Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,240 --> 00:01:23,160
Excuse me
2
00:01:23,200 --> 00:01:24,840
I really didn't mean to be late
3
00:01:24,960 --> 00:01:25,640
Because today
4
00:01:26,520 --> 00:01:28,000
There is a little traffic jam on the road today
5
00:01:28,000 --> 00:01:29,400
Special traffic jam
6
00:01:31,200 --> 00:01:32,120
Is your head feeling better
7
00:01:32,280 --> 00:01:34,080
It seems a little shallow to me
8
00:01:34,400 --> 00:01:35,640
Let's have a look
9
00:01:41,080 --> 00:01:41,760
It's on the second floor
10
00:01:57,760 --> 00:01:58,640
Nothing, nothing
11
00:02:08,759 --> 00:02:09,119
It's okay
12
00:02:09,120 --> 00:02:09,920
Nothing, nothing
13
00:02:12,120 --> 00:02:12,600
Nothing, nothing
14
00:02:12,600 --> 00:02:13,680
The lights flashed. The lights flashed
15
00:02:31,440 --> 00:02:33,080
Li Zenan, what are you doing
16
00:02:34,600 --> 00:02:35,600
What are you doing
17
00:02:36,200 --> 00:02:36,960
Get up quickly
18
00:02:39,920 --> 00:02:41,920
Are you okay with your head
19
00:02:43,320 --> 00:02:44,520
I was sorry just now
20
00:02:44,960 --> 00:02:46,000
Nothing, nothing
21
00:02:48,960 --> 00:02:50,400
Are you afraid of the dark
22
00:02:50,400 --> 00:02:51,280
Who is afraid of the dark
23
00:02:52,240 --> 00:02:53,400
Then you are afraid of heights
24
00:02:55,200 --> 00:02:56,680
You're so big
25
00:02:56,680 --> 00:02:57,800
Like a pen
26
00:03:01,240 --> 00:03:02,440
I'm not laughing. I'm not laughing
27
00:03:02,640 --> 00:03:03,560
I was wrong I was wrong
28
00:03:06,240 --> 00:03:07,560
You this
29
00:03:07,560 --> 00:03:09,400
You must take a good look at your feet
30
00:03:15,080 --> 00:03:16,920
I told you it was nothing serious
31
00:03:16,920 --> 00:03:18,320
My thin arms and legs
32
00:03:18,320 --> 00:03:19,880
What can I do to you
33
00:03:20,480 --> 00:03:21,200
It's a deal
34
00:03:21,200 --> 00:03:22,560
You have a headache and brain fever in the future
35
00:03:22,560 --> 00:03:24,120
It has nothing to do with me
36
00:03:24,120 --> 00:03:26,000
Can't you see this big bag on my head
37
00:03:26,280 --> 00:03:28,000
My head still hurts a lot now
38
00:03:28,720 --> 00:03:30,560
Loading and loading
39
00:03:31,040 --> 00:03:31,840
Let me have a look
40
00:03:31,840 --> 00:03:33,000
Don't fool around
41
00:03:33,000 --> 00:03:34,360
Remember to give me back the lunch box
42
00:03:35,560 --> 00:03:36,400
So heartless
43
00:03:36,400 --> 00:03:37,400
If anything happens to you in the future,
44
00:03:37,400 --> 00:03:38,760
Please don't call me
45
00:03:38,760 --> 00:03:40,040
I won't answer if I call
46
00:03:40,040 --> 00:03:41,400
Don't fight, don't fight
47
00:03:44,920 --> 00:03:45,560
Ji Ruxing
48
00:03:50,040 --> 00:03:50,880
Take a picture, take a picture
49
00:03:51,920 --> 00:03:52,760
Watch the car
50
00:04:00,640 --> 00:04:02,600
How handsome
51
00:04:04,920 --> 00:04:06,280
I like Ji Ruxing
52
00:04:06,560 --> 00:04:07,760
Of course
53
00:04:08,120 --> 00:04:09,320
People are handsome
54
00:04:09,640 --> 00:04:10,720
Singing is nice
55
00:04:12,760 --> 00:04:14,200
Why don't you beg me
56
00:04:14,200 --> 00:04:15,560
Maybe I can get you two
57
00:04:15,560 --> 00:04:16,760
Signed photo of Ji Ruxing
58
00:04:17,920 --> 00:04:19,360
Do you still need you
59
00:04:19,680 --> 00:04:21,640
He just received an advertisement for bean shell milk tea
60
00:04:21,920 --> 00:04:23,920
This advertisement is what our company is doing
61
00:04:24,200 --> 00:04:26,720
Rounding off I'll see him in a minute
62
00:04:27,480 --> 00:04:29,640
I really feel sad for Ji Ruxing
63
00:04:29,640 --> 00:04:31,480
I can't believe I have to cooperate with an unreliable person like you
64
00:04:32,120 --> 00:04:33,720
Do you want to take a group photo
65
00:04:33,720 --> 00:04:35,560
Sister, I'll arrange it for you
66
00:04:36,040 --> 00:04:37,640
I still need you to arrange for me
67
00:04:42,640 --> 00:04:43,560
You just said
68
00:04:44,000 --> 00:04:45,920
You guys, you got the bean shells
69
00:04:46,280 --> 00:04:47,400
Yeah
70
00:04:48,840 --> 00:04:50,400
What's the name of your company
71
00:04:51,080 --> 00:04:54,840
