All language subtitles for Man Up 1x10 - Fear (English)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,202 --> 00:00:04,242 So Theresa has been 2 00:00:04,304 --> 00:00:06,473 watching this show about crime in the suburbs. 3 00:00:06,540 --> 00:00:08,041 Which one? "Suburban murder"? "Death comes a knockin"? 4 00:00:08,108 --> 00:00:09,042 "Home sweet home-icide"? "Good morning, you're dead"? 5 00:00:09,109 --> 00:00:12,012 No, no. "Murder Street, U.S.A."? 6 00:00:12,079 --> 00:00:13,313 (Whispers) I love that one. 7 00:00:13,380 --> 00:00:14,381 Not enough murder for me. 8 00:00:14,448 --> 00:00:16,149 It's scaring the crap out of her. 9 00:00:16,216 --> 00:00:18,385 She should be scared. The world's a dangerous place. 10 00:00:18,452 --> 00:00:19,820 Especially for the human heart. 11 00:00:19,887 --> 00:00:21,355 I am way less afraid of being killed by an intruder 12 00:00:21,421 --> 00:00:22,823 than I am of dying alone. 13 00:00:22,890 --> 00:00:24,191 If you get killed by an intruder, you won't be alone. 14 00:00:24,258 --> 00:00:25,392 You'll be with an intruder. 15 00:00:25,459 --> 00:00:26,427 Anyway, now Theresa wants us 16 00:00:26,458 --> 00:00:29,652 to get security lights for the backyard. 17 00:00:29,707 --> 00:00:32,871 I've installed security lights... Not well, but I've done it. 18 00:00:32,949 --> 00:00:34,368 Don't let them sell you the Gibson 120s. 19 00:00:34,434 --> 00:00:35,869 It's a racket. 20 00:00:35,936 --> 00:00:39,039 And do not get the Johnson-Proctor 162 21 00:00:39,106 --> 00:00:40,040 with the boron-magnesium core and liquid center. 22 00:00:40,107 --> 00:00:43,277 God, those things piss me off. 23 00:00:43,343 --> 00:00:44,845 Seems a little extreme. 24 00:00:44,912 --> 00:00:47,114 What, do you got stock in 'em?! 25 00:00:47,181 --> 00:00:48,715 (Sighs) 26 00:00:48,782 --> 00:00:52,441 Get me two madeleines and that Sheryl Crow cd. 27 00:00:52,503 --> 00:00:54,065 I'm gonna go wait in the car. 28 00:00:54,136 --> 00:00:55,522 (Chair clatters) 29 00:00:55,589 --> 00:00:56,757 Will, what are you doing? 30 00:00:56,823 --> 00:00:58,825 You know he hates anything with a liquid center. 31 00:00:58,892 --> 00:01:00,009 I forgot. 32 00:01:00,523 --> 00:01:02,863 Sync and corrected by APOLLO www.addic7ed.com 33 00:01:04,464 --> 00:01:06,066 the Winthrop 760 is a solid bulb. 34 00:01:06,133 --> 00:01:08,168 It's a soft light... 35 00:01:08,235 --> 00:01:10,170 Make your intruders look like a million bucks. 36 00:01:10,237 --> 00:01:12,174 Electronics stores are so boring. 37 00:01:12,229 --> 00:01:15,042 There's never anything that I... Oh, disco balls! 38 00:01:15,108 --> 00:01:16,510 I'm gonna look for a GPS. 39 00:01:16,577 --> 00:01:19,179 I thought you hated modern technology. 40 00:01:19,246 --> 00:01:20,514 You said it's a godless vice 41 00:01:20,581 --> 00:01:23,317 that crushes everything true and human in the world. 42 00:01:23,383 --> 00:01:25,359 Yes, but right then I was mainly frustrated 43 00:01:25,414 --> 00:01:27,721 because I couldn't get the ink going in my ballpoint pen. 44 00:01:27,788 --> 00:01:29,823 And recently, I've been playing this game with Brenda's GPS 45 00:01:29,890 --> 00:01:32,593 where I just yell nonsense into it and go wherever it leads me. 46 00:01:32,659 --> 00:01:35,062 Like, yesterday, I said this to the GPS. 47 00:01:35,128 --> 00:01:38,098 (Shouts gibberish) 48 00:01:38,165 --> 00:01:39,566 (Whispers gibberish) 49 00:01:39,633 --> 00:01:40,567 Whoa. 50 00:01:40,634 --> 00:01:42,269 Did I want to go to build-a-bear? No. 51 00:01:42,336 --> 00:01:44,122 But did I come home 52 00:01:44,164 --> 00:01:46,048 with the cutest little fireman friend? 53 00:01:46,144 --> 00:01:47,596 Yes, I did. 54 00:01:51,545 --> 00:01:52,795 It's only a matter of time before he yells... 55 00:01:52,841 --> 00:01:53,498 (Speaks gibberish) 56 00:01:53,560 --> 00:01:55,015 And he ends up in some Middle Eastern village 57 00:01:55,082 --> 00:01:56,724 having a spit fight with a camel. 58 00:01:56,851 --> 00:01:57,950 Gentlemen, may I help you? 59 00:01:58,044 --> 00:02:00,821 My wife would like to feel a little bit safer in our home. 60 00:02:00,888 --> 00:02:02,322 Well, then investing in a robust security system 61 00:02:02,389 --> 00:02:03,953 is an excellent choice. 62 00:02:04,023 --> 00:02:06,059 All I'm really looking for is a couple of floodlights. 63 00:02:06,321 --> 00:02:08,304 Oh, I'm sorry. I-I misunderstood. 64 00:02:08,429 --> 00:02:10,864 I didn't realize you were trying to get your family murdered. 65 00:02:10,931 --> 00:02:12,466 (Exhales deeply) Excuse me? 66 00:02:12,533 --> 00:02:14,025 Lights by themselves just announce 67 00:02:14,095 --> 00:02:15,962 there's something in the house you're trying to protect. 