Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,208 --> 00:00:07,336
Is anybody down here?
2
00:00:11,431 --> 00:00:13,257
Class three fire
in the hangar bay.
3
00:00:13,342 --> 00:00:16,702
All hands aft of frame 120,
muster on the flight deck.
4
00:00:17,530 --> 00:00:19,085
Help me!
5
00:00:19,306 --> 00:00:20,872
Hello?
6
00:00:22,000 --> 00:00:28,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
7
00:00:29,076 --> 00:00:31,570
Please! Let me out!
8
00:00:31,818 --> 00:00:34,672
I'm still in here! Please!
9
00:01:03,296 --> 00:01:05,296
*N C I S LOS ANGELES*
Season 13 Episode 07
10
00:01:05,380 --> 00:01:07,380
Episode Title: "Lost Sailor Down"
Aired on: January 02, 2022.
11
00:01:22,545 --> 00:01:23,941
Just because she doesn't
work there
12
00:01:24,025 --> 00:01:26,094
doesn't mean she moved
out of the area, okay?
13
00:01:26,179 --> 00:01:28,704
Let me know as soon
as you locate her.
14
00:01:31,010 --> 00:01:32,928
Anything I need to know about?
15
00:01:33,017 --> 00:01:35,338
No, just telemarketers.
16
00:01:35,571 --> 00:01:38,095
I told you registering on the no
call list was a waste of time.
17
00:01:38,180 --> 00:01:40,136
Yeah, you also told me
that The Fast and the Furious
18
00:01:40,220 --> 00:01:41,283
was a great movie,
which,
19
00:01:41,368 --> 00:01:42,743
by the way,
is debatable.
20
00:01:42,827 --> 00:01:46,142
And yet, nine movies in,
I am addicted.
21
00:01:46,227 --> 00:01:47,536
Addicted to speed.
22
00:01:47,744 --> 00:01:49,097
Yeah, no, no, no. Of course.
23
00:01:49,181 --> 00:01:50,502
I won't-I won't change anything
24
00:01:50,587 --> 00:01:52,274
until you get back. Yes.
25
00:01:52,634 --> 00:01:55,650
The cornhole will be
exactly where you left it.
26
00:01:55,735 --> 00:01:57,174
Okay, I love you. Be safe.
27
00:01:57,285 --> 00:01:58,376
Kensi?
28
00:01:58,538 --> 00:01:59,498
How's Mexico?
29
00:01:59,582 --> 00:02:01,252
Well, she hasn't
said much,
30
00:02:01,337 --> 00:02:02,846
which is usually
31
00:02:02,931 --> 00:02:04,831
a bad sign.
I wouldn't worry about it.
32
00:02:04,916 --> 00:02:06,595
She's got a good team
around her.
33
00:02:06,680 --> 00:02:09,054
Yeah, right, I'm just gonna
keep telling myself that.
34
00:02:09,138 --> 00:02:11,732
In the meantime, I'm using
this time away to surprise her
35
00:02:11,817 --> 00:02:14,462
by redoing the backyard and
turning it into a Zen garden.
36
00:02:16,832 --> 00:02:17,879
What?
37
00:02:18,728 --> 00:02:21,040
What? Who doesn't love
a Zen garden?
38
00:02:21,125 --> 00:02:22,221
It sounded like she doesn't want
39
00:02:22,305 --> 00:02:23,368
anything done to her yard.
40
00:02:23,453 --> 00:02:24,783
But she doesn't know
what she's thinking.
41
00:02:24,867 --> 00:02:26,057
This is one of those things
where she's gonna show up
42
00:02:26,141 --> 00:02:28,594
and she's gonna be like,
"Oh, my God, I did not know
43
00:02:28,679 --> 00:02:30,690
"that I would love this,
but now that I see it,
44
00:02:30,775 --> 00:02:32,425
I can't live without it."
Boom!
45
00:02:32,509 --> 00:02:35,204
Boom is gonna be her hitting you
in the head with a sand rake.
46
00:02:35,289 --> 00:02:36,501
Come on,
let's head up.
47
00:02:36,601 --> 00:02:38,066
- Trust us, it's a mistake.
- But, no, guys,
48
00:02:38,150 --> 00:02:39,814
It's not the whole backyard,
it's just...
49
00:02:39,899 --> 00:02:41,219
Don't do it.
Don't do it.
50
00:02:41,414 --> 00:02:42,836
Damn it.
51
00:02:44,339 --> 00:02:45,735
What do we have?
52
00:02:45,827 --> 00:02:48,736
Naval Intelligence Specialist
Petty Officer First Class
53
00:02:48,844 --> 00:02:51,196
Adrian Vargas jumped
from the balcony
54
00:02:51,281 --> 00:02:54,243
of a high-rise short-term rental
in Culver City yesterday.
55
00:02:54,338 --> 00:02:56,729
Officer Vargas took
a mental health leave
56
00:02:56,814 --> 00:02:58,494
about a month ago
from the USS Allegiance.
57
00:02:58,578 --> 00:02:59,798
Wait, he took his own life?
58
00:02:59,883 --> 00:03:01,235
Maybe, maybe not.
59
00:03:01,407 --> 00:03:02,977
A neighbor said she saw him
run out onto the balcony
60
00:03:03,061 --> 00:03:04,681
in a panic before he fell.
61
00:03:04,766 --> 00:03:06,032
Any signs of foul play?
62
00:03:06,180 --> 00:03:07,881
Looks like there
might have been a struggle.
63
00:03:07,965 --> 00:03:09,955
Neighbors reported loud noises,
64
00:03:10,040 --> 00:03:11,940
and they heard him
shouting at someone.
65
00:03:12,025 --> 00:03:14,759
The toxicology report came
back with elevated levels
66
00:03:14,844 --> 00:03:17,251
of lysergic acid
diethylamide,
67
00:03:17,380 --> 00:03:19,431
Aka: LSD.
68
00:03:19,549 --> 00:03:21,666
Wow. Looks like he took
enough yellow sunshine
69
00:03:21,751 --> 00:03:23,931
to float a whole damn boat.
70
00:03:24,213 --> 00:03:25,913
What? Crystal tea?
71
00:03:25,997 --> 00:03:27,104
Golden dragon?
72
00:03:27,189 --> 00:03:28,346
Square-dancing tickets?
73
00:03:28,431 --> 00:03:30,892
When I was a detective, I
worked undercover at Burning Man.
74
00:03:30,977 --> 00:03:31,981
Undercover.
75
00:03:32,066 --> 00:03:32,896
Sure.
76
00:03:32,981 --> 00:03:34,289
Yeah, that's totally believable.
77
00:03:34,374 --> 00:03:36,540
Well, that drum circle
ain't taking down itself.
78
00:03:36,625 --> 00:03:38,604
Wasn't there a drug
bust a little while ago
79
00:03:38,688 --> 00:03:40,440
involving LSD
on the USS Allegiance?
80
00:03:40,525 --> 00:03:43,071
Now you're connecting
the dots, Agent Callen.
81
00:03:43,204 --> 00:03:46,876
Due to the late petty officer's
advanced security clearances,
82
00:03:46,961 --> 00:03:48,986
and his having worked
in the shipboard
83
00:03:49,071 --> 00:03:51,068
signals
exploitation space,
84
00:03:51,153 --> 00:03:53,814
the director of Naval
Intelligence has requested
85
00:03:53,899 --> 00:03:55,900
that our team take
the lead in this case.
86
00:03:55,985 --> 00:03:57,643
Agent Namazi.
87
00:03:57,728 --> 00:03:59,088
Intelligence Specialist
88
00:03:59,173 --> 00:04:01,916
Jason Renfro was the
sailor that was arrested
89
00:04:02,001 --> 00:04:03,493
for using
and distributing
90
00:04:03,578 --> 00:04:05,735
the LSD on the USS Allegiance.
91
00:04:05,820 --> 00:04:07,955
Renfro and our
dead petty officer
92
00:04:08,040 --> 00:04:10,307
worked together in
operational intelligence.
93
00:04:10,392 --> 00:04:12,713
Now, he has admitted
to taking the LSD,
94
00:04:12,798 --> 00:04:15,397
but denies having
brought drugs onto the ship,
95
00:04:15,481 --> 00:04:17,642
and he's never given up
his supplier.
96
00:04:17,727 --> 00:04:19,315
Drug use amongst
intelligence personnel
97
00:04:19,399 --> 00:04:21,103
could be a threat to
national security.
98
00:04:21,188 --> 00:04:24,618
And that is why this case
is of the utmost importance.
99
00:04:24,751 --> 00:04:27,364
The ONI, and SECNAV,
I might add,
100
00:04:27,449 --> 00:04:29,889
need us to determine
if Renfro is telling the truth,
101
00:04:29,974 --> 00:04:32,540
and if so,
who is supplying the ship.
102
00:04:32,625 --> 00:04:35,590
Renfro is on his way up
from the Miramarbrig
103
00:04:35,798 --> 00:04:36,984
to the boatshed.
104
00:04:37,068 --> 00:04:39,056
Deeks, you and Rountree,
105
00:04:39,170 --> 00:04:41,349
get over to the late
petty officer's apartment,
106
00:04:41,434 --> 00:04:42,846
see if we can connect him
107
00:04:42,931 --> 00:04:44,290
- to Renfro.
- Copy that.
108
00:04:44,375 --> 00:04:47,135
And before you go,
I would like to impress upon you
109
00:04:47,220 --> 00:04:49,674
the need for discretion
in this case.
110
00:04:49,759 --> 00:04:51,612
A sailor overdosed
and died from drugs
111
00:04:51,697 --> 00:04:53,439
he may have bought
on a Naval ship.
112
00:04:53,547 --> 00:04:55,330
It's not a real good look
for the Navy. We get that.
113
00:04:55,414 --> 00:04:57,966
No, I don't think you do get it,
Agent Callen.
114
00:04:58,051 --> 00:04:59,315
I don't think
anyone in this room
115
00:04:59,399 --> 00:05:01,603
understands the word "discreet."
116
00:05:01,735 --> 00:05:03,478
So let me be clear.
117
00:05:03,563 --> 00:05:07,087
Don't blow anything up.
118
00:05:14,619 --> 00:05:15,927
Ooh, sorry I'm late.
119
00:05:16,012 --> 00:05:17,409
Was dealing with something
with my little sister.
120
00:05:17,493 --> 00:05:19,020
Oh, no, you're fine.
You're actually, uh,
121
00:05:19,104 --> 00:05:20,892
meeting Deeks at
Vargas' apartment.
122
00:05:21,042 --> 00:05:23,603
Okay, going back down.
123
00:05:23,688 --> 00:05:25,432
Is everything okay
with your sister?