Our company is called 88 Ed
72
00:05:12,320 --> 00:05:13,200
Where's the cell phone
73
00:05:23,760 --> 00:05:24,600
Chief Lee
74
00:05:24,760 --> 00:05:26,600
Michelle Ye, where have you been
75
00:05:27,040 --> 00:05:28,560
My plan has been finished
76
00:05:28,600 --> 00:05:30,040
I'm sure I'll be there before nine o'clock
77
00:05:30,360 --> 00:05:31,120
Nine o'clock
78
00:05:31,400 --> 00:05:32,560
What kind of time zone do you go through
79
00:05:32,560 --> 00:05:33,840
It's ten o'clock now
80
00:05:36,160 --> 00:05:36,960
What's that noise
81
00:05:37,120 --> 00:05:38,360
You hit the table at me
82
00:05:38,360 --> 00:05:39,280
I didn't
83
00:05:39,520 --> 00:05:40,720
I give you 30 minutes
84
00:05:40,720 --> 00:05:42,040
Hurry to the conference room
85
00:05:42,040 --> 00:05:42,880
Good good
86
00:05:42,880 --> 00:05:44,400
I-I-I-I'll be right there now
87
00:05:44,400 --> 00:05:45,000
Excuse me
88
00:06:02,120 --> 00:06:02,960
Are you all right
89
00:06:04,320 --> 00:06:05,320
Can you walk
90
00:06:05,560 --> 00:06:06,760
Are you a crab? You
91
00:06:07,080 --> 00:06:08,160
I'm sorry I'm sorry
92
00:06:08,160 --> 00:06:09,000
I'm pressed for time
93
00:06:09,000 --> 00:06:09,760
I'm sorry for what
94
00:06:09,760 --> 00:06:11,000
You spilled all my food
95
00:06:12,040 --> 00:06:12,760
Is that all right
96
00:06:12,880 --> 00:06:14,160
How much do I pay you
97
00:06:15,800 --> 00:06:16,400
One hundred
98
00:06:16,520 --> 00:06:17,960
Alipay WeChat cash can be used
99
00:06:21,280 --> 00:06:22,040
Hurry up
100
00:06:22,680 --> 00:06:24,400
Don't rush me to find it
101
00:06:24,840 --> 00:06:26,720
It's not too much to charge you a hundred. I'll tell you
102
00:06:29,720 --> 00:06:30,440
Wait a minute
103
00:06:34,160 --> 00:06:34,560
You
104
00:06:35,880 --> 00:06:36,960
You were speeding, weren't you
105
00:06:37,600 --> 00:06:39,440
I, I, I, I
106
00:06:40,440 --> 00:06:42,160
I can't ride fast either
107
00:06:42,160 --> 00:06:44,400
I didn't ride fast and hit my little girl
108
00:06:45,280 --> 00:06:47,120
Then she walks by herself
109
00:06:47,640 --> 00:06:48,640
I left by myself
110
00:06:48,920 --> 00:06:50,760
If you want to say that, let's check the surveillance
111
00:06:51,040 --> 00:06:52,320
Let's see whose responsibility it is
112
00:06:52,720 --> 00:06:53,640
Forget it, forget it
113
00:06:53,960 --> 00:06:55,200
He spilled his meal, too
114
00:06:55,320 --> 00:06:55,960
Farewell
115
00:06:56,480 --> 00:06:57,160
All right, all right, count me out of luck
116
00:06:57,160 --> 00:06:57,600
I take the blame
117
00:06:57,600 --> 00:06:58,920
Bad luck for you
118
00:06:59,320 --> 00:07:00,000
Which leg
119
00:07:00,560 --> 00:07:01,120
This
120
00:07:01,200 --> 00:07:01,680
Take a look
121
00:07:11,280 --> 00:07:12,440
It's all hurt like this
122
00:07:12,720 --> 00:07:14,160
You're still going to leave
123
00:07:15,760 --> 00:07:18,720
It's just a little skin
124
00:07:18,720 --> 00:07:20,240
Rubbing skin is not a wound
125
00:07:20,440 --> 00:07:22,040
People don't know if there are internal injuries
126
00:07:22,040 --> 00:07:23,400
Shall we go to the hospital
127
00:07:23,400 --> 00:07:24,000
Is
128
00:07:25,400 --> 00:07:25,880
Calculate it. Calculate it
129
00:07:25,960 --> 00:07:26,800
I apologize I apologize
130
00:07:28,360 --> 00:07:30,000
Be careful with your bike
131
00:07:31,000 --> 00:07:33,080
Ten car accidents, nine fast
132
00:07:36,040 --> 00:07:36,960
Are you all right
133
00:07:37,920 --> 00:07:38,720
Thank you
134
00:07:40,000 --> 00:07:40,760
I went to work
135
00:07:55,280 --> 00:07:57,520
My takeout money, my takeout money
136
00:07:57,680 --> 00:07:58,960
Li Zenan, come out
137
00:07:59,600 --> 00:08:00,280
Come out
138
00:08:03,800 --> 00:08:04,600
I'm sorry
139
00:08:07,160 --> 00:08:09,040
You're here. What's the matter? This is
140
00:08:09,880 --> 00:08:10,400
Nothing
141
00:08:10,840 --> 00:08:11,920
I was just on my way here
142
00:08:12,040 --> 00:08:14,160
Rear-end collision with a takeaway brother
143
00:08:15,320 --> 00:08:16,480
Chief Li has asked me eight times
144
00:08:16,480 --> 00:08:17,600
Have you come? Have you come?