68 00:02:16,118 --> 00:02:18,458 He's right. You heard about the floodlight butcher? 69 00:02:18,670 --> 00:02:20,357 He's a serial killer in Arizona. 70 00:02:20,427 --> 00:02:22,643 He'd only break into people's houses who had security lights. 71 00:02:22,709 --> 00:02:24,478 Oh, yeah. Yeah, very famous. 72 00:02:24,545 --> 00:02:27,087 And then there was that gang of meth heads in Florida. 73 00:02:27,149 --> 00:02:28,399 They'd invade people's homes, 74 00:02:28,493 --> 00:02:29,816 murder them, and then they'd forget to steal stuff 75 00:02:29,883 --> 00:02:32,686 'cause they were so freaking high. Everybody lost. 76 00:02:32,753 --> 00:02:34,097 What about the dog door cannibal? 77 00:02:34,261 --> 00:02:36,552 He would actually break in through the skylights, 78 00:02:36,673 --> 00:02:39,958 but he'd always talk about dog doors just before he ate people. 79 00:02:40,044 --> 00:02:41,317 What about the picket fence mauler? 80 00:02:41,411 --> 00:02:43,130 Or the hopscotch butcher? 81 00:02:43,172 --> 00:02:44,376 Or the front porch urinater? 82 00:02:44,427 --> 00:02:46,262 Or the flapjack strangler? 83 00:02:48,435 --> 00:02:50,404 This really gives me a headache. 84 00:02:52,484 --> 00:02:54,541 Craig? 85 00:02:54,608 --> 00:02:56,343 Lisa. 86 00:02:56,410 --> 00:02:57,778 Hi. 87 00:02:57,845 --> 00:02:59,880 God, I haven't seen you since... 88 00:02:59,947 --> 00:03:02,216 And as these two hearts wander through this world, 89 00:03:02,282 --> 00:03:03,050 may they each find the comfort... 90 00:03:03,116 --> 00:03:04,051 (Plays chord) 91 00:03:04,117 --> 00:03:06,520 (Woman gasps, guests murmuring) 92 00:03:06,587 --> 00:03:08,922 I broke up your wedding. (Chuckles) 93 00:03:10,106 --> 00:03:11,489 Beautiful church, by the way... 94 00:03:11,607 --> 00:03:13,269 Historic, yet with ample parking. 95 00:03:13,290 --> 00:03:14,517 That's unusual, isn't it? 96 00:03:14,524 --> 00:03:16,732 Craig, what you did that day was so... 97 00:03:16,783 --> 00:03:17,751 I know, I know. 98 00:03:17,762 --> 00:03:18,697 Romantic. 99 00:03:18,748 --> 00:03:20,138 I am really sorry. 100 00:03:21,090 --> 00:03:21,915 Wait, what? 101 00:03:21,978 --> 00:03:23,337 It was an amazing gesture. 102 00:03:23,770 --> 00:03:25,591 It made me bite my lip like this. 103 00:03:27,036 --> 00:03:28,509 Like that? Mm-hmm. 104 00:03:28,575 --> 00:03:30,277 In fact, Todd and I didn't get married, 105 00:03:30,344 --> 00:03:34,248 and we broke up a week later, and... I'm all alone. 106 00:03:34,747 --> 00:03:37,718 Oh, my God. That is terrible. 107 00:03:37,784 --> 00:03:39,353 And who could forget the butcher shop strangler? 108 00:03:39,419 --> 00:03:40,654 Or the point-blank sniper? 109 00:03:40,721 --> 00:03:42,556 And the tap dance slasher? You know what? 110 00:03:42,623 --> 00:03:43,891 I definitely want the gold package 111 00:03:43,957 --> 00:03:44,951 with the perimeter alarms. 112 00:03:45,005 --> 00:03:46,154 Good decision. All right. 113 00:03:46,208 --> 00:03:47,761 Let's see if we can get an installer out to your house 114 00:03:47,828 --> 00:03:48,929 before it's too late. 115 00:03:52,427 --> 00:03:54,568 I hate to see you guys so driven by fear. 116 00:03:54,635 --> 00:03:56,470 Why don't you try my GPS game with me? 117 00:03:56,537 --> 00:03:58,445 Let random chance guide you into the world, 118 00:03:58,500 --> 00:04:00,107 and you'll see how beautiful it is. 119 00:04:00,564 --> 00:04:03,146 Fine, I'll play your stupid GPS game, 120 00:04:03,255 --> 00:04:04,794 because I'm gonna prove to you 121 00:04:04,856 --> 00:04:06,763 that the world isn't as wonderful as you think. 122 00:04:07,380 --> 00:04:09,783 After all, it does have a liquid center. 123 00:04:11,776 --> 00:04:13,720 I've got a date tonight with Lisa. 124 00:04:13,787 --> 00:04:15,322 Lisa? Yeah. 125 00:04:15,389 --> 00:04:17,412 Wedding Lisa? She's here? 126 00:04:17,491 --> 00:04:19,811 Yeah. Apparently, the guy that's helping Will is her dad. 127 00:04:19,858 --> 00:04:22,629 He just bought this place, and Lisa does the accounting. 128 00:04:22,696 --> 00:04:23,931 It's fate. 129 00:04:23,997 --> 00:04:27,568 Ah, fate. Fate likes accounting because it's so tidy. 130 00:04:28,513 --> 00:04:30,737 You can't go out with Lisa. She's nuts. 131 00:04:30,804 --> 00:04:32,105 She called you out of the blue right before her wedding. 132 00:04:32,172 --> 00:04:34,541 Yeah, but the universe has dropped her back into my life. 133 00:04:34,608 --> 00:04:36,944 It's a sign... a sign that says 134 00:04:37,010 --> 00:04:39,012 Craig needn't worry about dying alone. 135 00:04:39,079 --> 00:04:41,815 Yeah, painted over another sign... a sign that says, 136 00:04:41,882 --> 00:04:44,618 "Craig should totally worry about dating Lisa." 137 00:04:44,997 --> 00:04:46,497 (High-pitched voice) Zing! 138 00:04:46,560 --> 00:04:47,739 (Singsongy) I matched your rhythms 139 00:04:47,794 --> 00:04:48,989 and I twisted your words. 