon?
156
00:07:40,059 --> 00:07:41,159
That's normal.
157
00:07:41,160 --> 00:07:44,062
As long as you don't actually try.
158
00:07:44,063 --> 00:07:45,230
What did your note say?
159
00:07:46,967 --> 00:07:48,433
I can't remember.
160
00:07:48,434 --> 00:07:49,900
Probably something very teen angsty.
161
00:07:49,901 --> 00:07:52,037
You must remember what it said.
162
00:07:52,038 --> 00:07:53,104
Okay, fine.
163
00:07:53,105 --> 00:07:54,840
I remember but I just...
164
00:07:54,841 --> 00:07:56,541
I don't want to reflect on it.
165
00:07:56,542 --> 00:07:57,722
I don't really want to reflect on
166
00:07:57,723 --> 00:08:00,846
any of the decisions I made
as a teenager, to be honest.
167
00:08:00,847 --> 00:08:03,482
What, like when you
started dressing like Eminem?
168
00:08:03,483 --> 00:08:04,516
Yeah.
169
00:08:04,517 --> 00:08:07,819
Or that shirt. Do you remember that
shirt you made and then you wore it.
170
00:08:07,820 --> 00:08:13,492
It said, "Some people think that
we only use 10% of our brains
171
00:08:13,493 --> 00:08:15,927
but I think we only use 10% of our hearts."
172
00:08:15,928 --> 00:08:17,028
Of our hearts.
173
00:08:17,029 --> 00:08:19,764
Yes. Insightful. It's an insightful quote.
174
00:08:19,765 --> 00:08:21,500
I was an insightful teenager.
175
00:08:32,612 --> 00:08:35,113
Sorry, the beans.
176
00:08:35,114 --> 00:08:36,281
Don't want to talk about it.
177
00:08:39,152 --> 00:08:42,187
Lucky we're not sharing
the same sleeping bag.
178
00:08:42,188 --> 00:08:43,755
Not listening.
179
00:08:46,193 --> 00:08:47,692
So you never have opinions on anything.
180
00:08:47,693 --> 00:08:49,127
Like, I don't think I've ever heard you
181
00:08:49,128 --> 00:08:50,629
have an opinion on anything.
182
00:08:50,630 --> 00:08:53,031
There's too many opinions
these days, Josh.
183
00:08:53,032 --> 00:08:55,333
Everybody seems to think
that they have to have an opinion.
184
00:08:55,334 --> 00:08:57,269
Okay, good, you have opinions on opinions.
185
00:08:57,270 --> 00:08:59,638
No, it's...
186
00:08:59,639 --> 00:09:01,706
I mean, it's fine if they
want to have opinions.
187
00:09:02,843 --> 00:09:05,644
And I do have opinions, by the way.
188
00:09:07,147 --> 00:09:09,014
Maybe you've just never heard them.
189
00:09:09,015 --> 00:09:10,181
Okay. Well, let's play a game
190
00:09:10,182 --> 00:09:11,550
where I ask you about something
191
00:09:11,551 --> 00:09:13,852
and you have to have an opinion on it.
192
00:09:13,853 --> 00:09:14,886
Yeah, okay. Yeah, I can do that.
193
00:09:14,887 --> 00:09:19,779
Okay? So, Mother, what's your
opinion on "Australian Idol"?
194
00:09:21,595 --> 00:09:23,194
The judges are too mean.
195
00:09:23,195 --> 00:09:26,370
Okay. In the first two seasons but
then they became, like, sickly nice.
196
00:09:26,371 --> 00:09:29,199
I knew you
didn't really want my opinion.
197
00:09:29,200 --> 00:09:30,702
What about...
198
00:09:30,703 --> 00:09:32,671
God?
199
00:09:32,672 --> 00:09:35,373
Well, I don't believe in God, but,
200
00:09:35,374 --> 00:09:36,942
I don't like it
201
00:09:36,943 --> 00:09:39,945
when you go around telling
people that He doesn't exist.
202
00:09:39,946 --> 00:09:43,982
- But He doesn't exist.
- Why do you bother them?