124
00:05:25,700 --> 00:05:28,040
Oh, yeah, everything's
cool, just, you know,
125
00:05:28,125 --> 00:05:30,043
brother-sister stuff.
126
00:05:30,312 --> 00:05:34,095
Well, I've never had a sibling,
so can't help you there,
127
00:05:34,188 --> 00:05:37,595
but I am a single woman living
in L.A., just like your sister,
128
00:05:37,680 --> 00:05:40,325
so I might have some insight
into how she thinks.
129
00:05:40,410 --> 00:05:42,970
But I fully understand if
you don't want to talk about it.
130
00:05:45,095 --> 00:05:49,268
Okay. So, every week,
Jordyn and I, we grab dinner,
131
00:05:49,353 --> 00:05:52,686
we catch up, but once a month,
we have Theme Park Sunday.
132
00:05:52,853 --> 00:05:54,688
- Mm.
- It's our thing, it's special.
133
00:05:54,930 --> 00:05:57,995
We go to Universal Studios,
Pacific Park, Six Flags...
134
00:05:58,080 --> 00:05:59,693
Wait, you go to a theme park
every month?
135
00:05:59,946 --> 00:06:02,985
We have season passes.
Anyway, she cancelled.
136
00:06:03,070 --> 00:06:04,596
Well, I'm sure she had
a good reason.
137
00:06:04,681 --> 00:06:07,169
You know, maybe, like, a major
exam she had to study for?
138
00:06:07,254 --> 00:06:09,665
Or not.
139
00:06:10,782 --> 00:06:12,358
I went by to see her last night,
140
00:06:12,442 --> 00:06:14,012
just to make sure
everything was cool.
141
00:06:14,096 --> 00:06:15,150
And?
142
00:06:15,235 --> 00:06:16,630
Not cool.
143
00:06:16,898 --> 00:06:18,775
I saw her, she didn't see me,
144
00:06:18,860 --> 00:06:20,366
and neither did the
guy she was with,
145
00:06:20,450 --> 00:06:23,891
and she spent the night
at his house.
146
00:06:24,516 --> 00:06:25,980
Wait, what?
147
00:06:26,065 --> 00:06:27,282
I know, right?
148
00:06:27,367 --> 00:06:28,783
No. Wrong.
149
00:06:28,868 --> 00:06:30,908
You were spying on her sister?
150
00:06:30,993 --> 00:06:32,634
No, not spying.
151
00:06:32,719 --> 00:06:34,985
I just wanted to make
sure everything was cool.
152
00:06:35,160 --> 00:06:37,078
Well, it seems like
she was more than cool.
153
00:06:37,281 --> 00:06:38,994
Well, she's an adult.
154
00:06:39,079 --> 00:06:41,549
Okay? You cannot be surveilling
your sister's life.
155
00:06:41,634 --> 00:06:43,302
Look, I just wanted to make sure
156
00:06:43,386 --> 00:06:45,829
that she got out
of the guy's house safely.
157
00:06:46,040 --> 00:06:49,305
Please don't tell me that you
busted her on her walk of shame?
158
00:06:49,798 --> 00:06:50,802
Okay.
159
00:06:50,887 --> 00:06:52,528
It... No.
160
00:06:52,613 --> 00:06:54,689
And I-I'm not talking
about this anymore.
161
00:06:54,774 --> 00:06:56,485
I'm just gonna talk to her later
and it'll be...
162
00:06:56,569 --> 00:06:57,611
You know what?
No.
163
00:06:57,696 --> 00:06:59,753
This is a whole world
of wrong, okay?
164
00:06:59,978 --> 00:07:01,619
If she wants you to know,
165
00:07:01,704 --> 00:07:04,384
and this guy is special,
then she'll let you know.
166
00:07:04,853 --> 00:07:07,204
It's time for you start
treating your sister
167
00:07:07,289 --> 00:07:09,337
like the grown woman
she is.
168
00:07:09,618 --> 00:07:10,796
Okay, Uncle Creepy?
169
00:07:17,506 --> 00:07:20,548
Uh, suicide, drug abuse.
170
00:07:20,806 --> 00:07:23,165
So many in our military
are struggling.
171
00:07:23,836 --> 00:07:26,728
Vargas is just one
of a wave of tragedies.
172
00:07:28,013 --> 00:07:29,061
I'm actually kind of pissed
173
00:07:29,145 --> 00:07:30,385
we're not investigating
his death.
174
00:07:30,469 --> 00:07:32,173
Well, there's nothing
we can do about that.
175
00:07:32,853 --> 00:07:34,658
What we can do is stop
the supply of drugs
176
00:07:34,743 --> 00:07:37,356
going on board that carrier
before someone else gets hurt.
177
00:07:37,440 --> 00:07:38,966
USS Allegiance is one
178
00:07:39,050 --> 00:07:41,099
of the most powerful
warships in the world.
179
00:07:41,183 --> 00:07:43,064
You add sailors on LSD,
180
00:07:43,446 --> 00:07:45,290
you got a recipe for disaster.
181
00:07:45,375 --> 00:07:48,148
Mm, not to mention a direct
threat to our national security.
182
00:07:48,548 --> 00:07:50,096
If Kilbride is right
about one thing,
183
00:07:50,181 --> 00:07:52,447
I do not give a damn
about being discreet.
184
00:07:52,532 --> 00:07:54,588
"The better part of valor
is discretion."
185
00:07:56,724 --> 00:07:58,378
Falstaff?
186
00:07:59,400 --> 00:08:01,275
Henry IV?
187
00:08:01,360 --> 00:08:02,494
Shakespeare.
188
00:08:02,579 --> 00:08:03,759
Oh, this is, like,
a little quiz?
189
00:08:03,843 --> 00:08:05,163
I'm supposed to guess
who said it?
190
00:08:05,632 --> 00:08:07,071
You're killing me, Smalls.
191
00:08:07,156 --> 00:08:08,778
That was from The Sandlot.
192
00:08:15,830 --> 00:08:17,312
Renfro and Vargas
were bunkmates,
193
00:08:17,397 --> 00:08:19,845
so he most likely
got the drugs from Renfro.
194
00:08:21,485 --> 00:08:23,407
We need Renfro to talk.
195
00:08:24,884 --> 00:08:26,392
Wait, market lights?
196
00:08:26,477 --> 00:08:28,309
I'm going for a place
of quiet serenity,
197
00:08:28,409 --> 00:08:30,196
not a taco stand in Barstow.
198
00:08:30,280 --> 00:08:31,850
You're not afraid
199
00:08:31,934 --> 00:08:33,765
that Kensi's not gonna
let you live there anymore
200
00:08:33,849 --> 00:08:36,768
after you replace her garden
with rakes and sand?
201
00:08:36,852 --> 00:08:39,249
Her garden? You mean
her two dead tomato stalks?
202
00:08:39,333 --> 00:08:40,554
Listen,
203
00:08:40,638 --> 00:08:42,078
I love that woman
more than anything,
204
00:08:42,162 --> 00:08:45,440
but her green thumb is more
of a, how do you say, a puce.
205
00:08:45,525 --> 00:08:46,822
Ooh, that's cold.
206
00:08:46,906 --> 00:08:48,258
Well, I'm never actually gonna
say that to her in person.
207
00:08:48,342 --> 00:08:49,737
Yeah, I hope not.
208
00:08:49,821 --> 00:08:51,338
See, you got a lot to
learn about marriage.
209
00:08:51,422 --> 00:08:53,526
'Cause marriage, my friend,
is all about communication.
210
00:08:53,610 --> 00:08:56,395
And in this case, I am
gonna communicate visually
211
00:08:56,480 --> 00:08:58,703
what I am not able to verbally.
212
00:08:58,787 --> 00:09:00,661
Can I be there
when you show her?
213
00:09:00,745 --> 00:09:03,220
Uh, just for
marital instruction?
214
00:09:06,410 --> 00:09:09,392
Wow, you think this was a fight
or a solo performance?
215
00:09:09,493 --> 00:09:12,064
Well, the door
was locked and chained
216
00:09:12,148 --> 00:09:13,718
from the inside
when LAPD arrived,
217
00:09:13,803 --> 00:09:17,518
so... unless somebody climbed out
over the balcony after him...
218
00:09:17,719 --> 00:09:20,943
Well, LSD can cause feelings
of euphoria, synesthesia,
219
00:09:21,027 --> 00:09:22,770
understanding your
place in the universe,
220
00:09:22,854 --> 00:09:26,557
or it can cause extreme paranoia
and horrible hallucinations.
221
00:09:26,641 --> 00:09:27,906
You talking from experience?
222
00:09:27,990 --> 00:09:30,126
Well, I did work
undercover at Burning Man.
223
00:09:30,210 --> 00:09:31,475
Yeah.
224
00:09:31,559 --> 00:09:32,955
"Undercover." Right.
225
00:09:33,039 --> 00:09:34,985
Why is that so hard
for people to believe?
226
00:09:35,070 --> 00:09:36,330
Yeah, I'll be honest
with you, man,
227
00:09:36,414 --> 00:09:38,481
I've never done
an illicit drug in my life.
228
00:09:38,566 --> 00:09:40,360
When I worked LAPD,
a lot of those guys
229
00:09:40,445 --> 00:09:42,127
were self-medicating
to deal with the job,
230
00:09:42,212 --> 00:09:43,487
and I vowed
231
00:09:43,571 --> 00:09:45,532
to handle my problems
in a very different way.
232
00:09:45,616 --> 00:09:46,925
Mm, what,
show tunes?
233
00:09:47,009 --> 00:09:48,736
Well, never underestimate
the soothing sound
234
00:09:48,821 --> 00:09:50,755
of Sondheim's
intricate melodies.
235
00:09:50,839 --> 00:09:52,798
I know it's saved me
once or twice.
236
00:09:52,883 --> 00:09:54,071
Check this out.
237
00:09:54,843 --> 00:09:56,326
One of the highest-end laptops
238
00:09:56,410 --> 00:09:58,235
on the gaming market
you can buy.
239
00:09:58,360 --> 00:10:00,416
Well, if you like
what's behind door number one,
240
00:10:00,501 --> 00:10:04,235
then you are going to love
what's behind door number two.
241
00:10:04,320 --> 00:10:05,916
Oculus Quest 2.
242
00:10:06,001 --> 00:10:08,032
Yeah.
Yo, Vargas must have been a serious gamer.
243
00:10:08,117 --> 00:10:09,798
Sam and Callen
are talking to Renfro now.
244
00:10:09,945 --> 00:10:11,213
If he remained close
with Vargas,
245
00:10:11,297 --> 00:10:12,674
maybe we can find something
in his computer
246
00:10:12,758 --> 00:10:15,321
that'll help them
convince Renfro to talk.
