Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:07,360 --> 00:03:07,841
Mom
2
00:03:10,320 --> 00:03:11,080
Do you think I am today
3
00:03:11,161 --> 00:03:12,161
Do you behave well
4
00:03:12,401 --> 00:03:13,161
Not bad
5
00:03:13,561 --> 00:03:14,080
But
6
00:03:14,200 --> 00:03:15,721
Mom thinks you can be better
7
00:03:17,281 --> 00:03:17,800
Mom
8
00:03:18,200 --> 00:03:19,161
You said earlier
9
00:03:19,360 --> 00:03:20,161
If I play tennis,
10
00:03:20,281 --> 00:03:21,161
Won the championship in the group
11
00:03:21,281 --> 00:03:23,001
You can satisfy my little wish
12
00:03:23,281 --> 00:03:24,521
I would like to change my pillow
13
00:03:24,800 --> 00:03:25,880
My classmates always laugh at me
14
00:03:25,961 --> 00:03:27,121
There is a smell of medicine on one's body
15
00:03:27,521 --> 00:03:28,001
No
16
00:03:28,121 --> 00:03:29,360
What do children know
17
00:03:29,441 --> 00:03:30,360
It's good for your health
18
00:03:31,281 --> 00:03:31,880
Mom
19
00:03:32,001 --> 00:03:33,281
Just give me another one
20
00:03:33,360 --> 00:03:34,401
Don't talk
21
00:03:35,841 --> 00:03:37,480
You promised me before
22
00:03:38,480 --> 00:03:39,360
Enter the house to study
23
00:03:53,760 --> 00:03:54,920
She's pretty
24
00:03:55,001 --> 00:03:56,161
It just smells like it
25
00:04:00,040 --> 00:04:00,401
That girl
26
00:04:00,521 --> 00:04:01,760
It seems to be from Class Three, Grade Two
27
00:04:01,880 --> 00:04:02,521
Yeah, that's her
28
00:04:02,681 --> 00:04:03,521
There is a smell of traditional Chinese medicine on my body
29
00:04:03,640 --> 00:04:04,281
It smells terrible
30
00:04:20,281 --> 00:04:20,760
Mom
31
00:04:24,241 --> 00:04:25,040
Where did you go
32
00:04:25,760 --> 00:04:28,040
I'm going to take tennis lessons
33
00:04:30,760 --> 00:04:31,880
Still lying
34
00:04:32,161 --> 00:04:33,401
I'll pick you up from tennis class
35
00:04:33,521 --> 00:04:34,920
Say you're not even here
36
00:04:35,161 --> 00:04:35,800
But I don't even know
37
00:04:35,920 --> 00:04:36,721
I don't like tennis
38
00:04:36,800 --> 00:04:37,600
Mom just misses you
39
00:04:37,681 --> 00:04:38,880
Become better
40
00:04:39,561 --> 00:04:40,640
My classmates in those days
41
00:04:40,721 --> 00:04:41,880
It is because of tennis specialty
42
00:04:42,001 --> 00:04:43,640
Studying abroad is admitted with extra points
43
00:04:43,760 --> 00:04:44,200
Your mother and I are
44
00:04:44,320 --> 00:04:44,880
It came so close
45
00:04:45,001 --> 00:04:46,320
I was admitted to this university
46
00:04:46,441 --> 00:04:47,320
Do you know that
47
00:04:47,441 --> 00:04:49,200
Tennis is an elegant sport
48
00:04:49,441 --> 00:04:50,441
Other people's children
49
00:04:50,561 --> 00:04:52,040
If you want to learn, you don't have this condition yet
50
00:04:52,121 --> 00:04:52,880
How can you not understand
51
00:04:52,961 --> 00:04:54,040
What about Mom's painstaking efforts
52
00:04:54,161 --> 00:04:55,880
But I don't like tennis at all
53
00:04:56,001 --> 00:04:56,480
Why are you
54
00:04:56,600 --> 00:04:58,040
Always forcing me to learn
55
00:04:58,320 --> 00:04:59,241
You always make me do it
56
00:04:59,360 --> 00:05:00,121
Things I don't like
57
00:05:00,241 --> 00:05:02,001
My dad, he's never been like this
58
00:05:05,681 --> 00:05:06,121
Mom
59
00:05:06,800 --> 00:05:07,800
Mom, I was wrong
60
00:05:08,200 --> 00:05:08,961
I'm sorry
61
00:05:11,281 --> 00:05:11,841
Good
62
00:05:13,001 --> 00:05:15,240
I won't care about you in the future
63
00:05:15,560 --> 00:05:15,881
Mom
64
00:05:15,961 --> 00:05:17,040
I won't push you again
65
00:05:17,161 --> 00:05:17,920
Why don't you go live with your dad
66
00:05:18,040 --> 00:05:18,761
Mom
67
00:05:18,961 --> 00:05:21,480
Mom, I know I was wrong
68
00:05:21,680 --> 00:05:24,000
Mom
69
00:05:24,240 --> 00:05:26,680
Mom, I know it's wrong. You open the door
70
00:06:33,120 --> 00:06:34,360
What time is it
71
00:06:35,440 --> 00:06:37,201
I didn't answer the phone either
72
00:06:37,841 --> 00:06:38,521
You haven't slept yet
73
00:06:38,600 --> 00:06:40,161
I'm surprised
74
00:06:43,560 --> 00:06:44,000
You don't come back
75
00:06:44,120 --> 00:06:45,401
Can I sleep
76
00:06:45,560 --> 00:06:46,841
I talked with my colleagues for a while
77
00:06:46,920 --> 00:06:48,240
I forgot to look at my cell phone
78
00:06:48,440 --> 00:06:49,201
Colleagues
79
00:06:49,321 --> 00:06:50,721
Male colleagues and female colleagues
80
00:06:51,000 --> 00:06:52,081
Female colleagues
81
00:06:52,201 --> 00:06:53,081
What's the name
82
00:06:54,560 --> 00:06:55,281
Xiao Xiao
83
00:06:55,360 --> 00:06:57,000
I haven't heard you say it before
84
00:06:57,641 --> 00:06:58,800
She is new to the company
85
00:06:59,040 --> 00:06:59,961
Special Assistant
86
00:07:00,040 --> 00:07:01,000
Come on, come on
87
00:07:02,081 --> 00:07:02,641
Later
88
00:07:02,761 --> 00:07:04,480
Never come back after eleven o'clock
89
00:07:04,600 --> 00:07:05,560
Do you hear me
90
00:07:07,440 --> 00:07:08,281
Got it
91
00:07:10,161 --> 00:07:11,641
Drink this before you go to sleep
92
00:07:12,600 --> 00:07:13,800
Mom, I can't drink anymore
93
00:07:13,920 --> 00:07:15,600
A glass of vegetable juice before going to bed
94
00:07:15,680 --> 00:07:17,881
Invigorate the stomach and keep fit
95
00:07:18,120 --> 00:07:18,920
I've been for so many years
96
00:07:19,040 --> 00:07:19,881
The habits you cultivate
97
00:07:20,000 --> 00:07:21,000
You have to stick to it
98
00:08:03,321 --> 00:08:05,360
How did I get back
99
00:08:10,161 --> 00:08:11,881
I want to drink water
100
00:08:13,040 --> 00:08:14,761
Drink water
101
00:08:15,841 --> 00:08:16,881
Is it Sister Yan
102
00:08:16,961 --> 00:08:18,641
Sent me back
103
00:08:20,201 --> 00:08:24,440
You're in danger
104
00:08:25,881 --> 00:08:27,560
It's Miss Lin
105
00:08:39,120 --> 00:08:41,321
The most critical moment is broken
106
00:09:35,121 --> 00:09:38,361
Let you smile and be brave
107
00:09:38,481 --> 00:09:39,761
Can't forget
108
00:09:42,001 --> 00:09:42,521
Good morning
109
00:09:42,641 --> 00:09:43,200
Early
110
00:09:44,641 --> 00:09:45,361
Wait a minute
111
00:09:47,080 --> 00:09:48,521
What's wrong with your mouth
112
00:09:49,881 --> 00:09:50,641
What? What's wrong
113
00:09:50,960 --> 00:09:52,641
There is a situation
114
00:09:53,320 --> 00:09:54,200
Excessive internal heat
115
00:09:54,320 --> 00:09:55,161
Not like
116
00:10:01,881 --> 00:10:02,481
Boss
117
00:10:03,241 --> 00:10:04,121
What are you thinking about
118
00:10:04,200 --> 00:10:05,521
Where did it all go?
