All language subtitles for Last.of.the.Grads.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,088 --> 00:00:49,924 - Oh my god! Oh my god! 2 00:00:49,966 --> 00:00:50,800 Help me! 3 00:00:51,968 --> 00:00:53,595 Help me! 4 00:01:00,351 --> 00:01:01,102 Henry! 5 00:01:02,479 --> 00:01:03,772 What are you doing?! 6 00:01:12,864 --> 00:01:15,408 - Wake up, you old bastard. 7 00:01:16,493 --> 00:01:17,619 There you go. 8 00:01:18,495 --> 00:01:19,454 Morning. 9 00:01:20,663 --> 00:01:21,748 - What the hell?! 10 00:01:21,790 --> 00:01:23,833 - Don't you see me, Pa? 11 00:01:23,875 --> 00:01:25,794 I've got the burning! 12 00:01:31,841 --> 00:01:34,344 - You're dead, boy! 13 00:01:34,385 --> 00:01:36,471 You won't be able to        walk when I'm done! 14 00:01:37,722 --> 00:01:39,432 - Please, no, Henry. Please. 15 00:01:39,474 --> 00:01:40,975 What are you doing? 16 00:01:41,017 --> 00:01:41,768 What are you doing, Henry?! 17 00:01:41,810 --> 00:01:42,644 No! 18 00:01:50,193 --> 00:01:52,487 Henry, why? Why? 19 00:01:52,529 --> 00:01:53,655 Please. 20 00:01:53,696 --> 00:01:55,657 Please, I'm sorry. 21 00:01:55,698 --> 00:01:57,158 Henry, please. 22 00:01:57,200 --> 00:01:58,993 - Heard it's real         warm down there. 23 00:02:00,995 --> 00:02:02,372 Have fun, you old bat. 24 00:02:06,042 --> 00:02:07,627 - Sweet dreams. 25 00:02:25,186 --> 00:02:28,022 -  They said    the age of legends had ended. 26 00:02:28,064 --> 00:02:30,650 I've proven them wrong. 27 00:02:30,692 --> 00:02:34,070 As the house at the edge       of the world draws near, 28 00:02:34,112 --> 00:02:36,698 I'm leaving this       message so that my story 29 00:02:36,739 --> 00:02:39,033 will never leave           the lips of man. 30 00:02:40,743 --> 00:02:45,540 25 years ago, in a rotting     town in Washington, 31 00:02:45,582 --> 00:02:49,210 there was a boy who lived    inside the stories of others. 32 00:02:49,252 --> 00:02:50,170 -  Henry! 33 00:02:59,596 --> 00:03:02,056 -  Henry    lived alone with his mother, 34 00:03:02,098 --> 00:03:06,102 a woman with a heart of     ice and a witch's temper. 35 00:03:07,770 --> 00:03:09,439 -  Just what do       you think you're doing? 36 00:03:10,940 --> 00:03:14,027 One degree higher         and I will die! 37 00:03:14,068 --> 00:03:15,111 Is that what you want, Henry? 38 00:03:15,153 --> 00:03:17,197 Do you wanna kill your mother? 39 00:03:19,115 --> 00:03:20,450 Speak up! 40 00:03:20,491 --> 00:03:21,910 - No, Ma. 41 00:03:21,951 --> 00:03:23,578 She told him his father 42 00:03:23,620 --> 00:03:26,539 was sick of them and        left in the night 43 00:03:26,581 --> 00:03:28,625 to walk the earth alone. 44 00:03:28,666 --> 00:03:33,755 He hid the postcard his father    left for him, with his life. 45 00:03:35,089 --> 00:03:37,550 At the age of 13,        Henry found himself 46 00:03:37,592 --> 00:03:40,553 in the company of         another lost soul. 47 00:03:44,974 --> 00:03:48,269 This boy was an animal. 48 00:03:50,104 --> 00:03:53,942 The rage that swelled inside    overcame him like a demon. 49 00:03:53,983 --> 00:03:56,069 His name was Mutt. 50 00:03:57,695 --> 00:04:00,949 They hid from the world       to share their secrets. 51 00:04:00,990 --> 00:04:02,283 -  Drink. 52 00:04:09,540 --> 00:04:10,667 Mutt told Henry 53 00:04:10,708 --> 00:04:12,961 about his beastly father 54 00:04:13,002 --> 00:04:15,964 and how he would beat     him at the drop of a hat. 55 00:04:16,005 --> 00:04:17,799 - Sit down, boy! 56 00:04:19,884 --> 00:04:22,303 Oh, I got the        burning in me, Marty! 57 00:04:22,345 --> 00:04:24,973 And this time, I got it good! 58 00:04:26,349 --> 00:04:28,309 - He explained that the anger 59 00:04:28,351 --> 00:04:33,147 inside had tormented       him, even in his dreams. 60 00:04:33,189 --> 00:04:36,150 He showed Henry the        scars on his palm, 61 00:04:36,192 --> 00:04:38,528 a symbol from a nightmare. 62 00:04:38,569 --> 00:04:41,823 "This is the        burning," Mutt said. 63 00:04:41,864 --> 00:04:43,825 "It lives inside of us. 64 00:04:43,866 --> 00:04:48,121 People like me,         people like you." 65 00:04:49,664 --> 00:04:50,832 - This was my mama's. 66 00:04:52,166 --> 00:04:55,044 She used to wrap me in       this when I was a baby. 67 00:04:59,048 --> 00:05:00,842 It still smells like her. 68 00:05:05,888 --> 00:05:06,848 - What are you doing? 69 00:05:13,104 --> 00:05:17,817 - Her memory was killing me! 70 00:05:17,859 --> 00:05:18,693 You get that. 71 00:05:19,736 --> 00:05:20,570 Do you? 72 00:05:23,239 --> 00:05:24,324 That's it, Henry. 73 00:05:26,075 --> 00:05:27,327 Do it. 74 00:05:27,368 --> 00:05:28,202 Do it! 75 00:05:35,960 --> 00:05:37,003 What was that?! 76 00:05:38,755 --> 00:05:41,841 Are you gonna let a ghost     run your life?! Huh?! 77 00:05:41,883 --> 00:05:43,676 - My father is still out there! 78 00:05:43,718 --> 00:05:45,720 And if you say any different,    I'll bash your fucking- 79 00:05:45,762 --> 00:05:48,056 -  At     the mention of his father, 80 00:05:48,097 --> 00:05:50,266 Henry felt an unnatural anger. 81 00:05:51,309 --> 00:05:54,395 -  Hold it! 82 00:05:54,437 --> 00:05:56,105 He accepted the carving 83 00:05:56,147 --> 00:05:57,690 by Mutt's own hand. 84 00:06:19,796 --> 00:06:22,924 - Henry, what is your dream?! 85 00:06:22,965 --> 00:06:25,760 - I'm gonna go down to the     Keys and track down my pa! 86 00:06:25,802 --> 00:06:28,888 I'm gonna find that       bastard, or die trying! 87 00:06:28,930 --> 00:06:30,056 How about you? 88 00:06:30,098 --> 00:06:30,932 - Me?! 89 00:06:33,309 --> 00:06:35,103 I'm gonna die a legend! 90 00:07:01,838 --> 00:07:02,797 - Home already? 91 00:07:09,512 --> 00:07:12,181 I know you've been out with    that Henderson boy again. 92 00:07:16,519 --> 00:07:17,812 Show me those hands. 93 00:07:19,856 --> 00:07:21,816 Show me those hands! 94 00:07:25,027 --> 00:07:26,320 Oh, Lord, Henry. 95 00:07:27,321 --> 00:07:28,823 Witchcraft?! 96 00:07:30,158 --> 00:07:31,993 You know you'll die and       go to hell, don't you? 97 00:07:33,494 --> 00:07:36,164 - I guess I'll find        out when it happens. 98 00:07:40,751 --> 00:07:43,004 One fateful night, 99 00:07:43,045 --> 00:07:46,174 Henry and Mutt met        to plan their revenge 100 00:07:46,215 --> 00:07:48,050 on their tormentors. 101 00:08:04,942 --> 00:08:06,486 As the righteous fire roared 102 00:08:06,527 --> 00:08:08,821 through the flesh of the damned, 103 00:08:08,863 --> 00:08:11,532 Henry and Mutt        reaffirmed their oath. 104 00:08:11,574 --> 00:08:16,829 "It's just you and me, Henry,    all the way down the line." 105 00:08:28,132 --> 00:08:30,343 - A Lakeshores family        is pleading for help 106 00:08:30,384 --> 00:08:32,053 in the search for        their family member 107 00:08:32,094 --> 00:08:33,846 who's been missing         since Tuesday. 108 00:08:36,140 --> 00:08:38,267 - They were greeted        by a gruesome sight. 109 00:08:38,309 --> 00:08:41,771 His body was found cut up     and mangled on his couch. 110 00:08:47,276 --> 00:08:49,111 - Suddenly, she        told him she thought 111 00:08:49,153 --> 00:08:51,113 someone else was in        the house with her. 112 00:08:53,824 --> 00:08:55,243 -  It's        been four days. 113 00:08:55,284 --> 00:08:57,203 -  Police       have ruled out suicide. 114 00:08:57,245 --> 00:08:59,080 -  She         was already dead. 115 00:08:59,121 --> 00:09:00,581 -  Still       waiting on some answers 116 00:09:00,623 --> 00:09:01,582 to her whereabouts. 117 00:09:06,837 --> 00:09:09,090 - Our station, along       with other news outlets 118 00:09:09,131 --> 00:09:10,466 from across the country, 119 00:09:10,508 --> 00:09:12,927 has received a package        containing a series 120 00:09:12,969 --> 00:09:15,471 of anonymous letters        written in blood. 121 00:09:19,642 --> 00:09:21,936 The author has        claimed responsibility 122 00:09:21,978 --> 00:09:25,273 for over a dozen unsolved and    seemingly unrelated murders 123 00:09:25,314 --> 00:09:27,608 over the past 25 years, 124 00:09:27,650 --> 00:09:29,944 and has promised he       will strike again soon. 125 00:09:33,114 --> 00:09:34,949 - The person, now         known nationwide 126 00:09:34,991 --> 00:09:37,118 as the Coast to Coast Killer, 127 00:09:37,159 --> 00:09:40,288 has sent out another    cryptic letter to the press, 128 00:09:40,329 --> 00:09:42,456 taking credit for         yet another series 129 00:09:42,498 --> 00:09:44,333 of unsolved murders today. 130 00:09:50,172 --> 00:09:52,174 Investigators have        continued to maintain 131 00:09:52,216 --> 00:09:54,969 that due to the public     knowledge of these crimes 132 00:09:55,011 --> 00:09:58,431 and the implausibility of    one person being responsible, 133 00:09:58,472 --> 00:10:01,601 the Coast to Coast Killer    is almost certainly a hoax. 134 00:10:01,642 --> 00:10:05,146 But the question remains, who    would pull a stunt like this? 135 00:10:11,527 --> 00:10:12,987 -  When        asked for comment, 136 00:10:13,029 --> 00:10:14,947 the head of the       investigation responded, 137 00:10:14,989 --> 00:10:16,866 "At this time, we have        no reason to believe 138 00:10:16,907 --> 00:10:20,536 these claims are anything     but an elaborate hoax." 139 00:10:27,668 --> 00:10:31,464 - Our top story,        local elementary        schooler, Tommy Klein, 140 00:10:31,505 --> 00:10:33,049 has been reported missing today 141 00:10:33,090 --> 00:10:34,884 when he didn't return       home from middle school. 142 00:10:34,925 --> 00:10:36,886 If you happen to know anything 143 00:10:36,927 --> 00:10:38,512 that could help with this case, 144 00:10:38,554 --> 00:10:41,349 please, contact the     Shelby Police Department. 145 00:10:42,725 --> 00:10:44,185 Our prayers go         out to the family, 146 00:10:44,226 --> 00:10:46,228 and we keep them           in our thoughts. 147 00:10:50,733 --> 00:10:52,318 -  Don't you see? 148 00:10:52,360 --> 00:10:53,319 If you take the heat        map for homicides 149 00:10:53,361 --> 00:10:55,196 over the past 25 years 150 00:10:55,237 --> 00:10:57,198 and you plot out where it    increases the most over time, 151 00:10:57,239 --> 00:11:00,201 we get a straight line     that leads us right here. 152 00:11:04,413 --> 00:11:06,374 - You don't actually       believe this delusional, 153 00:11:06,415 --> 00:11:10,211 tinfoil condom conspiracy     shit, do you, Sheriff? 154 00:11:10,252 --> 00:11:14,382 - No. Sounds like a bunch     of bullshit if you ask me. 155 00:11:14,423 --> 00:11:16,717 - But the reports, the        letters in the news. 156 00:11:16,759 --> 00:11:19,261 - Every few years,         some limp-dicked, 157 00:11:19,303 --> 00:11:21,555 turbo virgin loser        watches one episode 158 00:11:21,597 --> 00:11:24,225 of "Unsolved Mysteries"     and tries to take credit. 159 00:11:24,266 --> 00:11:26,394 It's a waste of time, Jordy. 160 00:11:26,435 --> 00:11:28,229 - With all due respect, Sheriff, 161 00:11:28,270 --> 00:11:29,230 I really don't think     those kids should be alone 162 00:11:29,271 --> 00:11:30,731 in that high school. 163 00:11:30,773 --> 00:11:32,066 - This fucking guy. 164 00:11:33,567 --> 00:11:34,402 What do you wanna do, 165 00:11:34,443 --> 00:11:34,735 shut it down? 166 00:11:36,278 --> 00:11:38,197 - I don't know. Yes. 167 00:11:39,115 --> 00:11:40,032 Maybe. 