247
00:10:15,900 --> 00:10:18,651
Special Agent Sam Hanna.
This is Agent Callen.
248
00:10:18,736 --> 00:10:20,393
So, according to the charges
in your court-martial,
249
00:10:20,477 --> 00:10:22,111
you are responsible
for supplying
250
00:10:22,196 --> 00:10:24,441
your fellow Intelligence
Petty Officers Lee,
251
00:10:24,532 --> 00:10:27,837
Perry and Soraci with LSD.
252
00:10:29,534 --> 00:10:32,279
We weren't trying to get high
or hallucinate.
253
00:10:32,978 --> 00:10:34,451
We only microdosed.
254
00:10:34,949 --> 00:10:37,778
I'm afraid I don't
see the difference.
255
00:10:38,657 --> 00:10:40,924
My first assignment
on the USS Allegiance
256
00:10:41,009 --> 00:10:43,596
was a special project analyzing
the encrypted signals
257
00:10:43,681 --> 00:10:45,244
of one of our adversaries.
258
00:10:45,445 --> 00:10:47,494
The job requires
a heightened ability
259
00:10:47,579 --> 00:10:49,945
to disseminate information
at a rapid pace.
260
00:10:50,665 --> 00:10:52,338
I needed help focusing.
261
00:10:52,517 --> 00:10:54,881
And somebody
recommended trying LSD.
262
00:10:54,966 --> 00:10:56,271
Who recommended?
263
00:10:57,210 --> 00:10:58,650
I don't remember.
264
00:10:58,806 --> 00:11:00,064
It could have
been anybody.
265
00:11:00,149 --> 00:11:02,587
I'm not the first person
to score LSD on the ship.
266
00:11:02,696 --> 00:11:05,033
During the Cold War, the U.S.
military actually sanctioned
267
00:11:05,118 --> 00:11:06,644
experimentation of psychedelics.
268
00:11:06,828 --> 00:11:09,355
They also tried to train bats
to drop napalm.
269
00:11:09,439 --> 00:11:11,509
That didn't work out
so well, either.
270
00:11:11,938 --> 00:11:13,815
You and Petty
Officer Vargas
271
00:11:13,900 --> 00:11:15,231
were in intelligence together.
272
00:11:15,315 --> 00:11:17,610
Did he microdose as well?
273
00:11:17,860 --> 00:11:19,061
Vargas?
274
00:11:19,145 --> 00:11:21,424
Not a chance.
He's one of the most
275
00:11:21,509 --> 00:11:22,985
by-the-book sailors I know.
276
00:11:23,313 --> 00:11:24,915
What does he have
to do with this?
277
00:11:25,227 --> 00:11:29,235
Adrian Vargas recently jumped
to his death while high on LSD.
278
00:11:32,152 --> 00:11:34,156
Did you sell
him the drugs?
279
00:11:34,553 --> 00:11:36,686
Maybe you two had
the same supplier?
280
00:11:38,620 --> 00:11:40,735
No, I...
281
00:11:41,317 --> 00:11:43,900
I never gave Adrian any drugs.
282
00:11:44,170 --> 00:11:45,799
And I don't have a supplier.
283
00:11:45,884 --> 00:11:47,493
Drugs don't just
fall out of the sky,
284
00:11:47,618 --> 00:11:48,873
Petty Officer Renfro.
285
00:11:48,957 --> 00:11:51,463
They had to come from somewhere.
Who gave them to you?
286
00:11:51,548 --> 00:11:53,837
That's what I've been
trying to tell everyone.
287
00:11:53,961 --> 00:11:56,137
I have no idea.
288
00:12:07,007 --> 00:12:09,517
All healed up,
Agent Namazi?
289
00:12:09,673 --> 00:12:10,982
Uh...
290
00:12:11,212 --> 00:12:13,143
Not exactly. I was just
291
00:12:13,228 --> 00:12:15,853
taking the old leg out
for a test run.
292
00:12:15,946 --> 00:12:17,467
But my doctor
still wants me
293
00:12:17,551 --> 00:12:19,790
to stay out of the field
for another month or so.
294
00:12:19,875 --> 00:12:21,444
Mm.
295
00:12:23,415 --> 00:12:27,129
Uh, excuse me, Admiral.
It's, um, Agent Rountree.
296
00:12:27,954 --> 00:12:29,737
I'll check in later.
297
00:12:30,564 --> 00:12:33,282
And, uh,
Agent Namazi,
298
00:12:33,853 --> 00:12:36,392
my door is always open.
299
00:12:36,798 --> 00:12:39,806
That is, in case
you want to talk.
300
00:12:41,227 --> 00:12:42,793
Okay.
301
00:12:43,990 --> 00:12:45,948
Okay.
302
00:12:48,786 --> 00:12:50,595
Hey, Rountree.
303
00:12:50,680 --> 00:12:53,549
Perfect timing. I, uh, just
spoke with Sam and Callen,
304
00:12:53,634 --> 00:12:55,885
and Renfro is sticking
to his story.
305
00:12:55,970 --> 00:12:57,159
Well, I had a feeling he might.
306
00:12:57,243 --> 00:12:59,291
I'm searching through Vargas'
computer right now,
307
00:12:59,375 --> 00:13:01,174
and so far,
there's literally no evidence
308
00:13:01,259 --> 00:13:04,079
that he had any contact with
Renfro after he left the ship.
309
00:13:04,407 --> 00:13:07,205
Oh, my God.
310
00:13:07,290 --> 00:13:08,431
This, my friend,
311
00:13:08,515 --> 00:13:10,128
is crazy.
What is that?
312
00:13:10,376 --> 00:13:13,440
That would be Deeks having
his first VR experience.
313
00:13:13,525 --> 00:13:16,178
Hold on, where am I?
Where are my feet?
314
00:13:16,262 --> 00:13:17,517
Ow.
315
00:13:17,602 --> 00:13:18,784
If Renfro's telling the truth,
316
00:13:18,868 --> 00:13:20,556
Vargas might have bought
these drugs himself.
317
00:13:20,640 --> 00:13:21,905
Well, LSD
318
00:13:21,990 --> 00:13:23,358
is a Class A narcotic,
319
00:13:23,443 --> 00:13:25,491
and it's moving
all over the dark web.
320
00:13:25,575 --> 00:13:27,815
Uh, guys, what-what exactly
321
00:13:27,900 --> 00:13:29,765
am I supposed to be
looking for in here?
322
00:13:29,850 --> 00:13:31,180
Look for anyone he might have
been playing with.
323
00:13:31,264 --> 00:13:33,709
Uh, they would've been
be using gamertags.
324
00:13:33,794 --> 00:13:35,585
Check for
an Onion Router server.
325
00:13:35,670 --> 00:13:37,615
Got it. Thanks.
326
00:13:37,700 --> 00:13:39,873
Hey, did you, um,
hear back from your sister?
327
00:13:39,958 --> 00:13:42,568
Nope, and I decided
I'm not gonna call her.
328
00:13:42,653 --> 00:13:44,818
Like you said,
when she's ready to talk to me,
329
00:13:44,903 --> 00:13:46,740
- she'll call me.
- Well, I-I meant
330
00:13:46,825 --> 00:13:48,906
let her tell you
about her boyfriend,
331
00:13:48,990 --> 00:13:50,474
- but I mean, you should...
- Fatima, Fatima.
332
00:13:50,558 --> 00:13:52,568
Look, I don't need
any advice right now,
333
00:13:52,653 --> 00:13:54,340
and if we find anything,
I'll call you.
334
00:13:54,434 --> 00:13:56,043
Okay, sure.
335
00:13:56,127 --> 00:13:57,784
Thank you.
336
00:13:58,161 --> 00:14:00,918
My God, that is
sensory overload.
337
00:14:01,002 --> 00:14:03,399
I'll be honest, I don't think
he was playing with anybody
338
00:14:03,483 --> 00:14:05,923
or against anybody,
it's more of a loner thing.
339
00:14:06,007 --> 00:14:07,229
Oh, look at this.
340
00:14:07,313 --> 00:14:08,752
Self-Love Speak.
341
00:14:08,836 --> 00:14:10,928
Don't mind if I do.
342
00:14:11,012 --> 00:14:12,582
Wait.
343
00:14:12,666 --> 00:14:14,599
Check this thing out.
344
00:14:14,684 --> 00:14:17,458
Looks like a membership card
for the Magic Castle.
345
00:14:17,543 --> 00:14:18,982
What do you got?
346
00:14:19,067 --> 00:14:20,898
So...
347
00:14:20,983 --> 00:14:24,224
Vargas did not have a TOR
server on his computer.
348
00:14:24,309 --> 00:14:25,919
That means he wasn't
using the dark web
349
00:14:26,004 --> 00:14:27,284
to communicate
with his supplier.
350
00:14:27,466 --> 00:14:29,435
Yeah, but he was in a
lot of these chat rooms
351
00:14:29,520 --> 00:14:31,629
looking for cures for PTSD.
352
00:14:31,714 --> 00:14:33,637
Oh, wait. Scroll back
down to the bottom.
353
00:14:33,872 --> 00:14:35,661
Look at that.
354
00:14:35,909 --> 00:14:37,263
That...
355
00:14:37,348 --> 00:14:38,785
cannot be a
coincidence.
356
00:14:38,869 --> 00:14:40,090
"The Age of Aquarius
357
00:14:40,174 --> 00:14:41,744
- is now"?
- Hmm.
358
00:14:41,828 --> 00:14:44,254
Whoever this dude is,
he's obviously a fan of Hair.
359
00:14:44,339 --> 00:14:45,661
Whose hair?
360
00:14:45,833 --> 00:14:48,098
No, no, the-the musical Hair.
361
00:14:48,361 --> 00:14:50,015
What's that?
362
00:14:50,260 --> 00:14:52,286
What's that?
363
00:14:52,535 --> 00:14:54,409
Hello?
364
00:14:56,903 --> 00:14:58,310
Are you cops?
365
00:14:58,395 --> 00:15:00,294
No. We're NCIS.
366
00:15:00,379 --> 00:15:02,622
Adrian's death wasn't a suicide.
367
00:15:02,848 --> 00:15:04,348
And how do you know that?
368
00:15:04,707 --> 00:15:07,317
Because I know who killed him.
369
00:15:16,809 --> 00:15:19,246
How did you know
Petty Officer Vargas?
370
00:15:19,691 --> 00:15:21,356
I live on the third floor,
371
00:15:21,454 --> 00:15:23,889
and Adrian and I started dating
about a week
372
00:15:23,974 --> 00:15:25,892
after he moved in.
373
00:15:25,976 --> 00:15:28,239
He was the sweetest man.