140 00:04:51,278 --> 00:04:52,521 Mm. 141 00:04:52,599 --> 00:04:54,127 Yeah, you did. 142 00:04:54,194 --> 00:04:56,396 So this is for the inside motion detectors, 143 00:04:56,876 --> 00:05:00,146 these are the window alarms for zones one, two, and four... 144 00:05:00,205 --> 00:05:01,401 Why is there no zone three? 145 00:05:01,468 --> 00:05:04,240 I've... got no idea. 146 00:05:04,304 --> 00:05:05,839 This thing is very complicated. 147 00:05:05,906 --> 00:05:07,140 Honey, all I wanted was lights. 148 00:05:07,207 --> 00:05:08,475 I just want the best system 149 00:05:08,542 --> 00:05:10,811 so that my family can sleep peacefully. 150 00:05:10,878 --> 00:05:12,145 (Siren blaring) 151 00:05:12,212 --> 00:05:13,514 All right. No, hey, I've got it! Ah! 152 00:05:13,580 --> 00:05:14,488 I've got it! (Siren stops blaring) 153 00:05:14,535 --> 00:05:18,819 What's going on? Why did we get an alarm system? 154 00:05:18,886 --> 00:05:20,020 I'll let your daddy explain that to you, 155 00:05:20,087 --> 00:05:21,661 and if it makes any sense... 156 00:05:21,716 --> 00:05:23,590 (Whispers) You can explain it to me. 157 00:05:23,657 --> 00:05:24,661 (Slaps back) 158 00:05:24,982 --> 00:05:27,977 Uh, if I'm gonna deal with this colossal waste of money 159 00:05:28,032 --> 00:05:29,884 every day, I'm gonna need the password. 160 00:05:30,079 --> 00:05:31,965 Oh, it's "maid," m-a-I-d. 161 00:05:32,032 --> 00:05:35,502 Wait a minute. Is that the maid's code? 162 00:05:35,569 --> 00:05:37,104 Don't you trust me? 163 00:05:37,171 --> 00:05:39,039 Of course I trust you. It's just they told us 164 00:05:39,106 --> 00:05:41,508 not to give the master code to anybody that we can't trust. 165 00:05:41,575 --> 00:05:43,043 Wait, let me start again. 166 00:05:43,110 --> 00:05:46,880 You think I'm gonna rob you. I'm your closest friend. 167 00:05:46,947 --> 00:05:48,849 Besides, all your stuff is yucky. 168 00:05:48,916 --> 00:05:51,385 Brenda, you're just not very good at keeping secrets. 169 00:05:51,451 --> 00:05:53,487 Remember in the ninth grade when I told you I had a sex dream 170 00:05:53,554 --> 00:05:55,989 about Bert Lahr, that guy who played the cowardly lion? 171 00:05:56,056 --> 00:05:57,090 (Imitating cowardly lion) Aw, come on, Theresa. 172 00:05:57,157 --> 00:05:58,592 Get back in bed. 173 00:05:58,659 --> 00:06:00,961 And that's exactly what you said over the school intercom. 174 00:06:01,028 --> 00:06:03,063 (Normal voice) That was years ago. Come on. Test me. 175 00:06:03,130 --> 00:06:06,466 Give me a secret right now... Something really tempting, 176 00:06:06,533 --> 00:06:08,035 something you think I won't be able to... 177 00:06:08,101 --> 00:06:10,337 Will only has one testicle. 178 00:06:10,404 --> 00:06:11,738 He lost the other one climbing a fence 179 00:06:11,805 --> 00:06:14,241 going to a Duran Duran concert in 1989. 180 00:06:15,108 --> 00:06:17,044 Damn it, you play to win. 181 00:06:17,110 --> 00:06:20,514 So you see, the security system is just here 182 00:06:20,581 --> 00:06:22,749 to keep us safe from people who want to hurt us. 183 00:06:22,816 --> 00:06:23,050 People want to hurt us? 184 00:06:23,116 --> 00:06:25,152 No, of course not. 185 00:06:25,219 --> 00:06:26,987 When are the people coming to hurt us? 186 00:06:27,054 --> 00:06:28,889 They're... they're not coming to hurt us. 187 00:06:28,956 --> 00:06:30,023 Then why do we have a security system? 188 00:06:30,090 --> 00:06:32,326 To keep them out. 189 00:06:32,392 --> 00:06:33,827 Oh, my God. They're coming. 190 00:06:33,894 --> 00:06:34,061 Th-they're not coming. 191 00:06:34,127 --> 00:06:36,029 Then why do we have a security system?! 192 00:06:36,096 --> 00:06:39,366 Because obviously, people are coming! 193 00:06:39,433 --> 00:06:41,034 I knew it! They're coming! 194 00:06:44,104 --> 00:06:46,940 Hello, I have a date with a very special girl, 195 00:06:47,007 --> 00:06:48,175 and I was wondering if you had 196 00:06:48,242 --> 00:06:50,677 any adult-oriented drill bits I might purchase. 197 00:06:50,744 --> 00:06:52,179 Craig. 198 00:06:52,440 --> 00:06:53,908 You've met my father. 199 00:06:55,182 --> 00:06:56,116 Hello, sir. 200 00:06:56,183 --> 00:06:57,518 I haven't seen you since 201 00:06:57,584 --> 00:07:00,254 what turned out not to be your daughter's wedding. 202 00:07:00,888 --> 00:07:02,356 (Chuckles) 203 00:07:02,411 --> 00:07:03,677 You're looking well. 204 00:07:03,771 --> 00:07:05,092 I'm gonna go get my purse. 205 00:07:05,591 --> 00:07:07,187 Take your time, kitten. 206 00:07:09,193 --> 00:07:10,731 So... subwoofers... 