All language subtitles for Party A Who Lives Beside Me 04 [__TV____ MGTV DRAMA CHANNEL]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,240 --> 00:01:23,160 Excuse me 2 00:01:23,200 --> 00:01:24,840 I really didn't mean to be late 3 00:01:24,960 --> 00:01:25,640 Because today 4 00:01:26,520 --> 00:01:28,000 There is a little traffic jam on the road today 5 00:01:28,000 --> 00:01:29,400 Special traffic jam 6 00:01:31,200 --> 00:01:32,120 Is your head feeling better 7 00:01:32,280 --> 00:01:34,080 It seems a little shallow to me 8 00:01:34,400 --> 00:01:35,640 Let's have a look 9 00:01:41,080 --> 00:01:41,760 It's on the second floor 10 00:01:57,760 --> 00:01:58,640 Nothing, nothing 11 00:02:08,759 --> 00:02:09,119 It's okay 12 00:02:09,120 --> 00:02:09,920 Nothing, nothing 13 00:02:12,120 --> 00:02:12,600 Nothing, nothing 14 00:02:12,600 --> 00:02:13,680 The lights flashed. The lights flashed 15 00:02:31,440 --> 00:02:33,080 Li Zenan, what are you doing 16 00:02:34,600 --> 00:02:35,600 What are you doing 17 00:02:36,200 --> 00:02:36,960 Get up quickly 18 00:02:39,920 --> 00:02:41,920 Are you okay with your head 19 00:02:43,320 --> 00:02:44,520 I was sorry just now 20 00:02:44,960 --> 00:02:46,000 Nothing, nothing 21 00:02:48,960 --> 00:02:50,400 Are you afraid of the dark 22 00:02:50,400 --> 00:02:51,280 Who is afraid of the dark 23 00:02:52,240 --> 00:02:53,400 Then you are afraid of heights 24 00:02:55,200 --> 00:02:56,680 You're so big 25 00:02:56,680 --> 00:02:57,800 Like a pen 26 00:03:01,240 --> 00:03:02,440 I'm not laughing. I'm not laughing 27 00:03:02,640 --> 00:03:03,560 I was wrong I was wrong 28 00:03:06,240 --> 00:03:07,560 You this 29 00:03:07,560 --> 00:03:09,400 You must take a good look at your feet 30 00:03:15,080 --> 00:03:16,920 I told you it was nothing serious 31 00:03:16,920 --> 00:03:18,320 My thin arms and legs 32 00:03:18,320 --> 00:03:19,880 What can I do to you 33 00:03:20,480 --> 00:03:21,200 It's a deal 34 00:03:21,200 --> 00:03:22,560 You have a headache and brain fever in the future 35 00:03:22,560 --> 00:03:24,120 It has nothing to do with me 36 00:03:24,120 --> 00:03:26,000 Can't you see this big bag on my head 37 00:03:26,280 --> 00:03:28,000 My head still hurts a lot now 38 00:03:28,720 --> 00:03:30,560 Loading and loading 39 00:03:31,040 --> 00:03:31,840 Let me have a look 40 00:03:31,840 --> 00:03:33,000 Don't fool around 41 00:03:33,000 --> 00:03:34,360 Remember to give me back the lunch box 42 00:03:35,560 --> 00:03:36,400 So heartless 43 00:03:36,400 --> 00:03:37,400 If anything happens to you in the future, 44 00:03:37,400 --> 00:03:38,760 Please don't call me 45 00:03:38,760 --> 00:03:40,040 I won't answer if I call 46 00:03:40,040 --> 00:03:41,400 Don't fight, don't fight 47 00:03:44,920 --> 00:03:45,560 Ji Ruxing 48 00:03:50,040 --> 00:03:50,880 Take a picture, take a picture 49 00:03:51,920 --> 00:03:52,760 Watch the car 50 00:04:00,640 --> 00:04:02,600 How handsome 51 00:04:04,920 --> 00:04:06,280 I like Ji Ruxing 52 00:04:06,560 --> 00:04:07,760 Of course 53 00:04:08,120 --> 00:04:09,320 People are handsome 54 00:04:09,640 --> 00:04:10,720 Singing is nice 55 00:04:12,760 --> 00:04:14,200 Why don't you beg me 56 00:04:14,200 --> 00:04:15,560 Maybe I can get you two 57 00:04:15,560 --> 00:04:16,760 Signed photo of Ji Ruxing 58 00:04:17,920 --> 00:04:19,360 Do you still need you 59 00:04:19,680 --> 00:04:21,640 He just received an advertisement for bean shell milk tea 60 00:04:21,920 --> 00:04:23,920 This advertisement is what our company is doing 61 00:04:24,200 --> 00:04:26,720 Rounding off I'll see him in a minute 62 00:04:27,480 --> 00:04:29,640 I really feel sad for Ji Ruxing 63 00:04:29,640 --> 00:04:31,480 I can't believe I have to cooperate with an unreliable person like you 64 00:04:32,120 --> 00:04:33,720 Do you want to take a group photo 65 00:04:33,720 --> 00:04:35,560 Sister, I'll arrange it for you 66 00:04:36,040 --> 00:04:37,640 I still need you to arrange for me 67 00:04:42,640 --> 00:04:43,560 You just said 68 00:04:44,000 --> 00:04:45,920 You guys, you got the bean shells 69 00:04:46,280 --> 00:04:47,400 Yeah 70 00:04:48,840 --> 00:04:50,400 What's the name of your company 71 00:04:51,080 --> 00:04:54,840 Our company is called 88 Ed 72 00:05:12,320 --> 00:05:13,200 Where's