Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,914 --> 00:00:03,481
- Got your phone charger?
- Yeah.
2
00:00:03,525 --> 00:00:05,222
- You got your phone?
- Yep.
3
00:00:05,266 --> 00:00:07,659
I've been livegramming my trip
since we left the house.
4
00:00:07,703 --> 00:00:09,487
- Okay, so you'll text me as
soon as you get there, right?
5
00:00:09,531 --> 00:00:11,011
- Yes.
6
00:00:11,054 --> 00:00:12,142
- That's after you call
your grandma and your grandpa.
7
00:00:12,186 --> 00:00:13,317
- To make sure
that they've arrived.
8
00:00:13,361 --> 00:00:14,840
Dad, don't worry.
9
00:00:14,884 --> 00:00:16,146
- And then,
you text me every day
10
00:00:16,190 --> 00:00:17,843
and you FaceTime me
every other day.
11
00:00:17,887 --> 00:00:19,541
- Yeah. I promise.
12
00:00:20,759 --> 00:00:22,457
- Hey.
13
00:00:22,500 --> 00:00:25,764
You're gonna have
an amazing time.
14
00:00:25,808 --> 00:00:27,070
Can't wait
for you to come back
15
00:00:27,114 --> 00:00:29,464
and show me everything
you learned.
16
00:00:29,507 --> 00:00:32,423
[soft sentimental music]
17
00:00:32,467 --> 00:00:38,212
♪
18
00:00:38,255 --> 00:00:40,431
- I love you.
- I love you too.
19
00:00:42,346 --> 00:00:45,088
- Thanks for letting me go.
20
00:00:45,132 --> 00:00:50,528
♪
21
00:00:50,572 --> 00:00:52,704
- We ready?
22
00:00:52,748 --> 00:00:54,489
You have your passport
and your boarding pass?
23
00:00:54,532 --> 00:00:55,620
- Yeah.
24
00:00:55,664 --> 00:00:57,144
- This way, sweetie.
25
00:01:25,433 --> 00:01:27,870
- You--you okay?
26
00:01:31,178 --> 00:01:32,614
- I will be.
27
00:01:35,356 --> 00:01:38,315
- If I retire, who's gonna
take care of you here?
28
00:01:38,359 --> 00:01:39,838
- Didn't your youngest
just have another baby?
29
00:01:39,882 --> 00:01:42,624
- Which is exactly
why I'm never retiring.
30
00:01:42,667 --> 00:01:45,801
It's more fun babysitting
you all than my grandkids.
31
00:01:45,844 --> 00:01:47,846
At least you stay put
where I tell you to.
32
00:01:47,890 --> 00:01:49,587
- You let that guy
have my seat.
33
00:01:49,631 --> 00:01:52,590
- He's a paying customer
just like you are, honey.
34
00:01:52,634 --> 00:01:55,767
- Well, at least he's a fish.
I've been drawing dead all day.
35
00:01:55,811 --> 00:01:57,813
[ominous music]
36
00:01:57,856 --> 00:01:59,641
- You want to play now,
or wait for blinds?
37
00:01:59,684 --> 00:02:05,821
♪
38
00:02:05,864 --> 00:02:08,128
- [screaming]
39
00:02:10,304 --> 00:02:11,522
- Table six.
We got a fire.
40
00:02:11,566 --> 00:02:13,176
And there's a bomber
on the main floor.
41
00:02:13,220 --> 00:02:15,178
- [screaming]
42
00:02:15,222 --> 00:02:17,180
- Run! Everybody out!
43
00:02:17,224 --> 00:02:18,268
- Drop it!
44
00:02:19,878 --> 00:02:20,836
[glass shatters]
45
00:02:20,879 --> 00:02:22,272
- [screaming]
46
00:02:22,316 --> 00:02:24,753
- Hands up!
Put down the backpack!
47
00:02:24,796 --> 00:02:26,189
[gunshots]
48
00:02:30,019 --> 00:02:33,153
- [screaming]
49
00:02:37,722 --> 00:02:40,682
[tense music]
50
00:02:40,725 --> 00:02:43,511
♪
51
00:02:45,295 --> 00:02:47,471
- Three hours ago,
New York resident Binh Dao
52
00:02:47,515 --> 00:02:51,519
crossed state lines to attack
Mapleton Casino in Connecticut,
53
00:02:51,562 --> 00:02:52,868
killing one security guard
54
00:02:52,911 --> 00:02:55,392
and leaving behind
two burn victims:
55
00:02:55,436 --> 00:02:57,525
Lauren Williams,
poker dealer,
56
00:02:57,568 --> 00:02:59,570
and another guard
who tried to stop him.
57
00:02:59,614 --> 00:03:00,919
- But he didn't try
to conceal his face,
58
00:03:00,963 --> 00:03:02,878
so we were able
to get a quick ID.
59
00:03:02,921 --> 00:03:04,227
- Okay, thank you.
60
00:03:04,271 --> 00:03:06,577
Okay.
So I checked with TEDAC.
61
00:03:06,621 --> 00:03:09,014
So far, Dao's bombing MO
seems unique.
62
00:03:09,058 --> 00:03:11,452
They haven't flagged
any similar signatures.
63
00:03:11,495 --> 00:03:12,931
- What type of bomb
did he use?
64
00:03:12,975 --> 00:03:15,586
- It was a homemade device,
like a Molotov cocktail,
65
00:03:15,630 --> 00:03:17,327
containing a crude version
of napalm.
66
00:03:17,371 --> 00:03:20,374
That's what burned the dealer
and the guard.
67
00:03:20,417 --> 00:03:22,550
- It's nasty stuff.
They call it liquid fire.
68
00:03:22,593 --> 00:03:23,855
You put water on it,
it just spreads.
69
00:03:23,899 --> 00:03:25,770
You need to smother it
to put it out.
70
00:03:25,814 --> 00:03:28,599
- We used napalm against
civilians in the Vietnam War.
71
00:03:28,643 --> 00:03:30,471
The fugitive is Vietnamese.
72
00:03:30,514 --> 00:03:33,343
It could be some sort of
terrorist angle at play.
73
00:03:33,387 --> 00:03:35,345
- Except
he's Vietnamese-American.
74
00:03:35,389 --> 00:03:37,913
He immigrated here in 1988,
when he was two,
75
00:03:37,956 --> 00:03:39,131
with his single mom.
76
00:03:39,175 --> 00:03:40,916
A few years later,
she married his stepdad,
77
00:03:40,959 --> 00:03:42,483
Ken Weldon.
78
00:03:42,526 --> 00:03:43,919
Our fugitive grew up here.
79
00:03:43,962 --> 00:03:45,529
He's never been back
to Vietnam.
80
00:03:45,573 --> 00:03:46,878
- He joined the marines
after college
81
00:03:46,922 --> 00:03:48,837
and did two tours
in Afghanistan.
82
00:03:48,880 --> 00:03:50,534
Left the marines a year ago,
83
00:03:50,578 --> 00:03:52,667
moved back in
with his parents in Medford.
84
00:03:52,710 --> 00:03:54,625
Personnel file shows
he left the marines
85
00:03:54,669 --> 00:03:56,627
under a general discharge,
86
00:03:56,671 --> 00:03:58,716
not the usual
honorable discharge.
87
00:03:58,760 --> 00:04:00,544
- Well,
it's a general discharge
88
00:04:00,588 --> 00:04:01,719
under honorable conditions,
89
00:04:01,763 --> 00:04:03,460
so that could really
mean anything.
90
00:04:03,504 --> 00:04:05,070
Could mean even something
as innocuous
91
00:04:05,114 --> 00:04:07,595
as being too overweight
for duty, so...
92
00:04:07,638 --> 00:04:08,944
- Between his stint
in the marines
93
00:04:08,987 --> 00:04:11,729
and the fact that
he immigrated from Vietnam,
94
00:04:11,773 --> 00:04:13,688
the choice of napalm
feels intentional,
95
00:04:13,731 --> 00:04:15,385
maybe even political.
96
00:04:15,429 --> 00:04:17,953
- But why choose a casino
as a target?
97
00:04:17,996 --> 00:04:19,650
- Well, that's a good question.
98
00:04:19,694 --> 00:04:21,043
- I just ran
Binh's email address
99
00:04:21,086 --> 00:04:22,697
and scraped through
his social media accounts.
100
00:04:22,740 --> 00:04:25,395
Up until four months ago, he
was posting couple-y pictures
101
00:04:25,439 --> 00:04:27,005
with this woman,
Linda Pham.
102
00:04:27,049 --> 00:04:29,617
She runs a Vietnamese
restaurant in Edison.
103
00:04:29,660 --> 00:04:31,706
- Well, four months ago?
104
00:04:31,749 --> 00:04:34,317
I mean, Linda sounds like an ex
who might know where he is.
105
00:04:34,361 --> 00:04:37,494
- Ortiz, Barnes, head to Jersey
and talk to the ex.
106
00:04:37,538 --> 00:04:40,628
Kristin and I will pay
Binh's mom and stepdad a visit.
107
00:04:40,671 --> 00:04:42,586
Somehow I doubt
it was a weight problem
108
00:04:42,630 --> 00:04:44,980
that got this guy discharged
from the marines.
109
00:04:45,023 --> 00:04:46,982
[phone buzzes, dings]
110
00:04:52,466 --> 00:04:54,119
- That from Tali?
111
00:04:54,163 --> 00:04:55,599
- Uh, yeah.
112
00:04:55,643 --> 00:04:57,122
- She arrive safely?
- Yeah.
113
00:04:57,166 --> 00:04:58,646
She's with
her grandparents now.
114
00:04:58,689 --> 00:05:00,430
They're heading to her dorm
to see her room,
115
00:05:00,474 --> 00:05:03,781
so she seems happy.