207 00:07:10,797 --> 00:07:11,999 Necessary? Or... 208 00:07:12,065 --> 00:07:13,600 Shut your stupid mouth. 209 00:07:13,667 --> 00:07:16,570 Do you know how much your little stunt at that wedding cost me? 210 00:07:16,637 --> 00:07:18,294 Well, do I have to come as close to the number as I can 211 00:07:18,341 --> 00:07:19,295 without going over? 212 00:07:19,349 --> 00:07:22,120 Because if so, I'm gonna say $1. (Chuckles) 213 00:07:22,216 --> 00:07:24,178 $42,000. 214 00:07:24,399 --> 00:07:25,500 (Chuckles) It was... 215 00:07:25,959 --> 00:07:27,068 It's very steep. 216 00:07:29,777 --> 00:07:31,251 I wonder where Lisa is. 217 00:07:31,318 --> 00:07:33,020 Here's the deal. You want to date my daughter, 218 00:07:33,086 --> 00:07:35,589 you're gonna reimburse me for every penny. 219 00:07:35,656 --> 00:07:36,690 Every penny? 220 00:07:36,757 --> 00:07:38,025 That's crazy. 221 00:07:38,091 --> 00:07:39,388 I was there for five seconds. 222 00:07:39,419 --> 00:07:40,661 I didn't even have anything to eat. 223 00:07:40,708 --> 00:07:41,818 And if you don't give me the money, 224 00:07:41,872 --> 00:07:43,564 I'll destroy your relationship with Lisa. 225 00:07:43,630 --> 00:07:45,766 I have a lot of sway over my daughter. 226 00:07:47,313 --> 00:07:48,569 You ready to go? 227 00:07:48,635 --> 00:07:50,804 Yeah. Where you going for dinner, hon? 228 00:07:50,871 --> 00:07:52,172 I thought we'd get some seafood. 229 00:07:52,239 --> 00:07:54,174 Eh, you don't want seafood. 230 00:07:54,241 --> 00:07:55,909 Yeah, I don't want seafood. 231 00:07:55,976 --> 00:07:58,478 On the other hand, you do love a good piece of trout. 232 00:07:58,972 --> 00:08:00,856 Yeah. Let's get seafood. 233 00:08:01,082 --> 00:08:03,620 (Chuckles) Seafood. Seafood it is. 234 00:08:03,832 --> 00:08:05,161 (Lisa giggles) 235 00:08:08,622 --> 00:08:10,157 (Clatter) 236 00:08:10,559 --> 00:08:12,093 And when the GPS asks for a destination, 237 00:08:12,136 --> 00:08:13,160 we just scream nonsense. 238 00:08:13,570 --> 00:08:15,035 Brenda and I came up with this last month 239 00:08:15,144 --> 00:08:17,464 when a bee got in the car and we both did some screaming. 240 00:08:17,531 --> 00:08:19,800 We ended up at the museum of dehydrated meat, 241 00:08:19,867 --> 00:08:22,269 where we saw a dried cow you can fit into a backpack. 242 00:08:22,789 --> 00:08:25,258 Yeah, I've been to that place. Parking sucks. 243 00:08:25,317 --> 00:08:27,470 Come on. Let's get this train wreck started. 244 00:08:27,557 --> 00:08:29,618 Yes, let's see what wonderful adventure 245 00:08:29,681 --> 00:08:31,173 the universe has in store for us. 246 00:08:31,236 --> 00:08:32,595 (Beeps) 247 00:08:32,657 --> 00:08:34,134 (Automated male voice) Destination? 248 00:08:34,243 --> 00:08:36,250 (Shouts gibberish) 249 00:08:37,058 --> 00:08:39,407 Directions to sash mill cinema. 250 00:08:42,155 --> 00:08:43,524 (Cell phone beeps) 251 00:08:43,590 --> 00:08:46,727 Huh. "Now playing... 'The darkest fjord.'" 252 00:08:46,793 --> 00:08:49,863 "6-hour director's cut with subtitles. 253 00:08:49,930 --> 00:08:52,366 "A sad, old man lives alone in a lighthouse 254 00:08:52,432 --> 00:08:55,602 on the coast of Norway where there are no ships." 255 00:08:55,669 --> 00:08:57,304 Yeah, that sounds about right. 256 00:08:57,371 --> 00:08:58,105 Yeah. 257 00:09:00,908 --> 00:09:02,109 (Inhales) 258 00:09:04,044 --> 00:09:06,136 (Sighs) 259 00:09:06,680 --> 00:09:08,615 (Sighs) 260 00:09:09,716 --> 00:09:11,018 (Alarm blaring) Oh! 261 00:09:11,084 --> 00:09:13,353 I got it! All good! Keep sleeping! 262 00:09:13,420 --> 00:09:15,822 (Automated female voice) Zone three... breach. 263 00:09:15,889 --> 00:09:18,192 Zone three... breach. 264 00:09:18,258 --> 00:09:20,727 Zone three... breach. There is no zone three! 265 00:09:20,794 --> 00:09:21,028 (Beeps) The bad people are here! 266 00:09:21,094 --> 00:09:23,764 I knew they were coming! (Blaring stops) 267 00:09:23,830 --> 00:09:25,232 No one's coming, okay? That woman is a liar. 268 00:09:25,233 --> 00:09:26,633 (Dog barking in distance) 269 00:09:26,700 --> 00:09:27,634 Everybody back to bed. 270 00:09:27,701 --> 00:09:28,635 I want to stay with you guys. 271 00:09:28,702 --> 00:09:29,636 Me, too. 272 00:09:29,703 --> 00:09:30,838 Of course, 273 00:09:30,904 --> 00:09:32,451 and maybe the lying woman in the wall 274 00:09:32,490 --> 00:09:34,308 would like to squeeze into bed with us, too. 275 00:09:34,374 --> 00:09:35,776 There's a woman in the wall?! 276 00:09:35,843 --> 00:09:38,719 No, there's no woman in the wall. 277 00:09:45,118 --> 00:09:48,322 (Sighs) 278 00:10:00,802 --> 00:10:03,490 Vampire! 279 00:10:03,698 --> 00:10:06,334 (Sighs) 280 00:10:12,437 --> 00:10:13,604 (Lowered voice) Oh, Will's asleep. 281 00:10:13,691 --> 00:10:15,449 Get the sharpie. I'm awake. 