Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,806 --> 00:00:09,167
So how did you stumble upon
solving the crime of the decade?
2
00:00:09,619 --> 00:00:13,387
So how did you stumble upon
solving the crime of the decade?
3
00:00:13,392 --> 00:00:14,582
MIKE: 'Cause he wanted me to.
4
00:00:14,582 --> 00:00:17,301
- Why would he want that, Mike?
- I don't know.
5
00:00:17,306 --> 00:00:20,072
Well, you better figure it
out before someone else does.
6
00:00:21,016 --> 00:00:23,919
I am watching the leaders
have a 30-minute pow-wow.
7
00:00:23,924 --> 00:00:26,260
You know what it means when
rival gangs group together?
8
00:00:26,783 --> 00:00:30,115
It means they're
fucking talking about us.
9
00:00:30,498 --> 00:00:33,401
[GRUNTS]
10
00:00:33,568 --> 00:00:35,571
- Killing a guard...
- Sends a message.
11
00:00:35,576 --> 00:00:36,844
Be smart, Pete.
12
00:00:36,849 --> 00:00:38,755
- DUKE: Give me your arm.
- [SOBS]
13
00:00:39,902 --> 00:00:41,270
DUKE: Sell her.
14
00:00:41,388 --> 00:00:43,435
BUNNY: I got something
that belong to you.
15
00:00:43,623 --> 00:00:45,413
How do you know it belongs to me?
16
00:00:45,413 --> 00:00:47,052
She says so.
17
00:00:47,348 --> 00:00:49,250
When he comes out, just
tell me if he did it.
18
00:00:49,354 --> 00:00:50,922
- IRIS: It was him!
- That's him?
19
00:00:50,927 --> 00:00:52,320
- Yeah.
- All right.
20
00:00:52,468 --> 00:00:54,002
[GUNSHOT]
21
00:00:56,485 --> 00:00:59,088
You wanna see my favorite
place in the whole world?
22
00:00:59,093 --> 00:01:01,381
[VIBRATING STOPS]
23
00:01:01,395 --> 00:01:03,131
[LAUGHS]
24
00:01:03,295 --> 00:01:05,162
Like fucking magic.
25
00:01:09,299 --> 00:01:12,536
[DOG BARKING]
26
00:01:13,341 --> 00:01:14,975
[LIGHT BULB ZAPPING]
27
00:01:17,411 --> 00:01:20,381
[ENGINE RUNNING]
28
00:01:20,381 --> 00:01:22,383
We do not have clearance.
You have to hold.
29
00:01:22,383 --> 00:01:23,584
I'm waiting on the warrant.
30
00:01:23,584 --> 00:01:24,852
ROBERT: I don't need a fucking warrant.
31
00:01:24,852 --> 00:01:27,288
911 got a dozen calls about shots fired.
32
00:01:27,288 --> 00:01:28,489
There's a blood smear on the driveway
33
00:01:28,489 --> 00:01:29,924
the size of my fucking dinner table.
34
00:01:29,928 --> 00:01:32,721
Hey, just let me get
the all clear, Robert.
35
00:01:32,726 --> 00:01:33,962
ROBERT: Well, we're sitting ducks here.
36
00:01:33,966 --> 00:01:35,963
Send us in or I'm pulling my team back.
37
00:01:35,963 --> 00:01:37,198
Just...
38
00:01:42,470 --> 00:01:44,365
I have movement in the house.
39
00:01:45,162 --> 00:01:47,465
- What movement?
- [WHISPERS] Richard...
40
00:01:49,205 --> 00:01:50,710
We have movement. We're going in.
41
00:01:50,715 --> 00:01:52,016
STEVIE: Robert, wait.
42
00:01:53,441 --> 00:01:54,942
[GRUNTS]
43
00:01:56,417 --> 00:02:00,888
[GUNFIRE]
44
00:02:07,398 --> 00:02:09,333
[GUNSHOTS]
45
00:02:10,424 --> 00:02:12,459
[GUNFIRE]
46
00:02:14,309 --> 00:02:15,976
[YELLS]
47
00:02:20,574 --> 00:02:22,476
- [RUSTLING]
- [SHELL CASING CLINKS]
48
00:02:22,905 --> 00:02:25,024
No end to this fucker...
49
00:02:28,744 --> 00:02:31,046
- [BLAST]
- [GRUNTS]
50
00:02:39,779 --> 00:02:42,259
Well, you got some 'splainin to do.
51
00:02:45,782 --> 00:02:47,750
Get the fuck out, sir.
52
00:02:51,999 --> 00:02:54,999
[THEME MUSIC]
53
00:03:44,795 --> 00:03:49,165
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
54
00:04:10,551 --> 00:04:12,586
[BIRDS CHIRPING]
55
00:04:12,586 --> 00:04:16,657
[TWANGY COUNTRY MUSIC]
56
00:04:16,657 --> 00:04:19,693
♪ I pulled into Nashville
57
00:04:20,033 --> 00:04:21,595
♪ Tennessee ♪
58
00:04:21,775 --> 00:04:26,795
♪ When I was just a boy of 19 ♪
59
00:04:27,165 --> 00:04:30,738
♪ And now it's much too late for me ♪
60
00:04:30,738 --> 00:04:35,050
♪ To ever be free ♪
61
00:04:37,199 --> 00:04:40,503
♪ Oh, you whisperin' wind ♪
62
00:04:42,405 --> 00:04:45,085
♪ Take me home again ♪
63
00:04:47,303 --> 00:04:51,350
♪ Oh, you whisperin' wind ♪
64
00:04:52,672 --> 00:04:55,140
♪ Take me home again ♪
65
00:05:02,840 --> 00:05:06,110
[BLENDER WHIRRING]
66
00:05:11,512 --> 00:05:14,247
[PAN SIZZLING]
67
00:05:37,771 --> 00:05:39,573
Do you want some more?
68
00:05:39,573 --> 00:05:43,010
I do, but my heartburn is killing me.
69
00:05:43,407 --> 00:05:46,312
Heartburn, huh?
You know what that means.
70
00:05:46,317 --> 00:05:48,285
- What does it mean?
- Hair.
71
00:05:48,391 --> 00:05:52,058
Baby is gonna be born
with a full head of hair.
72
00:05:52,758 --> 00:05:53,832
- [LAUGHS]
- You watch!
73
00:05:53,837 --> 00:05:55,623
- Morning, Ma.
- Hi, honey.
74
00:05:55,623 --> 00:05:59,324
- Um, not hungry?
- Uh, no, baby, no time.
75
00:05:59,329 --> 00:06:01,231
Your shift doesn't start for an hour.
76
00:06:01,231 --> 00:06:04,500
Yeah, well, it's gonna
be a long day, so...
77
00:06:04,500 --> 00:06:07,337
All the more reason
you want a great meal.
78
00:06:07,337 --> 00:06:10,628
You know, Ma, I... I
want what you want, right?