119
00:10:09,161 --> 00:10:10,361
Was there something last night
120
00:10:10,440 --> 00:10:11,800
Interesting thing
121
00:10:13,080 --> 00:10:15,040
There's nothing interesting about it
122
00:10:31,440 --> 00:10:31,840
Advance
123
00:10:33,241 --> 00:10:33,920
Master
124
00:10:34,080 --> 00:10:35,080
Good morning
125
00:10:35,361 --> 00:10:36,881
Your coffee has arrived
126
00:10:39,440 --> 00:10:40,401
I didn't order coffee
127
00:10:40,521 --> 00:10:42,161
It's my biological clock that reminds me
128
00:10:42,281 --> 00:10:44,241
Master, it's time for coffee
129
00:10:45,200 --> 00:10:45,840
Thank you
130
00:10:57,601 --> 00:10:59,641
What's the matter? What's the matter
131
00:10:59,720 --> 00:11:00,200
That
132
00:11:00,401 --> 00:11:00,960
Last night
133
00:11:01,040 --> 00:11:03,040
You sent me home
134
00:11:03,960 --> 00:11:04,521
Right
135
00:11:07,281 --> 00:11:08,440
Then I'm drunk
136
00:11:08,560 --> 00:11:10,720
Did I do anything to you
137
00:11:12,521 --> 00:11:14,641
Like spitting wine on you
138
00:11:16,960 --> 00:11:17,560
No
139
00:11:19,361 --> 00:11:20,481
Is there anything else I can do for you
140
00:11:22,080 --> 00:11:22,881
Master
141
00:11:23,080 --> 00:11:24,001
I was fragmented yesterday
142
00:11:24,121 --> 00:11:24,920
Don't remember anything
143
00:11:25,040 --> 00:11:25,720
But if I treat you
144
00:11:25,800 --> 00:11:26,920
Did something offensive
145
00:11:27,001 --> 00:11:28,361
That's definitely not from my heart
146
00:11:28,481 --> 00:11:30,080
You mustn't take it to heart
147
00:11:30,241 --> 00:11:31,040
If you want to blame it,
148
00:11:31,200 --> 00:11:32,680
I can only blame the pink lady
149
00:11:33,001 --> 00:11:35,200
Then I'll bring my love luck today
150
00:11:35,361 --> 00:11:37,161
I'll lend it to you first
151
00:11:37,320 --> 00:11:39,601
Well, then I can't refuse love
152
00:11:39,881 --> 00:11:40,401
Cheers
153
00:11:40,521 --> 00:11:41,121
Cheers
154
00:11:46,161 --> 00:11:47,481
I'll pay you
155
00:11:47,720 --> 00:11:49,001
Not to make you
156
00:11:49,121 --> 00:11:50,960
Come to chat with me early in the morning
157
00:11:51,401 --> 00:11:52,401
Information of the next visitor
158
00:11:52,521 --> 00:11:53,601
Are you ready
159
00:11:54,481 --> 00:11:55,800
I'll get ready now
160
00:12:00,001 --> 00:12:00,521
Wait
161
00:12:03,401 --> 00:12:05,080
This is Zuo Yan's latest trumpet
162
00:12:05,401 --> 00:12:07,200
She made another comment last night
163
00:12:11,881 --> 00:12:12,481
Aunt
164
00:12:12,680 --> 00:12:13,281
You know
165
00:12:13,281 --> 00:12:14,601
How hard does our family Xibao work
166
00:12:14,680 --> 00:12:15,960
What makes you say he is poor at acting
167
00:12:16,121 --> 00:12:17,281
Are you as good as her in acting
168
00:12:17,320 --> 00:12:18,121
Shut the fuck up
169
00:12:18,281 --> 00:12:19,761
Since you say aunt one by one,
170
00:12:19,800 --> 00:12:21,040
Then let aunt teach you
171
00:12:21,080 --> 00:12:21,881
How to be a man
172
00:12:22,281 --> 00:12:22,601
1
173
00:12:23,040 --> 00:12:24,800
I rate a refrigerator as good or bad
174
00:12:24,920 --> 00:12:26,680
Do you still need to be able to cool yourself
175
00:12:27,320 --> 00:12:27,800
II
176
00:12:28,200 --> 00:12:29,241
Should I close the wheat
177
00:12:29,320 --> 00:12:30,281
I don't know
178
00:12:30,361 --> 00:12:31,161
But your Xibao
179
00:12:31,401 --> 00:12:32,840
You should refine your acting skills
180
00:12:32,881 --> 00:12:33,761
Is true
181
00:12:34,161 --> 00:12:36,200
Don't cry and stare, smile and stare
182
00:12:36,241 --> 00:12:36,920
Surprise and stare
183
00:12:36,960 --> 00:12:38,361
Sad and glaring
184
00:12:38,680 --> 00:12:40,560
Show off your eyes are wide open
185
00:12:40,960 --> 00:12:41,601
III
186
00:12:41,680 --> 00:12:43,080
Your Xibao put his age
187
00:12:43,121 --> 00:12:44,761
Change from the Eighth Five-Year Plan to the Ninth Five-Year Plan
188
00:12:44,800 --> 00:12:45,481
You sound like a baby
189
00:12:45,560 --> 00:12:47,521
How dare you call it out
190
00:12:49,121 --> 00:12:50,761
I thought after last night
191
00:12:50,881 --> 00:12:52,641
Sister Yan will change a little
192
00:12:53,001 --> 00:12:53,601
Why is she following
193
00:12:53,680 --> 00:12:55,241
Zhang Kexi's fans have opened the bar
194
00:12:57,641 --> 00:12:59,121
Zhang Kexi's Excessive Fans
195
00:12:59,281 --> 00:12:59,960
This period of time
196
00:13:00,001 --> 00:13:00,840
Has been attacking Zuo Yan
197
00:13:01,161 --> 00:13:02,800
Zuo Yan suppressed herself for a long time
198
00:13:03,080 --> 00:13:04,481
But people always break their banks
199
00:13:04,840 --> 00:13:05,560
As for why
200
00:13:05,680 --> 00:13:07,161
Started fighting back yesterday
201
00:13:08,040 --> 00:13:10,121
I guess it has something to do with her mother
202
00:13:10,241 --> 00:13:10,720
The cab I called has arrived
203
00:13:10,840 --> 00:13:12,040
Let's go
204
00:13:19,040 --> 00:13:20,521
Zuo Yan has dinner with us
205
00:13:20,960 --> 00:13:22,881
I have to go home before eleven o'clock
206
00:13:23,241 --> 00:13:25,281
She said it was because she didn't want to stay up late
207
00:13:25,800 --> 00:13:27,361
But according to the present situation,
208
00:13:27,840 --> 00:13:28,560
It should be her mother
209
00:13:28,761 --> 00:13:29,960
She was given access control time
210
00:13:30,080 --> 00:13:31,440
You two drank last night
211
00:13:31,641 --> 00:13:32,800
I drank it until the early hours of the morning
212
00:13:33,521 --> 00:13:34,281
Her mother called her
213
00:13:34,401 --> 00:13:34,920
Lots of phone calls
214
00:13:35,080 --> 00:13:36,200
She didn't answer
215
00:13:36,521 --> 00:13:37,840
So Zuo Yan goes back
216
00:13:38,040 --> 00:13:38,680
Her mother
217
00:13:38,800 --> 00:13:39,680
It's definitely not over with her
218
00:13:40,121 --> 00:13:41,361
Trying to solve the problem
219
00:13:41,481 --> 00:13:42,560
We have to start from the root
220
00:13:42,800 --> 00:13:43,361
You see
221
00:13:44,881 --> 00:13:46,281
This comment of hers
222
00:13:49,040 --> 00:13:49,560
Advance
223
00:13:50,281 --> 00:13:52,121
Miss Lin, your courier
224
00:13:52,200 --> 00:13:53,521
Xiaoxiao, you are here, too
225
00:13:53,641 --> 00:13:55,361
There happens to be a courier for you here
226
00:13:55,481 --> 00:13:56,521
I'll take you to the office
227
00:13:56,601 --> 00:13:57,361
Just don't give it to me
228
00:13:57,481 --> 00:13:58,121
Thank you
229
00:13:58,241 --> 00:13:58,641
Thank you
230
00:14:00,840 --> 00:14:01,960
Miss Lin's office
231
00:14:02,080 --> 00:14:02,680
Change to later
232
00:14:02,800 --> 00:14:04,320
Xiao Beibei's back garden. Come on
233
00:14:05,601 --> 00:14:06,881
I heard everything.
