All language subtitles for Dream Garden EP 9

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:07,360 --> 00:03:07,841 Mom 2 00:03:10,320 --> 00:03:11,080 Do you think I am today 3 00:03:11,161 --> 00:03:12,161 Do you behave well 4 00:03:12,401 --> 00:03:13,161 Not bad 5 00:03:13,561 --> 00:03:14,080 But 6 00:03:14,200 --> 00:03:15,721 Mom thinks you can be better 7 00:03:17,281 --> 00:03:17,800 Mom 8 00:03:18,200 --> 00:03:19,161 You said earlier 9 00:03:19,360 --> 00:03:20,161 If I play tennis, 10 00:03:20,281 --> 00:03:21,161 Won the championship in the group 11 00:03:21,281 --> 00:03:23,001 You can satisfy my little wish 12 00:03:23,281 --> 00:03:24,521 I would like to change my pillow 13 00:03:24,800 --> 00:03:25,880 My classmates always laugh at me 14 00:03:25,961 --> 00:03:27,121 There is a smell of medicine on one's body 15 00:03:27,521 --> 00:03:28,001 No 16 00:03:28,121 --> 00:03:29,360 What do children know 17 00:03:29,441 --> 00:03:30,360 It's good for your health 18 00:03:31,281 --> 00:03:31,880 Mom 19 00:03:32,001 --> 00:03:33,281 Just give me another one 20 00:03:33,360 --> 00:03:34,401 Don't talk 21 00:03:35,841 --> 00:03:37,480 You promised me before 22 00:03:38,480 --> 00:03:39,360 Enter the house to study 23 00:03:53,760 --> 00:03:54,920 She's pretty 24 00:03:55,001 --> 00:03:56,161 It just smells like it 25 00:04:00,040 --> 00:04:00,401 That girl 26 00:04:00,521 --> 00:04:01,760 It seems to be from Class Three, Grade Two 27 00:04:01,880 --> 00:04:02,521 Yeah, that's her 28 00:04:02,681 --> 00:04:03,521 There is a smell of traditional Chinese medicine on my body 29 00:04:03,640 --> 00:04:04,281 It smells terrible 30 00:04:20,281 --> 00:04:20,760 Mom 31 00:04:24,241 --> 00:04:25,040 Where did you go 32 00:04:25,760 --> 00:04:28,040 I'm going to take tennis lessons 33 00:04:30,760 --> 00:04:31,880 Still lying 34 00:04:32,161 --> 00:04:33,401 I'll pick you up from tennis class 35 00:04:33,521 --> 00:04:34,920 Say you're not even here 36 00:04:35,161 --> 00:04:35,800 But I don't even know 37 00:04:35,920 --> 00:04:36,721 I don't like tennis 38 00:04:36,800 --> 00:04:37,600 Mom just misses you 39 00:04:37,681 --> 00:04:38,880 Become better 40 00:04:39,561 --> 00:04:40,640 My classmates in those days 41 00:04:40,721 --> 00:04:41,880 It is because of tennis specialty 42 00:04:42,001 --> 00:04:43,640 Studying abroad is admitted with extra points 43 00:04:43,760 --> 00:04:44,200 Your mother and I are 44 00:04:44,320 --> 00:04:44,880 It came so close 45 00:04:45,001 --> 00:04:46,320 I was admitted to this university 46 00:04:46,441 --> 00:04:47,320 Do you know that 47 00:04:47,441 --> 00:04:49,200 Tennis is an elegant sport 48 00:04:49,441 --> 00:04:50,441 Other people's children 49 00:04:50,561 --> 00:04:52,040 If you want to learn, you don't have this condition yet 50 00:04:52,121 --> 00:04:52,880 How can you not understand 51 00:04:52,961 --> 00:04:54,040 What about Mom's painstaking efforts 52 00:04:54,161 --> 00:04:55,880 But I don't like tennis at all 53 00:04:56,001 --> 00:04:56,480 Why are you 54 00:04:56,600 --> 00:04:58,040 Always forcing me to learn 55 00:04:58,320 --> 00:04:59,241 You always make me do it 56 00:04:59,360 --> 00:05:00,121 Things I don't like 57 00:05:00,241 --> 00:05:02,001 My dad, he's never been like this 58 00:05:05,681 --> 00:05:06,121 Mom 59 00:05:06,800 --> 00:05:07,800 Mom, I was wrong 60 00:05:08,200 --> 00:05:08,961 I'm sorry 61 00:05:11,281 --> 00:05:11,841 Good 62 00:05:13,001 --> 00:05:15,240 I won't care about you in the future 63 00:05:15,560 --> 00:05:15,881 Mom 64 00:05:15,961 --> 00:05:17,040 I won't push you again 65 00:05:17,161 --> 00:05:17,920 Why don't you go live with your dad 66 00:05:18,040 --> 00:05:18,761 Mom 67 00:05:18,961 --> 00:05:21,480 Mom, I know I was wrong 68 00:05:21,680 --> 00:05:24,000 Mom 69 00:05:24,240 --> 00:05:26,680 Mom, I know it's wrong. You open the door 70 00:06:33,120 --> 00:06:34,360 What time is it 71 00:06:35,440 --> 00:06:37,201 I didn't answer the phone either 72 00:06:37,841 --> 00:06:38,521 You haven't slept yet 73 00:06:38,600 --> 00:06:40,161 I'm surprised 74 00:06:43,560 --> 00:06:44,000 You don't come back 75 00:06:44,120 --> 00:06:45,401 Can I sleep 76 00:06:45,560 --> 00:06:46,841 I talked with my colleagues for a while 77 00:06:46,920 --> 00:06:48,240 I forgot to look at my cell phone 78 00:06:48,440 --> 00:06:49,201 Colleagues 79 00:06:49,321 --> 00:06:50,721 Male colleagues and female colleagues 80 00:06:51,000 --> 00:06:52,081 Female colleagues 81 00:06:52,201 --> 00:06:53,081 What's the name 82 00:06:54,560 --> 00:06:55,281 Xiao Xiao 83 00:06:55,360 --> 00:06:57,000 I haven't heard you say it before 84 00:06:57,641 --> 00:06:58,800 She is new to the company 85 00:06:59,040 --> 00:06:59,961 Special Assistant 86 00:07:00,040 --> 00:07:01,000 Come on, come on 87 00:07:02,081 --> 00:07:02,641 Later 88 00:07:02,761 --> 00:07:04,480 Never come back after eleven o'clock 89 00:07:04,600 --> 00:07:05,560 Do you hear me 90 00:07:07,440 --> 00:07:08,281 Got it 91 00:07:10,161 --> 00:07:11,641 Drink this before you go to sleep 92 00:07:12,600 --> 00:07:13,800 Mom, I can't drink anymore 93 00:07:13,920 --> 00:07:15,600 A glass of vegetable juice before going to bed 94 00:07:15,680 --> 00:07:17,881 Invigorate the stomach and keep fit 95 00:07:18,120 --> 00:07:18,920 I've been for so many years 96 00:07:19,040 --> 00:07:19,881 The habits you cultivate 97 00:07:20,000 --> 00:07:21,000 You have to stick to it 98 00:08:03,321 --> 00:08:05,360 How did I get back 99 00:08:10,161 --> 00:08:11,881 I want to drink water 100 00:08:13,040 --> 00:08:14,761 Drink water 101 00:08:15,841 --> 00:08:16,881 Is it Sister Yan 102 00:08:16,961 --> 00:08:18,641 Sent me back 103 00:08:20,201 --> 00:08:24,440 You're in danger 104 00:08:25,881 --> 00:08:27,560 It's Miss Lin 105 00:08:39,120 --> 00:08:41,321 The most critical moment is broken 106 00:09:35,121 --> 00:09:38,361 Let you smile and be brave 107 00:09:38,481 --> 00:09:39,761 Can't forget 108 00:09:42,001 --> 00:09:42,521 Good morning 109 00:09:42,641 --> 00:09:43,200 Early 110 00:09:44,641 --> 00:09:45,361 Wait a minute 111 00:09:47,080 --> 00:09:48,521 What's wrong with your mouth 112 00:09:49,881 --> 00:09:50,641 What? What's wrong 113 00:09:50,960 --> 00:09:52,641 There is a situation 114 00:09:53,320 --> 00:09:54,200 Excessive internal heat 115 00:09:54,320 --> 00:09:55,161 Not like 116 00:10:01,881 --> 00:10:02,481 Boss 117 00:10:03,241 --> 00:10:04,121 What are you thinking about 118 00:10:04,200 --> 00:10:05,521 Where did it all go? 119 00:10:09,161 --> 00:10:10,361 Was there something last night 120 00:10:10,440 --> 00:10:11,800 Interesting thing 121 00:10:13,080 --> 00:10:15,040 There's nothing interesting about it 122 00:10:31,440 --> 00:10:31,840 Advance 123 00:10:33,241 --> 00:10:33,920 Master 124 00:10:34,080 --> 00:10:35,080 Good morning 125 00:10:35,361 --> 00:10:36,881 Your coffee has arrived 126 00:10:39,440 --> 00:10:40,401 I didn't order coffee 127 00:10:40,521 --> 00:10:42,161 It's my biological clock that reminds me 128 00:10:42,281 --> 00:10:44,241 Master, it's time for coffee 129 00:10:45,200 --> 00:10:45,840 Thank you 130 00:10:57,601 --> 00:10:59,641 What's the matter? What's the matter 131 00:10:59,720 --> 00:11:00,200 That 132 00:11:00,401 --> 00:11:00,960 Last night 133 00:11:01,040 --> 00:11:03,040 You sent me home 134 00:11:03,960 --> 00:11:04,521 Right 135 00:11:07,281 --> 00:11:08,440 Then I'm drunk 136 00:11:08,560 --> 00:11:10,720 Did I do anything to you 137 00:11:12,521 --> 00:11:14,641 Like spitting wine on you 138 00:11:16,960 --> 00:11:17,560 No 139 00:11:19,361 --> 00:11:20,481 Is there anything else I can do for you 140 00:11:22,080 --> 00:11:22,881 Master 141 00:11:23,080 --> 00:11:24,001 I was fragmented yesterday 142 00:11:24,121 --> 00:11:24,920 Don't remember anything 143 00:11:25,040 --> 00:11:25,720 But if I treat you 144 00:11:25,800 --> 00:11:26,920 Did something offensive 145 00:11:27,001 --> 00:11:28,361 That's definitely not from my heart 146 00:11:28,481 --> 00:11:30,080 You mustn't take it to heart 147 00:11:30,241 --> 00:11:31,040 If you want to blame it, 148 00:11:31,200 --> 00:11:32,680 I can only blame the pink lady 149 00:11:33,001 --> 00:11:35,200 Then I'll bring my love luck today 150 00:11:35,361 --> 00:11:37,161 I'll lend it to you first 151 00:11:37,320 --> 00:11:39,601 Well, then I can't refuse love 152 00:11:39,881 --> 00:11:40,401 Cheers 153 00:11:40,521 --> 00:11:41,121 Cheers 154 00:11:46,161 --> 00:11:47,481 I'll pay you 155 00:11:47,720 --> 00:11:49,001 Not to make you 156 00:11:49,121 --> 00:11:50,960 Come to chat with me early in the morning 157 00:11:51,401 --> 00:11:52,401 Information of the next visitor 158 00:11:52,521 --> 00:11:53,601 Are you ready 159 00:11:54,481 --> 00:11:55,800 I'll get ready now 160 00:12:00,001 --> 00:12:00,521 Wait 161 00:12:03,401 --> 00:12:05,080 This is Zuo Yan's latest trumpet 162 00:12:05,401 --> 00:12:07,200 She made another comment last night 163 00:12:11,881 --> 00:12:12,481 Aunt 164 00:12:12,680 --> 00:12:13,281 You know 165 00:12:13,281 --> 00:12:14,601 How hard does our family Xibao work 166 00:12:14,680 --> 00:12:15,960 What makes you say he is poor at acting 167 00:12:16,121 --> 00:12:17,281 Are you as good as her in acting 168 00:12:17,320 --> 00:12:18,121 Shut the fuck up 169 00:12:18,281 --> 00:12:19,761 Since you say aunt one by one, 170 00:12:19,800 --> 00:12:21,040 Then let aunt teach you 171 00:12:21,080 --> 00:12:21,881 How to be a man 172 00:12:22,281 --> 00:12:22,601 1 173 00:12:23,040 --> 00:12:24,800 I rate a refrigerator as good or bad 174 00:12:24,920 --> 00:12:26,680 Do you still need to be able to cool yourself 175 00:12:27,320 --> 00:12:27,800 II 176 00:12:28,200 --> 00:12:29,241 Should I close the wheat 177 00:12:29,320 --> 00:12:30,281 I don't know 178 00:12:30,361 --> 00:12:31,161 But