79
00:06:10,633 --> 00:06:12,175
I want to be the happy family
80
00:06:12,175 --> 00:06:14,077
that sits around and has small talk
81
00:06:14,077 --> 00:06:16,612
before we go off on our happy day,
82
00:06:16,612 --> 00:06:19,950
but I got nothin' small to
say and my day won't be happy,
83
00:06:19,950 --> 00:06:22,452
so I just want to get
it fucking over with.
84
00:06:22,452 --> 00:06:24,954
Tracy, would you excuse us for a minute?
85
00:06:25,184 --> 00:06:27,477
- Sure!
- MARIAM: Thank you.
86
00:06:28,859 --> 00:06:31,094
You're in for it now...
87
00:06:31,232 --> 00:06:32,758
Sit down.
88
00:06:33,596 --> 00:06:34,630
Ma, I don't have time...
89
00:06:34,630 --> 00:06:36,891
Sit the fuck down!
90
00:06:44,530 --> 00:06:46,066
Have some breakfast.
91
00:06:46,071 --> 00:06:48,840
You didn't ask about my
day, so let me tell you.
92
00:06:48,845 --> 00:06:51,647
I'm being interviewed today
about a student who stabbed
93
00:06:51,647 --> 00:06:55,118
a prison guard in the neck
30 times with a pencil.
94
00:06:55,118 --> 00:06:57,653
He's the nephew of one of
your brother's friends...
95
00:06:57,653 --> 00:06:59,289
One of your friends,
96
00:06:59,289 --> 00:07:01,657
who was also stabbed
to death last night.
97
00:07:01,657 --> 00:07:03,426
And now you're rushing
out of the house...
98
00:07:03,426 --> 00:07:05,493
KYLE: I'm not rushing out of here.
99
00:07:05,498 --> 00:07:09,560
I've got an inmate transfer at
8:00 AM, 30 minutes of traffic,
100
00:07:09,565 --> 00:07:13,136
and I got 30 minutes of
red tape at the prison.
101
00:07:13,313 --> 00:07:16,594
I'm just... I'm late. I gotta go.
102
00:07:17,773 --> 00:07:20,061
And, you know, I know what you're doing.
103
00:07:20,210 --> 00:07:21,985
And you are right.
104
00:07:21,990 --> 00:07:25,043
It is a giant mess, but
we are trying to clean up.
105
00:07:25,048 --> 00:07:26,449
MARIAM: It's your brother's mess.
106
00:07:26,454 --> 00:07:28,508
KYLE: It's everybody's mess!
107
00:07:28,513 --> 00:07:31,082
Every decision in this place
is the lesser of two evils.
108
00:07:31,087 --> 00:07:32,583
Every fucking one.
109
00:07:32,588 --> 00:07:35,054
And I don't get to choose
between right and wrong because
110
00:07:35,059 --> 00:07:37,128
that choice, it's never offered.
111
00:07:37,133 --> 00:07:39,129
You know your son's due date?
112
00:07:41,642 --> 00:07:43,410
Why do you say "son"?
113
00:07:43,415 --> 00:07:46,218
Because I saw him on the ultrasound
114
00:07:46,223 --> 00:07:48,859
at the doctor's appointment
you couldn't make.
115
00:07:48,864 --> 00:07:52,702
February 29th. He's a leap year baby.
116
00:07:52,707 --> 00:07:53,950
KYLE: She didn't tell me.
117
00:07:53,955 --> 00:07:57,893
MARIAM: She was looking for
the right time, like breakfast.
118
00:07:58,348 --> 00:08:00,350
But you wouldn't give her that.
119
00:08:01,947 --> 00:08:03,949
You know, what she dreams about at night
120
00:08:03,954 --> 00:08:06,123
she expects to come true in the day.
121
00:08:06,128 --> 00:08:08,831
And it's just a simple dream, Kyle.
122
00:08:08,836 --> 00:08:12,938
It's a husband who'd rather
be with her than anywhere else,
123
00:08:13,320 --> 00:08:15,556
who can't wait to be a father,
124
00:08:15,561 --> 00:08:20,016
who can't wait to go shopping
for stuffed elephants and cribs.
125
00:08:21,042 --> 00:08:23,741
KYLE: You're right.
I need to make more time for her.
126
00:08:23,746 --> 00:08:26,183
MARIAM: That'll solve
absolutely nothing.
127
00:08:27,105 --> 00:08:28,840
You say you have no good choices.
128
00:08:28,845 --> 00:08:31,814
The only good thing in your
life just walked out of the room.
129
00:08:31,814 --> 00:08:37,253
All this filth that consumes
you, just couldn't leave it.
130
00:08:37,253 --> 00:08:38,402
Choose her.
131
00:08:38,407 --> 00:08:41,752
If you don't have the courage
to do that, then divorce her,
132
00:08:41,757 --> 00:08:44,277
and let her find somebody
who does love her.
133
00:08:44,282 --> 00:08:47,342
Do it quick, before you get killed
134
00:08:47,347 --> 00:08:49,227
and she martyrs you in her mind
135
00:08:49,232 --> 00:08:51,734
and raises another generation of fool
136
00:08:51,734 --> 00:08:52,941
in this family.
137
00:08:52,946 --> 00:08:54,848
KYLE: I'm not divorcing my wife.
138
00:08:54,853 --> 00:08:57,105
Well, then, act like her husband!
139
00:08:57,941 --> 00:08:59,409
[SIGHS]
140
00:09:15,842 --> 00:09:17,443
Hi.
141
00:09:19,552 --> 00:09:21,111
I'm so sorry.
142
00:09:22,113 --> 00:09:25,530
- It's okay.
- No, no, it's not okay.
143
00:09:25,535 --> 00:09:27,220
Look at me.
144
00:09:28,758 --> 00:09:31,064
I'm sorry I wasn't there.
145
00:09:32,142 --> 00:09:34,228
I'm so sorry.
146
00:09:36,135 --> 00:09:40,181
- I need you.
- I know. I know you do.
147
00:09:41,263 --> 00:09:43,111
I love you.
148
00:09:44,427 --> 00:09:45,862
A son.
149
00:09:45,867 --> 00:09:48,569
- A son, yes.
- A son.
150
00:09:48,786 --> 00:09:51,556
We're gonna have a baby boy.
151
00:09:51,561 --> 00:09:53,658
- Yeah.
- Yeah.
152
00:09:54,221 --> 00:09:56,447
We have to pick out a name for him.
153
00:09:57,617 --> 00:09:59,252
Can we call him Mitch?
154
00:09:59,257 --> 00:10:01,993
TRACY: Yeah, baby, we can
call him whatever you want.
155
00:10:01,998 --> 00:10:05,468
[BIRDS CHIRPING]
156
00:10:08,499 --> 00:10:10,401
[SIGHS]
157
00:10:23,418 --> 00:10:25,066
- [KNOCKING]
- Hello?
158
00:10:26,757 --> 00:10:28,591
Want to make sure you didn't drown.