the cell phone 73 00:05:23,760 --> 00:05:24,600 Chief Lee 74 00:05:24,760 --> 00:05:26,600 Michelle Ye, where have you been 75 00:05:27,040 --> 00:05:28,560 My plan has been finished 76 00:05:28,600 --> 00:05:30,040 I'm sure I'll be there before nine o'clock 77 00:05:30,360 --> 00:05:31,120 Nine o'clock 78 00:05:31,400 --> 00:05:32,560 What kind of time zone do you go through 79 00:05:32,560 --> 00:05:33,840 It's ten o'clock now 80 00:05:36,160 --> 00:05:36,960 What's that noise 81 00:05:37,120 --> 00:05:38,360 You hit the table at me 82 00:05:38,360 --> 00:05:39,280 I didn't 83 00:05:39,520 --> 00:05:40,720 I give you 30 minutes 84 00:05:40,720 --> 00:05:42,040 Hurry to the conference room 85 00:05:42,040 --> 00:05:42,880 Good good 86 00:05:42,880 --> 00:05:44,400 I-I-I-I'll be right there now 87 00:05:44,400 --> 00:05:45,000 Excuse me 88 00:06:02,120 --> 00:06:02,960 Are you all right 89 00:06:04,320 --> 00:06:05,320 Can you walk 90 00:06:05,560 --> 00:06:06,760 Are you a crab? You 91 00:06:07,080 --> 00:06:08,160 I'm sorry I'm sorry 92 00:06:08,160 --> 00:06:09,000 I'm pressed for time 93 00:06:09,000 --> 00:06:09,760 I'm sorry for what 94 00:06:09,760 --> 00:06:11,000 You spilled all my food 95 00:06:12,040 --> 00:06:12,760 Is that all right 96 00:06:12,880 --> 00:06:14,160 How much do I pay you 97 00:06:15,800 --> 00:06:16,400 One hundred 98 00:06:16,520 --> 00:06:17,960 Alipay WeChat cash can be used 99 00:06:21,280 --> 00:06:22,040 Hurry up 100 00:06:22,680 --> 00:06:24,400 Don't rush me to find it 101 00:06:24,840 --> 00:06:26,720 It's not too much to charge you a hundred. I'll tell you 102 00:06:29,720 --> 00:06:30,440 Wait a minute 103 00:06:34,160 --> 00:06:34,560 You 104 00:06:35,880 --> 00:06:36,960 You were speeding, weren't you 105 00:06:37,600 --> 00:06:39,440 I, I, I, I 106 00:06:40,440 --> 00:06:42,160 I can't ride fast either 107 00:06:42,160 --> 00:06:44,400 I didn't ride fast and hit my little girl 108 00:06:45,280 --> 00:06:47,120 Then she walks by herself 109 00:06:47,640 --> 00:06:48,640 I left by myself 110 00:06:48,920 --> 00:06:50,760 If you want to say that, let's check the surveillance 111 00:06:51,040 --> 00:06:52,320 Let's see whose responsibility it is 112 00:06:52,720 --> 00:06:53,640 Forget it, forget it 113 00:06:53,960 --> 00:06:55,200 He spilled his meal, too 114 00:06:55,320 --> 00:06:55,960 Farewell 115 00:06:56,480 --> 00:06:57,160 All right, all right, count me out of luck 116 00:06:57,160 --> 00:06:57,600 I take the blame 117 00:06:57,600 --> 00:06:58,920 Bad luck for you 118 00:06:59,320 --> 00:07:00,000 Which leg 119 00:07:00,560 --> 00:07:01,120 This 120 00:07:01,200 --> 00:07:01,680 Take a look 121 00:07:11,280 --> 00:07:12,440 It's all hurt like this 122 00:07:12,720 --> 00:07:14,160 You're still going to leave 123 00:07:15,760 --> 00:07:18,720 It's just a little skin 124 00:07:18,720 --> 00:07:20,240 Rubbing skin is not a wound 125 00:07:20,440 --> 00:07:22,040 People don't know if there are internal injuries 126 00:07:22,040 --> 00:07:23,400 Shall we go to the hospital 127 00:07:23,400 --> 00:07:24,000 Is 128 00:07:25,400 --> 00:07:25,880 Calculate it. Calculate it 129 00:07:25,960 --> 00:07:26,800 I apologize I apologize 130 00:07:28,360 --> 00:07:30,000 Be careful with your bike 131 00:07:31,000 --> 00:07:33,080 Ten car accidents, nine fast 132 00:07:36,040 --> 00:07:36,960 Are you all right 133 00:07:37,920 --> 00:07:38,720 Thank you 134 00:07:40,000 --> 00:07:40,760 I went to work 135 00:07:55,280 --> 00:07:57,520 My takeout money, my takeout money 136 00:07:57,680 --> 00:07:58,960 Li Zenan, come out 137 00:07:59,600 --> 00:08:00,280 Come out 138 00:08:03,800 --> 00:08:04,600 I'm sorry 139 00:08:07,160 --> 00:08:09,040 You're here. What's the matter? This is 140 00:08:09,880 --> 00:08:10,400 Nothing 141 00:08:10,840 --> 00:08:11,920 I was just on my way here 142 00:08:12,040 --> 00:08:14,160 Rear-end collision with a takeaway brother 143 00:08:15,320 --> 00:08:16,480 Chief Li has asked me eight times 144 00:08:16,480 --> 00:08:17,600 Have you come? Have you come? 145 00:08:18,080 --> 00:08:19,600 But today is your lucky day 146 00:08:19,600 --> 00:08:21,280 Every time she asks people in this tone, 147 00:08:21,280 --> 00:08:22,320 There are all good things happening 148 00:08:23,480 --> 