203
00:09:43,983 --> 00:09:46,351
Well, the other day, a
Christian politician said
204
00:09:46,352 --> 00:09:49,354
that God sent AIDS to kill gays.
205
00:09:49,355 --> 00:09:52,057
I hate-I just-I think I'm
allowed to rebut that.
206
00:09:52,058 --> 00:09:53,325
Well, that guy sounds like an idiot.
207
00:09:53,326 --> 00:09:55,260
You're allowed to bother him.
208
00:09:55,261 --> 00:09:56,895
Okay.
209
00:09:56,896 --> 00:10:00,031
Just, mostly I'm just surprised
that God couldn't come up
210
00:10:00,032 --> 00:10:02,200
with a better plan than AIDS, you know?
211
00:10:02,201 --> 00:10:03,368
It's not very efficient.
212
00:10:03,369 --> 00:10:04,402
It doesn't just kill gays.
213
00:10:04,403 --> 00:10:06,871
No, it kills a lot of Africans
214
00:10:06,872 --> 00:10:09,307
but, you know, God is clumsy like that.
215
00:10:09,308 --> 00:10:11,076
He's notoriously clumsy.
216
00:10:12,679 --> 00:10:13,845
Also I don't understand, like,
217
00:10:13,846 --> 00:10:15,981
they got AIDS in the '80s, you know?
218
00:10:15,982 --> 00:10:18,016
It took God six days to make the universe
219
00:10:18,017 --> 00:10:19,150
and that long to come up with AIDS?
220
00:10:19,151 --> 00:10:22,220
Like, what was it about the '80s?
221
00:10:22,221 --> 00:10:23,855
Think he saw George Michael and was, like,
222
00:10:23,856 --> 00:10:28,960
"No! This shit has gone far enough. AIDS!"
223
00:10:28,961 --> 00:10:30,996
Not all Christians believe that.
224
00:10:30,997 --> 00:10:32,330
It's just that one guy.
225
00:10:32,331 --> 00:10:34,699
- Yeah.
- Jesus was fine with gays.
226
00:10:34,700 --> 00:10:35,648
Was he?
227
00:10:35,649 --> 00:10:39,104
Yeah, like, he hung
out with all those blokes
228
00:10:39,105 --> 00:10:45,043
who drank wine and
229
00:10:45,044 --> 00:10:48,313
washed their feet.
230
00:10:50,282 --> 00:10:51,349
Is that a gay thing?
231
00:10:51,350 --> 00:10:54,119
Washing feet?
232
00:10:54,120 --> 00:10:55,754
I've never washed a foot.
233
00:10:55,755 --> 00:10:58,256
Is that what you think we do?
You think we wash feet?
234
00:11:00,327 --> 00:11:01,860
Let's swim, Josh.
235
00:11:01,861 --> 00:11:04,996
God, no. It's freezing.
236
00:11:04,997 --> 00:11:06,031
- I don't have any swimmers.
- It doesn't matter.
237
00:11:06,032 --> 00:11:08,266
You just go in your clothes.
It'll clean them.
238
00:11:09,836 --> 00:11:12,370
Nah. No, that is freezing.
239
00:11:12,371 --> 00:11:14,339
Come on, it'll be fun.
240
00:11:14,340 --> 00:11:17,342
Nope. Don't want to.
241
00:11:17,343 --> 00:11:19,077
You are giving me the shits.
242
00:11:20,714 --> 00:11:22,113
I want to have a nice time.
243
00:11:22,114 --> 00:11:23,148
Yesterday I was getting in trouble
244
00:11:23,149 --> 00:11:24,482
for doing activities
245
00:11:24,483 --> 00:11:27,118
just 'cause you wanted me to do them.
246
00:11:27,119 --> 00:11:29,688
I just want you to want to do things.
247
00:11:31,491 --> 00:11:34,259
I don't want to do a thing, you know?
248
00:11:34,260 --> 00:11:37,195
I don't know how to want to do
a thing I don't want to do.
249
00:11:37,196 --> 00:11:38,963
I know how to lie about it.
250
00:11:38,964 --> 00:11:40,265
You told me not to do that.
251
00:11:45,037 --> 00:11:46,371
It's fuckin' freezing.
