Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,127 --> 00:00:03,271
Narrator: Previously on fringe:
2
00:00:03,295 --> 00:00:05,506
Peter: When you asked me
to come back to this world...
3
00:00:05,672 --> 00:00:07,508
- You said...
- You belonged with me.
4
00:00:07,674 --> 00:00:09,426
And so I came back for you.
5
00:00:09,593 --> 00:00:12,763
And we started seeing each other.
I thought she was you, Olivia.
6
00:00:15,182 --> 00:00:16,934
I'm sorry.
7
00:00:17,100 --> 00:00:19,102
Olivia was never treated
with cortexiphan.
8
00:00:19,269 --> 00:00:20,312
I might have been.
9
00:00:20,479 --> 00:00:22,314
Walter, what did you do to us?
10
00:00:22,481 --> 00:00:25,359
Walter: We believed that our world
needed guardians.
11
00:00:25,526 --> 00:00:27,361
You children would be
those protectors.
12
00:00:27,819 --> 00:00:29,238
I'm sorry.
13
00:00:29,404 --> 00:00:31,740
Woman: The first people.
Man: By Seamus wiles.
14
00:00:31,907 --> 00:00:33,325
"They made the ultimate discovery:
15
00:00:33,492 --> 00:00:37,287
A mechanism containing both the power
to create and to destroy."
16
00:00:37,454 --> 00:00:39,039
Walter:
This machine is dangerous.
17
00:00:39,206 --> 00:00:41,792
We put the word out
that we were looking for the book.
18
00:00:41,959 --> 00:00:43,210
We weren't the only ones.
19
00:00:43,377 --> 00:00:45,504
- Who?
- William bell.
20
00:02:29,566 --> 00:02:30,942
Nina: The first people.
21
00:02:31,985 --> 00:02:34,404
You and your secrets.
22
00:02:43,747 --> 00:02:46,083
Yes. Call agent Dunham, please.
23
00:02:46,249 --> 00:02:48,251
Olivia:
They all say essentially the same thing?
24
00:02:48,418 --> 00:02:50,128
Not essentially. Precisely.
25
00:02:50,295 --> 00:02:52,589
Despite being attributed
to different authors.
26
00:02:52,756 --> 00:02:57,511
A fantastical idea. And I have yet
to uncover why William was pursuing it.
27
00:02:57,719 --> 00:03:01,598
That being said, information in the books
led us directly to the coordinates...
28
00:03:01,765 --> 00:03:03,809
Where we recovered pieces
of the device.
29
00:03:03,975 --> 00:03:06,436
Which makes them impossible
to discount.
30
00:03:08,438 --> 00:03:12,109
I'd been thinking about the journal
the other Olivia wrote while here.
31
00:03:12,275 --> 00:03:14,611
Perhaps her writing might
shed some light.
32
00:03:14,778 --> 00:03:18,490
No. I read her file. She didn't mention
the first people or the device.
33
00:03:19,783 --> 00:03:21,993
Oh, I hadn't realized.
34
00:03:22,160 --> 00:03:25,455
I imagine
that must have been awkward...
35
00:03:25,622 --> 00:03:28,667
Reading her account
of her time with Peter.
36
00:03:28,875 --> 00:03:30,877
Though it seems
somewhere along the way...
37
00:03:31,044 --> 00:03:33,296
She did develop
genuine feelings for him.
38
00:03:33,463 --> 00:03:34,715
I see.
39
00:03:34,881 --> 00:03:36,508
And did that surprise you?
40
00:03:36,675 --> 00:03:40,470
No. I mean, I understand
how that could happen.
41
00:03:45,475 --> 00:03:46,643
But what?
42
00:03:47,477 --> 00:03:51,273
Just makes me wonder
if maybe he feels the same way.
43
00:03:52,149 --> 00:03:54,776
And I would understand if he did.
44
00:03:55,318 --> 00:03:59,322
I... I was her for a while. And she's...
45
00:04:00,323 --> 00:04:02,701
She's like me, but better. Heh.
46
00:04:03,910 --> 00:04:05,036
Oh, Olivia...
47
00:04:05,203 --> 00:04:06,997
No, I mean, she still has her mother.
48
00:04:07,164 --> 00:04:09,833
She wasn't experimented on
as a child.
49
00:04:10,000 --> 00:04:12,043
She can laugh. She has real friends.
50
00:04:12,210 --> 00:04:14,504
She even wears a dress
every once in a while.
51
00:04:14,671 --> 00:04:19,176
Yes, but even so, you don't know
what Peter is thinking.
52
00:04:21,720 --> 00:04:26,558
William and I, we also had
a complicated relationship.
53
00:04:26,725 --> 00:04:30,270
If there's one thing I regret, it's that
we never honestly acknowledged...
54
00:04:30,437 --> 00:04:32,439
How we felt about each other.
55
00:04:32,606 --> 00:04:35,358
Don't make the same mistake
that I did.
56
00:04:36,026 --> 00:04:38,695
If you want to know how Peter feels...
57
00:04:38,862 --> 00:04:40,697
Ask him.
58
00:04:47,245 --> 00:04:49,122
Man: What is it?
59
00:04:49,456 --> 00:04:51,792
All: Whoa!
60
00:04:51,958 --> 00:04:55,198
Now you can finally get the real answers
to the mysteries of the universe, Warren.
61
00:04:56,838 --> 00:05:00,217
Tell me, oh, 8 ball,
will we get the Fowler Grant?
62
00:05:03,386 --> 00:05:05,138
Oh, "outlook not so good."
63
00:05:05,305 --> 00:05:06,640
All:
64
00:05:06,807 --> 00:05:07,849
Thank you.
65
00:05:08,016 --> 00:05:10,727
All: Happy birthday to you
66
00:05:10,894 --> 00:05:14,397
happy birthday to you
67
00:05:14,564 --> 00:05:19,236
happy birthday, dear Warren
68
00:05:19,402 --> 00:05:23,532
happy birthday to you
69
00:05:25,242 --> 00:05:26,743
Make a wish, Warren.
