Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:38,458 --> 00:02:49,291
TOI
2
00:03:38,958 --> 00:03:44,625
Aishwarya cine studio
3
00:04:20,083 --> 00:04:22,500
Karthik Sir, ...Karthik Sir
4
00:04:22,500 --> 00:04:23,041
Who is that?
5
00:04:25,208 --> 00:04:26,541
This is watchman samba mam..
6
00:04:27,208 --> 00:04:28,083
Oh..come in samba.
7
00:04:28,416 --> 00:04:29,833
Mam Karthik Sir......
8
00:04:30,750 --> 00:04:31,958
He is inside the fridge
9
00:04:32,750 --> 00:04:36,250
Inside the fridge..? Is that what i have heard?
10
00:04:41,541 --> 00:04:43,708
Hey what happened? Look here is kartik.
11
00:05:00,208 --> 00:05:12,458
PAKA SALA
12
00:06:44,416 --> 00:06:46,708
Welcome vikram, come on..
13
00:06:47,000 --> 00:06:48,166
You haven't changed yet man,
14
00:06:48,708 --> 00:06:50,458
i asked you to come at 6 and you are here at 8
15
00:06:51,291 --> 00:06:52,458
You too haven,t changed yet sir,
16
00:06:53,250 --> 00:06:56,083
Though you know i will not be in time you expects me in
time.
17
00:06:56,083 --> 00:06:58,500
you know, you are suspended because of your attitude
18
00:06:58,500 --> 00:06:59,166
oh..yaa,
19
00:06:59,333 --> 00:07:01,791
I am the only person with wrong attitude in the entire
department, right?
20
00:07:02,333 --> 00:07:03,958
There is no bad in being wrong,
21
00:07:04,291 --> 00:07:06,416
but you need to understand. How to make them right.
22
00:07:06,416 --> 00:07:08,833
Its ok i heard enough, what's the purpose calling me?
23
00:07:10,000 --> 00:07:14,083
Cool man, you know that i am going to get my retirement by
the end of this month,
24
00:07:14,875 --> 00:07:18,583
and before that i wish to close all the pending case files
under my control.
25
00:07:19,208 --> 00:07:23,833
iam done with almost all cases, except one case.I need you
to solve that.
26
00:07:23,833 --> 00:07:24,583
So, what is my deal?
27
00:07:25,875 --> 00:07:28,541
Look, this is why you have been suspended.
28
00:07:29,458 --> 00:07:32,833
Come on man, just stop and listen completely.
29
00:07:33,333 --> 00:07:36,125
Ok this is the deal, if you solve this case,
30
00:07:36,458 --> 00:07:41,458
I will terminate your suspension and promote you before i
start my happy retirement life.
31
00:07:41,750 --> 00:07:44,416
That sounds perfect, so what's the case?
32
00:07:44,916 --> 00:07:47,541
Eight months ago, a girl...
33
00:07:48,125 --> 00:07:50,083
Girl... does she looks pretty..?
34
00:07:50,500 --> 00:07:53,208
Not only she, her acts too look quite awesome.
35
00:07:53,208 --> 00:07:54,375
What did she do..?
36
00:07:55,708 --> 00:07:58,041
She cooked and ate three people.
37
00:07:58,541 --> 00:07:59,291
She ate...!?
38
00:08:17,000 --> 00:08:19,250
Including her boyfriend among the three.
39
00:08:20,291 --> 00:08:21,666
Do you think such things really happen?
40
00:08:23,250 --> 00:08:24,666
A year ago, somewhere in a foreign country,
41
00:08:25,666 --> 00:08:30,833
A girlb ate her boyfriend for three months preserving him in
a fridge
42
00:08:31,833 --> 00:08:33,750
When she was questioned by the court,
43
00:08:34,041 --> 00:08:37,250
She said that she don"t know how to handle her infinite love
on her boyfriend, so she ate him.
44
00:08:38,458 --> 00:08:42,666
If you don't trust, check on the net.
45
00:08:42,875 --> 00:08:45,333
Whatever you say, it's unbelievable.
46
00:08:46,041 --> 00:08:48,833
An indian girl, that too a native telugu girl!
47
00:08:50,000 --> 00:08:52,291
Not only have you, even the court thought the same.
48
00:08:53,000 --> 00:08:57,208
Evidences found are not strong enough and her mental
condition was not good.
49
00:08:58,250 --> 00:09:00,750
Sometimes she admits what she have done and sometimes she
don't.
50
00:09:01,625 --> 00:09:03,166
All the way you got to do is that to find
51
00:09:03,958 --> 00:09:05,291
What actually happened on that day?
52
00:09:05,625 --> 00:09:06,666
How it happened?
53
00:09:06,875 --> 00:09:09,083
And why it happened? i need the full story.
54
00:09:10,583 --> 00:09:11,583
Where is she ?
55
00:09:11,958 --> 00:09:12,958
Mental hospital.
56
00:09:24,291 --> 00:09:27,041
Direction
PHANI KRISHNA SIRIKI
57
00:10:09,666 --> 00:10:13,000
Hai i am vikram
58
00:10:23,416 --> 00:10:24,458
Is it a dream?
59
00:10:30,958 --> 00:10:33,458
Hai i am vikram
60
00:10:38,833 --> 00:10:40,208
What the hell man...
61
00:10:42,333 --> 00:10:43,416
Namaskaaram,
62
00:10:46,541 --> 00:10:47,666
My name is Vikram.
63
00:11:03,875 --> 00:11:05,458
Name: Devika Jagrlamudi,
64
00:11:05,708 --> 00:11:07,291
Father: Satyanarayana Jagarlamudi,
65
00:11:07,416 --> 00:11:08,708
Mother: lakshmi Jagarlamudi,
66
00:11:09,333 --> 00:11:12,625
Date of born july 4th, 1991, thursday.
67
00:11:13,583 --> 00:11:14,625
Date on which you killed,
68
00:11:16,125 --> 00:11:20,250
November 11th, 2031 Monday.
69
00:11:21,250 --> 00:11:22,333
You done your Msc,
70
00:11:23,166 --> 00:11:27,791
and murdered three men including your boyfriend named
karthik.
71
00:11:28,166 --> 00:11:31,125
Remaining two are just friends Vishnu and Subbu.
72
00:11:32,583 --> 00:11:34,666
On november 10th four of you went into the guest house,
73
00:11:35,291 --> 00:11:37,958
and on 11th just one came alive.
74
00:11:38,208 --> 00:11:40,791
This is recorded story
75
00:11:42,458 --> 00:11:45,083
and i need actual story.
76
00:12:05,291 --> 00:12:09,416
Iam unable to find any bad angle at any dimension,
77
00:12:10,000 --> 00:12:16,500
In this way its still unbelievable to think that you killed
and ate three men.
78
00:12:19,125 --> 00:12:19,875
Do you..
79
00:12:20,416 --> 00:12:26,375
Yes.. if not how can you manage to eat the flesh of three
men?
80
00:12:27,958 --> 00:12:29,250
Tell me what happened that day.
81
00:12:32,291 --> 00:12:33,708
Karthik, Vishnu, Subbu.
82
00:12:34,625 --> 00:12:38,125
Subbu was an innocent guy, he give a great value towards
friendship.
83
00:12:39,083 --> 00:12:43,250
Vishnu was very smart that he hardly speak with people.
84
00:12:43,708 --> 00:12:46,625
And finally Karthik a kind of jovial.
85
00:12:47,958 --> 00:12:49,458
These are the best three who loves and cares for each other.
86
00:12:49,875 --> 00:12:51,625
These are the best three who loves and cares for each other.
87
00:12:52,791 --> 00:12:55,125
Iam in love with Karthik since one year.
88
00:12:55,666 --> 00:12:57,750
We used to chat hours and hours.
89
00:12:58,375 --> 00:13:00,291
As every day i got a call from him on that day too.
90
00:13:01,125 --> 00:13:06,166
But i never knew that it was our last converersation.
91
00:13:08,250 --> 00:13:10,416
He asked me to come to his plase.
92
00:13:16,250 --> 00:13:17,333
Then...?
93
00:13:18,750 --> 00:13:20,041
I don't want to tell sir.
94
00:13:21,166 --> 00:13:21,708
Why?
95
00:13:44,458 --> 00:13:49,208
I have told this story for ten times to ten police officers
in this sme room.
96
00:13:49,875 --> 00:13:52,083
No one cares to believe me.
97
00:13:53,125 --> 00:13:55,666
So i don't want to tell.
98
00:13:58,416 --> 00:14:02,708
If you want i can show you. take me there.
99
00:14:12,708 --> 00:14:14,125
Have you gone mad?
100
00:14:14,958 --> 00:14:17,083
Do you really think moving her out of custody?
101
00:14:17,416 --> 00:14:18,666
Why are you getting so serious sir?
102
00:14:19,416 --> 00:14:20,541
You know everything,
103
00:14:21,000 --> 00:14:24,083
Things might work in different ways.
104
00:14:25,666 --> 00:14:29,916
I think keeping her in custody for eight long months,
105
00:14:30,666 --> 00:14:32,666
You have done nothing except wasting the power for shock
treatments.
106
00:14:35,958 --> 00:14:37,416
Even I feel the same too.
107
00:14:38,083 --> 00:14:39,875
This is very strange case.
108
00:14:40,291 --> 00:14:43,416
We are not able to analyze her psychological condition
accurately.
109
00:14:44,083 --> 00:14:45,583
Just have a look on these reports.
110
00:14:46,458 --> 00:14:47,791
Unpredictable character.
111
00:14:47,791 --> 00:14:51,416
I thinks its not a good idea allowing her out in these
situations.
112
00:14:53,750 --> 00:14:54,083
Thank you.
113
00:14:54,666 --> 00:14:55,625
What do you mean sir,
114
00:14:55,916 --> 00:15:00,125
Do you have any guarantee making her confess in one month
which you failed to do in the past eight months?
115
00:15:01,958 --> 00:15:06,583
I don't understand what is wrong in taking her out if there
are good chances of extracting the truth?
116
00:15:07,625 --> 00:15:08,875
Do you have any idea about
117
00:15:08,875 --> 00:15:13,541
the process you need to go through, in order to let her go
when she is under the charge of special court?
118
00:15:14,250 --> 00:15:15,750
Its like putting your career into risk
119
00:15:15,916 --> 00:15:18,625
and handling her responsibility by your own.
120
00:15:20,083 --> 00:15:22,166
Let me have that risk and responsibility.
121
00:15:22,750 --> 00:15:26,750
You just relax sir, this case is mine now.
122
00:15:34,000 --> 00:15:36,375
As you wish sir, we gave enough precautions,
123
00:15:36,375 --> 00:15:38,666
If you really wish to take her, carry on.
124
00:15:40,875 --> 00:15:43,916
Ok then, give me one week time for getting orders.
125
00:15:45,833 --> 00:15:48,416
You take the whole week and give me just two days.
126
00:15:48,416 --> 00:15:50,208
You will get the case solved by then.