168 00:11:41,325 --> 00:11:43,244 - The lock-in's been        a Shelby tradition 169 00:11:43,285 --> 00:11:44,537 for nearly 50 years, okay? 170 00:11:45,996 --> 00:11:48,416 It's all these kids       have to look forward to. 171 00:11:48,457 --> 00:11:51,085 You really wanna go screwing    with that over a hunch? 172 00:11:51,127 --> 00:11:54,088 - It's more than a        hunch, Sheriff. Look. 173 00:11:54,130 --> 00:11:55,756 - We see, Jordy. 174 00:11:55,798 --> 00:11:58,050 God, I hope you're not     showing that to any women. 175 00:12:01,762 --> 00:12:02,763 - Rookie, listen. 176 00:12:04,640 --> 00:12:07,727 Let's say with all       those tabloid parasites 177 00:12:07,768 --> 00:12:09,770 printing about this 25-year 178 00:12:09,812 --> 00:12:12,648 coast to coast killing     spree is for real, right? 179 00:12:12,690 --> 00:12:14,442 - And it's not.           - And it's not. 180 00:12:14,483 --> 00:12:16,736 But supposing it was right, 181 00:12:16,777 --> 00:12:19,071 that'd make this son of a bitch  the greatest serial killer 182 00:12:19,113 --> 00:12:20,573 the world's ever seen, right? 183 00:12:20,614 --> 00:12:23,409 Make the Zodiac         look like a joke. 184 00:12:23,451 --> 00:12:24,285 - I know. 185 00:12:24,326 --> 00:12:26,120 - See? He knows. 186 00:12:30,166 --> 00:12:31,417 - Jordy, listen. 187 00:12:33,669 --> 00:12:36,297 I know we're all upset        about what happened 188 00:12:36,338 --> 00:12:38,257 to little Tommy Klein. 189 00:12:38,299 --> 00:12:42,094 That kind of shit don't happen    around here, not in our town. 190 00:12:43,387 --> 00:12:44,430 - Until it does. 191 00:12:45,347 --> 00:12:46,182 - Granted. 192 00:12:48,851 --> 00:12:50,519 Let me tell you something. 193 00:12:51,854 --> 00:12:54,148 In my 20-odd years experience, 194 00:12:54,190 --> 00:12:56,317 I've seen some crazy        shit out there. 195 00:12:57,568 --> 00:13:00,112 Some things I wouldn't        wanna recount. 196 00:13:01,572 --> 00:13:05,618 Some things I        can't even explain. 197 00:13:05,659 --> 00:13:07,161 I'll tell you this, 198 00:13:08,704 --> 00:13:11,832 I ain't never seen anything    that look like that. 199 00:13:18,214 --> 00:13:22,510 Look, I need you to       listen to me. All right? 200 00:13:22,551 --> 00:13:25,513 This right here is         all a fairytale. 201 00:13:25,554 --> 00:13:29,683 Rookie, you're chasing ghosts. 202 00:13:46,408 --> 00:13:48,577 - What?           - You know what. 203 00:13:48,619 --> 00:13:50,663 - It's just a day,        Donna, like any other. 204 00:13:50,704 --> 00:13:52,081 - Woo!                - Hey! 205 00:13:52,122 --> 00:13:53,415 Hey, looking good!         - Woo! 206 00:13:53,457 --> 00:13:55,209 Woo! 207 00:14:30,786 --> 00:14:33,581 - Oh, yeah, that was close! 208 00:14:33,622 --> 00:14:35,249 -  Yeah, for sure. 209 00:14:35,291 --> 00:14:36,750 -  You'll get        it someday, buddy. 210 00:14:36,792 --> 00:14:38,419 - Come on, don't play with me.    - You'll get it. 211 00:14:38,460 --> 00:14:39,795 -  Yeah,         okay, I'll get it. 212 00:14:39,837 --> 00:14:41,130 - Stone! What the hell        are you doing, man?! 213 00:14:41,171 --> 00:14:42,590 You trying to blow your Achilles 214 00:14:42,631 --> 00:14:43,591 right before you         make the big time? 215 00:14:43,632 --> 00:14:44,884 -  Okay, Coach. 216 00:14:44,925 --> 00:14:45,885 Sorry-        - Don't "Coach" me! 217 00:14:47,636 --> 00:14:49,930 How stupid are you? Those    legs ain't yours no more, man. 218 00:14:49,972 --> 00:14:51,765 That's property of Iowa State! 219 00:14:51,807 --> 00:14:53,267 And I don't like when        I see you wrecking 220 00:14:53,309 --> 00:14:54,435 other people's property! 221 00:14:54,476 --> 00:14:55,561 You understand that? 222 00:14:55,603 --> 00:14:56,937 -  Yeah, I know, Coach. 223 00:14:56,979 --> 00:14:58,647 - Yeah, they all        know, till they don't. 224 00:15:06,989 --> 00:15:08,324 -  I'll make sure       to remember that, Coach. 225 00:15:08,365 --> 00:15:09,325 -  You better! 226 00:15:09,366 --> 00:15:10,492 - Yo, come on, Steve. 227 00:15:10,534 --> 00:15:11,744 Duty calls. 228 00:15:12,661 --> 00:15:13,621 - Yeah, he knows. 229 00:15:19,293 --> 00:15:20,961 Ladies.        - Thanks, Mr. Russo. 230 00:15:21,003 --> 00:15:21,837 - Anytime. 231 00:15:28,510 --> 00:15:29,637 Motherfuck. 232 00:15:36,352 --> 00:15:37,311 Hey! 233 00:15:37,353 --> 00:15:38,812 Time and place, huh?! 234 00:15:50,532 --> 00:15:51,992 Hey! 235 00:15:52,034 --> 00:15:53,953 You can't keep sneaking in here! 236 00:16:05,339 --> 00:16:06,382 -  Why are you     still walking away, buddy? 237 00:16:06,423 --> 00:16:08,634 I'm gonna rearrange your face. 238 00:16:08,676 --> 00:16:10,552 - Have a good summer. 239 00:16:10,594 --> 00:16:12,513 -  Good        morning, Stingrays. 240 00:16:12,554 --> 00:16:14,556 Welcome to your last day. 241 00:16:14,598 --> 00:16:17,977 We hope you enjoy yourselves    tonight at the Senior Bash, 242 00:16:18,018 --> 00:16:20,896 headed by class president     Donna McCormick. 243 00:16:20,938 --> 00:16:24,650 By the way, if any of you have    seen a ring of janitor keys, 244 00:16:24,692 --> 00:16:26,902 please return them to        me at the front desk. 245 00:16:26,944 --> 00:16:28,570 Thank you. 246 00:16:29,863 --> 00:16:30,990 - Mr. Weebly. 247 00:16:31,031 --> 00:16:31,865 - Donna. 248 00:16:35,285 --> 00:16:37,663 I love what you've done with    this year's Senior Bash. 249 00:16:37,705 --> 00:16:39,873 It's gonna be a smash. 250 00:16:39,915 --> 00:16:41,875 - I think so too. 251 00:17:04,606 --> 00:17:07,693 - Emma. 252 00:17:07,735 --> 00:17:08,569 Emma. 253 00:17:10,487 --> 00:17:11,405 Emma. 254 00:17:11,447 --> 00:17:12,740 - Hey, Emma. 255 00:17:12,781 --> 00:17:14,616 Off in the clouds again? 256 00:17:14,658 --> 00:17:16,285 - Just got a lot on my mind. 257 00:17:16,326 --> 00:17:17,411 - Tell me about it. 258 00:17:17,453 --> 00:17:18,912 The dance is in six hours 259 00:17:18,954 --> 00:17:20,581 and I haven't decided       what I'm gonna wear yet. 260 00:17:20,622 --> 00:17:21,957 - Aww, you look good        in anything, Maddie. 261 00:17:21,999 --> 00:17:25,085 - Sure, I will, but I'm       dressing for two here. 262 00:17:25,127 --> 00:17:27,421 You ever try to coordinate     your date's outfit before? 263 00:17:27,463 --> 00:17:29,923 - I think we've got an idea. 264 00:17:29,965 --> 00:17:31,091 - What a place you've        taken me to, Em. 265 00:17:31,133 --> 00:17:32,760 What's it called again? 266 00:17:34,470 --> 00:17:36,597 -  Only the best       for my darling daughter. 267 00:17:36,638 --> 00:17:38,599 - Serves you right.        Down the Wonder Twins. 268 00:17:38,640 --> 00:17:41,101 - When it comes to fashion,    I'm afraid Benji's hopeless. 269 00:17:41,143 --> 00:17:42,561 - Ah, you love me anyway. 270 00:17:44,354 --> 00:17:46,482 I guess it's not what you     wear that matters so much, 271 00:17:46,523 --> 00:17:48,942 it's about how you wear it.    - Or how you take it off? 272 00:17:50,360 --> 00:17:51,111 Oh, shit. 273 00:17:52,821 --> 00:17:54,448 The Coast to Coast Killer    just put out another message. 274 00:17:54,490 --> 00:17:55,407 - Ugh, this again. 275 00:17:55,449 --> 00:17:56,492 - Wait, listen. 276 00:17:56,533 --> 00:17:59,787 The message says, "Call me Mutt. 277 00:17:59,828 --> 00:18:01,789 Two burn inside. 278 00:18:01,830 --> 00:18:04,833 Find the keys, find the prize. 279 00:18:04,875 --> 00:18:06,126 A house by the sea. 280 00:18:06,168 --> 00:18:07,669 It's all in the eyes." 281 00:18:08,712 --> 00:18:09,922 Can you believe this freak? 282 00:18:09,963 --> 00:18:11,632 - No, I can't. 283 00:18:11,673 --> 00:18:12,800 Gives me the creeps. 284 00:18:12,841 --> 00:18:14,635 - Oh, baby, I'll protect you. 285 00:18:14,676 --> 00:18:17,513 - It's a hoax anyway. Just  someone trying to scare people. 286 00:18:17,554 --> 00:18:20,808 - Can we just please        stop talking about it? 287 00:18:25,521 --> 00:18:26,814 - I can't believe        this is our last time 288 00:18:26,855 --> 00:18:28,440 eating at the Mulch Mound. 289 00:18:28,482 --> 00:18:30,651 - Oh, how I'll miss        the bees and spiders. 290 00:18:30,692 --> 00:18:32,152 - Goodbye, holy table. 291 00:18:32,194 --> 00:18:34,446 May you make many more        butts uncomfortable. 292 00:18:34,488 --> 00:18:37,491 - And so ends the Fellowship    of the Lunch Sisters. 293 00:18:37,533 --> 00:18:39,368 -  And friend. 294 00:18:39,409 --> 00:18:41,161 - Oh, hey now, I thought     my hazing period was over. 295 00:18:41,203 --> 00:18:43,705 - Oh, you're an honorary       member for sure. 296 00:18:43,747 --> 00:18:45,165 - Yeah, he is. 297 00:18:45,207 --> 00:18:46,542 - Just another one of the girls. 298 00:18:46,583 --> 00:18:48,669 - That's right. 299 00:19:23,912 --> 00:19:26,707 - See anything you like? 300 00:19:26,748 --> 00:19:30,043 So, Lady Emma finally        bit the hook, huh? 301 00:19:30,085 --> 00:19:31,003 Who is he? 302 00:19:32,045 --> 00:19:33,547 I'll knock his block off. 303 00:19:33,589 --> 00:19:35,215 - Oh, yeah? 304 00:19:35,257 --> 00:19:36,425 - Mm.            - Last day! 305 00:19:37,217 --> 00:19:38,677 Last day! 306 00:19:39,720 --> 00:19:42,222 Last day, everybody. We made it! 307 00:19:42,264 --> 00:19:45,100 All those hours, all        those days, come on! 308 00:19:46,101 --> 00:19:47,186 No one? 309 00:19:51,773 --> 00:19:53,692 We got to do this         again, don't we? 310 00:19:53,734 --> 00:19:56,570 Ah, let's see, let's see. 311 00:19:56,612 --> 00:20:01,575 Stacey. What do you have    planned for summer vacation? 312 00:20:02,951 --> 00:20:04,912 - My parents are        taking me to Italy. 313 00:20:04,953 --> 00:20:05,746 - Of course they are. 314 00:20:05,787 --> 00:20:08,582 - Ah, Italy. 315 00:20:08,624 --> 00:20:09,583 Right here. 316 00:20:10,500 --> 00:20:12,252 All right. 317 00:20:12,294 --> 00:20:15,923 Let's see, someone who can     catch better than me. Jet. 318 00:20:18,008 --> 00:20:19,468 They got to have a gym        where you're going? 319 00:20:19,509 --> 00:20:21,220 - If I get this cast off soon, 320 00:20:21,261 --> 00:20:22,554 I'll be the arm wrestling     champ before I know it. 321 00:20:22,596 --> 00:20:24,097 - Hey, hey, that sounds good. 322 00:20:26,683 --> 00:20:27,601 Leroy! 323 00:20:28,810 --> 00:20:30,771 I want you to name one thing 324 00:20:30,812 --> 00:20:31,980 you've learned in my        class this whole year. 325 00:20:32,022 --> 00:20:33,607 One thing, one. Go ahead. 326 00:20:37,986 --> 00:20:39,947 - Always be ready         to catch the ball? 327 00:20:43,158 --> 00:20:45,285 - That's one answer, I guess. 328 00:20:46,828 --> 00:20:48,789 Okay, either way,         I think we have 329 00:20:48,830 --> 00:20:50,958 some very special people       in the room right now. 330 00:20:50,999 --> 00:20:54,920 Do we have anyone here    today who attended Seacrest 331 00:20:54,962 --> 00:20:58,590 from pre-K all the        way to senior year? 332 00:20:59,967 --> 00:21:02,135 Oh, I think we have some people. 333 00:21:02,177 --> 00:21:04,930 I think I see one, two. 334 00:21:04,972 --> 00:21:07,516 There should be a        third. There he is. 335 00:21:07,557 --> 00:21:10,644 I'm gonna need Emma     Bradley, Donna McCormick, 336 00:21:10,686 --> 00:21:14,189 and Stewart Minkle        to please stand up. 337 00:21:14,231 --> 00:21:15,148 Stand up! 338 00:21:18,235 --> 00:21:19,778 Ladies and gentlemen,        let us hear it 339 00:21:19,820 --> 00:21:21,780 for the lifers, everybody. 340 00:21:25,826 --> 00:21:26,868 -  So you        still thinking about 341 00:21:26,910 --> 00:21:28,829 taking Alexis to the dance? 