Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,880 --> 00:01:18,840
My name is Michelle Ye
2
00:01:18,920 --> 00:01:19,920
Twenty-three years old this year
3
00:01:20,240 --> 00:01:21,560
Come to Shanghai from Sichuan
4
00:01:22,040 --> 00:01:25,280
This international metropolis with a population of 24 million
5
00:01:25,680 --> 00:01:26,520
Oriental Pearl
6
00:01:26,880 --> 00:01:28,480
Huangpu River Bund
7
00:01:29,000 --> 00:01:30,400
The streets and alleys here
8
00:01:30,400 --> 00:01:32,800
It's the same as what I saw on TV when I was a child
9
00:01:33,240 --> 00:01:34,000
And I
10
00:01:34,360 --> 00:01:36,920
Finally, it can be like what I dreamed of when I was a child
11
00:01:37,040 --> 00:01:38,080
Live here
12
00:01:38,280 --> 00:01:39,080
Work hard
13
00:01:39,640 --> 00:01:40,680
I believe that one day
14
00:01:40,960 --> 00:01:43,040
Can be like this city
15
00:01:43,120 --> 00:01:44,200
Sparkle
16
00:01:44,800 --> 00:01:45,720
Career and Love
17
00:01:45,960 --> 00:01:47,720
When I set foot on this subway,
18
00:01:47,800 --> 00:01:49,240
I think it will definitely drive me
19
00:01:49,440 --> 00:01:50,440
Find them
20
00:01:51,040 --> 00:01:53,680
But the picture in front of us at this moment
21
00:01:54,240 --> 00:01:57,760
It makes me wonder if I got on the wrong bus
22
00:02:11,720 --> 00:02:13,920
Welcome to 88 Ed
23
00:02:16,640 --> 00:02:17,440
How do you do
24
00:02:29,560 --> 00:02:30,320
How do you do
25
00:02:30,400 --> 00:02:30,960
What's going on
26
00:02:30,960 --> 00:02:32,040
It's ten minutes late today
27
00:02:34,960 --> 00:02:36,040
I didn't order steamed buns either
28
00:02:37,760 --> 00:02:38,680
You got me wrong
29
00:02:38,680 --> 00:02:39,920
I'm not a delivery man
30
00:02:39,920 --> 00:02:40,960
I'm here to apply for a job
31
00:02:42,240 --> 00:02:44,440
You had my lunch
32
00:02:48,440 --> 00:02:49,520
Nothing, nothing
33
00:02:49,520 --> 00:02:50,560
If you are hungry, you should eat first
34
00:02:50,560 --> 00:02:51,280
I'm not hungry yet
35
00:02:52,600 --> 00:02:53,480
Thank you, then
36
00:02:53,480 --> 00:02:53,920
Nothing
37
00:02:54,440 --> 00:02:54,800
In this way
38
00:02:54,800 --> 00:02:55,800
You came to apply for the job, didn't you
39
00:02:55,800 --> 00:02:56,520
Add me a WeChat
40
00:02:56,520 --> 00:02:57,400
I'll tell you how to do it
41
00:02:57,960 --> 00:02:58,560
Sure
42
00:03:00,480 --> 00:03:01,200
What are you doing
43
00:03:04,080 --> 00:03:05,320
Ask Xu always
44
00:03:06,240 --> 00:03:07,440
The one upstairs
45
00:03:07,880 --> 00:03:09,200
Go up and wait for him for a while
46
00:03:09,200 --> 00:03:10,280
OK, thank you
47
00:03:10,840 --> 00:03:11,600
Steamed stuffed bun
48
00:03:11,600 --> 00:03:12,960
It's okay. You eat it. You eat it
49
00:03:12,960 --> 00:03:14,000
Hurry up
50
00:03:40,760 --> 00:03:41,800
I'll take it
51
00:03:41,800 --> 00:03:42,280
Don't move
52
00:03:44,400 --> 00:03:45,360
Xu Zong Xu Zong
53
00:03:45,360 --> 00:03:45,760
Xu Zonghao
54
00:03:45,760 --> 00:03:46,480
Xu Zonghao
55
00:03:47,360 --> 00:03:48,120
Business needs
56
00:03:48,120 --> 00:03:48,840
All right
57
00:03:48,840 --> 00:03:49,360
Please sit down
58
00:03:51,240 --> 00:03:51,800
Get up
59
00:03:53,920 --> 00:03:54,760
I have to sit here today
60
00:03:54,760 --> 00:03:55,640
I have to sit facing south
61
00:03:55,640 --> 00:03:56,120
Forget
62
00:03:56,120 --> 00:03:57,360
You go over there
63
00:03:57,360 --> 00:03:57,920
Go ahead
64
00:03:58,280 --> 00:03:59,040
I'll sit here
65
00:03:59,040 --> 00:03:59,920
Right, right, right, please
66
00:04:03,880 --> 00:04:04,440
Sit down
67
00:04:08,480 --> 00:04:09,120
Are you all right
68
00:04:09,120 --> 00:04:09,960
Nothing
69
00:04:10,280 --> 00:04:11,040
Nothing, nothing
70
00:04:11,040 --> 00:04:11,720
Slow down
71
00:04:12,880 --> 00:04:13,600
Xu Zong
72
00:04:16,640 --> 00:04:17,200
My name is
73
00:04:17,200 --> 00:04:18,200
Ye Xuan
74
00:04:18,839 --> 00:04:19,919
Twenty-three years old this year
75
00:04:20,839 --> 00:04:22,720
Graduated from Art and Design Department of 985 University
76
00:04:22,720 --> 00:04:24,560
Chengdu Ogilvy & Mather Intern Designer
77
00:04:24,560 --> 00:04:26,560
Marketing Promotion of Coca-Cola in Sichuan
78
00:04:26,560 --> 00:04:27,560
Practical designer
79
00:04:27,560 --> 00:04:29,480
Designer Assistant of Oriental Creative Company
80
00:04:29,480 --> 00:04:31,480
National first-class scholarship
81
00:04:33,480 --> 00:04:34,000
Excellent
82
00:04:35,720 --> 00:04:36,760
Let's introduce ourselves
83
00:04:38,560 --> 00:04:39,360
Xu Zong
84
00:04:40,000 --> 00:04:42,760
You have just said everything I want to introduce
85
00:04:43,760 --> 00:04:44,280
Good
86
00:04:44,920 --> 00:04:46,000
Let me ask you a question
87
00:04:47,040 --> 00:04:48,280
Look at how old you are
88
00:04:48,280 --> 00:04:49,480
Internship in an advertising company
89
00:04:50,120 --> 00:04:51,840
Why did you choose to come to us 88 Ed
90
00:04:51,840 --> 00:04:53,080
What about applying for a designer
91
00:04:53,400 --> 00:04:55,280
Because I think big companies have a lot of
92
00:04:55,280 --> 00:04:56,280
Rules and regulations
93
00:04:56,280 --> 00:04:58,560