127
00:15:53,000 --> 00:15:54,708
What are you still thinking sir.
128
00:15:54,708 --> 00:15:57,333
People are talking behind you just because you are unable to
solve
129
00:15:57,333 --> 00:15:58,958
a small petty case since last 8 months.
130
00:16:00,583 --> 00:16:01,791
Its your prestige issue.
131
00:16:02,875 --> 00:16:05,250
and its your call.
132
00:16:08,500 --> 00:16:09,333
You are right Vikram.
133
00:16:10,541 --> 00:16:12,500
A small case made my ego hurt.
134
00:16:13,583 --> 00:16:17,000
That's the reason why this case was unofficially handover to
you.
135
00:16:18,333 --> 00:16:18,958
Go ahead,
136
00:16:19,625 --> 00:16:20,041
but remember one thing.
137
00:16:21,083 --> 00:16:23,250
Iam not going to tolerate even a single mistake.
138
00:16:24,166 --> 00:16:24,500
Mind it.
139
00:17:06,458 --> 00:17:07,708
I will drive.
140
00:17:07,708 --> 00:17:08,625
This is my jeep.
141
00:17:08,916 --> 00:17:09,750
This is my case.
142
00:17:23,708 --> 00:17:29,250
This morning seems very fresh to me.
143
00:17:30,750 --> 00:17:36,166
Surprisingly I felt a star dropping from the sky.
144
00:17:37,875 --> 00:17:41,500
Please don't trigger arrows from your eyes towards
145
00:17:41,500 --> 00:17:43,666
my heart, which makes me ache.
146
00:17:45,125 --> 00:17:50,291
Suddenly it sounds like a thousand watts of drums playing
around.
147
00:17:55,708 --> 00:18:00,875
my feet starts walking instead of running.
148
00:18:02,875 --> 00:18:08,333
The time seems to be sleeping in a slow motion every where.
149
00:18:10,000 --> 00:18:15,708
I am in a tranquil from the very moment i met you.
150
00:18:17,000 --> 00:18:23,041
make my heart accelerate with a simple smile from you.
151
00:18:45,625 --> 00:18:51,583
You touched me like a salt in my own tasteless life
152
00:18:52,916 --> 00:18:58,416
I will steal the ecstasy of your soul which was left waste.
153
00:19:00,000 --> 00:19:05,666
I will be a company in your lonely journey
154
00:19:07,166 --> 00:19:12,791
I will follow you like your shadow as you are my own destiny
155
00:19:14,000 --> 00:19:20,000
The lord had packed a hundred years of my dreams,
156
00:19:21,083 --> 00:19:26,833
and send you as my boon and i will reach you soon.
157
00:19:28,166 --> 00:19:33,416
My nerves got heated by your charming looks.
158
00:19:35,375 --> 00:19:40,291
Please speak to me i just want to hear you voice.
159
00:19:42,458 --> 00:19:51,541
Why are you so silent as if your lips are stitched, open
them up to talk in a pitch.
160
00:19:51,541 --> 00:19:53,500
Do you mind raising the speed?
161
00:19:59,250 --> 00:20:01,916
My little heart got its torque back
162
00:20:02,291 --> 00:20:05,333
Dancing like a toddled jack
163
00:20:05,333 --> 00:20:08,291
Snail walk changes to a racing wheel
164
00:20:08,291 --> 00:20:11,416
Shift the gear to swift the speed
165
00:20:11,416 --> 00:20:15,750
My heart floats in a pleasure
166
00:20:17,666 --> 00:20:22,916
It got a pair of wings to fly across the wind.
167
00:21:45,875 --> 00:21:47,750
I know this building very well.
168
00:21:48,333 --> 00:21:51,291
Once i used to work at Rangapuram P.S nearby.
169
00:21:52,250 --> 00:21:54,666
This was under Government handover for a very long time,
170
00:21:56,333 --> 00:21:59,958
Later I come to know that someone had bought...may be....
171
00:22:01,416 --> 00:22:05,000
Suryadevara Krishna Prasad. Kartik's father.
172
00:22:06,458 --> 00:22:10,375
On that day karthik asked me to come to this place.
173
00:22:12,000 --> 00:22:13,375
I come along this way.
174
00:23:30,666 --> 00:23:31,500
Karthik...
175
00:23:34,375 --> 00:23:34,875
Karthik...
176
00:23:47,375 --> 00:23:48,708
Karthik, Please Karthik,
177
00:23:57,125 --> 00:23:57,708
Karthik...
178
00:24:01,666 --> 00:24:02,291
Karthik...
179
00:24:11,708 --> 00:24:12,875
Its enough Karthik...
180
00:24:17,125 --> 00:24:18,291
Karthik stop it.
181
00:24:43,833 --> 00:24:45,708
Karthik, please stop it Karthik,
182
00:24:46,541 --> 00:24:48,000
Its scary Karthik.
183
00:25:02,708 --> 00:25:03,625
Hey, Devika..
184
00:25:04,833 --> 00:25:06,000
Why are you crying?
185
00:25:07,250 --> 00:25:08,291
That's when you are
186
00:25:09,750 --> 00:25:10,833
Mom....
187
00:25:11,125 --> 00:25:13,791
That's why I don't want to be here.
-Ok Ok i am sorry.
188
00:25:20,125 --> 00:25:22,000
Ok Ok i am sorry.
189
00:25:22,333 --> 00:25:25,083
I can't stop laughing. Lets come to the party mood.
190
00:25:25,500 --> 00:25:26,041
Mom..
191
00:25:57,750 --> 00:26:00,125
What is this Devi. Are you really crying?
192
00:26:00,125 --> 00:26:02,375
I never thought that you are such a coward.
193
00:26:02,541 --> 00:26:05,500
Be in my position, and then you know exactly what i am going
through.
194
00:26:05,500 --> 00:26:08,666
Really, Ok then, i will be in your position you stay in
mine.
195
00:26:08,916 --> 00:26:11,166
Not necessary, its enough.
196
00:26:11,166 --> 00:26:15,375
Nothing to do, you said to be in your place right, let's see
who will afraid the most.
197
00:26:15,375 --> 00:26:17,583
Karthik stop, don't go..
198
00:26:25,875 --> 00:26:29,000
Wow, you are much excited than me.
199
00:26:34,375 --> 00:26:40,166
Think innovative ma, don't just repeat.
200
00:26:42,041 --> 00:26:42,916
Oh my god,
201
00:26:43,041 --> 00:26:45,750
Devika,Devika, please Devika, its really scary Devika,
202
00:26:46,000 --> 00:26:47,125
Devika, please,
203
00:26:47,125 --> 00:26:50,333
Where are you Devika. Devika, please
204
00:26:50,333 --> 00:26:53,208
My god, its very scary. Devika i am not able to continue
this over acting Devika,
205
00:26:53,208 --> 00:26:58,166
Where are you Devika...
206
00:26:58,541 --> 00:27:05,041
My god, its very scary. Devika i am not able to continue
this over acting Devika,
207
00:27:08,500 --> 00:27:12,666
Devika, please Devika on the lights Devika,
208
00:27:34,083 --> 00:27:35,541
Devika, please
209
00:27:35,541 --> 00:27:39,208
remove the mask Devika, its enough please Devika,
210
00:27:39,208 --> 00:27:40,333
Hey Karthik...
211
00:27:43,291 --> 00:27:44,375
Whom who are talking to..?
212
00:27:52,375 --> 00:27:54,041
Whom who are talking to..?
213
00:28:05,875 --> 00:28:08,166
Karthik, Karthik, what happened?
214
00:28:09,791 --> 00:28:11,458
You..you are supposed to be there right?
215
00:28:11,458 --> 00:28:12,708
Why should l,
216
00:28:12,708 --> 00:28:15,541
as soon as you turned off the main and closed the door
217
00:28:15,541 --> 00:28:20,791
Then i fetched the candle from the room but mean you are
talking to yourself..
218
00:28:22,583 --> 00:28:24,750
YOU..you really got scared right?
219
00:28:26,375 --> 00:28:27,958
My god you are too wet.
220
00:28:28,208 --> 00:28:31,625
Ok lets get out off here, will be when power turns on,
come...
221
00:28:33,000 --> 00:28:36,208
I know you are scared.
222
00:28:42,833 --> 00:28:45,250
Do you really know what you are talking about?
223
00:28:45,791 --> 00:28:49,083
Is there any connection between the murders happened out
there and the bloody story you are telling to me?
224
00:28:51,041 --> 00:28:52,416
Dont worry sir,
225
00:28:52,750 --> 00:28:55,375
Just fried onions doesn't make the recipe complete.
226
00:29:00,541 --> 00:29:03,041
Hell with your madness
227
00:29:27,416 --> 00:29:28,416
So what happened next,
228
00:29:28,958 --> 00:29:30,125
Does the onions got fried?
229
00:29:33,250 --> 00:29:34,791
Iam unable to stand sir, so tired.
230
00:29:34,791 --> 00:29:36,875
Let's go inside sit and talk.
231
00:29:37,166 --> 00:29:37,958
No..
232
00:29:38,916 --> 00:29:40,583
I can't bare that much risk.
233
00:29:41,625 --> 00:29:42,583
What ever you want to say
234
00:29:43,000 --> 00:29:43,666
Say it here.
235
00:29:44,958 --> 00:29:45,875
So what happen next ?
236
00:29:48,083 --> 00:29:50,541
Then they arrived. Vishnu and Subbu.
237
00:30:00,375 --> 00:30:01,416
Whats this dude?
238
00:30:02,041 --> 00:30:03,208
It got opened due to Wind.
239
00:30:04,083 --> 00:30:04,583
Karthik..
240
00:30:05,833 --> 00:30:06,375
Karthik..
241
00:30:07,125 --> 00:30:07,666
Karthik..
242
00:30:09,750 --> 00:30:10,291
Karthik..
243
00:30:11,625 --> 00:30:12,208
Karthik..
244
00:30:14,583 --> 00:30:15,958
It got closed due to wind man. Karthik.
245
00:30:17,083 --> 00:30:17,708
Karthik..
246
00:30:19,250 --> 00:30:19,833
Karthik..
247
00:30:20,291 --> 00:30:21,041
What?
248
00:30:21,416 --> 00:30:23,291
The wind pushes the door from outside so it was open,
249
00:30:23,500 --> 00:30:25,000
now it travelled from inside,so it is closed.
250
00:30:25,000 --> 00:30:26,333
That's it.
251
00:30:27,833 --> 00:30:28,416
Hey Karthik
252
00:30:30,916 --> 00:30:32,291
Where are you man i am sick of this idiot.
253
00:30:33,000 --> 00:30:34,583
Why the hell you came here?
254
00:30:34,875 --> 00:30:36,458
Iam scared of that side bro. that's why...
255
00:30:36,458 --> 00:30:37,250
Hey idiot..
256
00:30:37,958 --> 00:30:38,458
Hey Karthik...
257
00:30:56,708 --> 00:30:58,541
Now you think wind travelled from kitchen or what?
258
00:31:00,791 --> 00:31:04,916
Karthik... where are tou man, enough of pranks.