159
00:10:30,100 --> 00:10:31,834
I didn't drown.
160
00:10:33,943 --> 00:10:35,411
I made breakfast.
161
00:10:36,931 --> 00:10:38,733
You know, you can come closer.
162
00:10:42,081 --> 00:10:43,817
How are you doing?
163
00:10:43,879 --> 00:10:48,472
Well... scrub though I may...
164
00:10:51,450 --> 00:10:53,418
I just can't seem to get them off me.
165
00:10:54,418 --> 00:10:56,988
Well, everyone that
did that to you is...
166
00:10:58,097 --> 00:11:00,012
They're gone.
167
00:11:01,397 --> 00:11:03,043
It's a metaphor.
168
00:11:20,016 --> 00:11:21,483
IRIS: Breakfast?
169
00:11:21,717 --> 00:11:23,786
Yeah, yeah, if you're hungry.
170
00:11:23,786 --> 00:11:26,856
- I should eat.
- Yes, you should.
171
00:11:26,856 --> 00:11:29,259
Come... come eat while
it's... While it's hot, okay?
172
00:11:41,141 --> 00:11:42,709
Oh, shit.
173
00:11:47,933 --> 00:11:49,568
Syrup.
174
00:11:53,804 --> 00:11:55,668
There.
175
00:11:56,915 --> 00:11:59,250
Yeah. Now it's ready.
176
00:12:06,959 --> 00:12:09,561
- Not eating?
- I... I already ate.
177
00:12:17,574 --> 00:12:19,574
I can't eat in front of you.
178
00:12:20,628 --> 00:12:23,113
You can't? Why not?
179
00:12:23,633 --> 00:12:25,230
I don't know.
180
00:12:28,169 --> 00:12:32,433
Okay, well, I'll wait outside.
181
00:12:44,940 --> 00:12:47,909
[BIRDS CHIRPING]
182
00:13:01,228 --> 00:13:03,551
Should I go back inside?
183
00:13:05,360 --> 00:13:09,330
No. I'll face this fear.
184
00:13:11,261 --> 00:13:15,565
[BIRDS CHIRPING]
185
00:13:16,708 --> 00:13:18,243
You know what they're called?
186
00:13:18,409 --> 00:13:20,925
That yellow one is a finch.
187
00:13:20,987 --> 00:13:23,465
A goldfinch, to be exact.
188
00:13:23,606 --> 00:13:25,176
Why not a yellow finch?
189
00:13:25,181 --> 00:13:26,402
Well, there is a yellow finch.
190
00:13:26,407 --> 00:13:28,174
But that's not one of
them. That's a goldfinch.
191
00:13:28,178 --> 00:13:29,445
Well, it looks yellow to me.
192
00:13:29,445 --> 00:13:30,980
I know, it looks yellow to me too.
193
00:13:30,980 --> 00:13:33,493
But they didn't ask me
when they fucking named it.
194
00:13:33,498 --> 00:13:35,254
They should've.
195
00:13:36,753 --> 00:13:39,676
Mm, what is this?
196
00:13:40,372 --> 00:13:42,074
That's a German pancake.
197
00:13:42,079 --> 00:13:44,722
- Are you German?
- No, I'm Irish.
198
00:13:45,589 --> 00:13:47,738
The only thing German is that pancake.
199
00:13:48,693 --> 00:13:50,461
It's good.
200
00:13:53,219 --> 00:13:55,207
You should be a chef.
201
00:13:57,171 --> 00:13:59,465
Yeah. The thought has crossed my mind.
202
00:14:08,794 --> 00:14:10,951
I wonder if you'd do me a favor.
203
00:14:11,286 --> 00:14:13,321
Of course I will.
204
00:14:18,068 --> 00:14:22,068
IRIS: [SOBS]
205
00:14:32,041 --> 00:14:36,546
[SOBBING CONTINUES]
206
00:14:53,416 --> 00:14:56,086
Pause it right there. You see that?
207
00:14:56,091 --> 00:14:57,957
- What am I seeing?
- Look at his arm.
208
00:14:57,962 --> 00:14:59,030
Watch it extend from the shoulder.
209
00:14:59,034 --> 00:15:00,570
Pete, back it up.
210
00:15:03,710 --> 00:15:05,312
Do you see that?
211
00:15:05,477 --> 00:15:07,171
WARDEN: The other inmate is white.
212
00:15:07,176 --> 00:15:10,418
I doubt one of the whites
would willingly arm a black man.
213
00:15:10,650 --> 00:15:12,386
All right, Pete, thanks a lot.
214
00:15:17,987 --> 00:15:19,389
[DOOR SHUTS]
215
00:15:19,389 --> 00:15:21,190
Ed, the whites have
no dog in this fight.
216
00:15:21,190 --> 00:15:22,347
The fuck they don't.
217
00:15:22,352 --> 00:15:24,644
Why do they care if a black
inmate is beat to death
218
00:15:24,649 --> 00:15:25,851
or shot on the yard? If anything,
219
00:15:25,855 --> 00:15:28,858
both instances improve their position.
220
00:15:28,863 --> 00:15:31,199
Look, if we have inmates
crossing racial lines
221
00:15:31,204 --> 00:15:33,764
to get at a guard, we've
got a real fucking problem
222
00:15:33,769 --> 00:15:34,941
because you know what's next.
223
00:15:34,946 --> 00:15:36,676
- That's what I'm worried about.
- Why are you worried about it?
224
00:15:36,680 --> 00:15:40,191
What makes today different
than any other goddamn day?
225
00:15:40,999 --> 00:15:42,918
Look, Warden.
226
00:15:47,063 --> 00:15:50,267
Samuel Weaver had been
tricked into mailing a letter
227
00:15:50,272 --> 00:15:51,882
for the inmate that attacked him.
228
00:15:51,887 --> 00:15:55,019
Now, we believe they feel
Darryl's death was retribution
229
00:15:55,024 --> 00:15:56,613
for that action.
230
00:15:56,618 --> 00:15:58,220
Was it?
231
00:15:59,729 --> 00:16:01,331
Was it?
232
00:16:01,336 --> 00:16:04,138
The QRT unit's actions
were justified, sir,
233
00:16:04,261 --> 00:16:05,931
based on the situation
they encounter, which...
234
00:16:05,935 --> 00:16:08,871
Well, the inmates certainly
don't think it was justified.
235
00:16:08,871 --> 00:16:10,628
How do you explain that?
236
00:16:11,249 --> 00:16:13,714
Here's how you explain it, sir.
237
00:16:14,014 --> 00:16:17,508
They're lying, stealing
murderers who haven't taken
238
00:16:17,513 --> 00:16:20,616
responsibility for anything
in their entire fucking lives.
239
00:16:20,616 --> 00:16:23,619
And legitimizing their
complaints was the worst thing
240
00:16:23,619 --> 00:16:26,055
you could have done.
They should be on lockdown
241
00:16:26,055 --> 00:16:27,990
until they've served
their fucking sentences.