Many ideas are copied from the past
94
00:04:58,840 --> 00:05:00,400
On the contrary, I prefer 88 Ed
95
00:05:00,400 --> 00:05:01,800
Such a creative company
96
00:05:02,000 --> 00:05:04,280
I may have more room to play
97
00:05:04,280 --> 00:05:05,200
And
98
00:05:08,400 --> 00:05:10,480
And I know that you were a former
99
00:05:10,480 --> 00:05:11,920
A particularly powerful advertiser
100
00:05:11,920 --> 00:05:13,640
So I want to learn more from you
101
00:05:14,280 --> 00:05:14,920
Not bad
102
00:05:14,920 --> 00:05:16,840
I quite like this kind of energetic young man
103
00:05:17,120 --> 00:05:19,320
Although we are a small creative company,
104
00:05:19,480 --> 00:05:20,400
But you can rest assured
105
00:05:20,920 --> 00:05:22,480
We didn't stay up late to work overtime
106
00:05:22,480 --> 00:05:23,480
There is no performance appraisal
107
00:05:23,480 --> 00:05:24,400
No attendance
108
00:05:24,400 --> 00:05:26,120
There are no hidden rules in the workplace
109
00:05:26,120 --> 00:05:28,920
There is also no project bonus accordingly
110
00:05:28,920 --> 00:05:30,480
There is no overtime benefit
111
00:05:30,480 --> 00:05:31,480
There is no paid vacation
112
00:05:31,480 --> 00:05:32,480
Are these all right
113
00:05:33,040 --> 00:05:33,720
Xu Zong
114
00:05:35,760 --> 00:05:36,680
There is no harm in saying what one thinks
115
00:05:37,000 --> 00:05:39,680
I would like to know what my salary is during my internship
116
00:05:39,920 --> 00:05:40,880
That's true
117
00:05:40,880 --> 00:05:43,720
What about our internship? It's six months
118
00:05:44,440 --> 00:05:48,480
The internship salary is 4,000 yuan a month
119
00:05:48,480 --> 00:05:50,640
But there is no cap after turning positive
120
00:05:50,640 --> 00:05:51,480
Those who have the ability get more
121
00:05:53,200 --> 00:05:53,720
I understand
122
00:05:53,720 --> 00:05:55,160
What about the salary for this internship
123
00:05:55,160 --> 00:05:56,040
It's really a little low
124
00:05:56,040 --> 00:05:58,400
But you have to have faith in your talent
125
00:05:58,400 --> 00:05:59,640
Young people, don't worry
126
00:05:59,640 --> 00:06:01,160
Don't take money so seriously
127
00:06:01,160 --> 00:06:02,040
Look at me
128
00:06:02,040 --> 00:06:03,160
I have no feelings for money
129
00:06:03,280 --> 00:06:04,840
But I live happily
130
00:06:04,840 --> 00:06:05,560
Right
131
00:06:05,560 --> 00:06:06,560
And I'm telling you
132
00:06:08,400 --> 00:06:10,800
And our company will go public soon
133
00:06:11,680 --> 00:06:14,000
Then you will be a veteran employee
134
00:06:14,000 --> 00:06:15,280
What do you mean? Do you understand
135
00:06:15,840 --> 00:06:16,600
You ponder over it
136
00:06:19,400 --> 00:06:20,560
Okay, you don't think about it
137
00:06:20,560 --> 00:06:21,880
Welcome to 88 Ed
138
00:06:22,080 --> 00:06:22,960
I look after you
139
00:06:25,840 --> 00:06:26,800
Thank you, Mr. Xu
140
00:06:28,040 --> 00:06:30,080
Fortunately, there are scholarships and part-time fees
141
00:06:30,080 --> 00:06:31,920
Otherwise, renting a house is too difficult
142
00:06:32,640 --> 00:06:33,240
Come on, come on
143
00:06:33,800 --> 00:06:35,520
How about look at this house
144
00:06:35,520 --> 00:06:37,520
Microwave oven refrigerator
145
00:06:37,920 --> 00:06:39,480
Going out is Huangpu River
146
00:06:42,960 --> 00:06:45,040
South is North and South is North
147
00:06:45,040 --> 00:06:47,320
It's especially beautiful when a small wind blows
148
00:06:49,080 --> 00:06:50,200
This house
149
00:06:51,760 --> 00:06:52,640
It's too small
150
00:06:53,000 --> 00:06:54,080
The house is small
151
00:06:54,080 --> 00:06:56,080
But the apartment is very good
152
00:06:56,080 --> 00:06:56,880
I
153
00:06:59,440 --> 00:07:01,160
Don't you live alone
154
00:07:01,240 --> 00:07:03,520
The house is too big to tidy up
155
00:07:03,840 --> 00:07:04,800
I do it for your own good
156
00:07:06,200 --> 00:07:08,200
There is no signal in your house
157
00:07:09,040 --> 00:07:10,880
It would be nice if my sister didn't have a signal
158
00:07:10,880 --> 00:07:12,320
Isn't it a rest to go home
159
00:07:12,320 --> 00:07:14,040
Make sure no one can disturb you
160
00:07:16,760 --> 00:07:18,760
Would you like something to eat, little girl
161
00:07:19,800 --> 00:07:20,400
No
162
00:07:21,200 --> 00:07:22,360
How warm this neighbor is
163
00:07:22,360 --> 00:07:23,640
Come on, come on
164
00:07:32,880 --> 00:07:33,760
Let's play, let's play
165
00:07:35,440 --> 00:07:36,840
How many people live here
166
00:07:38,560 --> 00:07:40,080
There are only a dozen people
167
00:07:40,960 --> 00:07:42,520
Don't you live alone
168
00:07:42,640 --> 00:07:44,480
How nice it is for many people to take care of them
169
00:07:45,400 --> 00:07:46,200
No, no, no
170
00:07:46,520 --> 00:07:47,880
Do you have another house
171
00:07:49,200 --> 00:07:51,920
Auntie, you have seen suites seven or eight
172
00:07:52,240 --> 00:07:53,520
What exactly do you want
173
00:07:55,760 --> 00:07:57,160
The cell must be safe
174
00:07:57,560 --> 00:07:58,840
The house must be clean
175
00:07:59,160 --> 00:08:00,440
Household appliances must be complete
176