252
00:11:48,374 --> 00:11:49,474
Yeah, I said, right?
253
00:11:49,475 --> 00:11:51,476
- Shut up.
- I said, "It's freezing."
254
00:11:51,477 --> 00:11:52,977
Shut up!
255
00:11:54,514 --> 00:11:56,281
It really warmed up, Joshie.
256
00:11:56,282 --> 00:11:58,283
Good. Good.
257
00:11:58,284 --> 00:12:00,251
I'm gonna go to the other side, okay?
258
00:12:00,252 --> 00:12:01,352
Okay.
259
00:12:01,353 --> 00:12:02,454
Okay.
260
00:12:10,129 --> 00:12:11,196
What's up?
261
00:12:11,197 --> 00:12:13,031
There's a snake, Joshie, there's a snake.
262
00:12:13,032 --> 00:12:14,332
- Where?
- My God.
263
00:12:14,333 --> 00:12:15,834
- It swam away.
- Okay.
264
00:12:15,835 --> 00:12:17,502
Good. Good.
265
00:12:17,503 --> 00:12:19,270
No, no, it's in the water.
266
00:12:19,271 --> 00:12:21,272
Eugh! Freaky.
267
00:12:21,273 --> 00:12:22,507
Well, how am I gonna get back?
268
00:12:22,508 --> 00:12:23,775
I dunno.
269
00:12:23,776 --> 00:12:25,042
You just have to swim,
you just have to swim back.
270
00:12:25,043 --> 00:12:26,945
No, I can't do that.
271
00:12:30,050 --> 00:12:32,383
Joshie, can you come and get me, please?
272
00:12:32,384 --> 00:12:33,475
How will that help?
273
00:12:33,476 --> 00:12:36,454
I can't do it on my own. Come on, please.
274
00:12:36,455 --> 00:12:39,757
I get in there, it's just gonna
make a... double-size target.
275
00:12:39,758 --> 00:12:41,159
Well, what do I do?
276
00:12:41,160 --> 00:12:42,559
You just have to swim.
You just have to swim back.
277
00:12:42,560 --> 00:12:43,795
No!
278
00:12:43,796 --> 00:12:47,704
Okay, when I was a scout,
they told us that snakes are,
279
00:12:47,705 --> 00:12:50,168
like, scared of people so
if we just make some noise,
280
00:12:50,169 --> 00:12:52,470
you'll, like, scare it, it'll piss off.
281
00:12:52,471 --> 00:12:53,838
Go away.
282
00:12:53,839 --> 00:12:54,906
Go away, snake, go away!
283
00:12:54,907 --> 00:12:56,307
No, not like that.
284
00:12:56,308 --> 00:12:58,209
You need to, like, on the ground,
285
00:12:58,210 --> 00:12:59,511
jump and stomp or something.
286
00:12:59,512 --> 00:13:02,480
Geez. It's in the water.
287
00:13:02,481 --> 00:13:07,352
Okay, fine, I'll come
in and scare the snake.
288
00:13:19,199 --> 00:13:20,498
Oy, snake!
289
00:13:22,502 --> 00:13:24,335
Snake, snake!
290
00:13:24,336 --> 00:13:26,838
Did you have to hit it like that, Josh?
291
00:13:26,839 --> 00:13:31,075
Yeah, sure. I learned it in scouts.
292
00:13:31,076 --> 00:13:33,144
Plus, there
isn't a fuckin' one.
293
00:13:33,145 --> 00:13:36,247
All right, okay. The snake's scared.
294
00:13:36,248 --> 00:13:38,850
- Come in.
- No, I'm too scared.
295
00:13:38,851 --> 00:13:39,884
Fucking do it.
296
00:13:39,885 --> 00:13:42,520
Don't you swear at me, Joshie.
297
00:13:42,521 --> 00:13:44,389
All right.
298
00:13:44,390 --> 00:13:46,024
Snake, get outta here, snake!
299
00:13:52,833 --> 00:13:55,567
Okay, what are you... keep going.
300
00:13:55,568 --> 00:13:58,069
No, I'm too scared. I'm too scared.
301
00:13:58,070 --> 00:13:59,971
Shit. Okay.