145
00:08:18,080 --> 00:08:19,600
But today is your lucky day
146
00:08:19,600 --> 00:08:21,280
Every time she asks people in this tone,
147
00:08:21,280 --> 00:08:22,320
There are all good things happening
148
00:08:23,480 --> 00:08:25,120
Is it my plan
149
00:08:25,560 --> 00:08:26,360
Pretty close
150
00:08:27,000 --> 00:08:27,840
I want to think it over
151
00:08:27,840 --> 00:08:28,760
How will you invite me later
152
00:08:28,760 --> 00:08:29,560
Thank you, Brother Cheng
153
00:08:34,600 --> 00:08:35,600
Chief Li, I'm sorry
154
00:08:36,440 --> 00:08:37,560
The plan doesn't work
155
00:08:37,640 --> 00:08:38,560
Go back and redo it
156
00:08:41,039 --> 00:08:42,799
Oko's feedback is
157
00:08:43,039 --> 00:08:44,320
There is no bright spot in the product
158
00:08:44,320 --> 00:08:45,480
There is no dessert in the content
159
00:08:45,480 --> 00:08:46,680
The audience didn't get high
160
00:08:47,080 --> 00:08:48,600
All three points are peaceful
161
00:08:50,840 --> 00:08:51,600
I know
162
00:08:51,920 --> 00:08:53,800
After all, you just joined the company
163
00:08:53,960 --> 00:08:56,160
I have never met such a big customer before
164
00:08:56,440 --> 00:08:58,760
There are still many places to study hard
165
00:09:00,320 --> 00:09:01,560
There are still a few months to turn positive
166
00:09:02,160 --> 00:09:02,840
And
167
00:09:04,080 --> 00:09:04,880
Six months
168
00:09:05,960 --> 00:09:08,360
OK, behave well
169
00:09:08,920 --> 00:09:10,840
After all, we are a creative company
170
00:09:10,840 --> 00:09:11,720
Need
171
00:09:11,720 --> 00:09:13,840
It is an employee who can hand in work when he comes up
172
00:09:13,840 --> 00:09:14,600
You know what I mean
173
00:09:15,040 --> 00:09:16,080
I get it, Chief Lee
174
00:09:16,720 --> 00:09:17,920
Then I'll change it now
175
00:09:18,280 --> 00:09:18,800
Go ahead
176
00:09:19,080 --> 00:09:20,360
When do you want this
177
00:09:20,760 --> 00:09:21,280
The day after tomorrow
178
00:09:21,280 --> 00:09:21,800
Posterior
179
00:09:23,200 --> 00:09:23,720
Good
180
00:09:24,600 --> 00:09:25,280
Go quickly
181
00:09:38,400 --> 00:09:39,600
Li Xinxia
182
00:09:44,040 --> 00:09:45,240
I haven't heard of it
183
00:09:49,080 --> 00:09:50,280
Coffee
184
00:09:50,600 --> 00:09:51,160
Thank you
185
00:09:52,400 --> 00:09:55,160
Nan Ge 88 Ed has promised us
186
00:09:55,160 --> 00:09:57,160
Let the designer come up with a new draft
187
00:09:57,160 --> 00:09:59,080
Let them fix it until they are satisfied and send it back
188
00:10:00,600 --> 00:10:03,280
I don't know if this is satisfactory
189
00:10:03,280 --> 00:10:05,720
But according to the standard of their previous works,
190
00:10:06,240 --> 00:10:07,400
I guess where to hang
191
00:10:10,000 --> 00:10:11,920
How do you think Zhou always chose
192
00:10:11,920 --> 00:10:13,160
Such a company
193
00:10:14,680 --> 00:10:16,480
You have a lot of questions today
194
00:10:17,600 --> 00:10:18,400
I shut up
195
00:10:39,840 --> 00:10:40,800
Where are my keys
196
00:10:43,680 --> 00:10:45,080
I clearly brought it
197
00:10:46,840 --> 00:10:47,720
No way
198
00:10:53,160 --> 00:10:54,400
No way
199
00:11:04,720 --> 00:11:05,400
What are you doing
200
00:11:06,800 --> 00:11:07,960
I'll squat down for a while
201
00:11:10,040 --> 00:11:11,280
I forgot my keys again
202
00:11:15,600 --> 00:11:16,720
Would you like to come in and sit down
203
00:11:17,440 --> 00:11:18,120
Don't go
204
00:11:18,840 --> 00:11:20,240
These days have been bad enough
205
00:11:20,400 --> 00:11:21,800
Don't want to hear your poisonous chicken soup
206
00:11:22,960 --> 00:11:24,040
Good
207
00:11:28,720 --> 00:11:30,040
Hello, unlock the company
208
00:11:30,040 --> 00:11:31,480
This is Yuyuan Community
209
00:11:31,680 --> 00:11:32,680
Yuyuan Community
210
00:11:32,880 --> 00:11:33,920
That will be in three hours
211
00:11:33,920 --> 00:11:35,200
Three hours
212
00:11:36,160 --> 00:11:37,160
I'm terribly sorry
213
00:11:37,200 --> 00:11:38,200
We're busy here
214
00:11:38,200 --> 00:11:39,560
It may really be three hours later
215
00:11:41,080 --> 00:11:42,640
It's okay. Then you can do it as soon as possible
216
00:11:42,840 --> 00:11:43,480
Bye bye
217
00:11:48,840 --> 00:11:50,400
Three hours oh
218
00:11:53,280 --> 00:11:54,960
Are you thirsty for these three hours
219
00:11:56,360 --> 00:11:57,800
If you're not thirsty
220
00:11:58,360 --> 00:12:00,520
I should also want to go to the bathroom
221
00:12:05,280 --> 00:12:06,840
All right, come in and sit down for a while
222
00:12:09,920 --> 00:12:10,520
All right
223
00:12:11,480 --> 00:12:13,320
I look at your balcony
224
00:12:13,600 --> 00:12:15,960
We agreed in advance not to turn over the balcony
225
00:12:17,920 --> 00:12:18,680
On the door belt
226
00:12:21,720 --> 00:12:23,680
Thank the landlord for taking in
227
00:12:24,040 --> 00:12:26,320
My master Ye's specialty
228
00:12:26,520 --> 00:12:27,320
Try it
229
00:12:29,840 --> 00:12:30,960
Your nose is ready to be taken
230
00:12:30,960 --> 00:12:31,960
It's tasteless
231
00:12:37,520 --> 00:12:38,240
Exaggeration
232
00:12:40,720 --> 00:12:43,040
You are not afraid of getting angry when you eat such spicy food every day
233
00:12:43,440 --> 00:12:45,040
Where are we?