00:08:00,720 --> 00:08:02,600
It's better to have a subway nearby
177
00:08:04,320 --> 00:08:05,440
Yes, yes
178
00:08:05,440 --> 00:08:07,840
But the rent is over 10,000
179
00:08:08,160 --> 00:08:09,760
Your budget
180
00:08:09,760 --> 00:08:11,080
It's so expensive
181
00:08:11,080 --> 00:08:14,040
My salary is only 4,000 a month
182
00:08:14,640 --> 00:08:15,320
What the hell is that
183
00:08:15,320 --> 00:08:17,080
You still rent a house for 4,000 yuan
184
00:08:17,200 --> 00:08:17,800
Do you want to rent it or not
185
00:08:17,800 --> 00:08:18,320
Do you want to rent
186
00:08:18,320 --> 00:08:20,360
Hurry and give me the room charge of 500
187
00:08:20,360 --> 00:08:20,760
Hurry up
188
00:08:20,760 --> 00:08:21,240
You
189
00:08:22,040 --> 00:08:24,360
You didn't say you wanted money to see the house
190
00:08:24,680 --> 00:08:26,840
You didn't say you were four thousand dollars
191
00:08:27,160 --> 00:08:29,200
Come with me to the company to pay the money right away
192
00:08:29,200 --> 00:08:29,640
Go
193
00:08:30,600 --> 00:08:32,240
What is it
194
00:08:34,080 --> 00:08:34,920
How do you do
195
00:08:37,960 --> 00:08:40,800
It suddenly occurred to me that I had left something over there
196
00:08:47,120 --> 00:08:48,120
Let me tell you something
197
00:08:48,480 --> 00:08:50,400
This is the only door
198
00:08:50,960 --> 00:08:52,440
There are no other entrances and exits
199
00:08:54,200 --> 00:08:56,320
I really left something there
200
00:08:56,320 --> 00:08:57,800
Don't mess with me soon
201
00:08:58,120 --> 00:08:59,400
Go and go
202
00:09:58,720 --> 00:09:59,560
Little brother
203
00:10:00,840 --> 00:10:01,480
What about here? Here
204
00:10:01,480 --> 00:10:02,000
Here
205
00:10:02,120 --> 00:10:02,760
Little brother
206
00:10:03,120 --> 00:10:03,880
What about here? What about here
207
00:10:04,320 --> 00:10:04,880
Here
208
00:10:06,040 --> 00:10:06,840
Little brother
209
00:10:07,120 --> 00:10:08,000
Do me a favor
210
00:10:20,960 --> 00:10:21,680
You're welcome
211
00:10:22,360 --> 00:10:24,400
It's not a bag. It's not a bag
212
00:10:24,400 --> 00:10:25,560
Come back, come back, come back
213
00:10:25,560 --> 00:10:26,520
It's not you who stop
214
00:10:26,640 --> 00:10:27,960
From ruin is a villain
215
00:10:29,680 --> 00:10:31,120
I can't get down
216
00:10:34,440 --> 00:10:36,880
Why don't you find me a ladder
217
00:10:36,880 --> 00:10:37,760
Not familiar here
218
00:10:38,680 --> 00:10:39,280
How about this
219
00:10:39,880 --> 00:10:41,240
I'll show you how to get down
220
00:10:41,240 --> 00:10:42,400
You do as I say
221
00:10:43,200 --> 00:10:44,120
Good
222
00:10:44,120 --> 00:10:46,440
You hold your body down first
223
00:10:46,440 --> 00:10:47,440
Depress
224
00:10:47,440 --> 00:10:48,320
Depress
225
00:10:51,440 --> 00:10:54,120
Turn your right foot over a little bit
226
00:10:55,120 --> 00:10:57,400
Hold on to one's elbows
227
00:10:57,400 --> 00:10:58,960
Support one's body
228
00:10:58,960 --> 00:11:00,120
Then look for it with your left foot
229
00:11:00,120 --> 00:11:02,000
Find that fulcrum and step on it
230
00:11:03,160 --> 00:11:04,520
Let me help you find it
231
00:11:04,520 --> 00:11:06,880
Come here, put this foot here
232
00:11:06,880 --> 00:11:08,760
Put this foot here
233
00:11:08,760 --> 00:11:09,880
Come down slowly a little bit
234
00:11:10,560 --> 00:11:11,400
Right foot first
235
00:11:12,800 --> 00:11:13,520
All right
236
00:11:13,520 --> 00:11:14,760
You can jump now
237
00:11:14,760 --> 00:11:16,000
I dare not
238
00:11:16,000 --> 00:11:17,080
It's not high anymore
239
00:11:17,080 --> 00:11:17,880
I dare not
240
00:11:17,880 --> 00:11:18,440
I dare not
241
00:11:18,440 --> 00:11:19,560
Let me help you
242
00:11:21,440 --> 00:11:22,880
No, no, don't shake
243
00:11:25,440 --> 00:11:26,200
Are you all right
244
00:11:27,760 --> 00:11:29,680
Can't you come down here
245
00:11:35,760 --> 00:11:37,000
How can you be such a person
246
00:11:37,000 --> 00:11:38,680
What if you throw me to death
247
00:11:38,680 --> 00:11:40,040
What's wrong with me
248
00:11:40,320 --> 00:11:42,760
You just lack the courage to face up to problems
249
00:11:43,560 --> 00:11:44,680
Do you know how to get down
250
00:11:45,440 --> 00:11:47,000
Go back and get your bag
251
00:11:47,880 --> 00:11:49,440
Don't say thank you for your great kindness
252
00:11:54,640 --> 00:11:55,880
Don't let me see you again
253
00:11:56,520 --> 00:11:57,680
You piss me off
254
00:12:01,040 --> 00:12:02,040
It's killing me
255
00:12:04,080 --> 00:12:05,520
The clothes are all torn
256
00:12:14,720 --> 00:12:16,960
It's a thousand this time
257
00:12:18,080 --> 00:12:22,120
Are you Alipay or WeChat
258
00:12:26,160 --> 00:12:26,840
Come on, come on
259
00:12:26,960 --> 00:12:28,000
Just look around
260
00:12:29,920 --> 00:12:30,920
I'm telling you
261
00:12:31,000 --> 00:12:32,520
Our house
262
00:12:32,640 --> 00:12:34,800
But the best quality housing in our community
263
00:12:34,880 --> 00:12:36,920
It used to be our own family
264
00:12:36,960 --> 00:12:39,040
This time, it's the first time to rent
265
00:12:43,080 --> 00:12:43,520
Well, this
266
00:12:43,520 --> 00:12:44,880