your Xibao 179 00:12:31,401 --> 00:12:32,840 You should refine your acting skills 180 00:12:32,881 --> 00:12:33,761 Is true 181 00:12:34,161 --> 00:12:36,200 Don't cry and stare, smile and stare 182 00:12:36,241 --> 00:12:36,920 Surprise and stare 183 00:12:36,960 --> 00:12:38,361 Sad and glaring 184 00:12:38,680 --> 00:12:40,560 Show off your eyes are wide open 185 00:12:40,960 --> 00:12:41,601 III 186 00:12:41,680 --> 00:12:43,080 Your Xibao put his age 187 00:12:43,121 --> 00:12:44,761 Change from the Eighth Five-Year Plan to the Ninth Five-Year Plan 188 00:12:44,800 --> 00:12:45,481 You sound like a baby 189 00:12:45,560 --> 00:12:47,521 How dare you call it out 190 00:12:49,121 --> 00:12:50,761 I thought after last night 191 00:12:50,881 --> 00:12:52,641 Sister Yan will change a little 192 00:12:53,001 --> 00:12:53,601 Why is she following 193 00:12:53,680 --> 00:12:55,241 Zhang Kexi's fans have opened the bar 194 00:12:57,641 --> 00:12:59,121 Zhang Kexi's Excessive Fans 195 00:12:59,281 --> 00:12:59,960 This period of time 196 00:13:00,001 --> 00:13:00,840 Has been attacking Zuo Yan 197 00:13:01,161 --> 00:13:02,800 Zuo Yan suppressed herself for a long time 198 00:13:03,080 --> 00:13:04,481 But people always break their banks 199 00:13:04,840 --> 00:13:05,560 As for why 200 00:13:05,680 --> 00:13:07,161 Started fighting back yesterday 201 00:13:08,040 --> 00:13:10,121 I guess it has something to do with her mother 202 00:13:10,241 --> 00:13:10,720 The cab I called has arrived 203 00:13:10,840 --> 00:13:12,040 Let's go 204 00:13:19,040 --> 00:13:20,521 Zuo Yan has dinner with us 205 00:13:20,960 --> 00:13:22,881 I have to go home before eleven o'clock 206 00:13:23,241 --> 00:13:25,281 She said it was because she didn't want to stay up late 207 00:13:25,800 --> 00:13:27,361 But according to the present situation, 208 00:13:27,840 --> 00:13:28,560 It should be her mother 209 00:13:28,761 --> 00:13:29,960 She was given access control time 210 00:13:30,080 --> 00:13:31,440 You two drank last night 211 00:13:31,641 --> 00:13:32,800 I drank it until the early hours of the morning 212 00:13:33,521 --> 00:13:34,281 Her mother called her 213 00:13:34,401 --> 00:13:34,920 Lots of phone calls 214 00:13:35,080 --> 00:13:36,200 She didn't answer 215 00:13:36,521 --> 00:13:37,840 So Zuo Yan goes back 216 00:13:38,040 --> 00:13:38,680 Her mother 217 00:13:38,800 --> 00:13:39,680 It's definitely not over with her 218 00:13:40,121 --> 00:13:41,361 Trying to solve the problem 219 00:13:41,481 --> 00:13:42,560 We have to start from the root 220 00:13:42,800 --> 00:13:43,361 You see 221 00:13:44,881 --> 00:13:46,281 This comment of hers 222 00:13:49,040 --> 00:13:49,560 Advance 223 00:13:50,281 --> 00:13:52,121 Miss Lin, your courier 224 00:13:52,200 --> 00:13:53,521 Xiaoxiao, you are here, too 225 00:13:53,641 --> 00:13:55,361 There happens to be a courier for you here 226 00:13:55,481 --> 00:13:56,521 I'll take you to the office 227 00:13:56,601 --> 00:13:57,361 Just don't give it to me 228 00:13:57,481 --> 00:13:58,121 Thank you 229 00:13:58,241 --> 00:13:58,641 Thank you 230 00:14:00,840 --> 00:14:01,960 Miss Lin's office 231 00:14:02,080 --> 00:14:02,680 Change to later 232 00:14:02,800 --> 00:14:04,320 Xiao Beibei's back garden. Come on 233 00:14:05,601 --> 00:14:06,881 I heard everything. 234 00:14:07,121 --> 00:14:08,481 Thanks to Xiao Beibei for our company 235 00:14:08,481 --> 00:14:09,800 Single men organize fellowship 236 00:14:10,241 --> 00:14:12,440 Fan is too sweet, isn't he 237 00:14:15,920 --> 00:14:16,641 Xiao Jia 238 00:14:17,720 --> 00:14:19,200 Is there no one at the front desk 239 00:14:25,560 --> 00:14:26,800 Your present 240 00:14:27,001 --> 00:14:28,521 It's all sent to my office 241 00:14:28,641 --> 00:14:29,401 It's not a gift 242 00:14:29,521 --> 00:14:30,920 This is a gift 243 00:14:32,080 --> 00:14:33,440 Is there any difference between gifts and gifts 244 00:14:33,881 --> 00:14:34,881 This is Fan Zong 245 00:14:35,040 --> 00:14:36,920 Gifts sponsored for the sorority 246 00:14:37,080 --> 00:14:39,080 To those couples who have successfully paired up 247 00:14:39,200 --> 00:14:40,320 As a result, neither pair was successful 248 00:14:40,440 --> 00:14:41,800 This gift is left 249 00:14:43,560 --> 00:14:45,241 So what are you going to do with it 250 00:14:49,080 --> 00:14:50,200 Such a good thing 251 00:14:50,320 --> 00:14:51,001 I definitely have to talk to Master 252 00:14:51,121 --> 00:14:52,401 Share it together 253 00:14:52,920 --> 00:14:54,001 Sharing 254 00:14:54,560 --> 00:14:56,641 Are you sure I'd like to share with you 255 00:14:56,761 --> 00:14:57,800 This good thing 256 00:14:57,960 --> 00:14:59,121 It's a good thing 257 00:14:59,200 --> 00:15:00,560 Just cooperate with me 258 00:15:00,720 --> 00:15:01,680 Why should I cooperate 259 00:15:01,800 --> 00:15:03,601 Your date with someone else 260 00:15:03,761 --> 00:15:05,680 Is it jealous 261 00:15:08,401 --> 00:15:09,560 Master, why don't you do this 262 00:15:09,680 --> 00:15:12,121 Let's use these to build a league 263 00:15:12,241 --> 00:15:13,320 Give Sister Yan one 264 00:15:13,440 --> 00:15:14,440 Angry gift package 265 00:15:15,001 --> 00:15:16,241 Angry gift package 266 00:15:19,161 --> 00:15:20,241 Let's talk later 267 00:15:20,761 --> 00:15:21,040 Good 268 00:15:36,761 --> 00:15:37,121 Shao Boss 269 00:15:37,241 --> 00:15:39,040 Xiao Xiao wants to organize a group building on weekends 270 00:15:39,161 --> 00:15:39,881 What do you think 271 00:15:40,241 --> 00:15:40,960 Want to build a group 272 00:15:41,560 --> 00:15:42,920 Mainly the last friendship 273 00:15:43,040 --> 00:15:43,881 There are just eight left 274 00:15:44,001 --> 00:15:45,361 Experience coupon of hot spring hotel 275 00:15:45,521 --> 00:15:46,521 Let's build this league 276 00:15:46,641 --> 00:15:47,641 Just in time to use it 277 00:15:47,800 --> 00:15:49,040 I can't even talk about this event 278 00:15:49,161 --> 00:15:50,560 All the special photographers have been found 279 00:15:50,680 --> 00:15:52,440 My special assistant Sun Kele 280 00:15:52,521 --> 00:15:53,040 You see 281 00:15:53,161 --> 00:15:54,960 A few of us plus Sun Kele 282 00:15:55,080 --> 00:15:56,641 Seven people have one ticket left 283 00:15:56,761 --> 00:15:57,361 Shao Boss 284 00:15:57,560 --> 00:15:58,001 You can call one 285 00:15:58,161 --> 00:15:58,960 Your friend 286 00:15:59,161 --> 00:16:00,601 I called a friend 287 00:16:08,920 --> 00:16:09,680 Xiao Xiao 288 00:16:10,001 --> 00:16:11,720 Why don't you find a friend 289 00:16:12,001 --> 00:16:13,320 So we can make up eight people 290 00:16:13,440 --> 00:16:15,481 On Saturday, we started to build the Youth League 291 00:16:15,800 --> 00:16:16,720 It's yours 292 00:16:19,161 --> 00:16:20,401 I'm looking for a friend 293 00:16:20,960 --> 00:16:22,200 Who am I looking for 294 00:16:38,920 --> 00:16:40,440 Ming Ming said we'll talk later 295 00:16:40,680 --> 00:16:41,800 Must have forgotten again 296 00:16:44,521 --> 00:16:45,121 Advance 297 00:16:46,121 --> 00:16:46,800 I asked you out just now 298 00:16:46,960 --> 00:16:47,680 Have lunch together 299 00:16:47,840 --> 00:16:49,121 You said you already had an appointment 300 00:16:49,281 --> 00:16:50,521 Why are you still in the office 301 00:16:51,361 --> 00:16:52,800 There was an appointment 302 00:16:52,960 --> 00:16:54,200 The other party never believed 303 00:16:56,761 --> 00:16:57,241 Like you 304 00:16:57,361 --> 00:16:59,720 People who have time to plan for obsessive-compulsive disorder 305 00:16:59,800 --> 00:17:00,521 How can you allow each other 306 00:17:00,601 --> 00:17:01,800 I won't tell you the specific time 307 00:17:01,881 --> 00:17:03,241 Specific location 308 00:17:03,361 --> 00:17:04,121 Let you be obedient 309 00:17:04,241 --> 00:17:05,800 Waiting in the office 310 00:17:07,361 --> 00:17:08,001 When a person 311 00:17:08,161 --> 00:17:09,281 Always involuntarily 312 00:17:09,401 --> 00:17:12,001 Waiting for news from another person 313 00:17:12,161 --> 00:17:13,241 So congratulations 314 00:17:13,481 --> 00:17:14,761 You're in love 315 00:17:21,601 --> 00:17:22,361 Where are you going 316 00:17:22,521 --> 00:17:23,960 I thought you were going to eat. Let's go 317 00:17:24,121 --> 00:17:24,720 I'm not going 318 00:17:24,840 --> 00:17:26,080 I have no shortage of meals 319 00:17:26,440 --> 00:17:27,641 Do you like to go or not 320 00:17:27,800 --> 00:17:28,761 It's on me anyway 321 00:17:29,281 --> 00:17:30,241 Then I'll have a big meal 322 00:17:30,401 --> 00:17:31,161 Chisha County 323 00:17:34,840 --> 00:17:35,481 It's a deal 324 00:17:35,601 --> 00:17:37,200 Come with me to Tuanjian this Saturday 325 00:17:37,440 --> 00:17:39,440 Why did your regiment build me to go 326 00:17:40,481 --> 00:17:41,080 Boss Shao said 327 00:17:41,161 --> 00:17:42,521 Let me take my friends 328 00:17:43,001 --> 00:17:43,680 And you recently 329 00:17:43,761 --> 00:17:44,840 New updates are so hard 330 00:17:44,960 --> 00:17:46,361 Just went to let the wind out 331 00:17:47,440 --> 00:17:48,641 Let's just forget it 332 00:17:48,800 --> 00:17:51,200 I want you to go with me 333 00:17:55,840 --> 00:17:56,800 Xiao Xiao 334 00:17:56,920 --> 00:17:57,521 My mom Saturday 335 00:17:57,641 --> 00:17:58,601 Arranged a blind date for me 336 00:17:58,720 --> 00:17:59,840 I really can't push it off 337 00:17:59,960 --> 00:18:00,521 Or group building 338 00:18:00,641 --> 00:18:02,040 I'd better not go 339 00:18:02,561 --> 00:18:03,920 Who are you messaging with 340 00:18:04,081 --> 00:18:04,920 Have a good meal 341 00:18:05,680 --> 00:18:06,361 Immediately 342 00:18:10,920 --> 00:18:11,561 Sister Yan 343 00:18:12,200 --> 00:18:13,601 That blind date 344 00:18:13,760 --> 00:18:15,440 Do you really want to see 345 00:18:15,760 --> 00:18:16,480 That's my mother 346 00:18:16,641 --> 00:18:18,401 Someone she found according to her