70
00:05:27,661 --> 00:05:29,621
I wish I never hear you guys
sing again.
71
00:05:34,084 --> 00:05:36,920
- Grace: You're very popular today.
- Oh, yeah, once a year.
72
00:05:37,087 --> 00:05:38,880
Thanks, grace.
73
00:06:13,748 --> 00:06:14,791
Warren?
74
00:06:58,209 --> 00:07:01,838
Ninety minutes ago, 911 received a call
about a suspected biological attack.
75
00:07:02,005 --> 00:07:05,342
B.p.d. Responded, evac'ed
the building, set up a quarantine zone.
76
00:07:05,508 --> 00:07:08,178
- Any casualties?
- One. Dr. Warren Blake.
77
00:07:08,345 --> 00:07:10,931
A scientist working in the company's
R&D department.
78
00:07:11,097 --> 00:07:12,325
The victim's reaction doesn't match...
79
00:07:12,349 --> 00:07:14,351
Any known biological
or chemical weapon.
80
00:07:14,517 --> 00:07:16,686
Why would anyone kill a scientist?
81
00:07:16,853 --> 00:07:19,022
What did we ever do?
82
00:07:19,356 --> 00:07:21,107
Really?
83
00:07:31,910 --> 00:07:34,496
Walter: Oh, my, look at this.
84
00:07:36,539 --> 00:07:38,667
I feel nauseated.
85
00:07:38,833 --> 00:07:41,711
Yeah, this is pretty disgusting.
Even by our standards.
86
00:07:41,878 --> 00:07:43,672
I'm not talking about the body.
87
00:07:43,838 --> 00:07:47,717
I fear I may have broken wind
inside my suit.
88
00:07:50,136 --> 00:07:56,810
Hm, this is curious. Appears there isn't
a single bone left in this man's body.
89
00:07:56,977 --> 00:07:59,646
This blue substance seems to be
the culprit.
90
00:07:59,813 --> 00:08:01,982
Victim must have inhaled it.
91
00:08:02,148 --> 00:08:04,234
Which caused his bones
to disintegrate?
92
00:08:04,401 --> 00:08:07,237
Walter:
Ingenious. It destroyed bone matter...
93
00:08:07,404 --> 00:08:10,740
But was nonreactive
with everything else.
94
00:08:10,907 --> 00:08:14,369
The work of a highly proficient
chemist, no doubt.
95
00:08:17,998 --> 00:08:22,544
Peter: I found the source.
That's an odd delivery system.
96
00:08:25,005 --> 00:08:26,881
Bonus points for the creepy factor.
97
00:08:27,048 --> 00:08:28,842
Olivia:
This was definitely personal.
98
00:08:29,009 --> 00:08:33,096
It was his birthday.
The card says, "from Madison."
99
00:08:33,722 --> 00:08:35,223
So who's Madison?
100
00:08:35,390 --> 00:08:40,228
I don't know. This was sent to Blake,
but there's no return address on it.
101
00:08:42,105 --> 00:08:45,900
- What are you thinking?
- That this is too big to go in a mail drop.
102
00:08:46,067 --> 00:08:48,862
- Did I miss something?
- Yeah, our first lead.
103
00:08:54,868 --> 00:08:55,952
Thank you.
104
00:08:56,119 --> 00:08:57,787
Broyles tracked the postal code.
105
00:08:57,954 --> 00:09:00,248
The package was sent from Chelsea
two days ago.
106
00:09:00,415 --> 00:09:03,209
So I'm just downloading
the post-office security footage.
107
00:09:03,376 --> 00:09:07,547
Okay, let's see if we can find our guy.
108
00:09:21,478 --> 00:09:23,980
"Doctor Warren Blake was noted
for his recent work...
109
00:09:24,147 --> 00:09:27,400
In vaccinating thousands of people
in underdeveloped countries."
110
00:09:27,567 --> 00:09:30,487
- This guy cured diseases. He saved lives.
- Doll: Ha-ha-ha.
111
00:09:30,653 --> 00:09:32,614
Astrid:
All the creeps go after the good guys.
112
00:09:32,781 --> 00:09:34,657
Oh, my.
113
00:09:34,908 --> 00:09:38,828
How many times are you gonna test that?
Or is this just a way to break your diet?
114
00:09:38,995 --> 00:09:41,998
Do you think I enjoy eating greasy,
fried food?
115
00:09:44,334 --> 00:09:45,418
You're right.
116
00:09:45,585 --> 00:09:48,630
But if I can figure out
exactly what this substance is...
117
00:09:48,797 --> 00:09:52,425
Then we may be able to determine
where it comes from. Look.
118
00:09:53,301 --> 00:09:56,096
The molecules in the powder
bond with calcium.
119
00:09:56,262 --> 00:09:58,306
But they also appear
to be capsulized...
120
00:09:58,473 --> 00:10:03,061
Which preserves the agent
until it's delivered into the host...
121
00:10:03,228 --> 00:10:04,354
Astrid: Hm.
122
00:10:04,896 --> 00:10:05,980
What?
123
00:10:06,147 --> 00:10:08,817
Belly and I worked on a similar
technique in the '70s...
124
00:10:08,983 --> 00:10:12,445
When we were trying to vaccinate
people without their knowledge.
125
00:10:12,612 --> 00:10:14,030
We discontinued the project...
126
00:10:14,197 --> 00:10:17,951
When tricky dicky tried to use our
research to develop biological weapons.
127
00:10:18,118 --> 00:10:19,536
You worked for Nixon?
128
00:10:19,702 --> 00:10:25,166
It was uncomfortable.
His wife kept coming on to me.
129
00:10:25,333 --> 00:10:29,504
Now, little lady,
let's see what makes you tick.
130
00:10:29,671 --> 00:10:36,636
Because if I'm right, this is not
some rogue's creation at all.