It's our balcony
267
00:12:45,360 --> 00:12:47,040
No corridor and high wall shielding
268
00:12:47,120 --> 00:12:48,640
The lighting is excellent
269
00:12:48,840 --> 00:12:51,280
Therefore, the landlord bought these two sets at one time
270
00:12:56,400 --> 00:12:57,680
It's quite good
271
00:13:02,040 --> 00:13:02,880
Little brother
272
00:13:03,400 --> 00:13:05,440
How much is this house for a month
273
00:13:06,360 --> 00:13:07,000
Eight thousand dollars
274
00:13:07,120 --> 00:13:08,000
Eight thousand
275
00:13:09,640 --> 00:13:11,280
Then you are a little less sincere
276
00:13:11,320 --> 00:13:13,440
I've seen all the houses around here
277
00:13:13,440 --> 00:13:14,800
It's not worth the price at all
278
00:13:15,400 --> 00:13:16,200
This
279
00:13:16,400 --> 00:13:17,560
Where is it not worth it
280
00:13:18,240 --> 00:13:18,720
This
281
00:13:19,080 --> 00:13:20,760
The house is too small
282
00:13:20,960 --> 00:13:22,520
There is no separate bedroom yet
283
00:13:22,520 --> 00:13:23,760
There is no TV set
284
00:13:24,400 --> 00:13:26,880
And that balcony petty bourgeoisie is petty bourgeoisie
285
00:13:26,880 --> 00:13:28,760
The neighbor turned in casually
286
00:13:28,760 --> 00:13:30,440
I am a girl who is afraid
287
00:13:32,200 --> 00:13:34,680
So how much did you say
288
00:13:36,840 --> 00:13:37,720
Four thousand
289
00:13:37,760 --> 00:13:39,120
I don't want one more point
290
00:13:39,200 --> 00:13:40,760
Four thousand dollars
291
00:14:07,560 --> 00:14:09,960
Brother Nan, let me tell you something
292
00:14:10,280 --> 00:14:12,000
I met a difficult little girl
293
00:14:12,000 --> 00:14:15,000
She bargained directly to 4,000 yuan
294
00:14:15,120 --> 00:14:16,000
Four thousand
295
00:14:16,640 --> 00:14:18,040
Then why do you call me?
296
00:14:19,360 --> 00:14:21,880
But she's the only promise today
297
00:14:21,880 --> 00:14:22,800
Don't bring strangers home
298
00:14:22,800 --> 00:14:23,760
Not cooking at home
299
00:14:23,760 --> 00:14:25,400
People who promise to cherish the house
300
00:14:26,080 --> 00:14:27,000
You judge for yourself
301
00:14:27,400 --> 00:14:29,760
But if something goes wrong, I'll settle accounts with you
302
00:14:33,960 --> 00:14:36,520
This is quite difficult to do
303
00:14:44,600 --> 00:14:45,840
You promise not to cook
304
00:14:45,840 --> 00:14:47,080
Don't bring strangers home
305
00:14:47,160 --> 00:14:48,640
Cherish a house
306
00:14:48,840 --> 00:14:49,680
I promise
307
00:14:49,680 --> 00:14:51,240
But you're gonna buy me a TV
308
00:14:56,520 --> 00:14:57,520
Deal
309
00:15:11,960 --> 00:15:12,880
Chief Li Zao
310
00:15:15,080 --> 00:15:15,560
Early
311
00:15:16,800 --> 00:15:17,680
Good morning
312
00:15:17,760 --> 00:15:18,240
Early
313
00:15:20,280 --> 00:15:21,000
Chief Lee
314
00:15:21,000 --> 00:15:22,960
Is there anything I can do today
315
00:15:22,960 --> 00:15:24,200
I can make pictures and anything
316
00:15:24,960 --> 00:15:26,000
Why don't you tidy up first
317
00:15:26,000 --> 00:15:27,080
We'll talk about it later at the regular meeting
318
00:15:27,680 --> 00:15:28,240
All right
319
00:15:43,600 --> 00:15:44,200
Thank you
320
00:15:45,640 --> 00:15:47,360
I need a picture of you on the badge
321
00:15:47,800 --> 00:15:48,280
OK
322
00:15:48,280 --> 00:15:49,400
I'm going to shoot it in these two days
323
00:15:50,680 --> 00:15:51,560
Forget these two days
324
00:15:51,560 --> 00:15:53,440
Come up with me now and take a picture
325
00:15:54,680 --> 00:15:55,320
Hurry up
326
00:16:06,040 --> 00:16:07,840
The company has a studio
327
00:16:08,760 --> 00:16:09,520
Sit there
328
00:16:11,000 --> 00:16:11,800
Are you ready
329
00:16:12,480 --> 00:16:12,840
Prepare
330
00:16:12,920 --> 00:16:13,560
All right
331
00:16:18,000 --> 00:16:19,400
I'm sorry
332
00:16:19,880 --> 00:16:21,760
I haven't put my face on yet
333
00:16:21,880 --> 00:16:23,440
Why don't you take another picture of me
334
00:16:24,240 --> 00:16:24,680
Nothing
335
00:16:24,680 --> 00:16:26,120
This is the one on the badge
336
00:16:26,120 --> 00:16:26,960
It's just a photo
337
00:16:26,960 --> 00:16:27,760
No one wears a badge
338
00:16:28,200 --> 00:16:29,200
No, no, no
339
00:16:29,440 --> 00:16:31,880
This is my first job in Shanghai
340
00:16:31,880 --> 00:16:32,320
I
341
00:16:34,000 --> 00:16:36,200
I have to continue working here
342
00:16:38,560 --> 00:16:39,240
That's no chance
343
00:16:39,240 --> 00:16:40,440
The company is going to be yellow soon
344
00:16:43,760 --> 00:16:44,640
Isn't that right
345
00:16:45,880 --> 00:16:47,960
Mr. Xu didn't tell you
346
00:16:47,960 --> 00:16:50,520
Our company will go public soon
347
00:16:52,680 --> 00:16:54,320
Then let it go
348
00:16:55,440 --> 00:16:56,120
Nothing
349
00:16:56,240 --> 00:16:57,560
If our company can meet a few more people
350
00:16:57,560 --> 00:16:58,560
A silly client like you
351
00:16:58,560 --> 00:16:59,880
It is estimated that it will last for a while
352
00:17:00,800 --> 00:17:01,880
I'll show you a fun one
353
00:17:01,880 --> 00:17:03,880
I have a work license plate for someone here
354
00:17:09,680 --> 00:17:11,880
This is the cost after work
355