374
00:15:30,151 --> 00:15:31,739
So, who killed him?
375
00:15:32,614 --> 00:15:34,401
The United States Navy.
376
00:15:34,486 --> 00:15:35,770
That's who.
377
00:15:35,864 --> 00:15:37,028
The Navy?
378
00:15:37,113 --> 00:15:39,645
T-They pushed him over the edge.
379
00:15:40,114 --> 00:15:42,705
About a year ago,
he almost died
380
00:15:42,790 --> 00:15:44,598
in a fire on a ship.
381
00:15:44,692 --> 00:15:46,521
- Um, the USS...
- Comanche.
382
00:15:46,605 --> 00:15:47,827
Yeah.
Yeah, 16 other sailors
383
00:15:47,911 --> 00:15:49,317
died in that same fire.
384
00:15:49,402 --> 00:15:51,912
And then they transferred him
over to the USS Allegiance,
385
00:15:51,997 --> 00:15:55,005
even though he was struggling
with anxiety and depression.
386
00:15:55,090 --> 00:15:56,879
I mean, he
couldn't sleep,
387
00:15:56,973 --> 00:15:59,403
he could barely get
used to the small,
388
00:15:59,487 --> 00:16:00,709
confined spaces below deck.
389
00:16:00,793 --> 00:16:02,363
I mean, it took over a year
390
00:16:02,626 --> 00:16:04,892
before anyone took
his issues seriously.
391
00:16:05,169 --> 00:16:06,149
Do you know
if he was
392
00:16:06,233 --> 00:16:08,195
getting help
while he was on leave?
393
00:16:08,279 --> 00:16:10,937
Yeah. He was seeing
a therapist here.
394
00:16:11,021 --> 00:16:12,373
A therapist, uh,
395
00:16:12,457 --> 00:16:14,270
that wasn't in his file.
396
00:16:14,355 --> 00:16:17,020
That's why we
took a break recently.
397
00:16:17,105 --> 00:16:19,654
I mean, he'd finally
been diagnosed with PTSD
398
00:16:19,739 --> 00:16:21,676
and he wanted
to take some time to...
399
00:16:22,423 --> 00:16:24,599
get himself together.
400
00:16:25,774 --> 00:16:29,216
When they found his body,
there was LSD in his system.
401
00:16:29,356 --> 00:16:31,411
No, that-that's impossible.
402
00:16:31,496 --> 00:16:32,708
Why is that impossible?
403
00:16:32,847 --> 00:16:35,271
His father... he struggled
with drugs and alcohol.
404
00:16:35,356 --> 00:16:37,311
Adrian never would have taken
any drugs.
405
00:16:37,395 --> 00:16:39,400
I mean, LSD
in his system?
406
00:16:39,507 --> 00:16:41,161
He didn't even drink.
407
00:16:42,561 --> 00:16:46,965
I'm telling you,
someone killed Adrian.
408
00:16:48,684 --> 00:16:50,084
Renfro definitely isn't
409
00:16:50,169 --> 00:16:51,891
the first sailor to get busted.
410
00:16:52,059 --> 00:16:55,590
The USS Allegiance has had
an ongoing problem with LSD use.
411
00:16:55,739 --> 00:16:58,435
About five years ago,
eight sailors were charged
412
00:16:58,520 --> 00:17:01,901
with possession of a multitude
of drugs, LSD included.
413
00:17:01,985 --> 00:17:03,069
Did they ever figure out
who brought
414
00:17:03,153 --> 00:17:04,288
the drugs on board back then?
415
00:17:04,372 --> 00:17:06,223
I spoke with NCIS Agent Afloat,
416
00:17:06,308 --> 00:17:08,802
and apparently,
they fell out of space.
417
00:17:08,887 --> 00:17:11,214
The sailors have no idea
where the drugs came from.
418
00:17:11,299 --> 00:17:12,730
Yeah, it's the same as Renfro.
419
00:17:12,815 --> 00:17:14,232
He said he wasn't
the first person
420
00:17:14,317 --> 00:17:16,020
to score LSD on the ship.
421
00:17:16,145 --> 00:17:19,222
There had to be a reason
why he thought the LSD was safe.
422
00:17:19,512 --> 00:17:21,872
Anyone in Vargas' department
suspected of using?
423
00:17:21,957 --> 00:17:24,841
Three sailors actually
admitted to using LSD,
424
00:17:24,926 --> 00:17:27,309
but they voluntarily checked
themselves into a rehab
425
00:17:27,394 --> 00:17:29,215
and a urinalysis
screening program.
426
00:17:29,300 --> 00:17:30,724
This won't surprise you,
427
00:17:30,809 --> 00:17:33,815
but Officers Perry,
Soraci and Lee
428
00:17:33,900 --> 00:17:36,395
all gave the exact same story.
429
00:17:39,903 --> 00:17:42,038
Your buddies all say you were
the one that bought the drugs
430
00:17:42,122 --> 00:17:43,856
and pressured them
into experimenting.
431
00:17:43,941 --> 00:17:45,454
They wouldn't say that.
432
00:17:45,539 --> 00:17:46,965
Perry just had a son, like me.
433
00:17:47,050 --> 00:17:49,482
He knew how important it was for me
to get back to my kid.
434
00:17:49,567 --> 00:17:51,029
Yeah? Well, Petty Officer Perry
435
00:17:51,114 --> 00:17:52,302
also said he heard you
bragging about
436
00:17:52,386 --> 00:17:54,543
how much money you made
off the sale of the drugs.
437
00:17:54,628 --> 00:17:56,679
If there's anything
you haven't told us,
438
00:17:56,867 --> 00:17:59,200
now would be a pretty good time
to come clean.
439
00:18:05,895 --> 00:18:08,184
When I got stationed
on the USS Allegiance,
440
00:18:08,536 --> 00:18:11,405
the Intelligence Department
rolled out the welcome wagon.
441
00:18:11,489 --> 00:18:13,230
You mean they hazed you.
442
00:18:14,057 --> 00:18:15,713
It wasn't too bad.
443
00:18:15,797 --> 00:18:17,324
More like pledging.
444
00:18:17,408 --> 00:18:20,150
Were Petty Officers Lee,
Perry and Soraci involved?
445
00:18:21,020 --> 00:18:22,329
They were in charge.
446
00:18:22,413 --> 00:18:24,984
They handed out
my duties each day.
447
00:18:25,068 --> 00:18:27,682
Did any one of those duties
include buying LSD?
448
00:18:27,766 --> 00:18:29,510
They didn't tell me
to buy anything.
449
00:18:30,200 --> 00:18:31,794
One evening,
I found a note
450
00:18:31,879 --> 00:18:34,645
on my rack telling me
where to pick up a package.
451
00:18:35,043 --> 00:18:36,827
I thought it had something
to do with the pledging,
452
00:18:36,911 --> 00:18:38,519
so I followed the assignment.
453
00:18:38,872 --> 00:18:40,434
But when I brought the package
back to the berthing area,
454
00:18:40,518 --> 00:18:42,784
no one knew
what I was talking about.
455
00:18:43,702 --> 00:18:45,794
There was
a note inside,
456
00:18:45,879 --> 00:18:47,440
explaining how much to take
457
00:18:47,525 --> 00:18:50,441
and how the deliveries
would work if I wanted more.
458
00:18:52,834 --> 00:18:54,361
You expect us to believe
that story?
459
00:18:54,445 --> 00:18:55,536
I know.
460
00:18:55,620 --> 00:18:58,278
I know it seems crazy.
461
00:18:58,362 --> 00:19:00,715
But I just thought
that was how it worked.
462
00:19:01,278 --> 00:19:04,692
Whoever was selling drugs wanted
to keep their identity a secret.
463
00:19:05,122 --> 00:19:07,200
So where were you picking
up these packages?
464
00:19:07,629 --> 00:19:09,395
Different places.
465
00:19:09,634 --> 00:19:11,813
Mess decks, the head.
466
00:19:11,928 --> 00:19:13,843
How often did they arrive?
467
00:19:14,373 --> 00:19:15,816
Every two weeks or so.
468
00:19:16,270 --> 00:19:18,668
Once it came,
I passed the tablets around.
469
00:19:18,895 --> 00:19:21,388
Everybody was looking for a way
to do their jobs better.
470
00:19:21,472 --> 00:19:22,911
Once you realized
471
00:19:22,995 --> 00:19:24,826
no one else in the crew
knew what was going on,
472
00:19:24,910 --> 00:19:27,060
why did you keep picking up
the packages?
473
00:19:27,145 --> 00:19:29,048
Because the microdosing worked.
474
00:19:29,132 --> 00:19:31,137
I could see
details and patterns
475
00:19:31,221 --> 00:19:32,834
in the intel
that I couldn't before.
476
00:19:33,160 --> 00:19:35,380
Who paid for the LSD?
477
00:19:36,356 --> 00:19:39,512
Once word got around
that I could get the drugs,
478
00:19:40,637 --> 00:19:42,409
I would find money
under my pillow.
479
00:19:42,879 --> 00:19:44,840
Then I would
leave the money
480
00:19:44,925 --> 00:19:46,843
and it would be replaced
with the LSD.
481
00:19:47,465 --> 00:19:49,590
You know that makes you
a drug dealer, right?
482
00:19:49,951 --> 00:19:51,521
But I never made a profit.
483
00:19:51,606 --> 00:19:53,676
That just makes you
a bad drug dealer.
484
00:19:56,212 --> 00:19:58,435
Hey, guys,
the carrier's been docked
485
00:19:58,520 --> 00:20:01,357
in San Diego for the last
six months for repairs.
486
00:20:01,442 --> 00:20:02,935
That's when the
deliveries started.
487
00:20:03,020 --> 00:20:04,876
Once docked,
civilians have access
488
00:20:04,961 --> 00:20:06,478
to the carrier on a daily basis.
489
00:20:06,563 --> 00:20:08,845
I mean, you got aircraft
maintenance, deliveries.
490
00:20:08,930 --> 00:20:11,697
Food supplies, couriers.
I mean, the list is endless.
491
00:20:11,782 --> 00:20:13,979
We need to consider anyone
that stepped aboard that ship.
492
00:20:14,063 --> 00:20:16,138
Well, it might take a while,
but I can reach out
493
00:20:16,222 --> 00:20:19,111
to the ship's SUPO
and see if I can expedite it.
494
00:20:19,196 --> 00:20:20,547
- Thanks, Fatima.
- You got it.
495
00:20:20,632 --> 00:20:23,492
Oh, and, uh, I got in contact
with Vargas' therapist,
496
00:20:23,664 --> 00:20:24,994
Dr. Evelyn Bernhard.