116
00:05:03,825 --> 00:05:06,393
- She's gonna be fine, Jess.
117
00:05:06,436 --> 00:05:07,785
Actually,
she'll be better than fine.
118
00:05:07,829 --> 00:05:11,006
She's gonna thrive.
119
00:05:11,049 --> 00:05:13,704
- Yeah. Thanks.
120
00:05:16,620 --> 00:05:17,839
- His room is right in here.
121
00:05:17,882 --> 00:05:19,754
- He went to work this morning
all normal.
122
00:05:19,797 --> 00:05:21,756
I'm so worried.
Is my son safe?
123
00:05:21,799 --> 00:05:23,366
- Well, at the moment,
our priority is
124
00:05:23,410 --> 00:05:25,716
keeping the public safe
from him, actually.
125
00:05:25,760 --> 00:05:27,457
Did he take his own car
to work this morning?
126
00:05:27,501 --> 00:05:28,763
- Yes.
127
00:05:28,806 --> 00:05:30,068
- We're gonna need
the make, model, and color.
128
00:05:30,112 --> 00:05:31,592
- Those are some
pretty tight corners.
129
00:05:31,635 --> 00:05:32,984
He learn that
in the military?
130
00:05:33,028 --> 00:05:34,856
- No, I make his bed every day.
131
00:05:34,899 --> 00:05:36,684
I like to keep things neat
for him.
132
00:05:39,034 --> 00:05:42,559
- That's Thuy and Binh, right
when they came here in 1988.
133
00:05:42,603 --> 00:05:44,474
- You guys were close?
- Very.
134
00:05:44,518 --> 00:05:45,997
My son is a good boy.
135
00:05:46,041 --> 00:05:48,696
He's been living with us
while he get back on his feet.
136
00:05:52,743 --> 00:05:54,397
- Does Binh have a computer?
137
00:05:54,441 --> 00:05:56,791
- We looked at it
right after you guys called,
138
00:05:56,834 --> 00:05:58,706
just to see
if there was anything.
139
00:05:58,749 --> 00:06:00,838
- Can we see it, please?
- Sure.
140
00:06:08,498 --> 00:06:10,718
- Do you know where
your stepson might be headed?
141
00:06:10,761 --> 00:06:12,154
- He's my son.
142
00:06:12,197 --> 00:06:15,723
I helped raise him
from when he was six years old.
143
00:06:15,766 --> 00:06:17,377
You all right?
- Ah.
144
00:06:17,420 --> 00:06:20,510
- But no. He's not at work and
he's not answering his phone.
145
00:06:20,554 --> 00:06:23,426
- Any idea why he would
attack Mapleton Casino?
146
00:06:23,470 --> 00:06:25,907
- No. We went there
two, maybe three times
147
00:06:25,950 --> 00:06:27,517
when he was a young boy.
148
00:06:27,561 --> 00:06:28,823
- You two enjoy gambling?
149
00:06:28,866 --> 00:06:30,868
- Mapleton is also a hotel.
150
00:06:30,912 --> 00:06:33,523
Back then, it was a little
vacation we could afford.
151
00:06:33,567 --> 00:06:36,700
- We're not gamblers.
We're a family of marines.
152
00:06:36,744 --> 00:06:38,572
- You were in the service
as well?
153
00:06:38,615 --> 00:06:41,618
- Yeah.
Discipline is a virtue.
154
00:06:41,662 --> 00:06:45,622
So people with addictions get
weeded out quickly, you know?
155
00:06:45,666 --> 00:06:49,887
- You mind telling us why Binh
left under general discharge?
156
00:06:49,931 --> 00:06:53,456
What happened?
- Nothing happened.
157
00:06:53,500 --> 00:06:55,458
We taught Binh
to do the best he can.
158
00:06:55,502 --> 00:06:57,112
That's what he did.
159
00:06:57,155 --> 00:06:59,506
I'm proud of him.
Right, honey?
160
00:06:59,549 --> 00:07:02,465
I'm proud of her too.
161
00:07:02,509 --> 00:07:05,686
She works very, very hard
for every cent that she earns.
162
00:07:05,729 --> 00:07:08,515
- I'm a house cleaner.
I don't mind the work.
163
00:07:08,558 --> 00:07:11,692
But after 25 years,
I need back surgery.
164
00:07:11,735 --> 00:07:14,912
The surgery was supposed
to be today, but...
165
00:07:14,956 --> 00:07:16,261
- The hospital postponed it.
166
00:07:16,305 --> 00:07:18,786
They said they were backlogged
from COVID,
167
00:07:18,829 --> 00:07:23,573
that they had to prioritize
more urgent procedures.
168
00:07:27,838 --> 00:07:29,492
- Do you recognize this woman?
169
00:07:29,536 --> 00:07:31,973
She's a dealer at Mapleton.
170
00:07:32,016 --> 00:07:33,148
Surveillance cams have
171
00:07:33,191 --> 00:07:36,543
Binh heading straight
towards her table.
172
00:07:36,586 --> 00:07:38,632
- No.
173
00:07:38,675 --> 00:07:40,764
- No. Never seen her before.
174
00:07:46,117 --> 00:07:48,293
- Seem off to you?
175
00:07:48,337 --> 00:07:50,948
- [sighs]
It's hard to tell.
176
00:07:50,992 --> 00:07:52,515
Though it is strange
that Binh didn't have
177
00:07:52,559 --> 00:07:53,995
any marine paraphernalia
in his room
178
00:07:54,038 --> 00:07:55,518
if they're so proud
of their service.
179
00:07:55,562 --> 00:07:56,867
- Well, it could be self-hate,
180
00:07:56,911 --> 00:07:59,217
Binh serving
in the same military
181
00:07:59,261 --> 00:08:01,002
that fought a war
against his country.
182
00:08:01,045 --> 00:08:02,960
He's ashamed,
so he's lashing out.
183
00:08:03,004 --> 00:08:04,745
- Except he wasn't even alive
when that happened.
184
00:08:04,788 --> 00:08:05,920
And why the casino?
185
00:08:05,963 --> 00:08:07,835
- Symbol of American excess?
186
00:08:07,878 --> 00:08:09,619
I'll have Hana
check his computer,
187
00:08:09,663 --> 00:08:11,621
see if we can find
some answers.
188
00:08:13,797 --> 00:08:15,277
- How long
did you and Binh date?
189
00:08:15,320 --> 00:08:17,540
- About seven months.
190
00:08:17,584 --> 00:08:20,151
We met on eHarmony.
I have a little boy.
191
00:08:20,195 --> 00:08:21,979
I don't have time
to mess around on Tinder,
192
00:08:22,023 --> 00:08:23,851
and neither did he.
193
00:08:23,894 --> 00:08:26,027
Binh's a very serious person.
194
00:08:26,070 --> 00:08:27,202
- Is that why the two of you
hit it off?
195
00:08:27,245 --> 00:08:28,333
- He gets it.
196
00:08:28,377 --> 00:08:29,987
He was raised
by a single mom too,
197
00:08:30,031 --> 00:08:32,250
back in Vietnam, then here.
198
00:08:32,294 --> 00:08:34,122
His mom didn't get married
until after they had been
199
00:08:34,165 --> 00:08:35,993
in the States
for a few years.
200
00:08:36,037 --> 00:08:39,083
[speaks Vietnamese]
201
00:08:39,127 --> 00:08:40,694
- Why did you and Binh
break up?
202
00:08:40,737 --> 00:08:43,305
- We realized it was more
of a partnership than romance.
203
00:08:43,348 --> 00:08:45,176
- So have you kept in touch
with him since?
204
00:08:45,220 --> 00:08:47,570
- Definitely.
Binh's a good guy.
205
00:08:47,614 --> 00:08:50,181
He babysits for me
when it gets busy here.
206
00:08:50,225 --> 00:08:52,183
- You trust Binh
with your son?
207
00:08:52,227 --> 00:08:55,143
- He's the only male role model
my son's got.
208
00:08:55,186 --> 00:08:56,536
Binh's a hero.
209
00:08:59,277 --> 00:09:01,715
He had a good friend
in the marines.
210
00:09:01,758 --> 00:09:04,718
The guy died in his arms.
Shot in the chest.
211
00:09:04,761 --> 00:09:06,633
He tried to save him, but...
212
00:09:06,676 --> 00:09:08,025
- Is that why
Binh left the marines?
213
00:09:08,069 --> 00:09:10,245
- No.
That's what I mean.
214
00:09:10,288 --> 00:09:12,900
Other guys wouldn't be able
to handle something like that.
215
00:09:12,943 --> 00:09:15,772
Binh?
Binh didn't let it mess him up.
216
00:09:15,816 --> 00:09:17,948
- He kept it all
bottled up inside?
217
00:09:17,992 --> 00:09:20,255
- And you say that
like it's a bad thing.
218
00:09:20,298 --> 00:09:23,258
[tense music]
219
00:09:23,301 --> 00:09:24,259
♪
220
00:09:24,302 --> 00:09:26,043
It's how we're raised.
221
00:09:26,087 --> 00:09:27,349
We keep our head down.
222
00:09:27,392 --> 00:09:30,134
We do what we have to do
to survive.
223
00:09:30,178 --> 00:09:33,181
And look at where we are now.
224
00:09:36,401 --> 00:09:39,230
I trust Binh with my son.
225
00:09:39,274 --> 00:09:41,711
With my life.
226
00:09:41,755 --> 00:09:44,888
You guys must have ID'd
the wrong guy.
227
00:09:44,932 --> 00:09:47,674
Not all Asians look alike,
you know.
228
00:09:47,717 --> 00:09:48,718
Excuse me.
229
00:09:54,115 --> 00:09:56,247
- Elyse.
230
00:09:56,291 --> 00:09:57,771
[chuckles] Here.
Let me help you with that.