00:17:11,880 --> 00:17:12,760
Can't report
356
00:17:13,800 --> 00:17:14,760
Can't report
357
00:17:16,119 --> 00:17:17,119
Can't report
358
00:17:18,960 --> 00:17:20,560
Don't give me excuses one by one
359
00:17:20,720 --> 00:17:22,079
The work group is at the top for me
360
00:17:22,079 --> 00:17:25,799
You must give me a reply within a minute
361
00:17:26,760 --> 00:17:28,880
This lipstick is for customers
362
00:17:28,880 --> 00:17:30,320
This one is for friends
363
00:17:30,320 --> 00:17:32,080
Who shall we meet later
364
00:17:33,120 --> 00:17:34,640
I'm 88 Ed's photographer
365
00:17:34,640 --> 00:17:36,240
Have a free soul
366
00:17:36,760 --> 00:17:38,320
Brother Cheng, what an interesting picture you took
367
00:17:40,200 --> 00:17:41,800
But you might as well take another picture of me
368
00:17:41,800 --> 00:17:43,120
Please, please, just one
369
00:17:44,000 --> 00:17:44,520
Good
370
00:17:46,880 --> 00:17:47,640
Ready
371
00:17:51,640 --> 00:17:52,560
Thank you, Brother Cheng
372
00:18:00,640 --> 00:18:01,320
Meeting
373
00:18:06,200 --> 00:18:06,880
Upper side
374
00:18:07,560 --> 00:18:08,200
Go, go, go
375
00:18:08,200 --> 00:18:09,440
Look at it after the meeting
376
00:18:13,640 --> 00:18:15,120
Come to a meeting, a meeting, a meeting
377
00:18:16,800 --> 00:18:18,320
I have new friends this time
378
00:18:18,320 --> 00:18:20,400
Michelle Ye has just arrived at our 88 Ed
379
00:18:20,400 --> 00:18:20,960
Welcome
380
00:18:25,080 --> 00:18:27,400
Well, what about the content of this meeting
381
00:18:27,400 --> 00:18:30,400
Is to announce two bad news to everyone
382
00:18:30,400 --> 00:18:31,760
Why is the company going to be dissolved
383
00:18:31,760 --> 00:18:32,400
That's right
384
00:18:33,120 --> 00:18:33,560
You
385
00:18:34,640 --> 00:18:35,680
Don't talk nonsense
386
00:18:35,680 --> 00:18:36,320
That's true
387
00:18:37,520 --> 00:18:38,680
The first bad news
388
00:18:39,800 --> 00:18:41,160
Is the next two weeks
389
00:18:41,160 --> 00:18:42,680
Please add one more time to work
390
00:18:44,440 --> 00:18:45,040
I know
391
00:18:45,040 --> 00:18:45,800
I know
392
00:18:45,800 --> 00:18:47,720
I know people are definitely not used to it
393
00:18:48,040 --> 00:18:49,160
But there's no way
394
00:18:49,160 --> 00:18:50,520
Time is tight and tasks are heavy
395
00:18:50,680 --> 00:18:51,400
Get over it
396
00:18:52,160 --> 00:18:53,160
What about the second one
397
00:18:53,560 --> 00:18:54,920
The second bad news
398
00:18:54,920 --> 00:18:56,680
Is the Orco Group
399
00:18:56,680 --> 00:18:57,680
Have agreed
400
00:18:58,240 --> 00:18:59,440
Put bean shell milk tea
401
00:18:59,440 --> 00:19:01,360
Outsource the brand planning case to us
402
00:19:02,200 --> 00:19:03,320
Aoke Group
403
00:19:09,040 --> 00:19:11,160
Although it sounds like good news,
404
00:19:11,160 --> 00:19:13,160
But this time Party A gave our docking person
405
00:19:13,160 --> 00:19:15,640
It's Li, director of Aoke Marketing Department
406
00:19:15,640 --> 00:19:17,520
It is said that this director Li is interested in Party B
407
00:19:17,520 --> 00:19:19,120
Very harsh
408
00:19:19,120 --> 00:19:20,920
The program pass rate is particularly low
409
00:19:20,920 --> 00:19:22,520
Love changing suppliers
410
00:19:22,520 --> 00:19:24,920
So this time we must go all out
411
00:19:24,920 --> 00:19:26,560
There can be no mistake at all
412
00:19:28,280 --> 00:19:29,280
Chief Lee
413
00:19:29,280 --> 00:19:30,320
You're still in charge this time
414
00:19:30,320 --> 00:19:31,920
Control the overall design of the project
415
00:19:31,920 --> 00:19:32,680
No problem
416
00:19:32,680 --> 00:19:33,560
Xiao Guo
417
00:19:33,560 --> 00:19:35,040
You are responsible for the project production
418
00:19:35,040 --> 00:19:36,160
Control the cost well
419
00:19:36,160 --> 00:19:36,880
Don't worry
420
00:19:36,880 --> 00:19:39,040
He Yucheng, you are responsible for plane shooting
421
00:19:49,160 --> 00:19:51,320
Lena, you're in charge of customer docking
422
00:19:52,400 --> 00:19:52,920
Good
423
00:19:55,280 --> 00:19:56,920
Do you have any other questions
424
00:19:56,920 --> 00:19:59,280
The case of Boss Zhang boiling fish
425
00:19:59,280 --> 00:19:59,920
What to do
426
00:20:01,800 --> 00:20:02,680
Give it to interns
427
00:20:06,560 --> 00:20:07,160
Lobule
428
00:20:07,520 --> 00:20:10,480
Here are all the references about boiled fish
429
00:20:10,640 --> 00:20:11,280
Take a good look
430
00:20:11,280 --> 00:20:12,040
Study hard
431
00:20:15,680 --> 00:20:17,320
Don't lose it
432
00:20:17,320 --> 00:20:19,280
So rest assured, Brother Tianlei
433
00:20:19,280 --> 00:20:20,120
Ten thousand
434
00:20:23,000 --> 00:20:23,680
Ten million
435
00:20:28,920 --> 00:20:29,520
Milk tea
436
00:20:31,160 --> 00:20:32,160
Thank you, Brother Cheng
437
00:20:34,280 --> 00:20:35,840
Have you started to do your homework yet
438
00:20:36,200 --> 00:20:38,400
This is my first case in the company
439
00:20:38,400 --> 00:20:39,680
I must work hard
440
00:20:42,320 --> 00:20:44,160
Just do small projects casually
441
00:20:48,680 --> 00:20:49,800
Brother Cheng
442
00:20:50,000 --> 00:20:52,480
I have a question. I can't help it.