282 00:10:15,516 --> 00:10:16,750 Hey, man. How you doing? Hey. Morning to you. 283 00:10:16,817 --> 00:10:19,332 Ohh. I didn't get a lot of sleep last night. 284 00:10:19,808 --> 00:10:21,395 I tripped the alarm, and the kids... 285 00:10:21,450 --> 00:10:23,257 Listen up. Got something I want to talk about. 286 00:10:23,323 --> 00:10:25,916 Oh, I'm sorry, Craig. I didn't mean to cut you off. 287 00:10:26,088 --> 00:10:28,705 No problem. So Lisa and I are back together. 288 00:10:28,776 --> 00:10:29,745 One little glitch. 289 00:10:29,752 --> 00:10:30,797 Chick's crazy? Jury's still out. 290 00:10:30,864 --> 00:10:32,299 Her father wants me to pay back 291 00:10:32,366 --> 00:10:35,240 the 42 grand he spent on the wedding. 292 00:10:35,388 --> 00:10:36,740 (Scoffs) That's insane. 293 00:10:36,783 --> 00:10:38,325 (Snaps fingers) (Gasps) You should hit him over and over again 294 00:10:38,365 --> 00:10:39,661 with a pillowcase full of soda cans. 295 00:10:39,725 --> 00:10:41,441 Kenny, not everything you see in a Sean Penn movie 296 00:10:41,508 --> 00:10:43,677 is a good idea in real life. 297 00:10:43,744 --> 00:10:46,599 Fine. Then at least negotiate the price down. 298 00:10:46,646 --> 00:10:48,348 You've seen Lisa's dad's tv commercials. 299 00:10:48,415 --> 00:10:51,390 All he wants to do is make a deal. No credit, bad credit. 300 00:10:51,418 --> 00:10:52,486 He doesn't care! 301 00:10:52,530 --> 00:10:53,654 You shouldn't be doing any of this, Craig. 302 00:10:53,720 --> 00:10:55,856 You're only with Lisa because you're afraid of dying alone, 303 00:10:55,923 --> 00:10:58,592 and when you do things out of fear, you make bad decisions. 304 00:10:58,659 --> 00:11:00,060 Oh, like putting in an expensive security system 305 00:11:00,127 --> 00:11:01,528 that you can't even operate? 306 00:11:01,595 --> 00:11:04,580 That's different. The world is mostly murderers. 307 00:11:04,672 --> 00:11:05,885 My friends, you're both right. 308 00:11:05,957 --> 00:11:07,959 You must never be afraid to act out of fear. 309 00:11:08,049 --> 00:11:10,437 The world's not the wonderful place grant thinks it is. 310 00:11:10,504 --> 00:11:12,940 Oh, so your adventure last night didn't go so well. 311 00:11:13,006 --> 00:11:14,908 Ugh, it was a disaster. 312 00:11:14,975 --> 00:11:16,944 (Sentimental music playing) (Crying) 313 00:11:17,010 --> 00:11:20,380 Your duty as lighthouse keeper is done, sven. 314 00:11:21,205 --> 00:11:24,072 Turn off your beacon and be at peace. 315 00:11:24,885 --> 00:11:26,553 (Sobs) 316 00:11:26,620 --> 00:11:29,222 (Voice breaking) It was so boring and dumb. 317 00:11:29,409 --> 00:11:31,191 (Sniffles) 318 00:11:32,646 --> 00:11:35,368 Fine! It was breathtaking cinema. 319 00:11:35,880 --> 00:11:37,214 Claussen dumsfeldt 320 00:11:37,271 --> 00:11:39,433 makes Yon Hansen look like urn schvetlock. 321 00:11:39,717 --> 00:11:41,585 Mmm. So grant was right. 322 00:11:41,647 --> 00:11:43,733 You trusted the universe, and it worked out. 323 00:11:43,811 --> 00:11:46,146 It was a fluke. We're going out again tonight. 324 00:11:46,325 --> 00:11:49,264 And since it went well yesterday, I'm quite certain 325 00:11:49,337 --> 00:11:51,272 we'll be mightily crapped upon this evening. 326 00:11:51,358 --> 00:11:53,176 Maybe it'll rain, and your car will spin out of control. 327 00:11:53,208 --> 00:11:54,169 You'll hit a tree. 328 00:11:54,257 --> 00:11:55,225 Thanks, man. 329 00:11:55,231 --> 00:11:56,183 (Loud slap) Ohh. 330 00:11:56,250 --> 00:11:57,851 Hit myself. 331 00:11:58,246 --> 00:11:59,948 (Snaps fingers) 332 00:12:00,013 --> 00:12:02,182 Are you gonna give me the real alarm code? 333 00:12:02,352 --> 00:12:03,371 Because I haven't told anyone 334 00:12:03,410 --> 00:12:05,056 about Will's half-empty marble bag. 335 00:12:05,143 --> 00:12:06,494 It's only been a day, 336 00:12:06,556 --> 00:12:09,425 and I like to think of his marble bag as half full. 337 00:12:09,712 --> 00:12:12,309 Okay. I figured it out. 338 00:12:12,725 --> 00:12:15,196 The alarm is set and everything is good to go. 339 00:12:15,272 --> 00:12:17,169 (Automated male voice) Zone "q" activated. 340 00:12:17,591 --> 00:12:20,137 Zone "q"? What the hell is zone "q"? 341 00:12:20,195 --> 00:12:21,771 And I swear that's a different voice. 342 00:12:22,000 --> 00:12:23,977 Inside motion detectors on. 343 00:12:24,048 --> 00:12:25,032 Nobody move. 344 00:12:25,091 --> 00:12:26,118 If the alarm goes off again, 345 00:12:26,157 --> 00:12:27,266 we're gonna have to get new kids. 346 00:12:27,337 --> 00:12:28,357 We can move. 347 00:12:28,513 --> 00:12:29,766 We just have to do it really slowly 348 00:12:29,786 --> 00:12:31,818 so we don't trigger the sensor. 349 00:12:33,865 --> 00:12:35,864 I'll go to the living room and turn it off. 350 00:12:35,907 --> 00:12:37,041 Be back in a couple hours. 