234
00:12:45,280 --> 00:12:46,640
Eat spicy food when you are happy
235
00:12:47,000 --> 00:12:48,880
Eat spicy food if you are unhappy
236
00:12:49,200 --> 00:12:50,560
Eat spicy food when you are excited
237
00:12:50,800 --> 00:12:53,320
Eat spicy food when you are sad
238
00:12:54,040 --> 00:12:55,920
Then what are you doing this time
239
00:12:56,720 --> 00:12:58,920
I am happy today
240
00:12:59,920 --> 00:13:02,120
I stayed up all night writing a plan
241
00:13:02,400 --> 00:13:05,160
I was denied a word by the director of Oko
242
00:13:05,720 --> 00:13:07,160
Say I'm not impressive enough
243
00:13:07,160 --> 00:13:08,400
Do you think I'm happy
244
00:13:10,480 --> 00:13:12,480
This party a, don't let me meet him
245
00:13:18,160 --> 00:13:19,600
Did you just forget to turn off the fire
246
00:13:19,640 --> 00:13:20,480
Have a look
247
00:13:23,480 --> 00:13:24,400
Turn it off
248
00:13:24,400 --> 00:13:25,240
Turn it off
249
00:13:26,080 --> 00:13:26,920
That's good
250
00:13:29,040 --> 00:13:30,440
What do you do for a living
251
00:13:30,920 --> 00:13:31,520
I
252
00:13:33,800 --> 00:13:35,600
Ordinary office worker
253
00:13:38,600 --> 00:13:40,040
We are all tool people
254
00:13:41,240 --> 00:13:42,400
Misery loves company
255
00:13:44,400 --> 00:13:45,240
Come and do one
256
00:13:46,200 --> 00:13:47,040
Come on
257
00:13:47,080 --> 00:13:47,720
Refueling
258
00:13:58,480 --> 00:14:00,400
You just said that your plan is to be alone
259
00:14:00,400 --> 00:14:01,360
Completion of staying up late
260
00:14:01,600 --> 00:14:02,920
Yeah, am I good
261
00:14:03,800 --> 00:14:04,600
It's quite powerful
262
00:14:05,680 --> 00:14:06,720
Let me give you a piece of advice
263
00:14:07,440 --> 00:14:08,080
You said
264
00:14:08,280 --> 00:14:10,360
Don't always think things so simple
265
00:14:10,640 --> 00:14:11,920
The truth of many things
266
00:14:11,920 --> 00:14:13,520
Not necessarily what you see
267
00:14:14,160 --> 00:14:16,160
I thought we agreed not to talk about poisonous chicken soup
268
00:14:17,360 --> 00:14:20,800
You have no idea how hard my job is
269
00:14:20,800 --> 00:14:21,280
Don't you cry
270
00:14:22,160 --> 00:14:22,520
I, I, I
271
00:14:22,520 --> 00:14:23,680
I'll punish myself for a cup
272
00:14:24,280 --> 00:14:25,600
Come on, come on
273
00:14:25,600 --> 00:14:27,600
It's none of your business. What do you drink
274
00:14:28,160 --> 00:14:28,800
Eat meat
275
00:14:28,800 --> 00:14:30,280
I paid a lot of money for it
276
00:14:31,040 --> 00:14:32,080
Let it cool
277
00:14:32,080 --> 00:14:33,040
It's too hot
278
00:14:34,520 --> 00:14:36,480
How can we impress Party A
279
00:14:39,520 --> 00:14:40,880
In fact, you are now
280
00:14:41,040 --> 00:14:42,800
It is not Party A that should be impressed most
281
00:14:43,160 --> 00:14:44,160
It's about yourself
282
00:14:44,960 --> 00:14:46,040
Move oneself
283
00:14:49,920 --> 00:14:50,920
Think about your plan
284
00:14:50,920 --> 00:14:52,920
What impressed you in the first place
285
00:14:53,280 --> 00:14:54,040
Refine it
286
00:14:54,480 --> 00:14:56,160
Find a better point of empathy
287
00:14:57,040 --> 00:14:59,840
Let your plan resonate with the audience
288
00:15:05,280 --> 00:15:05,920
Master
289
00:15:06,600 --> 00:15:07,440
You're here
290
00:15:15,240 --> 00:15:17,280
He doesn't seem so bad.