497
00:20:25,079 --> 00:20:26,510
Great. Have Castor contact her
498
00:20:26,594 --> 00:20:28,034
and offer her a ride
to the boatshed.
499
00:20:28,123 --> 00:20:29,743
Will do.
500
00:20:32,411 --> 00:20:34,369
You spent more time
on that phone today
501
00:20:34,454 --> 00:20:35,810
than you did all of last year.
502
00:20:35,894 --> 00:20:37,392
Mm-hmm.
It's Candy Crush.
503
00:20:37,477 --> 00:20:38,736
It's my new obsession.
504
00:20:38,821 --> 00:20:40,304
Yeah?
505
00:20:40,493 --> 00:20:42,684
Well, does, uh, Candy Crush
have a bonus level
506
00:20:42,769 --> 00:20:44,858
that sends you pictures
of pretty women?
507
00:20:45,599 --> 00:20:47,336
It's a very good game.
508
00:20:53,352 --> 00:20:55,134
I located
one of Hetty's protégés.
509
00:20:55,790 --> 00:20:57,142
- G...
- This is why
510
00:20:57,227 --> 00:20:58,729
I didn't tell you,
'cause I knew you were gonna say.
511
00:20:58,813 --> 00:20:59,815
"You got to let that go."
512
00:20:59,900 --> 00:21:01,586
You're right.
You should.
513
00:21:06,272 --> 00:21:10,018
I'll keep an open mind.
Who is she?
514
00:21:11,133 --> 00:21:12,847
She's actually
a little bit of a mystery.
515
00:21:13,086 --> 00:21:14,829
She was working
for Homeland Security,
516
00:21:14,914 --> 00:21:17,181
but her file is missing
from the database.
517
00:21:17,266 --> 00:21:18,642
And how do you know that?
518
00:21:18,727 --> 00:21:21,408
Well, let's just say at one
point I scratched someone's back
519
00:21:21,493 --> 00:21:23,844
at Homeland Security,
and now they're scratching mine.
520
00:21:24,039 --> 00:21:25,783
That imagery
is making me question
521
00:21:25,868 --> 00:21:27,189
if I want to hear
the rest of the story.
522
00:21:27,273 --> 00:21:28,995
At first, I just wanted to know
if she was dead or alive, okay?
523
00:21:29,079 --> 00:21:31,008
But once I found out
that the file was missing,
524
00:21:31,141 --> 00:21:32,633
I had to know
how the story ends.
525
00:21:32,718 --> 00:21:34,332
All right,
so what are you gonna do?
526
00:21:34,472 --> 00:21:37,289
Track down every foster kid
that Hetty took under her wing?
527
00:21:38,235 --> 00:21:39,783
How do you even know
hearing that story
528
00:21:39,868 --> 00:21:41,329
is gonna fill in your blanks?
529
00:21:41,601 --> 00:21:44,110
You're telling me
you're not even a little bit curious
530
00:21:44,195 --> 00:21:45,345
why the file is missing?
531
00:21:45,430 --> 00:21:47,431
Maybe a mission went bad
and she's hiding,
532
00:21:47,516 --> 00:21:49,579
and the agency
is protecting her.
533
00:21:49,852 --> 00:21:52,234
If that's true,
she's hiding in plain sight.
534
00:21:54,035 --> 00:21:55,664
So you found her.
535
00:22:00,351 --> 00:22:03,055
Just promise me
you won't let this consume you.
536
00:22:04,644 --> 00:22:06,111
Wait, you've really
never seen it?
537
00:22:06,195 --> 00:22:08,626
Dude, that was
way before my time.
538
00:22:08,711 --> 00:22:10,157
It was before my time, too,
539
00:22:10,242 --> 00:22:11,877
but that doesn't mean
I don't have an appreciation
540
00:22:11,961 --> 00:22:14,384
for the Tony Award-winning,
seminal, American,
541
00:22:14,469 --> 00:22:16,484
tribal-love rock musical Hair.
542
00:22:16,569 --> 00:22:18,922
I mean, this, my friend,
defined a generation,
543
00:22:19,007 --> 00:22:20,313
I mean, it questioned authority.
544
00:22:20,398 --> 00:22:21,872
In fact, it's the reason
I wear my hair two inches longer
545
00:22:21,956 --> 00:22:24,223
than the average
law enforcement officer.
546
00:22:24,492 --> 00:22:26,191
Yeah, I always
wondered about that.
547
00:22:26,424 --> 00:22:27,557
You know what,
it's been decided.
548
00:22:27,641 --> 00:22:29,345
I'm gonna introduce you
to the world's greatest musical.
549
00:22:29,429 --> 00:22:30,577
I don't think that's necessary.
550
00:22:30,661 --> 00:22:32,305
It's been decided.
551
00:22:32,625 --> 00:22:34,782
Wow. Heavens to Betsy.
552
00:22:34,867 --> 00:22:36,368
What do we have here?
553
00:22:36,453 --> 00:22:38,445
That's it. Only in L.A.
554
00:22:38,530 --> 00:22:41,533
can a church exist
in the back of a nail salon.
555
00:22:42,846 --> 00:22:44,384
Huh.
556
00:22:44,469 --> 00:22:47,531
"The cure for PTSD is
within heart's reach.
557
00:22:47,616 --> 00:22:49,150
Let us show you the way."
558
00:22:49,235 --> 00:22:51,458
Wow, how sweet.
If only it was that easy.
559
00:22:51,542 --> 00:22:52,868
Hey, Deeks?
560
00:22:52,953 --> 00:22:54,392
What's up, Fatima?
561
00:22:54,477 --> 00:22:57,134
I looked into Petty Officer
Vargas' financials,
562
00:22:57,219 --> 00:23:00,720
and recently, he made
a $500 payment to the church.
563
00:23:00,805 --> 00:23:03,173
That's a lot of money
for a young petty officer.
564
00:23:03,258 --> 00:23:05,477
I mean, if we're looking
for a supplier, this may be it.
565
00:23:05,562 --> 00:23:07,038
Oh, and one more thing,
566
00:23:07,122 --> 00:23:08,300
the coroner called.
567
00:23:08,384 --> 00:23:10,501
They found
a gelatinous substance
568
00:23:10,586 --> 00:23:12,174
in the dead
petty officer's stomach.
569
00:23:12,258 --> 00:23:13,547
That could be anything.
570
00:23:13,632 --> 00:23:15,337
Yeah, I'll keep digging
into the church
571
00:23:15,422 --> 00:23:17,571
- and let you know what I find.
- All right, thank you, Fatima.
572
00:23:17,655 --> 00:23:18,970
You got it.
573
00:23:19,055 --> 00:23:20,728
Wow.
574
00:23:20,813 --> 00:23:23,555
He's a carbon-neutral.
575
00:23:26,883 --> 00:23:29,907
Welcome, saints,
to a new beginning.
576
00:23:29,992 --> 00:23:32,031
How fortunate are we
577
00:23:32,188 --> 00:23:36,714
that the universe has brought us
all together today?
578
00:23:37,286 --> 00:23:40,703
Uh, are you Prophet Mahee Mahee?
579
00:23:40,790 --> 00:23:43,230
Indeed I am,
and I'm-I'm guessing
580
00:23:43,322 --> 00:23:47,953
that you are some curious souls
looking for some guidance.
581
00:23:48,343 --> 00:23:51,852
Actually, uh, we're NCIS.
582
00:23:52,937 --> 00:23:54,684
I got this.
583
00:23:54,768 --> 00:23:56,338
Wow.
584
00:23:56,422 --> 00:23:58,946
Godspeed, my man, Godspeed!
585
00:24:06,377 --> 00:24:07,990
Oh, God. My hip.
586
00:24:09,328 --> 00:24:11,492
Rountree!
Come on, now!
587
00:24:11,577 --> 00:24:14,714
That's a Jimmy Snuka
Superfly Splash.
588
00:24:15,359 --> 00:24:16,711
What?
589
00:24:16,796 --> 00:24:18,907
Jimmy "Superfly" Snuka?
590
00:24:18,992 --> 00:24:20,841
I don't know who that is,
Deeks.
591
00:24:21,430 --> 00:24:24,906
And this is how the world ends.
592
00:24:34,789 --> 00:24:36,838
Peace and blessings, brothers.
593
00:24:36,930 --> 00:24:37,750
Dear God, are
you gonna talk
594
00:24:37,835 --> 00:24:39,492
like this the whole entire time?
595
00:24:39,577 --> 00:24:40,843
Why'd you run?
596
00:24:40,928 --> 00:24:42,686
I thought that my ex-wife
had sent you.
597
00:24:42,771 --> 00:24:45,937
She's been trying to serve me
a subpoena now for months.
598
00:24:46,022 --> 00:24:47,936
Well, good for her.
Smart move.
599
00:24:48,021 --> 00:24:50,200
We're actually here
about Adrian Vargas.
600
00:24:50,285 --> 00:24:52,539
We found this in his apartment.
That ring a bell?
601
00:24:52,624 --> 00:24:54,281
Oh, my new membership card.
602
00:24:54,366 --> 00:24:55,826
It makes tithing easy,
and you earn points
603
00:24:55,910 --> 00:24:57,320
at the Mexican place next door.
604
00:24:57,492 --> 00:24:59,484
Mm-hmm.
And how long has Adrian
605
00:24:59,569 --> 00:25:01,672
been attending your... church?
606
00:25:01,757 --> 00:25:03,945
I run a spiritual center.
607
00:25:04,030 --> 00:25:06,438
Oh.
And Adrian sought the type of healing
608
00:25:06,523 --> 00:25:09,070
that only the Holy Spirit
609
00:25:09,155 --> 00:25:12,102
and Buddha and the ancient gods
610
00:25:12,187 --> 00:25:14,189
can provide.
611
00:25:15,207 --> 00:25:16,995
About a month ago.
612
00:25:17,290 --> 00:25:19,033
Uh, did this
spiritual journey,
613
00:25:19,117 --> 00:25:21,558
by chance, involve LSD?
614
00:25:22,101 --> 00:25:23,916
N-No.
615
00:25:24,001 --> 00:25:25,571
No, m-my method
616
00:25:25,732 --> 00:25:29,914
of treating PTSD begins
with a deep meditation
617
00:25:29,999 --> 00:25:32,070
that I lead
every Saturday evening.
618
00:25:32,155 --> 00:25:34,247
Except for this week,
I had to move it to Sunday,
619
00:25:34,742 --> 00:25:36,703
because we rented out the space
to an Afro reggae
620
00:25:36,787 --> 00:25:38,139
band jam session.
621
00:25:38,223 --> 00:25:40,359
They're very good.
You guys should come.