259
00:31:05,500 --> 00:31:06,458
I will leave..
260
00:31:07,208 --> 00:31:07,875
Come re..
261
00:31:09,625 --> 00:31:10,291
Hay Karthik,
262
00:31:10,916 --> 00:31:11,750
Karthik,
263
00:31:14,583 --> 00:31:15,125
Karthik,
264
00:31:15,791 --> 00:31:16,958
Hey come here.
265
00:31:18,583 --> 00:31:19,333
Karthik,
266
00:31:20,916 --> 00:31:22,000
Hay Karthik where are you mam.
267
00:31:24,000 --> 00:31:25,000
Karthik
268
00:31:48,875 --> 00:31:50,666
Oh.. get up you stout.
269
00:31:51,916 --> 00:31:54,666
I think that store room got locked from outside, come lets
open it
270
00:32:11,708 --> 00:32:12,375
Karthik,
271
00:32:14,250 --> 00:32:14,875
Karthik,
272
00:32:19,750 --> 00:32:21,458
I think, this sound is not from here,
273
00:32:21,458 --> 00:32:23,916
Let's check the bed room.
274
00:32:26,458 --> 00:32:27,250
Karthik,
275
00:32:31,875 --> 00:32:32,500
Karthik,
276
00:32:39,625 --> 00:32:40,416
Dude....
277
00:32:42,833 --> 00:32:43,916
Just wait, Karthik
278
00:32:44,250 --> 00:32:45,041
Dude....
279
00:32:57,541 --> 00:32:59,541
Open the door, fast come on open up.
280
00:33:01,791 --> 00:33:03,416
Move fast man, quick.
281
00:33:10,791 --> 00:33:14,041
O god.....
282
00:33:14,625 --> 00:33:16,250
Mom...
283
00:33:16,875 --> 00:33:17,333
What happened guys?
284
00:33:17,500 --> 00:33:19,875
Why did you jump through the glass?
285
00:33:20,166 --> 00:33:24,041
Look at him. just because of this idiot.
286
00:33:26,458 --> 00:33:29,916
Dude i am not responsible for this mess.
287
00:33:29,916 --> 00:33:31,375
Claim the charges from him.
288
00:33:31,375 --> 00:33:33,458
Oh.. yes i jumped with fear and
289
00:33:33,458 --> 00:33:35,416
You jumped with excitement right.
290
00:33:36,250 --> 00:33:39,000
In my foot. give that.
291
00:33:39,500 --> 00:33:40,416
Yours dad...
292
00:33:41,333 --> 00:33:43,416
Stop it yaar..
293
00:33:43,916 --> 00:33:46,208
What happened to this house dude.
294
00:33:46,666 --> 00:33:49,416
That Samba who maintaqis this house is out of station.
295
00:33:49,458 --> 00:33:51,333
That's why it looks freaky.
296
00:33:51,333 --> 00:33:53,625
That's ok, but why those doors are banging like that?
297
00:33:55,541 --> 00:33:57,583
Exactly, the doors banged heavily
298
00:33:57,750 --> 00:33:59,041
As if someone were doing intentionally.
299
00:34:03,083 --> 00:34:04,625
So, you two guys got scared right,
300
00:34:04,625 --> 00:34:08,166
Even Karthik felt like that without anything.
301
00:34:17,875 --> 00:34:21,875
Humming Telugu popular song
302
00:34:22,500 --> 00:34:23,458
Get inside immediately.
303
00:34:23,458 --> 00:34:24,791
need to have two pegs badly to settle.
304
00:34:24,875 --> 00:34:25,958
Nothing to do with the pegs.
305
00:34:25,958 --> 00:34:27,916
Because of his panic not only the window glass, even the
bottles were broken.
306
00:34:31,333 --> 00:34:32,291
nee....
307
00:34:41,458 --> 00:34:42,458
Ok you do one thing,
308
00:34:42,833 --> 00:34:45,208
You stay here, and we two will get bottles.
309
00:34:47,208 --> 00:34:50,958
No need, you stay here, i and Subbu will go.
310
00:34:51,458 --> 00:34:52,458
Hey Subbu
-yes
311
00:34:52,458 --> 00:34:53,625
Come here please.
312
00:34:54,125 --> 00:34:56,958
You can't handle him dude, let me go.
313
00:34:57,500 --> 00:34:59,208
Don't worry he was my childhood friend just like you,
314
00:34:59,208 --> 00:35:01,250
I know how to handle him. we will go.
315
00:35:03,625 --> 00:35:05,250
Isn't it next to the wine shop?
316
00:35:05,250 --> 00:35:06,500
I'll go and get it
317
00:35:06,500 --> 00:35:07,583
Is that what I am saying?
318
00:35:09,041 --> 00:35:10,708
Did you bring it yet?
319
00:35:10,708 --> 00:35:12,333
Let's go pick him up now
320
00:35:25,500 --> 00:35:26,333
Take this.
321
00:35:39,708 --> 00:35:43,291
Just stop it man. you two go, i stay here.
322
00:36:07,166 --> 00:36:09,541
Wow, acting smart.
323
00:36:09,541 --> 00:36:11,791
Devika handle him carefully.
324
00:36:13,208 --> 00:36:13,583
Come..
325
00:36:14,625 --> 00:36:17,041
Devi, you came in jeans right?
326
00:36:17,041 --> 00:36:18,750
No, i came in sari only.
327
00:36:18,750 --> 00:36:19,291
Is it...!
328
00:36:19,541 --> 00:36:20,000
Yes.
329
00:36:20,583 --> 00:36:22,583
My god, urgently need a peg.
330
00:36:23,250 --> 00:36:26,458
Devika, i bought some chicken, will you prepare some stuff
please.
331
00:36:26,458 --> 00:36:29,250
its ok, Subbu throw this out and come fast, we got work to
do.
332
00:36:41,875 --> 00:36:45,916
Ok, Subbu, bring the bed sheets from upstairs.
333
00:36:49,333 --> 00:36:50,333
Is it necessary ?
334
00:36:51,791 --> 00:36:53,083
Its too cold Subbu,
335
00:36:53,083 --> 00:36:55,916
So its better to cover with bed sheet right?
336
00:36:56,416 --> 00:36:59,375
Is it, ok then i will check in the store room.
337
00:37:02,458 --> 00:37:07,375
No need, i have already checkedyou stay here i will go.
338
00:37:20,333 --> 00:37:22,500
Really... should i be here.
339
00:37:57,208 --> 00:38:00,041
Devika.. get down devika.
340
00:38:00,041 --> 00:38:01,000
Devika get down fast.
341
00:38:01,791 --> 00:38:03,916
What happened? why are you screaming?
342
00:38:03,916 --> 00:38:06,041
Actually, i was a bit afraid.
343
00:38:09,750 --> 00:38:10,750
Catch this?
344
00:38:42,666 --> 00:38:44,041
Hey. what are you looking at?
345
00:38:45,250 --> 00:38:47,375
Actully.....a..a...
346
00:38:47,791 --> 00:38:50,125
Make it fast, we have lot to do.
347
00:39:02,000 --> 00:39:05,000
Dude we should handle this carefully,
348
00:39:05,000 --> 00:39:06,708
we must not repeat past mistakes.
349
00:39:06,916 --> 00:39:08,791
You must warn that stout rascal, not me.
350
00:39:09,125 --> 00:39:11,833
He gets panic foolishly and makes us worry.
351
00:39:12,250 --> 00:39:14,333
Good for nothing. He does not end his day without doing
mischief. Idiot,
352
00:39:14,333 --> 00:39:15,833
Leave him to me, I’ll handle it.
353
00:39:16,125 --> 00:39:19,291
But you should be more alert.
354
00:39:19,291 --> 00:39:21,583
Ask him to not involve in such matters dude, I am warning
you
355
00:39:21,583 --> 00:39:22,541
Don’t worry, let’s go.
356
00:39:27,833 --> 00:39:29,625
Wow dude, yummy scent,
357
00:39:30,250 --> 00:39:32,458
You can carry on with your setup I will join.
358
00:39:45,958 --> 00:39:47,291
Karthik, it burns.
359
00:39:48,958 --> 00:39:51,583
Wow Devika,
360
00:39:52,291 --> 00:39:53,625
this piece reaches the peak.
361
00:39:56,291 --> 00:39:59,125
Dude, forget about that, let’s have a look here.
362
00:40:00,083 --> 00:40:00,875
Really,
363
00:40:02,000 --> 00:40:03,000
Thank you baby.
364
00:40:08,250 --> 00:40:09,541
Why did bought this much chicken man?
365
00:40:09,958 --> 00:40:13,708
Who knows, it was that idiot’s job, he drinks less and eats
more.
366
00:40:13,875 --> 00:40:16,875
By the way where is he?
367
00:40:17,208 --> 00:40:19,166
What, he is not with you?
368
00:40:19,791 --> 00:40:21,791
Why should he, he said that he stays here right?
369
00:40:22,666 --> 00:40:26,208
Yes, but I didn’t see him after you guys left,
370
00:40:26,833 --> 00:40:28,500
So, I thought he is with you.
371
00:40:30,375 --> 00:40:32,708
Fatty rascal gets abscond on a needy time.
372
00:40:36,500 --> 00:40:38,000
I am sure he will be somewhere here, let us start.
373
00:40:38,000 --> 00:40:38,833
Are you sure?
374
00:40:38,833 --> 00:40:39,916
No doubt. Let’s make it soon,
375
00:40:42,500 --> 00:40:44,833
We planned a lot to do.
376
00:40:53,458 --> 00:40:56,833
Cheer......
377
00:41:07,041 --> 00:41:10,583
Hey, Karthik have this one. I made it more spicy,
378
00:41:10,750 --> 00:41:11,458
Really….
379
00:41:18,416 --> 00:41:20,166
Vishnu, what are you looking at?
380
00:41:22,041 --> 00:41:23,458
Try this piece.
381
00:41:32,625 --> 00:41:35,333
Also try this with the sauce, will be superb.
382
00:41:38,916 --> 00:41:40,916
What are you looking at?
383
00:41:42,541 --> 00:41:43,416
aa…. actually….
384
00:41:43,416 --> 00:41:45,458
Have it fast, it loses its warm
385
00:41:58,750 --> 00:42:02,166
I never ate such a delicious food in my Devika.
386
00:42:08,000 --> 00:42:11,041
Mary…. Mary…
-Marvelous ...
387
00:42:11,041 --> 00:42:12,166
Correct …
388
00:42:12,625 --> 00:42:14,291
Marvelous.
389
00:42:22,583 --> 00:42:23,583
Hey....
390
00:42:32,208 --> 00:42:32,833
Where is the fridge?
391
00:42:32,833 --> 00:42:34,416
This way.
392
00:43:04,583 --> 00:43:06,000
So, you have seen ….
393
00:43:37,000 --> 00:43:38,125
Look at him Karthik.
394
00:43:38,125 --> 00:43:40,291
Till now he had his meat happily and now
395
00:43:40,291 --> 00:43:42,583
he is puking on his face.