00:08:25,120 Is it my plan 149 00:08:25,560 --> 00:08:26,360 Pretty close 150 00:08:27,000 --> 00:08:27,840 I want to think it over 151 00:08:27,840 --> 00:08:28,760 How will you invite me later 152 00:08:28,760 --> 00:08:29,560 Thank you, Brother Cheng 153 00:08:34,600 --> 00:08:35,600 Chief Li, I'm sorry 154 00:08:36,440 --> 00:08:37,560 The plan doesn't work 155 00:08:37,640 --> 00:08:38,560 Go back and redo it 156 00:08:41,039 --> 00:08:42,799 Oko's feedback is 157 00:08:43,039 --> 00:08:44,320 There is no bright spot in the product 158 00:08:44,320 --> 00:08:45,480 There is no dessert in the content 159 00:08:45,480 --> 00:08:46,680 The audience didn't get high 160 00:08:47,080 --> 00:08:48,600 All three points are peaceful 161 00:08:50,840 --> 00:08:51,600 I know 162 00:08:51,920 --> 00:08:53,800 After all, you just joined the company 163 00:08:53,960 --> 00:08:56,160 I have never met such a big customer before 164 00:08:56,440 --> 00:08:58,760 There are still many places to study hard 165 00:09:00,320 --> 00:09:01,560 There are still a few months to turn positive 166 00:09:02,160 --> 00:09:02,840 And 167 00:09:04,080 --> 00:09:04,880 Six months 168 00:09:05,960 --> 00:09:08,360 OK, behave well 169 00:09:08,920 --> 00:09:10,840 After all, we are a creative company 170 00:09:10,840 --> 00:09:11,720 Need 171 00:09:11,720 --> 00:09:13,840 It is an employee who can hand in work when he comes up 172 00:09:13,840 --> 00:09:14,600 You know what I mean 173 00:09:15,040 --> 00:09:16,080 I get it, Chief Lee 174 00:09:16,720 --> 00:09:17,920 Then I'll change it now 175 00:09:18,280 --> 00:09:18,800 Go ahead 176 00:09:19,080 --> 00:09:20,360 When do you want this 177 00:09:20,760 --> 00:09:21,280 The day after tomorrow 178 00:09:21,280 --> 00:09:21,800 Posterior 179 00:09:23,200 --> 00:09:23,720 Good 180 00:09:24,600 --> 00:09:25,280 Go quickly 181 00:09:38,400 --> 00:09:39,600 Li Xinxia 182 00:09:44,040 --> 00:09:45,240 I haven't heard of it 183 00:09:49,080 --> 00:09:50,280 Coffee 184 00:09:50,600 --> 00:09:51,160 Thank you 185 00:09:52,400 --> 00:09:55,160 Nan Ge 88 Ed has promised us 186 00:09:55,160 --> 00:09:57,160 Let the designer come up with a new draft 187 00:09:57,160 --> 00:09:59,080 Let them fix it until they are satisfied and send it back 188 00:10:00,600 --> 00:10:03,280 I don't know if this is satisfactory 189 00:10:03,280 --> 00:10:05,720 But according to the standard of their previous works, 190 00:10:06,240 --> 00:10:07,400 I guess where to hang 191 00:10:10,000 --> 00:10:11,920 How do you think Zhou always chose 192 00:10:11,920 --> 00:10:13,160 Such a company 193 00:10:14,680 --> 00:10:16,480 You have a lot of questions today 194 00:10:17,600 --> 00:10:18,400 I shut up 195 00:10:39,840 --> 00:10:40,800 Where are my keys 196 00:10:43,680 --> 00:10:45,080 I clearly brought it 197 00:10:46,840 --> 00:10:47,720 No way 198 00:10:53,160 --> 00:10:54,400 No way 199 00:11:04,720 --> 00:11:05,400 What are you doing 200 00:11:06,800 --> 00:11:07,960 I'll squat down for a while 201 00:11:10,040 --> 00:11:11,280 I forgot my keys again 202 00:11:15,600 --> 00:11:16,720 Would you like to come in and sit down 203 00:11:17,440 --> 00:11:18,120 Don't go 204 00:11:18,840 --> 00:11:20,240 These days have been bad enough 205 00:11:20,400 --> 00:11:21,800 Don't want to hear your poisonous chicken soup 206 00:11:22,960 --> 00:11:24,040 Good 207 00:11:28,720 --> 00:11:30,040 Hello, unlock the company 208 00:11:30,040 --> 00:11:31,480 This is Yuyuan Community 209 00:11:31,680 --> 00:11:32,680 Yuyuan Community 210 00:11:32,880 --> 00:11:33,920 That will be in three hours 211 00:11:33,920 --> 00:11:35,200 Three hours 212 00:11:36,160 --> 00:11:37,160 I'm terribly sorry 213 00:11:37,200 --> 00:11:38,200 We're busy here 214 00:11:38,200 --> 00:11:39,560 It may really be three hours later 215 00:11:41,080 --> 00:11:42,640 It's okay. Then you can do it as soon as possible 216 00:11:42,840 --> 00:11:43,480 Bye bye 217 00:11:48,840 --> 00:11:50,400 Three hours oh 218 00:11:53,280 --> 00:11:54,960 Are you thirsty for these three hours 219 00:11:56,360 --> 00:11:57,800 If you're not thirsty 220 00:11:58,360 --> 00:12:00,520 I should also want to go to the bathroom 221 00:12:05,280 --> 00:12:06,840 All right, come in and sit down for a while 222 00:12:09,920 --> 00:12:10,520 All right 223 00:12:11,480 --> 00:12:13,320 I look at your balcony 224 00:12:13,600 --> 00:12:15,960 We agreed in advance not to turn over the balcony 225 00:12:17,920 --> 00:12:18,680 On the door belt 226 00:12:21,720 --> 00:12:23,680 Thank the landlord for taking in 227 00:12:24,040 --> 00:12:26,320 My master Ye's specialty 228 00:12:26,520 --> 00:12:27,320 Try it 229 00:12:29,840 --> 00:12:30,960 Your nose is ready to be taken 230 00:12:30,960 --> 00:12:31,960 It's tasteless 231 00:12:37,520 --> 00:12:38,240 Exaggeration 232 00:12:40,720 --> 00:12:43,040 You are not afraid of getting angry when you eat such spicy food every day 233 00:12:43,440 --> 00:12:45,040 Where are we? 234 00:12:45,280 --> 00:12:46,640 Eat spicy food when you are happy 235 00:12:47,000 --> 00:12:48,880 Eat spicy food if you are unhappy 236 00:12:49,200 --> 00:12:50,560 Eat spicy food when you are excited 237 00:12:50,800 --> 00:12:53,320 Eat spicy food when you are sad 238 00:12:54,040 --> 00:12:55,920 Then what are you doing this time 239 00:12:56,720 --> 00:12:58,920 I am happy today 240 00:12:59,920 --> 00:13:02,120 I stayed up all night writing a plan 241 00:13:02,400 --> 00:13:05,160 I was denied a word by the director of Oko 242 00:13:05,720 --> 00:13:07,160 Say I'm not impressive enough 243 00:13:07,160 --> 00:13:08,400 Do you think I'm happy 244 00:13:10,480 --> 00:13:12,480 This party a, don't let me meet him 245 00:13:18,160 --> 00:13:19,600 Did you just forget to turn off the fire 246 00:13:19,640 --> 00:13:20,480 Have a look 247 00:13:23,480 --> 00:13:24,400 Turn it off 248 00:13:24,400 --> 00:13:25,240 Turn it off 249 00:13:26,080 --> 00:13:26,920 That's good 250 00:13:29,040 --> 00:13:30,440 What do you do for a living 251 00:13:30,920 --> 00:13:31,520 I 252 00:13:33,800 --> 00:13:35,600 Ordinary office worker 253 00:13:38,600 --> 00:13:40,040 We are all tool people 254 00:13:41,240 --> 00:13:42,400 Misery loves company 255 00:13:44,400 --> 00:13:45,240 Come and do one 256 00:13:46,200 --> 00:13:47,040 Come on 257 00:13:47,080 --> 00:13:47,720 Refueling 258 00:13:58,480 --> 00:14:00,400 You just said that your plan is to be alone 259 00:14:00,400 --> 00:14:01,360 Completion of staying up late 260 00:14:01,600 --> 00:14:02,920 Yeah, am I good 261 00:14:03,800 --> 00:14:04,600 It's quite powerful 262 00:14:05,680 --> 00:14:06,720 Let me give you a piece of advice 263 00:14:07,440 --> 00:14:08,080 You said 264 00:14:08,280 --> 00:14:10,360 Don't always think things so simple 265 00:14:10,640 --> 00:14:11,920 The truth of many things 266 00:14:11,920 --> 00:14:13,520 Not necessarily what you see 267 00:14:14,160 --> 00:14:16,160 I thought we agreed not to talk about poisonous chicken soup 268 00:14:17,360 --> 00:14:20,800 You have no idea how hard my job is 269 00:14:20,800 --> 00:14:21,280 Don't you cry 270 00:14:22,160 --> 00:14:22,520 I, I, I 271 00:14:22,520 --> 00:14:23,680 I'll punish myself for a cup 272 00:14:24,280 --> 00:14:25,600 Come on, come on 273 00:14:25,600 --> 00:14:27,600 It's none of your business. What do you drink 274 00:14:28,160 --> 00:14:28,800 Eat meat 275 00:14:28,800 --> 00:14:30,280 I paid a lot of money for it 276 00:14:31,040 --> 00:14:32,080 Let it cool 277 00:14:32,080 --> 00:14:33,040 It's too hot 278 00:14:34,520 --> 00:14:36,480 How can we impress Party A 279 00:14:39,520 --> 00:14:40,880 In fact, you are now 280 00:14:41,040 --> 00:14:42,800 It is not Party A that should be impressed most 281 00:14:43,160 --> 00:14:44,160 It's about yourself 282 00:14:44,960 --> 00:14:46,040 Move oneself 283 00:14:49,920 --> 00:14:50,920 Think about your plan 284 00:14:50,920 --> 00:14:52,920 What impressed you in the first place 285 00:14:53,280 --> 00:14:54,040 Refine it 286 00:14:54,480 --> 00:14:56,160 Find a better point of empathy 287 00:14:57,040 --> 00:14:59,840 Let your plan resonate with the audience 288 00:15:05,280 --> 00:15:05,920 Master 289 00:15:06,600 --> 00:15:07,440 You're here 290 00:15:15,240 --> 00:15:17,280 He doesn't seem so bad. 291 00:15:20,720 --> 00:15:22,280 In fact, you are now 292 00:15:22,280 --> 00:15:24,400 It is not Party A that should be impressed most 293 00:15:24,400 --> 00:15:25,280 It's about yourself 294 00:15:26,040 --> 00:15:27,920 What I said is quite reasonable 295 00:16:03,360 --> 00:16:05,360 Michelle Ye, I read this plan 296 00:16:05,360 --> 00:16:06,160 Very good 297 00:16:06,960 --> 00:16:07,880 Tomorrow at three o'clock in the afternoon 298 00:16:07,960 --> 00:16:09,040 You're with Chief Lee 299 00:16:09,040 --> 00:16:10,160 Go to Oko Group to propose it 300 00:16:16,520 --> 00:16:21,080 Tomorrow Lao Xu asked me to go to Aoke to propose 301 00:16:27,960 --> 00:16:29,720 Chief Li is willing to take you there 302 00:16:34,800 --> 00:16:35,680 Leaflet oiling 303 00:16:37,480 --> 00:16:38,040 Refueling 304 00:16:41,280 --> 00:16:43,400 Michelle Ye, have you decided what to wear tomorrow 305 00:16:57,280 --> 00:16:59,480 I haven't decided what to wear tomorrow either 306 00:16:59,480 --> 00:17:00,400 I just thought about it 307 00:17:00,400 --> 00:17:02,040 My clothes are all casual clothes 308 00:17:06,160 --> 00:17:07,440 You know what? I'll send you a location 309 00:17:07,440 --> 00:17:08,600 Come and find me now 310 00:17:11,599 --> 00:17:12,559 Now? 311 00:17:16,680 --> 00:17:17,800 OK, I'll be right there 312 00:17:19,079 --> 00:17:19,799 Hurry up, hurry up 313 00:17:24,000 --> 00:17:26,040 This is the store I told you about 314 00:17:26,280 --> 00:17:27,320 How's it going? Not bad, huh 315 00:17:29,960 --> 00:17:31,960 Will it be too expensive 316 00:17:31,960 --> 00:17:33,080 It's all right 317 00:17:35,920 --> 00:17:36,440 Cousin 318 00:17:37,200 --> 00:17:37,600 Cousin 319 00:17:37,680 --> 00:17:38,360 Coming 320 00:17:39,560 --> 00:17:40,200 Coming over 321 00:17:40,200 --> 00:17:41,440 What about cousin 322 00:17:41,440 --> 00:17:43,320 It's Michelle Ye, my best friend I mentioned to you 323 00:17:43,680 --> 00:17:44,280 Hello cousin 324 00:17:44,400 --> 00:17:45,000 How do you do 325 00:17:45,320 --> 00:17:47,040 Cousin, that thing I told you 326 00:17:47,040 --> 00:17:47,960 How's it going 327 00:17:48,560 --> 00:17:50,240 Definitely no problem 328 00:17:50,600 --> 00:17:51,400 Thank you cousin 329 00:17:51,400 --> 00:17:52,960 Come on, there are plenty of clothes 330 00:17:52,960 --> 00:17:53,560 Go and pick one 331 00:17:53,560 --> 00:17:54,160 Let me tell you something 332 00:17:54,160 --> 00:17:56,080 There are quite a few styles rented here 333 00:17:56,080 --> 00:17:56,800 You choose at will 334 00:17:58,840 --> 00:18:00,560 Yes, you Michelle Ye 335 00:18:00,560 --> 00:18:02,960 I've never seen you dressed so well 336 00:18:02,960 --> 00:18:04,800 Good-looking is good-looking 337 00:18:04,800 --> 00:18:06,160 But I'm going to make a case 338 00:18:06,160 --> 00:18:07,560 Would it be too exaggerated 339 00:18:08,440 --> 00:18:09,920 You don't understand this, do you 340 00:18:10,200 --> 00:18:11,720 Now this society 341 00:18:11,800 --> 00:18:13,600 Party B should dress up beautifully 342 00:18:13,600 --> 00:18:15,680 Party A's attitude is better 343 00:18:15,680 --> 00:18:17,480 Party B should dress properly 344 00:18:17,480 --> 00:18:19,840 Party A's requirements are simpler 345 00:18:19,840 --> 00:18:21,440 If you dress like this to propose 346 00:18:21,440 --> 00:18:23,480 Absolutely can kill the whole audience 347 00:18:24,080 --> 00:18:25,200 It seems to make some sense 348 00:18:28,080 --> 00:18:28,840 You come here 349 00:18:29,600 --> 00:18:32,600 I just took a look at the tag 350 00:18:32,600 --> 00:18:34,960 This dress is more than 4,000 351 00:18:34,960 --> 00:18:37,440 You said my current salary is hard to pay rent 352 00:18:37,440 --> 00:18:39,120 Not to mention buying this skirt 353 00:18:40,200 --> 00:18:42,240 You can rent everything if you don't have anything to do 354 00:18:42,640 --> 00:18:45,000 What about this skirt? I'll let you wear it for one day 355 00:18:45,440 --> 00:18:47,040 You can come back tomorrow. 