231
00:09:57,814 --> 00:09:59,250
- Oh, oh, oh.
232
00:09:59,294 --> 00:10:01,731
Binh, you are always so sweet.
233
00:10:01,775 --> 00:10:03,733
Thank you.
234
00:10:03,777 --> 00:10:05,387
Whew!
- Here. Let me.
235
00:10:05,430 --> 00:10:06,910
- [exhales]
236
00:10:06,954 --> 00:10:09,739
I--I--I thought
you had today off,
237
00:10:09,783 --> 00:10:11,088
to take your mom
to the doctor.
238
00:10:11,132 --> 00:10:13,090
- Nice of you to remember.
239
00:10:13,134 --> 00:10:14,265
[chuckles]
Here. Get in.
240
00:10:14,309 --> 00:10:16,964
- Aw! Thank you.
241
00:10:18,356 --> 00:10:20,271
[grunts]
My God.
242
00:10:20,315 --> 00:10:23,753
My feet are killing me.
243
00:10:23,797 --> 00:10:26,103
Susie was supervising today.
244
00:10:26,147 --> 00:10:29,280
Oh, my God, that woman
has no idea what she's doing.
245
00:10:29,324 --> 00:10:31,456
Had me all over that store.
246
00:10:31,500 --> 00:10:32,893
[sighs]
247
00:10:32,936 --> 00:10:35,112
I didn't know
you were a smoker.
248
00:10:35,156 --> 00:10:38,159
You know,
it's very bad for you.
249
00:10:38,202 --> 00:10:39,813
- And you always know
what's right for other people,
250
00:10:39,856 --> 00:10:40,988
don't you?
251
00:10:41,031 --> 00:10:42,293
- Excuse me?
252
00:10:42,337 --> 00:10:44,818
[coughs]
What's that smell?
253
00:10:44,861 --> 00:10:46,123
Huh?
254
00:10:46,167 --> 00:10:48,386
Binh.
[coughs]
255
00:10:50,388 --> 00:10:52,216
Wait.
[coughing]
256
00:10:52,260 --> 00:10:54,479
Binh, what are you doing?
Stop.
257
00:10:54,523 --> 00:10:56,394
- You always seem so eager
to offer your advice
258
00:10:56,438 --> 00:10:57,961
and help, huh?
- I can't breathe.
259
00:10:58,005 --> 00:10:59,180
- Well, I made you
a little something
260
00:10:59,223 --> 00:11:01,138
to help you
for all you've done for us.
261
00:11:01,182 --> 00:11:02,792
- [wheezes]
Can't breathe.
262
00:11:02,836 --> 00:11:05,795
[banging on car window]
263
00:11:05,839 --> 00:11:08,798
[sinister music]
264
00:11:08,842 --> 00:11:15,849
♪
265
00:11:19,504 --> 00:11:21,289
[police radio chatter]
266
00:11:21,332 --> 00:11:24,031
- The prints on
the napalm device match Binh's.
267
00:11:24,074 --> 00:11:25,597
He must have waited for her
to finish her shift,
268
00:11:25,641 --> 00:11:26,990
and then ambushed her.
269
00:11:27,034 --> 00:11:28,035
- So he used napalm again,
270
00:11:28,078 --> 00:11:30,211
but no explosions,
no fire.
271
00:11:30,254 --> 00:11:31,734
- It was contained
to the back seat?
272
00:11:31,778 --> 00:11:34,084
- Napalm needs oxygen to burn,
273
00:11:34,128 --> 00:11:36,304
and then, in return,
it puts out carbon monoxide.
274
00:11:36,347 --> 00:11:38,132
Once all the oxygen
was sucked out...
275
00:11:38,175 --> 00:11:40,090
- The napalm burned itself out.
276
00:11:40,134 --> 00:11:41,570
- So Elyse was suffocated.
277
00:11:41,613 --> 00:11:43,485
- Slowly and painfully.
278
00:11:43,528 --> 00:11:44,965
- ...Harm your mother.
279
00:11:45,008 --> 00:11:46,401
- Don't know.
280
00:11:46,444 --> 00:11:47,750
- Is that one of our witnesses?
- Yes.
281
00:11:47,794 --> 00:11:49,621
Our victim's son,
Aaron Tooms.
282
00:11:49,665 --> 00:11:51,362
There were no other witnesses,
and the cameras
283
00:11:51,406 --> 00:11:53,147
don't cover this far back
in the parking lot.
284
00:11:53,190 --> 00:11:55,497
- If Binh worked here,
he would have known that.
285
00:11:57,325 --> 00:11:59,631
Let's see what this guy knows.
286
00:11:59,675 --> 00:12:01,372
- I have nothing to tell you--
- Mr. Tooms.
287
00:12:01,416 --> 00:12:03,679
I'm Agent LaCroix.
This is Agent Gaines.
288
00:12:03,723 --> 00:12:05,115
- We're sorry for your loss.
289
00:12:05,159 --> 00:12:07,988
- Detectives told me
you already know who did this?
290
00:12:08,031 --> 00:12:10,773
Was it really Binh?
291
00:12:10,817 --> 00:12:14,211
- We'll take it from here.
Thank you.
292
00:12:14,255 --> 00:12:15,778
You know him?
293
00:12:15,822 --> 00:12:19,216
- Not anymore.
Not since third grade.
294
00:12:19,260 --> 00:12:21,784
- Did your mother know him?
295
00:12:21,828 --> 00:12:24,613
- Yeah.
I live in D.C. now.
296
00:12:24,656 --> 00:12:27,094
Mom called me up
about a year ago.
297
00:12:27,137 --> 00:12:29,313
She said Binh had moved
back to town, needed a job.
298
00:12:29,357 --> 00:12:32,142
She put in a good word for him
with her supervisor here.
299
00:12:32,186 --> 00:12:33,535
- If she went out
on a limb for him,
300
00:12:33,578 --> 00:12:36,016
that would suggest
that you two were good friends.
301
00:12:36,059 --> 00:12:37,626
- Back in grade school.
302
00:12:37,669 --> 00:12:40,281
I was the only kid who didn't
tease him for talking funny.
303
00:12:40,324 --> 00:12:42,065
My mom would even
let me invite him
304
00:12:42,109 --> 00:12:44,328
to sleepovers,
birthday parties.
305
00:12:44,372 --> 00:12:45,765
- Let you?
306
00:12:45,808 --> 00:12:48,028
Did she have a problem
with you two being friends?
307
00:12:48,071 --> 00:12:50,334
- No way.
We were nice to him.
308
00:12:50,378 --> 00:12:51,553
To him and his mom.
309
00:12:51,596 --> 00:12:53,294
- Their first few years
in the U.S.?
310
00:12:53,337 --> 00:12:55,687
- Yeah.
They barely spoke any English,
311
00:12:55,731 --> 00:12:59,343
but Mom would still
invite Mrs. Dao
312
00:12:59,387 --> 00:13:01,693
to St. Michael's
every Sunday.
313
00:13:01,737 --> 00:13:04,827
Mom's the one who told Mrs. Dao
she needed to get a job.
314
00:13:04,871 --> 00:13:08,526
She even recommended her
to our church buddies,
315
00:13:08,570 --> 00:13:10,790
just like she recommended Binh
for this job.
316
00:13:13,793 --> 00:13:18,058
Binh was lucky to know us.
317
00:13:18,101 --> 00:13:21,235
Why would he do this to my mom?
318
00:13:25,413 --> 00:13:26,849
- Binh's laptop is clean.
319
00:13:26,893 --> 00:13:29,678
Nothing to suggest that
he's fighting for any cause.
320
00:13:29,721 --> 00:13:31,201
- Unless his parents
deleted it.
321
00:13:31,245 --> 00:13:33,638
- I don't know.
I don't think it's political.
322
00:13:33,682 --> 00:13:35,553
Binh had a grudge
against this woman.
323
00:13:35,597 --> 00:13:37,555
He knows her well,
and he wants her to suffer.
324
00:13:37,599 --> 00:13:40,428
- According to his ex,
Binh's a kind and loving man,
325
00:13:40,471 --> 00:13:41,864
a strong father figure.
326
00:13:41,908 --> 00:13:44,214
- She describes him
as a war hero in Afghanistan.
327
00:13:44,258 --> 00:13:45,868
- And now, that hero
is pushing carts
328
00:13:45,912 --> 00:13:49,350
at a big box store
in No Town, Suburbia.
329
00:13:49,393 --> 00:13:50,699
- It's a long fall.
330
00:13:50,742 --> 00:13:52,092
- And he's working that job
331
00:13:52,135 --> 00:13:54,485
thanks to his latest victim,
Elyse Tooms.
332
00:13:54,529 --> 00:13:56,444
- What I would love to know
is if Binh kept in touch
333
00:13:56,487 --> 00:13:58,707
with any of his marine buddies.
334
00:13:58,750 --> 00:14:00,448
- I put together a list
335
00:14:00,491 --> 00:14:03,233
of all the guys
that were on tour with him.
336
00:14:03,277 --> 00:14:06,410
Now, they're spread all over,
but this guy, Jared Johns,
337
00:14:06,454 --> 00:14:09,370
he works security
at a parking garage in Newark.
338
00:14:09,413 --> 00:14:11,154
- All right, Hana,
let's go check it out.
339
00:14:11,198 --> 00:14:13,417
Rest of you, keep digging
into those other names.
340
00:14:14,941 --> 00:14:16,725
- I barely knew Binh,
all right?
341
00:14:16,768 --> 00:14:19,902
He wasn't my kind of guy.
He was a mama's boy.
342
00:14:19,946 --> 00:14:22,339
- How so?
- Some guys get snacks
343
00:14:22,383 --> 00:14:23,863
or porn
in their care packages,
344
00:14:23,906 --> 00:14:28,780
but Binh's mom sent him books
and puzzles and underwear.