131
00:10:37,428 --> 00:10:39,681
Astrid, could you run this for me,
please?
132
00:10:40,223 --> 00:10:41,516
You found the suspect.
133
00:10:41,683 --> 00:10:44,018
Peter: Good thing lunatics still use
the postal service.
134
00:10:44,185 --> 00:10:46,229
Walter:
That makes two breakthroughs.
135
00:10:46,437 --> 00:10:48,731
I believe this is military.
136
00:10:48,898 --> 00:10:51,401
- Ours, to be precise.
- U.S. military?
137
00:10:51,568 --> 00:10:53,987
How would our suspect
get his hands on that?
138
00:10:54,154 --> 00:10:55,905
Because he's a former marine.
139
00:10:56,072 --> 00:10:59,742
His name's Aaron downey. Doesn't have
a criminal record, has a military one.
140
00:10:59,909 --> 00:11:01,929
Peter: He used his clearance
to get access to the powder.
141
00:11:01,953 --> 00:11:04,372
He's been out of the service
for four years.
142
00:11:04,539 --> 00:11:07,083
What's his last known address?
143
00:11:08,751 --> 00:11:11,379
This is Dunham,
I need a team in Quincy, now.
144
00:11:21,472 --> 00:11:23,975
No chem or bio agents. We're clear.
145
00:11:24,517 --> 00:11:26,603
Man 1: No chem or bio.
146
00:11:28,062 --> 00:11:30,106
Man 2: Dwight, take the hall.
Dwight: Okay.
147
00:11:35,737 --> 00:11:38,114
It's still hot. We just missed him.
148
00:11:38,281 --> 00:11:39,490
Man 3: Just notify...
149
00:11:40,116 --> 00:11:42,243
Peter:
So how does a marine end up a terrorist?
150
00:11:42,410 --> 00:11:45,038
Olivia: Says here that downey's
service record was impeccable.
151
00:11:45,205 --> 00:11:48,708
Then, four years ago, he just
abruptly resigned his commission.
152
00:11:48,875 --> 00:11:50,793
- Does it say what he did after that?
- No.
153
00:11:51,002 --> 00:11:53,129
He was off the grid
for a couple of years.
154
00:11:53,296 --> 00:11:56,633
But when he did resurface,
he bought this house.
155
00:11:56,799 --> 00:11:58,468
- All cash.
- Interesting.
156
00:12:00,136 --> 00:12:02,263
So who is she?
157
00:12:04,599 --> 00:12:08,645
She was obviously important to him.
Maybe she knows where he is.
158
00:12:12,815 --> 00:12:14,067
You okay?
159
00:12:15,944 --> 00:12:17,987
Do you still think about her?
160
00:12:19,030 --> 00:12:20,114
Excuse me?
161
00:12:20,281 --> 00:12:22,325
You've bought me a hundred cups
of coffee.
162
00:12:22,492 --> 00:12:25,662
You know I take it black with one sugar.
You brought one with milk.
163
00:12:25,828 --> 00:12:28,623
I'm assuming that's the way
the other Olivia likes hers.
164
00:12:38,424 --> 00:12:40,927
I think about her all the time.
165
00:12:42,512 --> 00:12:46,516
I think about how she used my feelings
for you to manipulate me.
166
00:12:46,683 --> 00:12:48,226
How she lied to me
and everybody else.
167
00:12:48,393 --> 00:12:50,687
No, before you knew she wasn't me.
168
00:12:53,815 --> 00:12:56,985
She was fun, right? She had
an easier smile. That's what you said.
169
00:12:57,151 --> 00:13:01,948
I said that because I wanted you
to know that I noticed the differences.
170
00:13:02,365 --> 00:13:04,701
But I thought it was because of me.
171
00:13:05,326 --> 00:13:07,036
Because of us.
172
00:13:07,203 --> 00:13:10,707
I thought that I was bringing out
a different side in you.
173
00:13:12,583 --> 00:13:15,837
But it was never because I wanted
to be with her more.
174
00:13:16,796 --> 00:13:18,548
Because I don't.
175
00:13:24,679 --> 00:13:27,223
I'm sorry about the coffee.
176
00:13:29,726 --> 00:13:32,312
Agent Dunham,
they've got something downstairs.
177
00:13:35,523 --> 00:13:37,233
- Can you finish up here?
- Peter: Yup.
178
00:13:41,696 --> 00:13:43,740
Broyles:
Military ordinance is serialized.
179
00:13:43,906 --> 00:13:46,617
The serial numbers
have been filed down.
180
00:13:47,243 --> 00:13:49,120
They're stolen.
181
00:13:49,329 --> 00:13:51,914
So where are the other three?
182
00:13:58,087 --> 00:13:59,130
He's here.
183
00:14:02,675 --> 00:14:05,553
Freeze. Freeze. FBI.
184
00:14:18,775 --> 00:14:21,944
Mr. Downey's been stabilized,
but there's swelling in the brain...
185
00:14:22,111 --> 00:14:24,113
That's pushing down
on the brainstem...
186
00:14:24,280 --> 00:14:26,366
Effectively cutting off
the blood supply.
187
00:14:27,617 --> 00:14:30,119
So, what are the chances
he'll regain consciousness?
188
00:14:30,286 --> 00:14:33,122
We just don't know.
The brain damage is substantial.
189
00:14:33,289 --> 00:14:37,043
- May I see his medical chart?
- Sure.
190
00:14:39,796 --> 00:14:41,464
If he does come out of the coma...
191
00:14:41,631 --> 00:14:45,635
He won't be able to talk, or swallow,
or even breathe without a machine.
192
00:14:45,802 --> 00:14:48,304
Olivia: Okay. Thank you, doctor.
193
00:14:48,513 --> 00:14:51,182
Peter: So much for interrogating him.
Walter: Hmm.
194
00:14:52,183 --> 00:14:53,976
What is it, Walter?
195
00:14:55,311 --> 00:14:58,356
There's still neural activity
in the cerebrum.