342 00:21:28,870 --> 00:21:31,832 - Nah. Nah, cut that        off a couple days ago. 343 00:21:31,873 --> 00:21:33,166 Just a fling. 344 00:21:33,208 --> 00:21:34,793 - Really?             - Yeah. 345 00:21:34,835 --> 00:21:36,712 -  You're still        going there, right? 346 00:21:36,753 --> 00:21:40,007 - Wouldn't miss it. Your     boy's on the hunt tonight. 347 00:21:40,048 --> 00:21:42,676 There's a couple of different    girls I have in mind. 348 00:21:42,718 --> 00:21:44,845 - Oh, yeah? Like who? 349 00:21:44,886 --> 00:21:48,307 - Ah, I was thinking a     little Lexi Turner action. 350 00:21:48,348 --> 00:21:49,683 Tiffany Wales. 351 00:21:51,226 --> 00:21:53,854 I was even thinking about    going after that Emma chick. 352 00:21:56,189 --> 00:21:57,649 - Emma Spalding? 353 00:21:57,691 --> 00:21:58,650 - Pshh. 354 00:21:58,692 --> 00:21:59,860 No, man. Bradley. 355 00:22:06,742 --> 00:22:07,993 What? 356 00:22:08,035 --> 00:22:09,202 She's cute, ain't she? 357 00:22:11,121 --> 00:22:12,039 - Yeah. 358 00:22:14,875 --> 00:22:15,709 -  Steve. 359 00:22:16,752 --> 00:22:19,046 - Yeah? 360 00:22:19,087 --> 00:22:20,213 - I'm fucking with you. 361 00:22:22,632 --> 00:22:24,217 - You ass. 362 00:22:24,259 --> 00:22:25,218 How'd you know? 363 00:22:25,260 --> 00:22:26,219 - How couldn't I know? 364 00:22:27,971 --> 00:22:30,098 You got it bad, my friend.    -  Ah, it ain't good. 365 00:22:30,140 --> 00:22:33,060 - Could be. Better       late than never, right? 366 00:22:33,101 --> 00:22:34,728 -  Maybe. 367 00:22:34,770 --> 00:22:35,896 - I mean, hey, look        at it this way, 368 00:22:35,937 --> 00:22:37,397 she ain't been asked yet. 369 00:22:37,439 --> 00:22:39,232 And at this rate,        nobody's asking her, 370 00:22:39,274 --> 00:22:41,193 and that sucks, Steve. 371 00:22:41,234 --> 00:22:44,404 So, in my mind, you'd        be doing her a favor. 372 00:22:44,446 --> 00:22:46,406 So nut up or shut up, champ. 373 00:22:47,282 --> 00:22:48,408 -  Line up! 374 00:22:48,450 --> 00:22:49,743 -  You could be right. 375 00:22:49,785 --> 00:22:50,911 - Of course I'm right, Steve-O. 376 00:22:52,788 --> 00:22:54,414 But I'm warning you, 377 00:22:54,456 --> 00:22:58,085 if you don't dance with       her, I'm gonna have to. 378 00:22:58,126 --> 00:23:00,420 - Three!    - You really are an asshole. 379 00:23:00,462 --> 00:23:02,130 - Two!            - That's me. 380 00:23:02,172 --> 00:23:03,131 -  One! 381 00:23:23,860 --> 00:23:26,279 -  Hey, Stewart!     Let me sign your yearbook. 382 00:23:26,321 --> 00:23:27,781 - What?           - Your yearbook. 383 00:23:27,823 --> 00:23:29,116 I signed everyone but yours. 384 00:23:30,826 --> 00:23:31,827 Great. Sign mine too? 385 00:23:38,166 --> 00:23:39,835 Aww. Thanks, Stewart. 386 00:23:39,876 --> 00:23:41,920 - No problem. Hope you        have a good summer. 387 00:23:41,962 --> 00:23:42,796 - Hey, Stew! 388 00:23:44,464 --> 00:23:47,134 Jesus, man. You've been     working out, haven't you? 389 00:23:48,844 --> 00:23:50,303 Oh, hey, Sarah. 390 00:23:50,345 --> 00:23:52,264 Oh, my god, what'd she say? 391 00:23:52,305 --> 00:23:55,934 Oh, Sarah, please, please tell    me you said yes to Stew here. 392 00:23:55,976 --> 00:23:58,103 I'm telling you, this     guy's a real mean dancer. 393 00:23:58,145 --> 00:24:00,480 Isn't that right, Stew? Huh? 394 00:24:00,522 --> 00:24:01,481 Best in the school? 395 00:24:02,399 --> 00:24:03,692 - I don't know what- 396 00:24:03,733 --> 00:24:06,486 - Aww. He asked you yet, has he? 397 00:24:07,529 --> 00:24:08,864 So you don't know? 398 00:24:08,905 --> 00:24:10,824 - No.               - Okay. 399 00:24:10,866 --> 00:24:14,327 Well, you see this guy right    here, he wants to fuck you. 400 00:24:15,912 --> 00:24:17,372 Even told all the boys about it. 401 00:24:17,414 --> 00:24:18,832 Said he was gonna        take you to the dance, 402 00:24:18,874 --> 00:24:21,042 hold you nice and close. 403 00:24:21,084 --> 00:24:24,171 And when the lights got down    really low, how'd it go, Stu? 404 00:24:25,547 --> 00:24:27,507 You'd give her a night        she'd never forget? 405 00:24:29,050 --> 00:24:30,510 - You're a real        dick, you know that? 406 00:24:33,054 --> 00:24:35,015 - Hey, I'll show you        a real dick, baby! 407 00:24:36,057 --> 00:24:38,226 Stewie, Stewie, Stewie. Stewie. 408 00:24:40,228 --> 00:24:41,396 You're fucking pathetic. 409 00:25:38,119 --> 00:25:40,372 -  Well, that's     one way to say goodbye. 410 00:25:57,138 --> 00:25:58,098 Hello. 411 00:25:58,139 --> 00:26:00,141 - Mr. Seitz, I... 412 00:26:00,183 --> 00:26:03,562 - Timmy, you don't need       to explain anything. 413 00:26:03,603 --> 00:26:05,230 I was your age once. 414 00:26:05,272 --> 00:26:07,315 The world had a lot        of potential in it. 415 00:26:07,357 --> 00:26:09,568 And you have a lot        of potential in you. 416 00:26:09,609 --> 00:26:11,444 I'm cool. I'm Mr. Seitz. 417 00:26:11,486 --> 00:26:13,238 We're cool. You, me, we're     buddies, we're friends. 418 00:26:13,280 --> 00:26:14,114 Right? 419 00:26:14,155 --> 00:26:14,990 Yeah! 420 00:26:15,031 --> 00:26:16,283 Let me see. 421 00:26:16,324 --> 00:26:17,284 Let me see. 422 00:26:19,661 --> 00:26:21,288 Oh, Timmy. 423 00:26:21,329 --> 00:26:24,124 You can get in a lot        of trouble for this, 424 00:26:24,165 --> 00:26:26,418 but not if you leave right now. 425 00:26:26,459 --> 00:26:28,253 And I mean in three, 426 00:26:28,295 --> 00:26:30,463 in two, in one.         - Thank you, sir. 427 00:26:30,505 --> 00:26:31,339 - Goodbye! 428 00:26:46,187 --> 00:26:48,106 This is some dog shit weed. 429 00:26:49,524 --> 00:26:50,609 Oh, my god. 430 00:26:53,069 --> 00:26:54,029 All that for this? 431 00:26:55,697 --> 00:26:58,199 Why do I even teach anymore?    What is the point of this? 432 00:27:47,957 --> 00:27:48,708 - Emma. 433 00:27:50,627 --> 00:27:51,544 Shoot. 434 00:27:59,552 --> 00:28:01,221 Emma.            - Oh, my god. 435 00:28:01,262 --> 00:28:02,389 - Sorry. 436 00:28:02,430 --> 00:28:03,723 - No. No. 437 00:28:05,058 --> 00:28:06,059 Hi.                - Hi. 438 00:28:08,103 --> 00:28:09,521 Sorry, I didn't         mean to scare you. 439 00:28:09,562 --> 00:28:11,064 - Oh, no, I'm fine. 440 00:28:13,274 --> 00:28:14,275 You're this way too? 441 00:28:16,111 --> 00:28:16,945 - Yeah. 442 00:28:17,612 --> 00:28:18,530 - Cool. 443 00:28:19,781 --> 00:28:21,116 - Cool. 444 00:28:27,122 --> 00:28:30,583 Well, I'll tell ya, not    gonna miss these walks home. 445 00:28:33,586 --> 00:28:35,422 - What do you mean? 446 00:28:35,463 --> 00:28:38,049 - Oh, you know, it's just     the same thing every day. 447 00:28:39,634 --> 00:28:42,303 There's only so many times     I can walk the same path, 448 00:28:42,345 --> 00:28:43,596 look at the same houses. 449 00:28:44,514 --> 00:28:45,432 It gets old. 450 00:28:46,599 --> 00:28:47,559 - That's funny, 451 00:28:49,144 --> 00:28:51,229 I don't think I've ever       seen you down this way. 452 00:28:52,480 --> 00:28:54,315 - Oh, um... 453 00:28:54,357 --> 00:28:56,443 Yeah, the track,        track keeps me late. 454 00:28:56,484 --> 00:28:58,111 - Oh.               - Yeah. 455 00:28:58,153 --> 00:28:59,154 I come around here though. 456 00:28:59,195 --> 00:29:00,113 - Mm. 457 00:29:02,323 --> 00:29:04,659 What about today? That's    something different, right? 458 00:29:06,161 --> 00:29:08,788 - Yeah. Yeah, it is different. 459 00:29:08,830 --> 00:29:10,623 Last day of school and all. 460 00:29:10,665 --> 00:29:11,624 - Yeah. 461 00:29:15,628 --> 00:29:16,629 Oh, is it there? 462 00:29:21,176 --> 00:29:23,636 Ah. Yes, it's gone. 463 00:29:23,678 --> 00:29:24,804 - What's gone? 464 00:29:24,846 --> 00:29:26,473 - My penny. 465 00:29:26,514 --> 00:29:27,766 Well, it's not my penny anymore, 466 00:29:27,807 --> 00:29:29,684 but I guess that's the point. 467 00:29:29,726 --> 00:29:31,519 - Wait, what? 468 00:29:31,561 --> 00:29:35,815 - Every day, I leave a    penny, heads-up, right here. 469 00:29:35,857 --> 00:29:38,318 And the next day, it's gone. 470 00:29:38,359 --> 00:29:40,320 - Ah. Spreading the        luck around, huh? 471 00:29:40,361 --> 00:29:41,488 - Just doing my part. 472 00:29:46,326 --> 00:29:47,160 Pretty, right? 473 00:29:49,162 --> 00:29:49,829 -  Yeah. 474 00:29:55,376 --> 00:29:57,337 - It's just gonna        be weird, you know? 475 00:30:01,090 --> 00:30:03,843 I can't picture my life       without this place. 476 00:30:21,402 --> 00:30:24,531 - So, when do you take       your ticket outta here? 477 00:30:24,572 --> 00:30:25,698 - Still got to figure that out. 478 00:30:25,740 --> 00:30:26,658 - Really? 479 00:30:28,117 --> 00:30:29,702 I would've had my        bags packed weeks ago. 480 00:30:31,746 --> 00:30:35,333 - What about you?         When do you leave? 481 00:30:35,375 --> 00:30:36,209 - I don't. 482 00:30:37,627 --> 00:30:40,380 - What about track?        You're really good. 483 00:30:40,421 --> 00:30:41,714 - You think so? 484 00:30:43,424 --> 00:30:44,509 Well, not good enough. 485 00:30:45,760 --> 00:30:47,554 We can't all be       'breakneck' Bobby Stone. 486 00:30:49,430 --> 00:30:51,558 -  So what         are you gonna do? 487 00:30:51,599 --> 00:30:53,226 - I don't know. 488 00:30:53,268 --> 00:30:54,727 I'll get out one way or another, 489 00:30:54,769 --> 00:30:57,230 just maybe not as         soon as I'd hoped. 490 00:31:02,277 --> 00:31:03,361 -  This is me. 491 00:31:06,239 --> 00:31:08,867 - Oh, wow, it's... it's nice. 492 00:31:08,908 --> 00:31:10,410 - Yeah, I like it. 493 00:31:11,452 --> 00:31:12,370 - Yeah. 494 00:31:17,834 --> 00:31:18,751 Emma. 495 00:31:20,169 --> 00:31:20,920 - Yes? 496 00:31:22,463 --> 00:31:24,757 -  Are you going       to the lock-in tonight? 497 00:31:26,467 --> 00:31:27,802 - I don't think so. 498 00:31:27,844 --> 00:31:30,263 You know, loud parties       aren't really my thing. 499 00:31:32,682 --> 00:31:33,933 - Oh. All right. 500 00:31:35,476 --> 00:31:37,770 No worries. Well,        I'll see you around. 501 00:31:45,778 --> 00:31:46,613 - Hey! 502 00:31:48,781 --> 00:31:51,284 Is this really your way home? 503 00:31:54,704 --> 00:31:55,955 - The long way. 504 00:32:12,639 --> 00:32:14,807 - This just in, the       name on everyone's mind, 505 00:32:14,849 --> 00:32:16,643 the Coast to Coast Killer, 506 00:32:16,684 --> 00:32:19,479 may be connected to        a mysterious death 507 00:32:19,520 --> 00:32:20,980 in the Central Florida area. 508 00:32:21,022 --> 00:32:24,317 A reliable source        has informed our team 509 00:32:24,359 --> 00:32:27,612 that the deceased,       26-year-old Will Davis, 510 00:32:27,654 --> 00:32:30,782 had this symbol        carved into his palm. 511 00:32:30,823 --> 00:32:33,284 As you can see, the        symbol is identical 512 00:32:33,326 --> 00:32:36,663 to the one displayed in one    of the killer's letters. 513 00:32:36,704 --> 00:32:38,873 Could they have        inspired a copycat, 514 00:32:38,915 --> 00:32:41,501 or does he really walk among us? 515 00:32:41,542 --> 00:32:45,546 This is the latest        in new developments        on this bizarre case. 516 00:32:45,588 --> 00:32:47,006 -  Oops. 517 00:32:47,048 --> 00:32:48,633 - Please remember, 518 00:32:48,675 --> 00:32:50,551 lock your doors and        exercise caution. 519 00:32:54,847 --> 00:32:56,808 - Hey, Dad.         - Oh, hey, honey. 