302
00:14:03,910 --> 00:14:05,610
C'mon.
303
00:14:05,611 --> 00:14:09,914
Let's go. Jesus Christ.
304
00:14:11,551 --> 00:14:13,184
You're my hero, you know that?
305
00:14:13,185 --> 00:14:14,452
Yeah.
306
00:14:16,556 --> 00:14:19,557
- Am I your hero.
- Sure. Why not?
307
00:14:19,558 --> 00:14:21,092
You're my hero.
308
00:14:24,364 --> 00:14:26,891
I don't understand how you
never got angry with me.
309
00:14:27,771 --> 00:14:30,125
I'm so angry with Ginger.
310
00:14:32,373 --> 00:14:34,853
You're really stuck on this, yeah?
Do you want me to get angry?
311
00:14:34,854 --> 00:14:35,931
Do you wish I was angry?
312
00:14:35,932 --> 00:14:37,287
I just want to understand
313
00:14:37,288 --> 00:14:39,332
what's going through your head, Josh.
314
00:14:41,911 --> 00:14:46,551
I just try and understand when
you do things like this
315
00:14:46,552 --> 00:14:48,179
that you're doing them because you're ill
316
00:14:48,180 --> 00:14:50,382
and then I don't get angry
317
00:14:50,383 --> 00:14:51,674
the same way you wouldn't get angry
318
00:14:51,675 --> 00:14:53,580
at someone with a cold
for having a runny nose.
319
00:14:54,521 --> 00:14:56,655
That's sort of unfeeling.
320
00:14:58,030 --> 00:14:58,905
No.
321
00:14:58,906 --> 00:15:01,984
I mean, like, sure, sometimes, I got angry,
322
00:15:01,985 --> 00:15:03,959
like, it seems like a pretty crazy way
323
00:15:03,960 --> 00:15:07,047
to get my attention but
also I promise my anger
324
00:15:07,048 --> 00:15:09,303
just never felt like a priority.
325
00:15:09,304 --> 00:15:11,327
I wasn't trying to get your attention.
326
00:15:11,328 --> 00:15:12,105
Really?
327
00:15:12,106 --> 00:15:14,597
No, look, see, a
psychiatrist I saw early on
328
00:15:14,598 --> 00:15:16,415
asked me if I was trying to get attention.
329
00:15:16,416 --> 00:15:18,216
That really surprised me.
330
00:15:18,217 --> 00:15:19,985
What were you trying to do, then?
331
00:15:23,056 --> 00:15:25,557
I was trying to kill myself.
332
00:15:25,558 --> 00:15:26,892
Yeah, of course.
333
00:15:26,893 --> 00:15:29,461
I can't use attention if I'm dead, can I?
334
00:15:34,134 --> 00:15:39,704
The third time, you tried to kill yourself,
335
00:15:39,705 --> 00:15:41,907
there was, like, a day where we didn't know
336
00:15:41,908 --> 00:15:44,176
if your stomach had been pumped in time.
337
00:15:44,177 --> 00:15:45,710
If it had been pumped in time,
338
00:15:45,711 --> 00:15:47,712
they assured me you would be fine.
339
00:15:47,713 --> 00:15:49,147
But if it hadn't,
340
00:15:49,148 --> 00:15:54,719
you were gonna die slowly over two weeks.
341
00:15:54,720 --> 00:15:55,854
Yeah, I know.
342
00:15:59,259 --> 00:16:02,961
Yeah. I just... you're my mum.
343
00:16:02,962 --> 00:16:06,698
Yeah? Just imagine if I had to watch you
344
00:16:06,699 --> 00:16:08,934
die slowly over two weeks.
345
00:16:08,935 --> 00:16:13,605
Watch you kill yourself over two weeks.
346
00:16:13,606 --> 00:16:15,941
'Course, like, I was scared.
I was fuckin' terrified.
347
00:16:15,942 --> 00:16:18,877
But then, when I found out you were fine,
348
00:16:18,878 --> 00:16:19,911
then I got angry.
349
00:16:19,912 --> 00:16:23,248
That was an angry day for me.
350
00:16:23,249 --> 00:16:27,886
And sometimes, when I call you at 2 p.m.