345
00:14:28,824 --> 00:14:31,609
A grown man wearing boxers
his mama picked out--
346
00:14:31,653 --> 00:14:32,872
it was embarrassing.
347
00:14:32,915 --> 00:14:34,569
- Anybody else
feel the same way?
348
00:14:34,612 --> 00:14:36,310
- Hell yeah.
It wasn't just me.
349
00:14:36,353 --> 00:14:37,659
And I know what you thinking,
350
00:14:37,702 --> 00:14:40,357
but we never bullied him
or pulled a code red.
351
00:14:40,401 --> 00:14:41,793
This wasn't "A Few Good Men."
352
00:14:41,837 --> 00:14:43,795
Binh made an easy target
of himself.
353
00:14:43,839 --> 00:14:45,754
He had a chip
on his shoulder.
354
00:14:47,582 --> 00:14:49,366
- Why is that?
355
00:14:49,410 --> 00:14:50,759
- I don't know.
356
00:14:50,802 --> 00:14:53,631
Maybe it's 'cause he was
this short, shrimpy dude
357
00:14:53,675 --> 00:14:56,243
always trying
to prove himself.
358
00:14:56,286 --> 00:14:58,201
- Sounds like bullying to me.
359
00:14:58,245 --> 00:14:59,942
Playing into the stereotype
that Asian men
360
00:14:59,986 --> 00:15:02,292
are weak and effeminate?
361
00:15:02,336 --> 00:15:04,555
- I can't control
what people think.
362
00:15:04,599 --> 00:15:06,340
The guy just never fit in.
363
00:15:08,342 --> 00:15:10,910
- At least one of the men
in your unit was close to Binh.
364
00:15:10,953 --> 00:15:13,651
His ex-girlfriend told us
a friend of his died
365
00:15:13,695 --> 00:15:16,785
by his side
in Afghanistan.
366
00:15:16,828 --> 00:15:19,657
- You mean Elkot?
367
00:15:19,701 --> 00:15:22,443
He didn't get killed
while we were being deployed.
368
00:15:22,486 --> 00:15:24,227
He didn't even see any action.
369
00:15:24,271 --> 00:15:27,535
He died on a base
in California.
370
00:15:27,578 --> 00:15:28,666
- What happened?
371
00:15:28,710 --> 00:15:30,581
- Training accident.
372
00:15:30,625 --> 00:15:32,975
We were doing
a dry fire exercise,
373
00:15:33,019 --> 00:15:35,238
and Elkot didn't
have his vest on.
374
00:15:35,282 --> 00:15:37,501
He got hit in the chest
with a live round.
375
00:15:37,545 --> 00:15:40,374
Binh was there,
but it was too late.
376
00:15:40,417 --> 00:15:41,984
Died on the spot.
377
00:15:42,028 --> 00:15:43,681
- Was Binh upset by that?
378
00:15:43,725 --> 00:15:46,336
- We all were.
379
00:15:46,380 --> 00:15:48,512
But--but the rest of us
dealt with it.
380
00:15:48,556 --> 00:15:51,211
The reality is, if Elkot
had been wearing his vest
381
00:15:51,254 --> 00:15:54,344
like he was supposed to,
he wouldn't have died.
382
00:15:57,391 --> 00:16:00,829
[ominous music]
383
00:16:00,872 --> 00:16:03,875
- [breathing heavily]
384
00:16:05,747 --> 00:16:09,620
If I charge, follow me.
385
00:16:09,664 --> 00:16:10,970
If I retreat, kill me.
386
00:16:11,013 --> 00:16:14,712
If I die, avenge me.
387
00:16:14,756 --> 00:16:17,889
Without honor, we are nothing.
388
00:16:17,933 --> 00:16:24,940
♪
389
00:16:27,073 --> 00:16:28,248
[gun clicks]
390
00:16:31,816 --> 00:16:33,427
- The marine who died
at Binh's side,
391
00:16:33,470 --> 00:16:35,255
his name's Elkot Thompson.
392
00:16:35,298 --> 00:16:36,734
And he wasn't shot in Kabul.
393
00:16:36,778 --> 00:16:38,910
He died stateside
at Camp Pendleton.
394
00:16:38,954 --> 00:16:41,348
- In training,
not a combat casualty.
395
00:16:41,391 --> 00:16:44,351
- Okay, hang on, I'm pulling up
a few news articles.
396
00:16:44,394 --> 00:16:46,788
So this happened
in August 2020.
397
00:16:46,831 --> 00:16:49,399
That's four months
before Binh was discharged.
398
00:16:49,443 --> 00:16:52,359
- Mr. Johns said Binh and
this guy weren't close friends.
399
00:16:52,402 --> 00:16:53,751
They were just
two junior officers
400
00:16:53,795 --> 00:16:55,405
who decided
to bunk together.
401
00:16:55,449 --> 00:16:56,928
- Why would he lie
to his girlfriend
402
00:16:56,972 --> 00:16:58,974
and make it sound like
his best friend died in combat?
403
00:16:59,018 --> 00:17:00,932
- To make himself seem heroic?
404
00:17:00,976 --> 00:17:02,499
He grows up here,
405
00:17:02,543 --> 00:17:04,849
scrawny kid,
still learning English.
406
00:17:04,893 --> 00:17:07,287
Maybe his stepdad pushes him
to enlist in the marines.
407
00:17:07,330 --> 00:17:09,680
- And he gets there,
only to be bullied again.
408
00:17:09,724 --> 00:17:12,596
- And when he gets out,
an elderly woman's charity
409
00:17:12,640 --> 00:17:14,120
gets him a job he hates.
410
00:17:14,163 --> 00:17:17,340
- After a lifetime of feeling
small, Binh's had enough.
411
00:17:17,384 --> 00:17:19,734
He's showing everybody
how big he can be.
412
00:17:19,777 --> 00:17:21,605
[line beeps]
413
00:17:21,649 --> 00:17:25,435
[soft dramatic music]
414
00:17:25,479 --> 00:17:27,046
- Why'd you do it?
415
00:17:27,089 --> 00:17:29,091
♪
416
00:17:29,135 --> 00:17:31,920
- Son.
How did you get in?
417
00:17:31,963 --> 00:17:33,617
- Did you think
I wouldn't find out?
418
00:17:33,661 --> 00:17:37,056
- Binh, put the gun down.
Your mother's in the house.
419
00:17:37,099 --> 00:17:41,103
- How could you do this
to your own family?
420
00:17:41,147 --> 00:17:42,626
How could you do this to her?
421
00:17:42,670 --> 00:17:44,150
- You know that
I love your mother more
422
00:17:44,193 --> 00:17:46,369
than anyone else in the world.
- No, I don't believe you!
423
00:17:46,413 --> 00:17:47,936
Not anymore!
424
00:17:47,979 --> 00:17:49,938
Huh? Why?
425
00:17:49,981 --> 00:17:51,679
- Binh?
426
00:17:51,722 --> 00:17:53,898
Binh, what are you doing?
427
00:17:53,942 --> 00:17:56,118
- Mom, go upstairs.
Let me handle this.
428
00:17:56,162 --> 00:17:58,773
- Where have you been?
They say you killed two people.
429
00:17:58,816 --> 00:17:59,948
It can't be.
430
00:17:59,991 --> 00:18:01,645
- I had to stick up
for our family.
431
00:18:01,689 --> 00:18:03,691
Somebody has to!
- What are you talking about?
432
00:18:03,734 --> 00:18:05,997
- Nothing. It's nothing.
- It's not nothing!
433
00:18:06,041 --> 00:18:08,391
Binh, stop! Why do you want
to hurt your father?
434
00:18:08,435 --> 00:18:10,045
He loves you.
- [scoffs]
435
00:18:10,089 --> 00:18:13,092
No, he doesn't.
- Yes, I do, Binh.
436
00:18:13,135 --> 00:18:14,919
- No, you don't!
437
00:18:16,878 --> 00:18:19,968
- Listen to me.
You have to turn yourself in.
438
00:18:20,011 --> 00:18:22,057
- No.
- Get your hands off of her!
439
00:18:25,756 --> 00:18:27,802
- Binh, please.
I'm calling the FBI.
440
00:18:27,845 --> 00:18:30,109
I'll be right there with you.
- Don't do that.
441
00:18:30,152 --> 00:18:32,502
She doesn't get it.
442
00:18:32,546 --> 00:18:34,113
- You lost the right to tell us
what to do.
443
00:18:34,156 --> 00:18:36,027
- She doesn't understand.
444
00:18:36,071 --> 00:18:38,856
You have to leave.
445
00:18:38,900 --> 00:18:40,684
- Stop it. Stop.
- You've gotta leave!
446
00:18:44,035 --> 00:18:45,950
- Binh, don't go!
No! Please!
447
00:18:45,994 --> 00:18:47,126
Binh, please don't go!
- Give me the phone.
448
00:18:47,169 --> 00:18:48,127
- Binh!
- Thuy.
449
00:18:52,609 --> 00:18:54,307
- You called us
as soon as he left.
450
00:18:54,350 --> 00:18:55,699
- Yes, right away.
451
00:18:55,743 --> 00:18:57,701
- Did he tell you
where he was going?
452
00:18:57,745 --> 00:18:59,355
- No.
453
00:18:59,399 --> 00:19:00,878
He's not in his right mind.
454
00:19:02,445 --> 00:19:03,577
[door closes ]
455
00:19:03,620 --> 00:19:05,492
- He snuck in
through the basement door.
456
00:19:05,535 --> 00:19:06,928
Local PD's set up a perimeter
457
00:19:06,971 --> 00:19:09,365
and they're looking
for his car.
458
00:19:09,409 --> 00:19:11,411
- What did you do to him?
459
00:19:11,454 --> 00:19:13,239
He tried to shoot Ken.