351 00:12:37,147 --> 00:12:38,214 That's ridiculous. 352 00:12:38,458 --> 00:12:40,727 I can make it to the bedroom in 45 minutes. 353 00:12:47,567 --> 00:12:50,044 I had a nightmare that the alarm went off. 354 00:12:50,091 --> 00:12:51,427 (Alarm blaring) 355 00:12:51,476 --> 00:12:53,005 Aah! I can't wake up! 356 00:12:53,280 --> 00:12:54,716 (Blaring continues) 357 00:12:54,936 --> 00:12:56,371 (Sighs) 358 00:12:57,744 --> 00:12:59,245 Scooby-doo-bow-ba-Bo. 359 00:12:59,312 --> 00:13:01,280 (Male electronic voice) Directions to 360 00:13:01,347 --> 00:13:03,015 intersection of sixth and main. 361 00:13:03,082 --> 00:13:04,717 Dude, that's skid row. 362 00:13:04,784 --> 00:13:06,930 We are so dying tonight. 363 00:13:07,763 --> 00:13:09,915 (Kenny and man) ♪ hombre arriba ♪ 364 00:13:10,223 --> 00:13:12,592 ♪ con mi corazon ♪ 365 00:13:12,658 --> 00:13:13,593 Everybody! 366 00:13:13,659 --> 00:13:15,392 ♪ Hombre arriba ♪ 367 00:13:15,468 --> 00:13:17,303 ♪ con mi corazon ♪ 368 00:13:17,730 --> 00:13:18,664 (High-pitched voice) Ay, ay, ay! 369 00:13:18,731 --> 00:13:19,799 That sounds fantastic. 370 00:13:19,866 --> 00:13:21,901 Ohh, it was a cross-cultural delight, 371 00:13:21,968 --> 00:13:24,070 but I figured out why everything is going so well. 372 00:13:24,137 --> 00:13:26,806 Till now, grant's been the one yelling at the GPS, 373 00:13:26,873 --> 00:13:28,478 and the universe has a crush on grant, 374 00:13:28,603 --> 00:13:31,169 so next time, I'm gonna be doing the screaming. (Cackles) 375 00:13:31,811 --> 00:13:34,847 It's weird that you're working so hard to make things go badly. 376 00:13:34,914 --> 00:13:37,750 It's not weird. What you're doing with Lisa is weird. 377 00:13:37,817 --> 00:13:39,585 (Sighs) No. 378 00:13:39,652 --> 00:13:41,587 No, it's not. 379 00:13:41,654 --> 00:13:44,424 Will, wake up. Craig's being weird. 380 00:13:44,490 --> 00:13:47,160 Uh, yeah. No, I wouldn't want to sleep through that. 381 00:13:47,226 --> 00:13:48,528 I'm not being weird. 382 00:13:48,594 --> 00:13:50,730 I couldn't talk Walter down on the base price, 383 00:13:50,797 --> 00:13:52,198 so I worked out an arrangement. 384 00:13:52,265 --> 00:13:55,635 Every time I see Lisa, I give her old man 200 bucks. 385 00:13:55,701 --> 00:13:57,837 Last night was amazing. 386 00:13:57,904 --> 00:14:00,091 There's $200 on the dresser for your dad. 387 00:14:02,078 --> 00:14:03,479 Oh, yeah. That's weird. 388 00:14:03,610 --> 00:14:05,211 It's just a payment plan. 389 00:14:05,278 --> 00:14:06,346 Ohh, that's so romantic. 390 00:14:06,413 --> 00:14:08,081 It's just like that famous Shakespeare play, 391 00:14:08,148 --> 00:14:09,616 "Romeo and the hooker." 392 00:14:09,683 --> 00:14:11,251 You guys are just jealous 393 00:14:11,318 --> 00:14:13,253 because I got a beautiful woman at a fair price, 394 00:14:13,320 --> 00:14:15,221 and you two are floundering around 395 00:14:15,288 --> 00:14:17,257 like a couple of floundering flounders. 396 00:14:17,324 --> 00:14:19,559 I'm not floundering. I solved my problem. 397 00:14:19,626 --> 00:14:21,027 I didn't tell Theresa and the kids, 398 00:14:21,094 --> 00:14:22,329 but I disconnected the alarm 399 00:14:22,395 --> 00:14:24,197 so everyone can start sleeping again. 400 00:14:24,264 --> 00:14:25,332 What? 401 00:14:25,398 --> 00:14:27,267 Didn't the installer tell you that there's, like, 402 00:14:27,334 --> 00:14:29,836 32 ways for a madman to get into your house? 403 00:14:29,903 --> 00:14:31,438 Yes, 404 00:14:31,504 --> 00:14:34,107 and now that I'm not using my alarm, I'd appreciate it 405 00:14:34,174 --> 00:14:36,243 if you didn't keep putting that stuff in my head. 406 00:14:36,309 --> 00:14:37,344 We just don't want to see some maniac 407 00:14:37,410 --> 00:14:38,845 come out of the hills behind your house, 408 00:14:38,912 --> 00:14:41,114 crawl through that comically vulnerable basement window, 409 00:14:41,181 --> 00:14:43,116 kick down that particleboard door, slit your throat, 410 00:14:43,183 --> 00:14:45,952 and drag your family off to some cult in the woods, Will. 411 00:14:46,019 --> 00:14:48,221 There's no way that doesn't happen. Oh, great. 412 00:14:48,288 --> 00:14:50,790 Now I can't sleep with the alarm and I can't sleep without it. 413 00:14:50,857 --> 00:14:52,092 Well, you'd better pray 414 00:14:52,158 --> 00:14:53,326 there's no such thing as the ironic strangler, 415 00:14:53,393 --> 00:14:57,697 because he would kill you... By trying to save your life. 416 00:14:59,543 --> 00:15:01,077 Yeah. 417 00:15:03,722 --> 00:15:05,057 (Automated male voice) Destination. 418 00:15:09,507 --> 00:15:12,476 (Shouting gibberish) 419 00:15:13,079 --> 00:15:15,015 Directions to 420 00:15:15,081 --> 00:15:18,018 Aloo's Indonesian Cafe and smog check. 