196
00:14:58,523 --> 00:14:59,732
Low levels, but it's there.
197
00:15:01,651 --> 00:15:05,029
I may know a way to question
the suspect...
198
00:15:07,573 --> 00:15:10,910
But I'll need to go back to the lab
first to think about it.
199
00:15:11,077 --> 00:15:14,330
Uh, the woman in the photos
at downey's house, it's his ex-wife.
200
00:15:14,497 --> 00:15:19,502
She agreed to come in and talk to us.
Walter, we'll drop you off at the lab.
201
00:15:22,213 --> 00:15:24,924
Olivia:
This is Dr. Warren Blake.
202
00:15:25,091 --> 00:15:28,052
We found his body yesterday.
203
00:15:28,553 --> 00:15:30,555
Do you know him?
204
00:15:35,059 --> 00:15:37,353
He finally... he finally did it.
205
00:15:40,189 --> 00:15:43,067
He said he was going to kill him.
206
00:15:43,568 --> 00:15:45,319
I just never took him seriously.
207
00:15:46,821 --> 00:15:48,614
I'm sorry. What are you saying?
208
00:15:50,199 --> 00:15:55,204
Aaron left the marines
to do some private contractor work.
209
00:15:55,538 --> 00:15:59,959
The money was really good, but he had
to be overseas for a couple of years.
210
00:16:02,044 --> 00:16:05,840
When he got home,
we wanted to start a family.
211
00:16:06,549 --> 00:16:10,386
It was great at first.
I mean, I got pregnant...
212
00:16:10,553 --> 00:16:12,722
And we bought a house.
213
00:16:13,973 --> 00:16:19,479
And then, um,
seven months into the pregnancy...
214
00:16:21,397 --> 00:16:23,357
Our baby died.
215
00:16:24,108 --> 00:16:25,651
Oh, I'm so sorry.
216
00:16:27,361 --> 00:16:31,908
The doctors said that there was
something wrong with Aaron.
217
00:16:32,074 --> 00:16:37,497
Some DNA pathogen
that he passed on to our child.
218
00:16:37,663 --> 00:16:41,125
Aaron was convinced that it had
something to do with his time overseas.
219
00:16:41,292 --> 00:16:43,669
He kept talking about
a weapons project.
220
00:16:44,462 --> 00:16:47,256
That he must have been exposed
to something.
221
00:16:47,798 --> 00:16:51,636
Dr. Blake was the scientist
who oversaw it.
222
00:16:52,470 --> 00:16:56,474
Sara, did he happen to tell you
the name of that project?
223
00:16:58,518 --> 00:17:00,645
No, Aaron never said...
224
00:17:04,815 --> 00:17:07,527
He blamed him for maddy's death.
225
00:17:07,693 --> 00:17:09,278
Olivia: Maddy?
226
00:17:11,322 --> 00:17:12,782
Madison.
227
00:17:13,282 --> 00:17:15,117
That was gonna be
our daughter's name.
228
00:17:16,494 --> 00:17:20,957
- She died like all the others.
- What others?
229
00:17:21,123 --> 00:17:23,209
Sara: There were two other men
in Aaron's unit.
230
00:17:23,417 --> 00:17:27,129
He never told me their names,
but their babies died the same way.
231
00:17:27,296 --> 00:17:31,551
I'm sorry to ask you this,
but how did your daughter die?
232
00:17:32,635 --> 00:17:35,221
Sara: They said it was some kind of
bone disease.
233
00:17:37,557 --> 00:17:39,141
It left her without a skeleton.
234
00:17:41,686 --> 00:17:45,147
So we have three missing canisters
and two men with a grudge.
235
00:17:45,314 --> 00:17:46,649
You're thinking revenge too?
236
00:17:46,816 --> 00:17:48,901
Well, he killed Blake
with his own weapon.
237
00:17:49,068 --> 00:17:52,613
I'm gonna call Broyles and see if he
can dig up Blake's old research grants.
238
00:17:52,780 --> 00:17:54,380
If we find out more
about this project...
239
00:17:55,408 --> 00:17:57,326
Then we can find
the names of the other men.
240
00:17:57,493 --> 00:17:58,536
Hello?
241
00:17:58,703 --> 00:18:01,747
Walter:
Peter, I need to be picked up.
242
00:18:02,498 --> 00:18:03,978
Where are you calling me from,
Walter?
243
00:18:04,458 --> 00:18:06,669
Uh, New Hampshire, I believe.
244
00:18:11,007 --> 00:18:13,509
Uh, Peter, bring your wallet.
245
00:18:13,676 --> 00:18:15,720
I haven't got any money
and I'm starving.
246
00:18:18,764 --> 00:18:22,852
Walter, you still haven't told us:
Where exactly were you driving to?
247
00:18:23,185 --> 00:18:25,438
I didn't see the gas light come on.
248
00:18:25,605 --> 00:18:27,023
Olivia: That wasn't my question.
249
00:18:30,901 --> 00:18:34,280
In the wooster cortexiphan trials
there was a boy, Simon Phillips.
250
00:18:34,488 --> 00:18:38,075
He lives just up the road here.
I believe he may be able to help us.
251
00:18:38,242 --> 00:18:40,620
- Help us how?
- Peter, don't spill it.
252
00:18:40,786 --> 00:18:43,080
The paint on the car is very delicate.
253
00:18:43,247 --> 00:18:47,251
Olivia: Broyles pulled all the names from
the wooster cortexiphan trials months ago.
254
00:18:47,418 --> 00:18:50,129
And I don't remember a Simon Phillips.
255
00:18:50,713 --> 00:18:54,050
Because he wasn't in the records.
He didn't complete the program.
256
00:18:55,635 --> 00:18:59,013
Simon was beginning to develop
the ability to read minds.
257
00:18:59,180 --> 00:19:00,806
We hadn't intended it to happen.
258
00:19:01,015 --> 00:19:03,893
None of the other children
were affected in such a way.