242
00:16:27,990 --> 00:16:29,191
- Ed...
- I'm sorry, sir,
243
00:16:29,196 --> 00:16:31,556
but Tim was my friend and
his nephew was a good kid.
244
00:16:31,675 --> 00:16:33,277
And they don't deserve what they got.
245
00:16:33,282 --> 00:16:35,137
And if we don't put
the screws to these motherfuckers,
246
00:16:35,141 --> 00:16:37,589
they will do it again
and again and again.
247
00:16:37,594 --> 00:16:39,287
They won't stop!
248
00:16:42,986 --> 00:16:44,655
Captain Moore,
you have an opinion on this?
249
00:16:44,659 --> 00:16:46,561
Yes, sir, I do.
250
00:16:46,642 --> 00:16:49,979
We should lock the prison down,
move the suspects to county,
251
00:16:49,979 --> 00:16:51,146
where homicide detectives
252
00:16:51,146 --> 00:16:53,663
can question them and prepare charges.
253
00:16:53,668 --> 00:16:55,351
We must send a message, sir.
254
00:16:55,351 --> 00:16:58,136
It must be hard and it must be fast.
255
00:17:00,081 --> 00:17:02,816
You can transfer the suspects to county.
256
00:17:02,992 --> 00:17:04,526
But we are not locking the prison down.
257
00:17:04,530 --> 00:17:05,632
CAPTAIN MOORE: That's a mistake, sir.
258
00:17:05,636 --> 00:17:06,929
WARDEN: I gave my word.
259
00:17:06,929 --> 00:17:09,064
I will not reprimand the
innocent to punish the guilty.
260
00:17:09,064 --> 00:17:11,367
When you say "innocent,"
sir, who are you referring to?
261
00:17:11,367 --> 00:17:13,268
Who the hell do you
think I'm referring to?
262
00:17:13,268 --> 00:17:14,504
The other inmates.
263
00:17:14,504 --> 00:17:16,386
There are no innocent inmates, sir.
264
00:17:16,614 --> 00:17:18,566
That is why they're here.
265
00:17:18,939 --> 00:17:20,972
No lockdown.
266
00:17:23,324 --> 00:17:24,647
[DOOR SHUTS]
267
00:17:24,647 --> 00:17:27,045
- What the fuck was that?
- I had to give him something.
268
00:17:27,050 --> 00:17:30,199
No, no, you don't have to
give that politician anything.
269
00:17:34,166 --> 00:17:38,306
Get in the habit of keeping
our secrets, Kareem...
270
00:17:39,533 --> 00:17:42,092
because they will throw us in
here with these motherfuckers
271
00:17:42,097 --> 00:17:44,189
if you give 'em any more.
272
00:17:44,744 --> 00:17:45,767
Are you, uh...
273
00:17:45,772 --> 00:17:48,165
Are you giving me an order, Sergeant?
274
00:17:48,170 --> 00:17:50,239
No, man, it's not an order.
275
00:17:50,239 --> 00:17:51,752
It's, um...
276
00:17:52,410 --> 00:17:56,941
It's advice between friends, you know?
277
00:17:56,946 --> 00:17:59,415
So friend to friend...
278
00:17:59,415 --> 00:18:01,316
keep your fucking mouth shut.
279
00:18:05,788 --> 00:18:07,590
[DOOR OPENS]
280
00:18:12,939 --> 00:18:15,875
[CUFFS CLANKING]
281
00:18:39,578 --> 00:18:41,285
[BUZZER]
282
00:18:41,290 --> 00:18:44,727
[GATE SLIDING OPEN]
283
00:19:04,482 --> 00:19:06,784
464257!
284
00:19:10,520 --> 00:19:13,889
Turn around and walk
backwards toward us.
285
00:19:20,206 --> 00:19:22,275
Put your hands through the opening.
286
00:19:25,725 --> 00:19:27,727
[HANDCUFFS CLICKING]
287
00:19:32,406 --> 00:19:35,005
Take six steps forward
and drop to your knees.
288
00:19:44,805 --> 00:19:46,784
Open D315!
289
00:19:46,789 --> 00:19:48,490
[BUZZER]
290
00:19:56,031 --> 00:19:58,834
[LEG CUFFS CLICKING]
291
00:20:08,410 --> 00:20:10,245
[GRUNTS]
292
00:20:49,852 --> 00:20:51,353
[BUZZER]
293
00:20:51,353 --> 00:20:54,056
[GATE SLIDING OPEN]
294
00:21:03,623 --> 00:21:05,257
Hey, fellas.
295
00:21:07,990 --> 00:21:09,492
What did he do now?
296
00:21:09,497 --> 00:21:11,632
Nah, if we told you, you
wouldn't fucking believe us.
297
00:21:11,637 --> 00:21:13,982
- You aware of this?
- Let me see.
298
00:21:16,946 --> 00:21:19,865
Oh, yeah. Yeah, we brought him up.
299
00:21:20,822 --> 00:21:22,157
Bring them through.
300
00:21:22,162 --> 00:21:23,530
All right, gentlemen,
you know the drill?
301
00:21:23,534 --> 00:21:24,915
Yeah.
302
00:21:34,621 --> 00:21:36,903
Jesus, you guys are ready to
give him the fucking works.
303
00:21:36,908 --> 00:21:39,513
It's a jungle out there,
what can I fucking tell ya?
304
00:21:41,849 --> 00:21:42,933
All right.
305
00:21:42,938 --> 00:21:44,833
All right, gentlemen, right this way.
306
00:21:55,354 --> 00:21:57,896
Isn't this a violation
of her Miranda rights?
307
00:21:57,901 --> 00:21:58,935
She's in prison.
308
00:21:58,940 --> 00:22:00,685
She doesn't have Miranda rights in here.
309
00:22:00,690 --> 00:22:02,224
You're her counselor.
310
00:22:02,224 --> 00:22:04,226
There's an element of trust
in place between the two of you
311
00:22:04,226 --> 00:22:05,961
that we do not have.
312
00:22:05,961 --> 00:22:08,898
You have a lot to learn about inmates.
313
00:22:08,898 --> 00:22:11,036
A corrections officer has been killed
314
00:22:11,041 --> 00:22:13,276
and posthumously accused of rape.
315
00:22:13,281 --> 00:22:15,065
That has consequences
for his next of kin
316
00:22:15,070 --> 00:22:17,700
regarding life insurance
as well as pension benefits.
317
00:22:17,705 --> 00:22:19,695
- Will you do it?
- I have a class.
318
00:22:19,700 --> 00:22:21,211
They get to play hooky today.
319
00:22:21,216 --> 00:22:24,857
Hooky is something people
with better options play.
320
00:22:25,214 --> 00:22:27,082
These girls have no options.
321
00:22:27,082 --> 00:22:28,718
I have a class to teach.
322
00:22:28,718 --> 00:22:30,385
I'm not going to miss it.
323
00:22:30,385 --> 00:22:31,653
We better get going, then.