460
00:19:13,282 --> 00:19:15,545
You must have done something
to hurt him.
461
00:19:15,589 --> 00:19:17,591
Tell me. He's my son!
462
00:19:17,634 --> 00:19:19,549
- He's our son.
463
00:19:19,593 --> 00:19:21,943
And I wouldn't do anything
to hurt him.
464
00:19:21,986 --> 00:19:25,294
And I wouldn't do anything
to hurt you either, honey.
465
00:19:27,818 --> 00:19:29,646
I love you.
466
00:19:31,605 --> 00:19:34,782
- Would you please
come with me, Mrs. Dao?
467
00:19:34,825 --> 00:19:36,349
- If you don't mind.
468
00:19:43,486 --> 00:19:46,533
Concealing information about
your son is not gonna help him,
469
00:19:46,576 --> 00:19:48,926
especially if you want us
to bring him in alive.
470
00:19:50,841 --> 00:19:53,496
- I understand.
471
00:19:58,458 --> 00:19:59,894
What I'm about to share
with you,
472
00:19:59,937 --> 00:20:04,246
you have to promise me
you'll never tell my wife.
473
00:20:04,290 --> 00:20:07,554
Please.
It'll destroy her if she knew.
474
00:20:09,033 --> 00:20:11,732
- Were you having an affair
with Lauren Williams?
475
00:20:11,775 --> 00:20:14,778
Is that why he went after her
and came here to confront you?
476
00:20:14,822 --> 00:20:16,476
- You mean the poker dealer
you showed me?
477
00:20:16,519 --> 00:20:18,608
That's not it at all.
478
00:20:18,652 --> 00:20:21,742
You both know about
Elkot Thompson, right?
479
00:20:21,785 --> 00:20:25,485
- Yes. Your son was there when
he died in a training accident.
480
00:20:25,528 --> 00:20:29,315
- It was no accident.
481
00:20:29,358 --> 00:20:31,708
Binh killed him.
482
00:20:33,928 --> 00:20:37,323
- Are you saying that the NCIS
investigation was wrong,
483
00:20:37,366 --> 00:20:38,585
or it was a cover-up?
484
00:20:38,628 --> 00:20:40,848
- I'm saying there was
no investigation.
485
00:20:40,891 --> 00:20:42,632
It looked like an accident
from the beginning,
486
00:20:42,676 --> 00:20:45,418
so that's how it went down
in the official record.
487
00:20:45,461 --> 00:20:48,856
When Binh came home,
he told me the truth.
488
00:20:48,899 --> 00:20:52,512
He said it weighed
on his conscience.
489
00:20:52,555 --> 00:20:54,514
- Well, if Binh killed
a fellow officer,
490
00:20:54,557 --> 00:20:57,865
it was your duty
to turn him in.
491
00:20:57,908 --> 00:21:00,694
Once a marine,
always a marine, right?
492
00:21:00,737 --> 00:21:02,913
- "Semper fi" means
"always faithful,"
493
00:21:02,957 --> 00:21:04,611
and I am always faithful--
494
00:21:04,654 --> 00:21:07,962
first to my wife,
and then to my son.
495
00:21:11,313 --> 00:21:14,664
- Did Binh tell you
why he killed Thompson?
496
00:21:14,708 --> 00:21:16,927
- The guy had it coming.
497
00:21:16,971 --> 00:21:20,322
He used to bunk with Binh.
He saw a family photo.
498
00:21:20,366 --> 00:21:21,715
He used to always say,
499
00:21:21,758 --> 00:21:24,848
"Hey, is your mom
a Vietnamese prostitute?"
500
00:21:24,892 --> 00:21:27,895
Thinking that I picked her up
in the war.
501
00:21:27,938 --> 00:21:31,420
Always making jokes
about my Thuy,
502
00:21:31,464 --> 00:21:33,944
you know, because she married
a guy like me.
503
00:21:33,988 --> 00:21:37,339
And then, one day,
Binh had us on speakerphone,
504
00:21:37,383 --> 00:21:41,343
and you could hear this guy
spouting out his BS.
505
00:21:41,387 --> 00:21:43,911
"Oh, I ruv you rong time."
506
00:21:43,954 --> 00:21:47,741
My poor Thuy
was so embarrassed.
507
00:21:47,784 --> 00:21:50,004
It was disgusting!
508
00:21:51,788 --> 00:21:54,791
I wanted to break his neck.
509
00:21:54,835 --> 00:21:56,924
If the shoe were
on the other foot
510
00:21:56,967 --> 00:21:58,491
and it was me,
511
00:21:58,534 --> 00:21:59,927
I don't know
what I would have done
512
00:21:59,970 --> 00:22:02,364
to shut him the hell up,
513
00:22:02,408 --> 00:22:04,975
so I don't blame my son.
514
00:22:05,019 --> 00:22:09,066
I don't blame him one bit
for losing his cool
515
00:22:09,110 --> 00:22:14,028
on that mouthy, racist SOB.
516
00:22:14,071 --> 00:22:16,335
Not one bit.
517
00:22:20,600 --> 00:22:24,604
- Binh went home armed with a
SIG M18, intending to kill Ken,
518
00:22:24,647 --> 00:22:27,041
but not napalm this time.
- Which tracks.
519
00:22:27,084 --> 00:22:28,912
Igniting napalm indoors...
[cell phone trilling]
520
00:22:28,956 --> 00:22:31,045
Could have killed himself
and his mom.
521
00:22:31,088 --> 00:22:33,439
- So he wanted to go
after his stepdad
522
00:22:33,482 --> 00:22:34,831
without hurting his mother.
523
00:22:34,875 --> 00:22:36,964
- But he backed out,
because he knew killing Ken
524
00:22:37,007 --> 00:22:39,401
was gonna be the thing
that hurt his mother the most.
525
00:22:39,445 --> 00:22:42,361
I mean, I've talked to Thuy.
She's torn up about this.
526
00:22:42,404 --> 00:22:44,624
She loves them both.
- Maybe he didn't.
527
00:22:44,667 --> 00:22:46,626
Maybe Binh didn't like
his mom being with Ken.
528
00:22:46,669 --> 00:22:48,149
Have y'all heard of the MRA?
529
00:22:48,192 --> 00:22:50,499
Stands for Men's Rights Asians.
530
00:22:50,543 --> 00:22:52,588
It's a subreddit group
of Asian men
531
00:22:52,632 --> 00:22:54,851
who feel like they've
been wronged by society.
532
00:22:54,895 --> 00:22:56,331
- Yeah, I read that article.
533
00:22:56,375 --> 00:22:58,899
They're especially pissed
that Asian women are valued
534
00:22:58,942 --> 00:23:00,814
and sexualized in a way
that Asian men aren't.
535
00:23:00,857 --> 00:23:02,468
- Because the stereotype
536
00:23:02,511 --> 00:23:04,121
is that they're nerdy
and emasculated?
537
00:23:04,165 --> 00:23:05,601
- Exactly.
I mean, I've read articles
538
00:23:05,645 --> 00:23:07,777
that show that Asian men
and Black women
539
00:23:07,821 --> 00:23:09,605
have the hardest time
when it comes to online dating.
540
00:23:09,649 --> 00:23:12,739
- How do you have so much time
to read with two kids at home?
541
00:23:12,782 --> 00:23:14,828
- You're up late,
you get bored.
542
00:23:14,871 --> 00:23:17,134
- These guys hate
on interracial relationships
543
00:23:17,178 --> 00:23:19,485
between Asian women
and white men.
544
00:23:19,528 --> 00:23:21,704
But Thuy and Ken
have been together
545
00:23:21,748 --> 00:23:23,445
since Binh was a young boy.
546
00:23:23,489 --> 00:23:25,447
- He could have turned on them
more recently,
547
00:23:25,491 --> 00:23:27,710
especially if he was triggered.
548
00:23:29,059 --> 00:23:30,147
- Yeah, like finding out
549
00:23:30,191 --> 00:23:31,845
his stepdad was cheating
on his mom.
550
00:23:31,888 --> 00:23:35,501
I get the feeling that
Ken is still hiding something.
551
00:23:35,544 --> 00:23:37,851
- That was the burn center
in Norwich.
552
00:23:37,894 --> 00:23:39,809
Lauren, the casino dealer,
is awake.
553
00:23:39,853 --> 00:23:41,942
- Ortiz, you're with me.
554
00:23:43,683 --> 00:23:44,858
Thanks for meeting with us.
555
00:23:44,901 --> 00:23:46,468
We'll keep it short
so you can rest.
556
00:23:46,512 --> 00:23:47,687
- I'm fine.
557
00:23:47,730 --> 00:23:49,689
- The officer you spoke to
earlier said that
558
00:23:49,732 --> 00:23:51,865
you knew the attacker
when he came up to your table?
559
00:23:51,908 --> 00:23:53,780
- Yes, I did.
560
00:23:53,823 --> 00:23:56,130
- How do you know Binh?
- I don't.
561
00:23:56,173 --> 00:23:58,524
He's the son
of one of my guys.
562
00:23:58,567 --> 00:23:59,960
- One of your guys.
What do you mean by that?
563
00:24:00,003 --> 00:24:01,744
- One of my regulars, Ken.
564
00:24:01,788 --> 00:24:03,093
He's so proud of that boy.
565
00:24:03,137 --> 00:24:05,052
He takes every chance he can
to talk about him
566
00:24:05,095 --> 00:24:06,227
and show off his pictures.
567
00:24:06,270 --> 00:24:09,230
He's got a bunch of 'em
on his phone.
568
00:24:09,273 --> 00:24:11,841
- So you recognized Binh
from a photograph.
569
00:24:11,885 --> 00:24:14,627
- You gotta be sharp and have
sharp eyes to do what I do.