291
00:15:20,720 --> 00:15:22,280
In fact, you are now
292
00:15:22,280 --> 00:15:24,400
It is not Party A that should be impressed most
293
00:15:24,400 --> 00:15:25,280
It's about yourself
294
00:15:26,040 --> 00:15:27,920
What I said is quite reasonable
295
00:16:03,360 --> 00:16:05,360
Michelle Ye, I read this plan
296
00:16:05,360 --> 00:16:06,160
Very good
297
00:16:06,960 --> 00:16:07,880
Tomorrow at three o'clock in the afternoon
298
00:16:07,960 --> 00:16:09,040
You're with Chief Lee
299
00:16:09,040 --> 00:16:10,160
Go to Oko Group to propose it
300
00:16:16,520 --> 00:16:21,080
Tomorrow Lao Xu asked me to go to Aoke to propose
301
00:16:27,960 --> 00:16:29,720
Chief Li is willing to take you there
302
00:16:34,800 --> 00:16:35,680
Leaflet oiling
303
00:16:37,480 --> 00:16:38,040
Refueling
304
00:16:41,280 --> 00:16:43,400
Michelle Ye, have you decided what to wear tomorrow
305
00:16:57,280 --> 00:16:59,480
I haven't decided what to wear tomorrow either
306
00:16:59,480 --> 00:17:00,400
I just thought about it
307
00:17:00,400 --> 00:17:02,040
My clothes are all casual clothes
308
00:17:06,160 --> 00:17:07,440
You know what? I'll send you a location
309
00:17:07,440 --> 00:17:08,600
Come and find me now
310
00:17:11,599 --> 00:17:12,559
Now?
311
00:17:16,680 --> 00:17:17,800
OK, I'll be right there
312
00:17:19,079 --> 00:17:19,799
Hurry up, hurry up
313
00:17:24,000 --> 00:17:26,040
This is the store I told you about
314
00:17:26,280 --> 00:17:27,320
How's it going? Not bad, huh
315
00:17:29,960 --> 00:17:31,960
Will it be too expensive
316
00:17:31,960 --> 00:17:33,080
It's all right
317
00:17:35,920 --> 00:17:36,440
Cousin
318
00:17:37,200 --> 00:17:37,600
Cousin
319
00:17:37,680 --> 00:17:38,360
Coming
320
00:17:39,560 --> 00:17:40,200
Coming over
321
00:17:40,200 --> 00:17:41,440
What about cousin
322
00:17:41,440 --> 00:17:43,320
It's Michelle Ye, my best friend I mentioned to you
323
00:17:43,680 --> 00:17:44,280
Hello cousin
324
00:17:44,400 --> 00:17:45,000
How do you do
325
00:17:45,320 --> 00:17:47,040
Cousin, that thing I told you
326
00:17:47,040 --> 00:17:47,960
How's it going
327
00:17:48,560 --> 00:17:50,240
Definitely no problem
328
00:17:50,600 --> 00:17:51,400
Thank you cousin
329
00:17:51,400 --> 00:17:52,960
Come on, there are plenty of clothes
330
00:17:52,960 --> 00:17:53,560
Go and pick one
331
00:17:53,560 --> 00:17:54,160
Let me tell you something
332
00:17:54,160 --> 00:17:56,080
There are quite a few styles rented here
333
00:17:56,080 --> 00:17:56,800
You choose at will
334
00:17:58,840 --> 00:18:00,560
Yes, you Michelle Ye
335
00:18:00,560 --> 00:18:02,960
I've never seen you dressed so well
336
00:18:02,960 --> 00:18:04,800
Good-looking is good-looking
337
00:18:04,800 --> 00:18:06,160
But I'm going to make a case
338
00:18:06,160 --> 00:18:07,560
Would it be too exaggerated
339
00:18:08,440 --> 00:18:09,920
You don't understand this, do you
340
00:18:10,200 --> 00:18:11,720
Now this society
341
00:18:11,800 --> 00:18:13,600
Party B should dress up beautifully
342
00:18:13,600 --> 00:18:15,680
Party A's attitude is better
343
00:18:15,680 --> 00:18:17,480
Party B should dress properly
344
00:18:17,480 --> 00:18:19,840
Party A's requirements are simpler
345
00:18:19,840 --> 00:18:21,440
If you dress like this to propose
346
00:18:21,440 --> 00:18:23,480
Absolutely can kill the whole audience
347
00:18:24,080 --> 00:18:25,200
It seems to make some sense
348
00:18:28,080 --> 00:18:28,840
You come here
349
00:18:29,600 --> 00:18:32,600
I just took a look at the tag
350
00:18:32,600 --> 00:18:34,960
This dress is more than 4,000
351
00:18:34,960 --> 00:18:37,440
You said my current salary is hard to pay rent
352
00:18:37,440 --> 00:18:39,120
Not to mention buying this skirt
353
00:18:40,200 --> 00:18:42,240
You can rent everything if you don't have anything to do
354
00:18:42,640 --> 00:18:45,000
What about this skirt? I'll let you wear it for one day
355
00:18:45,440 --> 00:18:47,040
You can come back tomorrow.