324
00:22:31,653 --> 00:22:33,818
What is it you're hoping I discover?
325
00:22:34,259 --> 00:22:36,461
There was no tearing
of the vaginal wall.
326
00:22:36,485 --> 00:22:38,723
No scratches on his face or arms.
327
00:22:38,728 --> 00:22:40,857
No visible signs of
a struggle on her body.
328
00:22:40,862 --> 00:22:43,898
Pencil stab to the neck
30 times seems evidence
329
00:22:43,903 --> 00:22:45,171
of a struggle.
330
00:22:45,176 --> 00:22:46,911
Those were offensive wounds.
331
00:22:46,964 --> 00:22:48,465
She suffered no defensive wounds.
332
00:22:48,470 --> 00:22:49,911
None.
333
00:22:50,005 --> 00:22:52,007
That, coupled with the fact
that his uncle was killed
334
00:22:52,007 --> 00:22:56,078
at almost the exact same
time... we question it.
335
00:22:56,078 --> 00:22:58,413
- Question what?
- The claim of self-defense.
336
00:22:58,413 --> 00:23:00,449
Well, that means you question the rape.
337
00:23:00,449 --> 00:23:02,357
Yes. We question it.
338
00:23:02,362 --> 00:23:06,183
So you think a 20-year-old
girl lured a guard into
339
00:23:06,188 --> 00:23:10,625
the hallway, willingly had sex
with him so she could kill him?
340
00:23:10,734 --> 00:23:12,227
That's exactly what we think.
341
00:23:12,232 --> 00:23:13,810
We think it was a hit.
342
00:23:14,286 --> 00:23:16,107
We think it was gang sanctioned.
343
00:23:18,805 --> 00:23:21,526
I won't lie to her.
I won't threaten her.
344
00:23:21,531 --> 00:23:22,800
Mrs. McClusky...
345
00:23:22,805 --> 00:23:26,741
Ms. McClusky. I'm a widow. Ms.
346
00:23:26,746 --> 00:23:30,369
Ms. McClusky, if we
wanted to threaten and lie,
347
00:23:30,374 --> 00:23:31,983
we would do it ourselves.
348
00:23:32,585 --> 00:23:33,949
But inmates are immune to our lies
349
00:23:33,949 --> 00:23:35,617
and they're immune to our threats.
350
00:23:35,617 --> 00:23:36,994
Just asked her what happened.
351
00:23:36,999 --> 00:23:38,187
Question the things that don't add up
352
00:23:38,187 --> 00:23:40,561
and show her the compassion
you're known for.
353
00:23:40,990 --> 00:23:42,444
Compassion?
354
00:23:42,449 --> 00:23:44,517
It's one tactic we haven't tried.
355
00:23:44,522 --> 00:23:47,609
We don't have it.
That's why you're here.
356
00:23:58,707 --> 00:24:01,643
[PRISONER CHATTER]
357
00:24:05,235 --> 00:24:06,970
KYLE: So we're gonna have a boy.
358
00:24:07,039 --> 00:24:09,074
- No shit.
- Yeah.
359
00:24:09,079 --> 00:24:10,543
And they did the
ultrasound and everything?
360
00:24:10,547 --> 00:24:11,591
Mm-hmm.
361
00:24:11,596 --> 00:24:13,598
- Congratulations.
- Thanks.
362
00:24:13,603 --> 00:24:15,333
What are you gonna name him?
363
00:24:15,863 --> 00:24:17,481
Mitch.
364
00:24:18,260 --> 00:24:19,653
That's good, Kyle. He'd love that.
365
00:24:19,658 --> 00:24:22,021
And, um, hey, um...
366
00:24:22,404 --> 00:24:24,640
I'm taking the job with MSP.
367
00:24:24,648 --> 00:24:27,302
I just wanted you to hear it from me.
368
00:24:29,747 --> 00:24:31,575
I'm happy for ya.
369
00:24:32,739 --> 00:24:34,873
I don't know the fuck you
are gonna pass the polygraph,
370
00:24:34,877 --> 00:24:36,521
but I'm happy for ya.
371
00:24:36,526 --> 00:24:38,108
Breathe slow, talk low, brother.
372
00:24:38,113 --> 00:24:39,560
Uh-huh.
373
00:24:40,381 --> 00:24:42,692
How do you memorize
all those fucking keys?
374
00:24:43,064 --> 00:24:44,431
Color coded.
375
00:24:44,436 --> 00:24:46,310
How the fuck you
memorize all those colors?
376
00:24:46,315 --> 00:24:47,850
Still learning.
377
00:24:50,474 --> 00:24:52,709
[DOOR OPENS]
378
00:24:53,712 --> 00:24:56,482
[KEYS JANGLING]
379
00:24:58,288 --> 00:24:59,590
Howdy.
380
00:25:03,310 --> 00:25:06,114
- 411252?
- 411252.
381
00:25:06,119 --> 00:25:08,889
Transferring to Kingstown
County for arraignment.
382
00:25:08,894 --> 00:25:11,697
Remanding custody to Kingstown PD.
383
00:25:11,702 --> 00:25:13,536
- Affirmative.
- Who's signing?
384
00:25:13,541 --> 00:25:15,143
Who wants to sign?
385
00:25:15,148 --> 00:25:16,896
I'll sign, yeah.
386
00:25:27,175 --> 00:25:30,005
What the fuck? Who did you piss off?
387
00:25:40,607 --> 00:25:42,060
Here's your guy.
388
00:25:42,561 --> 00:25:45,631
Now that is one sorry,
sick son of a bitch.
389
00:25:54,890 --> 00:25:56,691
[KEYS JANGLING]
390
00:26:02,331 --> 00:26:05,467
[GRUNTING]
391
00:26:10,072 --> 00:26:13,036
[ALARM BUZZING]
392
00:26:15,750 --> 00:26:18,042
[GRUNTING, SHOUTING]
393
00:26:18,047 --> 00:26:20,911
Oh, God! No!
394
00:26:21,910 --> 00:26:23,872
Fuck! Fuck!
395
00:26:24,253 --> 00:26:26,688
[TASER CLICKING]
396
00:26:26,688 --> 00:26:29,024
[GRUNTING]
397
00:26:29,934 --> 00:26:31,808
[SCREAMS]
398
00:26:33,028 --> 00:26:35,430
[RETCHES]
399
00:26:37,725 --> 00:26:39,122
What the fuck!?
400
00:26:39,396 --> 00:26:42,799
[ALARM BUZZING]
401
00:26:42,804 --> 00:26:45,440
[GRUNTING]
402
00:26:49,507 --> 00:26:50,908
Keys, keys, keys!
403
00:26:50,913 --> 00:26:52,716
Let's go, let's go, let's
go, let's go, let's go!
404
00:26:52,720 --> 00:26:55,923
[ALARM BUZZING]
405
00:26:55,928 --> 00:26:59,666
[KEYS JANGLING]
406
00:26:59,870 --> 00:27:02,896
Fuck! Goddamn.