570
00:24:14,670 --> 00:24:18,065
I pay attention to everything,
all the time.
571
00:24:18,108 --> 00:24:20,459
The second before
he threw that bomb,
572
00:24:20,502 --> 00:24:22,765
I knew it was him.
573
00:24:22,809 --> 00:24:24,114
Am I wrong?
574
00:24:24,158 --> 00:24:27,030
- Nope, nope.
Actually, you're very right.
575
00:24:27,074 --> 00:24:29,772
- Can you confirm that this is
the man you're talking about?
576
00:24:31,208 --> 00:24:33,472
- Yeah. That's Ken.
577
00:24:35,735 --> 00:24:38,215
- Any chance you had a more
intimate relationship with Ken?
578
00:24:38,259 --> 00:24:40,740
- Lord, no.
579
00:24:40,783 --> 00:24:42,959
There has never been
anything between us
580
00:24:43,003 --> 00:24:44,570
but that velvet table.
581
00:24:44,613 --> 00:24:48,051
Ken's been rated at Mapleton
for the last two years,
582
00:24:48,095 --> 00:24:50,184
and stupid enough
to think it's a good thing.
583
00:24:50,227 --> 00:24:54,231
What it means is,
sucker on the floor.
584
00:24:58,148 --> 00:25:00,977
- My husband a gambler?
585
00:25:01,021 --> 00:25:02,544
He never said anything.
586
00:25:02,588 --> 00:25:04,241
Are you sure this is true?
587
00:25:04,285 --> 00:25:05,939
- Your husband gambled away
588
00:25:05,982 --> 00:25:08,289
your entire family savings
at Mapleton--
589
00:25:08,332 --> 00:25:10,683
your retirement fund,
your savings account,
590
00:25:10,726 --> 00:25:11,858
your checking account,
everything.
591
00:25:11,901 --> 00:25:13,555
- And Binh knew about it.
592
00:25:13,599 --> 00:25:15,209
Toll booth cameras flagged him
following your husband
593
00:25:15,252 --> 00:25:16,819
into Mapleton on Sunday.
594
00:25:19,866 --> 00:25:21,607
- You and Binh are very close.
595
00:25:21,650 --> 00:25:25,262
It's hard for me to believe
that he sat on this information
596
00:25:25,306 --> 00:25:28,091
for just under a week and
he didn't tell you about it.
597
00:25:28,135 --> 00:25:29,789
- No one told me anything.
598
00:25:29,832 --> 00:25:33,140
Not Binh, not my husband.
599
00:25:33,183 --> 00:25:35,098
I should have noticed
something was wrong,
600
00:25:35,142 --> 00:25:36,535
but I was so selfish,
601
00:25:36,578 --> 00:25:39,538
so worried
about my back surgery.
602
00:25:39,581 --> 00:25:41,844
- It's not your fault.
603
00:25:45,065 --> 00:25:48,634
- Your surgery wasn't pushed
because of the pandemic.
604
00:25:48,677 --> 00:25:50,157
Your husband canceled it
because he gambled away
605
00:25:50,200 --> 00:25:52,159
the money to pay for it.
606
00:25:52,202 --> 00:25:53,595
All of it.
607
00:25:53,639 --> 00:25:56,293
- If there's no money,
what will happen to Binh?
608
00:25:56,337 --> 00:25:57,904
- Unfortunately,
at this point in time,
609
00:25:57,947 --> 00:25:59,645
Binh has a lot more
to worry about.
610
00:25:59,688 --> 00:26:01,647
- And so do you.
611
00:26:01,690 --> 00:26:03,257
You need that back surgery.
612
00:26:03,300 --> 00:26:04,824
- I don't care
what happens to me.
613
00:26:04,867 --> 00:26:07,827
I only care what happen
to my son.
614
00:26:07,870 --> 00:26:10,612
[soft dramatic music]
615
00:26:10,656 --> 00:26:17,619
♪
616
00:26:17,663 --> 00:26:19,839
- All yours, Mr. Mirica.
617
00:26:19,882 --> 00:26:21,754
See you tomorrow?
618
00:26:21,797 --> 00:26:22,929
Let me get that for you.
619
00:26:22,972 --> 00:26:25,932
[tense music]
620
00:26:25,975 --> 00:26:32,982
♪
621
00:26:36,029 --> 00:26:38,292
[tires screech]
622
00:26:38,335 --> 00:26:39,728
Come on!
[car horn honks]
623
00:26:39,772 --> 00:26:41,034
Learn how to drive!
624
00:26:44,907 --> 00:26:47,040
Oh, here we go.
625
00:26:47,083 --> 00:26:49,738
What the hell's your problem?
626
00:26:49,782 --> 00:26:51,261
- You.
627
00:26:51,305 --> 00:26:52,959
- Do I know you?
628
00:26:53,002 --> 00:26:55,222
- It figures you gotta ask.
Hm?
629
00:26:56,789 --> 00:26:57,920
[glass shatters]
630
00:26:57,964 --> 00:27:00,923
- [screaming]
631
00:27:16,591 --> 00:27:18,462
- Is the man that
ambushed the SUV?
632
00:27:18,506 --> 00:27:21,465
- That looks like him, yeah.
633
00:27:21,509 --> 00:27:25,252
To be honest,
it all happened super fast.
634
00:27:25,295 --> 00:27:26,557
Someone got
the fire extinguisher,
635
00:27:26,601 --> 00:27:28,472
but it didn't work
like we thought it would,
636
00:27:28,516 --> 00:27:31,737
so Jamie--
he's the manager on shift--
637
00:27:31,780 --> 00:27:33,521
he tried to pull Mr. Mirica
out of the car,
638
00:27:33,564 --> 00:27:36,655
but then he burned
his own hands.
639
00:27:36,698 --> 00:27:38,395
Started screaming.
640
00:27:38,439 --> 00:27:41,268
All of us,
we got too scared to touch him.
641
00:27:41,311 --> 00:27:44,140
- The car was definitely hit
with a napalm bomb.
642
00:27:44,184 --> 00:27:46,577
A dry chemical extinguisher
might've been able
643
00:27:46,621 --> 00:27:49,145
to put that out, but if there's
any oxygen in the atmosphere,
644
00:27:49,189 --> 00:27:51,191
that thing is burning.
645
00:27:51,234 --> 00:27:53,193
- Hey, you did the best
you could.
646
00:27:53,236 --> 00:27:54,542
Good thing
you didn't touch him,
647
00:27:54,585 --> 00:27:56,544
or you'd be suffering
from serious burns too.
648
00:27:56,587 --> 00:27:58,024
- Yeah.
649
00:28:00,287 --> 00:28:03,507
- Anything else you can tell us
about the victim, Mr. Mirica?
650
00:28:03,551 --> 00:28:06,597
- Do you know Tenuto Capital,
the hedge fund?
651
00:28:06,641 --> 00:28:08,121
He was the founder.
652
00:28:08,164 --> 00:28:10,819
He retired a couple years ago,
but ever since,
653
00:28:10,863 --> 00:28:13,430
he's been coming here almost
every day to play tennis.
654
00:28:16,346 --> 00:28:18,566
- All right.
Thanks again for your help.
655
00:28:18,609 --> 00:28:20,568
- Yeah.
656
00:28:20,611 --> 00:28:22,178
- Thank you.
657
00:28:22,222 --> 00:28:23,353
- Victim's wife
told the coroner
658
00:28:23,397 --> 00:28:24,833
to send the remains
in a closed casket
659
00:28:24,877 --> 00:28:27,575
to St. Michael's Church
in preparation for services.
660
00:28:27,618 --> 00:28:30,360
- St. Michael's in Medford?
- You know it?
661
00:28:30,404 --> 00:28:32,449
- According to the son
of our second victim,
662
00:28:32,493 --> 00:28:35,148
that's the church
Elyse Tooms used to attend,
663
00:28:35,191 --> 00:28:37,759
the one she invited
Thuy to join.
664
00:28:41,763 --> 00:28:44,200
- That's Mr. Mirica,
my old boss.
665
00:28:44,244 --> 00:28:47,160
I worked for him and his family
for almost 20 years.
666
00:28:47,203 --> 00:28:50,293
- And you were connected to him
through Elyse Tooms, right?
667
00:28:50,337 --> 00:28:52,339
The mother of Binh's
childhood friend?
668
00:28:52,382 --> 00:28:55,124
- Yes, they knew each other
from church.
669
00:28:55,168 --> 00:28:57,257
- When did you quit working
for Mr. Mirica?
670
00:28:57,300 --> 00:28:58,649
- I did not quit.
671
00:28:58,693 --> 00:29:02,218
I asked for time off
for my surgery and recovery.
672
00:29:02,262 --> 00:29:04,743
At first, Mr. Mirica said okay.
673
00:29:04,786 --> 00:29:06,788
But then, Tuesday,
when I went to his house,
674
00:29:06,832 --> 00:29:09,399
he said
I shouldn't come back at all.
675
00:29:09,443 --> 00:29:11,314
- So you were fired
for taking time off
676
00:29:11,358 --> 00:29:13,577
for a medical procedure?
677
00:29:13,621 --> 00:29:17,668
- He said his family couldn't
go so long without help.
678
00:29:17,712 --> 00:29:19,583
He had to replace me.
679
00:29:19,627 --> 00:29:21,847
- Did you tell Binh
what happened?
680
00:29:21,890 --> 00:29:24,284
- No. I was ashamed.
681
00:29:24,327 --> 00:29:26,590
I didn't want him
to worry about me.
682
00:29:26,634 --> 00:29:28,854
- But he has no reason
to attack your old boss
683
00:29:28,897 --> 00:29:30,551
unless he knew
that you were fired.
684
00:29:30,594 --> 00:29:32,553
- You say he's done
these terrible things,
685
00:29:32,596 --> 00:29:34,816
but Binh is my sweet boy.