standards 347 00:18:18,561 --> 00:18:20,601 But it's not my type at all 348 00:18:21,121 --> 00:18:22,361 But 349 00:18:37,280 --> 00:18:38,081 Sister Yan 350 00:18:38,280 --> 00:18:39,081 Remember the last time we 351 00:18:39,240 --> 00:18:40,520 What you said in the bar 352 00:18:40,881 --> 00:18:42,440 Even if it's hard to change 353 00:18:42,601 --> 00:18:44,440 We also need to change a little bit 354 00:18:45,161 --> 00:18:46,240 You have to be interested in your own life 355 00:18:46,280 --> 00:18:47,480 Make a choice 356 00:18:47,561 --> 00:18:48,520 Can't be let by others 357 00:18:48,561 --> 00:18:49,440 Kidnapping for a lifetime 358 00:18:50,920 --> 00:18:52,920 Maybe I've been kidnapped for too long 359 00:18:53,081 --> 00:18:54,240 I feel like I'm suffering from 360 00:18:54,361 --> 00:18:56,280 Stockholm syndrome 361 00:18:56,520 --> 00:18:58,520 I have long forgotten how to resist 362 00:19:00,520 --> 00:19:02,680 Nothing can be changed at all 363 00:19:24,161 --> 00:19:25,161 Why are you going 364 00:19:25,321 --> 00:19:26,520 Take out the garbage 365 00:19:26,760 --> 00:19:27,520 Wait, wait 366 00:19:27,680 --> 00:19:28,520 I'll go instead of you 367 00:19:28,920 --> 00:19:30,321 Lin Shen is at 9:30 every night 368 00:19:30,440 --> 00:19:31,280 Go downstairs and take out the garbage on time 369 00:19:31,401 --> 00:19:32,601 I happen to be looking for him for something 370 00:19:34,401 --> 00:19:34,960 Let go 371 00:19:36,081 --> 00:19:37,081 What time does Miss Lin take out the rubbish 372 00:19:37,240 --> 00:19:38,321 You all know 373 00:19:38,480 --> 00:19:39,760 How far are you two 374 00:19:39,881 --> 00:19:41,401 What 375 00:19:41,561 --> 00:19:42,920 I saw all the meals just now 376 00:19:43,081 --> 00:19:44,801 You two have been sending WeChat 377 00:19:44,960 --> 00:19:45,161 Isn't it 378 00:19:45,280 --> 00:19:46,520 I was just talking to my colleague 379 00:19:46,641 --> 00:19:47,480 Zuo Yan sent a message 380 00:19:47,601 --> 00:19:49,041 You can't fool me with anyone you fool 381 00:19:49,161 --> 00:19:50,920 Really, I'm looking for him. 382 00:19:54,561 --> 00:19:56,361 I admit that 383 00:19:56,480 --> 00:19:58,601 Mr. Lin, when he is working 384 00:19:58,760 --> 00:20:00,280 There is really that 385 00:20:00,960 --> 00:20:03,280 Lost sexy 386 00:20:03,440 --> 00:20:04,561 But appreciation is appreciation 387 00:20:04,720 --> 00:20:05,960 Our teacher Lin can only look from afar 388 00:20:06,121 --> 00:20:07,240 You can't mock 389 00:20:08,121 --> 00:20:08,841 Got it, right 390 00:20:09,601 --> 00:20:10,361 Listen up, huh 391 00:20:10,480 --> 00:20:11,401 I went to Tuanjian 392 00:20:11,520 --> 00:20:12,881 For my sleeping garden 393 00:20:13,041 --> 00:20:14,081 Drawing materials on the spot 394 00:20:14,480 --> 00:20:15,841 What 395 00:20:15,960 --> 00:20:18,280 I really have business with him 396 00:20:18,440 --> 00:20:18,960 Don't spread it around 397 00:20:19,081 --> 00:20:20,480 My gossip with Miss Lin 398 00:20:20,601 --> 00:20:21,321 Do you know 399 00:20:21,480 --> 00:20:22,280 Go and explain it to your teacher Lin 400 00:20:24,801 --> 00:20:29,720 Angry gift package for Zuo Yan 401 00:20:42,081 --> 00:20:42,641 When a person 402 00:20:42,760 --> 00:20:43,960 Always involuntarily 403 00:20:44,081 --> 00:20:46,240 Waiting for news from another person 404 00:20:46,401 --> 00:20:47,401 So congratulations 405 00:20:47,520 --> 00:20:48,601 You're in love 406 00:21:17,720 --> 00:21:21,321 It can only be viewed from a distance and can not be mocked 407 00:21:21,480 --> 00:21:24,280 It can only be viewed from a distance and can not be mocked 408 00:21:24,881 --> 00:21:26,200 Do not mock 409 00:21:27,041 --> 00:21:28,720 Don't mock 410 00:21:29,041 --> 00:21:30,200 I'm chanting a spell 411 00:21:31,161 --> 00:21:32,480 I throw rubbish 412 00:21:35,841 --> 00:21:36,841 Where's your cell phone 413 00:21:37,920 --> 00:21:39,641 I left my cell upstairs 414 00:21:39,760 --> 00:21:40,280 Didn't take it 415 00:21:48,561 --> 00:21:49,280 I put together some 416 00:21:49,361 --> 00:21:51,520 The annoying things that Zuo Yan likes 417 00:21:51,641 --> 00:21:52,401 Sent it to you 418 00:21:52,641 --> 00:21:54,601 You can use this regiment to build 419 00:21:54,760 --> 00:21:56,200 Give her directional stimulation 420 00:21:56,321 --> 00:21:57,361 That master 421 00:21:57,760 --> 00:21:58,881 I still want to talk about this matter 422 00:21:59,041 --> 00:22:00,480 Discuss it with you again 423 00:22:00,641 --> 00:22:01,361 She's not going 424 00:22:01,520 --> 00:22:02,280 Sister Yan's mother 425 00:22:02,440 --> 00:22:03,881 She was arranged for a blind date on Saturday 426 00:22:04,000 --> 00:22:04,720 Just built with our group 427 00:22:04,841 --> 00:22:05,920 It's time to hit 428 00:22:06,041 --> 00:22:07,641 I want our group to build it another day 429 00:22:07,760 --> 00:22:09,000 Give in to Sister Yan's time 430 00:22:09,161 --> 00:22:09,960 Is this necessary 431 00:22:10,121 --> 00:22:11,081 Then in case Sister Yan doesn't come 432 00:22:11,200 --> 00:22:11,841 Let's just arrange it for nothing 433 00:22:11,960 --> 00:22:12,881 Has this regiment been established 434 00:22:13,000 --> 00:22:14,081 Solve her problems 435 00:22:14,280 --> 00:22:15,601 First of all, she should start from 436 00:22:15,720 --> 00:22:17,960 Cooperate subjectively 437 00:22:18,161 --> 00:22:19,801 If you can't even take the first step, 438 00:22:20,081 --> 00:22:21,401 Then no one can help her 439 00:22:25,000 --> 00:22:26,680 Why are you looking at me like that 440 00:22:26,881 --> 00:22:27,520 Master 441 00:22:27,680 --> 00:22:30,240 You've been working with Sister Yeon for three years 442 00:22:30,401 --> 00:22:31,240 I can still get from 443 00:22:31,401 --> 00:22:33,200 Analyze it from a purely rational point of view 444 00:22:33,801 --> 00:22:34,561 What do you mean 445 00:22:35,401 --> 00:22:36,641 Call me cold-blooded 446 00:22:37,801 --> 00:22:39,280 I said you were rational 447 00:22:39,401 --> 00:22:40,760 Who said you were cold-blooded 448 00:22:40,881 --> 00:22:42,520 I didn't say you 449 00:22:43,881 --> 00:22:44,361 Go back early 450 00:22:44,480 --> 00:22:46,480 It's not safe if you don't have your cell phone with you 451 00:22:48,321 --> 00:22:49,960 Can only be viewed from afar 452 00:22:50,760 --> 00:22:52,240 You can't mock 453 00:22:52,401 --> 00:22:53,200 Do not mock 454 00:23:02,801 --> 00:23:03,440 Zuo Yan 455 00:23:03,561 --> 00:23:04,841 Are you sure you won't participate in the league building 456 00:23:06,121 --> 00:23:07,240 I have something at home 457 00:23:07,401 --> 00:23:08,920 I really don't have time this Saturday 458 00:23:09,081 --> 00:23:11,081 Why don't you change it to next Saturday 459 00:23:12,361 --> 00:23:13,841 When compromise becomes a habit 460 00:23:14,240 --> 00:23:15,680 It's a terrible thing 461 00:23:16,361 --> 00:23:17,561 But that doesn't mean 462 00:23:18,200 --> 00:23:19,641 It really can't be changed 463 00:23:34,881 --> 00:23:36,841 The most important thing for you right now 464 00:23:37,000 --> 00:23:38,561 Is your lifelong event 465 00:23:38,720 --> 00:23:40,121 If you become with him, 466 00:23:40,280 --> 00:23:41,000 You can still be with him 467 00:23:41,161 --> 00:23:42,200 Immigrate to Britain 468 00:23:42,361 --> 00:23:43,321 You have a chance now 469 00:23:43,480 --> 00:23:45,480 You must hold on tight 470 00:23:47,760 --> 00:23:49,121 When compromise becomes a habit 471 00:23:49,280 --> 00:23:50,601 It's a terrible thing 472 00:23:51,760 --> 00:23:52,801 But that doesn't mean 473 00:23:53,520 --> 00:23:54,680 It really can't be changed 474 00:23:55,161 --> 00:23:56,601 What have I been telling you 475 00:23:56,801 --> 00:23:58,801 Choice is important 476 00:23:59,161 --> 00:24:00,520 Choice is important 477 00:24:01,041 --> 00:24:02,321 But your choice 478 00:24:02,760 --> 00:24:04,161 You should do it yourself 479 00:24:04,641 --> 00:24:06,121 Then I'll choose this one 480 00:24:06,960 --> 00:24:07,561 What about this one 481 00:24:07,680 --> 00:24:10,081 Called Commander of Singapore 482 00:24:10,240 --> 00:24:11,680 You chose this cup 483 00:24:11,841 --> 00:24:13,520 Breaking the bondage of wine 484 00:24:15,280 --> 00:24:16,920 Break the bondage 485 00:24:19,000 --> 00:24:20,321 You also study psychology 486 00:24:20,720 --> 00:24:21,760 You should know how to solve the problem 487 00:24:21,760 --> 00:24:23,240 The key lies in internalizing it in the heart 488 00:24:23,601 --> 00:24:24,520 You can't ask for others 489 00:24:25,200 --> 00:24:26,240 Working together for so many years 490 00:24:26,641 --> 00:24:27,240 I know you 491 00:24:27,960 --> 00:24:28,841 You have it in your heart 492 00:24:28,841 --> 00:24:29,841 A powerful id 493 00:24:29,960 --> 00:24:31,121 Like a beast 494 00:24:31,680 --> 00:24:33,081 You should let it out 495 00:24:33,321 --> 00:24:35,121 Let it lead your true heart 496 00:24:35,321 --> 00:24:37,041 Go ahead and make choices 497 00:24:49,480 --> 00:24:50,520 Hello, your team room 498 00:24:50,680 --> 00:24:51,841 It's all reserved for you 499 00:24:52,000 --> 00:24:52,841 Here are your room cards 500 00:24:53,000 --> 00:24:53,720 OK, thank you 501 00:24:53,801 --> 00:24:54,401 You're welcome 502 00:24:56,801 --> 00:24:57,280 This way 503 00:24:58,920 --> 00:24:59,321 Come on 504 00:25:01,601 --> 00:25:02,881 I kind of found out 505 00:25:03,081 --> 00:25:05,121 Herbal pillow herbal aromatherapy 506 00:25:05,280 --> 00:25:06,321 What Yan Jie hates most 507 00:25:06,440 --> 00:25:08,200 They are all her mother's favorite 508 00:25:09,041 --> 00:25:10,601 All right, the room is done 509 00:25:11,920 --> 00:25:13,041 Sun Kele has been with the restaurant 510 00:25:13,200 --> 00:25:14,121 Communication is good 511 00:25:14,280 --> 00:25:15,841 Dinner tonight 512 00:25:15,960 --> 00:25:17,280 From Dishes to Music 513 00:25:17,440 --> 00:25:18,081 It's all