520 00:32:56,849 --> 00:32:58,393 How was your day? 521 00:32:58,434 --> 00:32:59,686 Oh, my god, your last        day of high school. 522 00:32:59,727 --> 00:33:00,728 Can you believe it? 523 00:33:02,021 --> 00:33:04,357 - It was good, yeah.        - Oh, good. 524 00:33:04,399 --> 00:33:05,692 - What are you making? 525 00:33:07,276 --> 00:33:09,696 - Well, I'm trying my       hand at some sweet corn 526 00:33:09,737 --> 00:33:12,657 and some turkey in the oven. 527 00:33:12,699 --> 00:33:15,243 A little more to it        than grilled cheese, 528 00:33:15,284 --> 00:33:18,246 but you got to figure        it out someday, right? 529 00:33:18,287 --> 00:33:20,373 Now would you do me a    favor and grab the Old Bay? 530 00:33:20,415 --> 00:33:21,541 - Yeah.        - My hands are kinda 531 00:33:21,582 --> 00:33:22,417 full right now. 532 00:33:27,797 --> 00:33:28,923 Oh, thanks, sugarplum. 533 00:33:30,425 --> 00:33:31,843 Okay, a little bit of that, 534 00:33:31,884 --> 00:33:33,386 little more of that,        little bit of this. 535 00:33:33,428 --> 00:33:34,387 Oh! Hey. 536 00:33:36,764 --> 00:33:38,558 I'd hug you back, but my       hands are a little busy. 537 00:33:39,767 --> 00:33:41,060 Dinner in 20? 538 00:33:41,102 --> 00:33:42,395 - Sounds good. 539 00:33:42,437 --> 00:33:43,354 - Okay. 540 00:33:50,111 --> 00:33:51,404 Hey, Donna. 541 00:33:51,446 --> 00:33:52,905 -  So, is it true? 542 00:33:54,115 --> 00:33:56,617 -  Is what true? 543 00:33:56,659 --> 00:33:58,077 -  Rumor has it,    Steve Clayton walked you home 544 00:33:58,119 --> 00:33:59,704 from school today. 545 00:33:59,746 --> 00:34:01,372 - Who told you that? 546 00:34:01,414 --> 00:34:02,749 -  I have my        sources. Is it true? 547 00:34:04,625 --> 00:34:06,794 - Yes, it's true. 548 00:34:06,836 --> 00:34:09,922 -  I cannot believe     this. Tell me everything. 549 00:34:09,964 --> 00:34:11,799 - Well, there's         not much to tell. 550 00:34:11,841 --> 00:34:16,721 I mean, he came up to me and    walked with me and we talked. 551 00:34:18,139 --> 00:34:19,057 -  And? 552 00:34:20,099 --> 00:34:22,977 - And it was nice. 553 00:34:23,019 --> 00:34:24,771 -  It was nice? 554 00:34:24,812 --> 00:34:26,773 I mean, did he ask         you to the dance? 555 00:34:26,814 --> 00:34:28,733 - Oh, no, no, no,         nothing like that. 556 00:34:30,526 --> 00:34:32,779 He asked me if         I'd be there, but- 557 00:34:32,820 --> 00:34:34,989 -  Emma, he was just  giving you the shy boy routine. 558 00:34:35,031 --> 00:34:36,991 You have to dance with        him when you get here. 559 00:34:40,119 --> 00:34:42,747 - Listen, Donna, about tonight- 560 00:34:42,789 --> 00:34:45,124 -  Oh Emma no,        please don't do this. 561 00:34:45,166 --> 00:34:47,001 - Do what? 562 00:34:47,043 --> 00:34:48,669 -  I know you wanna     coop yourself in your room 563 00:34:48,711 --> 00:34:50,922 and try and finish         that story again. 564 00:34:50,963 --> 00:34:53,758 - It's just that this    thing's got me stressed out, 565 00:34:53,800 --> 00:34:56,469 and I just wanna        finish it, you know? 566 00:34:56,511 --> 00:34:58,638 -  Emma, you       know I love you, right? 567 00:34:59,847 --> 00:35:01,474 - Yeah. 568 00:35:01,516 --> 00:35:03,351 -  So trust         me when I tell you 569 00:35:03,392 --> 00:35:05,520 that what you need right now  is some time with your friends. 570 00:35:05,561 --> 00:35:07,438 I mean, you can't just,       like, bash your head 571 00:35:07,480 --> 00:35:09,690 against the wall and expect    the answers to come out. 572 00:35:11,067 --> 00:35:12,652 - You're probably right. 573 00:35:12,693 --> 00:35:13,986 -  Of course        I am, Emmalem. 574 00:35:14,028 --> 00:35:15,696 Think of it this        way, I'll be there, 575 00:35:15,738 --> 00:35:17,156 Ben and Maddie will be there, 576 00:35:17,198 --> 00:35:18,616 and lover boy too. 577 00:35:18,658 --> 00:35:19,992 I mean, it'll be the last time 578 00:35:20,034 --> 00:35:21,619 we'll see everyone         as classmates. 579 00:35:22,995 --> 00:35:24,038 - Donna. 580 00:35:24,080 --> 00:35:25,456 -  You guilty yet? 581 00:35:25,498 --> 00:35:27,500 - All right. All right. 582 00:35:27,542 --> 00:35:28,960 For you, Donna, I'll go. 583 00:35:29,001 --> 00:35:30,670 -  Yay! Meet        you there, okay? 584 00:35:30,711 --> 00:35:31,546 Got to go. Busy bee. 585 00:35:31,587 --> 00:35:32,839 Love you. 586 00:35:41,556 --> 00:35:42,515 - Well? 587 00:35:44,225 --> 00:35:45,184 - Here we go. 588 00:35:47,728 --> 00:35:49,397 - Wait, wait, wait. 589 00:35:49,438 --> 00:35:51,190 Honey, you don't         have to eat that. 590 00:35:51,232 --> 00:35:52,191 - No. 591 00:35:52,233 --> 00:35:54,026 - There's microwave mac 592 00:35:54,068 --> 00:35:55,027 and cheese in the fridge.     - No, no, no, no, no. 593 00:35:55,069 --> 00:35:56,154 No, Dad, it looks great. 594 00:36:10,918 --> 00:36:12,753 Mm! 595 00:36:12,795 --> 00:36:16,424 You know, it's kinda good    underneath the burnt stuff. 596 00:36:16,465 --> 00:36:17,216 - Really? 597 00:36:44,118 --> 00:36:45,244 Mm. 598 00:36:49,123 --> 00:36:50,124 - I um... 599 00:36:51,167 --> 00:36:52,752 - I think I'm gonna go tonight. 600 00:36:53,669 --> 00:36:54,795 - Oh. Okay. 601 00:36:56,130 --> 00:36:58,633 I mean, I think if you       wanna go, you should go. 602 00:36:58,674 --> 00:36:59,592 -  Mm-hm. 603 00:37:02,303 --> 00:37:03,262 - I can drive you. 604 00:37:04,138 --> 00:37:06,098 What time does it start? 605 00:37:06,140 --> 00:37:09,060 - Seven. But I still        have to pack a bag. 606 00:37:09,101 --> 00:37:10,770 - Honey, go pack your bag. 607 00:37:10,811 --> 00:37:13,564 I'll take care of the dishes.    - Okay. 608 00:37:13,606 --> 00:37:14,774 -  Hurry up! 609 00:37:24,867 --> 00:37:26,118 - Woo! 610 00:37:26,160 --> 00:37:26,953 - Woo! 611 00:37:28,663 --> 00:37:29,830 -  Hey, Leroy,        you dropped this. 612 00:37:30,998 --> 00:37:32,083 - Fuck. Ricky. 613 00:37:32,124 --> 00:37:33,292 - You're too gullible, Leroy. 614 00:37:33,334 --> 00:37:34,961 - Oh, yeah? 615 00:37:35,002 --> 00:37:36,504 - Yeah, you'd eat         a shit sandwich 616 00:37:36,545 --> 00:37:38,798 if somebody told        you it's chocolate. 617 00:37:38,839 --> 00:37:42,593 - All right. I may be gullible,  but you're fucking slow. 618 00:37:43,678 --> 00:37:44,804 - Think so?            - I know so. 619 00:37:46,847 --> 00:37:49,517 - Yo. Yo, what the fuck?! 620 00:37:52,019 --> 00:37:52,979 - Fuck. 621 00:37:54,230 --> 00:37:57,191 - Hey, Dirk, fuck we       doing here anyway, man? 622 00:37:57,233 --> 00:37:58,985 Last day of school and     we're here dicking around 623 00:37:59,026 --> 00:38:00,152 like a couple of losers, bro. 624 00:38:00,194 --> 00:38:01,988 - And what do you suggest we do? 625 00:38:02,029 --> 00:38:03,864 - I don't know. What,        no parties tonight? 626 00:38:03,906 --> 00:38:05,700 - If there was, we'd        be there already. 627 00:38:05,741 --> 00:38:08,035 I mean, everyone is at    that sleep away circle jerk 628 00:38:08,077 --> 00:38:09,161 at school. 629 00:38:09,203 --> 00:38:10,037 - Man, fuck that. 630 00:38:11,205 --> 00:38:12,039 - We should go. 631 00:38:13,666 --> 00:38:15,126 - We bailed on that shit       show for a reason, man. 632 00:38:15,167 --> 00:38:16,669 - Yeah, I know, but        we should go anyway, 633 00:38:16,711 --> 00:38:18,170 to fuck with them, you know? 634 00:38:18,212 --> 00:38:20,339 Like, pull the fire        alarm or some shit. 635 00:38:21,215 --> 00:38:22,049 - Huh. 636 00:38:23,009 --> 00:38:25,344 Now that, I like. 637 00:38:32,226 --> 00:38:33,144 - You ready? 638 00:38:34,020 --> 00:38:34,854 - Yep. 639 00:38:35,896 --> 00:38:36,814 All set. 640 00:38:38,065 --> 00:38:39,025 I just... 641 00:38:44,238 --> 00:38:47,033 Emma, you look so beautiful.    - Dad, don't. 642 00:38:47,074 --> 00:38:49,201 -  You're        so beautiful, honey. 643 00:38:50,202 --> 00:38:51,370 - Thanks, Dad. 644 00:38:57,418 --> 00:38:58,711 - Well, we'd better get moving. 645 00:38:58,753 --> 00:38:59,879 We're running behind schedule. 646 00:39:05,426 --> 00:39:07,053 -  Thank you. 647 00:39:12,641 --> 00:39:14,226 - Honey, just out of curiosity, 648 00:39:14,268 --> 00:39:16,604 why did you decide        to go again tonight? 649 00:39:18,064 --> 00:39:18,898 - Oh, uh... 650 00:39:20,775 --> 00:39:23,069 It's just a big deal to Donna, 651 00:39:23,110 --> 00:39:24,904 and I didn't wanna bail on her. 652 00:39:24,945 --> 00:39:26,405 -  Oh. 653 00:39:26,447 --> 00:39:27,406 - And it's kind of a        tradition, you know? 654 00:39:27,448 --> 00:39:28,240 - What's his name? 655 00:39:36,123 --> 00:39:37,083 - It's Steve. 656 00:39:39,085 --> 00:39:39,919 - Steve. 657 00:39:41,003 --> 00:39:42,254 Cool! 658 00:39:42,296 --> 00:39:43,130 That's cool. 659 00:39:44,298 --> 00:39:45,925 It is cool, right? 660 00:39:45,966 --> 00:39:47,426 - Yeah, yeah, yeah, it's cool.    - Okay, good. 661 00:39:47,468 --> 00:39:49,136 - It's cool, Dad.         You'd like him. 662 00:39:54,850 --> 00:39:59,814 - You know, I took your     mom to this dance in 1977. 663 00:40:05,694 --> 00:40:06,445 - I know. 664 00:40:10,825 --> 00:40:13,786 - I'm just happy that I get    to see you do the same, honey. 665 00:40:30,302 --> 00:40:32,346 Hey, Greg. They got        you on this, huh? 666 00:40:32,388 --> 00:40:34,181 - Yeah, man, I was investigating 667 00:40:34,223 --> 00:40:36,809 Sasquatch sightings per    usual and they pulled me off, 668 00:40:36,851 --> 00:40:38,853 do a little chaperoning       at the school function. 669 00:40:40,354 --> 00:40:42,148 - That's a good.         That's a good one. 670 00:40:42,189 --> 00:40:44,316 I'm actually glad that you're    here, Greg. I really am. 671 00:40:44,358 --> 00:40:47,153 I feel safe knowing that     you're protecting our kids 672 00:40:47,194 --> 00:40:49,280 and I also appreciate        your service. 673 00:40:49,321 --> 00:40:50,865 - Hey, well, I appreciate    the kind words, Mr. Bradley. 674 00:40:50,906 --> 00:40:52,825 I'm always looking        out for the students. 675 00:40:52,867 --> 00:40:54,326 Who do we have checking in     here? Is that Emma I see? 676 00:40:54,368 --> 00:40:55,494 - Hi, Officer Greg. 677 00:40:55,536 --> 00:40:56,871 - Hello there, Emma. 678 00:40:56,912 --> 00:40:57,997 And a little tardy to the party, 679 00:40:58,038 --> 00:40:59,999 but that should be just fine. 680 00:41:00,040 --> 00:41:01,959 Go ahead and mark you down,    you can get you on your way. 681 00:41:02,001 --> 00:41:03,836 - Thanks, Greg. Keep it up. 682 00:41:03,878 --> 00:41:05,004 -  Thanks, Mr.    Bradley. Have a great night. 683 00:41:05,045 --> 00:41:06,046 -  You too. 684 00:41:16,557 --> 00:41:18,517 - We're here! 685 00:41:18,559 --> 00:41:20,186 - Woo!                - Woo! 686 00:41:20,227 --> 00:41:22,188 - Let's get it.    - We're making history, boys! 687 00:41:22,229 --> 00:41:23,355 They're gonna remember us! 688 00:41:23,397 --> 00:41:25,316 - Yes, sir!            - Yeah! 689 00:41:25,357 --> 00:41:26,525 Woo! 690 00:41:26,567 --> 00:41:28,194 - Woo!        - Let's fucking go! 691 00:41:28,235 --> 00:41:30,029 - Let's fucking go!        - Hey, Leroy, the bag. 692 00:41:30,070 --> 00:41:30,905 - Oh, yeah. 693 00:41:32,072 --> 00:41:33,532 Here. 694 00:41:35,409 --> 00:41:36,827 - All right, it's all     here. Everyone grab yours. 695 00:41:38,245 --> 00:41:40,372 - Yo, relax, bro.    - Okay, okay, okay, chill out. 696 00:41:44,418 --> 00:41:46,045 -  All right, boys! 697 00:41:46,086 --> 00:41:46,879 Let's give them all        a good send off! 698 00:41:46,921 --> 00:41:47,546 -  Woo! 699 00:42:09,568 --> 00:42:10,945 - Have fun, okay? Just be safe. 700 00:42:10,986 --> 00:42:12,196 - I will. Bye. 701 00:42:22,122 --> 00:42:24,792 - Ooh, girl, you look great. 702 00:42:32,424 --> 00:42:33,926 - Donna, you better       keep an eye on this one 703 00:42:33,968 --> 00:42:35,427 she's a troublemaker. 704 00:42:35,469 --> 00:42:37,930 - I'll keep her out of        trouble, Mr. Bradley. 705 00:42:37,972 --> 00:42:40,432 - Uh-huh. Have a         good time, girls. 706 00:42:48,148 --> 00:42:49,316 - Donna, you're shaking. 707 00:42:49,358 --> 00:42:51,151 - I am not. 708 00:42:51,193 --> 00:42:52,278 -  How's it         going in there? 709 00:42:52,319 --> 00:42:54,154 - It's great. It's great. 710 00:42:54,196 --> 00:42:55,614 I've gone over this night     in my head for weeks, 711 00:42:55,656 --> 00:42:56,615 but seeing it in         person is surreal. 712 00:42:56,657 --> 00:42:57,950 - Oh, I'm happy for you. 713 00:42:57,992 --> 00:42:58,993 - And I'm happy you showed. 714 00:42:59,034 --> 00:43:00,619 - Yes. Shall we, then? 715 00:43:04,498 --> 00:43:05,416 - Oh, wait. 716 00:43:08,627 --> 00:43:10,296 Happy graduation, bestie. 717 00:43:13,507 --> 00:43:14,425 - Donna. 718 00:43:15,467 --> 00:43:16,468 - Don't you love it? 719 00:43:18,345 --> 00:43:19,597 - Of course. 720 00:43:21,140 --> 00:43:22,975 But I didn't get you anything. 721 00:43:23,017 --> 00:43:25,311 - Who said you         had to? Put it on. 722 00:43:25,352 --> 00:43:28,480 -  Oh, I don't        know what to say. 723 00:43:28,522 --> 00:43:32,318 - Now, you'll remember       to call me, no excuses. 724 00:43:35,029 --> 00:43:35,946 And look. 725 00:43:39,199 --> 00:43:40,326 - Oh, my... 726 00:43:40,367 --> 00:43:42,953 Are you trying to make me cry? 727 00:43:51,378 --> 00:43:54,548 Thank you, for everything. 728 00:44:04,224 --> 00:44:05,351 -  She's here. 729 00:44:05,392 --> 00:44:07,144 - Great news. Great news. 730 00:44:07,186 --> 00:44:10,189 Ms. Bradley, you're    looking fabulous as always. 731 00:44:10,230 --> 00:44:11,357 Come, come. Come, come. 732 00:44:11,398 --> 00:44:12,566 We have to get you checked in. 733 00:44:16,236 --> 00:44:20,199 I'm gonna need your John       Hancock right there. 734 00:44:20,240 --> 00:44:22,242 Or should I say        your Joanne Hancock? 735 00:44:24,203 --> 00:44:26,038 And don't worry, you're    not signing your life away. 736 00:44:26,080 --> 00:44:27,498 It's just a formality. 737 00:44:28,374 --> 00:44:30,209 - No problem. 738 00:44:30,250 --> 00:44:33,253 - Now, some people are having    trouble with this next part. 739 00:44:33,295 --> 00:44:36,382 We've decided to hold onto     your cellular devices. 740 00:44:36,423 --> 00:44:39,551 So, send your last text,       set up your passcode, 741 00:44:39,593 --> 00:44:42,012 delete your history. 742 00:44:42,054 --> 00:44:43,263 Do whatever you have to do. 743 00:44:43,305 --> 00:44:45,349 - No problem. Here you go. 744 00:44:45,391 --> 00:44:46,350 All set. 745 00:44:46,392 --> 00:44:47,726 - We appreciate it. 746 00:44:47,768 --> 00:44:49,061 And don't worry,        you'll get this back 747 00:44:49,103 --> 00:44:51,063 first thing in the morning. 748 00:44:51,105 --> 00:44:52,606 -  All        right, let's do it. 749 00:44:57,611 --> 00:44:59,238 - You girls have a blast! 750 00:44:59,279 --> 00:45:01,115 Thank you, Mr. Weebly. 751 00:45:01,156 --> 00:45:05,703 And I watch your moves     to falsify the fear 752 00:45:06,787 --> 00:45:08,288 - Wow.       - Do you really like it? 753 00:45:08,330 --> 00:45:11,417 - Are you kidding? It's great. 754 00:45:11,458 --> 00:45:12,584 - Hey, it's the Wonder Twins. 755 00:45:12,626 --> 00:45:13,711 - There you are! 756 00:45:13,752 --> 00:45:15,462 - Hey.            - Hey, guys. 757 00:45:15,504 --> 00:45:16,463 -  You guys       tearing it up out there? 758 00:45:16,505 --> 00:45:18,424 - Oh, you bet, sister. 759 00:45:18,465 --> 00:45:19,717 - This is blast, Donna. You    got to come dance with us. 760 00:45:19,758 --> 00:45:21,260 -  We will, we will. 761 00:45:21,301 --> 00:45:22,761 - Oh, I'm just gonna        grab some punch. 762 00:45:22,803 --> 00:45:24,054 - Yeah, me too. We'll       meet you guys out there. 763 00:45:24,096 --> 00:45:25,139 - Okay.            - You better. 764 00:45:39,319 --> 00:45:42,990 - Well, ladies, nice night     we're having here, huh? 765 00:45:44,658 --> 00:45:48,495 Hey now. Come on,        what's the problem? 766 00:45:48,537 --> 00:45:50,664 - Timmy, are you always stoned? 767 00:45:52,166 --> 00:45:54,251 - Only seven days 768 00:45:54,293 --> 00:45:55,461 a week, babe. 769 00:45:55,502 --> 00:45:57,421 - You put that away. 770 00:45:57,463 --> 00:45:59,173 Timmy, if you don't put that    away in the next two seconds, 771 00:45:59,214 --> 00:46:01,175 I'll have you thrown        out of here so fast. 772 00:46:01,216 --> 00:46:03,677 No phone, you walk home. 773 00:46:03,719 --> 00:46:07,014 - Sorry, ladies, I didn't     realize I was dealing 774 00:46:07,055 --> 00:46:08,307 with the resident narcs. 775 00:46:09,683 --> 00:46:11,143 Some party. 776 00:46:13,812 --> 00:46:15,647 - Creep. 777 00:46:15,689 --> 00:46:18,817 - It's Timmy. Bonehead probably  forgot he even talked to us. 778 00:46:18,859 --> 00:46:21,320 - You're right. What a dick. 779 00:46:26,200 --> 00:46:28,160 - Oh, someone spiked the punch. 780 00:46:28,202 --> 00:46:29,119 - No way. 781 00:46:32,372 --> 00:46:34,166 - Ugh, it's like       Everclear or something. 782 00:46:34,208 --> 00:46:35,501 Oh, my god, what am I gonna    do? I have to dump it. 783 00:46:35,542 --> 00:46:37,377 But if I do, Mr.        Weebly's gonna see me. 784 00:46:37,419 --> 00:46:39,171 Maybe I can throw it out back? 785 00:46:39,213 --> 00:46:40,506 This is not okay. 786 00:46:40,547 --> 00:46:42,132 This is not okay!         - No, Donna! 787 00:46:42,174 --> 00:46:43,801 Donna. Maybe we can        let this one go? 788 00:46:47,221 --> 00:46:48,680 - I guess... 789 00:46:48,722 --> 00:46:50,516 it is the last night. 790 00:48:13,348 --> 00:48:14,766 -  Hey, what's        taking so long? 791 00:48:16,518 --> 00:48:18,145 -  You ain't getting    it. You ain't getting it. 792 00:48:18,186 --> 00:48:20,564 -  Get the fuck        outta my light, Leroy. 793 00:48:20,606 --> 00:48:21,773 Oh, ah, ah, ah, ah. 794 00:48:21,815 --> 00:48:23,442 Maybe. 795 00:48:23,483 --> 00:48:24,818 Yes, there it is. 796 00:48:24,860 --> 00:48:26,778 -  All right,        let's do this. 797 00:48:26,820 --> 00:48:29,239 Remember, stay close to the    wall until we reach the alarm. 798 00:48:29,281 --> 00:48:30,616 Once it's done,        we'll meet in my car- 799 00:48:30,657 --> 00:48:32,159 - Hey, Dirk.            - What, Rick? 800 00:48:32,200 --> 00:48:34,161 Can't you see I'm        fucking talking here? 801 00:48:34,202 --> 00:48:35,621 -  I got to take a leak. 802 00:48:35,662 --> 00:48:37,789 -  Now? You got        to take a piss now? 803 00:48:37,831 --> 00:48:39,166 - Yes, now, I've been fiddling 804 00:48:39,207 --> 00:48:40,834 with that shit for 30 minutes. 805 00:48:40,876 --> 00:48:41,960 I could fill a lake. 806 00:48:43,003 --> 00:48:44,296 -  I got to go too, man. 807 00:48:44,338 --> 00:48:45,464 -  Fucking amateurs. 808 00:48:47,007 --> 00:48:48,592 Fine, go, okay? 809 00:48:48,634 --> 00:48:50,344 But if you get caught,        I do not know you. 810 00:48:50,385 --> 00:48:51,970 - Yeah, yeah.       - Un-fucking-believable. 811 00:48:52,012 --> 00:48:54,765 - Sorry, Dirk.         - Just go, Leroy. 812 00:48:54,806 --> 00:48:55,641 And hurry back. 813 00:49:17,996 --> 00:49:20,332 - Whew. 814 00:49:20,374 --> 00:49:21,667 -  Yo, don't        stand next to me! 815 00:49:21,708 --> 00:49:22,668 Yo, get outta here. 816 00:49:24,378 --> 00:49:25,796 - Yeah, forgot         you're camera shy. 817 00:49:25,837 --> 00:49:28,674 -  Yeah, keep        it moving, you runt. 818 00:49:37,265 --> 00:49:40,519 - Oh, hey! Dirk told        me the good news. 819 00:49:41,895 --> 00:49:44,523 - Oh, yeah. Who'd        have thought, right? 820 00:49:45,565 --> 00:49:47,651 - A college boy now, huh? 821 00:49:48,777 --> 00:49:49,736 -  Not yet. 822 00:49:50,612 --> 00:49:52,030 - Soon enough. 823 00:49:52,072 --> 00:49:54,366 - Of course, me and       Dirk are gonna miss you, 824 00:49:54,408 --> 00:49:56,535 seeing as you won't        be around no more. 825 00:49:56,576 --> 00:49:58,412 - I'll visit back        every once in a while. 826 00:49:58,453 --> 00:49:59,871 - I hope so. 827 00:50:03,375 --> 00:50:04,876 Hey, you know what I        just thought about? 828 00:50:04,918 --> 00:50:06,503 - What? 829 00:50:06,545 --> 00:50:07,879 - You remember back        in eighth grade 830 00:50:07,921 --> 00:50:09,548 when you picked a fight       with Petey Greenberg? 831 00:50:10,924 --> 00:50:12,592 - Oh, I'll never         forget it, Leroy. 832 00:50:12,634 --> 00:50:15,554 Remember when I got       suspended for two weeks, 833 00:50:15,595 --> 00:50:17,597 and I begged you to let     me hide out in your room? 834 00:50:19,099 --> 00:50:20,726 Oh, we both got        licks for that one. 835 00:50:25,647 --> 00:50:26,565 Leroy?! 836 00:50:30,110 --> 00:50:33,071 We better be getting back.  Dirk's gonna be real pissed off. 837 00:50:34,614 --> 00:50:37,617 Hey, remember, Leroy,       you're the gullible one, 838 00:50:39,786 --> 00:50:42,289 so you're only wasting       time trying to scare me. 839 00:50:50,797 --> 00:50:52,090 Leroy. 840 00:50:52,132 --> 00:50:54,593 Oh, fuck! 841 00:50:54,634 --> 00:50:55,927 Oh, no, no! 842 00:51:05,479 --> 00:51:09,066 - Star Captain Greg's        log, chapter 264. 843 00:51:09,107 --> 00:51:11,610 It's me again. Today,        I got a compliment. 844 00:51:12,486 --> 00:51:14,112 God, that felt good. 845 00:51:14,154 --> 00:51:16,948 Really just makes it        all feel worth it. 846 00:51:16,990 --> 00:51:18,950 Worth. What an        interesting concept. 847 00:51:18,992 --> 00:51:20,994 Who decides what's         worth anything 848 00:51:21,036 --> 00:51:24,331 in this corporeal dimension    we're forced to inhabit? 849 00:51:24,372 --> 00:51:25,999 Just some arbitrary value 850 00:51:26,041 --> 00:51:29,628 some higher power assigns the    materialistic possessions. 851 00:51:30,879 --> 00:51:33,590 God, what the fuck        happened to you, Greg? 852 00:51:33,632 --> 00:51:37,094 You cry when it rains,     cry when it doesn't rain, 853 00:51:37,135 --> 00:51:40,931 cry when you're dreaming,     cry when you're awake. 854 00:51:42,516 --> 00:51:43,433 Shit. 855 00:51:55,028 --> 00:51:57,030 All right, come on out, guys. 856 00:51:57,072 --> 00:51:58,698 Get back to the party 857 00:51:58,740 --> 00:52:00,659 and I won't make a big        deal out of this, huh? 858 00:52:09,876 --> 00:52:12,629 Hm, I guess crime never sleeps. 859 00:52:29,729 --> 00:52:30,856 God! 860 00:53:00,468 --> 00:53:02,053 - Did you catch the twins? 861 00:53:03,096 --> 00:53:04,681 - Mm-mm, I don't see 'em. 862 00:53:04,723 --> 00:53:06,683 - Oh, they'll find us. 863 00:53:06,725 --> 00:53:07,893 Damn.               - What? 864 00:53:07,934 --> 00:53:09,561 - My baby looks hot. 865 00:53:09,603 --> 00:53:11,062 - Careful there, sailor,       you might get burned. 866 00:53:11,104 --> 00:53:13,064 - Oh, I can take         the heat, cowgirl. 867 00:53:25,619 --> 00:53:27,204 - Hey, man, are you gonna dance? 