686
00:29:34,860 --> 00:29:36,600
Binh wants me to work less.
687
00:29:36,644 --> 00:29:38,559
He's the one
who sent me to the doctor
688
00:29:38,602 --> 00:29:41,214
and told me
to get the surgery.
689
00:29:41,257 --> 00:29:43,259
- It hurts him
to see you in pain.
690
00:29:43,303 --> 00:29:46,654
- Binh always hated
that I clean houses.
691
00:29:46,697 --> 00:29:49,744
He always thought someone like
me should have a better job.
692
00:29:49,788 --> 00:29:52,225
- Someone like you?
What do you mean by that?
693
00:29:54,575 --> 00:29:57,752
- In Vietnam,
I was a chemical engineer.
694
00:29:57,796 --> 00:30:00,799
I have a PhD in chemistry.
695
00:30:00,842 --> 00:30:03,845
- Wow.
You're a U.S. citizen,
696
00:30:03,889 --> 00:30:05,586
so you didn't need
to work a cash gig.
697
00:30:05,629 --> 00:30:07,414
Why didn't you get a job
in your field?
698
00:30:07,457 --> 00:30:10,547
- I tried many places.
699
00:30:10,591 --> 00:30:13,812
But back then,
my English was not so good.
700
00:30:13,855 --> 00:30:16,162
The closest I came
was at Brookhaven.
701
00:30:16,205 --> 00:30:18,512
- Brookhaven,
the nuclear lab in Upton?
702
00:30:18,555 --> 00:30:19,818
- Yes.
703
00:30:19,861 --> 00:30:22,646
- That's a top-flight
facilitate.
704
00:30:22,690 --> 00:30:26,781
- I had four, five rounds
of interviews.
705
00:30:26,825 --> 00:30:29,392
- And why do you think
they didn't hire you?
706
00:30:29,436 --> 00:30:31,830
- I was born
in North Vietnam.
707
00:30:31,873 --> 00:30:35,311
They were still suspicious
about the communists.
708
00:30:35,355 --> 00:30:38,401
They refused to give me
the security clearance I needed
709
00:30:38,445 --> 00:30:40,316
to work
at a U.S. national lab.
710
00:30:40,360 --> 00:30:42,449
- And that's when you became
a house cleaner.
711
00:30:42,492 --> 00:30:45,844
- I spent so much time
chasing that job.
712
00:30:45,887 --> 00:30:48,281
We needed money.
713
00:30:48,324 --> 00:30:51,458
Around that time, Mrs. Tooms,
714
00:30:51,501 --> 00:30:54,765
she taught me an expression
in English.
715
00:30:54,809 --> 00:30:56,289
"Get real."
716
00:30:56,332 --> 00:30:58,334
She said
it would be easier for me
717
00:30:58,378 --> 00:31:00,859
to find a job
like cleaning houses,
718
00:31:00,902 --> 00:31:05,254
something where I did not have
to speak good English.
719
00:31:11,782 --> 00:31:13,610
- She has a degree
in engineering?
720
00:31:13,654 --> 00:31:16,265
- Not just a degree.
A PhD.
721
00:31:16,309 --> 00:31:18,311
She could have literally
been a rocket scientist.
722
00:31:18,354 --> 00:31:20,661
Instead, she spent
her whole life cleaning houses.
723
00:31:20,704 --> 00:31:22,532
- That's so sad.
724
00:31:22,576 --> 00:31:25,840
- Yeah, I mean--
just give me a second.
725
00:31:25,884 --> 00:31:27,886
[sighs]
726
00:31:33,587 --> 00:31:35,719
You know, my wife had
a similar problem.
727
00:31:35,763 --> 00:31:38,897
She had a degree in statistics
and spoke three languages,
728
00:31:38,940 --> 00:31:42,726
and still, it took her four
tries to get into Army Intel.
729
00:31:42,770 --> 00:31:44,815
All they saw was
a Native American woman
730
00:31:44,859 --> 00:31:46,905
with dual citizenship.
731
00:31:49,037 --> 00:31:50,604
It's not the same.
732
00:31:50,647 --> 00:31:52,562
- I know what you mean.
733
00:31:52,606 --> 00:31:55,565
[somber music]
734
00:31:55,609 --> 00:31:58,655
♪
735
00:31:58,699 --> 00:32:00,266
- Thuy loses her job.
736
00:32:00,309 --> 00:32:02,311
Her husband gambles away
all their money.
737
00:32:02,355 --> 00:32:04,748
She can't get the surgery
she needs.
738
00:32:04,792 --> 00:32:07,012
Most people would be bitter.
739
00:32:07,055 --> 00:32:09,362
I'm bitter.
740
00:32:11,973 --> 00:32:13,714
She just cares about her son.
741
00:32:13,757 --> 00:32:16,978
- And you think Binh knew
all about this?
742
00:32:17,022 --> 00:32:18,632
- I think so.
743
00:32:21,069 --> 00:32:23,028
Maybe that's his trigger.
744
00:32:28,424 --> 00:32:29,599
- Binh isn't going
after people
745
00:32:29,643 --> 00:32:30,949
who bullied him
when he was a kid.
746
00:32:30,992 --> 00:32:33,429
- He's killing people
that wronged his mother.
747
00:32:33,473 --> 00:32:35,736
- Mrs. Tooms, right,
who told her to get real
748
00:32:35,779 --> 00:32:37,433
and give up on her career
as a scientist.
749
00:32:37,477 --> 00:32:39,958
- Even worse, she introduced
Thuy to Bill Mirica,
750
00:32:40,001 --> 00:32:42,395
who ends up discarding her
like she's replaceable.
751
00:32:42,438 --> 00:32:44,788
- Binh didn't snap. This has
been a long time coming.
752
00:32:44,832 --> 00:32:46,877
- Well, it's kind of like
Thuy's back giving in--
753
00:32:46,921 --> 00:32:48,096
it wasn't one,
single incident
754
00:32:48,140 --> 00:32:50,055
that set Binh off
or caused her injury.
755
00:32:50,098 --> 00:32:51,621
- He just got tired
of seeing his mom
756
00:32:51,665 --> 00:32:52,971
enduring a life of pain--
757
00:32:53,014 --> 00:32:55,016
microaggressions,
racists slights.
758
00:32:55,060 --> 00:32:56,452
- Brookhaven was
a turning point.
759
00:32:56,496 --> 00:32:57,845
- Exactly.
760
00:32:57,888 --> 00:33:00,108
Binh blames the lab
for derailing Thuy's career
761
00:33:00,152 --> 00:33:02,067
and indirectly causing
her health problems.
762
00:33:02,110 --> 00:33:03,982
It's also the reason
she never got a job
763
00:33:04,025 --> 00:33:05,418
with retirement benefits,
764
00:33:05,461 --> 00:33:07,811
so she had to rely on Ken
for that safety net.
765
00:33:07,855 --> 00:33:09,117
- Only he lost it all gambling.
766
00:33:09,161 --> 00:33:12,338
- So it all goes back
to Brookhaven.
767
00:33:12,381 --> 00:33:16,124
The last target isn't a person.
It's a place.
768
00:33:16,168 --> 00:33:18,953
- Okay, all the national labs
have pretty tight security,
769
00:33:18,997 --> 00:33:21,564
so what do you think
he's planning?
770
00:33:21,608 --> 00:33:23,131
- Well, we know
he has napalm bombs.
771
00:33:23,175 --> 00:33:25,481
- Brookhaven stores
nuclear material, right?
772
00:33:25,525 --> 00:33:26,874
- Not an ideal situation.
773
00:33:26,917 --> 00:33:28,093
- Kristin, call Brookhaven.
774
00:33:28,136 --> 00:33:29,572
Get them under lockdown
right away.
775
00:33:29,616 --> 00:33:31,487
We need to get moving.
- Well, we should bring Thuy.
776
00:33:31,531 --> 00:33:33,054
If she's the reason
that set him off,
777
00:33:33,098 --> 00:33:34,795
she might be the only person
that can get through to him.
778
00:33:34,838 --> 00:33:36,623
- That's a good idea.
Go get her.
779
00:33:36,666 --> 00:33:38,103
- Okay.
780
00:33:38,146 --> 00:33:41,106
[dramatic music]
781
00:33:41,149 --> 00:33:48,374
♪
782
00:33:51,551 --> 00:33:53,031
- Lunch hour's over.
783
00:33:53,074 --> 00:33:54,989
Time to head back
to the lab.
784
00:33:55,033 --> 00:33:57,035
- Who the hell are you?
- Don't worry about it.
785
00:33:57,078 --> 00:33:58,775
Just drive.
786
00:33:58,819 --> 00:34:00,777
I said, drive.
787
00:34:00,821 --> 00:34:02,040
[engine starts]
788
00:34:15,923 --> 00:34:18,534
- Officer Bergmann.
- Special Agent Gaines.
789
00:34:18,578 --> 00:34:20,101
- We went into lockdown
as soon as you called.
790
00:34:20,145 --> 00:34:21,711
No one's been in or out.
791
00:34:21,755 --> 00:34:22,886
We are prepared
to provide backup,
792
00:34:22,930 --> 00:34:24,018
but if it comes down to it,
793
00:34:24,062 --> 00:34:25,759
our priority is
protecting the lab,
794
00:34:25,802 --> 00:34:28,457
and most importantly,
what's stored here.
795
00:34:28,501 --> 00:34:31,895
[brakes squealing]
796
00:34:31,939 --> 00:34:38,946
♪
797
00:34:48,695 --> 00:34:50,740
[tense music]
798
00:34:50,784 --> 00:34:53,047
- I know the car.
Boris Paulsen.
799
00:34:53,091 --> 00:34:55,528
Mechanical engineer,
building 3A.