Sister Yan 514 00:25:18,240 --> 00:25:19,321 The most annoying style 515 00:25:27,480 --> 00:25:29,081 Xiaoxiao, we probably still have 516 00:25:29,240 --> 00:25:30,841 About ten minutes to the Hot Spring Hotel 517 00:25:31,000 --> 00:25:32,401 Are you almost there 518 00:25:33,200 --> 00:25:33,641 Teacher Lin 519 00:25:33,801 --> 00:25:35,801 We're coming to the hot spring wine 520 00:25:37,161 --> 00:25:38,321 She's asleep 521 00:25:58,760 --> 00:26:00,680 Atypical Pisces Otaku 522 00:26:00,920 --> 00:26:02,440 The champion of the daze contest 523 00:26:06,240 --> 00:26:07,720 This Lolo sauce 524 00:26:10,601 --> 00:26:12,401 The cycas blossomed 525 00:26:14,520 --> 00:26:15,161 What about Xiaoxiao 526 00:26:15,200 --> 00:26:16,240 Tell Yan Luo everything 527 00:26:16,801 --> 00:26:17,760 Draw me in, too 528 00:26:31,161 --> 00:26:31,680 Wake up 529 00:26:35,760 --> 00:26:36,881 Are we almost there 530 00:26:37,041 --> 00:26:37,720 Yeah 531 00:26:37,881 --> 00:26:39,881 There are about five or six minutes left 532 00:26:46,920 --> 00:26:48,000 Put on your sunglasses 533 00:26:48,401 --> 00:26:49,720 The sun is dazzling in the mountains 534 00:26:50,680 --> 00:26:51,361 Thank you 535 00:26:51,841 --> 00:26:52,561 What about you 536 00:26:52,920 --> 00:26:53,680 I 537 00:27:03,680 --> 00:27:04,401 It's pretty cool 538 00:27:16,760 --> 00:27:17,321 Hello, your water 539 00:27:17,520 --> 00:27:17,960 Thank you 540 00:27:18,480 --> 00:27:19,480 Hello, your water 541 00:27:19,641 --> 00:27:20,401 Thank you 542 00:27:21,361 --> 00:27:21,760 Thank you 543 00:27:22,680 --> 00:27:23,081 Thank you 544 00:27:24,321 --> 00:27:25,041 Thank you 545 00:27:28,520 --> 00:27:29,440 Brother Rui 546 00:27:31,121 --> 00:27:31,760 Don't you usually 547 00:27:31,881 --> 00:27:32,680 Dismantle express delivery by hand 548 00:27:32,841 --> 00:27:34,401 How come I can't even unscrew a bottle cap 549 00:27:37,041 --> 00:27:37,401 How do you do 550 00:27:37,520 --> 00:27:38,081 Your team's room 551 00:27:38,121 --> 00:27:39,200 It's already reserved 552 00:27:39,401 --> 00:27:40,401 Here is your room card 553 00:27:41,440 --> 00:27:42,200 OK, thank you 554 00:27:43,440 --> 00:27:43,680 Xiao Xiao 555 00:27:43,801 --> 00:27:44,680 Didn't you get up late 556 00:27:44,801 --> 00:27:45,401 Why did you get here first 557 00:27:45,480 --> 00:27:46,361 Where's Sister Yan 558 00:27:46,520 --> 00:27:47,361 Sister Yan didn't say she had something to do 559 00:27:47,480 --> 00:27:48,440 Can't you come 560 00:27:55,760 --> 00:27:56,561 Do you drink water 561 00:27:57,361 --> 00:27:57,960 Don't drink 562 00:27:59,680 --> 00:28:00,601 Isn't that Sister Yeon 563 00:28:00,760 --> 00:28:01,361 Xiao Xiao 564 00:28:01,520 --> 00:28:02,680 Yan Jie Yan Jie 565 00:28:02,841 --> 00:28:03,881 Sorry to be late 566 00:28:04,000 --> 00:28:04,841 Don't mention it 567 00:28:05,161 --> 00:28:06,601 It's not too late as long as it arrives 568 00:28:08,321 --> 00:28:09,401 Then why don't we wait 569 00:28:09,520 --> 00:28:10,520 Miss Lin and Sun Kele have arrived 570 00:28:10,680 --> 00:28:11,841 Let's redistribute the room 571 00:28:12,000 --> 00:28:12,841 Good 572 00:28:19,480 --> 00:28:20,361 Teacher Lin 573 00:28:20,920 --> 00:28:22,161 Everyone is here 574 00:28:22,561 --> 00:28:23,000 Good 575 00:28:23,161 --> 00:28:23,680 Here we are 576 00:28:23,960 --> 00:28:25,361 Excuse me, excuse me 577 00:28:25,920 --> 00:28:26,720 It's late. It's late 578 00:28:26,881 --> 00:28:28,401 Who made you arrive so late 579 00:28:30,161 --> 00:28:30,801 Sister Yan 580 00:28:34,920 --> 00:28:35,480 Team leader Xiao 581 00:28:35,561 --> 00:28:36,041 Everyone is here 582 00:28:36,240 --> 00:28:36,801 We can start 583 00:28:36,801 --> 00:28:37,801 Have rooms been assigned 584 00:28:37,960 --> 00:28:38,720 Of course 585 00:28:38,881 --> 00:28:39,760 Then let me announce it 586 00:28:39,960 --> 00:28:41,520 Our group built it this time 587 00:28:41,680 --> 00:28:42,720 Rule number one 588 00:28:43,121 --> 00:28:45,720 That is to hand in your mobile phone 589 00:28:47,401 --> 00:28:48,601 Cell phones fill us up 590 00:28:48,720 --> 00:28:50,321 Too much leisure time 591 00:28:50,440 --> 00:28:51,601 Let's miss the life 592 00:28:51,760 --> 00:28:53,081 Lots of beautiful scenery 593 00:28:53,240 --> 00:28:54,121 So what about this league building 594 00:28:54,321 --> 00:28:56,081 We're going to do something special 595 00:28:56,280 --> 00:28:57,641 That is to confiscate the mobile phone 596 00:28:57,841 --> 00:28:58,960 Let's go back to 597 00:28:59,121 --> 00:29:00,520 People face to face 598 00:29:00,680 --> 00:29:01,440 Come from interaction 599 00:29:01,601 --> 00:29:02,081 Okay 600 00:29:03,680 --> 00:29:04,280 Sister Yan 601 00:29:05,361 --> 00:29:06,200 Please wait for me 602 00:29:06,401 --> 00:29:06,841 Good 603 00:29:10,321 --> 00:29:11,321 Where the hell have you been 604 00:29:11,401 --> 00:29:12,520 Why not go on a blind date 605 00:29:17,720 --> 00:29:19,081 I went to Tuanjian 606 00:29:45,920 --> 00:29:47,760 This aromatherapy tastes so special 607 00:29:47,920 --> 00:29:49,321 How to bring some Chinese medicine flavor 608 00:29:51,480 --> 00:29:52,081 Sister Yan 609 00:29:52,240 --> 00:29:53,401 Hurry up and have a rest 610 00:29:53,520 --> 00:29:53,960 It will start soon 611 00:29:54,121 --> 00:29:55,280 It's the afternoon activity 612 00:29:55,480 --> 00:29:56,680 OK 613 00:30:40,601 --> 00:30:42,720 Mom, I want to change my pillow 614 00:30:42,881 --> 00:30:44,200 My classmates always laugh at me 615 00:30:44,321 --> 00:30:45,361 There is a smell of medicine on one's body 616 00:30:45,680 --> 00:30:46,240 No 617 00:30:46,321 --> 00:30:47,480 What do children know 618 00:30:47,680 --> 00:30:48,520 It's good for your health 619 00:30:49,361 --> 00:30:51,401 Mom, just change it for me 620 00:30:51,561 --> 00:30:52,601 Don't talk 621 00:30:54,161 --> 00:30:55,841 You promised me before 622 00:30:56,641 --> 00:30:57,601 Enter the house to study 623 00:31:17,920 --> 00:31:19,801 Plans begin 624 00:31:28,081 --> 00:31:28,920 You're here 625 00:31:30,601 --> 00:31:31,041 Have a look 626 00:31:31,161 --> 00:31:31,561 Xiao Xiao 627 00:31:31,760 --> 00:31:33,000 Where's boss Shao 628 00:31:33,200 --> 00:31:34,081 He is tired of playing 629 00:31:34,240 --> 00:31:35,240 Rest over there 630 00:31:37,720 --> 00:31:38,480 Where's Yan Luo 631 00:31:38,641 --> 00:31:40,161 She worked all night on the manuscript last night 632 00:31:40,321 --> 00:31:41,280 Go back to your room to catch up 633 00:31:41,440 --> 00:31:42,520 Join us for dinner 634 00:31:43,760 --> 00:31:45,401 Come on, Sister Lai Yan 635 00:31:47,561 --> 00:31:49,000 I can't I won't 636 00:31:49,121 --> 00:31:50,760 Don't be modest, sister Yan 637 00:31:50,960 --> 00:31:51,520 I've heard that 638 00:31:51,720 --> 00:31:52,561 You also took the junior group 639 00:31:52,720 --> 00:31:53,841 What about the tennis champion 640 00:31:54,121 --> 00:31:55,041 Right 641 00:31:57,720 --> 00:32:00,440 It's inconvenient for me to dress like this 642 00:32:04,240 --> 00:32:05,720 Sister Yan, try it 643 00:32:22,041 --> 00:32:22,801 Mom 644 00:32:26,161 --> 00:32:27,081 Where did you go 645 00:32:27,801 --> 00:32:30,000 I'm going to take tennis lessons 646 00:32:32,720 --> 00:32:33,881 Still lying 647 00:32:34,161 --> 00:32:35,361 I'll pick you up from tennis class 648 00:32:35,520 --> 00:32:36,801 Say you're not even here 649 00:32:37,121 --> 00:32:37,760 But I don't even know 650 00:32:37,960 --> 00:32:38,680 I don't like tennis 651 00:32:38,841 --> 00:32:39,561 Mom just misses you 652 00:32:39,760 --> 00:32:40,881 Become better 653 00:32:41,561 --> 00:32:42,680 My classmates in those days 654 00:32:42,841 --> 00:32:43,801 It is because of tennis specialty 655 00:32:43,960 --> 00:32:45,520 Studying abroad is admitted with extra points 656 00:32:45,680 --> 00:32:46,200 Your mother and I are 657 00:32:46,321 --> 00:32:46,920 It came so close 658 00:32:47,081 --> 00:32:48,280 I was admitted to this university 659 00:32:48,440 --> 00:32:49,240 Do you know that 660 00:32:49,401 --> 00:32:51,161 Tennis is an elegant sport 661 00:32:51,361 --> 00:32:52,401 Other people's children 662 00:32:52,601 --> 00:32:53,960 If you want to learn, you don't have this condition yet 663 00:32:54,121 --> 00:32:55,240 How can you not understand 664 00:32:55,401 --> 00:32:55,881 What about Mom's painstaking efforts 665 00:32:56,041 --> 00:32:57,881 But I don't like tennis at all 666 00:32:58,041 --> 00:32:58,480 Why do you always 667 00:32:58,641 --> 00:32:59,920 To force me to learn 668 00:33:00,321 --> 00:33:01,041 You always make me do it 669 00:33:01,200 --> 00:33:02,161 Things I don't like 670 00:33:02,321 --> 00:33:03,920 My dad, he's never been like this 671 00:33:07,680 --> 00:33:08,081 Mom 672 00:33:08,680 --> 00:33:09,720 Mom, I was wrong 673 00:33:09,960 --> 00:33:10,920 I'm sorry 674 00:33:13,401 --> 00:33:16,161 Say no if you don't want to fight 675 00:33:18,920 --> 00:33:20,720 Let's play a game 676 00:33:24,601 --> 00:33:27,000 The first step of the plan failed 677 00:33:35,240 --> 00:33:36,041 You, me, grandson cola 678 00:33:36,200 --> 00:33:36,760 It must be at any time 679 00:33:36,881 --> 00:33:37,920 Just keep communicating 680 00:33:38,081 --> 00:33:39,601 Don't let anyone else find out 681 00:33:42,161 --> 00:33:42,601 Row 682 00:33:43,041 --> 00:33:44,000 I'll go to the bathroom 683 00:33:44,200 --> 00:33:45,081 You go in first 684 00:33:45,161 --> 00:33:45,601 Good 685 00:33:49,121 --> 00:33:50,561 Why are you going after dinner 686 00:33:50,641 --> 00:33:51,321 I'll get the wine in the car 687 00:33:51,480 --> 00:33:52,280 Boss Shao brought several bottles 688 00:33:52,440 --> 00:33:52,960 Hide good wine and come here 689 00:33:53,081 --> 00:33:53,881 I'll go 690 00:33:54,000 --> 00:33:54,401 You played all afternoon 691 00:33:54,520 --> 00:33:55,361 Strange tired 692 