868 00:53:28,955 --> 00:53:30,749 Come on, I can juggle     the two of 'em just fine, 869 00:53:30,790 --> 00:53:32,709 but I'd rather we         take 'em together. 870 00:53:34,002 --> 00:53:35,754 Hey, look, you can        have your pick. Huh? 871 00:53:37,631 --> 00:53:40,050 - I'm good, Bobby.        Don't mind me, man. 872 00:53:40,091 --> 00:53:42,928 - Listen, Steve-O, dude,       I know you're bummed 873 00:53:42,969 --> 00:53:44,596 about that Emma chick,        but come on, man, 874 00:53:44,638 --> 00:53:46,097 you can't let it ruin the night. 875 00:53:50,310 --> 00:53:51,770 - I hear you, man. 876 00:53:51,811 --> 00:53:53,104 I'm just trying to       chill right now though. 877 00:53:53,146 --> 00:53:54,064 - All right. 878 00:53:55,649 --> 00:53:56,900 Hey, well, look, as        soon as I'm finished 879 00:53:56,942 --> 00:53:58,818 with that thing over there, 880 00:53:58,860 --> 00:54:01,780 how about you and me        go down to the track, 881 00:54:01,821 --> 00:54:04,115 finish this guy off, huh? 882 00:54:04,157 --> 00:54:07,118 And enjoy one last         lap for posterity. 883 00:54:08,036 --> 00:54:09,120 Huh? 884 00:54:09,162 --> 00:54:10,288 - Dude, what about the girls? 885 00:54:10,330 --> 00:54:12,123 - Fuck 'em. They can wait. 886 00:54:13,166 --> 00:54:14,668 - Hey, you're crazy. 887 00:54:14,709 --> 00:54:15,961 - I'll see you out there. 888 00:54:26,805 --> 00:54:27,973 -  That's it, I'm       gonna kill these kids. 889 00:54:28,014 --> 00:54:30,809 - Britney, where           are you, bitch?! 890 00:54:32,811 --> 00:54:34,521 This isn't the bathroom. 891 00:54:38,024 --> 00:54:39,985 What the hell are you wearing?    - Shh. 892 00:54:40,026 --> 00:54:40,944 - Shh. 893 00:54:42,028 --> 00:54:43,655 Let me see that stupid thing. 894 00:54:48,868 --> 00:54:49,953 I should've known it was you. 895 00:54:49,995 --> 00:54:51,329 - Stacey, go back inside. 896 00:54:51,371 --> 00:54:52,330 - Let me see it. 897 00:54:52,372 --> 00:54:53,623 - Be careful with that. 898 00:54:55,917 --> 00:54:56,835 - Brutal. 899 00:54:58,712 --> 00:55:00,630 You look kinda dangerous in it. 900 00:55:02,590 --> 00:55:05,969 I've seen you looking        at me in school. 901 00:55:08,388 --> 00:55:10,348 You should've said something. 902 00:55:11,891 --> 00:55:13,685 I always thought        you were kinda cute. 903 00:55:16,062 --> 00:55:18,064 You got one more shot, killer. 904 00:55:19,399 --> 00:55:21,026 What's it gonna be? 905 00:55:44,090 --> 00:55:45,008 Help me. 906 00:55:51,890 --> 00:55:53,224 Oh! 907 00:55:53,266 --> 00:55:54,100 Yes! Oh! 908 00:55:55,643 --> 00:55:57,062 Right there, yes! 909 00:55:57,937 --> 00:55:59,397 Don't stop. Yes! 910 00:56:00,940 --> 00:56:03,860 Oh! Gary! 911 00:56:05,904 --> 00:56:06,738 Hey. 912 00:56:07,947 --> 00:56:09,282 Why'd you stop, Gary? 913 00:56:10,950 --> 00:56:13,620 Where even are we, anyway? 914 00:56:19,793 --> 00:56:21,419 You're so strong. 915 00:56:23,963 --> 00:56:24,923 Gary. 916 00:56:24,964 --> 00:56:26,257 -  It's Dirk. 917 00:56:27,342 --> 00:56:29,302 - Where are we going? 918 00:56:29,344 --> 00:56:31,096 Put me down, please. 919 00:56:32,305 --> 00:56:35,225 Why are we spinning? 920 00:56:35,266 --> 00:56:36,935 -  Almost there. 921 00:56:42,023 --> 00:56:44,901 - I've never done it        on a bench before. 922 00:56:44,943 --> 00:56:47,278 - Stay here. Go to sleep. 923 00:56:47,320 --> 00:56:48,279 - Hey! 924 00:56:49,155 --> 00:56:50,824 Where are you going?! 925 00:56:50,865 --> 00:56:52,158 Get back here! 926 00:56:53,368 --> 00:56:57,122 What, you can't handle this? 927 00:56:58,957 --> 00:57:01,793 I bet you have a small dick! 928 00:57:01,835 --> 00:57:02,836 Pussy! 929 00:57:23,523 --> 00:57:25,692 - So much for a send off. 930 00:57:25,733 --> 00:57:27,152 Where are my boys at? 931 00:57:35,034 --> 00:57:37,036 Hey, Ricky, is that you? 932 00:57:41,207 --> 00:57:42,333 Hey, jerk-off! 933 00:57:50,091 --> 00:57:51,301 Oh, what the fuck?! 934 00:57:59,058 --> 00:58:00,852 What do you want?! 935 00:58:00,894 --> 00:58:03,062 If you come up here,       I'll send you back down! 936 00:58:20,413 --> 00:58:21,915 Please no! 937 00:58:30,256 --> 00:58:31,382 Oh, no, no! 938 00:58:48,107 --> 00:58:49,400 - Ooh, girl, pretty good moves 939 00:58:49,442 --> 00:58:50,944 for someone who        almost didn't show. 940 00:58:50,985 --> 00:58:52,403 - Just trying to keep up. 941 00:58:52,445 --> 00:58:55,406 I'll be       back in a minute, okay? 942 00:58:55,448 --> 00:58:57,408 - Okay hurry back babe. 943 00:59:01,621 --> 00:59:06,376 There's no time left        with you in mind 944 00:59:06,417 --> 00:59:08,419 - Hey, you showed.         - Oh. 945 00:59:08,461 --> 00:59:10,421 You keep sneaking        up on me like that. 946 00:59:10,463 --> 00:59:12,924 - Sorry, it's loud in here. 947 00:59:12,966 --> 00:59:14,968 - Sorry, uh... 948 00:59:15,009 --> 00:59:17,095 I-I didn't mean to... 949 00:59:17,136 --> 00:59:18,930 I-When I... 950 00:59:18,972 --> 00:59:20,974 When I was telling you    earlier that I wasn't coming, 951 00:59:21,015 --> 00:59:23,059 I was telling the truth. 952 00:59:23,101 --> 00:59:24,435 Um... 953 00:59:24,477 --> 00:59:25,937 - Oh, no, it's fine. 954 00:59:25,979 --> 00:59:27,438 - It's just my friend        Donna, you know, 955 00:59:27,480 --> 00:59:28,565 she put this whole         thing together, 956 00:59:28,606 --> 00:59:30,149 and I was thinking, you know, 957 00:59:30,191 --> 00:59:31,276 I really should come and       support her, you know? 958 00:59:31,317 --> 00:59:33,111 - I'm glad you're here. 959 00:59:33,152 --> 00:59:34,404 I know these aren't your thing. 960 00:59:36,155 --> 00:59:37,907 Have you been dancing? 961 00:59:37,949 --> 00:59:39,617 - A little bit, yeah. 962 00:59:39,659 --> 00:59:41,244 - You up for a little more? 963 00:59:43,162 --> 00:59:44,122 - Sure. Yeah. 964 00:59:59,304 --> 01:00:00,430 - Sorry I'm awkward. 965 01:00:12,483 --> 01:00:13,318 Okay. 966 01:00:20,992 --> 01:00:24,120 -  Go, go,       go, go, go, go, go, go! 967 01:00:24,162 --> 01:00:26,164 -  Whoa! Hey! 968 01:00:26,205 --> 01:00:27,498 I didn't know you        could dance like that. 969 01:00:27,540 --> 01:00:29,167 -  Come on. 970 01:00:47,435 --> 01:00:49,187 - I knew you'd be back. 971 01:00:53,399 --> 01:00:57,153 That's right, come and get me. 972 01:02:07,640 --> 01:02:09,726 -  Benji,        will you get the door? 973 01:02:09,767 --> 01:02:11,436 It's stuffy in here. 974 01:02:11,477 --> 01:02:13,438 -  Ask and you        shall receive, babe. 975 01:02:29,036 --> 01:02:30,288 - That was great. 976 01:02:30,329 --> 01:02:31,164 - Always is. 977 01:02:33,124 --> 01:02:34,667 How am I gonna survive       without this every day? 978 01:02:34,709 --> 01:02:38,004 - How are we going to survive    without this every day? 979 01:02:38,045 --> 01:02:39,672 - We'll figure it out. 980 01:02:39,714 --> 01:02:42,800 - I know, it's just, 981 01:02:42,842 --> 01:02:44,635 there's gonna be a       whole new group of girls 982 01:02:44,677 --> 01:02:48,681 where you're going and I don't    want you to feel unhappy. 983 01:02:48,723 --> 01:02:49,640 - Unhappy? 984 01:02:51,058 --> 01:02:52,685 Why would I be unhappy? 985 01:02:52,727 --> 01:02:54,645 You're the best thing     that ever happened to me. 986 01:02:54,687 --> 01:02:57,482 - Benji, when's the last time    we even talked on the phone? 987 01:02:57,523 --> 01:02:59,358 And if we're busy now, 988 01:02:59,400 --> 01:03:01,652 just imagine what     college is gonna be like. 989 01:03:01,694 --> 01:03:03,780 Do we just become the     couple that texts all day? 990 01:03:03,821 --> 01:03:05,156 - The only reason         I don't call you 991 01:03:05,198 --> 01:03:07,200 is because I see you every day. 992 01:03:07,241 --> 01:03:08,659 With you in Oregon         and me in Atlanta, 993 01:03:08,701 --> 01:03:10,495 I'm gonna call you        every chance I get. 994 01:03:11,537 --> 01:03:14,165 - But is that enough for you? 995 01:03:15,208 --> 01:03:16,334 - Why wouldn't it be enough? 996 01:03:18,544 --> 01:03:21,172 - We'll see each other        a few times a year. 997 01:03:21,214 --> 01:03:24,801 Thanksgiving, Christmas. Maybe. 998 01:03:29,263 --> 01:03:30,473 - What are you wearing? 999 01:03:31,390 --> 01:03:32,642 - Ben, this is serious. 1000 01:03:32,683 --> 01:03:34,227 - I've never been more serious 1001 01:03:34,268 --> 01:03:35,520 about anything in         my entire life. 1002 01:03:36,729 --> 01:03:38,564 You're the girl for me, Madison, 1003 01:03:38,606 --> 01:03:40,525 and I'm gonna do everything    I can to make this work. 1004 01:03:41,400 --> 01:03:42,527 Are you with me? 1005 01:03:45,571 --> 01:03:47,073 - Of course, Ben. 1006 01:03:47,865 --> 01:03:49,700 I love you. 1007 01:05:10,323 --> 01:05:11,282 Oh, no, no, no! 1008 01:05:11,324 --> 01:05:12,617 No, no, no, no, no, no! 1009 01:05:12,658 --> 01:05:15,244 Let him go! Let        him go, let him go! 1010 01:05:15,286 --> 01:05:16,454 Let him go, let him go! 1011 01:05:16,495 --> 01:05:17,830 No, no, no! 1012 01:05:43,564 --> 01:05:45,483 -  Whoa,         you're killing it. 1013 01:05:45,524 --> 01:05:47,860 - Oh, really? What about you? 1014 01:05:47,902 --> 01:05:49,487 I didn't think I'd        have this much fun. 1015 01:05:49,528 --> 01:05:51,822 - Loud parties, fun? Come on. 1016 01:05:53,699 --> 01:05:56,369 - All right, everyone,    we're just about wrapped up 1017 01:05:56,410 --> 01:05:58,621 with the dance portion        of the evening. 1018 01:05:58,663 --> 01:06:01,666 But before we pack up        and watch the movie, 1019 01:06:01,707 --> 01:06:04,460 I have one more         slow one for you. 1020 01:06:05,378 --> 01:06:06,504 You kids, enjoy. 1021 01:06:09,340 --> 01:06:13,302 - So, you wanna... 1022 01:06:13,344 --> 01:06:16,389 - Yes. 1023 01:06:24,730 --> 01:06:25,856 -  Holy shit. 1024 01:06:26,941 --> 01:06:29,485 Son of a bitch did it. 1025 01:06:29,527 --> 01:06:30,361 Steve. 1026 01:07:19,410 --> 01:07:20,286 - Hey, Steve? 1027 01:07:21,078 --> 01:07:21,912 - Yeah? 1028 01:07:23,664 --> 01:07:26,542 - I'm glad you took the       long way home today. 1029 01:07:27,793 --> 01:07:28,753 - Me too. 1030 01:07:36,635 --> 01:07:40,431 -  Okay, everyone,    we're winding down now. 1031 01:07:40,473 --> 01:07:43,934 Boys and girls, turn into    your respective locker rooms, 1032 01:07:43,976 --> 01:07:48,773 change into your PJs, and    let's get ready for the movie. 1033 01:07:48,814 --> 01:07:52,943 We'll all meet back here in    10 to 15 minutes. Thank you. 1034 01:07:54,111 --> 01:07:56,447 - You got a date for the movie? 1035 01:07:56,489 --> 01:07:57,782 - Are you free? 1036 01:07:57,823 --> 01:07:59,784 - I think I can pencil you in. 1037 01:08:03,537 --> 01:08:04,497 -  Oh. Emma. 1038 01:08:05,664 --> 01:08:07,500 -  Yeah? What's up? 1039 01:08:07,541 --> 01:08:09,460 - I told Bobby I'd meet       him out on the track 1040 01:08:09,502 --> 01:08:11,629 for one last lap         before he leaves. 1041 01:08:13,506 --> 01:08:14,465 It's a bro thing. 1042 01:08:15,508 --> 01:08:17,009 - No, no, no, no. I get it. 1043 01:08:18,552 --> 01:08:19,970 - But maybe you         could meet me out 1044 01:08:20,012 --> 01:08:21,972 on the Mulch Mound        in like 30 minutes? 1045 01:08:23,557 --> 01:08:25,601 - Yeah. Yeah, yeah, for sure. 1046 01:08:25,643 --> 01:08:26,811 -  Cool. 1047 01:08:28,395 --> 01:08:29,814 And I have something for you. 1048 01:08:32,149 --> 01:08:33,818 - You took it?            - 30 minutes. 