622
00:25:40,443 --> 00:25:42,013
We're here to tell you
your method doesn't work,
623
00:25:42,097 --> 00:25:44,145
because Adrian Vargas
jumped to his death
624
00:25:44,229 --> 00:25:47,363
after overdosing on LSD.
625
00:25:53,021 --> 00:25:54,808
What's happening?
626
00:25:54,892 --> 00:25:56,941
I'm praying
to all of the gods
627
00:25:57,025 --> 00:25:58,812
to welcome
628
00:25:58,896 --> 00:26:00,727
his beautiful soul.
629
00:26:00,811 --> 00:26:01,946
Hey.
630
00:26:02,030 --> 00:26:04,383
Mahee Mahee, hey.
631
00:26:04,467 --> 00:26:05,512
Hey.
632
00:26:06,426 --> 00:26:07,647
Okay.
633
00:26:07,731 --> 00:26:09,606
What about
the, uh, congregation
634
00:26:09,690 --> 00:26:11,825
or parishioners or flock
635
00:26:11,909 --> 00:26:13,610
or whatever this religion
calls it?
636
00:26:13,694 --> 00:26:15,525
It's a conglomeration
of all the great religions.
637
00:26:15,609 --> 00:26:19,093
I-I even threw
some Confucianism in there.
638
00:26:19,177 --> 00:26:20,747
Yeah, this whole thing
is confusing.
639
00:26:20,831 --> 00:26:22,358
Did Adrian encounter
640
00:26:22,442 --> 00:26:23,968
anyone at your spiritual center
641
00:26:24,052 --> 00:26:25,752
that might have provided him
642
00:26:25,836 --> 00:26:27,101
with illicit drugs?
No.
643
00:26:27,185 --> 00:26:29,582
I-I have a very small,
644
00:26:29,666 --> 00:26:32,106
tight-knit pandemonium
645
00:26:32,190 --> 00:26:34,239
of, just,
glorious souls.
646
00:26:34,323 --> 00:26:36,067
I would know if
anybody partook
647
00:26:36,151 --> 00:26:39,375
in any illegal contraband.
648
00:26:39,459 --> 00:26:41,159
Yeah, listen here,
Reverend Tilapia,
649
00:26:41,243 --> 00:26:42,639
I don't know if you can tell
by the tone of my voice
650
00:26:42,723 --> 00:26:44,597
or the judgmental squint
that I'm giving you,
651
00:26:44,681 --> 00:26:48,468
but I am not buying into
this "holier than thou" act.
652
00:26:50,687 --> 00:26:52,518
A classic symptom
653
00:26:52,602 --> 00:26:54,651
of "church hurt."
654
00:26:54,735 --> 00:26:56,000
Sorry, what?
655
00:26:56,084 --> 00:26:57,958
A lack of trust
in spiritual leaders.
656
00:26:58,042 --> 00:26:59,612
I can cure that.
Mm-hmm.
657
00:26:59,696 --> 00:27:01,005
Riddle me this:
658
00:27:01,089 --> 00:27:03,352
How much healing did
Vargas' $500 buy him?
659
00:27:04,179 --> 00:27:05,531
That was a payment...
660
00:27:05,615 --> 00:27:06,532
Oh, really?
661
00:27:06,616 --> 00:27:08,099
...for our annual
662
00:27:08,183 --> 00:27:10,797
spirit renewal retreat
at Big Bear.
663
00:27:10,881 --> 00:27:12,799
Oh, I've got a
fantastic shaman
664
00:27:12,883 --> 00:27:14,801
who is going to be
leading us through
665
00:27:14,885 --> 00:27:19,412
a life-changing
Ayahuasca ritual.
666
00:27:20,195 --> 00:27:21,939
You guys should come.
667
00:27:22,023 --> 00:27:23,636
That's probably
not gonna happen.
668
00:27:23,720 --> 00:27:24,942
Hey, guys?
Oh, Fatima.
669
00:27:25,026 --> 00:27:26,335
Please tell me you have
670
00:27:26,419 --> 00:27:27,684
something incriminating
on this charlatan
671
00:27:27,768 --> 00:27:28,971
so I can lock him up for life.
672
00:27:29,056 --> 00:27:32,105
Well, his real name
is Emmett Westerhouse,
673
00:27:32,190 --> 00:27:36,110
and the church is the most
legitimate scam he's ever run.
674
00:27:36,341 --> 00:27:38,299
Though his driver's license
is suspended,
675
00:27:38,384 --> 00:27:39,666
the retreat is real.
676
00:27:39,751 --> 00:27:41,840
His name's on the permit.
677
00:27:42,850 --> 00:27:44,416
God help us all.
678
00:27:46,929 --> 00:27:48,064
Don't worry.
679
00:27:48,149 --> 00:27:49,314
I got you.
680
00:27:49,399 --> 00:27:51,585
I'm not as old
as I look, Agent Castor.
681
00:27:51,748 --> 00:27:53,103
It's just a sprain.
682
00:27:53,255 --> 00:27:55,767
Special Agent Sam Hanna.
This is Agent Callen.
683
00:27:55,868 --> 00:27:58,081
- Thanks, Castor. Here, have a seat.
- Uh, I promise,
684
00:27:58,166 --> 00:28:00,650
give me six weeks,
I'll be ready to run the L.A. Marathon.
685
00:28:01,455 --> 00:28:02,775
Well, thank you
686
00:28:02,860 --> 00:28:04,604
for coming all this way,
Dr. Bernhard.
687
00:28:04,761 --> 00:28:06,810
Oh, I needed the
fresh ocean air.
688
00:28:06,986 --> 00:28:09,025
You wanted to
talk to me about.
689
00:28:09,133 --> 00:28:11,158
Petty Officer Vargas.
690
00:28:11,680 --> 00:28:14,642
I was so sad
to hear about his death.
691
00:28:15,174 --> 00:28:16,814
How long were you
his therapist?
692
00:28:16,899 --> 00:28:19,377
Sadly, we only had two sessions.
693
00:28:19,472 --> 00:28:22,913
I wanted to schedule more,
but he wouldn't get back to me.
694
00:28:22,997 --> 00:28:26,181
Hmm. I understand
you diagnosed Adrian with PTSD?
695
00:28:26,266 --> 00:28:29,527
I usually wouldn't divulge
privileged information,
696
00:28:29,612 --> 00:28:31,487
but I want to help.
697
00:28:31,846 --> 00:28:34,403
I've been treating veterans
for 50 years.
698
00:28:34,487 --> 00:28:37,318
I never met someone
in more distress.
699
00:28:37,790 --> 00:28:39,903
Did Petty Officer Vargas
ever mention
700
00:28:39,988 --> 00:28:42,690
having an addiction
to drugs, alcohol?
701
00:28:42,930 --> 00:28:44,630
No, he didn't.
702
00:28:44,758 --> 00:28:47,508
But like I said, he was
desperate for relief.
703
00:28:47,593 --> 00:28:50,419
I recommended a course
of antidepressants
704
00:28:50,503 --> 00:28:52,986
or even CBD
to calm his nerves.
705
00:28:53,070 --> 00:28:54,553
I know it helps me.
706
00:28:54,820 --> 00:28:56,533
But he adamantly refused
707
00:28:56,618 --> 00:28:58,140
to take anything.
708
00:29:01,758 --> 00:29:04,416
The coroner reported to us
that he had
709
00:29:04,821 --> 00:29:07,610
ten times
the recreational dose of LSD
710
00:29:07,694 --> 00:29:09,481
in his body.
711
00:29:09,625 --> 00:29:11,797
They think that
he may have...
712
00:29:12,525 --> 00:29:14,125
No.
713
00:29:14,951 --> 00:29:16,779
Dr. Bernhard?
714
00:29:18,497 --> 00:29:20,468
A-At our last meeting,
715
00:29:21,010 --> 00:29:22,735
I referred Officer Vargas
716
00:29:22,820 --> 00:29:25,375
to a clinic in Santa Barbara
that uses LSD
717
00:29:25,460 --> 00:29:26,943
to treat PTSD.
718
00:29:27,173 --> 00:29:28,515
They have an
amazing record
719
00:29:28,600 --> 00:29:31,515
of helping returning
combat veterans recover.
720
00:29:31,992 --> 00:29:35,159
The coroner's report suggested
he took the drugs at home.
721
00:29:35,984 --> 00:29:37,868
Well, y...
T-They have a waiting list,
722
00:29:37,953 --> 00:29:40,492
and-and it can take a while
to be admitted.
723
00:29:40,687 --> 00:29:42,732
What if
he decided to try
724
00:29:42,816 --> 00:29:47,742
the LSD on his own,
based off of my recommendation?
725
00:29:54,716 --> 00:29:56,460
You ready to talk?
726
00:29:56,834 --> 00:29:58,926
Talk? About what?
727
00:29:59,546 --> 00:30:01,000
How about the case?
728
00:30:01,085 --> 00:30:02,601
Oh, yeah, of course.
729
00:30:02,686 --> 00:30:06,273
Um, this is what
I have been working on.
730
00:30:06,448 --> 00:30:08,627
It's an algorithm
that I made to help sort out all
731
00:30:08,711 --> 00:30:10,305
of the potential private
contractors that were
732
00:30:10,389 --> 00:30:12,821
on the ship at the same time
Renfro got the deliveries.
733
00:30:12,906 --> 00:30:14,804
And?
Well, in the last five months,
734
00:30:14,889 --> 00:30:17,287
845 civilians had access
to the ship.
735
00:30:17,372 --> 00:30:18,766
But I've narrowed down the list
736
00:30:18,851 --> 00:30:21,586
to 32 potential suspects
for the supplier.
737
00:30:24,194 --> 00:30:25,703
Admiral?
738
00:30:27,729 --> 00:30:30,578
All my life, I have enjoyed
739
00:30:30,869 --> 00:30:32,439
staring into the eyes
740
00:30:32,547 --> 00:30:35,609
of newly enlisted
servicemen and women.
741
00:30:35,781 --> 00:30:38,453
M-My father, my grandfather,
742
00:30:39,056 --> 00:30:42,054
the countless men and women
I've served alongside.
743
00:30:42,911 --> 00:30:44,977
And the day that that picture
744
00:30:45,062 --> 00:30:48,462
is taken,
every sailor is proud
745
00:30:48,547 --> 00:30:50,609
to serve his country.
746
00:30:51,476 --> 00:30:53,191
But then they face
747
00:30:53,276 --> 00:30:55,312
the harsh reality of service,
748
00:30:56,150 --> 00:30:57,937
and they may never get back
749
00:30:58,021 --> 00:31:00,906
to this
hopefulness.
750
00:31:02,269 --> 00:31:03,708
Hmm.
751
00:31:06,186 --> 00:31:07,337
Um...