396
00:43:43,125 --> 00:43:44,083
Isn’t it wrong?
397
00:44:26,333 --> 00:44:30,791
What Karthik, are you afraid of me?
398
00:45:06,791 --> 00:45:09,833
You love me so much know Karthik?
399
00:45:10,458 --> 00:45:13,875
Then why are you leaving me?
400
00:45:20,833 --> 00:45:22,875
Don’t worry Karthik,
401
00:45:23,541 --> 00:45:24,791
You still have little more time.
402
00:45:25,708 --> 00:45:28,875
Meanwhile I will prepare your favorite liver fry for you,
403
00:45:29,333 --> 00:45:29,875
have your seat.
404
00:46:16,125 --> 00:46:18,083
Why are you looking like that?
405
00:46:19,958 --> 00:46:21,750
Seems you have seen this somewhere, right?
406
00:46:45,833 --> 00:46:47,625
Why did you do this to me Karthik?
407
00:46:49,958 --> 00:46:51,875
You know how much I believed you guys.
408
00:47:01,166 --> 00:47:02,708
It’s not correct Karthik
409
00:47:03,333 --> 00:47:04,583
It’s not correct
410
00:47:07,708 --> 00:47:09,250
You guys made a mistake,
411
00:47:09,833 --> 00:47:11,416
A very big mistake.
412
00:47:23,583 --> 00:47:27,375
I told him not to drink regularly, he never listened,
413
00:47:27,375 --> 00:47:31,500
Look what happened now, it’s nothing but a scrap of shit.
Idiot.
414
00:47:37,208 --> 00:47:40,875
It’s ok Karthik, instead of your favorite liver,
415
00:47:40,875 --> 00:47:44,875
I will serve you my favorite brain fry.
416
00:48:04,250 --> 00:48:06,833
Initially it seems very hard to do it Karthik.
417
00:48:07,083 --> 00:48:09,708
But it tastes too yummy while you have it.
418
00:48:33,000 --> 00:48:35,875
Karthik, you don’t like brain fry, right?
419
00:49:00,833 --> 00:49:02,416
I need to tell something Karthik.
420
00:49:02,416 --> 00:49:06,000
Once upon a time all human beings were bad
421
00:49:10,208 --> 00:49:13,916
Sometimes a simple snap can make the skull into pieces.
422
00:49:13,916 --> 00:49:15,958
You know what they did for that.
423
00:49:17,750 --> 00:49:20,708
They used to eat the brains of their children it seems.
424
00:49:21,875 --> 00:49:27,291
Then gradually a thick layer is formed and made their skull
strong.
425
00:49:30,250 --> 00:49:32,875
The sphere of man is heavy or God appears
426
00:49:33,083 --> 00:49:34,916
As we are from their genes
427
00:49:34,916 --> 00:49:37,333
In the period of evolution
428
00:49:37,333 --> 00:49:39,583
The thick layer got so much stronger and hence skulls too.
429
00:49:39,583 --> 00:49:43,083
That's it took a strong effort to break his hed.
430
00:49:44,833 --> 00:49:47,041
Now shall I tell you how to cook this?
431
00:49:48,708 --> 00:49:50,500
This can be done in four steps.
432
00:49:50,625 --> 00:49:53,375
Step 1 onion should be chopped in thin layers.
433
00:49:53,375 --> 00:49:54,375
Step 2 …
434
00:49:56,875 --> 00:50:02,083
Wait ... What’s the use in explaining it to you when you
don’t cook for me?
435
00:50:02,333 --> 00:50:06,500
Time waste ... Just wait and see, I will finish it in 2
minutes.
436
00:50:11,500 --> 00:50:13,625
Smells good right.
437
00:50:23,333 --> 00:50:24,958
Now here it is,
438
00:50:25,541 --> 00:50:27,250
Hi hello welcome to all hungry birds,
439
00:50:27,250 --> 00:50:30,166
I am ready to stick the wings in your mouth watering dreams
to serve.
440
00:50:30,166 --> 00:50:31,625
Hot and spicy brain fry …
441
00:50:32,208 --> 00:50:33,583
From yours Devika …
442
00:50:34,708 --> 00:50:36,791
No …. From yours …
443
00:50:41,958 --> 00:50:44,250
Now we can have this with plain rice,
444
00:50:44,250 --> 00:50:46,041
Tamarind soup rice or
445
00:50:46,041 --> 00:50:48,291
We can eat just like this.
446
00:51:01,000 --> 00:51:04,375
Hmm delicious Karthik, Try this.
447
00:51:11,250 --> 00:51:13,875
You wasted my precious hard work stupid.
448
00:51:13,875 --> 00:51:14,958
Just wait,
449
00:51:15,583 --> 00:51:16,375
Where is it....
450
00:52:33,750 --> 00:52:36,041
Stay here for tomorrow, now I can’t.
451
00:52:53,916 --> 00:52:55,625
That’s what happened sir.
452
00:52:57,083 --> 00:52:58,875
So, it’s true that you murdered and ate those people?
453
00:52:59,625 --> 00:53:02,333
Sir, I am afraid you didn’t understand me.
454
00:53:02,333 --> 00:53:04,416
It’s not me, it was done by Suneesha.
455
00:53:04,875 --> 00:53:06,291
Who is Suneesha?
456
00:53:06,625 --> 00:53:09,041
You remember while we are entering,
457
00:53:09,041 --> 00:53:12,791
I waved to a girl … even we exchanged smiles too …
458
00:53:13,333 --> 00:53:14,500
I didn’t remember anyone.
459
00:53:15,541 --> 00:53:17,916
Oh, I think you are in middle of a song.
460
00:53:19,000 --> 00:53:21,083
Ok come on, I will introduce to her.
461
00:53:21,250 --> 00:53:21,958
Where?
462
00:53:22,500 --> 00:53:23,458
Let’s go inside sir.
463
00:53:23,458 --> 00:53:24,875
No, I am not coming.
464
00:53:24,875 --> 00:53:27,083
Come in sir, don’t hesitate.
465
00:53:41,625 --> 00:53:42,958
Devika … Devika … Devika …
466
00:53:44,083 --> 00:53:44,833
GOD.....
467
00:54:16,458 --> 00:54:20,208
My god, what she said was true.
468
00:55:11,750 --> 00:55:12,333
Devika,
469
00:55:12,833 --> 00:55:13,291
Devika,
470
00:55:13,708 --> 00:55:16,958
Please open the door Devika
471
00:55:16,958 --> 00:55:18,041
please Devika.
472
00:55:20,166 --> 00:55:21,208
I think now there should be a sound.
473
00:55:32,625 --> 00:55:33,583
She came.
474
00:55:39,583 --> 00:55:40,083
Hai....
475
00:55:43,458 --> 00:55:44,666
I am Suneesha.
476
00:55:45,250 --> 00:55:47,708
Till now Devika talked about me.
477
00:55:48,166 --> 00:55:49,916
Just take a 5-minute break
478
00:55:50,583 --> 00:55:52,541
I will continue the rest.
479
00:58:18,000 --> 00:58:18,791
What is this Sir?
480
00:58:19,416 --> 00:58:22,625
How can you leave this house?
481
00:58:23,333 --> 00:58:24,958
Without having a dinner together.
482
00:59:00,541 --> 00:59:02,833
So finally, you woke up,
483
00:59:04,958 --> 00:59:07,583
Why are you fainting every time sir?
484
00:59:07,791 --> 00:59:10,041
You are full of sweat.
485
00:59:10,500 --> 00:59:11,666
You know something,
486
00:59:11,833 --> 00:59:13,625
Heavy toddlers and chain smokers
487
00:59:13,625 --> 00:59:15,291
Loose their resistance power.
488
00:59:15,291 --> 00:59:17,458
And paints for simple reasons like this.
489
00:59:19,125 --> 00:59:19,958
Do you want some water?
490
00:59:20,125 --> 00:59:20,416
No...
491
00:59:20,708 --> 00:59:22,791
No … why so?
492
00:59:23,000 --> 00:59:24,708
See how tired you are,
493
00:59:25,375 --> 00:59:27,041
You need to have something urgently
494
00:59:28,250 --> 00:59:28,833
Just wait.
495
00:59:44,416 --> 00:59:46,250
Sir, are you married?
496
00:59:46,916 --> 00:59:49,416
I hope you are not.
497
00:59:51,583 --> 00:59:54,541
If so, why you will be behind a mad girl?
498
01:00:09,250 --> 01:00:10,708
You to have good looks sir,
499
01:00:11,250 --> 01:00:13,291
I too expected to marry a guy like
500
01:00:13,750 --> 01:00:15,625
You and get settled in life.
501
01:00:17,250 --> 01:00:19,625
But sometimes life goes against your wish.
502
01:00:22,041 --> 01:00:23,208
Some lives are just that
503
01:00:29,708 --> 01:00:31,708
Sometimes it is not in our hands sir
504
01:00:45,583 --> 01:00:47,333
I am just like every other girl sir.
505
01:00:47,833 --> 01:00:49,500
A girl who wish to settle in life
506
01:00:49,916 --> 01:00:51,125
With a good marriage
507
01:00:51,541 --> 01:00:53,000
Having children
508
01:00:53,500 --> 01:00:55,166
And much more dreams
509
01:00:56,250 --> 01:00:58,208
But not all dreams happen according to our wish.
510
01:00:59,541 --> 01:01:01,791
We have nothing to do with that.
511
01:01:36,291 --> 01:01:38,750
My god, why are you overreacting like that?
512
01:01:39,125 --> 01:01:41,708
I applied this oil to make rid of the pain.
513
01:01:42,083 --> 01:01:43,916
You know what the oil is?
514
01:01:44,166 --> 01:01:46,583
It’s a type of local anesthetic. It makes the applied part
numb.
515
01:01:51,166 --> 01:01:53,833
I can understand sir, you are mot crying out of pain.
516
01:01:54,583 --> 01:01:57,250
It’s just a kind of feel that you lost a part of yours,
right?
517
01:02:00,041 --> 01:02:03,500
Don’t worry sir, I am good at cooking.
518
01:02:04,083 --> 01:02:08,666
I think its march 2013 …
519
01:02:09,250 --> 01:02:11,791
Yes … did you ever checked?
520
01:02:11,791 --> 01:02:13,750
The published copy of 2013 march Times of India?
521
01:02:14,083 --> 01:02:17,166
I got the best chef of the year award in the cooking
category.
522
01:02:17,541 --> 01:02:20,083
In that way I will serve you the best.
523
01:02:20,750 --> 01:02:24,583
Meanwhile just watch the TV, before you taste.
524
01:02:33,333 --> 01:02:34,708
Perfect timing, right?
525
01:03:40,541 --> 01:03:42,250
Looks good.sir.
526
01:03:42,791 --> 01:03:43,916
Can’t wait to eat right?
527
01:03:44,291 --> 01:03:45,000
Just wait.
528
01:04:02,708 --> 01:04:03,916
Are you done?