421 00:15:18,084 --> 00:15:19,786 Mmm. (Chuckles) 422 00:15:19,853 --> 00:15:20,987 Sounds like we're in for a journey 423 00:15:21,054 --> 00:15:23,089 through the culinary wonders of Southeast Asia. 424 00:15:23,156 --> 00:15:24,624 Ew. 425 00:15:24,691 --> 00:15:25,926 Awesome. 426 00:15:25,992 --> 00:15:27,427 (Laughs) 427 00:15:27,494 --> 00:15:30,397 (Drill whirring) 428 00:15:30,463 --> 00:15:32,966 You don't even know what you're eating, man. 429 00:15:33,033 --> 00:15:34,634 I think we're in someone's house. 430 00:15:35,201 --> 00:15:37,703 Look, there's shag carpeting in the kitchen. 431 00:15:37,770 --> 00:15:40,540 Embrace, Kenny. Don't resist. 432 00:15:40,606 --> 00:15:42,008 This is a magical window into a side of Central Ohio 433 00:15:42,075 --> 00:15:44,110 we would never ordinarily get to see. 434 00:15:44,177 --> 00:15:46,679 No, it isn't. This place sucks. 435 00:15:46,746 --> 00:15:49,715 Look. There's a cat in that bathtub. 436 00:15:49,782 --> 00:15:51,818 There's a bathtub. 437 00:15:51,884 --> 00:15:54,253 Okay, look, you got to stop pretending. 438 00:15:54,320 --> 00:15:55,555 (Clatters) 439 00:15:55,621 --> 00:15:56,556 Are you okay? 440 00:15:56,622 --> 00:15:58,173 I'm in trouble. 441 00:15:58,891 --> 00:15:59,859 (Clatter) 442 00:15:59,926 --> 00:16:01,227 (Thud) 443 00:16:01,294 --> 00:16:04,297 Ha! Yes! I win! 444 00:16:04,363 --> 00:16:06,387 Where's your universe now? 445 00:16:06,469 --> 00:16:08,728 Oh, I should call 9-1-1. 446 00:16:10,269 --> 00:16:12,371 Apparently, I had a violent allergic reaction 447 00:16:12,438 --> 00:16:14,674 to something called ground-up salamanders. 448 00:16:14,741 --> 00:16:16,576 Gee, I wonder what's in that. 449 00:16:16,642 --> 00:16:17,410 I didn't ask. 450 00:16:17,477 --> 00:16:19,078 The important thing is 451 00:16:19,145 --> 00:16:21,380 you and I are still having a great adventure. 452 00:16:21,447 --> 00:16:23,583 What? No, we're not. 453 00:16:23,649 --> 00:16:26,519 I won. You almost died. The universe sucks. 454 00:16:26,586 --> 00:16:29,322 We're still waiting for one of the anti venom shots. 455 00:16:29,388 --> 00:16:31,290 You had a lot of different salamanders in you. 456 00:16:31,357 --> 00:16:32,959 (Woman over P.A.) Nurse scully, please report to... 457 00:16:33,025 --> 00:16:36,095 Oh, my God. Is that Billy Dee Williams? 458 00:16:36,162 --> 00:16:37,671 No. 459 00:16:38,431 --> 00:16:40,333 Yes! Can you believe it? 460 00:16:40,399 --> 00:16:41,901 The man who played Lando Calrissian in "Star Wars" 461 00:16:41,968 --> 00:16:43,981 is in this hospital. What is he in for? 462 00:16:44,204 --> 00:16:46,770 (Pen clicks) Sir, he's a patient. I can't tell you that. 463 00:16:47,474 --> 00:16:50,376 Ohh. Of course. Classic Lando. 464 00:16:50,443 --> 00:16:52,979 I know, right? (Laughs) 465 00:16:53,046 --> 00:16:54,347 This is incredible. 466 00:16:54,414 --> 00:16:56,082 I gotta go to Will's house and get my Lando action figure 467 00:16:56,149 --> 00:16:57,317 so Billy Dee Williams can sign it. 468 00:16:57,383 --> 00:16:59,652 Now why do you keep your dolls... I'm sorry, 469 00:16:59,719 --> 00:17:02,122 action dolls... At Will's house? 470 00:17:02,188 --> 00:17:04,991 Will has a security system. I want to keep it safe. 471 00:17:05,658 --> 00:17:07,393 I'm so sorry, Kenny. 472 00:17:07,460 --> 00:17:08,394 Looks like this is gonna be 473 00:17:08,461 --> 00:17:09,762 another great experience for you. 474 00:17:09,829 --> 00:17:11,013 Oh, shut up. 475 00:17:14,200 --> 00:17:17,570 (Clattering) 476 00:17:25,378 --> 00:17:28,381 (Rustling) 477 00:17:50,403 --> 00:17:52,772 (Cans clatter) 478 00:17:55,441 --> 00:17:57,393 Hello there, you... 479 00:17:58,174 --> 00:17:59,979 Ohh! (Thud) 480 00:18:00,046 --> 00:18:02,415 (Both grunting) 481 00:18:02,481 --> 00:18:03,849 Will? What's going on? 482 00:18:03,916 --> 00:18:05,451 Stay back! I got this! 483 00:18:05,518 --> 00:18:08,354 (Grunting) 484 00:18:08,421 --> 00:18:10,956 (Pants) (Fizzing) 485 00:18:11,023 --> 00:18:12,658 Uh-oh. 486 00:18:12,725 --> 00:18:15,795 (Splattering) 487 00:18:15,861 --> 00:18:17,830 I am really sorry. 488 00:18:17,897 --> 00:18:18,747 (Woman speaking indistinctly over P.A.) 489 00:18:18,869 --> 00:18:20,738 (Clenches teeth) You hit me so many times. 490 00:18:21,267 --> 00:18:23,836 Mr. Hayden, we have a room for you now. 491 00:18:23,903 --> 00:18:25,971 You know, I-I-I just lost my mind. 492 00:18:26,038 --> 00:18:27,907 I was so hopped-up on fear 493 00:18:27,973 --> 00:18:30,042 because you kept talking about all those murderers. 