259
00:19:04,060 --> 00:19:06,604
You threw him out of the trial,
didn't you, Walter?
260
00:19:07,396 --> 00:19:10,274
Because you knew if he read your mind,
he'd know your secret.
261
00:19:10,441 --> 00:19:12,610
That you'd taken me
from the other side.
262
00:19:13,944 --> 00:19:16,739
Whether or not he completed
the trial is inconsequential.
263
00:19:16,906 --> 00:19:18,074
He had the ability once.
264
00:19:18,240 --> 00:19:21,327
- How do you he can still access it?
- It's probably dormant.
265
00:19:21,535 --> 00:19:23,996
If I can somehow re-activate
Simon's ability...
266
00:19:24,163 --> 00:19:26,749
Then we could use him
to read downey's mind...
267
00:19:26,916 --> 00:19:29,418
And find out where
the next attack's coming from.
268
00:19:29,585 --> 00:19:34,674
Oh, look. Punch buggy. Blue.
269
00:19:50,606 --> 00:19:53,442
I don't think this guy's
big on company.
270
00:19:53,609 --> 00:19:56,278
I'm guessing you didn't call ahead.
271
00:20:01,992 --> 00:20:03,953
Mr. Phillips?
272
00:20:08,499 --> 00:20:10,126
Hello?
273
00:20:13,295 --> 00:20:16,132
You don't have to be so nervous.
We don't think he's home.
274
00:20:16,298 --> 00:20:19,885
I'm not nervous.
It was a long car trip.
275
00:20:20,094 --> 00:20:22,096
I need to pee.
276
00:20:25,641 --> 00:20:28,477
How do we know
that he still lives here?
277
00:20:38,529 --> 00:20:40,823
Simon: Yes, I know who you are.
278
00:20:41,657 --> 00:20:43,659
No, I wouldn't call it wonderful at all.
279
00:20:43,826 --> 00:20:46,162
Walter: Maybe you don't know.
280
00:20:47,872 --> 00:20:53,085
Bacon, unicorns, Peter's birthday,
dash of cinnamon.
281
00:20:53,252 --> 00:20:55,755
22 equals z1 squared plus c.
282
00:20:55,921 --> 00:20:59,008
Reiden lake. What does that mean?
283
00:20:59,175 --> 00:21:00,843
Huh? What are you trying to do to me?
284
00:21:01,010 --> 00:21:02,720
Walter: Nothing. Nothing.
285
00:21:03,888 --> 00:21:05,848
It's just my mind
does that sometimes.
286
00:21:08,851 --> 00:21:11,103
- You need to leave.
- Olivia: Put your gun down.
287
00:21:16,025 --> 00:21:17,902
How come I can't hear you?
288
00:21:20,863 --> 00:21:22,615
Why can't I read you?
289
00:21:22,782 --> 00:21:25,201
She's another cortexiphan subject.
290
00:21:25,367 --> 00:21:28,662
Sometimes you children are immune
to each other's abilities.
291
00:21:28,829 --> 00:21:30,456
Walter: I know what it's like.
292
00:21:30,873 --> 00:21:32,208
Soon, the first homo sapiens...
293
00:21:33,584 --> 00:21:36,545
Walter:
By now... we be so arrogant...
294
00:21:36,712 --> 00:21:38,214
Composition...
295
00:21:41,550 --> 00:21:43,719
Olivia: What's wrong with you?
296
00:21:45,054 --> 00:21:47,807
Walter: Every new thought he reads
is an added stressor.
297
00:21:47,973 --> 00:21:52,561
To cope, his brain pumps adrenalin
and cortisol into his system.
298
00:21:53,229 --> 00:22:00,236
Naturally, he experiences headaches,
nausea, accelerated heart rate.
299
00:22:01,070 --> 00:22:03,113
That's why he gets sick.
300
00:22:03,405 --> 00:22:05,741
How many more, Walter?
301
00:22:06,909 --> 00:22:10,204
How many more are gonna come
crawling out of the woodwork?
302
00:22:20,005 --> 00:22:23,092
Thanks. Olivia: You're welcome.
303
00:22:39,441 --> 00:22:42,611
It's refreshing, you know? Not, uh...
304
00:22:42,778 --> 00:22:45,364
Not being able to read your mind.
305
00:22:46,156 --> 00:22:47,950
It's the, um...
306
00:22:48,325 --> 00:22:51,620
It's the first real conversation
I've had in 20 years.
307
00:22:52,955 --> 00:22:56,959
So it started when I was about 10.
It was, uh, small at first.
308
00:22:57,126 --> 00:22:59,169
Just hearing other kids' thoughts
at school.
309
00:23:00,004 --> 00:23:01,964
But then it kept getting worse.
310
00:23:02,798 --> 00:23:06,051
And now I can't control it.
I can't turn it off.
311
00:23:06,260 --> 00:23:09,805
Whenever I get within 50 feet
of another person, it's like...
312
00:23:11,974 --> 00:23:15,561
|s that why you live here? Alone?
313
00:23:22,318 --> 00:23:24,653
It's the only place that's quiet.
314
00:23:26,196 --> 00:23:28,824
You know how it feels
to be burdened with something...
315
00:23:28,991 --> 00:23:32,411
That makes it impossible for you
to relate to another person?
316
00:23:32,828 --> 00:23:36,165
That makes you feel completely alone
in the world?
317
00:23:38,042 --> 00:23:39,084
I can imagine.
318
00:23:44,673 --> 00:23:48,344
Simon, I know dealing with our
capabilities can sometimes be difficult...
319
00:23:48,510 --> 00:23:54,350
But they can also help people.
320
00:24:00,314 --> 00:24:04,360
Look, I don't have to be able to read
your mind to know you want something.
321
00:24:07,863 --> 00:24:08,948
What is it?
322
00:24:11,033 --> 00:24:13,035
We need you to help
with an investigation.
323
00:24:13,202 --> 00:24:15,913
- We need you to read a suspect's mind.