529
01:04:05,666 --> 01:04:06,333
Happy.
530
01:04:08,125 --> 01:04:08,875
Now eat it.
531
01:04:14,833 --> 01:04:16,666
Do you have any idea what you have done?
532
01:04:16,791 --> 01:04:19,375
Can you make this, have you ever eaten such type of food?
533
01:04:22,416 --> 01:04:22,833
EAT.
534
01:04:24,125 --> 01:04:24,666
Swallow.
535
01:04:27,833 --> 01:04:28,875
How is it sir?
536
01:04:29,625 --> 01:04:30,375
How is it?
537
01:04:32,083 --> 01:04:33,333
A bit salty.
538
01:04:33,458 --> 01:04:34,041
Really?
539
01:04:38,000 --> 01:04:39,958
You are right. I am sorry.
540
01:04:48,541 --> 01:04:50,625
Yes… now taste.
541
01:04:51,833 --> 01:04:52,916
How is it?
542
01:04:54,958 --> 01:04:57,125
I just need this much of Co-operation from you,
543
01:04:57,416 --> 01:04:59,125
To share my story sir.
544
01:05:00,875 --> 01:05:03,500
Till now I told how I killed them.
545
01:05:04,333 --> 01:05:06,833
Now I will tell why I killed them.
546
01:05:10,125 --> 01:05:14,125
Vishnu, Karthik, Subbu and me are childhood friends.
547
01:05:14,625 --> 01:05:15,541
What do you mean by ‘ME’?
548
01:05:16,083 --> 01:05:17,958
Myself sir SUNEESHA.
549
01:05:51,125 --> 01:05:54,250
Adolescent is very small,
550
01:05:54,958 --> 01:05:57,708
Will never come back once gone.
551
01:05:58,625 --> 01:06:01,125
Let’s rocky So let’s move to rock the life
552
01:06:02,250 --> 01:06:04,958
Let’s rocky So let’s move to rock the life
553
01:06:05,541 --> 01:06:11,958
Our feet rise high in such a way to touch of the sky.
554
01:06:12,958 --> 01:06:20,166
Heart flies like a windy breeze, to claim the freedom.
555
01:06:20,833 --> 01:06:26,583
The spell of a friendship is the way to success.
556
01:06:28,041 --> 01:06:30,375
The only unselfish relation
557
01:06:31,791 --> 01:06:36,000
In this world is just friendship.
558
01:06:53,708 --> 01:06:55,333
Brinjal rasavangi
559
01:06:55,833 --> 01:06:57,291
Pure coconut oil,
560
01:06:57,500 --> 01:06:59,958
Tuwar dal mixed with Kashmir red chillies
561
01:07:00,458 --> 01:07:03,125
Sauteed thin sliced green chillies with a ghee,
562
01:07:03,500 --> 01:07:04,708
Curry leaves,
563
01:07:04,833 --> 01:07:06,166
And small tomato pieces,
564
01:07:06,291 --> 01:07:08,833
Medium size boiled brinjal pieces,
565
01:07:10,416 --> 01:07:12,458
Aroma of sambhaar powder,
566
01:07:13,541 --> 01:07:15,291
Tamarind and
567
01:07:15,791 --> 01:07:21,250
Salt, turmeric, coriander, pepper everything was perfect,
568
01:07:21,916 --> 01:07:22,625
Except one
569
01:07:22,791 --> 01:07:23,625
What is that?
570
01:07:25,541 --> 01:07:26,458
excuse me
571
01:07:27,000 --> 01:07:27,541
Thankyou
572
01:07:27,833 --> 01:07:28,708
Is that necessary now?
573
01:07:29,416 --> 01:07:30,583
Chances of hair might fall.
574
01:07:38,833 --> 01:07:40,541
Not you, him.
575
01:07:40,541 --> 01:07:43,458
Very irritating.
576
01:08:00,625 --> 01:08:01,208
Yes.
577
01:08:04,416 --> 01:08:05,166
Taste this,
578
01:08:12,750 --> 01:08:14,958
You missed asfoetida an jaggery master.
579
01:08:17,375 --> 01:08:18,208
Who is she?
580
01:08:18,625 --> 01:08:19,708
Have a look.
581
01:08:31,208 --> 01:08:34,875
Let’s play holi with the colors in the rainbow.
582
01:08:34,875 --> 01:08:38,541
And watch the pours of smiles.
583
01:08:38,541 --> 01:08:41,958
Stuff the ocean to make a soft mattress,
584
01:08:41,958 --> 01:08:45,208
Make the clouds as pillows.
585
01:08:45,208 --> 01:08:51,666
Will fly over the sky with huge wings just like a bird.
586
01:08:52,708 --> 01:08:59,416
Will collect the stars and bring them to land like a pouring
rain.
587
01:09:00,791 --> 01:09:06,875
If the sun takes a vacation to sleep, there will be no more
sunny days.
588
01:09:08,166 --> 01:09:14,416
If the moon comes from dark to have a morning coffee, we
can’t see the moon light.
589
01:09:14,958 --> 01:09:21,583
The mischievous naughty age on the day needs a warm light.
590
01:09:22,291 --> 01:09:28,708
The body which gets tired at the end of the day needs the
lullaby of the moon light.
591
01:10:03,500 --> 01:10:10,333
You are my parents who wipe my tears at sorrow.
592
01:10:11,458 --> 01:10:18,416
The fragrance of friendship explores just for me today.
593
01:10:18,833 --> 01:10:26,541
One life is not enough to spend with you guys who cares for
me
594
01:10:27,041 --> 01:10:34,250
I seek a boon for another life with you if I had a chance.
595
01:10:48,625 --> 01:10:49,416
Hi Sunee,
596
01:10:51,125 --> 01:10:52,416
What happened Sunee?
597
01:10:52,416 --> 01:10:54,166
Might have spoiled the dish or something.
598
01:10:54,625 --> 01:10:55,833
So, what about the stuff now?
599
01:10:55,916 --> 01:10:57,000
Hey wait man,
600
01:10:57,500 --> 01:10:58,416
what happened Sunee?
601
01:10:59,125 --> 01:11:00,541
I got a dream last night.
602
01:11:01,083 --> 01:11:02,833
I got a dream last night.
603
01:11:03,583 --> 01:11:04,125
Stop it yaar.
604
01:11:04,833 --> 01:11:06,625
You continue Sunee, any nightmare?
605
01:11:07,000 --> 01:11:08,583
No, it’s a good one.
606
01:11:09,708 --> 01:11:11,208
It’s like I became a famous chef.
607
01:11:11,333 --> 01:11:12,916
And producing crockery show on TLC,
608
01:11:13,375 --> 01:11:14,708
And also like that show was huge success.
609
01:11:14,708 --> 01:11:16,666
Why are you so sick?
610
01:11:17,041 --> 01:11:20,416
So what now? You need to make a show and people should watch
it.
611
01:11:21,041 --> 01:11:22,625
Right, let’s shoot and upload it YouTube.
612
01:11:22,875 --> 01:11:25,583
You are right, you prepare for the shot, I will arrange the
set.
613
01:11:26,041 --> 01:11:27,916
Subbu, the cam from the car.
614
01:11:28,125 --> 01:11:29,666
Dud, was it necessary?
615
01:11:30,333 --> 01:11:31,708
Sunee, make for two only.
616
01:11:32,208 --> 01:11:34,958
Don’t bother, I will go …
617
01:11:39,250 --> 01:11:40,625
So, what are you going to do now?
618
01:11:42,416 --> 01:11:44,208
Start the camera and watch with audience.
619
01:11:45,000 --> 01:11:46,041
Abbo....
620
01:11:48,000 --> 01:11:50,041
Hi, Hello welcome to all hungry birds.
621
01:11:50,041 --> 01:11:53,291
I am ready to stick the wings to your mouth watering dreams,
you might have tasted.
622
01:11:53,291 --> 01:11:54,875
Onion pakodi, Soft pakodi
623
01:11:54,875 --> 01:11:56,541
Chicken pakodi and mutton pakodi.
624
01:11:56,541 --> 01:12:01,625
Now you are about to taste something with a different touch
of a fruit flavour.
625
01:12:01,625 --> 01:12:03,166
That is ‘Jack fruit pakodi’.
626
01:12:03,458 --> 01:12:03,833
CUT.
627
01:12:05,083 --> 01:12:06,166
How is the modulation?
628
01:12:07,375 --> 01:12:08,458
Surprising …
629
01:12:09,416 --> 01:12:10,791
Have a bit close up, OK …
630
01:12:11,125 --> 01:12:14,750
Now this can be made and serve on your plate in four simple
steps.
631
01:12:15,041 --> 01:12:17,541
You will know that in just four minutes.
632
01:12:18,500 --> 01:12:19,791
First Step one
633
01:12:22,291 --> 01:12:23,625
Subbu open the door.
634
01:12:23,625 --> 01:12:27,583
-Subbu someone knocking the door man.
635
01:12:27,583 --> 01:12:28,958
You do nothing.
636
01:12:28,958 --> 01:12:31,708
Curry leaves and oil gently.
637
01:12:33,500 --> 01:12:34,833
Hi, anything special?
638
01:12:34,833 --> 01:12:36,250
Hi, nothing.
639
01:12:36,250 --> 01:12:36,791
Come in.
640
01:12:39,666 --> 01:12:40,500
Hi Karthik.
641
01:12:40,833 --> 01:12:41,291
Hi.
642
01:12:48,250 --> 01:12:49,250
Hi guys,
643
01:12:50,625 --> 01:12:51,166
Hi Sunee,
644
01:12:54,750 --> 01:12:56,416
-Hello Sunee.
645
01:12:56,416 --> 01:12:57,250
Don’t disturb her.
646
01:12:57,625 --> 01:13:00,250
She will not respond even to tsunami at this moment.
647
01:13:01,708 --> 01:13:02,958
Oh … Ok.
648
01:13:05,916 --> 01:13:08,166
Ok. I will get myself fresh and come.
649
01:13:42,750 --> 01:13:45,541
What leads your way here sir?
650
01:13:45,541 --> 01:13:48,666
Just came to see why madam looks gorgeous in this saree.
651
01:13:50,583 --> 01:13:54,250
Why, you think saree suits to only your friend? Not others?
652
01:13:55,958 --> 01:13:57,500
Karthik … Please.
-No need to worry.
653
01:13:57,500 --> 01:14:00,541
Karthik … Please … Karthik.
654
01:14:00,541 --> 01:14:06,875
Finally Step four. Now here the ‘Jack fruit pakodi’ is
ready.
655
01:14:07,333 --> 01:14:10,208
To melt your tongue. Let’s serve hot to burn your hunger.
656
01:14:18,250 --> 01:14:18,958
Taste it.
657
01:14:22,291 --> 01:14:25,291
Hmm. Delicious Chicken pakodi.
658
01:14:25,291 --> 01:14:26,708
You pig, this is not chicken pakodi,
659
01:14:26,708 --> 01:14:28,500
It is Jack fruit pakodi, Jack fruit pakodi …
660
01:14:32,750 --> 01:14:33,375
What happened?