443
00:20:52,680 --> 00:20:54,920
We took Oko's case
444
00:20:56,040 --> 00:20:57,440
Is everybody unhappy
445
00:21:00,680 --> 00:21:02,120
Look at the design of this cup
446
00:21:02,120 --> 00:21:02,880
How do you feel
447
00:21:04,920 --> 00:21:06,880
It's very simple and beautiful
448
00:21:07,160 --> 00:21:08,200
Do you know why
449
00:21:09,400 --> 00:21:11,920
Because Oko's design department is amazing
450
00:21:11,920 --> 00:21:13,320
I'm from Aoke Design Department
451
00:21:13,320 --> 00:21:14,440
Chief designer Zhang Bowen
452
00:21:14,440 --> 00:21:16,400
But returning from an international advertising agency
453
00:21:17,120 --> 00:21:18,920
The design style of our company
454
00:21:18,920 --> 00:21:20,400
There is no way to compare with others
455
00:21:20,920 --> 00:21:22,160
So everyone knows in their hearts that
456
00:21:22,160 --> 00:21:24,640
We can't keep this list at all
457
00:21:26,000 --> 00:21:27,320
Not to mention we have to live
458
00:21:27,320 --> 00:21:28,880
Director Li of Oko
459
00:21:32,200 --> 00:21:34,800
Who the hell is this Director Li
460
00:21:35,000 --> 00:21:36,280
I've never seen that man before
461
00:21:36,280 --> 00:21:39,120
But I have heard a lot of rumors in Jianghu
462
00:21:39,400 --> 00:21:41,480
It is said that every case he handles
463
00:21:41,480 --> 00:21:42,880
Don't change it a thousand or eight hundred times
464
00:21:42,880 --> 00:21:44,120
You can't pass the customs
465
00:21:44,640 --> 00:21:46,720
All the people who walked into his office laughing
466
00:21:47,320 --> 00:21:49,400
Will come out crying
467
00:21:49,840 --> 00:21:52,720
So even with the top working ability,
468
00:21:52,720 --> 00:21:55,280
The work attitude of striving for perfection
469
00:21:55,560 --> 00:21:59,240
Few people in the industry are willing to mention his name
470
00:21:59,280 --> 00:22:00,200
The last plan
471
00:22:00,200 --> 00:22:01,760
Aren't we already right
472
00:22:01,760 --> 00:22:02,560
Hello, Director Li
473
00:22:04,080 --> 00:22:05,080
Hello, Director Li
474
00:22:06,640 --> 00:22:08,800
Brother Nan, you are back
475
00:22:10,800 --> 00:22:11,880
Come with me first
476
00:22:13,040 --> 00:22:14,520
Zhang Bowen is an apple polisher
477
00:22:14,520 --> 00:22:16,880
I've been making a fuss since early in the morning
478
00:22:16,880 --> 00:22:18,520
He doesn't even work so actively at ordinary times
479
00:22:19,080 --> 00:22:20,360
You come here, you come here, come here
480
00:22:20,800 --> 00:22:21,760
Take a look at it
481
00:22:21,760 --> 00:22:22,920
Look at him like that
482
00:22:24,560 --> 00:22:26,800
It led to the shutdown of our whole department
483
00:22:27,280 --> 00:22:29,520
Then why not use the artists we recommend
484
00:22:35,240 --> 00:22:36,400
I'm sorry I'm sorry
485
00:22:36,400 --> 00:22:37,680
I'm too excited.
486
00:22:39,520 --> 00:22:40,640
Zhou is always like this
487
00:22:40,640 --> 00:22:42,760
Ji Ruxing is now working with his brokerage company
488
00:22:42,760 --> 00:22:44,160
The contract is being terminated
489
00:22:44,160 --> 00:22:45,400
There is no fixed capital
490
00:22:45,400 --> 00:22:47,160
Is it our pending state now
491
00:22:48,120 --> 00:22:49,640
Then why should this mistake be blamed
492
00:22:49,640 --> 00:22:51,680
Where's the head of our design department
493
00:22:51,680 --> 00:22:55,040
Don't let us be so busy with design then
494
00:22:55,200 --> 00:22:58,040
Instead, it was signed by the artists in your marketing department
495
00:22:58,040 --> 00:22:59,320
Uncooperative work
496
00:22:59,320 --> 00:23:01,520
We lost such a big customer
497
00:23:01,520 --> 00:23:04,160
Who is responsible for this responsibility
498
00:23:09,240 --> 00:23:09,720
Advance
499
00:23:13,680 --> 00:23:14,200
Zhou Zong
500
00:23:15,920 --> 00:23:17,680
This is Ji Ruxing's endorsement contract
501
00:23:17,680 --> 00:23:18,520
It has been signed
502
00:23:19,520 --> 00:23:22,040
Artists themselves will also appear at the event site
503
00:23:22,040 --> 00:23:24,040
Director Zhang can take everyone in the design department
504
00:23:24,040 --> 00:23:25,200
Come and join us
505
00:23:30,760 --> 00:23:32,560
Director Zhang has a look
506
00:23:32,920 --> 00:23:33,920
Are you satisfied
507
00:23:40,800 --> 00:23:42,560
Why did you choose Ji Ruxing in the first place
508
00:23:42,560 --> 00:23:44,160
I think everyone knows in their hearts
509
00:23:44,680 --> 00:23:46,880
His fan purchasing power and fan audience
510
00:23:46,880 --> 00:23:48,440
Matching degree with our milk tea
511
00:23:48,440 --> 00:23:50,200
They are all calculated by big data
512
00:23:50,200 --> 00:23:50,960
Best result
513
00:23:51,360 --> 00:23:53,680
Does our company have to pay the same price
514
00:23:53,680 --> 00:23:55,160
Invite an artist whose traffic is not as good as his
515
00:23:55,160 --> 00:23:56,040
Come and speak for me
516
00:24:03,440 --> 00:24:04,440
Director Zhang
517
00:24:04,440 --> 00:24:06,520