356 00:18:47,480 --> 00:18:48,200 That's great 357 00:18:48,680 --> 00:18:49,680 Thank you 358 00:18:56,000 --> 00:18:57,400 Tomorrow is up to you 359 00:19:00,880 --> 00:19:01,480 Good night 360 00:19:38,400 --> 00:19:39,280 Brother Cheng 361 00:19:39,280 --> 00:19:40,280 How's it going over there 362 00:19:40,280 --> 00:19:41,400 Chief Li has already set off 363 00:19:42,520 --> 00:19:43,800 Here we go 364 00:19:44,400 --> 00:19:45,680 Yeah, ok changed the time 365 00:19:45,680 --> 00:19:46,800 The proposal has been transferred to the morning 366 00:19:48,160 --> 00:19:50,040 Chief Li didn't tell me 367 00:19:50,880 --> 00:19:52,200 I'll be right there. I'll be right there 368 00:20:13,280 --> 00:20:14,160 Miss Ip 369 00:20:17,040 --> 00:20:19,160 Do you want to escape or get married 370 00:20:20,120 --> 00:20:21,880 Li Zenan Li Zenan 371 00:20:22,200 --> 00:20:24,200 Li Zenan, are you doing something now 372 00:20:24,200 --> 00:20:25,640 Can you take me somewhere 373 00:20:25,640 --> 00:20:26,680 I'm going to be late for the proposal 374 00:20:26,680 --> 00:20:27,440 Get on the bus, get on the bus 375 00:20:30,760 --> 00:20:31,680 Where to 376 00:20:31,680 --> 00:20:33,160 Aoke Group on Huazhou Road 377 00:20:36,520 --> 00:20:37,880 Go to Oko in such a hurry 378 00:20:37,880 --> 00:20:39,640 Today we are going to propose to Oko 379 00:20:39,640 --> 00:20:41,160 But they suddenly changed the time 380 00:20:42,880 --> 00:20:44,040 Didn't anyone inform you 381 00:20:44,280 --> 00:20:46,880 Chief Li may be too busy. She forgot 382 00:20:56,400 --> 00:20:57,440 Please hurry up 383 00:20:57,440 --> 00:20:59,200 If Party A waits for me, 384 00:20:59,200 --> 00:21:00,000 I'm dead 385 00:21:00,040 --> 00:21:00,800 Please, please 386 00:21:02,160 --> 00:21:04,680 Maybe your party a hasn't arrived yet 387 00:21:05,640 --> 00:21:06,440 How do you know 388 00:21:07,400 --> 00:21:07,920 Intuition 389 00:21:09,680 --> 00:21:11,680 And my intuition has always been accurate 390 00:21:11,680 --> 00:21:13,280 Then I'll lend you good words 391 00:21:13,880 --> 00:21:15,120 If I'm late 392 00:21:15,120 --> 00:21:16,040 You're dead 393 00:21:16,040 --> 00:21:17,520 I'm I'm dead 394 00:21:18,160 --> 00:21:18,920 No, no, no 395 00:21:19,400 --> 00:21:20,160 Please, please 396 00:21:20,920 --> 00:21:21,560 Please 397 00:21:21,920 --> 00:21:22,640 Sit tight 398 00:21:38,680 --> 00:21:39,520 Thank you, landlord 399 00:21:39,520 --> 00:21:40,280 You slow down a bit 400 00:22:01,320 --> 00:22:02,040 How do you do 401 00:22:02,040 --> 00:22:03,280 How do you do, Miss 402 00:22:03,280 --> 00:22:04,160 Who are you looking for 403 00:22:04,160 --> 00:22:05,920 I'm 88 Ed's designer 404 00:22:05,920 --> 00:22:07,160 This morning, we talked with Ocho 405 00:22:07,160 --> 00:22:08,360 There is a proposal meeting 406 00:22:08,640 --> 00:22:09,560 Just a moment, please 407 00:22:09,680 --> 00:22:10,280 Good 408 00:22:12,800 --> 00:22:13,760 You come with me 409 00:22:13,920 --> 00:22:14,600 Good 410 00:22:28,440 --> 00:22:29,400 This is our conference room 411 00:22:29,400 --> 00:22:30,160 Thank you 412 00:22:30,320 --> 00:22:30,880 Nothing 413 00:22:32,760 --> 00:22:35,160 Chief Li is really embarrassed 414 00:22:35,160 --> 00:22:36,120 I'm late 415 00:22:36,120 --> 00:22:37,440 I didn't know the time had changed 416 00:22:37,800 --> 00:22:38,760 Michelle Ye is like this 417 00:22:38,760 --> 00:22:40,400 Xu may have forgotten to tell you 418 00:22:40,400 --> 00:22:41,880 I can make the proposal myself 419 00:22:48,120 --> 00:22:49,920 You, you go home first 420 00:22:57,800 --> 00:22:59,520 Brother Nan, aren't you the most annoying 421 00:22:59,520 --> 00:23:00,560 Is there anyone who is late 422 00:23:00,560 --> 00:23:02,280 Why are you ten minutes late today 423 00:23:02,280 --> 00:23:03,680 The road is a little blocked today 424 00:23:03,680 --> 00:23:05,120 Have they arrived yet 425 00:23:05,120 --> 00:23:06,640 They've been here half an hour 426 00:23:06,640 --> 00:23:07,520 Half an hour 427 00:23:08,680 --> 00:23:09,920 Are you sure 428 00:23:09,920 --> 00:23:11,280 I asked the front desk 429 00:23:13,520 --> 00:23:14,160 In this way 430 00:23:14,160 --> 00:23:15,800 I can come up with today's proposal myself 431 00:23:15,800 --> 00:23:16,560 You go back 432 00:23:17,520 --> 00:23:18,400 Ah, what 433 00:23:18,400 --> 00:23:19,400 Go back to your own station 434 00:23:39,760 --> 00:23:41,000 How do you do, Director Li 435 00:23:41,200 --> 00:23:42,040 I've heard so much 436 00:23:42,280 --> 00:23:42,800 How do you do 437 00:23:48,680 --> 00:23:49,760 Are you alone 438 00:23:50,120 --> 00:23:50,680 Right 439 00:23:50,680 --> 00:23:52,680 Because I am responsible for the design of this scheme 440 00:23:52,680 --> 00:23:53,640 Be familiar with 441 00:23:53,640 --> 00:23:55,200 So I'm the only one in the proposal 442 00:23:56,800 --> 00:23:57,680 Director Lee 443 00:23:58,400 --> 00:23:59,320 Can we begin now 444 00:23:59,320 --> 00:24:00,520 It's okay. Let's start 445 00:24:01,520 --> 00:24:01,920 Good 446 00:24:02,920 --> 00:24:04,800 Let me show you this one of ours first 447 00:24:04,800 --> 00:24:06,040 A holistic plan 448 00:24:06,920 --> 00:24:09,840 First of all, what about one of our posters 449 00:24:09,840 --> 00:24:13,120 Is to adopt this idea of inheritance 450 00:24:13,800 --> 00:24:16,240 Every time you say busy, busy, busy 451 00:24:16,400 --> 00:24:17,280 Come and play at our house then 452 00:24:17,280 --> 00:24:18,120 Sure, sure 453 00:24:18,120 --> 00:24:19,280 Be sure to treat you well 454 00:24:21,880 --> 00:24:23,440 How did you come back so soon 455 00:24:23,440 --> 00:24:25,360 Didn't I go to the proposal with Chief Li 456 00:24:25,640 --> 00:24:26,400 Don't mention it 457 00:24:27,400 --> 00:24:27,880 That's right 458 00:24:27,880 --> 00:24:28,760 How about that dress 459 00:24:28,760 --> 00:24:29,520 Are you satisfied 460 00:24:31,040 --> 00:24:32,400 The clothes are very good 461 00:24:34,040 --> 00:24:35,120 I am particularly bad 462 00:24:35,360 --> 00:24:36,680 I'll get you a glass of water 463 00:24:37,800 --> 00:24:38,520 What's the matter 464 00:24:39,160 --> 00:24:39,920 Be scolded again 465 00:24:40,680 --> 00:24:42,880 It would be nice if you were just scolded 466 00:24:45,160 --> 00:24:46,040 It's all right 467 00:24:46,920 --> 00:24:47,960 Don't be unhappy 468 00:24:48,520 --> 00:24:49,800 I'm exhausted 469 00:24:58,760 --> 00:24:59,400 It's over 470 00:25:00,520 --> 00:25:01,440 This time 471 00:25:02,080 --> 00:25:03,080 You are really finished 472 00:25:11,280 --> 00:25:12,560 One more ball 473 00:25:13,520 --> 00:25:14,200 Which 474 00:25:15,680 --> 00:25:18,640 Which is sweet and which is sweet 475 00:25:28,400 --> 00:25:29,840 More sauce 476 00:25:30,120 --> 00:25:32,280 This sauce is very sweet. Are you sure you want it 477 00:25:35,800 --> 00:25:36,800 Would you please 478 00:25:44,520 --> 00:25:45,120 All right 479 00:25:46,040 --> 00:25:46,880 Thank you 480 00:25:48,920 --> 00:25:49,680 Miss 481 00:25:50,160 --> 00:25:51,640 You forgot your ice cream 482 00:26:09,560 --> 00:26:11,800 Miss, you haven't paid yet 483 00:26:17,120 --> 00:26:19,600 I thought as long as I worked hard, 484 00:26:20,240 --> 00:26:22,720 Exhaust all your enthusiasm and energy 485 00:26:23,040 --> 00:26:26,360 You can take root and realize your dreams in this city 486 00:26:27,440 --> 00:26:30,160 But reality is often a cruel crit 487 00:26:31,040 --> 00:26:31,920 Sometimes 488 00:26:32,640 --> 00:26:36,520 It's not how lucky you are as hard as you work 489 00:28:25,480 --> 00:28:26,240 Coming 490 00:28:26,600 --> 00:28:27,440 What would you like to eat 491 00:28:27,800 --> 00:28:28,920 Boiled fish 492 00:28:29,000 --> 00:28:29,800 Put more pepper 493 00:28:29,800 --> 00:28:30,560 OK 494 00:28:30,560 --> 00:28:31,640 Two bottles of beer 495 00:28:31,640 --> 00:28:32,360 OK 496 00:28:32,560 --> 00:28:33,400 Just a moment 497 00:28:33,480 --> 00:28:34,120 Thank you, Sister Xia 498 00:28:34,280 --> 00:28:34,800 You're welcome 499 00:28:35,360 --> 00:28:36,960 I thought you didn't eat spicy food 500 00:28:37,080 --> 00:28:38,520 I want to eat now 501 00:28:38,880 --> 00:28:41,080 Some people don't say that they should eat spicy food when they are happy 502 00:28:41,080 --> 00:28:42,680 Do you want to eat spicy food if you are unhappy 503 00:28:47,120 --> 00:28:47,840 Don't think about it 504 00:28:49,320 --> 00:28:52,640 I can accept that my plan has been changed again and again 505 00:28:53,320 --> 00:28:55,600 But I've worked so hard for so many days and nights 506 00:28:55,680 --> 00:28:57,000 Something made 507 00:28:57,120 --> 00:28:58,960 It has nothing to do with me in the end 508 00:29:00,600 --> 00:29:01,960 It's really hard 509 00:29:04,840 --> 00:29:06,000 Have you ever wondered why 510 00:29:06,800 --> 00:29:08,240 Because I'm an intern 511 00:29:08,280 --> 00:29:09,480 Because you don't have the right to speak 512 00:29:10,960 --> 00:29:13,400 The only thing you can do at this stage 513 00:29:13,400 --> 00:29:15,320 Is to do the best in this matter 514 00:29:20,440 --> 00:29:22,200 Then I can only accept it 515 00:29:22,440 --> 00:29:23,880 