356
00:18:47,480 --> 00:18:48,200
That's great
357
00:18:48,680 --> 00:18:49,680
Thank you
358
00:18:56,000 --> 00:18:57,400
Tomorrow is up to you
359
00:19:00,880 --> 00:19:01,480
Good night
360
00:19:38,400 --> 00:19:39,280
Brother Cheng
361
00:19:39,280 --> 00:19:40,280
How's it going over there
362
00:19:40,280 --> 00:19:41,400
Chief Li has already set off
363
00:19:42,520 --> 00:19:43,800
Here we go
364
00:19:44,400 --> 00:19:45,680
Yeah, ok changed the time
365
00:19:45,680 --> 00:19:46,800
The proposal has been transferred to the morning
366
00:19:48,160 --> 00:19:50,040
Chief Li didn't tell me
367
00:19:50,880 --> 00:19:52,200
I'll be right there. I'll be right there
368
00:20:13,280 --> 00:20:14,160
Miss Ip
369
00:20:17,040 --> 00:20:19,160
Do you want to escape or get married
370
00:20:20,120 --> 00:20:21,880
Li Zenan Li Zenan
371
00:20:22,200 --> 00:20:24,200
Li Zenan, are you doing something now
372
00:20:24,200 --> 00:20:25,640
Can you take me somewhere
373
00:20:25,640 --> 00:20:26,680
I'm going to be late for the proposal
374
00:20:26,680 --> 00:20:27,440
Get on the bus, get on the bus
375
00:20:30,760 --> 00:20:31,680
Where to
376
00:20:31,680 --> 00:20:33,160
Aoke Group on Huazhou Road
377
00:20:36,520 --> 00:20:37,880
Go to Oko in such a hurry
378
00:20:37,880 --> 00:20:39,640
Today we are going to propose to Oko
379
00:20:39,640 --> 00:20:41,160
But they suddenly changed the time
380
00:20:42,880 --> 00:20:44,040
Didn't anyone inform you
381
00:20:44,280 --> 00:20:46,880
Chief Li may be too busy. She forgot
382
00:20:56,400 --> 00:20:57,440
Please hurry up
383
00:20:57,440 --> 00:20:59,200
If Party A waits for me,
384
00:20:59,200 --> 00:21:00,000
I'm dead
385
00:21:00,040 --> 00:21:00,800
Please, please
386
00:21:02,160 --> 00:21:04,680
Maybe your party a hasn't arrived yet
387
00:21:05,640 --> 00:21:06,440
How do you know
388
00:21:07,400 --> 00:21:07,920
Intuition
389
00:21:09,680 --> 00:21:11,680
And my intuition has always been accurate
390
00:21:11,680 --> 00:21:13,280
Then I'll lend you good words
391
00:21:13,880 --> 00:21:15,120
If I'm late
392
00:21:15,120 --> 00:21:16,040
You're dead
393
00:21:16,040 --> 00:21:17,520
I'm I'm dead
394
00:21:18,160 --> 00:21:18,920
No, no, no
395
00:21:19,400 --> 00:21:20,160
Please, please
396
00:21:20,920 --> 00:21:21,560
Please
397
00:21:21,920 --> 00:21:22,640
Sit tight
398
00:21:38,680 --> 00:21:39,520
Thank you, landlord
399
00:21:39,520 --> 00:21:40,280
You slow down a bit
400
00:22:01,320 --> 00:22:02,040
How do you do
401
00:22:02,040 --> 00:22:03,280
How do you do, Miss
402
00:22:03,280 --> 00:22:04,160
Who are you looking for
403
00:22:04,160 --> 00:22:05,920
I'm 88 Ed's designer
404
00:22:05,920 --> 00:22:07,160
This morning, we talked with Ocho
405
00:22:07,160 --> 00:22:08,360
There is a proposal meeting
406
00:22:08,640 --> 00:22:09,560
Just a moment, please
407
00:22:09,680 --> 00:22:10,280
Good
408
00:22:12,800 --> 00:22:13,760
You come with me
409
00:22:13,920 --> 00:22:14,600
Good
410
00:22:28,440 --> 00:22:29,400
This is our conference room
411
00:22:29,400 --> 00:22:30,160
Thank you
412
00:22:30,320 --> 00:22:30,880
Nothing
413
00:22:32,760 --> 00:22:35,160
Chief Li is really embarrassed
414
00:22:35,160 --> 00:22:36,120
I'm late
415
00:22:36,120 --> 00:22:37,440
I didn't know the time had changed
416
00:22:37,800 --> 00:22:38,760
Michelle Ye is like this
417
00:22:38,760 --> 00:22:40,400
Xu may have forgotten to tell you
418
00:22:40,400 --> 00:22:41,880
I can make the proposal myself
419
00:22:48,120 --> 00:22:49,920
You, you go home first
420
00:22:57,800 --> 00:22:59,520
Brother Nan, aren't you the most annoying
421
00:22:59,520 --> 00:23:00,560
Is there anyone who is late
422
00:23:00,560 --> 00:23:02,280
Why are you ten minutes late today
423
00:23:02,280 --> 00:23:03,680
The road is a little blocked today
424
00:23:03,680 --> 00:23:05,120
Have they arrived yet
425
00:23:05,120 --> 00:23:06,640
They've been here half an hour
426
00:23:06,640 --> 00:23:07,520
Half an hour
427
00:23:08,680 --> 00:23:09,920
Are you sure
428
00:23:09,920 --> 00:23:11,280
I asked the front desk
429
00:23:13,520 --> 00:23:14,160
In this way
430
00:23:14,160 --> 00:23:15,800
I can come up with today's proposal myself
431
00:23:15,800 --> 00:23:16,560
You go back
432
00:23:17,520 --> 00:23:18,400
Ah, what
433
00:23:18,400 --> 00:23:19,400
Go back to your own station
434
00:23:39,760 --> 00:23:41,000
How do you do, Director Li
435
00:23:41,200 --> 00:23:42,040