407
00:27:02,901 --> 00:27:04,569
It's the blue one.
408
00:27:04,574 --> 00:27:07,138
- The fuck you know?
- I pay attention.
409
00:27:14,295 --> 00:27:16,030
Don't bring a club to a gunfight.
410
00:27:16,035 --> 00:27:17,396
There's a weapons locker in there.
411
00:27:17,401 --> 00:27:19,336
Uncuff me, I'll get you in.
412
00:27:20,667 --> 00:27:22,802
I know which key.
413
00:27:23,706 --> 00:27:25,372
Uncuff me.
414
00:27:25,914 --> 00:27:29,914
[ALARM BUZZING]
415
00:27:33,517 --> 00:27:35,319
Black key.
416
00:27:36,858 --> 00:27:38,793
[KEYS JANGLING]
417
00:27:54,479 --> 00:27:55,813
[SIGHS]
418
00:28:01,140 --> 00:28:02,708
Time is not your friend.
419
00:28:05,944 --> 00:28:10,781
[GUNFIRE]
420
00:28:11,777 --> 00:28:13,538
Let's go, let's go! Move, move!
421
00:28:15,879 --> 00:28:17,249
You coming?
422
00:28:18,167 --> 00:28:22,571
[ALARM BUZZING]
423
00:28:24,686 --> 00:28:26,441
Let's go! Everybody in your cells.
424
00:28:26,441 --> 00:28:28,410
Back up. Get in.
425
00:28:32,981 --> 00:28:35,116
Fuck you looking at, Ruger?
426
00:28:39,354 --> 00:28:41,499
[KEYS JANGLING]
427
00:28:41,504 --> 00:28:42,874
Red key.
428
00:28:43,543 --> 00:28:47,580
[ALARM BUZZING]
429
00:28:57,623 --> 00:29:00,270
They're armed and at our door.
We need QRT now!
430
00:29:00,275 --> 00:29:01,280
Shut it down!
431
00:29:01,285 --> 00:29:02,739
Shut the whole fucking place down!
432
00:29:02,744 --> 00:29:04,546
Red again. It's a pass key.
433
00:29:04,546 --> 00:29:05,947
It opens every door.
434
00:29:05,947 --> 00:29:07,202
We need help now!
435
00:29:07,520 --> 00:29:08,529
[GUNSHOTS]
436
00:29:08,534 --> 00:29:10,733
- Wait! Wait, please!
- [GUNSHOTS]
437
00:29:12,047 --> 00:29:13,581
- [PRISONER CHATTER]
- [GUNSHOT]
438
00:29:14,903 --> 00:29:17,973
[PRISONERS SHOUTING]
439
00:29:25,375 --> 00:29:28,373
[BUZZER]
440
00:30:07,214 --> 00:30:09,116
Load the fuck up!
441
00:30:21,157 --> 00:30:23,920
Let's go! Be ready!
442
00:30:24,414 --> 00:30:26,550
On us!
443
00:30:33,449 --> 00:30:35,522
They've got a bypass key! They must!
444
00:30:36,810 --> 00:30:41,491
[PRISONERS SHOUTING]
445
00:30:44,303 --> 00:30:45,842
They're right fucking on us!
446
00:30:45,847 --> 00:30:47,733
Lock it up, lock it,
lock it up, lock it up!
447
00:30:47,738 --> 00:30:49,507
[GUNSHOTS]
448
00:30:49,512 --> 00:30:51,380
- [PRISONERS SHOUTING]
- [KEYS JANGLING]
449
00:30:52,836 --> 00:30:54,472
[GUNSHOT]
450
00:31:00,829 --> 00:31:03,399
- [GUNSHOT]
- [SHOUTS]
451
00:31:06,668 --> 00:31:09,304
[PRISONERS SHOUTING]
452
00:31:11,573 --> 00:31:15,143
[PANTS]
453
00:31:18,281 --> 00:31:20,884
- Open.
- Open what?
454
00:31:20,923 --> 00:31:22,591
Everything.
455
00:31:36,072 --> 00:31:37,545
[GUNSHOT]
456
00:31:37,736 --> 00:31:39,506
[GUNFIRE]
457
00:31:43,253 --> 00:31:45,600
[CLINKING]
458
00:31:45,605 --> 00:31:47,729
Back, back, back, back, back!
459
00:31:48,195 --> 00:31:51,731
[PRISONERS SHOUTING]
460
00:31:51,927 --> 00:31:56,532
[GUNFIRE]
461
00:32:00,524 --> 00:32:03,894
[PRISONERS SHOUTING]
462
00:32:19,641 --> 00:32:23,144
[MUFFLED SHOUTING]
463
00:32:29,050 --> 00:32:32,358
[PANTS]
464
00:32:35,035 --> 00:32:37,237
Told you, motherfucker.
465
00:32:45,126 --> 00:32:48,096
- [ALARM BUZZING]
- KYLE: [COUGHING]
466
00:32:52,013 --> 00:32:53,498
Oh, shit.
467
00:32:54,727 --> 00:32:56,967
Get up, Kyle...
468
00:32:56,972 --> 00:32:58,662
All right.
469
00:32:59,898 --> 00:33:02,858
I can't see. I can't fucking see.
470
00:33:03,004 --> 00:33:04,238
I can't...
471
00:33:04,243 --> 00:33:07,016
Kyle, come on. Up, come on.
472
00:33:07,021 --> 00:33:08,289
You got it.
473
00:33:08,289 --> 00:33:12,663
[COUGHS, RETCHES]
474
00:33:13,406 --> 00:33:16,225
Kyle, you want to survive
this, get the fuck up!
475
00:33:16,230 --> 00:33:18,656
KYLE: I can't fucking see!
476
00:33:19,520 --> 00:33:20,663
[COUGHS, RETCHES]
477
00:33:20,668 --> 00:33:22,546
Oh, shit.
478
00:33:23,097 --> 00:33:26,202
Oh God... fuck.
479
00:33:28,093 --> 00:33:29,906
[COUGHS] I can't see.
480
00:33:29,911 --> 00:33:31,546
[RETCHES]
481
00:33:31,551 --> 00:33:32,687
[ALARM BUZZING]
482
00:33:32,692 --> 00:33:34,227
Kyle, get up!
483
00:33:34,232 --> 00:33:35,766
My eyes...
484
00:33:36,016 --> 00:33:37,726
I need something...
485
00:33:38,137 --> 00:33:40,953
I gotcha. All right.
486
00:33:45,709 --> 00:33:46,944
KYLE: I can't see.
487
00:33:46,949 --> 00:33:49,851
Form a cup. Form a
cup with your hands.
488
00:33:50,397 --> 00:33:53,398
- Okay.
- Rub your eyes, come on.
489
00:33:53,403 --> 00:33:55,838
There you go. Just rub your eyes.
490
00:33:55,843 --> 00:33:57,612
[PANTS]
491
00:33:57,617 --> 00:33:59,152
Fuck!