234
00:14:07,121 --> 00:14:08,481
Thanks to Xiao Beibei for our company
235
00:14:08,481 --> 00:14:09,800
Single men organize fellowship
236
00:14:10,241 --> 00:14:12,440
Fan is too sweet, isn't he
237
00:14:15,920 --> 00:14:16,641
Xiao Jia
238
00:14:17,720 --> 00:14:19,200
Is there no one at the front desk
239
00:14:25,560 --> 00:14:26,800
Your present
240
00:14:27,001 --> 00:14:28,521
It's all sent to my office
241
00:14:28,641 --> 00:14:29,401
It's not a gift
242
00:14:29,521 --> 00:14:30,920
This is a gift
243
00:14:32,080 --> 00:14:33,440
Is there any difference between gifts and gifts
244
00:14:33,881 --> 00:14:34,881
This is Fan Zong
245
00:14:35,040 --> 00:14:36,920
Gifts sponsored for the sorority
246
00:14:37,080 --> 00:14:39,080
To those couples who have successfully paired up
247
00:14:39,200 --> 00:14:40,320
As a result, neither pair was successful
248
00:14:40,440 --> 00:14:41,800
This gift is left
249
00:14:43,560 --> 00:14:45,241
So what are you going to do with it
250
00:14:49,080 --> 00:14:50,200
Such a good thing
251
00:14:50,320 --> 00:14:51,001
I definitely have to talk to Master
252
00:14:51,121 --> 00:14:52,401
Share it together
253
00:14:52,920 --> 00:14:54,001
Sharing
254
00:14:54,560 --> 00:14:56,641
Are you sure I'd like to share with you
255
00:14:56,761 --> 00:14:57,800
This good thing
256
00:14:57,960 --> 00:14:59,121
It's a good thing
257
00:14:59,200 --> 00:15:00,560
Just cooperate with me
258
00:15:00,720 --> 00:15:01,680
Why should I cooperate
259
00:15:01,800 --> 00:15:03,601
Your date with someone else
260
00:15:03,761 --> 00:15:05,680
Is it jealous
261
00:15:08,401 --> 00:15:09,560
Master, why don't you do this
262
00:15:09,680 --> 00:15:12,121
Let's use these to build a league
263
00:15:12,241 --> 00:15:13,320
Give Sister Yan one
264
00:15:13,440 --> 00:15:14,440
Angry gift package
265
00:15:15,001 --> 00:15:16,241
Angry gift package
266
00:15:19,161 --> 00:15:20,241
Let's talk later
267
00:15:20,761 --> 00:15:21,040
Good
268
00:15:36,761 --> 00:15:37,121
Shao Boss
269
00:15:37,241 --> 00:15:39,040
Xiao Xiao wants to organize a group building on weekends
270
00:15:39,161 --> 00:15:39,881
What do you think
271
00:15:40,241 --> 00:15:40,960
Want to build a group
272
00:15:41,560 --> 00:15:42,920
Mainly the last friendship
273
00:15:43,040 --> 00:15:43,881
There are just eight left
274
00:15:44,001 --> 00:15:45,361
Experience coupon of hot spring hotel
275
00:15:45,521 --> 00:15:46,521
Let's build this league
276
00:15:46,641 --> 00:15:47,641
Just in time to use it
277
00:15:47,800 --> 00:15:49,040
I can't even talk about this event
278
00:15:49,161 --> 00:15:50,560
All the special photographers have been found
279
00:15:50,680 --> 00:15:52,440
My special assistant Sun Kele
280
00:15:52,521 --> 00:15:53,040
You see
281
00:15:53,161 --> 00:15:54,960
A few of us plus Sun Kele
282
00:15:55,080 --> 00:15:56,641
Seven people have one ticket left
283
00:15:56,761 --> 00:15:57,361
Shao Boss
284
00:15:57,560 --> 00:15:58,001
You can call one
285
00:15:58,161 --> 00:15:58,960
Your friend
286
00:15:59,161 --> 00:16:00,601
I called a friend
287
00:16:08,920 --> 00:16:09,680
Xiao Xiao
288
00:16:10,001 --> 00:16:11,720
Why don't you find a friend
289
00:16:12,001 --> 00:16:13,320
So we can make up eight people
290
00:16:13,440 --> 00:16:15,481
On Saturday, we started to build the Youth League
291
00:16:15,800 --> 00:16:16,720
It's yours
292
00:16:19,161 --> 00:16:20,401
I'm looking for a friend
293
00:16:20,960 --> 00:16:22,200
Who am I looking for
294
00:16:38,920 --> 00:16:40,440
Ming Ming said we'll talk later
295
00:16:40,680 --> 00:16:41,800
Must have forgotten again
296
00:16:44,521 --> 00:16:45,121
Advance
297
00:16:46,121 --> 00:16:46,800
I asked you out just now
298
00:16:46,960 --> 00:16:47,680
Have lunch together
299
00:16:47,840 --> 00:16:49,121
You said you already had an appointment
300
00:16:49,281 --> 00:16:50,521
Why are you still in the office
301
00:16:51,361 --> 00:16:52,800
There was an appointment
302
00:16:52,960 --> 00:16:54,200
The other party never believed
303
00:16:56,761 --> 00:16:57,241
Like you
304
00:16:57,361 --> 00:16:59,720
People who have time to plan for obsessive-compulsive disorder
305
00:16:59,800 --> 00:17:00,521
How can you allow each other
306
00:17:00,601 --> 00:17:01,800
I won't tell you the specific time
307
00:17:01,881 --> 00:17:03,241
Specific location
308
00:17:03,361 --> 00:17:04,121
Let you be obedient
309
00:17:04,241 --> 00:17:05,800
Waiting in the office
310
00:17:07,361 --> 00:17:08,001
When a person
311
00:17:08,161 --> 00:17:09,281
Always involuntarily
312
00:17:09,401 --> 00:17:12,001
Waiting for news from another person
313
00:17:12,161 --> 00:17:13,241
So congratulations
314
00:17:13,481 --> 00:17:14,761
You're in love
315
00:17:21,601 --> 00:17:22,361
Where are you going
316
00:17:22,521 --> 00:17:23,960
I thought you were going to eat. Let's go
317
00:17:24,121 --> 00:17:24,720
I'm not going
318
00:17:24,840 --> 00:17:26,080
I have no shortage of meals
319
00:17:26,440 --> 00:17:27,641
Do you like to go or not
320
00:17:27,800 --> 00:17:28,761
It's on me anyway
321
00:17:29,281 --> 00:17:30,241
Then I'll have a big meal
322
00:17:30,401 --> 00:17:31,161
Chisha County
323
00:17:34,840 --> 00:17:35,481
It's a deal
324
00:17:35,601 --> 00:17:37,200
Come with me to Tuanjian this Saturday
325
00:17:37,440 --> 00:17:39,440
Why did your regiment build me to go
326
00:17:40,481 --> 00:17:41,080
Boss Shao said
327
00:17:41,161 --> 00:17:42,521
Let me take my friends
328
00:17:43,001 --> 00:17:43,680
And you recently
329
00:17:43,761 --> 00:17:44,840
New updates are so hard
330
00:17:44,960 --> 00:17:46,361
Just went to let the wind out
331
00:17:47,440 --> 00:17:48,641
Let's just forget it
332
00:17:48,800 --> 00:17:51,200
I want you to go with me
333
00:17:55,840 --> 00:17:56,800
Xiao Xiao
334
00:17:56,920 --> 00:17:57,521
My mom Saturday
335
00:17:57,641 --> 00:17:58,601
Arranged a blind date for me
336
00:17:58,720 --> 00:17:59,840
I really can't push it off
337
00:17:59,960 --> 00:18:00,521
Or group building
338
00:18:00,641 --> 00:18:02,040
I'd better not go
339
00:18:02,561 --> 00:18:03,920
Who are you messaging with
340
00:18:04,081 --> 00:18:04,920
Have a good meal
341
00:18:05,680 --> 00:18:06,361
Immediately
342
00:18:10,920 --> 00:18:11,561
Sister Yan
343
00:18:12,200 --> 00:18:13,601
That blind date
344
00:18:13,760 --> 00:18:15,440
Do you really want to see
345
00:18:15,760 --> 00:18:16,480
That's my mother
346
00:18:16,641 --> 00:18:18,401
Someone she found according to her standards
347
00:18:18,561 --> 00:18:20,601
But it's not my type at all
348
00:18:21,121 --> 00:18:22,361
But
349
00:18:37,280 --> 00:18:38,081
Sister Yan
350
00:18:38,280 --> 00:18:39,081
Remember the last time we
351
00:18:39,240 --> 00:18:40,520
What you said in the bar
352
00:18:40,881 --> 00:18:42,440
Even if it's hard to change
353
00:18:42,601 --> 00:18:44,440
We also need to change a little bit
354
00:18:45,161 --> 00:18:46,240
You have to be interested in your own life
355
00:18:46,280 --> 00:18:47,480
Make a choice
356
00:18:47,561 --> 00:18:48,520
Can't be let by others
357
00:18:48,561 --> 00:18:49,440
Kidnapping for a lifetime
358
00:18:50,920 --> 00:18:52,920
Maybe I've been kidnapped for too long
359
00:18:53,081 --> 00:18:54,240
I feel like I'm suffering from
360
00:18:54,361 --> 00:18:56,280
Stockholm syndrome
361
00:18:56,520 --> 00:18:58,520
I have long forgotten how to resist
362
00:19:00,520 --> 00:19:02,680
Nothing can be changed at all
363
00:19:24,161 --> 00:19:25,161
Why are you going
364
00:19:25,321 --> 00:19:26,520
Take out the garbage
365
00:19:26,760 --> 00:19:27,520
Wait, wait
366
00:19:27,680 --> 00:19:28,520
I'll go instead of you
367
00:19:28,920 --> 00:19:30,321
Lin Shen is at 9:30 every night
368
00:19:30,440 --> 00:19:31,280
Go downstairs and take out the garbage on time
369
00:19:31,401 --> 00:19:32,601
I happen to be looking for him for something
370
00:19:34,401 --> 00:19:34,960
Let go
371
00:19:36,081 --> 00:19:37,081
What time does Miss Lin take out the rubbish
372
00:19:37,240 --> 00:19:38,321
You all know
373
00:19:38,480 --> 00:19:39,760
How far are you two
374
00:19:39,881 --> 00:19:41,401
What
375
00:19:41,561 --> 00:19:42,920
I saw all the meals just now
376
00:19:43,081 --> 00:19:44,801
You two have been sending WeChat
377
00:19:44,960 --> 00:19:45,161
Isn't it
378
00:19:45,280 --> 00:19:46,520
I was just talking to my colleague
379
00:19:46,641 --> 00:19:47,480
Zuo Yan sent a message
380
00:19:47,601 --> 00:19:49,041
You can't fool me with anyone you fool
381
00:19:49,161 --> 00:19:50,920
Really, I'm looking for him.