I've heard so much
436
00:23:42,280 --> 00:23:42,800
How do you do
437
00:23:48,680 --> 00:23:49,760
Are you alone
438
00:23:50,120 --> 00:23:50,680
Right
439
00:23:50,680 --> 00:23:52,680
Because I am responsible for the design of this scheme
440
00:23:52,680 --> 00:23:53,640
Be familiar with
441
00:23:53,640 --> 00:23:55,200
So I'm the only one in the proposal
442
00:23:56,800 --> 00:23:57,680
Director Lee
443
00:23:58,400 --> 00:23:59,320
Can we begin now
444
00:23:59,320 --> 00:24:00,520
It's okay. Let's start
445
00:24:01,520 --> 00:24:01,920
Good
446
00:24:02,920 --> 00:24:04,800
Let me show you this one of ours first
447
00:24:04,800 --> 00:24:06,040
A holistic plan
448
00:24:06,920 --> 00:24:09,840
First of all, what about one of our posters
449
00:24:09,840 --> 00:24:13,120
Is to adopt this idea of inheritance
450
00:24:13,800 --> 00:24:16,240
Every time you say busy, busy, busy
451
00:24:16,400 --> 00:24:17,280
Come and play at our house then
452
00:24:17,280 --> 00:24:18,120
Sure, sure
453
00:24:18,120 --> 00:24:19,280
Be sure to treat you well
454
00:24:21,880 --> 00:24:23,440
How did you come back so soon
455
00:24:23,440 --> 00:24:25,360
Didn't I go to the proposal with Chief Li
456
00:24:25,640 --> 00:24:26,400
Don't mention it
457
00:24:27,400 --> 00:24:27,880
That's right
458
00:24:27,880 --> 00:24:28,760
How about that dress
459
00:24:28,760 --> 00:24:29,520
Are you satisfied
460
00:24:31,040 --> 00:24:32,400
The clothes are very good
461
00:24:34,040 --> 00:24:35,120
I am particularly bad
462
00:24:35,360 --> 00:24:36,680
I'll get you a glass of water
463
00:24:37,800 --> 00:24:38,520
What's the matter
464
00:24:39,160 --> 00:24:39,920
Be scolded again
465
00:24:40,680 --> 00:24:42,880
It would be nice if you were just scolded
466
00:24:45,160 --> 00:24:46,040
It's all right
467
00:24:46,920 --> 00:24:47,960
Don't be unhappy
468
00:24:48,520 --> 00:24:49,800
I'm exhausted
469
00:24:58,760 --> 00:24:59,400
It's over
470
00:25:00,520 --> 00:25:01,440
This time
471
00:25:02,080 --> 00:25:03,080
You are really finished
472
00:25:11,280 --> 00:25:12,560
One more ball
473
00:25:13,520 --> 00:25:14,200
Which
474
00:25:15,680 --> 00:25:18,640
Which is sweet and which is sweet
475
00:25:28,400 --> 00:25:29,840
More sauce
476
00:25:30,120 --> 00:25:32,280
This sauce is very sweet. Are you sure you want it
477
00:25:35,800 --> 00:25:36,800
Would you please
478
00:25:44,520 --> 00:25:45,120
All right
479
00:25:46,040 --> 00:25:46,880
Thank you
480
00:25:48,920 --> 00:25:49,680
Miss
481
00:25:50,160 --> 00:25:51,640
You forgot your ice cream
482
00:26:09,560 --> 00:26:11,800
Miss, you haven't paid yet
483
00:26:17,120 --> 00:26:19,600
I thought as long as I worked hard,
484
00:26:20,240 --> 00:26:22,720
Exhaust all your enthusiasm and energy
485
00:26:23,040 --> 00:26:26,360
You can take root and realize your dreams in this city
486
00:26:27,440 --> 00:26:30,160
But reality is often a cruel crit
487
00:26:31,040 --> 00:26:31,920
Sometimes
488
00:26:32,640 --> 00:26:36,520
It's not how lucky you are as hard as you work
489
00:28:25,480 --> 00:28:26,240
Coming
490
00:28:26,600 --> 00:28:27,440
What would you like to eat
491
00:28:27,800 --> 00:28:28,920
Boiled fish
492
00:28:29,000 --> 00:28:29,800
Put more pepper
493
00:28:29,800 --> 00:28:30,560
OK
494
00:28:30,560 --> 00:28:31,640
Two bottles of beer
495
00:28:31,640 --> 00:28:32,360
OK
496
00:28:32,560 --> 00:28:33,400
Just a moment
497
00:28:33,480 --> 00:28:34,120
Thank you, Sister Xia
498
00:28:34,280 --> 00:28:34,800
You're welcome
499
00:28:35,360 --> 00:28:36,960
I thought you didn't eat spicy food
500
00:28:37,080 --> 00:28:38,520
I want to eat now
501
00:28:38,880 --> 00:28:41,080
Some people don't say that they should eat spicy food when they are happy
502
00:28:41,080 --> 00:28:42,680
Do you want to eat spicy food if you are unhappy
503
00:28:47,120 --> 00:28:47,840
Don't think about it
504
00:28:49,320 --> 00:28:52,640
I can accept that my plan has been changed again and again
505
00:28:53,320 --> 00:28:55,600
But I've worked so hard for so many days and nights
506
00:28:55,680 --> 00:28:57,000
Something made
507
00:28:57,120 --> 00:28:58,960
It has nothing to do with me in the end
508
00:29:00,600 --> 00:29:01,960
It's really hard
509
00:29:04,840 --> 00:29:06,000
Have you ever wondered why
510
00:29:06,800 --> 00:29:08,240
Because I'm an intern
511
00:29:08,280 --> 00:29:09,480
Because you don't have the right to speak
512
00:29:10,960 --> 00:29:13,400