661
01:14:34,583 --> 01:14:35,458
Why you kept your face like that?
662
01:14:38,833 --> 01:14:39,708
You didn’t like this?
663
01:14:39,708 --> 01:14:41,000
Why don’t you like this?
664
01:14:41,000 --> 01:14:42,291
Why you kept your face like that?
665
01:14:42,291 --> 01:14:43,375
Everything was perfectly mixed.
666
01:14:43,375 --> 01:14:44,750
Including salt too.
667
01:14:44,750 --> 01:14:45,708
So, what’s wrong with you?
668
01:14:45,708 --> 01:14:48,416
My god, I am just kidding. Will you kill me or what?
669
01:14:48,416 --> 01:14:49,625
It’s Ok, where is Karthik?
670
01:14:49,625 --> 01:14:50,958
Might be somewhere on top floor.
671
01:14:51,375 --> 01:14:53,333
I will call them. You wait here. Just wait.
672
01:14:55,083 --> 01:14:57,958
Look at him, every time busy with stupid games.
673
01:14:58,541 --> 01:14:59,166
Stop bothering me.
674
01:15:12,458 --> 01:15:13,166
O Ray....
675
01:16:36,666 --> 01:16:37,291
Hi …
676
01:16:38,166 --> 01:16:39,041
What about others?
677
01:16:39,583 --> 01:16:40,666
Venti where you are alone
678
01:16:40,666 --> 01:16:41,250
They didn’t come Sunee.
679
01:16:41,250 --> 01:16:43,166
You asked me to come, just because everyone is here, right?
680
01:16:43,833 --> 01:16:45,416
I want to speak personally to you.
681
01:16:45,708 --> 01:16:46,458
That’s why I asked you to come.
682
01:17:01,375 --> 01:17:05,500
Seems very strange, what’s the matter?
683
01:17:06,208 --> 01:17:06,750
That's it
684
01:17:10,125 --> 01:17:10,833
I love you Sunee.
685
01:17:11,541 --> 01:17:12,333
What?
686
01:17:13,291 --> 01:17:14,708
I have planning you to tell you since days.
687
01:17:14,875 --> 01:17:16,041
I am in love with you sunee.
688
01:17:16,541 --> 01:17:17,625
I really love you.
689
01:17:29,666 --> 01:17:31,458
I don’t know how to react Vishnu.
690
01:17:35,750 --> 01:17:36,916
I just need some time.
691
01:17:49,791 --> 01:17:50,333
Bye....
692
01:18:03,250 --> 01:18:06,958
Thoughts got dispersed,
693
01:18:06,958 --> 01:18:10,291
Stood still confused.
694
01:18:10,291 --> 01:18:14,250
A lot of twists and turns,
695
01:18:14,250 --> 01:18:18,083
Were hunting back and forth.
696
01:18:18,083 --> 01:18:24,458
Our relationship at present lacks the sweetness of the past.
697
01:18:25,375 --> 01:18:31,500
Our journey in the future seems to be a question mark.
698
01:18:36,375 --> 01:18:40,208
My mind hesitates to say yes.
699
01:18:40,208 --> 01:18:47,291
Unknown doubts rises to reject and leave.
700
01:18:47,291 --> 01:19:02,458
You said ‘WE ARE’ in the bond of friendship.
701
01:19:02,458 --> 01:19:02,500
Subtitle
702
01:19:16,791 --> 01:19:18,291
So, what are you planning to do now?
703
01:19:19,541 --> 01:19:21,708
I don’t know.
704
01:19:22,291 --> 01:19:25,000
I am not able to accept to accept as easy as he proposed.
705
01:19:25,541 --> 01:19:28,041
How can he say to me Devika
706
01:19:28,250 --> 01:19:29,791
How can I say dude except using words.
707
01:19:30,083 --> 01:19:31,583
I am not good at writing letters,
708
01:19:31,875 --> 01:19:33,333
And also not brainy to think unique.
709
01:19:34,250 --> 01:19:36,250
So that is the reason you proposed to a friend?
710
01:19:38,125 --> 01:19:39,333
Why not?
711
01:19:39,541 --> 01:19:40,875
I am not saying that he did wrong,
712
01:19:41,208 --> 01:19:43,000
But both should have feelings right?
713
01:19:43,291 --> 01:19:46,750
Love has no space and freedom that we find in friendship.
714
01:19:47,041 --> 01:19:51,083
A person’s psychology changes when he promotes from school
level to college level.
715
01:19:51,583 --> 01:19:54,875
In the same way if a relation changes,
716
01:19:55,375 --> 01:19:58,416
Process of thinking and habits definitely will change.
717
01:20:00,208 --> 01:20:01,250
Yes I accept,
718
01:20:02,333 --> 01:20:03,958
But there will be a development in that change.
719
01:20:04,666 --> 01:20:06,125
Suni was part of my life,
720
01:20:07,750 --> 01:20:08,416
Now suni is my life.
721
01:20:08,916 --> 01:20:12,750
‘LOVE’ ‘LIFE’ you know these words are good to hear, speak
and write
722
01:20:12,750 --> 01:20:15,000
But practically is quite different.
723
01:20:15,250 --> 01:20:17,041
In all these days of our friendship
724
01:20:18,291 --> 01:20:19,291
I got very much close to her dude.
725
01:20:19,291 --> 01:20:22,208
But he created a negative space by proposing to me.
726
01:20:22,541 --> 01:20:26,208
Whatever dude, all the best for the newly started love story
in our batch.
727
01:20:26,791 --> 01:20:28,375
Definitely Suni will accept your proposal,
728
01:20:28,750 --> 01:20:30,875
Or else we will make her to accept.
729
01:20:31,833 --> 01:20:33,625
We must not make delay in such situations Suni.
730
01:20:39,625 --> 01:20:40,458
Let’s open up.
731
01:20:40,875 --> 01:20:43,000
I got offer letter from TLC Devi,
732
01:20:43,208 --> 01:20:47,875
I need to start in one week. But I can’t stay here for a
long in such situations.
733
01:20:48,583 --> 01:20:51,416
First I need to go some where to refresh, may be tomorrow.
734
01:20:51,625 --> 01:20:53,666
Correct, will settle tomorrow.
735
01:20:54,083 --> 01:20:56,458
There is a treat due regarding his newly bought guest house
right,
736
01:20:56,833 --> 01:20:59,583
Let’s arrange a meet along with a treat.
737
01:21:01,333 --> 01:21:01,916
Good idea dude.
738
01:21:30,708 --> 01:21:31,125
Hello...
739
01:21:31,125 --> 01:21:31,750
Suni …
740
01:21:32,041 --> 01:21:32,541
Ha …
741
01:21:33,083 --> 01:21:33,500
Where are you?
742
01:21:34,041 --> 01:21:34,500
At home.
743
01:21:35,166 --> 01:21:35,833
Are you leaving?
744
01:21:36,041 --> 01:21:36,333
Ha …
745
01:21:37,125 --> 01:21:37,541
You never said a word?
746
01:21:38,166 --> 01:21:39,541
Thought of telling you when we meet.
747
01:21:41,666 --> 01:21:43,000
There is still one week time left right?
748
01:21:43,208 --> 01:21:43,833
Why now?
749
01:21:44,500 --> 01:21:46,250
I got a call from embassy Vishnu.
750
01:21:46,333 --> 01:21:48,041
Still left with some documentation process.
751
01:21:48,750 --> 01:21:49,708
So I need to start earlier.
752
01:21:51,083 --> 01:21:53,333
We never met or spoke properly since one week.
753
01:21:53,750 --> 01:21:54,958
I want to talk to you Suni.
754
01:21:56,375 --> 01:21:57,750
I need to start by tomorrow Vishnu,
755
01:21:58,333 --> 01:21:58,916
Got no time.
756
01:21:59,833 --> 01:22:01,708
Karthik bought a new guest house,
757
01:22:02,333 --> 01:22:04,375
We arranged a small send off party for you tomorrow.
758
01:22:04,875 --> 01:22:05,916
Let’s have a dinner and
759
01:22:06,583 --> 01:22:08,458
Start to airport together.
760
01:22:09,916 --> 01:22:11,750
Why so Vishnu … no need.
761
01:22:13,958 --> 01:22:14,916
Not for you Suni,
762
01:22:16,541 --> 01:22:17,416
Its for our friendship.
763
01:22:18,875 --> 01:22:19,541
I you like
764
01:22:20,666 --> 01:22:21,250
come tomorrow
765
01:22:22,333 --> 01:22:25,458
Or else your wish. I don’t insist you.
766
01:22:26,666 --> 01:22:27,250
Bye Suni.
767
01:23:24,875 --> 01:23:27,333
Karthik, where are you?
768
01:23:27,375 --> 01:23:28,708
Just nearby, where are you?
769
01:23:29,458 --> 01:23:31,000
I am already at guest house.
770
01:23:31,000 --> 01:23:33,791
Ok, wait inside. We are on the way.
771
01:23:34,208 --> 01:23:35,750
Make it fast, it’s being late.
772
01:23:35,958 --> 01:23:36,791
Ok, Ok, Bye.
773
01:24:37,416 --> 01:24:38,666
Oh Shit!
774
01:24:39,500 --> 01:24:42,541
I am sorry Suni, I am sorry.
775
01:24:44,250 --> 01:24:44,833
Does it hurt?
776
01:24:44,833 --> 01:24:45,625
It’s okay Vishnu.
777
01:24:53,583 --> 01:24:54,541
I am sorry Suni.
778
01:24:54,875 --> 01:24:55,708
I love you Suni.
779
01:24:58,583 --> 01:25:01,458
One week back your hug was different and now it’s strange.
780
01:25:01,458 --> 01:25:02,583
Suni, I didn’t meant to …
-Stop it Vishnu.
781
01:25:02,833 --> 01:25:04,833
I am not interested in sharing a hug with you,
782
01:25:04,833 --> 01:25:06,416
How can I share my life then?
783
01:25:08,166 --> 01:25:09,000
It’s not correct,
784
01:25:09,791 --> 01:25:11,583
It’s really hard even to imagine.
785
01:25:19,291 --> 01:25:19,833
Ok, leave it.
786
01:25:20,541 --> 01:25:21,541
Lets talk later.
787
01:25:21,541 --> 01:25:22,791
They are coming in a party mood.
788
01:25:23,041 --> 01:25:23,958
I don’t want to spoil it.
789
01:25:35,333 --> 01:25:36,750
Hi, how long back you came?
790
01:25:37,500 --> 01:25:39,291
Just now, 5 min back.
791
01:25:40,375 --> 01:25:41,250
What Suni,
792
01:25:41,375 --> 01:25:43,583
You guys have started a new story behind us.
793
01:25:49,583 --> 01:25:50,333
Hi dude
794
01:25:51,208 --> 01:25:51,833
Hi Suni
795
01:25:53,041 --> 01:25:54,666
I bought a chicken.
796
01:25:54,916 --> 01:25:58,208
Please make your favorite chilly chicken and dinner too.