492
00:33:59,157 --> 00:34:00,953
Now can... can you see?
493
00:34:03,145 --> 00:34:05,085
Sorta.
494
00:34:05,947 --> 00:34:07,195
Okay.
495
00:34:08,517 --> 00:34:10,007
Now, the outer doors are locked.
496
00:34:10,012 --> 00:34:12,101
- Oh, shit.
- Come on.
497
00:34:12,549 --> 00:34:14,117
- Get up.
- Hold on, hold on...
498
00:34:14,122 --> 00:34:15,424
- Come on.
- Hold on.
499
00:34:15,424 --> 00:34:18,132
- Kyle, get up!
- He's fucking dead, man!
500
00:34:18,199 --> 00:34:20,690
Listen to me. Listen to me.
501
00:34:20,695 --> 00:34:23,937
Buddy, the outer doors are locked.
502
00:34:23,942 --> 00:34:25,844
We gotta go deeper inside.
503
00:34:25,849 --> 00:34:26,917
- Okay.
- Okay?
504
00:34:26,922 --> 00:34:28,123
What do we do, then?
505
00:34:28,128 --> 00:34:31,617
We're gonna hide. Here, come on.
506
00:34:33,442 --> 00:34:36,913
[PRISONERS SHOUTING]
507
00:34:38,087 --> 00:34:40,223
[GUNFIRE]
508
00:34:51,232 --> 00:34:55,232
[GUNFIRE]
509
00:35:18,019 --> 00:35:20,388
[PRISONERS SHOUTING]
510
00:35:20,388 --> 00:35:23,393
[ALARM WAILING]
511
00:35:23,398 --> 00:35:26,783
[GUNSHOTS]
512
00:35:26,788 --> 00:35:31,960
[PRISONERS SCREAMING]
513
00:35:32,896 --> 00:35:36,633
[GUNSHOTS]
514
00:35:44,879 --> 00:35:46,705
[GLASS SHATTERING]
515
00:36:08,094 --> 00:36:10,029
[DOOR OPENS]
516
00:36:12,418 --> 00:36:15,330
You can wait outside. Thank you.
517
00:36:16,411 --> 00:36:18,212
What are you doing here?
518
00:36:18,399 --> 00:36:20,096
They want me to, uh...
519
00:36:20,101 --> 00:36:21,937
They want me to ask you what happened.
520
00:36:21,942 --> 00:36:23,893
I already told them what happened.
521
00:36:24,553 --> 00:36:25,784
Well, they want different answers.
522
00:36:25,788 --> 00:36:27,635
I only got the answers I gave.
523
00:36:27,731 --> 00:36:29,994
They still want different ones.
524
00:36:30,140 --> 00:36:34,104
They want me to question you and
listen for any inconsistencies,
525
00:36:34,109 --> 00:36:36,812
and then question you
about the inconsistencies.
526
00:36:36,831 --> 00:36:39,400
And because you know me,
they think you trust me
527
00:36:39,400 --> 00:36:41,035
and you'll finally tell me the truth
528
00:36:41,035 --> 00:36:44,372
because they think that
the truth is like a disease
529
00:36:44,372 --> 00:36:46,808
that rots inside you and
the only way to cure it
530
00:36:46,808 --> 00:36:48,588
is to let it out.
531
00:36:49,828 --> 00:36:51,658
That what you believe?
532
00:36:52,090 --> 00:36:53,838
Well...
533
00:36:58,128 --> 00:37:00,713
Depends on the truth, I guess.
534
00:37:01,299 --> 00:37:02,666
Truth.
535
00:37:02,838 --> 00:37:06,914
Man, I don't even know what
the fuck that word means.
536
00:37:07,649 --> 00:37:09,289
Know why?
537
00:37:09,789 --> 00:37:13,016
'Cause y'all keep changing
the fucking definition.
538
00:37:14,681 --> 00:37:17,105
Was it the truth when I said
my foster parent like to stick
539
00:37:17,110 --> 00:37:19,407
his fingers in me while
he read me the Bible?
540
00:37:20,601 --> 00:37:22,313
Yeah.
541
00:37:23,077 --> 00:37:26,664
They didn't like that truth,
so they decided it wasn't.
542
00:37:27,748 --> 00:37:30,079
Foster parents decided the
Bible don't have a problem
543
00:37:30,084 --> 00:37:33,407
with abortion after all when
it's his baby in my stomach.
544
00:37:34,658 --> 00:37:36,938
Got no problem with cutting it out then.
545
00:37:38,471 --> 00:37:40,203
So what's the truth?
546
00:37:42,261 --> 00:37:44,258
I know what the truth is.
547
00:37:45,699 --> 00:37:48,478
It's a version of the story
that keeps me down
548
00:37:49,323 --> 00:37:51,314
and everybody like me.
549
00:37:52,975 --> 00:37:55,320
That's all the fucking truth is.
550
00:37:59,248 --> 00:38:01,578
So what truth y'all want today?
551
00:38:02,028 --> 00:38:04,773
They want the truth that
clears the name of the guard
552
00:38:04,778 --> 00:38:08,181
so his family can get life
insurance and any contributions
553
00:38:08,186 --> 00:38:10,734
he may have made to his pension fund.
554
00:38:11,262 --> 00:38:13,390
His family get money
from him being dead?
555
00:38:13,395 --> 00:38:15,632
Not if he committed a crime.
556
00:38:17,939 --> 00:38:21,671
Did he? Did he commit a crime?
557
00:38:23,972 --> 00:38:28,523
Don't answer me out loud.
They're recording us.
558
00:38:30,245 --> 00:38:33,117
Just tell me with your eyes.
559
00:38:34,700 --> 00:38:37,234
Goddamn right he did.
560
00:38:39,053 --> 00:38:40,953
Okay.
561
00:38:49,485 --> 00:38:51,220
Ms. McClusky?
562
00:38:54,296 --> 00:38:58,800
Look at that. I feel better already.
563
00:39:03,742 --> 00:39:06,145
[KNOCKING]
564
00:39:09,175 --> 00:39:12,278
[PRISONERS SHOUTING]
565
00:39:14,576 --> 00:39:17,712
[PANTING]
566
00:39:17,717 --> 00:39:19,085
This way, this way.
567
00:39:19,472 --> 00:39:20,907
Watch yourself, watch yourself.
568
00:39:20,912 --> 00:39:22,751
- KYLE: All right.
- Good, you're good.
569
00:39:23,820 --> 00:39:25,540
You're okay, you're all right.
570
00:39:26,188 --> 00:39:27,511
You're okay.
571
00:39:36,101 --> 00:39:37,315
Fuck.
572
00:39:38,506 --> 00:39:41,143
Shit. Fuck.
573
00:39:41,148 --> 00:39:43,096
Aw, there's no way out.
574
00:39:43,885 --> 00:39:45,948
- [LOUD THUD]
- [CRACKING]
575
00:39:45,953 --> 00:39:49,854
Oh, my God. Hey, hey, hey!