351
00:16:27,887 --> 00:16:30,722
and you're still in bed, not
working at getting better,
352
00:16:30,723 --> 00:16:32,724
then I get angry then,
which I know is harsh
353
00:16:32,725 --> 00:16:34,292
because that's your disease.
354
00:16:34,293 --> 00:16:35,894
It's very hard for you to get out of bed
355
00:16:35,895 --> 00:16:38,730
but if we keep excusing
it because it's your disease,
356
00:16:38,731 --> 00:16:39,831
then you're never gonna get better.
357
00:16:39,832 --> 00:16:43,502
No, I have tried to get better.
358
00:16:43,503 --> 00:16:46,304
Sure. Just don't do it again, right?
359
00:16:49,309 --> 00:16:51,042
Do you want some chili?
360
00:16:51,043 --> 00:16:52,177
Yup.
361
00:17:19,907 --> 00:17:21,573
I brought a little surprise.
362
00:17:31,675 --> 00:17:35,353
- Is that marijuana?
- Yes, I always wanted to try it.
363
00:17:35,354 --> 00:17:36,555
Where did you get that?
364
00:17:36,556 --> 00:17:38,156
Tom. He rolled it for me too.
365
00:17:38,157 --> 00:17:39,724
He's such a nice boy.
366
00:17:39,725 --> 00:17:41,259
I don't really smoke it.
367
00:17:41,260 --> 00:17:42,928
It's all right, lovey, I don't mind.
368
00:17:42,929 --> 00:17:44,029
I know you smoke it.
369
00:17:44,030 --> 00:17:45,363
No, I don't.
370
00:17:45,364 --> 00:17:47,232
It makes me cough and it makes me scared.
371
00:17:47,233 --> 00:17:48,567
Don't be such a pussy.
372
00:17:48,568 --> 00:17:49,868
- A pussy?
- Yeah.
373
00:17:49,869 --> 00:17:51,053
No.
374
00:17:51,054 --> 00:17:52,237
I just-I'm worried we'll
eat all the food, Mom.
375
00:17:52,238 --> 00:17:53,605
We have rations.
376
00:17:53,606 --> 00:17:55,273
Ha. Extra chocolate.
377
00:17:55,274 --> 00:17:56,741
I thought ahead.
378
00:17:56,742 --> 00:18:00,579
I don't know how that's
gonna mix with your medications.
379
00:18:00,580 --> 00:18:02,314
Jesus fuckin' Christ, Joshua.
380
00:18:02,315 --> 00:18:05,250
I am trying to build a
fuckin' bonding moment here.
381
00:18:05,251 --> 00:18:08,720
It's just already so scary here.
382
00:18:08,721 --> 00:18:10,789
All right, all right. We're
gonna need some water.
383
00:18:31,878 --> 00:18:32,911
What?
384
00:18:32,912 --> 00:18:34,312
Nothing, it's nothing.
385
00:18:35,415 --> 00:18:37,716
Here, don't hog it. Don't hog it.
386
00:18:41,822 --> 00:18:43,655
So when do I start feeling high?
387
00:18:46,960 --> 00:18:48,093
Now-ish.
388
00:18:51,798 --> 00:18:54,232
Yeah.
389
00:18:54,233 --> 00:18:55,233
Yeah.
390
00:18:55,234 --> 00:18:57,736
That's good.
391
00:18:57,737 --> 00:18:58,770
It's good.
392
00:18:58,771 --> 00:18:59,838
Already?
393
00:18:59,839 --> 00:19:02,707
That was sudden, wasn't it?
394
00:19:02,708 --> 00:19:05,143
I'm having fun. This is really fun.
395
00:19:05,144 --> 00:19:07,746
Peer pressured into doing drugs by my mum.
396
00:19:07,747 --> 00:19:10,248
This really is fun, Josh.
397
00:19:15,055 --> 00:19:17,222
Why did you and Patrick split up?
398
00:19:17,223 --> 00:19:19,758
I don't want to go over it again.
399
00:19:19,759 --> 00:19:21,926
But you really liked him.
400
00:19:21,927 --> 00:19:25,160
Yeah, I was so happy.