You have to be strong 516 00:29:24,240 --> 00:29:26,000 But I have no ability at all 517 00:29:26,000 --> 00:29:26,800 You do 518 00:29:30,400 --> 00:29:31,040 You think about it 519 00:29:31,840 --> 00:29:33,280 Someone robbed you of your achievements 520 00:29:34,400 --> 00:29:36,440 It shows that your design work is good 521 00:29:37,040 --> 00:29:37,600 Right 522 00:29:39,320 --> 00:29:40,640 When you're strong enough 523 00:29:41,000 --> 00:29:42,880 No one can take your things away 524 00:29:47,720 --> 00:29:48,960 Come slowly 525 00:29:48,960 --> 00:29:50,440 Walked home 526 00:29:50,840 --> 00:29:51,600 Li Zenan 527 00:29:51,680 --> 00:29:52,280 What are you doing 528 00:29:52,560 --> 00:29:54,800 I still have a bottle of wine to drink 529 00:29:54,800 --> 00:29:55,200 You don't 530 00:29:55,200 --> 00:29:56,400 That's an empty bottle 531 00:29:56,400 --> 00:29:56,760 You put 532 00:29:56,760 --> 00:29:57,480 You give me you give me 533 00:29:57,480 --> 00:29:58,160 It's too dangerous 534 00:29:58,160 --> 00:29:58,480 You give me 535 00:29:58,480 --> 00:30:00,080 What kind of stupid design 536 00:30:00,280 --> 00:30:01,640 What's the plan 537 00:30:02,120 --> 00:30:03,320 Do you want any money 538 00:30:03,320 --> 00:30:05,160 I don't have a name either 539 00:30:05,160 --> 00:30:06,040 I'm telling you 540 00:30:06,040 --> 00:30:07,640 My girl quit 541 00:30:07,640 --> 00:30:09,280 You give me you give me 542 00:30:10,080 --> 00:30:11,480 What are you shouting for in the middle of the night 543 00:30:11,720 --> 00:30:12,760 What if someone hears you 544 00:30:12,760 --> 00:30:13,600 Keep your voice down 545 00:30:16,840 --> 00:30:18,160 Let's go home 546 00:30:18,160 --> 00:30:19,280 Li Zenan 547 00:30:19,880 --> 00:30:21,520 Do you think Party A is 548 00:30:21,680 --> 00:30:25,240 I didn't even know that I designed it 549 00:30:25,240 --> 00:30:26,320 He knows 550 00:30:26,880 --> 00:30:27,440 Know 551 00:30:27,440 --> 00:30:29,000 I'm telling you Li Zenan 552 00:30:29,200 --> 00:30:31,440 Only my mother will understand me 553 00:30:31,440 --> 00:30:32,520 She understands me 554 00:30:32,520 --> 00:30:33,720 Do you understand 555 00:30:35,080 --> 00:30:36,000 She understands she understands 556 00:30:36,560 --> 00:30:37,560 We all know that 557 00:30:37,560 --> 00:30:38,280 It's okay, it's okay, it's okay 558 00:30:41,440 --> 00:30:41,960 You said 559 00:30:43,640 --> 00:30:45,640 Party A will like me 560 00:30:51,080 --> 00:30:52,280 My design 561 00:30:54,800 --> 00:30:55,400 He will 562 00:30:56,040 --> 00:30:56,760 Meeting 563 00:30:57,560 --> 00:30:58,240 Really will 564 00:30:58,360 --> 00:30:59,080 Really will 565 00:30:59,080 --> 00:30:59,800 Will he 566 00:31:00,480 --> 00:31:01,000 He will 567 00:31:17,400 --> 00:31:19,800 Come and watch your head 568 00:31:29,440 --> 00:31:30,240 Party A 569 00:31:31,480 --> 00:31:33,640 They are all bastards 570 00:31:35,080 --> 00:31:35,880 Right, right, right 571 00:31:35,880 --> 00:31:37,160 They are all bastards 572 00:31:45,600 --> 00:31:47,040 I'm a bastard, Party A 573 00:31:47,240 --> 00:31:48,400 That's really kind 574 00:32:12,280 --> 00:32:13,360 Afflictive 575 00:32:16,880 --> 00:32:17,360 Don't 576 00:32:22,080 --> 00:32:22,840 Let go of me 577 00:32:24,560 --> 00:32:25,360 Let go of me 578 00:32:25,920 --> 00:32:27,000 Do you really want to let go 579 00:32:32,080 --> 00:32:33,320 Why are you pushing me 580 00:32:45,080 --> 00:32:45,760 Is it true or not 581 00:32:49,640 --> 00:32:50,800 I'm dreaming 582 00:32:51,680 --> 00:32:52,600 Dreaming and dreaming 583 00:33:00,120 --> 00:33:01,760 How could I dream about him 584 00:33:06,840 --> 00:33:07,560 No, no, no 585 00:33:10,240 --> 00:33:11,000 Brother Cheng 586 00:33:11,240 --> 00:33:13,040 Little aunt, why don't you come yet 587 00:33:13,040 --> 00:33:14,040 What time is it 588 00:33:14,800 --> 00:33:16,040 Can you ask for a leave for me 589 00:33:16,280 --> 00:33:17,320 I'm not feeling well 590 00:33:17,560 --> 00:33:18,760 Ask for temporary leave 591 00:33:19,000 --> 00:33:20,320 Aren't you afraid that Chief Li will trouble you 592 00:33:21,560 --> 00:33:22,880 Don't you tell me about her 593 00:33:22,880 --> 00:33:24,640 I get angry when I mention her 34959

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.