00:33:58,000 --> 00:33:59,881 Patronizing about Sister Yan 693 00:34:00,000 --> 00:34:01,440 I didn't even take my car keys 694 00:34:05,801 --> 00:34:07,680 No, Xiaorui doesn't have a cell phone 695 00:34:11,081 --> 00:34:12,121 Xiaorui, where are you going 696 00:34:12,321 --> 00:34:13,200 Xiaoxiao went to the car to get wine 697 00:34:13,401 --> 00:34:14,361 Forgot my key 698 00:34:16,561 --> 00:34:17,161 I'll go 699 00:34:25,801 --> 00:34:26,641 Xiao Xiao 700 00:34:29,601 --> 00:34:30,881 Strange 701 00:35:33,601 --> 00:35:35,840 Fan Zong deserves to be Fan Zong 702 00:35:35,961 --> 00:35:37,481 So many possessions 703 00:35:39,880 --> 00:35:41,441 What do you want me to do for you 704 00:35:42,880 --> 00:35:44,280 What do I ask you to do for me 705 00:35:50,001 --> 00:35:50,400 Be careful 706 00:35:50,601 --> 00:35:52,441 It's so dangerous to watch some cars 707 00:35:54,240 --> 00:35:55,561 Brother Qi, why are you here 708 00:35:55,760 --> 00:35:56,240 I have to ask you 709 00:35:56,400 --> 00:35:57,400 Why are you here 710 00:35:58,121 --> 00:35:59,840 I brought my colleagues over for dinner 711 00:36:00,001 --> 00:36:00,800 And thank you 712 00:36:01,001 --> 00:36:02,481 The hotel voucher sent to me last time 713 00:36:04,121 --> 00:36:04,641 How about this 714 00:36:04,921 --> 00:36:05,961 Now that I met you, 715 00:36:06,121 --> 00:36:06,840 Give me a hand 716 00:36:06,840 --> 00:36:07,320 How is it 717 00:36:07,800 --> 00:36:08,880 What can I do for you 718 00:36:10,240 --> 00:36:11,840 I asked you to help me pick out a bottle of wine 719 00:36:24,561 --> 00:36:25,360 Let me pick the wine 720 00:36:25,521 --> 00:36:26,601 I don't understand wine 721 00:36:26,760 --> 00:36:27,561 It's best if you don't know wine 722 00:36:27,720 --> 00:36:28,280 If you want to know wine, 723 00:36:28,441 --> 00:36:29,521 In case you pick an expensive bottle 724 00:36:29,680 --> 00:36:30,320 Wouldn't that be 725 00:36:30,441 --> 00:36:31,641 I'm going to feel bad 726 00:36:41,240 --> 00:36:42,601 Then I'm watching 727 00:36:47,081 --> 00:36:48,121 How about this bottle 728 00:36:50,200 --> 00:36:51,601 If I remember correctly, this bottle of wine 729 00:36:51,760 --> 00:36:53,481 Yes, I just came from abroad 730 00:36:53,680 --> 00:36:55,441 I took great pains to carry it back 731 00:36:55,601 --> 00:36:56,921 You said you couldn't pick wine 732 00:36:57,880 --> 00:36:58,880 It doesn't look like it 733 00:37:03,200 --> 00:37:03,880 So valuable 734 00:37:04,081 --> 00:37:05,320 Then I'll change a bottle quickly 735 00:37:05,481 --> 00:37:06,081 Don't don't don't 736 00:37:06,280 --> 00:37:06,961 No need to change 737 00:37:07,521 --> 00:37:09,001 Choosing wine is the same as picking people 738 00:37:09,200 --> 00:37:09,961 You picked this bottle of wine 739 00:37:10,161 --> 00:37:11,961 It shows that you have a fate with it 740 00:37:12,161 --> 00:37:13,121 Just like I know you 741 00:37:13,320 --> 00:37:14,001 It is also predestined 742 00:37:14,161 --> 00:37:14,680 Isn't it 743 00:37:31,800 --> 00:37:32,240 All right 744 00:37:32,840 --> 00:37:33,880 You drink this bottle of wine 745 00:37:35,400 --> 00:37:37,441 You are going to give it to everyone, right 746 00:37:39,561 --> 00:37:40,280 Actually, to be precise, 747 00:37:40,481 --> 00:37:41,641 Should be to put this bottle of wine 748 00:37:41,840 --> 00:37:43,240 It's for you 749 00:38:01,481 --> 00:38:02,601 Are you my guest of honor 750 00:38:03,521 --> 00:38:04,121 So your friend 751 00:38:04,240 --> 00:38:05,161 And my guest of honor 752 00:38:05,360 --> 00:38:06,041 Since for the first time they 753 00:38:06,200 --> 00:38:06,680 Come to me 754 00:38:06,800 --> 00:38:07,720 I will do my best as a landlord 755 00:38:07,760 --> 00:38:08,400 Treat them well 756 00:38:08,601 --> 00:38:09,161 What do you say 757 00:38:09,280 --> 00:38:09,921 No, no, no 758 00:38:10,121 --> 00:38:10,641 Let's come this time 759 00:38:10,840 --> 00:38:12,200 I used your gift certificate 760 00:38:12,400 --> 00:38:13,001 Get your wine again 761 00:38:13,161 --> 00:38:14,320 I'm so embarrassed 762 00:38:14,641 --> 00:38:15,320 If you really do 763 00:38:15,481 --> 00:38:16,200 Words to thank me 764 00:38:16,400 --> 00:38:17,400 Then you can invite me to dinner 765 00:38:17,601 --> 00:38:18,041 Then if we say 766 00:38:18,240 --> 00:38:18,880 If you want to refuse again, 767 00:38:19,081 --> 00:38:19,720 I'm going to wonder what you really are 768 00:38:19,921 --> 00:38:20,840 Is not willing to drink this bottle of wine 769 00:38:21,041 --> 00:38:22,961 Still not willing to invite me to dinner 770 00:38:23,121 --> 00:38:24,441 Of course I'm willing 771 00:38:24,641 --> 00:38:25,400 I'm sure I have to be good 772 00:38:25,561 --> 00:38:26,561 Find a place 773 00:38:26,720 --> 00:38:27,280 Be worthy of us 774 00:38:27,441 --> 00:38:28,800 Little Qi Ge's taste 775 00:38:29,001 --> 00:38:29,521 That 776 00:38:30,001 --> 00:38:31,240 Am I supposed to thank you 777 00:38:33,561 --> 00:38:35,400 Let me tell everyone quickly 778 00:38:37,840 --> 00:38:38,840 Where's my cell phone 779 00:38:56,121 --> 00:38:56,561 Hello 780 00:38:56,720 --> 00:38:57,521 Hello, Master 781 00:38:57,680 --> 00:38:58,601 You called me 782 00:38:58,760 --> 00:38:59,641 Where are you 783 00:39:00,161 --> 00:39:01,400 I'm in the underground parking lot 784 00:39:01,561 --> 00:39:02,481 I dropped my phone just now 785 00:39:02,680 --> 00:39:03,360 I just found 786 00:39:03,561 --> 00:39:04,880 I asked where you were just now 787 00:39:05,081 --> 00:39:06,800 I just came to the car to get wine 788 00:39:07,001 --> 00:39:08,400 But I forgot my car keys 789 00:39:08,800 --> 00:39:10,121 I met Mr. Fan 790 00:39:10,280 --> 00:39:11,641 He also gave us some bottles of wine 791 00:39:12,320 --> 00:39:14,081 Fan Zong 792 00:39:16,561 --> 00:39:18,041 Master, where are you 793 00:39:18,360 --> 00:39:18,800 Are you all right 794 00:39:21,441 --> 00:39:22,320 I'm okay 795 00:39:22,880 --> 00:39:23,800 You go back first 796 00:39:41,480 --> 00:39:42,199 We big guys 797 00:39:42,400 --> 00:39:43,239 A toast to Fan always has a cup 798 00:39:43,560 --> 00:39:43,799 Thank you 799 00:39:44,119 --> 00:39:44,440 Come 800 00:39:52,400 --> 00:39:54,520 Where the hell did Master go 801 00:39:56,400 --> 00:39:57,480 Is Xiaoxiao still drinking 802 00:39:57,759 --> 00:39:58,719 No, I still have 803 00:39:58,920 --> 00:40:00,279 There's one thing I forgot to ask 804 00:40:00,840 --> 00:40:02,679 You went to get the wine and forgot your car keys 805 00:40:02,840 --> 00:40:03,679 Teacher Lin gave it to you later 806 00:40:03,679 --> 00:40:04,560 I went to deliver the car keys 807 00:40:04,679 --> 00:40:05,599 How did I come back with you 808 00:40:05,799 --> 00:40:06,279 It's Fan Zong 809 00:40:06,920 --> 00:40:07,440 Are you saying 810 00:40:07,639 --> 00:40:09,599 He went to the parking lot to find me 811 00:40:09,599 --> 00:40:10,119 Or else 812 00:40:10,279 --> 00:40:10,799 How about this 813 00:40:10,960 --> 00:40:12,599 I'll arrange a barbecue these two days 814 00:40:12,799 --> 00:40:13,920 Then I'll do my best to be a landlord 815 00:40:14,080 --> 00:40:15,920 If you have time, 816 00:40:16,080 --> 00:40:16,960 I hope you will come to me 817 00:40:17,159 --> 00:40:18,080 Let's have a good time. 818 00:40:18,279 --> 00:40:18,719 Excuse me 819 00:40:18,920 --> 00:40:19,639 I'll go to the bathroom 820 00:40:19,840 --> 00:40:20,799 You eat first 821 00:40:24,560 --> 00:40:26,159 Mr. Fan, let's take another one 822 00:40:26,360 --> 00:40:26,639 Come 823 00:40:26,840 --> 00:40:28,440 Thank you, thank you 824 00:40:35,360 --> 00:40:37,759 The number you dialed is not answered for the time being 825 00:40:48,440 --> 00:40:50,360 Master, you are in your room 826 00:40:52,840 --> 00:40:53,920 Where did you go just now 827 00:40:54,000 --> 00:40:54,840 Why are you suddenly injured 828 00:41:00,279 --> 00:41:02,080 When I went to find you, 829 00:41:03,000 --> 00:41:04,080 Meet a man's pet 830 00:41:04,239 --> 00:41:04,920 Be abducted 831 00:41:05,119 --> 00:41:06,000 So I was in a hurry 832 00:41:06,159 --> 00:41:07,480 I chased it out 833 00:41:07,679 --> 00:41:08,960 Just for a pet 834 00:41:09,440 --> 00:41:11,400 It's too thoughtless of you to do things like this 835 00:41:11,599 --> 00:41:12,560 It's nothing like you 836 00:41:12,759 --> 00:41:13,400 Yeah 837 00:41:13,560 --> 00:41:15,080 I chased out as soon as my brain was hot 838 00:41:15,279 --> 00:41:16,480 I can't take care of anything 839 00:41:16,679 --> 00:41:17,480 That man's pet 840 00:41:17,639 --> 00:41:18,520 Did you get it back 841 00:41:24,239 --> 00:41:25,360 So it seems that the pet 842 00:41:25,560 --> 00:41:27,000 I have to thank you very much 843 00:41:30,679 --> 00:41:31,799 Then you said 844 00:41:33,080 --> 00:41:34,239 How can she thank me 845 00:41:34,440 --> 00:41:36,239 How can it thank you 846 00:41:36,480 --> 00:41:38,159 Am I not here to take care of you 847 00:41:38,400 --> 00:41:40,159 Think of it as for that little thing 848 00:41:40,360 --> 00:41:41,719 Let me express my gratitude to you 849 00:41:47,920 --> 00:41:48,520 Yan Luo 850 00:41:53,080 --> 00:41:53,639 Thank you 851 00:41:59,440 --> 00:42:01,239 Miss Yan, I haven't offered you a toast yet 852 00:42:07,840 --> 00:42:09,480 A cup of inverted constitution 853 00:42:12,400 --> 00:42:12,880 Xiao Rui 854 00:42:15,360 --> 00:42:15,719 Look at it 855 00:42:15,920 --> 00:42:17,880 Yan Luo just doesn't have much capacity for liquor 856 00:42:18,119 --> 00:42:19,119 Let's have a drink together 857 00:42:19,319 --> 00:42:19,639 Good or not 858 00:42:20,080 --> 00:42:21,000 Welcome Yan Luo 859 00:42:21,199 --> 00:42:21,759 Join our big family 860 00:42:22,080 --> 00:42:22,920 I am happy today 861 00:42:23,080 --> 00:42:23,960 Drink more for her 862 00:42:23,960 --> 00:42:24,840 Don't drink so much 863 00:42:25,599 --> 00:42:26,279 You drink less 864 