- No, I don't think so.
324
00:24:16,080 --> 00:24:18,374
Please, Simon.
Come back to Boston with me.
325
00:24:18,540 --> 00:24:20,751
A city the size of Boston?
You gotta be joking.
326
00:24:20,918 --> 00:24:24,964
All those thoughts, they're like
millions of needles in my brain.
327
00:24:26,548 --> 00:24:29,218
- There's gotta be another way.
- I know what I'm asking.
328
00:24:29,385 --> 00:24:33,055
But, Simon, I'm afraid that if you
don't help us, more people will die.
329
00:24:39,061 --> 00:24:40,938
Please.
330
00:24:44,566 --> 00:24:47,569
Dick: Can you believe Barry?
Pulling this on us?
331
00:24:47,736 --> 00:24:49,321
George:
Emergency board meeting at 5:00?
332
00:24:49,488 --> 00:24:53,450
Don: I got dinner in the city in an hour.
Ninety-three's gonna be brutal.
333
00:24:54,243 --> 00:24:55,244
|s this a joke?
334
00:24:55,411 --> 00:24:57,955
"Happy birthday from Carla"?
335
00:25:15,556 --> 00:25:19,685
All non-critical patients in the lobby.
Take Mr. Johnson to the cafeteria.
336
00:25:19,852 --> 00:25:21,812
- We've got beds set up there.
- Okay.
337
00:25:22,980 --> 00:25:25,232
Administrator: We are moving them
as quickly as we can.
338
00:25:25,399 --> 00:25:27,985
- Thank you.
- Can I ask what this is for?
339
00:25:28,152 --> 00:25:31,405
We need a mind reader
to help us find a bomb.
340
00:25:54,887 --> 00:25:57,306
We should think of a backup plan.
341
00:25:57,473 --> 00:25:59,683
You got any ideas?
342
00:26:49,274 --> 00:26:51,068
It's not working, is it?
343
00:26:52,611 --> 00:26:55,030
Maybe if you ask him a question.
344
00:26:57,407 --> 00:26:58,909
Okay.
345
00:27:00,119 --> 00:27:05,207
Aaron, can you focus on my voice?
Can you hear me talking to you?
346
00:27:05,374 --> 00:27:06,894
Voice:
There's something wrong with me.
347
00:27:20,931 --> 00:27:23,725
Aaron, who were you working with?
348
00:27:23,892 --> 00:27:26,436
Who else was a part of the project?
349
00:27:35,195 --> 00:27:36,238
You okay?
350
00:27:39,324 --> 00:27:41,410
Get me a pen.
351
00:27:43,579 --> 00:27:45,539
Walter: Well, what about the plate
of vegetables?
352
00:27:45,706 --> 00:27:48,208
Peter: Let's just assume
the vegetables are inconsequential.
353
00:27:48,417 --> 00:27:51,587
Was there any reference
in downey's file to a Maryann?
354
00:27:53,463 --> 00:27:55,757
Okay, what about project jellyfish?
355
00:27:55,924 --> 00:27:59,052
Jellyfish are one of few creatures
without any bones.
356
00:27:59,720 --> 00:28:01,972
The weapons program
Blake and downey worked on.
357
00:28:02,139 --> 00:28:03,182
Yeah. That's got to be it.
358
00:28:06,143 --> 00:28:07,269
Broyles: Broyles.
359
00:28:07,436 --> 00:28:09,479
Look, he can barely function
around people.
360
00:28:09,646 --> 00:28:14,526
The cortexiphan trials ruined his life.
I mean, he's broken.
361
00:28:14,693 --> 00:28:16,737
Peter:
Olivia, I know what you're thinking.
362
00:28:19,198 --> 00:28:21,325
You and he are nothing alike.
363
00:28:22,492 --> 00:28:24,494
Broyles: There's been another attack.
Same m.O.
364
00:28:24,661 --> 00:28:26,830
Killed three senior executives
at canopy one.
365
00:28:26,997 --> 00:28:28,749
Canopy one, the defense contractor?
366
00:28:28,957 --> 00:28:31,752
You think that's who's funding
the weapons project?
367
00:28:31,960 --> 00:28:33,587
I don't know. I'm gonna call Nina.
368
00:28:33,754 --> 00:28:36,423
She's had more experience
with the defense department.
369
00:28:36,590 --> 00:28:38,884
Let me know if you two
turn anything up.
370
00:28:47,726 --> 00:28:49,102
Did it help?
371
00:28:49,269 --> 00:28:53,148
We don't know yet.
But we're, uh... we're hoping so.
372
00:28:54,191 --> 00:28:57,236
Who is she? You had
drawings of her in your cabin.
373
00:28:57,402 --> 00:29:01,323
She, uh, works at a coffee shop
by my house.
374
00:29:04,660 --> 00:29:06,245
What's she like?
375
00:29:06,411 --> 00:29:08,538
She's perfect.
376
00:29:15,587 --> 00:29:17,756
You haven't met her, have you?
377
00:29:17,923 --> 00:29:19,758
I see her sometimes when I drive by.
378
00:29:22,052 --> 00:29:24,638
|s it because you think
it would be too painful?
379
00:29:24,805 --> 00:29:28,767
Like, even if she pretended to be nice,
or to be my friend...
380
00:29:28,934 --> 00:29:32,312
Or even flirted with me
out of some kind of pity...
381
00:29:32,521 --> 00:29:34,398
I would know how she really feels.
382
00:29:35,065 --> 00:29:40,112
That I'm too much of a freak for her
to even consider being with.
383
00:29:40,279 --> 00:29:42,864
But you don't know that.
384
00:29:43,323 --> 00:29:45,659
That's what you're afraid
is gonna happen.
385
00:29:46,451 --> 00:29:49,788
And so what if you find out
that she's not interested...
386
00:29:49,955 --> 00:29:52,541
Or that there's somebody else
on her mind...