382
00:19:54,561 --> 00:19:56,361
I admit that
383
00:19:56,480 --> 00:19:58,601
Mr. Lin, when he is working
384
00:19:58,760 --> 00:20:00,280
There is really that
385
00:20:00,960 --> 00:20:03,280
Lost sexy
386
00:20:03,440 --> 00:20:04,561
But appreciation is appreciation
387
00:20:04,720 --> 00:20:05,960
Our teacher Lin can only look from afar
388
00:20:06,121 --> 00:20:07,240
You can't mock
389
00:20:08,121 --> 00:20:08,841
Got it, right
390
00:20:09,601 --> 00:20:10,361
Listen up, huh
391
00:20:10,480 --> 00:20:11,401
I went to Tuanjian
392
00:20:11,520 --> 00:20:12,881
For my sleeping garden
393
00:20:13,041 --> 00:20:14,081
Drawing materials on the spot
394
00:20:14,480 --> 00:20:15,841
What
395
00:20:15,960 --> 00:20:18,280
I really have business with him
396
00:20:18,440 --> 00:20:18,960
Don't spread it around
397
00:20:19,081 --> 00:20:20,480
My gossip with Miss Lin
398
00:20:20,601 --> 00:20:21,321
Do you know
399
00:20:21,480 --> 00:20:22,280
Go and explain it to your teacher Lin
400
00:20:24,801 --> 00:20:29,720
Angry gift package for Zuo Yan
401
00:20:42,081 --> 00:20:42,641
When a person
402
00:20:42,760 --> 00:20:43,960
Always involuntarily
403
00:20:44,081 --> 00:20:46,240
Waiting for news from another person
404
00:20:46,401 --> 00:20:47,401
So congratulations
405
00:20:47,520 --> 00:20:48,601
You're in love
406
00:21:17,720 --> 00:21:21,321
It can only be viewed from a distance and can not be mocked
407
00:21:21,480 --> 00:21:24,280
It can only be viewed from a distance and can not be mocked
408
00:21:24,881 --> 00:21:26,200
Do not mock
409
00:21:27,041 --> 00:21:28,720
Don't mock
410
00:21:29,041 --> 00:21:30,200
I'm chanting a spell
411
00:21:31,161 --> 00:21:32,480
I throw rubbish
412
00:21:35,841 --> 00:21:36,841
Where's your cell phone
413
00:21:37,920 --> 00:21:39,641
I left my cell upstairs
414
00:21:39,760 --> 00:21:40,280
Didn't take it
415
00:21:48,561 --> 00:21:49,280
I put together some
416
00:21:49,361 --> 00:21:51,520
The annoying things that Zuo Yan likes
417
00:21:51,641 --> 00:21:52,401
Sent it to you
418
00:21:52,641 --> 00:21:54,601
You can use this regiment to build
419
00:21:54,760 --> 00:21:56,200
Give her directional stimulation
420
00:21:56,321 --> 00:21:57,361
That master
421
00:21:57,760 --> 00:21:58,881
I still want to talk about this matter
422
00:21:59,041 --> 00:22:00,480
Discuss it with you again
423
00:22:00,641 --> 00:22:01,361
She's not going
424
00:22:01,520 --> 00:22:02,280
Sister Yan's mother
425
00:22:02,440 --> 00:22:03,881
She was arranged for a blind date on Saturday
426
00:22:04,000 --> 00:22:04,720
Just built with our group
427
00:22:04,841 --> 00:22:05,920
It's time to hit
428
00:22:06,041 --> 00:22:07,641
I want our group to build it another day
429
00:22:07,760 --> 00:22:09,000
Give in to Sister Yan's time
430
00:22:09,161 --> 00:22:09,960
Is this necessary
431
00:22:10,121 --> 00:22:11,081
Then in case Sister Yan doesn't come
432
00:22:11,200 --> 00:22:11,841
Let's just arrange it for nothing
433
00:22:11,960 --> 00:22:12,881
Has this regiment been established
434
00:22:13,000 --> 00:22:14,081
Solve her problems
435
00:22:14,280 --> 00:22:15,601
First of all, she should start from
436
00:22:15,720 --> 00:22:17,960
Cooperate subjectively
437
00:22:18,161 --> 00:22:19,801
If you can't even take the first step,
438
00:22:20,081 --> 00:22:21,401
Then no one can help her
439
00:22:25,000 --> 00:22:26,680
Why are you looking at me like that
440
00:22:26,881 --> 00:22:27,520
Master
441
00:22:27,680 --> 00:22:30,240
You've been working with Sister Yeon for three years
442
00:22:30,401 --> 00:22:31,240
I can still get from
443
00:22:31,401 --> 00:22:33,200
Analyze it from a purely rational point of view
444
00:22:33,801 --> 00:22:34,561
What do you mean
445
00:22:35,401 --> 00:22:36,641
Call me cold-blooded
446
00:22:37,801 --> 00:22:39,280
I said you were rational
447
00:22:39,401 --> 00:22:40,760
Who said you were cold-blooded
448
00:22:40,881 --> 00:22:42,520
I didn't say you
449
00:22:43,881 --> 00:22:44,361
Go back early
450
00:22:44,480 --> 00:22:46,480
It's not safe if you don't have your cell phone with you
451
00:22:48,321 --> 00:22:49,960
Can only be viewed from afar
452
00:22:50,760 --> 00:22:52,240
You can't mock
453
00:22:52,401 --> 00:22:53,200
Do not mock
454
00:23:02,801 --> 00:23:03,440
Zuo Yan
455
00:23:03,561 --> 00:23:04,841
Are you sure you won't participate in the league building
456
00:23:06,121 --> 00:23:07,240
I have something at home
457
00:23:07,401 --> 00:23:08,920
I really don't have time this Saturday
458
00:23:09,081 --> 00:23:11,081
Why don't you change it to next Saturday
459
00:23:12,361 --> 00:23:13,841
When compromise becomes a habit
460
00:23:14,240 --> 00:23:15,680
It's a terrible thing
461
00:23:16,361 --> 00:23:17,561
But that doesn't mean
462
00:23:18,200 --> 00:23:19,641
It really can't be changed
463
00:23:34,881 --> 00:23:36,841
The most important thing for you right now
464
00:23:37,000 --> 00:23:38,561
Is your lifelong event
465
00:23:38,720 --> 00:23:40,121
If you become with him,
466
00:23:40,280 --> 00:23:41,000
You can still be with him
467
00:23:41,161 --> 00:23:42,200
Immigrate to Britain
468
00:23:42,361 --> 00:23:43,321
You have a chance now
469
00:23:43,480 --> 00:23:45,480
You must hold on tight
470
00:23:47,760 --> 00:23:49,121
When compromise becomes a habit
471
00:23:49,280 --> 00:23:50,601
It's a terrible thing
472
00:23:51,760 --> 00:23:52,801
But that doesn't mean
473
00:23:53,520 --> 00:23:54,680
It really can't be changed
474
00:23:55,161 --> 00:23:56,601
What have I been telling you
475
00:23:56,801 --> 00:23:58,801
Choice is important
476
00:23:59,161 --> 00:24:00,520
Choice is important
477
00:24:01,041 --> 00:24:02,321
But your choice
478
00:24:02,760 --> 00:24:04,161
You should do it yourself
479
00:24:04,641 --> 00:24:06,121
Then I'll choose this one
480
00:24:06,960 --> 00:24:07,561
What about this one
481
00:24:07,680 --> 00:24:10,081
Called Commander of Singapore
482
00:24:10,240 --> 00:24:11,680
You chose this cup
483
00:24:11,841 --> 00:24:13,520
Breaking the bondage of wine
484
00:24:15,280 --> 00:24:16,920
Break the bondage
485
00:24:19,000 --> 00:24:20,321
You also study psychology
486
00:24:20,720 --> 00:24:21,760
You should know how to solve the problem
487
00:24:21,760 --> 00:24:23,240
The key lies in internalizing it in the heart
488
00:24:23,601 --> 00:24:24,520
You can't ask for others
489
00:24:25,200 --> 00:24:26,240
Working together for so many years
490
00:24:26,641 --> 00:24:27,240
I know you
491
00:24:27,960 --> 00:24:28,841
You have it in your heart
492
00:24:28,841 --> 00:24:29,841
A powerful id
493
00:24:29,960 --> 00:24:31,121
Like a beast
494
00:24:31,680 --> 00:24:33,081
You should let it out
495
00:24:33,321 --> 00:24:35,121
Let it lead your true heart
496
00:24:35,321 --> 00:24:37,041
Go ahead and make choices
497
00:24:49,480 --> 00:24:50,520
Hello, your team room
498
00:24:50,680 --> 00:24:51,841
It's all reserved for you