If there are any other questions
518
00:24:06,520 --> 00:24:08,280
You can ask Director Li to explain further
519
00:24:14,000 --> 00:24:15,280
We can't afford to bother
520
00:24:18,440 --> 00:24:19,280
Walk slowly and don't send
521
00:24:26,040 --> 00:24:26,920
Brother Lei, I'm leaving first
522
00:24:26,920 --> 00:24:28,440
Bye bye see you tomorrow
523
00:24:28,440 --> 00:24:29,280
Bye, Michelle Ye
524
00:24:49,040 --> 00:24:49,680
Lobule
525
00:24:51,160 --> 00:24:52,080
Don't get off work yet
526
00:24:52,400 --> 00:24:54,680
Brother Lei, I'll finish this and I'll go back
527
00:24:54,680 --> 00:24:55,920
Boss Zhang is waiting to see
528
00:24:59,200 --> 00:24:59,680
Good
529
00:25:00,280 --> 00:25:01,040
That's hard for you
530
00:25:01,040 --> 00:25:02,160
I have to go
531
00:25:02,160 --> 00:25:03,200
Slow down on the road
532
00:25:03,200 --> 00:25:03,760
Bye bye
533
00:25:39,160 --> 00:25:39,880
Perfect
534
00:25:51,760 --> 00:25:53,400
Call it a day
535
00:26:12,440 --> 00:26:15,880
I am not satisfied with the design of Little Plum
536
00:26:15,880 --> 00:26:16,560
No
537
00:26:22,680 --> 00:26:26,080
Brother Zhang, take a closer look at this design
538
00:26:29,560 --> 00:26:31,040
I don't have to look at it carefully
539
00:26:31,040 --> 00:26:33,040
I need to make one so that customers don't look carefully
540
00:26:33,040 --> 00:26:34,040
Something you can understand
541
00:26:34,040 --> 00:26:34,880
Do you know
542
00:26:34,880 --> 00:26:35,400
Redo
543
00:26:35,400 --> 00:26:36,800
You must redo it
544
00:26:36,920 --> 00:26:38,920
I really don't know what Xu always thinks
545
00:26:38,920 --> 00:26:39,960
How can you let an intern
546
00:26:39,960 --> 00:26:41,520
Advertise for me
547
00:26:42,080 --> 00:26:42,760
Who is she
548
00:26:42,760 --> 00:26:44,400
Has she ever eaten my boiled fish
549
00:26:44,400 --> 00:26:46,560
Do you know what I'm trying to say
550
00:26:46,560 --> 00:26:47,960
How come such a mindless designer
551
00:26:47,960 --> 00:26:48,880
You also dare to use
552
00:26:48,880 --> 00:26:49,920
Who is she
553
00:26:49,920 --> 00:26:50,920
I especially want her to
554
00:26:50,920 --> 00:26:53,200
Eat the boiled fish I made with my own hands to replenish my brain
555
00:27:08,720 --> 00:27:10,440
Come and fish for yourself
556
00:27:12,040 --> 00:27:13,280
Which one you look at, which one you get
557
00:27:17,840 --> 00:27:18,280
Good
558
00:27:18,280 --> 00:27:18,960
Boss
559
00:27:19,680 --> 00:27:21,040
Help me with this fish
560
00:27:21,040 --> 00:27:21,800
All right
561
00:27:21,800 --> 00:27:22,440
Thank you
562
00:27:26,560 --> 00:27:27,560
One more
563
00:27:27,560 --> 00:27:28,560
Yeah, one more
564
00:27:34,920 --> 00:27:35,880
I especially want her to
565
00:27:35,880 --> 00:27:38,200
Eat the boiled fish I made with my own hands to replenish my brain
566
00:27:40,080 --> 00:27:42,160
Boss, I'll take this fish
567
00:27:45,800 --> 00:27:46,400
Boss
568
00:27:46,960 --> 00:27:48,320
I just ordered this fish first
569
00:27:52,800 --> 00:27:53,960
It's you
570
00:27:57,160 --> 00:27:58,640
This is not sitting on that door
571
00:27:58,640 --> 00:28:00,160
I almost didn't recognize you
572
00:28:00,760 --> 00:28:01,960
I thank you
573
00:28:01,960 --> 00:28:03,280
If it weren't for you
574
00:28:03,280 --> 00:28:04,800
My clothes won't be torn either
575
00:28:04,800 --> 00:28:05,920
If it weren't for me
576
00:28:05,920 --> 00:28:08,040
You might still be hanging on that door now
577
00:28:12,880 --> 00:28:14,200
Why do you want to eat fish
578
00:28:14,200 --> 00:28:15,280
This fish knows you
579
00:28:15,280 --> 00:28:16,200
Or do you know each other
580
00:28:16,200 --> 00:28:17,440
Why are you the only one who booked it
581
00:28:17,440 --> 00:28:18,400
Come on, tell me something about it
582
00:28:19,960 --> 00:28:20,560
Boss
583
00:28:21,560 --> 00:28:22,640
I don't want this fish
584
00:28:22,640 --> 00:28:24,520
Give this lady a good brain tonic
585
00:28:28,960 --> 00:28:30,920
Why don't you give it to me if you don't want it
586
00:28:30,920 --> 00:28:31,280
I'm telling you
587
00:28:31,280 --> 00:28:31,960
I don't want it either
588
00:28:31,960 --> 00:28:33,280
Don't let me see you again
589
00:28:33,280 --> 00:28:34,560
Big silly guy
590
00:28:36,800 --> 00:28:38,040
Do you want this fish
591
00:28:38,040 --> 00:28:39,320
Play with me
592
00:28:40,040 --> 00:28:41,560
Want the boss
593
00:28:41,560 --> 00:28:42,560
I'm sorry
594
00:28:42,560 --> 00:28:44,160
We're just kidding. Just now
595
00:28:44,160 --> 00:28:44,520
To
596
00:28:48,960 --> 00:28:50,480
Boss Zhang is very angry
597
00:28:50,480 --> 00:28:51,920
He said he was going to make a substitution
598
00:28:51,920 --> 00:28:53,760
You must throw out the third draft for me tonight
599
00:28:53,760 --> 00:28:54,440
Let him choose
600
00:28:54,680 --> 00:28:56,360
Give me the content to be more eye-catching and clear
601
00:28:56,800 --> 00:28:58,800