387
00:29:52,708 --> 00:29:55,544
Or that she doesn't love you.
I mean, isn't it...?
388
00:29:56,253 --> 00:29:58,463
Isn't it better to know?
389
00:29:59,047 --> 00:30:02,467
No one should know exactly
what someone else is thinking.
390
00:30:03,385 --> 00:30:06,847
Probably not. But I wouldn't mind
having that ability right now.
391
00:30:20,110 --> 00:30:22,446
Nina: Officially,
project jellyfish never existed.
392
00:30:23,238 --> 00:30:25,157
You brought me out here
to tell me that?
393
00:30:27,743 --> 00:30:28,943
Send agent Edwards in, please.
394
00:30:37,794 --> 00:30:40,339
I might have guessed that this involved
the CIA.
395
00:30:40,505 --> 00:30:44,176
It doesn't. But Nina asked me
to do some digging.
396
00:30:44,343 --> 00:30:48,096
And we both know that
what Nina sharp wants, she gets.
397
00:30:53,101 --> 00:30:55,896
Dan: So jellyfish.
398
00:30:56,521 --> 00:30:58,565
It was a weapons project.
399
00:30:58,732 --> 00:31:01,985
Three men carried out
the live field tests.
400
00:31:02,152 --> 00:31:05,155
- How did they survive?
- Apparently they were inoculated.
401
00:31:05,322 --> 00:31:08,075
But when they tried to start families...
402
00:31:08,241 --> 00:31:10,243
The toxin affected
their unborn children.
403
00:31:10,410 --> 00:31:14,623
Dan: I couldn't find anything in downey's
personnel file you haven't already seen.
404
00:31:14,790 --> 00:31:17,793
But I found something in the dod.
Payroll database.
405
00:31:17,959 --> 00:31:19,961
Turn to the last page.
406
00:31:20,128 --> 00:31:22,547
In addition to a large cash payment...
407
00:31:22,714 --> 00:31:25,634
Downey was given three acres
of government land.
408
00:31:25,801 --> 00:31:29,763
Farmland in pembroke,
25 miles south of Boston.
409
00:31:42,234 --> 00:31:43,902
How's it coming?
410
00:31:45,904 --> 00:31:47,447
Are we good?
411
00:31:58,375 --> 00:32:00,377
Yeah. We're good.
412
00:32:29,823 --> 00:32:33,869
We're fine,
the powder is fully oxidized.
413
00:32:38,248 --> 00:32:40,375
Jeez.
414
00:32:40,542 --> 00:32:43,378
The vest would allow them
to spread the powder themselves.
415
00:32:43,545 --> 00:32:46,047
Yeah, in large quantities.
416
00:32:46,465 --> 00:32:49,551
Looks like they got bigger plans
than three guys in an elevator.
417
00:32:50,010 --> 00:32:51,219
And then there's this.
418
00:32:51,386 --> 00:32:53,930
Looks like a map of their next target,
right?
419
00:32:54,097 --> 00:32:55,599
Maybe an overhead view?
420
00:32:55,765 --> 00:32:57,434
Broyles: Dunham.
421
00:33:02,731 --> 00:33:06,193
Congressman Jim Thorn.
Isn't he a former army general?
422
00:33:06,359 --> 00:33:08,904
He was senior military advisor
to the joint chiefs...
423
00:33:09,070 --> 00:33:10,989
At the time of project jellyfish.
424
00:33:11,156 --> 00:33:15,410
- So you think he approved the project?
- I need to alert Thorn's detail.
425
00:33:23,418 --> 00:33:25,462
Didn't Simon write something
about Maryann?
426
00:33:25,629 --> 00:33:26,713
What?
427
00:33:26,880 --> 00:33:30,300
When he was reading downey's mind.
He saw an image of the name Maryann.
428
00:33:30,467 --> 00:33:32,636
- Yeah, why?
- Because I think I just found her.
429
00:33:32,802 --> 00:33:34,638
Olivia:
That's the fine arts museum.
430
00:33:34,804 --> 00:33:38,183
Okay, so what does the museum
have to do with congressman Thorn?
431
00:33:38,350 --> 00:33:41,645
He's holding a fundraiser.
It's an event for 300 of his top donors.
432
00:33:41,811 --> 00:33:43,897
It started half an hour ago.
433
00:33:50,320 --> 00:33:51,821
I'm not going home, am I?
434
00:34:04,084 --> 00:34:06,169
Broyles: Peter's inside
briefing the congressman.
435
00:34:06,336 --> 00:34:10,257
- How good a shot are you?
- Uh, I'm okay. Why?
436
00:34:10,423 --> 00:34:13,468
Darnell: If those guys have
a hand trigger, you'll only get one shot.
437
00:34:13,635 --> 00:34:15,637
Put it through the mouth,
sever the spine.
438
00:34:15,804 --> 00:34:17,806
Suspects won't have
a chance to detonate.
439
00:34:17,973 --> 00:34:20,559
Are you sure he's up for this?
440
00:34:23,228 --> 00:34:27,399
I hope so. Because without Simon,
we can't identify the suspects.
441
00:34:27,566 --> 00:34:31,278
If Simon can't do it,
you get out of there.
442
00:34:43,832 --> 00:34:45,584
Olivia:
Agent Dunham with the FBI.
443
00:34:45,750 --> 00:34:47,252
- Where's Thorn?
- Inside.
444
00:34:47,419 --> 00:34:48,859
We've been through this with bishop.
445
00:34:49,004 --> 00:34:50,880
Olivia:
Why haven't you taken him to safety?
446
00:34:51,047 --> 00:34:53,550
Ever tell a general
to take a death threat seriously?
447
00:34:53,717 --> 00:34:56,469
I've already seen
what these guys are capable of.
448
00:34:56,636 --> 00:34:59,639
And everyone here is at risk,
so you keep him in the back.
449
00:35:06,438 --> 00:35:08,857
The tall one thinks you're hot.
450
00:35:10,233 --> 00:35:13,445
- Making our way to the ground floor.