1049 01:08:33,859 --> 01:08:34,777 Don't get caught. 1050 01:08:37,988 --> 01:08:39,490 - I'm sorry I ran off on you. 1051 01:08:39,532 --> 01:08:40,991 -  Are you kidding me? 1052 01:08:41,033 --> 01:08:41,992 Cozy up to Steve Clayton? 1053 01:08:42,034 --> 01:08:42,993 I think I'll live. 1054 01:08:43,035 --> 01:08:44,495 - Oh, did it look bad? 1055 01:08:44,537 --> 01:08:45,871 - What do you mean? 1056 01:08:45,913 --> 01:08:47,957 - Like, do you think I'm       moving too fast or... 1057 01:08:47,998 --> 01:08:50,167 - No. I mean, you         like him, right? 1058 01:08:50,209 --> 01:08:52,878 - Yeah, yeah, he's sweet.     - Oh, you're fine, then. 1059 01:08:52,920 --> 01:08:54,547 Plus, with Ben and       Maddie as the standard, 1060 01:08:54,588 --> 01:08:56,507 I think you've got         some wiggle room. 1061 01:08:56,549 --> 01:08:57,842 - Oh, speaking of, where is    Maddie? Have you seen her? 1062 01:08:57,883 --> 01:08:59,969 - No. Who knows where        they ran off to? 1063 01:09:01,846 --> 01:09:03,180 - There's another thing, Donna. 1064 01:09:03,222 --> 01:09:04,557 - What's up? 1065 01:09:06,600 --> 01:09:08,477 - He asked me to meet him     out on the Mulch Mound 1066 01:09:08,519 --> 01:09:10,020 during the movie.         - Really?! 1067 01:09:10,062 --> 01:09:13,023 Wow! 1068 01:09:13,065 --> 01:09:17,695 - So I was wondering if       you would cover for me. 1069 01:09:19,071 --> 01:09:21,699 I just need you to        distract Mr. Weebly 1070 01:09:21,740 --> 01:09:23,868 just for a minute.         - Emma. 1071 01:09:25,578 --> 01:09:26,537 All right. 1072 01:09:29,081 --> 01:09:31,709 - Oh, I owe you big time. 1073 01:09:31,750 --> 01:09:33,002 - Just give me five minutes. 1074 01:09:33,043 --> 01:09:34,879 I'll take care of it.        - Okay. 1075 01:09:34,920 --> 01:09:35,754 Okay. I'll be back before the    movie's even half over, okay? 1076 01:09:35,796 --> 01:09:37,006 - Okay. Be safe. 1077 01:09:37,047 --> 01:09:37,882 Be smart.             - I know. 1078 01:09:37,923 --> 01:09:38,549 I will. I will. 1079 01:09:40,968 --> 01:09:43,053 - All right, you mamas' boys... 1080 01:09:43,095 --> 01:09:44,722 Where's Ben? 1081 01:09:44,763 --> 01:09:46,557 - What do I look        like, his girlfriend? 1082 01:09:46,599 --> 01:09:48,726 - Don't fucking get     smart with me. All right? 1083 01:09:48,767 --> 01:09:50,060 All you guys, stop         screwing around. 1084 01:09:50,102 --> 01:09:51,228 Get out there, all right? 1085 01:09:51,270 --> 01:09:52,855 And if you see Ben, 1086 01:09:52,897 --> 01:09:54,565 you actually tell him        I'm looking for him. 1087 01:09:56,942 --> 01:09:58,777 - What a tool. 1088 01:09:58,819 --> 01:10:00,779 - Hey, Jet, what's        with the headphones? 1089 01:10:00,821 --> 01:10:02,740 - Got to have music for my run. 1090 01:10:02,781 --> 01:10:04,909 - Get the fuck outta here.     You're running, tonight? 1091 01:10:04,950 --> 01:10:06,577 - Gotta get the        cardio in somewhere. 1092 01:10:06,619 --> 01:10:08,078 -  And I thought       Stewart was the freak. 1093 01:10:08,120 --> 01:10:09,079 - Watch it, Johnny. 1094 01:10:10,623 --> 01:10:11,582 -  It's         just a joke, man. 1095 01:10:11,624 --> 01:10:12,583 -  Better be. 1096 01:10:13,959 --> 01:10:16,253 -  We're all         good here, Jet. 1097 01:10:16,295 --> 01:10:17,713 -  Enjoy your run, bro. 1098 01:10:20,090 --> 01:10:22,468 - Shouldn't let punks       like that fuck with you. 1099 01:11:11,058 --> 01:11:11,976 - Johnny? 1100 01:11:13,185 --> 01:11:14,144 Conner? 1101 01:11:15,187 --> 01:11:16,146 Is that you? 1102 01:11:21,318 --> 01:11:23,112 Stealing my clothes?! 1103 01:11:23,153 --> 01:11:25,114 Really?! You know what?! 1104 01:11:25,155 --> 01:11:28,117 I don't have to put up       with this shit anymore! 1105 01:11:28,158 --> 01:11:30,160 You can't keep doing this to me! 1106 01:12:23,130 --> 01:12:25,007 -  Donna,    everything's going so swell! 1107 01:12:25,049 --> 01:12:27,217 - Oh, yeah, I think       we're doing a great job. 1108 01:12:28,260 --> 01:12:29,178 Well, actually, 1109 01:12:31,930 --> 01:12:34,391 I heard from a couple        of different people 1110 01:12:34,433 --> 01:12:38,354 about a problem I think     we really need to address. 1111 01:12:38,395 --> 01:12:39,897 - Oh, boy, Donna, what is it? 1112 01:12:39,938 --> 01:12:42,066 - Well, Mr. Weebly, 1113 01:12:43,776 --> 01:12:45,235 uh, it's the temperature. 1114 01:12:46,779 --> 01:12:48,864 -  Oh,         the temperature? 1115 01:12:48,906 --> 01:12:51,617 Great job staying on top       of everything, Donna. 1116 01:12:51,658 --> 01:12:54,119 - Of course. It's        the least I could do. 1117 01:12:55,913 --> 01:12:58,374 - Hey, Bobby! Where        the hell are you?! 1118 01:12:59,958 --> 01:13:02,920 Did you see it, man?!        It actually happened! 1119 01:13:04,797 --> 01:13:08,050 I mean, she showed up outta    nowhere and we danced and... 1120 01:13:08,092 --> 01:13:10,886 Oh, she's so cool, man. We     just connected, you know? 1121 01:13:13,347 --> 01:13:16,809 There you are. What are you    doing all the way out here? 1122 01:13:19,144 --> 01:13:20,646 Are you drunk already? 1123 01:13:22,314 --> 01:13:24,775 Oh, I better not hear any     excuses when I beat you. 1124 01:13:25,984 --> 01:13:27,945 Hey, bud, what are you... 1125 01:13:30,155 --> 01:13:31,782 Oh, god. 1126 01:13:31,824 --> 01:13:33,325 Bobby? 1127 01:13:33,367 --> 01:13:35,119 No. 1128 01:13:39,498 --> 01:13:41,125 Oh, god... 1129 01:13:46,839 --> 01:13:47,798 Bobby. 1130 01:13:49,007 --> 01:13:50,676 Bobby. 1131 01:13:50,717 --> 01:13:51,468 Bobby. 1132 01:14:35,429 --> 01:14:37,514 -  Aren't you        tired of running?! 1133 01:14:41,059 --> 01:14:42,186 Are you okay? 1134 01:14:42,227 --> 01:14:43,061 - Bobby, Bobby.           - Ow, Steve. 1135 01:14:43,103 --> 01:14:44,188 - Bobby's dead. 1136 01:14:44,229 --> 01:14:46,023 Bobby's dead.            - Steve. 1137 01:14:46,064 --> 01:14:48,025 Bobby's not dead.     - I saw him on the track. 1138 01:14:48,066 --> 01:14:50,360 He had a pole ran through     him like a scarecrow. 1139 01:14:50,402 --> 01:14:53,197 And I saw the bastard who    did it. He almost got me too. 1140 01:14:53,238 --> 01:14:55,199 - Why are you doing this?! 1141 01:14:55,240 --> 01:14:56,533 - This isn't a joke! 1142 01:14:56,575 --> 01:14:58,202 Come on, let's go!         - Steve! 1143 01:15:00,913 --> 01:15:03,540 - Emma, do you trust me? 1144 01:15:37,115 --> 01:15:38,909 -  No, please! 1145 01:19:42,569 --> 01:19:44,154 No. No. 1146 01:19:44,196 --> 01:19:46,114 No! Come on! 1147 01:21:09,906 --> 01:21:11,199 No! 1148 01:24:11,796 --> 01:24:15,759 You don't want to be so nice 1149 01:24:20,430 --> 01:24:23,933 - Hey! What the fuck        are you doing, man? 1150 01:24:25,643 --> 01:24:27,729 Whoa! This isn't funny, asshole! 1151 01:24:32,692 --> 01:24:34,319 Come on, man, what the hell?! 1152 01:24:36,154 --> 01:24:37,781 When I get out of this, I'm    gonna fucking beat your ass! 1153 01:25:10,814 --> 01:25:15,151 -  You may be wondering    why I've asked you here. 1154 01:25:16,194 --> 01:25:18,113 Let me see that hand. 1155 01:25:20,907 --> 01:25:21,991 What a beautiful hand. 1156 01:25:23,076 --> 01:25:25,829 I love it! I think I'll take it! 1157 01:25:27,497 --> 01:25:29,499 - Ah, my hand! 1158 01:25:56,609 --> 01:25:57,527 - Emma? 1159 01:25:58,862 --> 01:25:59,696 Emma? 1160 01:26:02,073 --> 01:26:03,700 I don't wanna        interrupt anything, 1161 01:26:03,741 --> 01:26:05,535 I just wanna know         you're all right. 1162 01:26:06,744 --> 01:26:07,662 Emma! 1163 01:26:10,582 --> 01:26:11,833 Emma? 1164 01:26:12,750 --> 01:26:13,668 Emma? 1165 01:26:17,589 --> 01:26:18,882 - Donna. 1166 01:26:47,660 --> 01:26:48,578 Donna! 1167 01:26:50,830 --> 01:26:52,248 - Oh, my god, Emma! 1168 01:26:54,626 --> 01:26:56,753 Emma, what's        happened?! Oh, fuck! 1169 01:26:56,794 --> 01:26:57,921 Are you okay?! 1170 01:26:57,962 --> 01:27:00,590 - No! Donna, you have to go! 1171 01:27:00,632 --> 01:27:02,217 Get outta here! Go get help! 1172 01:27:02,258 --> 01:27:03,927 - You're bleeding! 1173 01:27:03,968 --> 01:27:06,763 - Listen, listen,        there's a man here- 1174 01:27:06,804 --> 01:27:08,139 - A man? What man? 1175 01:27:08,181 --> 01:27:09,474 Who?     - The one Ben was talking 1176 01:27:09,515 --> 01:27:11,142 about at lunch, he's here! 1177 01:27:11,184 --> 01:27:13,102 I swear, he's here! 1178 01:27:13,144 --> 01:27:14,729 He locked me in         that room, Donna! 1179 01:27:14,771 --> 01:27:16,606 It was so horrible! 1180 01:27:16,648 --> 01:27:18,983 You have to go get help! 1181 01:27:19,025 --> 01:27:19,943 - Can you walk? 1182 01:27:19,984 --> 01:27:21,569 - No. 1183 01:27:21,611 --> 01:27:23,279 - Emma, you're gonna        be okay. Let's go! 1184 01:27:32,789 --> 01:27:35,792 Have you seen Steve? He       hasn't come back yet. 1185 01:27:35,833 --> 01:27:37,627 - He killed him! 1186 01:27:38,878 --> 01:27:41,130 He killed him right        in front of me! 1187 01:27:41,172 --> 01:27:46,135 It was all over me! His       blood is all over me! 1188 01:27:46,177 --> 01:27:48,972 I was all alone, Donna! 1189 01:27:49,013 --> 01:27:50,848 - Emma-             - Please! 1190 01:27:50,890 --> 01:27:53,518 - I'm right here, okay? I'm    not going anywhere, all right? 1191 01:27:53,559 --> 01:27:56,312 Emma, look at me. Officer     Greg is right over there. 1192 01:27:56,354 --> 01:27:58,815 We have to go to him. He'll    know what to do, okay? 1193 01:27:58,856 --> 01:28:00,650 And we'll be safe. Okay? 1194 01:28:00,692 --> 01:28:02,193 Okay. Are you with me? 1195 01:28:02,235 --> 01:28:03,528 - Yes.               - Okay. 1196 01:28:19,669 --> 01:28:21,963 Go away, you hear me? 1197 01:28:22,005 --> 01:28:23,673 Not a step closer! 1198 01:28:55,872 --> 01:28:57,874 It hurts, Emma!           - I know! 1199 01:28:57,915 --> 01:28:59,334 You're gonna be okay. 1200 01:28:59,375 --> 01:29:03,004 Donna, wait here.        Keep pressure on it. 1201 01:29:03,046 --> 01:29:05,923 Officer Greg, please! 1202 01:29:05,965 --> 01:29:07,884 Officer Greg! 1203 01:29:07,925 --> 01:29:09,344 - Emma.             - Please! 1204 01:29:09,385 --> 01:29:11,054 - Emma! 1205 01:29:11,095 --> 01:29:13,097 He's under here. 1206 01:29:17,226 --> 01:29:18,895 -  Can you get up? 1207 01:29:18,936 --> 01:29:19,771 Come on. 1208 01:29:20,813 --> 01:29:21,731 - I can't! 1209 01:29:22,440 --> 01:29:23,274 I can't. 1210 01:29:25,902 --> 01:29:27,904 Doesn't look good, does it, Em? 1211 01:29:29,739 --> 01:29:31,407 - You're gonna be okay. 1212 01:29:31,449 --> 01:29:34,243 You're gonna be okay, Donna. 1213 01:29:40,124 --> 01:29:42,085 - I can't move. 1214 01:29:42,126 --> 01:29:44,253 I can barely talk. 1215 01:29:44,295 --> 01:29:45,922 That's a first. 1216 01:29:56,682 --> 01:29:58,309 Some party, huh? 1217 01:30:01,979 --> 01:30:02,814 - Yeah. 1218 01:30:07,819 --> 01:30:11,114 - Do you think everyone       had a good time? 1219 01:30:13,699 --> 01:30:15,159 - Yeah. 1220 01:30:15,201 --> 01:30:17,412 Yeah, the best party ever. 1221 01:30:19,163 --> 01:30:21,457 And it's all because of you. 1222 01:30:33,845 --> 01:30:34,804 Donna? 1223 01:30:36,305 --> 01:30:37,140 Donna? 1224 01:30:39,517 --> 01:30:40,351 Donna? 1225 01:30:43,855 --> 01:30:45,690 Donna, no. 1226 01:30:46,983 --> 01:30:47,817 Donna! 1227 01:30:49,235 --> 01:30:50,153 Wake up! 1228 01:30:51,529 --> 01:30:53,823 Wake up! Donna. 