Don't worry, Chief Li
602
00:28:58,800 --> 00:29:00,320
I'm so sorry today
603
00:29:00,480 --> 00:29:01,800
I promise to finish the task
604
00:29:19,080 --> 00:29:19,720
Mom
605
00:29:20,360 --> 00:29:22,760
How is Xuan Xuan today
606
00:29:22,960 --> 00:29:23,960
Particularly good
607
00:29:24,280 --> 00:29:25,120
Particularly smooth
608
00:29:26,720 --> 00:29:27,880
Have you received the hot pot bottom material
609
00:29:28,160 --> 00:29:29,440
Got it
610
00:29:30,640 --> 00:29:31,720
I'll tell you what
611
00:29:31,720 --> 00:29:34,520
Mother's pickled pickles this year are very delicious
612
00:29:34,640 --> 00:29:36,640
Always send it to the company for fear of bad influence
613
00:29:36,880 --> 00:29:38,760
Can you give me the rental address
614
00:29:38,760 --> 00:29:39,680
No need
615
00:29:39,680 --> 00:29:41,640
I order takeout every day
616
00:29:41,640 --> 00:29:42,880
Don't even cook
617
00:29:43,800 --> 00:29:45,440
Work is so busy
618
00:29:45,440 --> 00:29:46,600
Be busy
619
00:29:46,840 --> 00:29:48,360
Get on well with colleagues
620
00:29:48,840 --> 00:29:50,960
Don't always look heartless
621
00:29:50,960 --> 00:29:51,760
Got it
622
00:29:51,760 --> 00:29:53,240
My colleagues are very kind to me
623
00:29:53,240 --> 00:29:54,800
And praised me for my hard work
624
00:29:54,960 --> 00:29:56,680
Your daughter is very capable
625
00:29:56,960 --> 00:30:00,360
I'm having a French meal with my colleagues now
626
00:30:00,360 --> 00:30:01,440
I won't tell you for a moment
627
00:30:01,600 --> 00:30:02,360
Bye bye
628
00:30:14,400 --> 00:30:15,680
What are you doing
629
00:30:15,680 --> 00:30:17,280
You followed me
630
00:30:17,280 --> 00:30:18,880
Am I free
631
00:30:19,320 --> 00:30:20,040
What a coincidence
632
00:30:20,040 --> 00:30:21,320
I live here
633
00:30:23,680 --> 00:30:24,800
Don't you touch my thing
634
00:30:28,120 --> 00:30:29,800
Take your French meal
635
00:30:29,880 --> 00:30:31,000
Here you go
636
00:30:42,080 --> 00:30:42,960
Won't you come in
637
00:30:44,800 --> 00:30:46,040
Also
638
00:30:46,040 --> 00:30:49,080
We don't have any French restaurants in this building
639
00:30:52,560 --> 00:30:53,280
I'm closed
640
00:30:55,160 --> 00:30:57,160
Eavesdropping on other people's phone calls
641
00:31:09,400 --> 00:31:09,920
Which floor
642
00:31:13,200 --> 00:31:14,680
No way
643
00:31:16,720 --> 00:31:17,840
Fourth floor
644
00:31:51,600 --> 00:31:53,680
Why do you live across the hall from me
645
00:32:11,440 --> 00:32:13,280
Why are you looking at me
646
00:32:15,280 --> 00:32:16,600
You live alone
647
00:32:18,040 --> 00:32:19,000
I'm not
648
00:32:19,000 --> 00:32:20,680
I live with my boyfriend
649
00:32:20,760 --> 00:32:23,040
My boyfriend is a fight instructor
650
00:32:24,280 --> 00:32:25,320
I'll be back in five minutes
651
00:32:29,280 --> 00:32:30,040
What's the matter
652
00:32:30,280 --> 00:32:31,200
Nothing
653
00:32:31,200 --> 00:32:33,400
Is to care about the surrounding living environment
654
00:32:33,400 --> 00:32:35,480
So that no strange people can stay
655
00:32:35,480 --> 00:32:36,640
Affect the life of the owner
656
00:32:38,040 --> 00:32:40,280
I think you are the strangest person around here
657
00:32:48,680 --> 00:32:50,200
How come he live here
658
00:32:53,080 --> 00:32:55,320
I thought the contract said to live alone
659
00:33:08,040 --> 00:33:09,480
Day by day
660
00:33:09,920 --> 00:33:11,400
Meet something serious
661
00:33:11,400 --> 00:33:13,160
Meet some serious people
662
00:33:13,160 --> 00:33:14,960
Why is it so hard
663
00:33:18,440 --> 00:33:19,440
Boiled fish
664
00:33:19,440 --> 00:33:20,800
Boiled fish
665
00:33:20,800 --> 00:33:22,640
What's so great about boiled fish
666
00:33:24,520 --> 00:33:26,720
Intern intern
667
00:33:26,920 --> 00:33:29,160
Don't interns deserve dignity
668
00:33:33,560 --> 00:33:35,720
I also met a wonderful neighbor
669
00:33:37,320 --> 00:33:38,480
You wait for me
670
00:33:39,680 --> 00:33:42,200
Must do something big for you to see
671
00:33:48,560 --> 00:33:49,080
It's not right
672
00:33:50,200 --> 00:33:52,200
The landlord doesn't seem to let me cook at home
673
00:33:55,560 --> 00:33:56,280
Forget it, forget it
674
00:33:56,280 --> 00:33:57,000
I've done everything
675
00:33:57,000 --> 00:33:58,280
Send a message and apologize
676
00:34:04,040 --> 00:34:04,960
Mao Tianyu
677
00:34:04,960 --> 00:34:05,560
Nan Ge
678
00:34:06,160 --> 00:34:07,560
I thought you said that the tenant who rented my house
679
00:34:07,560 --> 00:34:08,800
Don't you cook
680
00:34:09,320 --> 00:34:10,199
Do you know that
681
00:34:10,199 --> 00:34:12,319
I can't stand spicy taste most
682
00:34:12,320 --> 00:34:13,800
Give her a quick call
683
00:34:14,000 --> 00:34:15,720
She just sent me a message apologizing
684
00:34:16,040 --> 00:34:17,720
I'll stress it again with her
685
00:34:41,320 --> 00:34:43,520
Four zero one
41370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.