- Broyles: Copy that.
451
00:35:24,456 --> 00:35:28,960
- Simon: Unh.
- Okay. It's okay, you can do this.
452
00:35:32,172 --> 00:35:33,798
Dillon:
You're not supposed to be here.
453
00:35:33,965 --> 00:35:36,801
You're not supposed to be here.
This area's for staff only.
454
00:35:36,968 --> 00:35:40,430
Olivia: We're looking for the restroom.
He's had a bit too much to drink.
455
00:35:40,597 --> 00:35:44,309
Dillon: Who is she? A cop?
I have to get out, I have to get out.
456
00:35:44,476 --> 00:35:46,770
Dillon: The restroom's downstairs.
Olivia: Thank you.
457
00:35:48,521 --> 00:35:50,565
- That's him. That's him.
- What?
458
00:35:50,732 --> 00:35:52,734
- Are you sure?
- Yeah.
459
00:35:54,235 --> 00:35:56,446
Okay, you wait here.
460
00:36:29,813 --> 00:36:31,064
Olivia: Damn it.
461
00:36:31,731 --> 00:36:34,168
Olivia: Suspect one's down,
he's not wearing the vest.
462
00:36:34,192 --> 00:36:36,027
Other suspect
must be carrying the toxin.
463
00:36:36,194 --> 00:36:39,739
- Copy that.
- I'm going back out there with Simon.
464
00:36:40,657 --> 00:36:42,617
She'll be all right, Peter.
465
00:36:48,081 --> 00:36:49,999
Voice: I don't know. I think...
466
00:37:08,518 --> 00:37:10,812
Man 1:
As long as you're taken care of.
467
00:37:14,149 --> 00:37:15,900
Woman: Do you like coffee?
468
00:37:16,484 --> 00:37:18,486
Man 2: I don't know. I think...
469
00:37:24,492 --> 00:37:26,494
Man 3: Where's Thorn?
Something's not right.
470
00:37:26,661 --> 00:37:29,038
They know.
This is not how it's supposed to go.
471
00:37:29,205 --> 00:37:30,790
He's here.
472
00:37:30,957 --> 00:37:32,917
Man 3: Something's definitely wrong.
Simon: There.
473
00:37:32,959 --> 00:37:34,502
Blue tie.
474
00:37:34,711 --> 00:37:37,046
Man 3:
Thorn should be here by now.
475
00:37:50,935 --> 00:37:52,496
Man: I'm sorry, sir, you
can't come through here.
476
00:37:52,520 --> 00:37:55,815
I'm, uh... I'm looking for my wife.
She went out onto the balcony.
477
00:37:55,982 --> 00:37:57,650
You need to use a different exit.
478
00:38:27,847 --> 00:38:31,351
Coffee. Black, one sugar.
479
00:38:31,518 --> 00:38:33,853
- Thank you.
- Peter: And I've been meaning to tell you...
480
00:38:34,729 --> 00:38:36,898
You look great in the dress.
481
00:39:00,797 --> 00:39:02,590
Thank you.
482
00:39:05,426 --> 00:39:08,263
It doesn't have to be like this,
you know.
483
00:39:08,596 --> 00:39:11,558
Living out here the way that you do.
484
00:39:14,269 --> 00:39:17,939
I guess what I'm trying to say is
that you should go and talk to that girl.
485
00:39:21,276 --> 00:39:24,404
You still don't understand, Olivia.
486
00:39:24,571 --> 00:39:27,156
We're not supposed to know
what people think.
487
00:39:30,785 --> 00:39:34,831
Simon, don't let your ability stop you
from living your life.
488
00:39:43,131 --> 00:39:48,678
Simon: I may not be able to
read your mind, but I read his.
489
00:39:51,306 --> 00:39:53,933
This is what it's like to be me.
490
00:41:00,041 --> 00:41:01,542
Sam:
Didn't bring your bowling shoes.
491
00:41:01,709 --> 00:41:04,545
That's gonna be a problem
if you intend to break 100.
492
00:41:04,712 --> 00:41:08,883
Maybe next time.
Tonight I have a different problem.
493
00:41:09,550 --> 00:41:12,553
Tell me about the first people.
494
00:41:13,262 --> 00:41:16,516
Start with why those books
seem to indicate that you wrote them.
495
00:41:16,933 --> 00:41:20,103
Then move on
to what the device is intended for.
496
00:41:20,269 --> 00:41:22,230
So you found it?
497
00:41:23,356 --> 00:41:25,692
You never told me about this.
498
00:41:31,030 --> 00:41:33,741
I'm not your problem, Peter bishop is.
499
00:41:34,158 --> 00:41:35,868
Go on.
500
00:41:37,286 --> 00:41:40,081
Okay. What I can tell you is this:
501
00:41:40,248 --> 00:41:44,210
That device can either be used as a tool
of creation or a weapon of destruction.
502
00:41:44,377 --> 00:41:46,170
Depends on your point of view.
503
00:41:46,337 --> 00:41:51,592
And Peter bishop is uniquely tuned
to operate it.
504
00:41:53,594 --> 00:41:59,434
Whatever frequency Peter's vibrating at
will determine how the machine reacts.
505
00:41:59,600 --> 00:42:02,770
And what determines
Peter's frequency?
506
00:42:02,937 --> 00:42:04,480
It depends on his state of mind.
507
00:42:04,689 --> 00:42:07,108
Which, in turn, will depend
on who he ends up with:
508
00:42:07,275 --> 00:42:10,737
Olivia from here
or Olivia from over there.
509
00:42:11,195 --> 00:42:16,701
Whichever one he chooses,
it'll be her universe that survives.
510
00:42:20,121 --> 00:42:23,124
So in that case,
there's no cause for concern.
511
00:42:23,291 --> 00:42:25,293
He'll choose our Olivia.
512
00:42:26,419 --> 00:42:28,629
I wouldn't be so sure of that.
39527
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.