00:42:31,759 --> 00:42:32,520 Me 865 00:42:33,560 --> 00:42:34,639 I am the sauce 866 00:42:36,000 --> 00:42:37,639 What kind of sauce 867 00:42:37,960 --> 00:42:38,759 Ketchup 868 00:42:44,520 --> 00:42:45,920 Let me tell you a secret 869 00:42:46,920 --> 00:42:48,480 Our Shao Lin's Secret 870 00:42:49,319 --> 00:42:50,759 Among those of us here 871 00:42:50,759 --> 00:42:51,880 There are several people 872 00:42:52,080 --> 00:42:53,159 It's all Lolo sauce 873 00:42:53,319 --> 00:42:55,239 Fans of Wild Support Club 874 00:42:58,719 --> 00:42:59,880 To the support club 875 00:43:00,840 --> 00:43:01,119 Come 876 00:43:02,119 --> 00:43:02,920 To the support club 877 00:43:03,679 --> 00:43:05,040 What's the situation over Zuo Yan 878 00:43:05,719 --> 00:43:07,119 I told Sun Kele 879 00:43:07,319 --> 00:43:08,199 To upgrade Sister Yan's 880 00:43:08,400 --> 00:43:09,159 Angry gift package 881 00:43:09,360 --> 00:43:10,719 Let's go to a hot spring together tomorrow 882 00:43:10,920 --> 00:43:11,759 I heard that in hot conditions 883 00:43:11,960 --> 00:43:13,080 People are more prone to outbreaks 884 00:43:14,520 --> 00:43:15,400 You can have a try 885 00:43:17,319 --> 00:43:18,080 Master 886 00:43:18,560 --> 00:43:19,759 You said 887 00:43:20,520 --> 00:43:21,000 Will it 888 00:43:21,199 --> 00:43:23,319 There will be no result tomorrow 889 00:43:25,360 --> 00:43:26,440 Have you ever thought about it 890 00:43:26,639 --> 00:43:27,480 Why did you become 891 00:43:27,679 --> 00:43:28,920 Psychological counselor 892 00:43:29,480 --> 00:43:31,480 I don't know, just 893 00:43:32,199 --> 00:43:34,239 So the results are not preset 894 00:43:34,599 --> 00:43:36,840 But what I worked hard to achieve 895 00:43:37,840 --> 00:43:38,440 Got it 896 00:43:39,840 --> 00:43:40,480 Xiao Rui 897 00:43:40,679 --> 00:43:42,560 Please ask the waiter to change the music 898 00:43:44,319 --> 00:43:45,040 Why 899 00:43:46,599 --> 00:43:47,920 Don't you think this song 900 00:43:48,080 --> 00:43:48,759 A windy street corner 901 00:43:48,840 --> 00:43:49,679 Is it nice 902 00:43:51,560 --> 00:43:53,159 It has meaning 903 00:43:53,840 --> 00:43:55,159 There are two kinds of sounds 904 00:43:55,400 --> 00:43:57,279 Erhu and piano 905 00:43:58,119 --> 00:43:59,360 What about these two sounds 906 00:43:59,560 --> 00:44:01,880 Blend but not integrate 907 00:44:02,719 --> 00:44:04,199 It's like two lovers 908 00:44:04,480 --> 00:44:05,799 Can't fall in love 909 00:44:07,000 --> 00:44:08,119 Mom 910 00:44:09,480 --> 00:44:11,920 Mom, I know it's wrong. You open the door 911 00:44:12,520 --> 00:44:13,400 Mom 912 00:44:21,719 --> 00:44:23,080 Why is this restaurant 913 00:44:23,159 --> 00:44:24,440 It happened that I had to play this song 914 00:44:24,639 --> 00:44:26,239 Sister Yan, what's wrong with you 915 00:44:26,799 --> 00:44:28,440 It's okay. Come on, come on 916 00:44:29,040 --> 00:44:29,920 Let me toast you 917 00:44:39,279 --> 00:44:40,040 Master 918 00:44:41,400 --> 00:44:43,000 When you were injured today, 919 00:44:43,199 --> 00:44:44,080 What are you thinking 920 00:44:48,599 --> 00:44:49,799 That pet 921 00:44:50,960 --> 00:44:53,880 Shouldn't you think of important people 922 00:44:55,840 --> 00:44:57,319 This is also my question 923 00:44:59,880 --> 00:45:01,719 It's like I've never seen you before 924 00:45:01,920 --> 00:45:04,000 Have you ever been so nervous about anyone 925 00:45:05,319 --> 00:45:06,880 In fact, sometimes 926 00:45:07,119 --> 00:45:09,119 By some people, some things 927 00:45:09,319 --> 00:45:10,560 Affect emotions 928 00:45:10,880 --> 00:45:12,400 Is also a kind of 929 00:45:12,599 --> 00:45:14,480 An experience worth trying 930 00:45:16,360 --> 00:45:18,080 I've already tried 931 00:45:18,960 --> 00:45:20,719 Isn't that a long time ago 932 00:45:22,199 --> 00:45:23,880 But it doesn't feel good 933 00:45:24,080 --> 00:45:25,080 Why 934 00:45:25,639 --> 00:45:27,279 Because I care about someone 935 00:45:27,639 --> 00:45:29,119 You will be afraid of losing 936 00:45:29,719 --> 00:45:31,159 I don't want to let myself 937 00:45:31,599 --> 00:45:32,799 Become weak 938 00:45:36,560 --> 00:45:39,239 Cowardice is also a kind of 939 00:45:40,440 --> 00:45:42,520 A very normal emotion 940 00:45:48,719 --> 00:45:49,400 What about you 941 00:45:54,319 --> 00:45:58,199 What a coincidence rescue 942 00:46:02,199 --> 00:46:02,920 Xiao Xiao 943 00:46:03,040 --> 00:46:05,840 Behind the knot 944 00:46:05,960 --> 00:46:09,080 It's who I am 945 00:46:13,080 --> 00:46:17,639 Because love is blind 946 00:46:20,040 --> 00:46:22,799 Because love is blind 947 00:46:28,319 --> 00:46:31,159 Listen to your inner voice 948 00:46:32,000 --> 00:46:32,639 Good night 949 00:46:34,040 --> 00:46:34,759 Pets 950 00:46:43,080 --> 00:46:45,840 Time is so precious 951 00:46:47,440 --> 00:46:48,560 Mermaid 952 00:46:51,480 --> 00:46:52,119 Boss Shao is not coming 953 00:46:52,319 --> 00:46:53,560 What a pity 954 00:46:54,040 --> 00:46:54,960 Boss Shao may have him 955 00:46:55,159 --> 00:46:56,199 Do what you want to do 956 00:46:56,400 --> 00:46:57,159 How dare you two 957 00:46:57,360 --> 00:46:58,480 It's getting fatter and fatter 958 00:46:58,679 --> 00:47:00,759 Even dare to joke about the boss 959 00:47:01,319 --> 00:47:01,840 Also 960 00:47:05,719 --> 00:47:06,279 Ladies and gentlemen 961 00:47:07,000 --> 00:47:08,000 How boring it is to soak dry 962 00:47:08,199 --> 00:47:09,159 Or I'll give everyone 963 00:47:09,360 --> 00:47:09,880 Sing a song 964 00:47:10,080 --> 00:47:10,759 Good 965 00:47:10,759 --> 00:47:10,880 Good 966 00:47:10,960 --> 00:47:11,360 Come on, come on, please welcome Coke 967 00:47:11,560 --> 00:47:12,880 A song of listening to the group 968 00:47:12,880 --> 00:47:13,560 DIA is dedicated to everyone 969 00:47:13,679 --> 00:47:14,520 Prepare the props 970 00:47:15,679 --> 00:47:17,679 Three two one 971 00:47:19,080 --> 00:47:21,440 Diamonds in the Night Sky 972 00:47:22,639 --> 00:47:26,639 The night sky is always filled with stars 973 00:47:26,880 --> 00:47:29,239 Diamonds in the Night Sky 974 00:47:29,639 --> 00:47:32,719 Leave you alone wandering 975 00:47:32,920 --> 00:47:33,880 Oh, my God 976 00:47:34,119 --> 00:47:34,799 How is it 977 00:47:35,400 --> 00:47:35,880 Good 978 00:47:36,080 --> 00:47:37,040 Can be encouraged, encouraged, encouraged 979 00:47:37,279 --> 00:47:38,279 Come on, come on, one more song 980 00:47:38,400 --> 00:47:38,560 One more song 981 00:47:38,719 --> 00:47:39,080 In this way 982 00:47:39,239 --> 00:47:39,679 I'll sing you another song 983 00:47:39,759 --> 00:47:40,560 Rap adaptation, okay 984 00:47:40,759 --> 00:47:41,759 Rap 985 00:47:43,520 --> 00:47:44,880 Are you there alone 986 00:47:45,119 --> 00:47:45,719 Tossing and turning 987 00:47:45,960 --> 00:47:46,799 Sister Yan, say it 988 00:47:47,040 --> 00:47:47,920 Tell him to stop singing 989 00:47:48,119 --> 00:47:48,719 Shut him up 990 00:47:48,960 --> 00:47:49,639 Particularly boring 991 00:47:49,759 --> 00:47:50,560 Take a sleeping pill 992 00:47:56,040 --> 00:47:57,840 Keep a low profile and take a sleeping pill 993 00:48:02,239 --> 00:48:03,440 You guys soak slowly 994 00:48:03,679 --> 00:48:04,639 I'm a little stuffy 995 00:48:04,799 --> 00:48:05,360 I'll go back first 996 00:48:06,360 --> 00:48:06,719 How 997 00:48:06,960 --> 00:48:07,960 It's okay. It's okay. You guys soak 998 00:48:10,199 --> 00:48:11,440 Sister Yan seems unhappy 999 00:48:11,679 --> 00:48:12,400 Is it 1000 00:48:13,159 --> 00:48:14,119 Why didn't I see it 1001 00:48:15,679 --> 00:48:17,040 You take a hot spring later 1002 00:48:17,239 --> 00:48:18,799 Just sing Zuo Yan idol. Listen to it 1003 00:48:18,799 --> 00:48:19,639 This song of DIA 1004 00:48:20,279 --> 00:48:20,960 But make sure that every sound 1005 00:48:21,199 --> 00:48:22,000 It's not in tune 1006 00:48:22,840 --> 00:48:24,279 Zuo Yan hates others most 1007 00:48:24,520 --> 00:48:26,360 Spoofing the songs that her idol listened to 1008 00:48:26,639 --> 00:48:27,360 Rest assured 1009 00:48:28,119 --> 00:48:29,400 In the matter of singing, 1010 00:48:29,759 --> 00:48:30,880 I'm the best at it 1011 00:48:31,400 --> 00:48:32,239 Out of tune 1012 00:48:34,360 --> 00:48:36,199 Master, master 1013 00:48:36,199 --> 00:48:36,759 Teacher Lin 1014 00:48:37,000 --> 00:48:38,199 Sister Yan, she doesn't have a cell phone either 1015 00:48:38,400 --> 00:48:39,719 There is no way to surf the Internet 1016 00:48:39,960 --> 00:48:41,360 Why don't you take it at all 1017 00:48:41,560 --> 00:48:42,279 Do you think it's because 1018 00:48:42,480 --> 00:48:43,560 I sing so well 1019 00:48:43,759 --> 00:48:44,159 You can rest assured 1020 00:48:44,360 --> 00:48:45,040 Absolutely impossible 1021 00:48:45,279 --> 00:48:45,840 I never heard of it 1022 00:48:46,000 --> 00:48:47,000 Who sings worse than you 1023 00:48:47,119 --> 00:48:47,400 That's good 1024 00:48:47,560 --> 00:48:48,799 Then I'm still reliable 1025 00:48:49,040 --> 00:48:49,639 She doesn't get angry 1026 00:48:49,880 --> 00:48:50,880 I'm going to get angry 1027 00:48:52,119 --> 00:48:54,040 No, what now 1028 00:48:54,319 --> 00:48:55,040 Master 1029 00:48:58,239 --> 00:48:59,319 I do think 1030 00:48:59,560 --> 00:49:00,799 It's not completely unhelpful 1031 00:49:01,639 --> 00:49:03,040 But the next thing 1032 00:49:03,279 --> 00:49:04,520 I have to ask you for help 1033 00:49:08,080 --> 00:49:09,159 Next, ah 1034 00:49:09,400 --> 00:49:10,840 You have to stimulate her 1035 00:49:11,639 --> 00:49:12,639 How to stimulate 1036 00:49:20,719 --> 00:49:22,040 She's pretty 1037 00:49:22,080 --> 00:49:23,199 It just smells like it 1038 00:49:28,279 --> 00:49:28,759 That girl 1039 00:49:29,000 --> 00:49:29,759 It seems to be from Class Three, Grade Two 1040 00:49:30,000 --> 00:49:30,319 Right 1041 00:49:30,319 --> 00:49:30,880 That's her 1042 00:49:31,080 --> 00:49:32,119 There is a smell of traditional