499
00:24:52,000 --> 00:24:52,841
Here are your room cards
500
00:24:53,000 --> 00:24:53,720
OK, thank you
501
00:24:53,801 --> 00:24:54,401
You're welcome
502
00:24:56,801 --> 00:24:57,280
This way
503
00:24:58,920 --> 00:24:59,321
Come on
504
00:25:01,601 --> 00:25:02,881
I kind of found out
505
00:25:03,081 --> 00:25:05,121
Herbal pillow herbal aromatherapy
506
00:25:05,280 --> 00:25:06,321
What Yan Jie hates most
507
00:25:06,440 --> 00:25:08,200
They are all her mother's favorite
508
00:25:09,041 --> 00:25:10,601
All right, the room is done
509
00:25:11,920 --> 00:25:13,041
Sun Kele has been with the restaurant
510
00:25:13,200 --> 00:25:14,121
Communication is good
511
00:25:14,280 --> 00:25:15,841
Dinner tonight
512
00:25:15,960 --> 00:25:17,280
From Dishes to Music
513
00:25:17,440 --> 00:25:18,081
It's all Sister Yan
514
00:25:18,240 --> 00:25:19,321
The most annoying style
515
00:25:27,480 --> 00:25:29,081
Xiaoxiao, we probably still have
516
00:25:29,240 --> 00:25:30,841
About ten minutes to the Hot Spring Hotel
517
00:25:31,000 --> 00:25:32,401
Are you almost there
518
00:25:33,200 --> 00:25:33,641
Teacher Lin
519
00:25:33,801 --> 00:25:35,801
We're coming to the hot spring wine
520
00:25:37,161 --> 00:25:38,321
She's asleep
521
00:25:58,760 --> 00:26:00,680
Atypical Pisces Otaku
522
00:26:00,920 --> 00:26:02,440
The champion of the daze contest
523
00:26:06,240 --> 00:26:07,720
This Lolo sauce
524
00:26:10,601 --> 00:26:12,401
The cycas blossomed
525
00:26:14,520 --> 00:26:15,161
What about Xiaoxiao
526
00:26:15,200 --> 00:26:16,240
Tell Yan Luo everything
527
00:26:16,801 --> 00:26:17,760
Draw me in, too
528
00:26:31,161 --> 00:26:31,680
Wake up
529
00:26:35,760 --> 00:26:36,881
Are we almost there
530
00:26:37,041 --> 00:26:37,720
Yeah
531
00:26:37,881 --> 00:26:39,881
There are about five or six minutes left
532
00:26:46,920 --> 00:26:48,000
Put on your sunglasses
533
00:26:48,401 --> 00:26:49,720
The sun is dazzling in the mountains
534
00:26:50,680 --> 00:26:51,361
Thank you
535
00:26:51,841 --> 00:26:52,561
What about you
536
00:26:52,920 --> 00:26:53,680
I
537
00:27:03,680 --> 00:27:04,401
It's pretty cool
538
00:27:16,760 --> 00:27:17,321
Hello, your water
539
00:27:17,520 --> 00:27:17,960
Thank you
540
00:27:18,480 --> 00:27:19,480
Hello, your water
541
00:27:19,641 --> 00:27:20,401
Thank you
542
00:27:21,361 --> 00:27:21,760
Thank you
543
00:27:22,680 --> 00:27:23,081
Thank you
544
00:27:24,321 --> 00:27:25,041
Thank you
545
00:27:28,520 --> 00:27:29,440
Brother Rui
546
00:27:31,121 --> 00:27:31,760
Don't you usually
547
00:27:31,881 --> 00:27:32,680
Dismantle express delivery by hand
548
00:27:32,841 --> 00:27:34,401
How come I can't even unscrew a bottle cap
549
00:27:37,041 --> 00:27:37,401
How do you do
550
00:27:37,520 --> 00:27:38,081
Your team's room
551
00:27:38,121 --> 00:27:39,200
It's already reserved
552
00:27:39,401 --> 00:27:40,401
Here is your room card
553
00:27:41,440 --> 00:27:42,200
OK, thank you
554
00:27:43,440 --> 00:27:43,680
Xiao Xiao
555
00:27:43,801 --> 00:27:44,680
Didn't you get up late
556
00:27:44,801 --> 00:27:45,401
Why did you get here first
557
00:27:45,480 --> 00:27:46,361
Where's Sister Yan
558
00:27:46,520 --> 00:27:47,361
Sister Yan didn't say she had something to do
559
00:27:47,480 --> 00:27:48,440
Can't you come
560
00:27:55,760 --> 00:27:56,561
Do you drink water
561
00:27:57,361 --> 00:27:57,960
Don't drink
562
00:27:59,680 --> 00:28:00,601
Isn't that Sister Yeon
563
00:28:00,760 --> 00:28:01,361
Xiao Xiao
564
00:28:01,520 --> 00:28:02,680
Yan Jie Yan Jie
565
00:28:02,841 --> 00:28:03,881
Sorry to be late
566
00:28:04,000 --> 00:28:04,841
Don't mention it
567
00:28:05,161 --> 00:28:06,601
It's not too late as long as it arrives
568
00:28:08,321 --> 00:28:09,401
Then why don't we wait
569
00:28:09,520 --> 00:28:10,520
Miss Lin and Sun Kele have arrived
570
00:28:10,680 --> 00:28:11,841
Let's redistribute the room
571
00:28:12,000 --> 00:28:12,841
Good
572
00:28:19,480 --> 00:28:20,361
Teacher Lin
573
00:28:20,920 --> 00:28:22,161
Everyone is here
574
00:28:22,561 --> 00:28:23,000
Good
575
00:28:23,161 --> 00:28:23,680
Here we are
576
00:28:23,960 --> 00:28:25,361
Excuse me, excuse me
577
00:28:25,920 --> 00:28:26,720
It's late. It's late
578
00:28:26,881 --> 00:28:28,401
Who made you arrive so late
579
00:28:30,161 --> 00:28:30,801
Sister Yan
580
00:28:34,920 --> 00:28:35,480
Team leader Xiao
581
00:28:35,561 --> 00:28:36,041
Everyone is here
582
00:28:36,240 --> 00:28:36,801
We can start
583
00:28:36,801 --> 00:28:37,801
Have rooms been assigned
584
00:28:37,960 --> 00:28:38,720
Of course
585
00:28:38,881 --> 00:28:39,760
Then let me announce it
586
00:28:39,960 --> 00:28:41,520
Our group built it this time
587
00:28:41,680 --> 00:28:42,720
Rule number one
588
00:28:43,121 --> 00:28:45,720
That is to hand in your mobile phone
589
00:28:47,401 --> 00:28:48,601
Cell phones fill us up
590
00:28:48,720 --> 00:28:50,321
Too much leisure time
591
00:28:50,440 --> 00:28:51,601
Let's miss the life
592
00:28:51,760 --> 00:28:53,081
Lots of beautiful scenery
593
00:28:53,240 --> 00:28:54,121
So what about this league building
594
00:28:54,321 --> 00:28:56,081
We're going to do something special
595
00:28:56,280 --> 00:28:57,641
That is to confiscate the mobile phone
596
00:28:57,841 --> 00:28:58,960
Let's go back to
597
00:28:59,121 --> 00:29:00,520
People face to face
598
00:29:00,680 --> 00:29:01,440
Come from interaction
599
00:29:01,601 --> 00:29:02,081
Okay
600
00:29:03,680 --> 00:29:04,280
Sister Yan
601
00:29:05,361 --> 00:29:06,200
Please wait for me
602
00:29:06,401 --> 00:29:06,841
Good
603
00:29:10,321 --> 00:29:11,321
Where the hell have you been
604
00:29:11,401 --> 00:29:12,520
Why not go on a blind date
605
00:29:17,720 --> 00:29:19,081
I went to Tuanjian
606
00:29:45,920 --> 00:29:47,760
This aromatherapy tastes so special
607
00:29:47,920 --> 00:29:49,321
How to bring some Chinese medicine flavor
608
00:29:51,480 --> 00:29:52,081
Sister Yan
609
00:29:52,240 --> 00:29:53,401
Hurry up and have a rest
610
00:29:53,520 --> 00:29:53,960
It will start soon
611
00:29:54,121 --> 00:29:55,280
It's the afternoon activity
612
00:29:55,480 --> 00:29:56,680
OK
613
00:30:40,601 --> 00:30:42,720
Mom, I want to change my pillow
614
00:30:42,881 --> 00:30:44,200
My classmates always laugh at me
615
00:30:44,321 --> 00:30:45,361
There is a smell of medicine on one's body
616
00:30:45,680 --> 00:30:46,240
No
617
00:30:46,321 --> 00:30:47,480
What do children know
618
00:30:47,680 --> 00:30:48,520
It's good for your health
619
00:30:49,361 --> 00:30:51,401
Mom, just change it for me
620
00:30:51,561 --> 00:30:52,601
Don't talk
621
00:30:54,161 --> 00:30:55,841
You promised me before
622
00:30:56,641 --> 00:30:57,601
Enter the house to study
623
00:31:17,920 --> 00:31:19,801
Plans begin
624
00:31:28,081 --> 00:31:28,920
You're here
625
00:31:30,601 --> 00:31:31,041
Have a look
626
00:31:31,161 --> 00:31:31,561