My tummy felt so nice.
401
00:19:25,161 --> 00:19:28,266
Sun was shining, you know,
like, flowers were doing,
402
00:19:28,267 --> 00:19:29,934
like, flowery-type stuff.
403
00:19:29,935 --> 00:19:31,903
Bluebirds were giving each other hand jobs.
404
00:19:31,904 --> 00:19:33,071
It was good.
405
00:19:34,374 --> 00:19:35,440
I don't get that.
406
00:19:35,441 --> 00:19:37,042
What?
407
00:19:37,043 --> 00:19:39,477
Why were they giving each other hand jobs?
408
00:19:41,114 --> 00:19:42,714
It was a joke.
409
00:19:42,715 --> 00:19:44,749
I don't get your jokes, Josh.
410
00:19:44,750 --> 00:19:46,017
Yeah, I know.
411
00:19:47,954 --> 00:19:50,455
You know, I can sort of see it
412
00:19:50,456 --> 00:19:52,323
from Patrick's point of view.
413
00:19:52,324 --> 00:19:53,858
What?
414
00:19:53,859 --> 00:19:57,062
Well, it's hard to imagine you having sex.
415
00:19:57,063 --> 00:19:59,898
Yeah, good. You shouldn't be imagining it.
416
00:19:59,899 --> 00:20:02,000
Because, you're bad at
interacting with people
417
00:20:02,001 --> 00:20:04,035
when you feel self-conscious, that's all.
418
00:20:04,036 --> 00:20:06,871
Suddenly, she has opinions.
Lots of opinions.
419
00:20:06,872 --> 00:20:10,241
Still, you're always questioning things
420
00:20:10,242 --> 00:20:12,310
and seeking approval.
421
00:20:14,815 --> 00:20:17,382
I don't do those
things when I'm having sex.
422
00:20:17,383 --> 00:20:22,187
Well, once I had to
apologize but that was...
423
00:20:22,188 --> 00:20:24,122
that was warranted.
424
00:20:24,123 --> 00:20:25,290
What'd you do?
425
00:20:25,291 --> 00:20:28,359
No. No, I'm not telling you.
426
00:20:28,360 --> 00:20:32,097
I'm so sad, Joshie.
427
00:20:32,098 --> 00:20:35,467
No. I'm just not gonna talk about it.
428
00:20:35,468 --> 00:20:37,902
Don't be such a baby.
429
00:20:37,903 --> 00:20:39,771
I'm not a baby.
430
00:20:39,772 --> 00:20:41,306
Not a baby.
431
00:20:41,307 --> 00:20:42,807
- I'm not a baby.
- "I'm not a baby."
432
00:20:42,808 --> 00:20:44,509
- I'm not a baby.
- "I'm not a baby."
433
00:20:44,510 --> 00:20:45,977
You're a fuckin' baby.
434
00:20:45,978 --> 00:20:47,512
"You're a fuckin' baby."
435
00:20:47,513 --> 00:20:49,180
It's our last day tomorrow.
436
00:20:49,181 --> 00:20:51,249
Yeah, and we didn't see a Tasmanian devil
437
00:20:51,250 --> 00:20:53,351
or a wombat or nothing.
438
00:20:53,352 --> 00:20:55,820
I'm really looking forward to the boat.
439
00:20:55,821 --> 00:21:00,225
I'm looking forward to moving,
not with my legs.
440
00:21:00,226 --> 00:21:03,228
I'm gonna read Ginger's note tomorrow.
441
00:21:03,229 --> 00:21:04,896
What do you reckon it'll say?
442
00:21:04,897 --> 00:21:06,275
I dunno. Could be anything.
443
00:21:06,276 --> 00:21:09,801
Hope it's a treasure map.
444
00:21:09,802 --> 00:21:11,854
You may be bisexual.
445
00:21:11,855 --> 00:21:14,463
No. Gosh, you've really kept your hopes up.
446
00:21:14,464 --> 00:21:16,629
Well, it's just that I've never understood.
447
00:21:16,630 --> 00:21:18,963
You dated Claire for so long.
448
00:21:18,964 --> 00:21:21,448
I just didn't know I was gay yet.