797
01:25:58,208 --> 01:25:59,958
We are not sure when we will get a chance to eat your food
again.
798
01:26:00,375 --> 01:26:01,666
Liver fry for me.
799
01:26:02,250 --> 01:26:03,833
What guys, you need to booze even today?
800
01:26:04,458 --> 01:26:06,333
This is our Suneesha’s send off party maa …
801
01:26:07,000 --> 01:26:08,125
Hey, what happened?
802
01:26:08,791 --> 01:26:10,291
Nothing to worry, I was hit by the door.
803
01:26:10,291 --> 01:26:11,291
You should be careful right.
804
01:26:11,291 --> 01:26:12,958
That too you are leaving to foreign for the first time.
805
01:26:13,708 --> 01:26:15,500
Finally you made it.
806
01:26:15,500 --> 01:26:18,500
Every time you spoke about TLC and now leaving even without
telling us.
807
01:26:19,250 --> 01:26:20,125
I didn’t mean that,
808
01:26:20,125 --> 01:26:22,083
I thought of calling you guys but you called me before I do.
809
01:26:22,333 --> 01:26:25,166
It’s ok, no hard feelings. Make it and come fast.
Let’s have a chat together upstairs.
810
01:26:25,916 --> 01:26:27,500
Subbu, Bring the bottles
811
01:26:27,500 --> 01:26:28,791
Make it fast, come dude.
812
01:27:27,250 --> 01:27:29,208
God … Say cheers man …
813
01:27:39,166 --> 01:27:39,958
You kill yourself man …
814
01:27:43,875 --> 01:27:45,583
Let it be dude, What should I do here.
815
01:27:46,333 --> 01:27:47,583
Suddenly what happened man.
816
01:27:49,333 --> 01:27:50,416
She pierced my heart dude.
817
01:27:58,375 --> 01:27:59,375
What is she saying?
818
01:28:01,166 --> 01:28:02,041
She didn’t like it seems,
819
01:28:02,250 --> 01:28:03,333
It’s not correct it seems.
820
01:28:07,375 --> 01:28:08,791
She is correct in her point of view man,
821
01:28:09,208 --> 01:28:10,458
A sudden change from a friend to lover
822
01:28:10,458 --> 01:28:13,375
And a lover to husband is a strange thing,
And everyone mostly reacts in the same way.
823
01:28:16,166 --> 01:28:17,666
Get lost with that bloody reaction.
824
01:28:17,666 --> 01:28:19,666
It’s just him who proposed very gently,
825
01:28:19,875 --> 01:28:20,750
If someone else is in his place,
826
01:28:20,750 --> 01:28:21,875
Everything will be done by now.
827
01:28:23,083 --> 01:28:24,375
Hey, have you gone out of your mind.
828
01:28:24,833 --> 01:28:26,750
Do you really think that he was the only person with such
feelings?
829
01:28:27,291 --> 01:28:30,166
At a point of time even I thought of proposing Suni.
830
01:28:30,166 --> 01:28:31,541
Did I do that?
831
01:28:31,750 --> 01:28:32,958
That’s the mistake we are doing dude.
832
01:28:32,958 --> 01:28:35,375
Look at other batches, enjoying a lot in the mask of
friendship.
833
01:28:36,791 --> 01:28:38,125
Did we attempt to do once?
834
01:28:38,458 --> 01:28:39,958
Go on man speak.
835
01:28:43,750 --> 01:28:44,958
You are right Subbu.
836
01:28:45,458 --> 01:28:46,333
Let’s try now
837
01:28:48,791 --> 01:28:50,125
How dare she rejects me,
838
01:28:50,416 --> 01:28:52,291
She treated me like a bug since one week.
839
01:29:08,791 --> 01:29:10,000
So, what are we going to do?
840
01:30:34,750 --> 01:30:37,000
What guys, already done with a bottle.
841
01:30:38,583 --> 01:30:41,541
We used to drink happily every time Suni,
842
01:30:41,708 --> 01:30:44,833
But for the first time, we are having in sorrow.
843
01:30:47,208 --> 01:30:49,708
What can I do guys, I am not into such feelings.
844
01:30:50,416 --> 01:30:54,916
You know how much uncomfortable I am since the day he
proposed me.
845
01:30:55,375 --> 01:30:59,000
Just because of him, I am leaving today instead of one week.
846
01:30:59,875 --> 01:31:02,958
A lot have changed in our relationship, just only because of
him.
847
01:31:03,375 --> 01:31:05,833
So that’s why we came to a decision Suni.
848
01:31:10,750 --> 01:31:13,958
You are right, there is a problem in our relationship.
849
01:31:14,500 --> 01:31:17,458
So we thought of changing our relationship.
850
01:31:18,041 --> 01:31:18,583
What?
851
01:31:19,208 --> 01:31:20,208
Nothing to worry Suni,
852
01:31:20,916 --> 01:31:22,250
Since our childhood
853
01:31:22,625 --> 01:31:26,375
We shared same food and same bed,
854
01:31:26,583 --> 01:31:29,583
Now we thought of sharing you too.
855
01:31:30,875 --> 01:31:32,125
What do you mean?
856
01:31:32,916 --> 01:31:33,750
What happened to you?
857
01:31:34,875 --> 01:31:37,375
I will explain everything very clearly.
858
01:31:37,791 --> 01:31:39,791
No, Vishnu, listen to me
859
01:31:40,583 --> 01:31:41,625
No Vishnu, No.
860
01:31:42,666 --> 01:31:43,666
No Vishnu, No.
861
01:31:45,208 --> 01:31:47,208
No Vishnu, No.
862
01:31:48,625 --> 01:31:51,000
Vishnu Listen to me
863
01:32:13,750 --> 01:32:19,625
Everything had changed in a span of an eye flap,
864
01:32:19,625 --> 01:32:24,833
The rising relation got collapsed.
865
01:32:25,708 --> 01:32:31,125
Trusted friendship is out of the limits,
866
01:32:31,833 --> 01:32:36,125
Tears from the eyes float like a river.
867
01:32:37,666 --> 01:32:43,875
They became titan in the clutches of drunkenness,
868
01:32:43,875 --> 01:32:48,708
And took over the life of a hope.
869
01:32:49,916 --> 01:32:55,416
They lost in the wave of a desire.
870
01:32:55,416 --> 01:33:00,708
And wrecked the soul to grab the body.
871
01:33:01,625 --> 01:33:07,125
The sky, land, water, fire and wind
872
01:33:07,625 --> 01:33:12,458
All together watched like a puppet show.
873
01:33:50,000 --> 01:33:51,958
Everything gets normal in two days.
874
01:33:51,958 --> 01:33:55,833
Why so … look I am sure she gets ready to airport in two
hours.
875
01:33:56,166 --> 01:33:57,750
Dude still two hours left right,
876
01:33:57,958 --> 01:33:59,125
Why don’t we have another round?
877
01:34:02,291 --> 01:34:03,625
What Vishnu, shall we?
878
01:34:09,375 --> 01:34:10,583
Then it’s my turn first.
879
01:34:37,333 --> 01:34:39,291
Dude, she died.
880
01:34:39,583 --> 01:34:39,958
What?
881
01:34:39,958 --> 01:34:40,583
Yes she died.
882
01:35:23,750 --> 01:35:24,666
I am scared dude.
883
01:35:29,291 --> 01:35:30,166
Let’s bury her.
884
01:37:24,000 --> 01:37:27,875
Dude, Suni … She is alive, She is alive man.
885
01:37:27,875 --> 01:37:28,625
Vishnu …
886
01:37:28,625 --> 01:37:30,833
Man she is alive man,
887
01:37:30,833 --> 01:37:35,000
Lets take her to hospital, please dude.
-Subbu hold him tight.
888
01:37:35,000 --> 01:37:39,375
Dude just think once, she is alive man, please just think.
889
01:37:39,375 --> 01:37:42,125
Vishnu look at me, Look at me Vishnu.
890
01:37:42,875 --> 01:37:44,625
If we take her to the hospital
891
01:37:44,625 --> 01:37:46,500
Now we get caught by the police.
892
01:37:46,791 --> 01:37:49,166
Our careers will get spoiled Vishnu,
893
01:37:49,500 --> 01:37:51,458
Please listen to me.
894
01:37:56,291 --> 01:37:58,583
Subbu leave him, he will decide now.
895
01:38:15,458 --> 01:38:16,708
So, what shall we do?
896
01:38:21,541 --> 01:38:23,625
I will do, you just watch.
897
01:38:59,208 --> 01:39:01,291
You are making a mistake.
898
01:39:02,000 --> 01:39:04,541
A very big mistake.
899
01:39:53,375 --> 01:39:55,916
By sign of looks,
900
01:39:56,250 --> 01:39:58,875
Fulfilling their desire,
901
01:39:58,875 --> 01:40:01,500
Killing the prey like a beast,
902
01:40:01,500 --> 01:40:04,333
They draws the body to make a feast.
903
01:40:04,333 --> 01:40:07,291
Like the rise of dark forces,
904
01:40:07,291 --> 01:40:10,125
They ripped the human flesh,
905
01:40:10,125 --> 01:40:13,000
By cleaning the swords with a blood,
906
01:40:13,000 --> 01:40:16,083
They spread the bad everywhere.
907
01:40:16,083 --> 01:40:21,458
They took the life as a god of death,
908
01:40:21,458 --> 01:40:26,666
On the stage of the kitchen.
909
01:40:27,291 --> 01:40:37,625
They were wiping out the sins under the witness of the
kitchen.
910
01:40:37,625 --> 01:40:44,083
Looking at the dark which dressed red, moon light shivered
with fear.
911
01:40:44,083 --> 01:40:49,500
The moon hides behind the clouds with the wave of fear.
912
01:40:49,500 --> 01:40:55,500
Wearing the masks of beast, leaving the humanity
913
01:40:55,500 --> 01:41:01,041
They filled with the inglorious sins which makes the era
doom.
914
01:41:24,666 --> 01:41:28,916
So you killed and ate them just because they killed and fed
you to dogs.
915
01:41:30,416 --> 01:41:32,833
There is no need to blame them sir.
916
01:41:34,125 --> 01:41:38,541
We are completely responsible for our good and bad happened
to us.
917
01:41:40,708 --> 01:41:43,791
May be I just didn’t see the other dimension of them.
918
01:41:47,500 --> 01:41:53,250
But they didn’t stop there, now their focus shifted towards
Devika.
919
01:41:59,166 --> 01:41:59,791
Yes..
920
01:42:04,166 --> 01:42:05,500
Try to beat me dude.
921
01:42:05,500 --> 01:42:07,125
Get lost idiot.
-Bye, bay, Call you later.
922
01:42:10,875 --> 01:42:11,250
Hi dude.
923
01:42:12,875 --> 01:42:14,833
Hi dude, I got a surprise news for you guys.
924
01:42:16,333 --> 01:42:18,291
My marriage got fixed with Devika.
925
01:42:21,291 --> 01:42:22,291
Anyway, you are super dude.