576
00:39:52,550 --> 00:39:55,553
- What do you think?
- Better than here.
577
00:39:55,558 --> 00:39:57,326
[PANTS]
578
00:39:57,331 --> 00:39:59,199
[GUNSHOT]
579
00:39:59,204 --> 00:40:03,509
[PRISONERS SHOUTING]
580
00:40:07,206 --> 00:40:08,991
Come on, come on, come on, Kyle.
581
00:40:10,165 --> 00:40:12,179
You're good, you can do this.
582
00:40:15,584 --> 00:40:18,120
All right, this is septic
here. Let's follow it out.
583
00:40:18,125 --> 00:40:20,210
- Come on, come on.
- Okay.
584
00:40:40,134 --> 00:40:42,132
No, man, that won't do.
585
00:40:42,137 --> 00:40:44,178
Let's see your fucking hands.
586
00:40:45,967 --> 00:40:48,036
We're all down here for the same reason.
587
00:40:48,041 --> 00:40:49,475
We're hiding too.
588
00:40:49,480 --> 00:40:50,757
Is there a way out of here?
589
00:40:50,762 --> 00:40:52,263
It's the end of the road.
590
00:40:52,268 --> 00:40:53,770
Why are you hiding from them?
591
00:40:53,775 --> 00:40:56,100
Got old scores being settled up there.
592
00:40:58,040 --> 00:40:59,500
All right, we're gonna find a way out.
593
00:40:59,504 --> 00:41:02,171
- There ain't one.
- We're gonna fucking try.
594
00:41:02,678 --> 00:41:04,163
It's a free country.
595
00:41:04,645 --> 00:41:06,814
For a little while, anyway.
596
00:41:12,784 --> 00:41:15,000
- We're just gonna leave them?
- We've got no fucking choice.
597
00:41:15,004 --> 00:41:16,439
One of them gets to the top,
598
00:41:16,444 --> 00:41:18,441
we are how old scores get settled.
599
00:41:18,446 --> 00:41:20,548
They're fucking child molesters, Kyle.
600
00:41:20,553 --> 00:41:23,355
Those scores do not get
settled. Now, come on.
601
00:41:26,251 --> 00:41:27,853
Come on.
602
00:41:37,556 --> 00:41:41,128
[ALARM BUZZING]
603
00:41:41,133 --> 00:41:43,502
[INDISTINCT CHATTER]
604
00:41:43,507 --> 00:41:47,311
[ALARM BUZZING]
605
00:41:51,597 --> 00:41:52,980
Come on, come on!
606
00:41:53,795 --> 00:41:54,930
What happened?
607
00:41:54,935 --> 00:41:56,502
No time. Come on, let's go.
608
00:41:56,507 --> 00:41:59,507
[ALARM BUZZING]
609
00:42:06,323 --> 00:42:08,157
- Follow us.
- What happened?
610
00:42:08,162 --> 00:42:10,398
Let's go. Keep it moving.
611
00:42:10,398 --> 00:42:12,833
Let's go! Let's move!
612
00:42:17,056 --> 00:42:19,068
Don't stop. Keep moving.
613
00:42:19,073 --> 00:42:20,707
Let's go!
614
00:42:21,009 --> 00:42:22,902
- Keep going.
- This way, come on!
615
00:42:35,593 --> 00:42:38,730
[PANTS]
616
00:42:40,694 --> 00:42:43,761
[SIRENS WAILING]
617
00:42:46,830 --> 00:42:48,535
MIKE: That's a hell of a nap.
618
00:42:50,201 --> 00:42:51,589
IRIS: What time is it?
619
00:42:51,752 --> 00:42:53,954
MIKE: Probably about 7:00, I guess.
620
00:42:54,197 --> 00:42:56,089
I like having you here.
621
00:42:58,439 --> 00:43:02,605
You know, if you think about it,
622
00:43:02,951 --> 00:43:05,980
people have been bathing longer
than they've been making fire.
623
00:43:06,332 --> 00:43:09,916
It sort of just demystifies the
body when you see someone bathe.
624
00:43:09,921 --> 00:43:12,238
Removes sexuality from it, I guess,
625
00:43:12,700 --> 00:43:14,568
and restores humanity.
626
00:43:14,573 --> 00:43:17,376
[WATER SPLASHING]
627
00:43:29,016 --> 00:43:31,085
Stop staring at me like I'm broken.
628
00:43:33,545 --> 00:43:35,105
I'm not broken.
629
00:43:46,305 --> 00:43:48,040
Look, Iris...
630
00:43:49,455 --> 00:43:53,503
You don't owe me anything, okay?
631
00:43:55,928 --> 00:43:58,011
I want you to understand that.
632
00:43:58,974 --> 00:44:00,743
Nothing.
633
00:44:00,748 --> 00:44:02,644
I'm not the one that saved you.
634
00:44:13,003 --> 00:44:18,459
You know... I had 100 guys
swear that they'd die for me.
635
00:44:21,642 --> 00:44:23,660
None swear to kill.
636
00:44:24,543 --> 00:44:27,269
Never entered their selfish minds.
637
00:44:28,662 --> 00:44:30,628
But you?
638
00:44:31,818 --> 00:44:34,363
Didn't even swear it. You just did it.
639
00:44:36,816 --> 00:44:39,582
You killed them for me.
640
00:44:42,292 --> 00:44:44,433
I did it 'cause they deserved it.
641
00:44:45,048 --> 00:44:46,933
That's what I mean.
642
00:44:48,546 --> 00:44:50,849
[SIGHS]
643
00:45:00,582 --> 00:45:02,617
What are we doing here, Iris?
644
00:45:07,359 --> 00:45:09,628
We're not doing anything.
645
00:45:11,479 --> 00:45:12,941
Is that okay?
646
00:45:15,086 --> 00:45:16,691
Yeah.
647
00:45:22,178 --> 00:45:24,105
It's okay.
648
00:45:33,367 --> 00:45:35,736
[OWL HOOTS]
649
00:45:43,587 --> 00:45:46,587
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
650
00:45:56,077 --> 00:45:59,074
ANNOUNCER: On the season finale
of Mayor of Kingstown...
651
00:45:59,191 --> 00:46:01,541
The prison is ours. We will defend it.
652
00:46:01,546 --> 00:46:03,048
Oh, my God!
653
00:46:03,053 --> 00:46:04,876
Do you have any idea what they want?
654
00:46:05,447 --> 00:46:06,689
Payback.
655
00:46:11,947 --> 00:46:13,548
You know how this ends.
656
00:46:13,769 --> 00:46:16,962
[PRISONERS SHOUTING]
657
00:46:16,967 --> 00:46:19,269
P-DOG: They made a promise to us, Mike.
658
00:46:19,274 --> 00:46:20,809
It's time the world knew.
659
00:46:20,814 --> 00:46:23,274
It's time somebody sent a message.
660
00:46:23,982 --> 00:46:25,584
And the message is me.
45078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.