Xiao Xiao
627
00:31:31,760 --> 00:31:33,000
Where's boss Shao
628
00:31:33,200 --> 00:31:34,081
He is tired of playing
629
00:31:34,240 --> 00:31:35,240
Rest over there
630
00:31:37,720 --> 00:31:38,480
Where's Yan Luo
631
00:31:38,641 --> 00:31:40,161
She worked all night on the manuscript last night
632
00:31:40,321 --> 00:31:41,280
Go back to your room to catch up
633
00:31:41,440 --> 00:31:42,520
Join us for dinner
634
00:31:43,760 --> 00:31:45,401
Come on, Sister Lai Yan
635
00:31:47,561 --> 00:31:49,000
I can't I won't
636
00:31:49,121 --> 00:31:50,760
Don't be modest, sister Yan
637
00:31:50,960 --> 00:31:51,520
I've heard that
638
00:31:51,720 --> 00:31:52,561
You also took the junior group
639
00:31:52,720 --> 00:31:53,841
What about the tennis champion
640
00:31:54,121 --> 00:31:55,041
Right
641
00:31:57,720 --> 00:32:00,440
It's inconvenient for me to dress like this
642
00:32:04,240 --> 00:32:05,720
Sister Yan, try it
643
00:32:22,041 --> 00:32:22,801
Mom
644
00:32:26,161 --> 00:32:27,081
Where did you go
645
00:32:27,801 --> 00:32:30,000
I'm going to take tennis lessons
646
00:32:32,720 --> 00:32:33,881
Still lying
647
00:32:34,161 --> 00:32:35,361
I'll pick you up from tennis class
648
00:32:35,520 --> 00:32:36,801
Say you're not even here
649
00:32:37,121 --> 00:32:37,760
But I don't even know
650
00:32:37,960 --> 00:32:38,680
I don't like tennis
651
00:32:38,841 --> 00:32:39,561
Mom just misses you
652
00:32:39,760 --> 00:32:40,881
Become better
653
00:32:41,561 --> 00:32:42,680
My classmates in those days
654
00:32:42,841 --> 00:32:43,801
It is because of tennis specialty
655
00:32:43,960 --> 00:32:45,520
Studying abroad is admitted with extra points
656
00:32:45,680 --> 00:32:46,200
Your mother and I are
657
00:32:46,321 --> 00:32:46,920
It came so close
658
00:32:47,081 --> 00:32:48,280
I was admitted to this university
659
00:32:48,440 --> 00:32:49,240
Do you know that
660
00:32:49,401 --> 00:32:51,161
Tennis is an elegant sport
661
00:32:51,361 --> 00:32:52,401
Other people's children
662
00:32:52,601 --> 00:32:53,960
If you want to learn, you don't have this condition yet
663
00:32:54,121 --> 00:32:55,240
How can you not understand
664
00:32:55,401 --> 00:32:55,881
What about Mom's painstaking efforts
665
00:32:56,041 --> 00:32:57,881
But I don't like tennis at all
666
00:32:58,041 --> 00:32:58,480
Why do you always
667
00:32:58,641 --> 00:32:59,920
To force me to learn
668
00:33:00,321 --> 00:33:01,041
You always make me do it
669
00:33:01,200 --> 00:33:02,161
Things I don't like
670
00:33:02,321 --> 00:33:03,920
My dad, he's never been like this
671
00:33:07,680 --> 00:33:08,081
Mom
672
00:33:08,680 --> 00:33:09,720
Mom, I was wrong
673
00:33:09,960 --> 00:33:10,920
I'm sorry
674
00:33:13,401 --> 00:33:16,161
Say no if you don't want to fight
675
00:33:18,920 --> 00:33:20,720
Let's play a game
676
00:33:24,601 --> 00:33:27,000
The first step of the plan failed
677
00:33:35,240 --> 00:33:36,041
You, me, grandson cola
678
00:33:36,200 --> 00:33:36,760
It must be at any time
679
00:33:36,881 --> 00:33:37,920
Just keep communicating
680
00:33:38,081 --> 00:33:39,601
Don't let anyone else find out
681
00:33:42,161 --> 00:33:42,601
Row
682
00:33:43,041 --> 00:33:44,000
I'll go to the bathroom
683
00:33:44,200 --> 00:33:45,081
You go in first
684
00:33:45,161 --> 00:33:45,601
Good
685
00:33:49,121 --> 00:33:50,561
Why are you going after dinner
686
00:33:50,641 --> 00:33:51,321
I'll get the wine in the car
687
00:33:51,480 --> 00:33:52,280
Boss Shao brought several bottles
688
00:33:52,440 --> 00:33:52,960
Hide good wine and come here
689
00:33:53,081 --> 00:33:53,881
I'll go
690
00:33:54,000 --> 00:33:54,401
You played all afternoon
691
00:33:54,520 --> 00:33:55,361
Strange tired
692
00:33:58,000 --> 00:33:59,881
Patronizing about Sister Yan
693
00:34:00,000 --> 00:34:01,440
I didn't even take my car keys
694
00:34:05,801 --> 00:34:07,680
No, Xiaorui doesn't have a cell phone
695
00:34:11,081 --> 00:34:12,121
Xiaorui, where are you going
696
00:34:12,321 --> 00:34:13,200
Xiaoxiao went to the car to get wine
697
00:34:13,401 --> 00:34:14,361
Forgot my key
698
00:34:16,561 --> 00:34:17,161
I'll go
699
00:34:25,801 --> 00:34:26,641
Xiao Xiao
700
00:34:29,601 --> 00:34:30,881
Strange
701
00:35:33,601 --> 00:35:35,840
Fan Zong deserves to be Fan Zong
702
00:35:35,961 --> 00:35:37,481
So many possessions
703
00:35:39,880 --> 00:35:41,441
What do you want me to do for you
704
00:35:42,880 --> 00:35:44,280
What do I ask you to do for me
705
00:35:50,001 --> 00:35:50,400
Be careful
706
00:35:50,601 --> 00:35:52,441
It's so dangerous to watch some cars
707
00:35:54,240 --> 00:35:55,561
Brother Qi, why are you here
708
00:35:55,760 --> 00:35:56,240
I have to ask you
709
00:35:56,400 --> 00:35:57,400
Why are you here
710
00:35:58,121 --> 00:35:59,840
I brought my colleagues over for dinner
711
00:36:00,001 --> 00:36:00,800
And thank you
712
00:36:01,001 --> 00:36:02,481
The hotel voucher sent to me last time
713
00:36:04,121 --> 00:36:04,641
How about this
714
00:36:04,921 --> 00:36:05,961
Now that I met you,
715
00:36:06,121 --> 00:36:06,840
Give me a hand
716
00:36:06,840 --> 00:36:07,320
How is it
717
00:36:07,800 --> 00:36:08,880
What can I do for you
718
00:36:10,240 --> 00:36:11,840
I asked you to help me pick out a bottle of wine
719
00:36:24,561 --> 00:36:25,360
Let me pick the wine
720
00:36:25,521 --> 00:36:26,601
I don't understand wine
721
00:36:26,760 --> 00:36:27,561
It's best if you don't know wine
722
00:36:27,720 --> 00:36:28,280
If you want to know wine,
723
00:36:28,441 --> 00:36:29,521
In case you pick an expensive bottle
724
00:36:29,680 --> 00:36:30,320
Wouldn't that be
725
00:36:30,441 --> 00:36:31,641
I'm going to feel bad
726
00:36:41,240 --> 00:36:42,601
Then I'm watching
727
00:36:47,081 --> 00:36:48,121
How about this bottle
728
00:36:50,200 --> 00:36:51,601
If I remember correctly, this bottle of wine
729
00:36:51,760 --> 00:36:53,481
Yes, I just came from abroad
730
00:36:53,680 --> 00:36:55,441
I took great pains to carry it back
731
00:36:55,601 --> 00:36:56,921
You said you couldn't pick wine
732
00:36:57,880 --> 00:36:58,880
It doesn't look like it
733
00:37:03,200 --> 00:37:03,880
So valuable
734
00:37:04,081 --> 00:37:05,320
Then I'll change a bottle quickly
735
00:37:05,481 --> 00:37:06,081
Don't don't don't
736
00:37:06,280 --> 00:37:06,961
No need to change
737
00:37:07,521 --> 00:37:09,001
Choosing wine is the same as picking people
738
00:37:09,200 --> 00:37:09,961
You picked this bottle of wine
739
00:37:10,161 --> 00:37:11,961
It shows that you have a fate with it
740
00:37:12,161 --> 00:37:13,121
Just like I know you
741
00:37:13,320 --> 00:37:14,001
It is also predestined
742
00:37:14,161 --> 00:37:14,680
Isn't it
743
00:37:31,800 --> 00:37:32,240
All right
744
00:37:32,840 --> 00:37:33,880
You drink this bottle of wine
745
00:37:35,400 --> 00:37:37,441
You are going to give it to everyone, right
746
00:37:39,561 --> 00:37:40,280