494 00:18:30,109 --> 00:18:34,480 Oh, I'm sorry, Will. Please let me replace your soda. 495 00:18:34,547 --> 00:18:37,750 Look, if nothing else, you helped me prove to grant 496 00:18:37,817 --> 00:18:41,259 that the world and the universe does suck. 497 00:18:48,894 --> 00:18:52,832 Why, you slimy, double-crossing, no-good swindler. 498 00:18:52,898 --> 00:18:55,888 You got a lotta guts coming here after what you pulled. 499 00:18:55,952 --> 00:18:57,253 Are you talking to me? 500 00:18:57,270 --> 00:18:58,638 Oh, no, no, no, no, no, I... 501 00:18:58,705 --> 00:19:01,847 I was just running lines from "the empire strikes back." 502 00:19:02,442 --> 00:19:04,744 It soothes me when I'm... I'm feeling stressed. 503 00:19:04,811 --> 00:19:05,912 Me, too. 504 00:19:06,577 --> 00:19:09,048 Would you do me a favor? 505 00:19:09,115 --> 00:19:10,650 Anything, Mr. Dee Williams. 506 00:19:10,716 --> 00:19:14,313 Would you play the part of han solo? 507 00:19:15,187 --> 00:19:17,690 (Orchestral music playing) 508 00:19:17,757 --> 00:19:20,126 Thank you, universe. 509 00:19:20,192 --> 00:19:22,828 I'm sorry I ever doubted you. 510 00:19:22,895 --> 00:19:24,230 Okay, listen. 511 00:19:24,231 --> 00:19:27,635 We'll start in the cockpit of the "Millenium Falcon." 512 00:19:27,968 --> 00:19:30,504 (Imitates Chewbacca) 513 00:19:30,836 --> 00:19:32,772 Is Kenny okay? 514 00:19:32,838 --> 00:19:34,941 He's doing pretty well for someone 515 00:19:35,007 --> 00:19:37,376 who was savagely beaten with a 12-pack of ginger ale. 516 00:19:37,443 --> 00:19:39,779 I told you we shouldn't keep soda in the house. 517 00:19:39,845 --> 00:19:42,949 Don't worry. I've worked in this hospital. They're great. 518 00:19:43,015 --> 00:19:45,918 They'll have him back to his normal monster face in no time. 519 00:19:45,985 --> 00:19:47,864 I'm sorry I almost killed your brother. 520 00:19:48,150 --> 00:19:50,119 You went baboon on him. 521 00:19:50,218 --> 00:19:51,452 So I was thinking... 522 00:19:51,824 --> 00:19:54,345 Maybe the whole security system was a mistake. 523 00:19:54,393 --> 00:19:55,928 Yeah, I really don't think we need it. 524 00:19:56,119 --> 00:19:57,821 Even the kids feel safer now that they've seen 525 00:19:57,881 --> 00:20:00,584 your blind rage and your crazy monkey-strength. 526 00:20:00,735 --> 00:20:02,237 Ooh. (Laughs) 527 00:20:02,281 --> 00:20:05,251 Hello, Brenda. Well, I've got some good news for you folks. 528 00:20:05,304 --> 00:20:06,606 (Sighs) 529 00:20:06,672 --> 00:20:09,742 Billy Dee Williams is right here in this hospital. I'm serious. 530 00:20:09,809 --> 00:20:12,311 Huh. And grant and Kenny? 531 00:20:12,378 --> 00:20:13,779 Yes, they both saw him. 532 00:20:13,846 --> 00:20:14,814 Uh, Dr. Samdi, 533 00:20:14,880 --> 00:20:16,916 these are my friends, Theresa and Will Keen. 534 00:20:16,983 --> 00:20:18,351 Will Keen? 535 00:20:18,417 --> 00:20:21,351 The man who lost a testicle at a Duran Duran concert? 536 00:20:21,594 --> 00:20:22,862 What? 537 00:20:23,656 --> 00:20:26,476 I made that up. I was testing Brenda. 538 00:20:26,892 --> 00:20:29,328 Yeah, I can't keep secrets. 539 00:20:29,395 --> 00:20:31,697 I already gave the maid's code to, like, six people. 540 00:20:31,764 --> 00:20:33,799 There's something broken in my head. 541 00:20:42,841 --> 00:20:44,076 Hello, sir. 542 00:20:44,369 --> 00:20:46,216 We got a problem, you and me. 543 00:20:46,712 --> 00:20:48,314 Where's my money? 544 00:20:48,381 --> 00:20:50,312 Uh, I gave it to the girl. I mean, your daughter. 545 00:20:50,513 --> 00:20:52,382 .. li... my girlfr... I gave it to Lisa. 546 00:20:52,504 --> 00:20:53,873 Sure you did. 547 00:20:54,353 --> 00:20:56,289 Hey! I just folded that! 548 00:20:56,355 --> 00:20:57,423 Do you think I'm screwing around? 549 00:20:57,490 --> 00:20:59,825 No! My socks! Okay, okay! 550 00:20:59,892 --> 00:21:01,861 I saw her last night and I didn't give her any money, 551 00:21:01,927 --> 00:21:02,928 but we only had coffee. 552 00:21:02,995 --> 00:21:07,300 Hey. If you see her, you pay. Her time is my dime. 553 00:21:07,366 --> 00:21:08,768 You know what? 554 00:21:08,834 --> 00:21:10,703 I only started seeing Lisa again out of fear of dying alone, 555 00:21:10,770 --> 00:21:12,138 but this has all gotten too weird, 556 00:21:12,204 --> 00:21:14,373 so I'm gonna have to break up with her. 557 00:21:14,440 --> 00:21:17,410 Really? Ohh. You guys are so good together. 558 00:21:17,476 --> 00:21:18,811 I know, aren't we? 559 00:21:18,878 --> 00:21:20,880 Yeah. Well, at least, my wife and I both think so. 560 00:21:22,348 --> 00:21:23,783 You know what? (Snaps fingers) 561 00:21:23,849 --> 00:21:25,269 I'm gonna write you a check. 562 00:21:26,385 --> 00:21:28,386 You are one hell of a salesman, Walt. 563 00:21:28,411 --> 00:21:30,611 Sync and corrected by APOLLO www.addic7ed.com 41434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.