1229 01:30:55,533 --> 01:30:56,451 No. 1230 01:30:58,369 --> 01:30:59,454 No. 1231 01:31:04,750 --> 01:31:07,837 No, no, no. 1232 01:31:09,213 --> 01:31:10,131 Donna. 1233 01:31:15,011 --> 01:31:15,845 No. 1234 01:31:27,106 --> 01:31:29,358 You killed her! 1235 01:31:29,400 --> 01:31:34,363 She was family to me and you  killed her like it was nothing! 1236 01:31:35,907 --> 01:31:37,533 Why are you doing this?! 1237 01:31:40,077 --> 01:31:42,205 What are you gonna do        after you kill me?! 1238 01:31:42,246 --> 01:31:45,750 You're gonna kill everybody,    is that what you want?! 1239 01:32:03,893 --> 01:32:05,228 No. 1240 01:32:09,273 --> 01:32:11,067 Everybody, get up! 1241 01:32:11,108 --> 01:32:13,110 Run! He's coming! 1242 01:32:13,152 --> 01:32:16,072 Please, get up!         Did you hear me?! 1243 01:32:16,113 --> 01:32:17,573 He's right outside! 1244 01:32:19,116 --> 01:32:20,243 - What'd I do? 1245 01:32:24,247 --> 01:32:26,082 What happened to you? 1246 01:32:45,142 --> 01:32:46,978 - It's locked! 1247 01:32:47,019 --> 01:32:48,437 - Okay, okay, children, up     the stairs, up the stairs! 1248 01:32:48,479 --> 01:32:50,106 Let's go, let's go!       Come on, up the stairs! 1249 01:32:50,147 --> 01:32:54,443 Let's go, let's go! 1250 01:32:57,280 --> 01:32:58,573 Girls, girls, girls, girls! 1251 01:33:01,951 --> 01:33:03,452 Oh, my. 1252 01:33:18,175 --> 01:33:19,635 -  Jesus. 1253 01:33:19,677 --> 01:33:22,096 - We gotta do something!       We gotta help 'em! 1254 01:33:22,138 --> 01:33:23,973 - If any of you guys try to    go through this fucking door, 1255 01:33:24,015 --> 01:33:26,601 you're gonna have to       go through me, got it?! 1256 01:33:26,642 --> 01:33:28,519 - Is that Coach Russo? 1257 01:33:28,561 --> 01:33:30,146 He's dead? 1258 01:33:30,187 --> 01:33:32,315 - Of course he's dead!       We're all gonna be dead! 1259 01:33:32,356 --> 01:33:33,983 This door's locked! 1260 01:33:34,025 --> 01:33:35,359 We're screwed! 1261 01:33:35,401 --> 01:33:37,612 - No, we're not! Don't say that! 1262 01:33:37,653 --> 01:33:39,280 You're all gonna be fine. 1263 01:33:39,322 --> 01:33:41,324 - How do you know that?! 1264 01:33:41,365 --> 01:33:43,993 - Because I wouldn't        let anything happen        to any one of you. 1265 01:33:44,035 --> 01:33:45,369 All right, boys and        girls, boys and girls, 1266 01:33:45,411 --> 01:33:48,289 we have to stay quiet        and stick together. 1267 01:33:48,331 --> 01:33:49,498 Okay. Come together. 1268 01:33:49,540 --> 01:33:51,542 Okay, come together. 1269 01:33:51,584 --> 01:33:52,543 -  Guys? 1270 01:33:52,585 --> 01:33:54,003 - What?! 1271 01:33:54,045 --> 01:33:55,504 -  I found Stewart! 1272 01:33:55,546 --> 01:33:57,006 - Stewart? 1273 01:33:57,048 --> 01:33:58,382 -  What about him? 1274 01:33:58,424 --> 01:34:01,510 -  His body's        back here! He's dead! 1275 01:34:01,552 --> 01:34:03,012 - Fuck this, man. 1276 01:34:05,389 --> 01:34:06,515 -  Everyone!        Everyone, hold on! 1277 01:34:11,562 --> 01:34:13,356 -  Shit! 1278 01:34:34,585 --> 01:34:35,503 - Hey! 1279 01:34:37,421 --> 01:34:39,340 Leave them alone! 1280 01:35:25,177 --> 01:35:27,638 Oh, please! 1281 01:35:27,680 --> 01:35:30,433 Please open! Please! 1282 01:35:30,474 --> 01:35:31,434 Please! 1283 01:36:59,563 --> 01:37:02,191 Ben! Maddie! 1284 01:38:06,797 --> 01:38:07,756 Donna? 1285 01:38:09,300 --> 01:38:10,259 - Yes? 1286 01:38:16,307 --> 01:38:18,225 - I'm so sorry, Donna. 1287 01:38:19,476 --> 01:38:20,561 - Don't be. 1288 01:38:22,605 --> 01:38:24,899 You have to keep moving. 1289 01:38:28,319 --> 01:38:29,653 We'll catch up. 1290 01:39:08,025 --> 01:39:10,444 - They'll come        looking for us, Henry. 1291 01:39:10,486 --> 01:39:12,321 We got to go into hiding! 1292 01:39:12,363 --> 01:39:14,323 - We agreed! We're going    to the Keys to find my dad! 1293 01:39:14,365 --> 01:39:16,617 - Ah, what the hell, Henry?! 1294 01:39:16,659 --> 01:39:18,202 No chance! 1295 01:39:18,243 --> 01:39:19,995 It's a bullshit story! 1296 01:39:20,037 --> 01:39:22,331 Your ma told you that       so that you wouldn't cry 1297 01:39:22,373 --> 01:39:24,792 about your daddy        walking out on you! 1298 01:39:24,833 --> 01:39:28,504 You really thought that he     walked all the way from- 1299 01:39:28,545 --> 01:39:29,630 - Liar! 1300 01:40:18,929 --> 01:40:20,014 - Some party, huh? 1301 01:40:22,099 --> 01:40:23,934 Bobby spiked the punch. 1302 01:40:26,729 --> 01:40:29,606 It could've killed me. 1303 01:41:07,770 --> 01:41:09,438 - My leg! 1304 01:41:09,480 --> 01:41:11,106 My leg! 1305 01:41:13,108 --> 01:41:14,777 My leg! 1306 01:41:15,652 --> 01:41:17,404 My leg!               - Yes. 1307 01:41:18,113 --> 01:41:18,947 Yes! 1308 01:41:20,157 --> 01:41:21,492 Yes! 1309 01:41:21,533 --> 01:41:23,452 Don't you see me, Mutt? 1310 01:41:23,494 --> 01:41:25,996 I've got the burning in me now! 1311 01:41:33,837 --> 01:41:36,840 - You're burning now, bastard! 1312 01:42:17,673 --> 01:42:19,174 -  Jordy! 1313 01:42:19,216 --> 01:42:20,050 Jordy! 1314 01:42:21,009 --> 01:42:22,803 Do you copy? 1315 01:42:22,845 --> 01:42:25,472 Please, come in, Jordy. 1316 01:42:28,225 --> 01:42:29,685 -  I copy. 1317 01:42:29,726 --> 01:42:31,562 Oh, thank god. 1318 01:42:31,603 --> 01:42:34,815 Jordy, what I'm hearing,    this doesn't make any sense. 1319 01:42:34,857 --> 01:42:37,484 19 casualties at           the high school? 1320 01:42:39,069 --> 01:42:41,697 -  20. We just    found the janitor out back. 1321 01:42:41,738 --> 01:42:45,409 Perp took his keys and went    room to room, hunting them. 1322 01:42:47,953 --> 01:42:49,705 I don't believe it. 1323 01:42:51,540 --> 01:42:53,000 This can't be true. 1324 01:42:53,041 --> 01:42:56,211 Greg, Greg can't be... 1325 01:42:58,589 --> 01:42:59,882 And those kids? 1326 01:43:01,258 --> 01:43:04,887 What kind of person        would do this? 1327 01:43:06,263 --> 01:43:08,432 -  This       isn't a person, Barbara. 1328 01:43:08,473 --> 01:43:10,434 Evil came to Shelby. 1329 01:43:10,475 --> 01:43:12,853 But now, he's in a body bag. 1330 01:43:12,895 --> 01:43:14,563 You better wake the coroner. 1331 01:43:14,605 --> 01:43:16,565 He's got a hell of        a day ahead of him. 1332 01:43:24,281 --> 01:43:26,575 Oh, it's so awful! 1333 01:43:35,834 --> 01:43:37,085 - Greg was a good man, Sheriff. 1334 01:43:38,503 --> 01:43:39,254 I'm sorry. 1335 01:43:43,842 --> 01:43:46,553 - I'm the one who has        to call his family 1336 01:43:46,595 --> 01:43:49,598 and tell them he's         not coming home. 1337 01:43:53,936 --> 01:43:55,103 Goddammit! 1338 01:43:56,813 --> 01:43:58,774 I've known that boy        since he was a kid. 1339 01:44:03,320 --> 01:44:04,238 - Jesus. 1340 01:44:07,199 --> 01:44:10,118 Where's the kid who got       this animal, anyway? 1341 01:44:10,160 --> 01:44:11,578 - The hospital. 1342 01:44:12,537 --> 01:44:13,997 She was hysterical. 1343 01:44:15,123 --> 01:44:17,501 Took three guys to tie her down. 1344 01:44:19,127 --> 01:44:21,296 Never seen anything like it. 1345 01:44:26,551 --> 01:44:29,096 Looks like we got         our guy, Jordy. 1346 01:44:30,138 --> 01:44:31,515 But you were right. 1347 01:44:32,683 --> 01:44:33,809 I'm so sorry. 1348 01:44:39,356 --> 01:44:43,610 - If I'm never right again,    Sheriff, I'll die a happy man. 1349 01:44:50,242 --> 01:44:53,120 - A heartbreaking story    coming out of Shelby, Florida, 1350 01:44:53,161 --> 01:44:54,955 is getting national attention 1351 01:44:54,997 --> 01:44:57,332 as millions learned of       the massacre last night 1352 01:44:57,374 --> 01:44:59,209 at Seacrest High School, 1353 01:44:59,251 --> 01:45:02,004 leaving 15 students, three     members of the faculty, 1354 01:45:02,045 --> 01:45:04,172 and an on-duty        police officer dead 1355 01:45:04,214 --> 01:45:06,633 during their end of        the year lock-in. 1356 01:45:06,675 --> 01:45:08,677 The man responsible        has been confirmed 1357 01:45:08,719 --> 01:45:11,805 to be the individual known    as the Coast to Coast Killer, 1358 01:45:11,847 --> 01:45:15,017 reopening dozens of cold     cases across the country. 1359 01:45:15,058 --> 01:45:17,644 Even more astonishing is    that the rampage was stopped 1360 01:45:17,686 --> 01:45:20,897 by the heroic efforts of an    18-year-old high school girl, 1361 01:45:20,939 --> 01:45:24,151 Emma Bradley, when she managed    to set the man on fire, 1362 01:45:24,192 --> 01:45:27,237 using alcoholic        punch and a lighter. 1363 01:45:27,279 --> 01:45:31,033 When reached for comment,    her father had this to say... 1364 01:45:31,074 --> 01:45:33,160 Mr. Bradley, what         is your reaction 1365 01:45:33,201 --> 01:45:35,203 to the incident that        occurred last night? 1366 01:45:36,913 --> 01:45:39,041 -  Please,       I've already answered 1367 01:45:39,082 --> 01:45:40,375 so many questions, I... 1368 01:45:41,960 --> 01:45:44,880 Our town is in mourning, 1369 01:45:44,921 --> 01:45:46,882 and my heart goes        out to the families 1370 01:45:46,923 --> 01:45:49,718 of all of those who've        lost their lives. 1371 01:45:51,094 --> 01:45:55,849 As for my daughter, I'm       just glad she's alive. 1372 01:45:57,100 --> 01:45:58,727 -  Do you have       anything else to say 1373 01:45:58,769 --> 01:46:01,104 to the millions at home       listening right now? 1374 01:46:02,439 --> 01:46:04,024 -  You       should remind the people 1375 01:46:04,066 --> 01:46:07,611 who are important to       you that you love them. 1376 01:46:07,652 --> 01:46:10,906 Someday, you could         lose that chance. 1377 01:46:10,947 --> 01:46:13,909 Now, please, our         family needs rest. 1378 01:46:14,951 --> 01:46:16,286 Goodbye. 1379 01:46:16,328 --> 01:46:18,038 - What a terrible tragedy. 1380 01:46:19,289 --> 01:46:21,750 The world is grieving        with you, Shelby. 1381 01:46:21,792 --> 01:46:24,878 May their memory        never be forgotten. 1382 01:46:52,781 --> 01:46:54,282 Emma?! Sweetheart! 1383 01:46:54,324 --> 01:46:56,451 We got to get a move on! 1384 01:46:56,493 --> 01:46:57,911 - Okay! Coming! 1385 01:47:31,069 --> 01:47:32,279 Hey, Dad, guess what. 1386 01:47:34,197 --> 01:47:35,323 - What is it, sweetheart? 1387 01:47:35,365 --> 01:47:36,825 - I finally finished my book. 1388 01:47:38,368 --> 01:47:39,327 - Just now? 1389 01:47:40,203 --> 01:47:42,164 That's great, honey. 1390 01:47:42,205 --> 01:47:43,373 I knew you could. 1391 01:47:44,833 --> 01:47:46,209 Your mom would be so proud. 1392 01:47:47,252 --> 01:47:48,462 - You too, Dad 1393 01:47:51,381 --> 01:47:53,717 You've come a long way       from burning Pop-Tarts. 1394 01:47:56,052 --> 01:47:58,847 - You sure I can't get you to    stay one more semester, honey? 1395 01:47:58,889 --> 01:48:00,390 - No. I'm ready. 1396 01:48:02,225 --> 01:48:04,019 - And you're gonna be okay    driving this thing up there? 1397 01:48:04,060 --> 01:48:05,896 - Oh, are you        kidding? It's great. 1398 01:48:15,780 --> 01:48:17,365 - I love you so         much, sweetheart. 1399 01:48:18,909 --> 01:48:20,202 - I love you too, Dad. 1400 01:48:24,206 --> 01:48:26,041 - Please drive careful? 1401 01:48:26,082 --> 01:48:27,083 - I will. 1402 01:49:23,014 --> 01:49:25,600 -  They said the     age of legends had ended. 1403 01:49:25,642 --> 01:49:26,476 Maybe. 1404 01:49:27,978 --> 01:49:31,106 But that's the thing       about legends, isn't it? 1405 01:49:32,315 --> 01:49:35,944 They never truly die. 103316

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.