752
00:31:07,422 --> 00:31:09,438
Sorry, sir, the list
has narrowed down
753
00:31:09,523 --> 00:31:11,250
to two potential
suspects.
754
00:31:11,821 --> 00:31:14,337
Mitchell Tucker
and Randall Davis.
755
00:31:14,422 --> 00:31:16,485
All right, see if there's
a connection to Renfro.
756
00:31:16,570 --> 00:31:18,433
We're running out of options.
757
00:31:19,102 --> 00:31:20,789
Appreciate your help.
758
00:31:21,030 --> 00:31:23,501
So the clinic that
Dr. Bernhard recommended
759
00:31:23,586 --> 00:31:25,291
said that Petty Officer Vargas
never reached out
760
00:31:25,375 --> 00:31:26,836
or attended
any of their seminars.
761
00:31:26,920 --> 00:31:29,447
And Renfro swears he didn't
give any of his stash to him.
762
00:31:29,531 --> 00:31:31,336
- I actually believe him.
- Me too.
763
00:31:31,421 --> 00:31:34,032
Still doesn't help us find the
the supplier on that carrier.
764
00:31:34,117 --> 00:31:35,714
I may be able to help with that.
765
00:31:35,798 --> 00:31:37,368
I was able
to narrow down
766
00:31:37,453 --> 00:31:39,110
the list of civilian contractors
767
00:31:39,195 --> 00:31:41,305
who had access
to the carrier to this guy,
768
00:31:41,390 --> 00:31:42,678
Randall Davis.
769
00:31:42,762 --> 00:31:46,656
Former Intelligence Specialist
Second Class Davis, that is.
770
00:31:46,809 --> 00:31:48,031
On the USS Allegiance?
771
00:31:48,115 --> 00:31:49,977
Mm-hmm.
Until five years ago.
772
00:31:50,062 --> 00:31:52,243
That's the same time
as the first LSD bust.
773
00:31:52,328 --> 00:31:54,110
- He's the supplier.
- But he didn't get busted
774
00:31:54,194 --> 00:31:56,618
because he set those guys up
the same way he set up Renfro.
775
00:31:56,703 --> 00:31:58,633
He works for a printer
repair company
776
00:31:58,718 --> 00:32:00,696
that services
the USS Allegiance.
777
00:32:00,781 --> 00:32:02,532
But I don't think
he worked alone.
778
00:32:02,617 --> 00:32:03,992
So, I looked
at the visitor's logs
779
00:32:04,084 --> 00:32:06,156
and there are at least four
different signatures
780
00:32:06,241 --> 00:32:08,078
signed in as Davis.
781
00:32:08,169 --> 00:32:10,548
- Where is he now?
- I traced his car back to the company's
782
00:32:10,633 --> 00:32:12,314
- warehouse in Torrance.
- All right, we'll head over there.
783
00:32:12,398 --> 00:32:13,627
Tell Rountree and
Deeks to meet us.
784
00:32:13,711 --> 00:32:15,359
And get us an arrest warrant
for Davis.
785
00:32:15,444 --> 00:32:16,444
You got it.
786
00:32:26,492 --> 00:32:27,800
What'd you find?
787
00:32:28,039 --> 00:32:29,411
It's large,
788
00:32:29,495 --> 00:32:32,274
but the personnel spaces are
centered near the loading dock.
789
00:32:32,359 --> 00:32:34,097
Deeks, Rountree,
once we get eyes on Davis,
790
00:32:34,181 --> 00:32:35,751
we'll let you know
when to move in.
791
00:32:35,835 --> 00:32:37,258
And remember,
discretion is the key,
792
00:32:37,343 --> 00:32:39,227
so no big shows
when we take him into custody.
793
00:32:39,312 --> 00:32:41,017
We got the rear exit covered.
794
00:32:41,101 --> 00:32:43,628
Fatima, any luck accessing the
building's surveillance system?
795
00:32:43,712 --> 00:32:46,390
No. And I have
some more bad news.
796
00:32:46,475 --> 00:32:48,806
Randall Davis
isn't just dealing drugs,
797
00:32:48,891 --> 00:32:50,672
he may also be
manufacturing them.
798
00:32:50,757 --> 00:32:52,528
What makes you think
he's manufacturing the drugs?
799
00:32:52,612 --> 00:32:55,758
Well, Davis has been receiving
a steady flow of deliveries
800
00:32:55,843 --> 00:32:59,426
from a grower in China known
for producing ergot alkaloid.
801
00:32:59,511 --> 00:33:01,484
That's the main
ingredient in LSD.
802
00:33:01,569 --> 00:33:03,023
He's running an underground
803
00:33:03,108 --> 00:33:05,687
pirate LSD lab
in the middle of Torrance.
804
00:33:05,772 --> 00:33:07,216
This printer repair business
805
00:33:07,301 --> 00:33:09,173
is the perfect front.
806
00:33:10,307 --> 00:33:11,917
We got him.
807
00:33:14,550 --> 00:33:15,953
Randall Davis.
808
00:33:16,483 --> 00:33:18,859
NCIS. You're gonna need
to come with us.
809
00:33:18,944 --> 00:33:20,508
Gun!
810
00:33:32,613 --> 00:33:34,179
He's running for
the delivery van. Cut him off!
811
00:33:34,263 --> 00:33:35,482
Copy that.
812
00:33:38,645 --> 00:33:39,988
He's headed for the exit.
813
00:33:40,073 --> 00:33:41,437
Don't let him get to the street.
814
00:33:41,631 --> 00:33:43,781
Hyah!
815
00:33:50,953 --> 00:33:52,306
Oh!
816
00:33:52,390 --> 00:33:54,134
Nothing to
see here.
817
00:33:54,218 --> 00:33:56,297
Everything's fine.
818
00:33:56,539 --> 00:33:59,281
Well, that was
sort of discreet, right?
819
00:33:59,366 --> 00:34:01,539
If you say so.
820
00:34:04,837 --> 00:34:06,962
LAPD finished
searching the warehouse.
821
00:34:07,047 --> 00:34:09,516
They found the lab as well
as a stockpile of supplies.
822
00:34:09,601 --> 00:34:12,500
They also found a huge stash
of LSD and assorted pills
823
00:34:12,585 --> 00:34:14,155
in the back of
Davis' SUV.
824
00:34:14,240 --> 00:34:15,854
That'll make Kilbride happy.
825
00:34:15,955 --> 00:34:18,906
You think anything we do will
ever really make Kilbride happy?
826
00:34:19,054 --> 00:34:20,986
- Nah.
- Did they have any better luck
827
00:34:21,071 --> 00:34:23,076
than us connecting Davis
to the drugs that Vargas took?
828
00:34:23,160 --> 00:34:24,641
Unfortunately, no.
829
00:34:24,726 --> 00:34:26,818
But the coroner did find
gelatin in his stomach.
830
00:34:27,312 --> 00:34:28,814
You know what, I think
it's pretty likely
831
00:34:28,898 --> 00:34:31,171
that Vargas took
a gummy laced with LSD.
832
00:34:31,256 --> 00:34:33,298
I mean, those edibles
are super popular.
833
00:34:33,383 --> 00:34:35,188
- You know what else is pretty popular?
- Huh?
834
00:34:35,272 --> 00:34:36,711
CBD gummies.
835
00:34:36,833 --> 00:34:38,099
Very.
836
00:34:38,262 --> 00:34:40,500
Especially amongst the elderly.
837
00:34:41,336 --> 00:34:42,899
Fatima,
838
00:34:42,984 --> 00:34:45,182
I need you to look
into something for me.
839
00:34:50,973 --> 00:34:52,765
Dr. Bernhard?
840
00:34:54,234 --> 00:34:56,848
Oh, Agent, uh, Callen,
841
00:34:56,932 --> 00:34:58,328
Agent Hanna.
842
00:34:58,412 --> 00:35:00,243
I didn't expect
to see you here.
843
00:35:00,327 --> 00:35:02,158
Uh, did you have more questions?
844
00:35:02,289 --> 00:35:05,074
Just one. Why'd you lie to us?
845
00:35:05,265 --> 00:35:06,641
Lie?
846
00:35:06,725 --> 00:35:08,398
I told you
everything I know
847
00:35:08,483 --> 00:35:09,906
about Petty Officer Vargas.
848
00:35:09,991 --> 00:35:11,997
Except that you saw him
on the day of his death.
849
00:35:12,121 --> 00:35:13,255
We have
video footage
850
00:35:13,340 --> 00:35:15,226
of him stopping by your office.
851
00:35:16,169 --> 00:35:17,782
Now, are you ready
to tell us
852
00:35:17,866 --> 00:35:19,262
what really happened?
853
00:35:19,773 --> 00:35:21,235
Like I said earlier,
854
00:35:21,320 --> 00:35:23,310
he wouldn't make an appointment,
and I got worried.
855
00:35:23,394 --> 00:35:25,015
So, I-I asked him
856
00:35:25,100 --> 00:35:26,852
to stop by for a gift basket.
857
00:35:26,937 --> 00:35:28,619
Just some books.
858
00:35:28,875 --> 00:35:30,317
I-I was hoping
he'd help himself
859
00:35:30,401 --> 00:35:32,536
if he wouldn't let me help him.
860
00:35:32,883 --> 00:35:36,078
So you decided to give him drugs
and put his life in danger?
861
00:35:39,434 --> 00:35:41,523
I see soldiers,
862
00:35:41,673 --> 00:35:44,200
sailors, veterans
every day
863
00:35:44,284 --> 00:35:45,549
that are in pain.
864
00:35:45,633 --> 00:35:47,703
They deserve
to be helped.
865
00:35:47,843 --> 00:35:49,596
They deserve to be healed.
866
00:35:49,681 --> 00:35:52,109
Petty Officer Vargas
was trying to get help.
867
00:35:52,655 --> 00:35:54,375
He trusted you.
868
00:35:55,303 --> 00:35:57,393
Did you give him the LSD?
869
00:35:59,865 --> 00:36:01,087
When he wouldn't come
870
00:36:01,171 --> 00:36:02,784
to the clinic, I, uh,
871
00:36:03,625 --> 00:36:05,430
I-I convinced him that CBD
872
00:36:05,515 --> 00:36:07,702
was harmless, nonaddictive.
873
00:36:07,786 --> 00:36:11,184
Just something
to help him relax.
874
00:36:11,406 --> 00:36:14,071
I-I warned him
not to take too much.
875
00:36:14,156 --> 00:36:16,735
You didn't give him CBD,
you illegally gave him
876
00:36:16,820 --> 00:36:18,367
LSD-laced gummies.
877
00:36:18,452 --> 00:36:19,674
You didn't tell him.
878
00:36:19,840 --> 00:36:21,541
And he clearly
couldn't handle it.