Actually, to be precise,
747
00:37:40,481 --> 00:37:41,641
Should be to put this bottle of wine
748
00:37:41,840 --> 00:37:43,240
It's for you
749
00:38:01,481 --> 00:38:02,601
Are you my guest of honor
750
00:38:03,521 --> 00:38:04,121
So your friend
751
00:38:04,240 --> 00:38:05,161
And my guest of honor
752
00:38:05,360 --> 00:38:06,041
Since for the first time they
753
00:38:06,200 --> 00:38:06,680
Come to me
754
00:38:06,800 --> 00:38:07,720
I will do my best as a landlord
755
00:38:07,760 --> 00:38:08,400
Treat them well
756
00:38:08,601 --> 00:38:09,161
What do you say
757
00:38:09,280 --> 00:38:09,921
No, no, no
758
00:38:10,121 --> 00:38:10,641
Let's come this time
759
00:38:10,840 --> 00:38:12,200
I used your gift certificate
760
00:38:12,400 --> 00:38:13,001
Get your wine again
761
00:38:13,161 --> 00:38:14,320
I'm so embarrassed
762
00:38:14,641 --> 00:38:15,320
If you really do
763
00:38:15,481 --> 00:38:16,200
Words to thank me
764
00:38:16,400 --> 00:38:17,400
Then you can invite me to dinner
765
00:38:17,601 --> 00:38:18,041
Then if we say
766
00:38:18,240 --> 00:38:18,880
If you want to refuse again,
767
00:38:19,081 --> 00:38:19,720
I'm going to wonder what you really are
768
00:38:19,921 --> 00:38:20,840
Is not willing to drink this bottle of wine
769
00:38:21,041 --> 00:38:22,961
Still not willing to invite me to dinner
770
00:38:23,121 --> 00:38:24,441
Of course I'm willing
771
00:38:24,641 --> 00:38:25,400
I'm sure I have to be good
772
00:38:25,561 --> 00:38:26,561
Find a place
773
00:38:26,720 --> 00:38:27,280
Be worthy of us
774
00:38:27,441 --> 00:38:28,800
Little Qi Ge's taste
775
00:38:29,001 --> 00:38:29,521
That
776
00:38:30,001 --> 00:38:31,240
Am I supposed to thank you
777
00:38:33,561 --> 00:38:35,400
Let me tell everyone quickly
778
00:38:37,840 --> 00:38:38,840
Where's my cell phone
779
00:38:56,121 --> 00:38:56,561
Hello
780
00:38:56,720 --> 00:38:57,521
Hello, Master
781
00:38:57,680 --> 00:38:58,601
You called me
782
00:38:58,760 --> 00:38:59,641
Where are you
783
00:39:00,161 --> 00:39:01,400
I'm in the underground parking lot
784
00:39:01,561 --> 00:39:02,481
I dropped my phone just now
785
00:39:02,680 --> 00:39:03,360
I just found
786
00:39:03,561 --> 00:39:04,880
I asked where you were just now
787
00:39:05,081 --> 00:39:06,800
I just came to the car to get wine
788
00:39:07,001 --> 00:39:08,400
But I forgot my car keys
789
00:39:08,800 --> 00:39:10,121
I met Mr. Fan
790
00:39:10,280 --> 00:39:11,641
He also gave us some bottles of wine
791
00:39:12,320 --> 00:39:14,081
Fan Zong
792
00:39:16,561 --> 00:39:18,041
Master, where are you
793
00:39:18,360 --> 00:39:18,800
Are you all right
794
00:39:21,441 --> 00:39:22,320
I'm okay
795
00:39:22,880 --> 00:39:23,800
You go back first
796
00:39:41,480 --> 00:39:42,199
We big guys
797
00:39:42,400 --> 00:39:43,239
A toast to Fan always has a cup
798
00:39:43,560 --> 00:39:43,799
Thank you
799
00:39:44,119 --> 00:39:44,440
Come
800
00:39:52,400 --> 00:39:54,520
Where the hell did Master go
801
00:39:56,400 --> 00:39:57,480
Is Xiaoxiao still drinking
802
00:39:57,759 --> 00:39:58,719
No, I still have
803
00:39:58,920 --> 00:40:00,279
There's one thing I forgot to ask
804
00:40:00,840 --> 00:40:02,679
You went to get the wine and forgot your car keys
805
00:40:02,840 --> 00:40:03,679
Teacher Lin gave it to you later
806
00:40:03,679 --> 00:40:04,560
I went to deliver the car keys
807
00:40:04,679 --> 00:40:05,599
How did I come back with you
808
00:40:05,799 --> 00:40:06,279
It's Fan Zong
809
00:40:06,920 --> 00:40:07,440
Are you saying
810
00:40:07,639 --> 00:40:09,599
He went to the parking lot to find me
811
00:40:09,599 --> 00:40:10,119
Or else
812
00:40:10,279 --> 00:40:10,799
How about this
813
00:40:10,960 --> 00:40:12,599
I'll arrange a barbecue these two days
814
00:40:12,799 --> 00:40:13,920
Then I'll do my best to be a landlord
815
00:40:14,080 --> 00:40:15,920
If you have time,
816
00:40:16,080 --> 00:40:16,960
I hope you will come to me
817
00:40:17,159 --> 00:40:18,080
Let's have a good time.
818
00:40:18,279 --> 00:40:18,719
Excuse me
819
00:40:18,920 --> 00:40:19,639
I'll go to the bathroom
820
00:40:19,840 --> 00:40:20,799
You eat first
821
00:40:24,560 --> 00:40:26,159
Mr. Fan, let's take another one
822
00:40:26,360 --> 00:40:26,639
Come
823
00:40:26,840 --> 00:40:28,440
Thank you, thank you
824
00:40:35,360 --> 00:40:37,759
The number you dialed is not answered for the time being
825
00:40:48,440 --> 00:40:50,360
Master, you are in your room
826
00:40:52,840 --> 00:40:53,920
Where did you go just now
827
00:40:54,000 --> 00:40:54,840
Why are you suddenly injured
828
00:41:00,279 --> 00:41:02,080
When I went to find you,
829
00:41:03,000 --> 00:41:04,080
Meet a man's pet
830
00:41:04,239 --> 00:41:04,920
Be abducted
831
00:41:05,119 --> 00:41:06,000
So I was in a hurry
832
00:41:06,159 --> 00:41:07,480
I chased it out
833
00:41:07,679 --> 00:41:08,960
Just for a pet
834
00:41:09,440 --> 00:41:11,400
It's too thoughtless of you to do things like this
835
00:41:11,599 --> 00:41:12,560
It's nothing like you
836
00:41:12,759 --> 00:41:13,400
Yeah
837
00:41:13,560 --> 00:41:15,080
I chased out as soon as my brain was hot
838
00:41:15,279 --> 00:41:16,480
I can't take care of anything
839
00:41:16,679 --> 00:41:17,480
That man's pet
840
00:41:17,639 --> 00:41:18,520
Did you get it back
841
00:41:24,239 --> 00:41:25,360
So it seems that the pet
842
00:41:25,560 --> 00:41:27,000
I have to thank you very much
843
00:41:30,679 --> 00:41:31,799
Then you said
844
00:41:33,080 --> 00:41:34,239
How can she thank me
845
00:41:34,440 --> 00:41:36,239
How can it thank you
846
00:41:36,480 --> 00:41:38,159
Am I not here to take care of you
847
00:41:38,400 --> 00:41:40,159
Think of it as for that little thing
848
00:41:40,360 --> 00:41:41,719
Let me express my gratitude to you
849
00:41:47,920 --> 00:41:48,520
Yan Luo
850
00:41:53,080 --> 00:41:53,639
Thank you
851
00:41:59,440 --> 00:42:01,239
Miss Yan, I haven't offered you a toast yet
852
00:42:07,840 --> 00:42:09,480
A cup of inverted constitution
853
00:42:12,400 --> 00:42:12,880
Xiao Rui
854
00:42:15,360 --> 00:42:15,719
Look at it
855
00:42:15,920 --> 00:42:17,880
Yan Luo just doesn't have much capacity for liquor
856
00:42:18,119 --> 00:42:19,119
Let's have a drink together
857
00:42:19,319 --> 00:42:19,639
Good or not
858
00:42:20,080 --> 00:42:21,000
Welcome Yan Luo
859
00:42:21,199 --> 00:42:21,759
Join our big family
860
00:42:22,080 --> 00:42:22,920
I am happy today
861
00:42:23,080 --> 00:42:23,960
Drink more for her
862
00:42:23,960 --> 00:42:24,840
Don't drink so much
863
00:42:25,599 --> 00:42:26,279
You drink less
864
00:42:31,759 --> 00:42:32,520
Me
865
00:42:33,560 --> 00:42:34,639
I am the sauce
866
00:42:36,000 --> 00:42:37,639
What kind of sauce
867
00:42:37,960 --> 00:42:38,759
Ketchup
868
00:42:44,520 --> 00:42:45,920
Let me tell you a secret
869
00:42:46,920 --> 00:42:48,480
Our Shao Lin's Secret
870