926
01:42:24,833 --> 01:42:26,333
You have enjoyed with the girl I loved
927
01:42:26,750 --> 01:42:28,291
And you are going to enjoy with the girl you loved too.
928
01:42:28,666 --> 01:42:29,416
Really great.
929
01:42:29,791 --> 01:42:31,708
Shut your bloody mouth man.
930
01:42:32,125 --> 01:42:33,708
That was happened when we are drunk.
931
01:42:39,833 --> 01:42:41,708
Let it happen now when we are drunk too.
932
01:43:07,916 --> 01:43:09,416
We must accept one thing sir.
933
01:43:10,041 --> 01:43:11,083
Their friendship was super.
934
01:43:12,125 --> 01:43:13,333
They shared everything.
935
01:43:13,791 --> 01:43:16,166
Including the loving girl.
936
01:43:17,791 --> 01:43:19,791
But my friendship was not less than them.
937
01:43:20,583 --> 01:43:22,833
If they feed the dogs with my body,
938
01:43:23,333 --> 01:43:25,958
I fed on them by absorbing them.
939
01:43:31,291 --> 01:43:33,333
Thoughts are deviating when they look at a girl.
940
01:43:33,625 --> 01:43:35,750
Relations disappears in the dark.
941
01:43:36,291 --> 01:43:38,750
A man who is supposed to protect us, scaring us.
942
01:43:39,416 --> 01:43:41,000
At the offices, in the autos,
943
01:43:41,208 --> 01:43:45,791
Cabs, at least we are not safe even in the city buses where
there are other people.
944
01:43:47,708 --> 01:43:53,583
When a girl reaches a proper mature age, she is afraid of
her own father and brother
945
01:43:53,916 --> 01:43:55,625
Just because of such rogues.
946
01:44:02,708 --> 01:44:04,125
Hey, what’s the count of the whistle?
947
01:44:05,083 --> 01:44:07,375
I think three.
948
01:44:07,375 --> 01:44:08,750
Then why didn’t you tell me.
949
01:44:15,125 --> 01:44:17,000
What are you doing now?
950
01:44:17,875 --> 01:44:20,333
Legs soup sir, will be very tasty.
951
01:44:39,208 --> 01:44:41,375
She made my legs soup.
952
01:44:46,125 --> 01:44:48,208
See you are not crying out of pain,
953
01:44:48,625 --> 01:44:51,833
You are just worried of the feel that your legs are gone
right?
954
01:45:06,791 --> 01:45:12,083
Actually ten police officers have interrogated me before
you,
955
01:45:13,083 --> 01:45:22,666
But I never brought any of them here except you, you know
why?
956
01:45:31,125 --> 01:45:32,875
Tell me sir, why did I bring you?
957
01:45:48,125 --> 01:45:49,375
You know,
958
01:45:49,375 --> 01:45:51,708
Intelligent boy
959
01:45:54,125 --> 01:45:56,375
Ok tell why you are here?
960
01:46:00,750 --> 01:46:02,500
Don’t worry
961
01:46:03,500 --> 01:46:04,916
This story and screenplay is mine,
962
01:46:05,250 --> 01:46:06,583
So it will fine if I say.
963
01:46:08,666 --> 01:46:10,791
If you have nothing like that on that day,
964
01:46:10,791 --> 01:46:14,041
You may not be here today in such a way.
965
01:46:26,958 --> 01:46:28,000
Who are you people,
966
01:46:28,791 --> 01:46:29,750
Where are you from?
967
01:46:29,958 --> 01:46:31,666
What are you doing at this time?
968
01:46:33,041 --> 01:46:34,166
We came from a town near by sir.
969
01:46:34,166 --> 01:46:35,166
We came from a town near by sir.
970
01:46:35,166 --> 01:46:37,291
A little food was left in A function, So we are here to feed
that to dogs.
971
01:46:37,833 --> 01:46:40,166
Actually when the food was left people tend to throw in the
morning,
972
01:46:41,291 --> 01:46:45,458
But why are you in such a hurry to make it now?
973
01:46:52,625 --> 01:46:57,708
Bloody bastards, trying to clean the evidences of the
murder?
974
01:47:00,750 --> 01:47:02,375
What are you staring at?
975
01:47:03,083 --> 01:47:04,583
Thinking to kill me?
976
01:47:06,666 --> 01:47:12,083
You will be easily caught if you do that,
977
01:47:12,791 --> 01:47:15,333
Because I am on duty.
978
01:47:15,833 --> 01:47:19,125
Do you have any idea what happens if a officer disappears
when he is on duty?
979
01:47:20,166 --> 01:47:21,250
Sir, Sir, please sir.
980
01:47:21,541 --> 01:47:24,166
It happened insanely when we are drunk. We will never do it
again sir.
981
01:47:26,625 --> 01:47:35,416
You seems good, bubbly and chubby, that’s why I have an
offer for you.
982
01:47:35,958 --> 01:47:36,750
How much you want sir?
983
01:47:38,041 --> 01:47:40,625
You, intelligent boy.
984
01:47:42,041 --> 01:47:45,041
I just need a six years of my salary.
985
01:47:54,500 --> 01:47:58,041
Now the story will be different if they were punished on
that day,
986
01:47:58,416 --> 01:48:00,375
Your desires made you sit here.
987
01:48:01,500 --> 01:48:03,083
You sold yourself on that day
988
01:48:03,708 --> 01:48:04,916
And buried the facts,
989
01:48:05,541 --> 01:48:07,416
But you were caught.
990
01:48:09,958 --> 01:48:14,000
Sir what about us, if people like you are like this.
991
01:48:15,416 --> 01:48:16,166
Please Devika,
992
01:48:16,416 --> 01:48:17,416
I will never do this again Devika,
993
01:48:17,708 --> 01:48:19,041
Please don’t do anything to me Devika.
994
01:48:19,541 --> 01:48:21,333
Please Devika Please.
995
01:48:22,458 --> 01:48:22,875
Sorry Sir,
996
01:48:23,416 --> 01:48:24,166
You are late,
997
01:48:24,708 --> 01:48:26,125
I have already ripped your kidney.
998
01:50:31,041 --> 01:50:32,041
Thanks Devika,
999
01:50:32,666 --> 01:50:35,083
All these days, you faced hard times on behalf of me.
1000
01:50:35,708 --> 01:50:37,791
And you bared a lot hosting me.
1001
01:50:39,041 --> 01:50:44,083
It’s enough now, you go somewhere far from this place.
1002
01:50:44,500 --> 01:50:46,791
The inspector who brought you is no more.
1003
01:50:47,416 --> 01:50:49,666
Commissioner who sent you will never come.
1004
01:50:50,375 --> 01:50:54,708
You move to the place you like and carefully lead a new
life.
1005
01:52:56,166 --> 01:52:57,208
What you want madam?
1006
01:52:59,000 --> 01:52:59,833
What all you have?
1007
01:53:00,166 --> 01:53:01,833
We are special in non-veg madam.
1008
01:53:01,833 --> 01:53:03,375
Chicken 65, chicken Manchuria
1009
01:53:03,375 --> 01:53:04,375
Mutton 45, mutton kheema
1010
01:53:04,375 --> 01:53:05,916
Chilly chicken, pepper chicken, ginger chicken
1011
01:53:05,916 --> 01:53:07,708
Fish fry, prawns fry, fish curry, prawns curry
1012
01:53:07,708 --> 01:53:09,708
Chicken Biryani, mutton biryani, prawns biryani
1013
01:53:09,708 --> 01:53:11,666
Egg biryani, chicken soup, mutton soup, egg soup.
1014
01:53:16,833 --> 01:53:17,791
You don’t have anything in vegetarian?
1015
01:53:17,791 --> 01:53:18,291
Haa.....
1016
01:53:23,250 --> 01:53:24,416
Place the leaf
1017
01:53:24,416 --> 01:53:25,708
Put the dal,
1018
01:53:25,708 --> 01:53:28,333
Rice, ghee
1019
01:53:28,333 --> 01:53:32,541
And one for you, one for me.
1020
01:53:33,250 --> 01:53:34,416
Place the leaf
1021
01:53:34,416 --> 01:53:35,708
Put the dal,
1022
01:53:35,708 --> 01:53:38,333
Rice, ghee
1023
01:53:38,333 --> 01:53:44,208
And one for you, one for me.
1024
01:53:46,625 --> 01:53:48,250
Hey, what are you staring at?
1025
01:53:48,250 --> 01:53:50,666
That's not what it is
1026
01:53:50,666 --> 01:53:52,041
Make the bill fast,
1027
01:53:52,041 --> 01:53:53,166
I am running out of time,
1028
01:53:53,166 --> 01:53:54,625
Still a long way to go.
1029
01:53:54,625 --> 01:53:55,375
Haa...
1030
01:54:10,291 --> 01:54:11,333
Place the leaf
1031
01:54:11,333 --> 01:54:12,083
Put the dal,
1032
01:54:12,083 --> 01:54:13,750
Rice, ghee
1033
01:54:13,750 --> 01:54:16,750
And one for you, one for me.
1034
01:54:17,208 --> 01:54:18,250
Place the leaf
1035
01:54:18,250 --> 01:54:19,000
Put the dal,
1036
01:54:19,000 --> 01:54:20,666
Rice, ghee
1037
01:54:20,666 --> 01:54:23,666
And one for you, one for me.
1038
01:54:27,458 --> 01:54:29,208
Break it down, break it down gonna feel so high,
1039
01:54:29,208 --> 01:54:30,833
This is the song that make you fly
1040
01:54:30,833 --> 01:54:32,541
Listen everybody in a busy life style,
1041
01:54:32,541 --> 01:54:34,125
You better check this song everything goes fine.
1042
01:54:34,125 --> 01:54:37,708
Mix it with the food when the thing is all fine.
1043
01:54:37,708 --> 01:54:39,333
Baby alright,
1044
01:54:39,333 --> 01:54:41,041
Keep the things in the hot whole night.
1045
01:54:48,000 --> 01:54:49,500
Come on, come on mix all flavors of south,
1046
01:54:49,500 --> 01:54:51,250
Chutney with idly and masala vada
1047
01:54:51,250 --> 01:54:53,041
Close your eyes and feel the spice,
1048
01:54:53,041 --> 01:54:55,000
You will find the heaven on earth.
1049
01:54:55,000 --> 01:54:56,125
Yo … yo baby that’s it.
1050
01:54:56,125 --> 01:54:57,083
Place the leaf
1051
01:54:57,083 --> 01:54:57,958
Put the dal,
1052
01:54:57,958 --> 01:54:59,875
Rice, ghee
1053
01:54:59,875 --> 01:55:00,458
And one for you, one for me.
1054
01:55:01,791 --> 01:55:04,750
This is our PAKASHALA,
1055
01:55:04,750 --> 01:55:08,166
This is our PAKASHALA,
1056
01:55:08,166 --> 01:55:11,875
This is our PAKASHALA,
1057
01:55:11,875 --> 01:55:15,250
This is our PAKASHALA,
72600
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.