879
00:36:21,891 --> 00:36:23,762
He overdosed.
880
00:36:25,186 --> 00:36:27,362
I thought it would help him.
881
00:36:28,088 --> 00:36:29,353
He was terrified
882
00:36:29,438 --> 00:36:33,797
he'd be sad
the rest of his life.
883
00:36:37,187 --> 00:36:39,386
That's a nice little story
you're telling yourself.
884
00:36:39,648 --> 00:36:42,258
Unfortunately,
a young man is dead,
885
00:36:42,590 --> 00:36:44,828
and his blood
is on your hands.
886
00:36:50,843 --> 00:36:52,977
So did you hear
anything back from, uh,
887
00:36:53,062 --> 00:36:54,836
Hetty's other
potential guinea pig?
888
00:36:55,234 --> 00:36:58,622
Nope. And I have decided
to leave it alone.
889
00:36:58,828 --> 00:37:00,268
Like you said,
890
00:37:00,353 --> 00:37:02,851
life is for the living.
891
00:37:02,936 --> 00:37:05,008
Langston Hughes said it first,
but I'll take it.
892
00:37:05,093 --> 00:37:06,126
Mm-hmm.
893
00:37:06,211 --> 00:37:07,457
Life is simple.
894
00:37:07,648 --> 00:37:10,172
Make choices,
you don't look back.
895
00:37:10,343 --> 00:37:11,804
Well said.
896
00:37:12,154 --> 00:37:13,945
Actually from Tokyo Drift.
897
00:37:14,200 --> 00:37:16,126
Very underrated movie,
by the way.
898
00:37:16,211 --> 00:37:18,181
Yeah, no, no, I... Uh, the
birdies are gonna love it.
899
00:37:18,265 --> 00:37:19,125
They're gonna
absolutely love it.
900
00:37:19,210 --> 00:37:20,674
And I'll take pictures,
you're gonna love it, too.
901
00:37:20,758 --> 00:37:22,124
Okay, all right. Stay safe.
902
00:37:22,208 --> 00:37:23,437
I love you. Bye.
903
00:37:23,522 --> 00:37:25,445
How's she doing?
904
00:37:25,559 --> 00:37:28,867
The, uh, mission
is going according to plan.
905
00:37:28,952 --> 00:37:30,040
Did you tell her
906
00:37:30,125 --> 00:37:32,726
that she has her own
HGTV reveal when she gets home?
907
00:37:32,811 --> 00:37:34,164
Oh, see, I knew it.
908
00:37:34,249 --> 00:37:35,892
I knew you were a little
Flip or Flop freak.
909
00:37:35,976 --> 00:37:37,930
But no, I did take
your advice,
910
00:37:38,015 --> 00:37:39,713
and I told her I was gonna do
a little something-something.
911
00:37:39,797 --> 00:37:41,837
And she said she'd like
to add a bird feeder,
912
00:37:41,922 --> 00:37:43,071
you know, one of those,
like, it looks like.
913
00:37:43,155 --> 00:37:44,649
A little Cape Cod house...
You know what I'm talking about.
914
00:37:44,733 --> 00:37:46,390
I have no idea
what you're talking about.
915
00:37:46,475 --> 00:37:48,424
It doesn't matter. I'm gonna
make a Japanese teahouse.
916
00:37:48,508 --> 00:37:51,040
- It's gonna be amazing.
- Huh. Well, staying busy is good.
917
00:37:51,125 --> 00:37:53,680
Yeah, no, busy is good,
and-and necessary.
918
00:37:53,765 --> 00:37:55,026
Keeps my mind occupied
919
00:37:55,110 --> 00:37:56,304
while-while she's
out of town.
920
00:37:56,389 --> 00:37:58,227
Speaking of which, I got to get home,
because Rountree is gonna
921
00:37:58,311 --> 00:37:59,837
meet me at the house
and we're gonna watch Hair.
922
00:37:59,921 --> 00:38:03,101
Can you believe
that this man has not seen the movie Hair?
923
00:38:05,128 --> 00:38:06,394
Have you seen the movie Hair?
924
00:38:06,557 --> 00:38:08,554
Do I look like
I've seen the movie Hair?
925
00:38:10,150 --> 00:38:13,383
I took Kam to see Tangled
when she was younger.
926
00:38:14,890 --> 00:38:16,433
The Disney movie about Rapunzel.
927
00:38:16,554 --> 00:38:17,397
Yeah, I know what it is.
928
00:38:17,481 --> 00:38:19,834
I'm just... having a difficult
time picturing that.
929
00:38:19,918 --> 00:38:21,758
Mm. Yeah.
930
00:38:26,332 --> 00:38:28,039
Admiral.
931
00:38:30,445 --> 00:38:32,173
I am not one
932
00:38:32,258 --> 00:38:34,797
to pry, Agent Namazi...
933
00:38:35,092 --> 00:38:38,118
Though my second ex-wife
would disagree... but I can't
934
00:38:38,203 --> 00:38:41,461
put this day to rest
without understanding
935
00:38:41,648 --> 00:38:43,961
your ruse with the cane.
936
00:38:46,069 --> 00:38:48,936
I apologize, Admiral.
I should have said something sooner.
937
00:38:49,304 --> 00:38:51,485
My doctor actually cleared
me a couple days ago,
938
00:38:51,570 --> 00:38:54,501
and although my leg
feels so much better
939
00:38:54,586 --> 00:38:58,321
and my heart really wants
to get back in the field,
940
00:38:58,406 --> 00:39:01,223
my mind just feels...
941
00:39:01,585 --> 00:39:03,811
I don't know, um...
942
00:39:04,005 --> 00:39:05,789
weak.
943
00:39:07,007 --> 00:39:08,596
And the cane bought you
944
00:39:08,681 --> 00:39:10,988
enough time to find
your strength again?
945
00:39:14,914 --> 00:39:17,171
I don't want
to let this team down.
946
00:39:18,397 --> 00:39:19,994
The only way
you could do that
947
00:39:20,079 --> 00:39:22,203
is by rushing your recovery.
948
00:39:23,820 --> 00:39:24,923
Never be afraid
949
00:39:25,008 --> 00:39:28,570
to stand up and advocate
for yourself, Agent Namazi.
950
00:39:28,844 --> 00:39:30,734
This is your life.
951
00:39:31,077 --> 00:39:33,652
You dictate which story is told.
952
00:39:36,950 --> 00:39:39,937
Over the years,
I have lost
953
00:39:40,242 --> 00:39:42,663
quite a few
good sailors and marines
954
00:39:42,748 --> 00:39:44,881
to a thing called PTSD.
955
00:39:47,226 --> 00:39:49,175
All the same to you,
I'd just as soon
956
00:39:49,260 --> 00:39:51,437
not lose any more people.
957
00:39:54,186 --> 00:39:55,594
Now, if I have
958
00:39:55,679 --> 00:39:58,414
to say it to you
in so many words,
959
00:39:59,234 --> 00:40:01,922
you take as much time
as you need.
960
00:40:02,263 --> 00:40:03,612
Understood?
961
00:40:08,072 --> 00:40:10,211
Thank you, Admiral.
962
00:40:14,951 --> 00:40:17,500
Good work out there today,
Rountree.
963
00:40:17,968 --> 00:40:19,448
Thanks, Admiral.
964
00:40:22,343 --> 00:40:24,547
Hey, look at you.
Cleared for action?
965
00:40:24,656 --> 00:40:27,094
More or less.
But I think I'm gonna take
966
00:40:27,179 --> 00:40:29,746
a couple weeks
before I head back in the field.
967
00:40:29,830 --> 00:40:31,008
All right.
968
00:40:31,092 --> 00:40:32,183
That's what's up.
969
00:40:32,376 --> 00:40:33,672
Hey, I, uh,
970
00:40:33,757 --> 00:40:35,272
wanted to apologize.
971
00:40:35,357 --> 00:40:38,679
I know I got
a little snippy. Uh...
972
00:40:39,500 --> 00:40:41,805
I've basically been raising
this little gir...
973
00:40:41,890 --> 00:40:45,203
...this grown woman...
974
00:40:46,246 --> 00:40:47,772
...on my own,
975
00:40:47,857 --> 00:40:49,820
for a while now, and, um,
976
00:40:49,914 --> 00:40:53,179
I'm realizing I get a little bit
sensitive over her.
977
00:40:53,382 --> 00:40:56,226
You don't ever have
to apologize to me.
978
00:40:58,011 --> 00:40:59,624
Oh, I reached out
to her as well.
979
00:40:59,773 --> 00:41:02,518
I didn't mention
her little man-friend,
980
00:41:03,125 --> 00:41:05,695
and we're going to
Universal Studios this weekend.
981
00:41:05,779 --> 00:41:08,430
- Oh, okay.
- Yeah.
982
00:41:08,750 --> 00:41:11,056
You know, I've always wanted
to go on the Harry Potter ride.
983
00:41:11,140 --> 00:41:12,868
I'm just kind of afraid
to go by myself.
984
00:41:12,953 --> 00:41:14,102
You should come with us.
985
00:41:14,187 --> 00:41:16,149
- Can I?
- Yeah. Jordyn is dying to meet you.
986
00:41:16,234 --> 00:41:18,148
I'm dying to meet her.
987
00:41:28,850 --> 00:41:30,417
Oh!
988
00:41:30,912 --> 00:41:32,242
I'm so sorry.
989
00:41:35,189 --> 00:41:37,891
My lomo saltado spilled
all over the bag.
990
00:41:37,976 --> 00:41:39,555
Again, I am so sorry.
991
00:41:39,640 --> 00:41:40,877
Will you-will you let me
buy you another one,
992
00:41:40,961 --> 00:41:42,674
- Oh, it's okay.
- Please? H-Honestly. You know what?
993
00:41:42,758 --> 00:41:46,218
I mean, I-I've actually been
craving Peruvian food all week.
994
00:41:47,028 --> 00:41:48,250
Is it...
995
00:41:48,797 --> 00:41:50,664
is it dinner for one?
996
00:41:50,922 --> 00:41:52,089
It is.
997
00:41:52,765 --> 00:41:56,234
I could add an Inca Kola
to the deal?
998
00:41:56,890 --> 00:41:59,096
Uh... I'm... I'm Greg.
999
00:42:00,086 --> 00:42:02,567
My friends call me G.
1000
00:42:03,519 --> 00:42:04,999
Leah.
1001
00:42:05,447 --> 00:42:06,756
It's nice to meet you.
1002
00:42:07,245 --> 00:42:08,695
It's nice to meet you.
1003
00:42:08,787 --> 00:42:10,905
Subtitles
Synchronized by srjanapala
1003
00:42:11,305 --> 00:43:11,476
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
73847
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.