The only thing you can do at this stage
513
00:29:13,400 --> 00:29:15,320
Is to do the best in this matter
514
00:29:20,440 --> 00:29:22,200
Then I can only accept it
515
00:29:22,440 --> 00:29:23,880
You have to be strong
516
00:29:24,240 --> 00:29:26,000
But I have no ability at all
517
00:29:26,000 --> 00:29:26,800
You do
518
00:29:30,400 --> 00:29:31,040
You think about it
519
00:29:31,840 --> 00:29:33,280
Someone robbed you of your achievements
520
00:29:34,400 --> 00:29:36,440
It shows that your design work is good
521
00:29:37,040 --> 00:29:37,600
Right
522
00:29:39,320 --> 00:29:40,640
When you're strong enough
523
00:29:41,000 --> 00:29:42,880
No one can take your things away
524
00:29:47,720 --> 00:29:48,960
Come slowly
525
00:29:48,960 --> 00:29:50,440
Walked home
526
00:29:50,840 --> 00:29:51,600
Li Zenan
527
00:29:51,680 --> 00:29:52,280
What are you doing
528
00:29:52,560 --> 00:29:54,800
I still have a bottle of wine to drink
529
00:29:54,800 --> 00:29:55,200
You don't
530
00:29:55,200 --> 00:29:56,400
That's an empty bottle
531
00:29:56,400 --> 00:29:56,760
You put
532
00:29:56,760 --> 00:29:57,480
You give me you give me
533
00:29:57,480 --> 00:29:58,160
It's too dangerous
534
00:29:58,160 --> 00:29:58,480
You give me
535
00:29:58,480 --> 00:30:00,080
What kind of stupid design
536
00:30:00,280 --> 00:30:01,640
What's the plan
537
00:30:02,120 --> 00:30:03,320
Do you want any money
538
00:30:03,320 --> 00:30:05,160
I don't have a name either
539
00:30:05,160 --> 00:30:06,040
I'm telling you
540
00:30:06,040 --> 00:30:07,640
My girl quit
541
00:30:07,640 --> 00:30:09,280
You give me you give me
542
00:30:10,080 --> 00:30:11,480
What are you shouting for in the middle of the night
543
00:30:11,720 --> 00:30:12,760
What if someone hears you
544
00:30:12,760 --> 00:30:13,600
Keep your voice down
545
00:30:16,840 --> 00:30:18,160
Let's go home
546
00:30:18,160 --> 00:30:19,280
Li Zenan
547
00:30:19,880 --> 00:30:21,520
Do you think Party A is
548
00:30:21,680 --> 00:30:25,240
I didn't even know that I designed it
549
00:30:25,240 --> 00:30:26,320
He knows
550
00:30:26,880 --> 00:30:27,440
Know
551
00:30:27,440 --> 00:30:29,000
I'm telling you Li Zenan
552
00:30:29,200 --> 00:30:31,440
Only my mother will understand me
553
00:30:31,440 --> 00:30:32,520
She understands me
554
00:30:32,520 --> 00:30:33,720
Do you understand
555
00:30:35,080 --> 00:30:36,000
She understands she understands
556
00:30:36,560 --> 00:30:37,560
We all know that
557
00:30:37,560 --> 00:30:38,280
It's okay, it's okay, it's okay
558
00:30:41,440 --> 00:30:41,960
You said
559
00:30:43,640 --> 00:30:45,640
Party A will like me
560
00:30:51,080 --> 00:30:52,280
My design
561
00:30:54,800 --> 00:30:55,400
He will
562
00:30:56,040 --> 00:30:56,760
Meeting
563
00:30:57,560 --> 00:30:58,240
Really will
564
00:30:58,360 --> 00:30:59,080
Really will
565
00:30:59,080 --> 00:30:59,800
Will he
566
00:31:00,480 --> 00:31:01,000
He will
567
00:31:17,400 --> 00:31:19,800
Come and watch your head
568
00:31:29,440 --> 00:31:30,240
Party A
569
00:31:31,480 --> 00:31:33,640
They are all bastards
570
00:31:35,080 --> 00:31:35,880
Right, right, right
571
00:31:35,880 --> 00:31:37,160
They are all bastards
572
00:31:45,600 --> 00:31:47,040
I'm a bastard, Party A
573
00:31:47,240 --> 00:31:48,400
That's really kind
574
00:32:12,280 --> 00:32:13,360
Afflictive
575
00:32:16,880 --> 00:32:17,360
Don't
576
00:32:22,080 --> 00:32:22,840
Let go of me
577
00:32:24,560 --> 00:32:25,360
Let go of me
578
00:32:25,920 --> 00:32:27,000
Do you really want to let go
579
00:32:32,080 --> 00:32:33,320
Why are you pushing me
580
00:32:45,080 --> 00:32:45,760
Is it true or not
581
00:32:49,640 --> 00:32:50,800
I'm dreaming
582
00:32:51,680 --> 00:32:52,600
Dreaming and dreaming
583
00:33:00,120 --> 00:33:01,760
How could I dream about him
584
00:33:06,840 --> 00:33:07,560
No, no, no
585
00:33:10,240 --> 00:33:11,000
Brother Cheng
586
00:33:11,240 --> 00:33:13,040
Little aunt, why don't you come yet
587
00:33:13,040 --> 00:33:14,040
What time is it
588
00:33:14,800 --> 00:33:16,040
Can you ask for a leave for me
589
00:33:16,280 --> 00:33:17,320
I'm not feeling well
590
00:33:17,560 --> 00:33:18,760
Ask for temporary leave
591
00:33:19,000 --> 00:33:20,320
Aren't you afraid that Chief Li will trouble you
592
00:33:21,560 --> 00:33:22,880
Don't you tell me about her
593
00:33:22,880 --> 00:33:24,640
I get angry when I mention her
34959
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.