Chinese medicine on my body 1043 00:49:59,319 --> 00:50:00,199 Coming 1044 00:50:07,199 --> 00:50:08,119 Sister Yan 1045 00:50:08,520 --> 00:50:09,279 What can I do for you 1046 00:50:09,520 --> 00:50:11,119 I came to apologize 1047 00:50:11,520 --> 00:50:11,920 I don't know 1048 00:50:12,119 --> 00:50:13,239 The song I adapted this afternoon 1049 00:50:13,480 --> 00:50:14,639 It belongs to your idol 1050 00:50:15,000 --> 00:50:15,960 I'm sorry 1051 00:50:20,920 --> 00:50:22,319 I am also a fan of them 1052 00:50:23,040 --> 00:50:25,480 Bosom friend bosom friend 1053 00:50:27,080 --> 00:50:29,080 It's okay. Don't think too much 1054 00:50:29,279 --> 00:50:30,000 It's okay 1055 00:50:31,920 --> 00:50:33,040 It's good to be okay 1056 00:50:34,199 --> 00:50:34,960 Then otherwise 1057 00:50:35,440 --> 00:50:37,520 Let me buy you an afternoon tea 1058 00:50:37,759 --> 00:50:38,639 Just make amends 1059 00:50:39,480 --> 00:50:40,080 Row 1060 00:50:40,319 --> 00:50:42,279 I'll see you downstairs in the coffee shop later 1061 00:50:42,520 --> 00:50:42,840 Good 1062 00:50:43,159 --> 00:50:44,199 See you downstairs later 1063 00:50:44,400 --> 00:50:44,840 Bye bye 1064 00:50:55,080 --> 00:50:55,759 Master 1065 00:50:56,119 --> 00:50:57,799 Do you think it will work this time 1066 00:50:58,599 --> 00:50:59,840 Zuo Yan's Tolerance 1067 00:51:00,239 --> 00:51:01,599 Has been tempered for so many years 1068 00:51:01,960 --> 00:51:02,960 It must be more than we thought 1069 00:51:03,159 --> 00:51:04,119 More willpower 1070 00:51:05,840 --> 00:51:07,159 But our previous foreshadowing 1071 00:51:07,560 --> 00:51:08,560 It won't be in vain 1072 00:51:09,920 --> 00:51:10,440 Please enjoy your meal 1073 00:51:10,440 --> 00:51:10,880 Thank you 1074 00:51:13,520 --> 00:51:14,400 Let's 1075 00:51:14,880 --> 00:51:16,759 Wait for a butterfly effect 1076 00:51:24,400 --> 00:51:25,040 Thank you 1077 00:51:26,639 --> 00:51:27,080 Thank you 1078 00:51:29,000 --> 00:51:29,560 Sister Yan 1079 00:51:29,880 --> 00:51:31,319 I ordered this specially for you 1080 00:51:31,560 --> 00:51:32,319 Seasonal new products 1081 00:51:32,639 --> 00:51:33,480 You must try 1082 00:51:39,440 --> 00:51:40,360 This, this is 1083 00:51:40,599 --> 00:51:41,360 Vegetable juice 1084 00:51:41,920 --> 00:51:43,599 Is made up of all kinds of organic vegetables 1085 00:51:43,799 --> 00:51:45,960 Mixed vegetable juice 1086 00:51:46,159 --> 00:51:48,199 It has the effect of reducing weight and beautifying face 1087 00:51:48,400 --> 00:51:49,920 Best for beautiful little sister to drink 1088 00:51:56,880 --> 00:51:57,560 Sister Yan 1089 00:51:58,480 --> 00:51:59,480 You must drink it 1090 00:51:59,840 --> 00:52:01,319 My apologies are all in there 1091 00:52:05,920 --> 00:52:07,480 A glass of vegetable juice before going to bed 1092 00:52:07,719 --> 00:52:09,440 Invigorate the stomach and keep fit 1093 00:52:09,679 --> 00:52:10,199 I've been for so many years 1094 00:52:10,400 --> 00:52:11,599 The habits you cultivate 1095 00:52:12,440 --> 00:52:13,480 You have to stick to it 1096 00:52:14,799 --> 00:52:16,080 You don't drink 1097 00:52:16,400 --> 00:52:17,719 Just don't forgive me yet 1098 00:52:20,159 --> 00:52:22,159 No, how can it be 1099 00:52:22,799 --> 00:52:23,520 Then you drink it 1100 00:52:23,799 --> 00:52:24,840 Just forgive me 1101 00:52:38,840 --> 00:52:40,279 I worked hard to train you 1102 00:52:40,599 --> 00:52:41,159 Not to make you 1103 00:52:41,400 --> 00:52:42,520 To bear hardships with him 1104 00:52:42,759 --> 00:52:43,199 Later 1105 00:52:43,440 --> 00:52:44,920 Never come back after eleven o'clock 1106 00:52:45,119 --> 00:52:46,360 Is it okay 1107 00:52:46,599 --> 00:52:48,000 Mom will help you check 1108 00:52:49,159 --> 00:52:50,520 I'm your mother 1109 00:52:50,880 --> 00:52:52,440 What do you have that I can't see 1110 00:52:53,960 --> 00:52:55,599 Where the hell have you been 1111 00:52:57,920 --> 00:52:58,920 I'm sorry 1112 00:53:03,560 --> 00:53:04,840 Zuo Yan stopped 1113 00:53:09,719 --> 00:53:10,759 I've already apologized 1114 00:53:11,040 --> 00:53:11,679 You give me a cold face 1115 00:53:11,960 --> 00:53:12,319 What to do 1116 00:53:12,520 --> 00:53:14,159 Please shut up 1117 00:53:17,000 --> 00:53:18,119 Didn't see it 1118 00:53:18,360 --> 00:53:19,759 You still have two faces 1119 00:53:20,319 --> 00:53:21,159 You are in front of others 1120 00:53:21,279 --> 00:53:21,759 Harmless to people and animals 1121 00:53:21,960 --> 00:53:22,799 You came here to shut me up 1122 00:53:23,000 --> 00:53:23,679 What do you mean 1123 00:53:23,920 --> 00:53:24,560 Who do you think you are 1124 00:53:24,799 --> 00:53:26,080 The Hulk changes when he says so 1125 00:53:26,480 --> 00:53:27,679 Will you stop pretending 1126 00:53:28,080 --> 00:53:28,599 And 1127 00:53:28,920 --> 00:53:30,279 What is an idol 1128 00:53:30,480 --> 00:53:31,759 The song can't be sung casually 1129 00:53:31,960 --> 00:53:32,880 I didn't know it was 1130 00:53:33,040 --> 00:53:34,000 Miss Lin doesn't give you enough work 1131 00:53:34,199 --> 00:53:36,159 Or is there a lack of excitement in your life 1132 00:53:36,360 --> 00:53:36,960 You're a man of thirty 1133 00:53:37,199 --> 00:53:37,960 You and your eighteen-year-old sister 1134 00:53:38,199 --> 00:53:39,279 Are you idolize? Are you sick 1135 00:53:42,159 --> 00:53:42,759 Don't think I don't know 1136 00:53:43,000 --> 00:53:43,960 What have you done online 1137 00:53:44,239 --> 00:53:44,799 This is where you have a problem 1138 00:53:45,040 --> 00:53:45,880 Plus it's narrow here 1139 00:53:48,960 --> 00:53:50,560 Butterflies are going to shake their wings 1140 00:53:59,279 --> 00:54:00,319 How did this happen 1141 00:54:00,560 --> 00:54:02,119 It's not over yet. Don't worry 1142 00:54:03,639 --> 00:54:04,480 Look down 1143 00:54:09,840 --> 00:54:11,440 You listen to me, Sun Kele 1144 00:54:12,199 --> 00:54:13,159 First 1145 00:54:13,400 --> 00:54:15,000 My destiny is not the Hulk 1146 00:54:15,239 --> 00:54:16,319 It's the Black Widow 1147 00:54:16,759 --> 00:54:17,520 And I'm telling you 1148 00:54:17,759 --> 00:54:19,360 What is true upbringing 1149 00:54:19,639 --> 00:54:21,080 I'm polite to others in person 1150 00:54:21,319 --> 00:54:21,920 That's because 1151 00:54:22,159 --> 00:54:23,480 I disdain to be angry with them 1152 00:54:23,719 --> 00:54:24,480 I know I just need one exit 1153 00:54:24,679 --> 00:54:25,639 It will make them lose their dignity 1154 00:54:25,880 --> 00:54:26,279 Be humiliating 1155 00:54:26,520 --> 00:54:28,239 But you Sun Kele 1156 00:54:29,199 --> 00:54:29,920 I think I'm interested in you 1157 00:54:30,159 --> 00:54:31,279 There is no need for this 1158 00:54:31,520 --> 00:54:32,040 Here I am 1159 00:54:32,480 --> 00:54:33,400 One hundred and three 1160 00:54:33,759 --> 00:54:34,400 Here 1161 00:54:34,679 --> 00:54:35,279 C plus 1162 00:54:35,520 --> 00:54:36,639 You stupid kid 1163 00:54:53,080 --> 00:54:55,560 Yeah, I'm sorry 1164 00:54:58,440 --> 00:54:59,799 You finally did it 1165 00:55:00,119 --> 00:55:00,960 You finally learned 1166 00:55:01,159 --> 00:55:02,840 Express your emotions correctly 1167 00:55:03,360 --> 00:55:05,199 Can I give you a hug 1168 00:55:06,960 --> 00:55:08,520 Yan Jie Yan Jie 1169 00:55:10,040 --> 00:55:10,920 Stop chasing 1170 00:55:11,319 --> 00:55:12,880 Zuo Yan has taken a big step 1171 00:55:13,080 --> 00:55:13,639 Maybe Sun Kele 1172 00:55:13,840 --> 00:55:15,560 Do you handle it better than you 1173 00:55:37,960 --> 00:55:40,199 Drinking in broad daylight 1174 00:55:40,440 --> 00:55:41,319 It's not so good, is it 1175 00:55:42,560 --> 00:55:43,239 You're doing 1176 00:55:43,440 --> 00:55:44,880 Before anything else 1177 00:55:45,159 --> 00:55:46,040 You can't always expect 1178 00:55:46,279 --> 00:55:47,119 The approval of others 1179 00:55:47,119 --> 00:55:47,759 Right 1180 00:55:53,920 --> 00:55:54,840 Come and be right 1181 00:56:05,639 --> 00:56:06,360 That 1182 00:56:07,639 --> 00:56:08,400 I'm sorry 1183 00:56:10,040 --> 00:56:11,080 No 1184 00:56:11,880 --> 00:56:13,319 Yes, I should thank you. 1185 00:56:14,119 --> 00:56:15,440 What do you thank me for 1186 00:56:17,159 --> 00:56:17,560 These days 1187 00:56:17,759 --> 00:56:18,239 I don't know what happened 1188 00:56:18,480 --> 00:56:20,000 I always don't like anything 1189 00:56:21,319 --> 00:56:22,679 Thank you for giving me this opportunity 1190 00:56:22,960 --> 00:56:23,840 Let me vent 1191 00:56:26,799 --> 00:56:27,199 We both count 1192 00:56:27,440 --> 00:56:28,440 Someone who has had a fight 1193 00:56:28,679 --> 00:56:29,239 What are you thanking for 1194 00:56:29,400 --> 00:56:30,199 See a stranger 1195 00:56:31,000 --> 00:56:31,319 Yes 1196 00:56:31,560 --> 00:56:32,560 Actually, I'm telling you 1197 00:56:32,639 --> 00:56:33,319 I almost 1198 00:56:33,360 --> 00:56:33,960 You can't play anymore 1199 00:56:34,239 --> 00:56:34,759 Do you know 1200 00:56:35,480 --> 00:56:36,400 If you don't vent 1201 00:56:36,639 --> 00:56:37,759 I really don't know what to do 1202 00:56:37,759 --> 00:56:39,119 You said you splashed my face 1203 00:56:39,119 --> 00:56:40,360 Act 1204 00:56:49,360 --> 00:56:50,040 No wonder I think 1205 00:56:50,279 --> 00:56:51,799 All this is so strange here 1206 00:56:52,080 --> 00:56:52,599 It seems to be all 1207 00:56:52,840 --> 00:56:54,199 It's just like coming at me 1208 00:56:54,440 --> 00:56:55,239 Not sister 1209 00:56:56,440 --> 00:56:57,719 Everyone is doing it for your own good 1210 00:56:58,360 --> 00:56:59,040 No it is 1211 00:56:59,319 --> 00:57:00,040 Things are not what you imagined 1212 00:57:00,279 --> 00:57:00,759 Like that 1213 00:57:01,000 --> 00:57:02,119 I, we just want to 1214 00:57:02,400 --> 00:57:03,199 Sun Kele 1215 00:57:04,599 --> 00:57:05,040 Elder sister 1216 00:57:14,199 --> 00:57:15,119 Thank you 1217 00:57:18,239 --> 00:57:19,000 No, no, no 1218 00:57:19,040 --> 00:57:20,840 It's good that you're not angry 1219 00:57:21,080 --> 00:57:22,199 You scared the hell out of me 1220 00:57:22,400 --> 00:57:23,199 It's not that I'm really scared 1221 00:57:23,400 --> 00:57:24,279 When I went to my room to find you just now, 1222 00:57:24,560 --> 00:57:25,400 You kick me out 1223 00:57:28,080 --> 00:57:28,759 Give it to me 1224 00:57:32,599 --> 00:57:33,480 Wait a minute 1225 00:57:41,520 --> 00:57:42,080 What's wrong with you 1226 00:57:42,319 --> 00:57:42,639 What are you doing 1227 00:57:42,920 --> 00:57:43,599 Isn't that just right 1228 00:57:43,840 --> 00:57:44,719 Garbage should be with garbage 1229 00:57:44,960 --> 00:57:45,599 Stay together 1230 00:57:46,080 --> 00:57:46,880 What are you talking about 1231 00:57:47,159 --> 00:57:48,639 What are you talking about 1232 00:57:48,880 --> 00:57:49,440 Don't do it 1233 00:57:49,679 --> 00:57:50,639 Don't do it, okay 1234 00:57:51,279 --> 00:57:52,199 We don't care about her 1235 00:57:52,319 --> 00:57:52,560 Walk, walk 1236 00:57:52,799 --> 00:57:53,520 Can you control it 1237 00:57:53,639 --> 00:57:54,560 Come and go 1238 00:58:06,639 --> 00:58:08,119 You can 1239 00:58:09,799 --> 00:58:10,799 What's on my mind 1240 00:58:11,040 --> 00:58:12,480 The feeling of being able to say something 1241 00:58:12,719 --> 00:58:13,599 It's really cool 1242 00:58:24,679 --> 00:58:26,639 The first stage is a complete success 1243 00:58:26,920 --> 00:58:27,400 I wish 1244 00:58:27,480 --> 00:58:29,000 Sister Yan can unload her heart defense for many years 1245 00:58:29,080 --> 00:58:29,799 But for Sister Yan 1246 00:58:30,159 --> 00:58:31,639 I still really feel happy 1247 00:58:32,040 --> 00:58:32,880 Master 1248 00:58:33,119 --> 00:58:34,159 Why do you think Sister Yeon 1249 00:58:34,400 --> 00:58:35,639 Unwilling to be honest with us 1250 00:58:35,920 --> 00:58:36,440 But willing to be right 1251 00:58:36,679 --> 00:58:38,080 Relatively unfamiliar Sun Kele 1252 00:58:38,279 --> 00:58:39,440 Open your heart 1253 00:58:40,119 --> 00:58:41,279 You just passed the exam 1254 00:58:42,199 --> 00:58:43,520 Postgraduate examination questions 1255 00:58:43,759 --> 00:58:44,520 The second big question 1256 00:58:44,759 --> 00:58:45,799 The seventh item 1257 00:58:46,080 --> 00:58:46,880 I forgot about it 1258 00:58:49,799 --> 00:58:51,000 Jung put forward 1259 00:58:51,000 --> 00:58:52,400 Personality mask theory 1260 00:58:53,759 --> 00:58:55,279 Personality mask refers to a person 1261 00:58:55,279 --> 00:58:56,639 On different occasions 1262 00:58:56,880 --> 00:58:58,560 There will be different behaviors 1263 00:58:58,560 --> 00:58:59,880 And social norms 1264 00:59:00,080 --> 00:59:00,880 Give me an example 1265 00:59:01,119 --> 00:59:01,840 For example 1266 00:59:02,119 --> 00:59:02,599 Some people 1267 00:59:02,599 --> 00:59:04,040 Very clever in front of parents 1268 00:59:04,040 --> 00:59:05,960 I love to attack others on the Internet 1269 00:59:05,960 --> 00:59:07,440 Some people are in front of colleagues 1270 00:59:07,440 --> 00:59:08,920 Is a very serious person 1271 00:59:10,520 --> 00:59:13,799 In front of your lover 1272 00:59:14,400 --> 00:59:15,520 It is possible to become 1273 00:59:15,520 --> 00:59:16,840 A warm person 1274 00:59:23,080 --> 00:59:23,759 Instead, I am facing 1275 00:59:23,759 --> 00:59:24,960 People who have nothing to do with it 1276 00:59:25,520 --> 00:59:26,799 It is easier to take off the mask 1277 00:59:27,119 --> 00:59:28,199 Be who you really are 1278 00:59:36,080 --> 00:59:36,920 Master 1279 00:59:37,440 --> 00:59:39,759 You still care about me 1280 00:59:41,119 --> 00:59:42,119 How else would you look at me 1281 00:59:42,360 --> 00:59:44,199 Examination questions for postgraduate examinations 1282 00:59:45,319 --> 00:59:45,840 It's hot 1283 00:59:50,440 --> 00:59:51,799 Keep your distance in public 1284 00:59:52,759 --> 00:59:53,360 Did you look at it 1285 00:59:53,400 --> 00:59:54,480 Did you look at it 1286 01:00:03,000 --> 01:00:03,960 It's so romantic 1287 01:00:06,080 --> 01:00:06,719 Have a glass of orange juice 1288 01:00:06,960 --> 01:00:07,639 Thank you 1289 01:00:09,719 --> 01:00:10,560 That 1290 01:00:10,880 --> 01:00:12,279 What I draw 1291 01:00:12,560 --> 01:00:14,040 Can you not tell Miss Lin 1292 01:00:14,279 --> 01:00:14,840 Sure 1293 01:00:16,719 --> 01:00:18,040 But in exchange 1294 01:00:18,279 --> 01:00:19,360 Can you spoil it 1295 01:00:19,599 --> 01:00:20,679 If you take me as a character, 1296 01:00:20,920 --> 01:00:22,080 As a prototype 1297 01:00:22,319 --> 01:00:24,000 Will you arrange a couple later 1298 01:00:25,080 --> 01:00:25,599 I 1299 01:00:26,159 --> 01:00:26,840 I have no plans yet 1300 01:00:27,040 --> 01:00:28,279 An Fu's Couple Line 1301 01:00:29,480 --> 01:00:31,080 Then I'm not very poor 1302 01:00:31,319 --> 01:00:32,360 Painting inside and painting outside 1303 01:00:32,639 --> 01:00:34,000 It's all a single dog 1304 01:00:38,719 --> 01:00:41,360 Why don't the hypnotist master 1305 01:00:41,799 --> 01:00:42,920 With gentle royal sister 1306 01:00:43,159 --> 01:00:43,599 How is it 1307 01:00:44,239 --> 01:00:44,920 I can do it 1308 01:00:45,159 --> 01:00:46,000 Give you an idea 1309 01:00:46,440 --> 01:00:49,119 Hypnotic masters can also be matched 1310 01:00:49,400 --> 01:00:51,000 Young girl 1311 01:00:52,080 --> 01:00:53,799 Young girl 1312 01:00:58,360 --> 01:00:59,159 What do you think 1313 01:01:04,319 --> 01:01:08,279 It's not that you can't 1314 01:01:14,799 --> 01:01:15,279 Xiao Xiao 1315 01:01:15,560 --> 01:01:16,440 Yeah, yeah, slow down 1316 01:01:16,679 --> 01:01:18,520 Brother Qi, why did you come here 1317 01:01:18,759 --> 01:01:19,799 Excuse me for something temporary 1318 01:01:20,080 --> 01:01:20,319 It's late 1319 01:01:20,759 --> 01:01:21,599 Nothing to understand 1320 01:01:21,840 --> 01:01:22,639 Important person 1321 01:01:22,880 --> 01:01:24,040 It's always the finale 1322 01:01:24,360 --> 01:01:25,880 Also important people 1323 01:01:27,400 --> 01:01:28,239 It's all eaten 1324 01:01:29,080 --> 01:01:29,719 Not yet not yet 1325 01:01:29,759 --> 01:01:30,199 Waiting for you waiting for you 1326 01:01:30,199 --> 01:01:30,599 Yes 1327 01:01:30,599 --> 01:01:32,639 Brother 1328 01:01:33,000 --> 01:01:33,759 It seems to be someone's child 1329 01:01:34,000 --> 01:01:34,880 Fall down 1330 01:01:37,319 --> 01:01:39,000 Brother 1331 01:01:39,679 --> 01:01:41,480 Brother 1332 01:01:41,960 --> 01:01:43,639 Brother 1333 01:01:49,799 --> 01:01:50,400 Brother Xiao Qi 1334 01:01:50,639 --> 01:01:51,520 Brother Qi, what's wrong with you 1335 01:01:51,759 --> 01:01:52,759 What's wrong with you 1336 01:01:53,040 --> 01:01:53,440 What's the matter 1337 01:01:53,679 --> 01:01:54,159 Come and have a look 1338 01:01:54,520 --> 01:01:55,159 Brother Xiao Qi 1339 01:02:04,520 --> 01:02:06,799 The wind is light and the clouds are light 1340 01:02:07,599 --> 01:02:09,880 A line in the sky 1341 01:02:13,799 --> 01:02:14,840 Brother 1342 01:02:15,239 --> 01:02:16,400 I'm hungry 1343 01:02:17,679 --> 01:02:18,400 What about your dinner 1344 01:02:18,639 --> 01:02:19,799 Why is it not delicious 1345 01:02:20,560 --> 01:02:21,520 I 1346 01:02:22,239 --> 01:02:23,360 Don't you eat, brother 1347 01:02:23,400 --> 01:02:24,719 I don't eat, you eat quickly 1348 01:02:25,119 --> 01:02:26,119 Thank you, brother 1349 01:02:42,639 --> 01:02:44,159 Brother 1350 01:02:44,719 --> 01:02:46,360 Brother 1351 01:03:13,799 --> 01:03:15,000 Brother Qi, you are awake 1352 01:03:16,040 --> 01:03:16,679 Are you OK 1353 01:03:16,920 --> 01:03:17,119 Do you need it 1354 01:03:17,279 --> 01:03:17,840 I'll call the doctor 1355 01:03:18,040 --> 01:03:18,840 No, no, no 1356 01:03:20,920 --> 01:03:22,639 The doctor said you were nothing serious 1357 01:03:22,920 --> 01:03:24,040 But I have to be hospitalized for observation for one day 1358 01:03:24,319 --> 01:03:25,319 Just have a rest 1359 01:03:27,799 --> 01:03:28,560 Thank you 1360 01:03:28,599 --> 01:03:29,360 Nothing 1361 01:03:31,119 --> 01:03:31,599 What happened to you just now 1362 01:03:31,880 --> 01:03:33,440 Why did you suddenly faint 1363 01:03:39,520 --> 01:03:40,000 I have a little story here 1364 01:03:40,239 --> 01:03:41,080 Do you want to hear 1365 01:03:44,840 --> 01:03:46,400 There used to be a pair of brothers 1366 01:03:46,799 --> 01:03:47,759 My brother is very naughty 1367 01:03:48,000 --> 01:03:49,000 Always in trouble 1368 01:03:49,759 --> 01:03:51,560 Brother to protect his brother 1369 01:03:52,080 --> 01:03:52,679 Always put all the responsibilities 1370 01:03:52,960 --> 01:03:54,360 Take it all by yourself 1371 01:04:03,199 --> 01:04:04,000 This 1372 01:04:05,400 --> 01:04:06,560 Happy birthday 1373 01:04:08,440 --> 01:04:09,960 In my brother's eyes 1374 01:04:10,759 --> 01:04:11,920 A brother who lives alone 1375 01:04:12,880 --> 01:04:13,560 Is that in life 1376 01:04:13,880 --> 01:04:14,520 My body is dirty 1377 01:04:14,520 --> 01:04:15,799 The most important existence 1378 01:04:20,239 --> 01:04:21,480 But my brother at that time 1379 01:04:21,759 --> 01:04:23,119 He's just a kid 1380 01:04:23,360 --> 01:04:24,199 Be bullied 1381 01:04:24,239 --> 01:04:25,679 I can only hide and cry secretly 1382 01:04:26,440 --> 01:04:27,400 Brother 1383 01:04:28,440 --> 01:04:29,639 Xiao Qi 1384 01:04:31,319 --> 01:04:32,080 Brother 1385 01:04:32,279 --> 01:04:34,239 Let go of me 1386 01:04:34,599 --> 01:04:35,000 Brother 1387 01:04:36,480 --> 01:04:38,159 Every time my brother sees my brother crying, 1388 01:04:38,840 --> 01:04:40,239 He will be very sad, too 1389 01:04:44,719 --> 01:04:45,880 It's been a long time 1390 01:04:46,679 --> 01:04:48,159 My brother heard crying 1391 01:04:48,599 --> 01:04:50,400 There will be a stress response 1392 01:04:52,239 --> 01:04:54,799 You are the naughty brother 80733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.