800
00:34:55,571 --> 00:34:58,226
He's probably on his way back
from lunch.
801
00:34:58,270 --> 00:35:01,142
♪
802
00:35:01,186 --> 00:35:02,535
- There's somebody else
in the car.
803
00:35:02,578 --> 00:35:04,363
- Could be Binh.
804
00:35:07,105 --> 00:35:08,497
- Drive.
805
00:35:08,541 --> 00:35:10,499
Drive!
[tires screech]
806
00:35:10,543 --> 00:35:12,501
- Boss, Boss!
- Hana, cover Thuy.
807
00:35:15,461 --> 00:35:17,637
Open the gate!
- Let him through!
808
00:35:20,901 --> 00:35:22,120
- Drive.
809
00:35:25,166 --> 00:35:27,821
[gunfire]
810
00:35:27,864 --> 00:35:29,344
Keep going!
811
00:35:29,388 --> 00:35:30,389
- I got him.
812
00:35:32,782 --> 00:35:34,349
- Keep driving! Faster!
813
00:35:37,744 --> 00:35:40,268
- You're gonna have to pit him.
- Yeah. Hang on.
814
00:35:40,312 --> 00:35:41,661
[engine roars]
815
00:35:41,704 --> 00:35:44,185
[tires screeching]
816
00:35:47,406 --> 00:35:49,147
Ready?
- Yeah.
817
00:35:59,244 --> 00:36:01,246
- FBI! Freeze! Freeze!
818
00:36:01,289 --> 00:36:03,726
- Stop right there!
819
00:36:03,770 --> 00:36:04,771
- Don't move!
820
00:36:06,773 --> 00:36:08,383
- You stay in the car.
821
00:36:08,427 --> 00:36:10,211
Binh, listen to me.
822
00:36:10,255 --> 00:36:12,779
It's over, okay?
823
00:36:12,822 --> 00:36:14,737
I don't want to see
anybody else get hurt.
824
00:36:18,959 --> 00:36:21,179
You have explosives
in that bag, right?
825
00:36:26,271 --> 00:36:27,533
Here's what
I'm gonna ask you to do.
826
00:36:27,576 --> 00:36:29,143
I want you to put
the backpack down,
827
00:36:29,187 --> 00:36:31,754
slowly,
on the ground, okay?
828
00:36:31,798 --> 00:36:34,279
Then I want you to put
your hands above your head.
829
00:36:36,542 --> 00:36:38,631
- No!
- Binh, we have your mother.
830
00:36:38,674 --> 00:36:40,850
I have her right here.
831
00:36:40,894 --> 00:36:43,244
- You're lying.
- I'm not lying.
832
00:36:43,288 --> 00:36:44,854
She's in the car.
You want to talk to her?
833
00:36:51,252 --> 00:36:52,471
[car door opens]
834
00:36:55,474 --> 00:36:57,389
- Don't hurt him!
- Okay, stay back. Stay back.
835
00:36:57,432 --> 00:36:58,651
- He won't hurt me.
- It's not safe.
836
00:36:58,694 --> 00:37:00,870
- He's my son.
He would never hurt me.
837
00:37:00,914 --> 00:37:02,742
Binh, why are you doing this?
838
00:37:02,785 --> 00:37:05,440
- For you, Mom!
- I never wanted this.
839
00:37:05,484 --> 00:37:08,400
I only wanted you
to be happy and healthy.
840
00:37:08,443 --> 00:37:10,706
- What about you?
841
00:37:10,750 --> 00:37:14,188
All my life, I've watched
people treat you like trash.
842
00:37:14,232 --> 00:37:16,756
And you never stick up
for yourself, Mom.
843
00:37:16,799 --> 00:37:20,281
- What are you talking about?
We have a good life.
844
00:37:20,325 --> 00:37:21,674
I love you,
and I love your dad.
845
00:37:21,717 --> 00:37:24,285
It's my fault
if I made you feel otherwise.
846
00:37:24,329 --> 00:37:26,331
- It's not your fault, Mom!
847
00:37:28,333 --> 00:37:30,335
Why are you always trying
to protect me, huh?
848
00:37:30,378 --> 00:37:32,337
- Hey, hey, hey!
- Don't shoot him!
849
00:37:34,382 --> 00:37:35,688
Binh, do what they say.
850
00:37:35,731 --> 00:37:38,343
Please. For me.
For me and Dad.
851
00:37:38,386 --> 00:37:39,822
- Screw Dad!
852
00:37:41,433 --> 00:37:43,304
He lost all our money!
853
00:37:43,348 --> 00:37:45,480
- It's only money.
We'll find a way.
854
00:37:45,524 --> 00:37:47,700
We have each other.
We have our family.
855
00:37:47,743 --> 00:37:49,441
- No, that's not enough!
856
00:37:53,619 --> 00:37:57,840
You can't--you can't
clean houses forever, Mom.
857
00:37:57,884 --> 00:38:00,843
How are you gonna get the
surgery to fix your back, huh?
858
00:38:00,887 --> 00:38:03,281
- We'll find a way
to make it work.
859
00:38:03,324 --> 00:38:06,936
We always do,
no matter how hard it is.
860
00:38:06,980 --> 00:38:10,331
- Listen to your mother, Binh.
She'd do anything for you.
861
00:38:10,375 --> 00:38:13,247
It's not a hardship.
That's...
862
00:38:13,291 --> 00:38:15,293
that's just being
a good parent.
863
00:38:15,336 --> 00:38:17,512
- A good parent.
864
00:38:17,556 --> 00:38:19,862
Model minority.
865
00:38:19,906 --> 00:38:21,864
Where has that gotten her?
866
00:38:21,908 --> 00:38:24,954
A lifetime stooping over
in a box people put her in
867
00:38:24,998 --> 00:38:27,827
because they didn't see
who she really is.
868
00:38:27,870 --> 00:38:29,394
That's what broke her back.
869
00:38:29,437 --> 00:38:31,744
- You see who she is.
870
00:38:31,787 --> 00:38:34,529
And she raised you
to be a better man than this.
871
00:38:34,573 --> 00:38:37,750
[pensive music]
872
00:38:37,793 --> 00:38:43,364
♪
873
00:38:43,408 --> 00:38:45,584
- Binh, don't!
874
00:38:45,627 --> 00:38:49,370
You're all I have left.
Please.
875
00:38:49,414 --> 00:38:52,286
You and me, we always
found a way to survive,
876
00:38:52,330 --> 00:38:53,592
the two of us.
877
00:38:53,635 --> 00:38:56,377
But if you do this,
I won't survive.
878
00:38:56,421 --> 00:38:57,900
I can't.
879
00:38:57,944 --> 00:39:03,950
♪
880
00:39:03,993 --> 00:39:06,039
- [sobs softly]
881
00:39:13,046 --> 00:39:16,049
- [sobbing]
882
00:39:24,971 --> 00:39:27,452
- Binh Dao,
you're under arrest.
883
00:39:31,456 --> 00:39:34,023
- Binh, Binh.
[sobbing]
884
00:39:35,982 --> 00:39:37,636
Binh.
885
00:39:58,744 --> 00:40:00,615
- Hello?
886
00:40:00,659 --> 00:40:01,921
- Hi.
887
00:40:01,964 --> 00:40:03,531
- Hey, sis.
888
00:40:03,575 --> 00:40:06,447
What's going on here?
889
00:40:06,491 --> 00:40:08,057
- Surprise movie night.
890
00:40:08,101 --> 00:40:09,755
- Just like you used
to spring on Tali
891
00:40:09,798 --> 00:40:11,060
when she had a tough day.
892
00:40:11,104 --> 00:40:12,453
- Yeah.
893
00:40:12,497 --> 00:40:14,063
- You guys really
didn't need to do this.
894
00:40:14,107 --> 00:40:16,675
- No, no, no.
This is not optional.
895
00:40:16,718 --> 00:40:20,766
Sit your butt down.
Let's go, big brother.
896
00:40:20,809 --> 00:40:23,638
- You got "The Gold Rush"
on DVD.
897
00:40:23,682 --> 00:40:26,989
- Even better.
I got it on streaming.
898
00:40:27,033 --> 00:40:29,731
- Oh, okay.
- Very impressive.
899
00:40:29,775 --> 00:40:31,646
- And I've planned it
so the pizza gets here
900
00:40:31,690 --> 00:40:32,821
halfway through.
901
00:40:32,865 --> 00:40:34,910
And best of all...
902
00:40:34,954 --> 00:40:36,477
- Thank you.
- No curfew.
903
00:40:36,521 --> 00:40:39,001
- Mm-hmm.
- [chuckles]
904
00:40:39,045 --> 00:40:41,482
- Hey. This okay?
905
00:40:41,526 --> 00:40:43,658
- Yeah.
This is good.
906
00:40:46,922 --> 00:40:51,187
- You two can enjoy your
newfound privacy after I leave.
907
00:40:51,231 --> 00:40:53,625
- You want some of this?
- No.
908
00:40:53,668 --> 00:40:55,017
- Mmm.
909
00:40:55,061 --> 00:40:57,498
Did anybody get the remote?
910
00:41:05,027 --> 00:41:06,725
- Fine.
I'll get it.
911
00:41:06,768 --> 00:41:08,553
- Thank you, Louise.
912
00:41:13,819 --> 00:41:15,429
It's gonna be okay.
913
00:41:22,088 --> 00:41:24,046
- Okay. We ready?
914
00:41:24,090 --> 00:41:25,744
- Mm-hmm.
- Yep.
915
00:41:25,787 --> 00:41:27,746
♪
916
00:41:27,789 --> 00:41:29,008
- [clears throat]
917
00:41:29,051 --> 00:41:32,011
[sentimental music]
918
00:41:32,054 --> 00:41:39,061
♪
919
00:41:39,111 --> 00:41:43,661
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
66981
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.