449
00:21:21,449 --> 00:21:24,517
Well, what changed?
450
00:21:24,518 --> 00:21:27,261
I got older, you know?
I got bored with girls.
451
00:21:27,262 --> 00:21:28,587
And also, I just, at the time,
I didn't want to be gay.
452
00:21:28,588 --> 00:21:30,890
No one wants to be gay.
453
00:21:30,891 --> 00:21:32,124
Geoffrey was so pretty.
454
00:21:32,125 --> 00:21:34,193
He forced me to come to terms with it.
455
00:21:34,194 --> 00:21:36,195
Well, did you enjoy having sex with girls?
456
00:21:36,196 --> 00:21:37,463
Yeah, at the time.
457
00:21:37,464 --> 00:21:39,832
Well, doesn't that make you bisexual then?
458
00:21:39,833 --> 00:21:41,584
No. That's a teenager.
459
00:21:41,585 --> 00:21:43,335
Putting your penis anywhere when
you're a teenager is fun.
460
00:21:43,336 --> 00:21:45,304
Plus I tried to have sex with a watermelon.
461
00:21:45,305 --> 00:21:46,405
I wasn't fussy.
462
00:21:51,913 --> 00:21:53,979
I'm gonna go back to the mental home.
463
00:21:53,980 --> 00:21:55,414
And get better.
464
00:21:55,415 --> 00:21:56,848
Yeah, you have to, otherwise,
they're gonna force you
465
00:21:56,849 --> 00:21:58,417
to stay in a public hospital.
466
00:21:58,418 --> 00:22:02,188
Okay. Yeah, that's a point.
467
00:22:02,189 --> 00:22:03,522
No, I want to.
468
00:22:03,523 --> 00:22:06,025
Great. That's great.
469
00:22:10,631 --> 00:22:13,432
I wasn't trying to hurt
you when I attempted.
470
00:22:13,433 --> 00:22:15,000
I didn't... it wasn't like Ginger.
471
00:22:15,001 --> 00:22:16,468
It wasn't planned.
472
00:22:18,873 --> 00:22:19,939
Okay.
473
00:22:19,940 --> 00:22:21,841
Just hadn't been out of bed for two weeks
474
00:22:21,842 --> 00:22:23,542
so I hated myself so much
475
00:22:23,543 --> 00:22:26,345
I just thought everybody
would be happy if I was dead.
476
00:22:28,182 --> 00:22:30,212
I was trying to do you a favor.
477
00:22:32,152 --> 00:22:34,353
Well, I guess that's...
478
00:22:34,354 --> 00:22:35,554
quite selfless of you.
479
00:22:35,555 --> 00:22:36,922
Hah.
480
00:22:47,634 --> 00:22:49,668
Ginger's note.
481
00:22:49,669 --> 00:22:52,537
Okay, let's do it.
482
00:22:52,538 --> 00:22:55,674
I thought we'd have a little ritual, like,
483
00:22:55,675 --> 00:22:57,576
I'll read it out and then we can burn it
484
00:22:57,577 --> 00:22:59,411
and just let it go.
485
00:22:59,412 --> 00:23:01,680
And keep moving like a shark.
486
00:23:01,681 --> 00:23:02,781
Okay.
487
00:23:08,489 --> 00:23:13,658
"Rose, you fat bitch."
488
00:23:16,529 --> 00:23:18,630
"Thanks for keeping me company.
489
00:23:18,631 --> 00:23:21,767
Take care of yourself. Ginger."
490
00:23:21,768 --> 00:23:22,934
That's it?
491
00:23:24,171 --> 00:23:25,871
- Yeah.
- It's hardly closure, is it?
492
00:23:25,872 --> 00:23:28,039
No.
493
00:23:28,040 --> 00:23:29,674
No treasure map?
494
00:23:29,675 --> 00:23:30,876
No.
495
00:23:30,877 --> 00:23:32,411
No.
496
00:23:32,412 --> 00:23:33,879
We're not getting anything out of this.
497
00:23:33,880 --> 00:23:35,647
Yeah.
498
00:23:35,648 --> 00:23:36,915
All right.
34397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.