00:42:49,319 --> 00:42:50,759
Among those of us here
871
00:42:50,759 --> 00:42:51,880
There are several people
872
00:42:52,080 --> 00:42:53,159
It's all Lolo sauce
873
00:42:53,319 --> 00:42:55,239
Fans of Wild Support Club
874
00:42:58,719 --> 00:42:59,880
To the support club
875
00:43:00,840 --> 00:43:01,119
Come
876
00:43:02,119 --> 00:43:02,920
To the support club
877
00:43:03,679 --> 00:43:05,040
What's the situation over Zuo Yan
878
00:43:05,719 --> 00:43:07,119
I told Sun Kele
879
00:43:07,319 --> 00:43:08,199
To upgrade Sister Yan's
880
00:43:08,400 --> 00:43:09,159
Angry gift package
881
00:43:09,360 --> 00:43:10,719
Let's go to a hot spring together tomorrow
882
00:43:10,920 --> 00:43:11,759
I heard that in hot conditions
883
00:43:11,960 --> 00:43:13,080
People are more prone to outbreaks
884
00:43:14,520 --> 00:43:15,400
You can have a try
885
00:43:17,319 --> 00:43:18,080
Master
886
00:43:18,560 --> 00:43:19,759
You said
887
00:43:20,520 --> 00:43:21,000
Will it
888
00:43:21,199 --> 00:43:23,319
There will be no result tomorrow
889
00:43:25,360 --> 00:43:26,440
Have you ever thought about it
890
00:43:26,639 --> 00:43:27,480
Why did you become
891
00:43:27,679 --> 00:43:28,920
Psychological counselor
892
00:43:29,480 --> 00:43:31,480
I don't know, just
893
00:43:32,199 --> 00:43:34,239
So the results are not preset
894
00:43:34,599 --> 00:43:36,840
But what I worked hard to achieve
895
00:43:37,840 --> 00:43:38,440
Got it
896
00:43:39,840 --> 00:43:40,480
Xiao Rui
897
00:43:40,679 --> 00:43:42,560
Please ask the waiter to change the music
898
00:43:44,319 --> 00:43:45,040
Why
899
00:43:46,599 --> 00:43:47,920
Don't you think this song
900
00:43:48,080 --> 00:43:48,759
A windy street corner
901
00:43:48,840 --> 00:43:49,679
Is it nice
902
00:43:51,560 --> 00:43:53,159
It has meaning
903
00:43:53,840 --> 00:43:55,159
There are two kinds of sounds
904
00:43:55,400 --> 00:43:57,279
Erhu and piano
905
00:43:58,119 --> 00:43:59,360
What about these two sounds
906
00:43:59,560 --> 00:44:01,880
Blend but not integrate
907
00:44:02,719 --> 00:44:04,199
It's like two lovers
908
00:44:04,480 --> 00:44:05,799
Can't fall in love
909
00:44:07,000 --> 00:44:08,119
Mom
910
00:44:09,480 --> 00:44:11,920
Mom, I know it's wrong. You open the door
911
00:44:12,520 --> 00:44:13,400
Mom
912
00:44:21,719 --> 00:44:23,080
Why is this restaurant
913
00:44:23,159 --> 00:44:24,440
It happened that I had to play this song
914
00:44:24,639 --> 00:44:26,239
Sister Yan, what's wrong with you
915
00:44:26,799 --> 00:44:28,440
It's okay. Come on, come on
916
00:44:29,040 --> 00:44:29,920
Let me toast you
917
00:44:39,279 --> 00:44:40,040
Master
918
00:44:41,400 --> 00:44:43,000
When you were injured today,
919
00:44:43,199 --> 00:44:44,080
What are you thinking
920
00:44:48,599 --> 00:44:49,799
That pet
921
00:44:50,960 --> 00:44:53,880
Shouldn't you think of important people
922
00:44:55,840 --> 00:44:57,319
This is also my question
923
00:44:59,880 --> 00:45:01,719
It's like I've never seen you before
924
00:45:01,920 --> 00:45:04,000
Have you ever been so nervous about anyone
925
00:45:05,319 --> 00:45:06,880
In fact, sometimes
926
00:45:07,119 --> 00:45:09,119
By some people, some things
927
00:45:09,319 --> 00:45:10,560
Affect emotions
928
00:45:10,880 --> 00:45:12,400
Is also a kind of
929
00:45:12,599 --> 00:45:14,480
An experience worth trying
930
00:45:16,360 --> 00:45:18,080
I've already tried
931
00:45:18,960 --> 00:45:20,719
Isn't that a long time ago
932
00:45:22,199 --> 00:45:23,880
But it doesn't feel good
933
00:45:24,080 --> 00:45:25,080
Why
934
00:45:25,639 --> 00:45:27,279
Because I care about someone
935
00:45:27,639 --> 00:45:29,119
You will be afraid of losing
936
00:45:29,719 --> 00:45:31,159
I don't want to let myself
937
00:45:31,599 --> 00:45:32,799
Become weak
938
00:45:36,560 --> 00:45:39,239
Cowardice is also a kind of
939
00:45:40,440 --> 00:45:42,520
A very normal emotion
940
00:45:48,719 --> 00:45:49,400
What about you
941
00:45:54,319 --> 00:45:58,199
What a coincidence rescue
942
00:46:02,199 --> 00:46:02,920
Xiao Xiao
943
00:46:03,040 --> 00:46:05,840
Behind the knot
944
00:46:05,960 --> 00:46:09,080
It's who I am
945
00:46:13,080 --> 00:46:17,639
Because love is blind
946
00:46:20,040 --> 00:46:22,799
Because love is blind
947
00:46:28,319 --> 00:46:31,159
Listen to your inner voice
948
00:46:32,000 --> 00:46:32,639
Good night
949
00:46:34,040 --> 00:46:34,759
Pets
950
00:46:43,080 --> 00:46:45,840
Time is so precious
951
00:46:47,440 --> 00:46:48,560
Mermaid
952
00:46:51,480 --> 00:46:52,119
Boss Shao is not coming
953
00:46:52,319 --> 00:46:53,560
What a pity
954
00:46:54,040 --> 00:46:54,960
Boss Shao may have him
955
00:46:55,159 --> 00:46:56,199
Do what you want to do
956
00:46:56,400 --> 00:46:57,159
How dare you two
957
00:46:57,360 --> 00:46:58,480
It's getting fatter and fatter
958
00:46:58,679 --> 00:47:00,759
Even dare to joke about the boss
959
00:47:01,319 --> 00:47:01,840
Also
960
00:47:05,719 --> 00:47:06,279
Ladies and gentlemen
961
00:47:07,000 --> 00:47:08,000
How boring it is to soak dry
962
00:47:08,199 --> 00:47:09,159
Or I'll give everyone
963
00:47:09,360 --> 00:47:09,880
Sing a song
964
00:47:10,080 --> 00:47:10,759
Good
965
00:47:10,759 --> 00:47:10,880
Good
966
00:47:10,960 --> 00:47:11,360
Come on, come on, please welcome Coke
967
00:47:11,560 --> 00:47:12,880
A song of listening to the group
968
00:47:12,880 --> 00:47:13,560
DIA is dedicated to everyone
969
00:47:13,679 --> 00:47:14,520
Prepare the props
970
00:47:15,679 --> 00:47:17,679
Three two one
971
00:47:19,080 --> 00:47:21,440
Diamonds in the Night Sky
972
00:47:22,639 --> 00:47:26,639
The night sky is always filled with stars
973
00:47:26,880 --> 00:47:29,239
Diamonds in the Night Sky
974
00:47:29,639 --> 00:47:32,719
Leave you alone wandering
975
00:47:32,920 --> 00:47:33,880
Oh, my God
976
00:47:34,119 --> 00:47:34,799
How is it
977
00:47:35,400 --> 00:47:35,880
Good
978
00:47:36,080 --> 00:47:37,040
Can be encouraged, encouraged, encouraged
979
00:47:37,279 --> 00:47:38,279
Come on, come on, one more song
980
00:47:38,400 --> 00:47:38,560
One more song
981
00:47:38,719 --> 00:47:39,080
In this way
982
00:47:39,239 --> 00:47:39,679
I'll sing you another song
983
00:47:39,759 --> 00:47:40,560
Rap adaptation, okay
984
00:47:40,759 --> 00:47:41,759
Rap
985
00:47:43,520 --> 00:47:44,880
Are you there alone
986
00:47:45,119 --> 00:47:45,719
Tossing and turning
987
00:47:45,960 --> 00:47:46,799
Sister Yan, say it
988
00:47:47,040 --> 00:47:47,920
Tell him to stop singing
989
00:47:48,119 --> 00:47:48,719
Shut him up
990
00:47:48,960 --> 00:47:49,639
Particularly boring
991
00:47:49,759 --> 00:47:50,560
Take a sleeping pill
992
00:47:56,040 --> 00:47:57,840
Keep a low profile and take a sleeping pill
993
00:48:02,239 --> 00:48:03,440
You guys soak slowly
994
00:48:03,679 --> 00:48:04,639
I'm a little stuffy
995
00:48:04,799 --> 00:48:05,360
I'll go back first
996
00:48:06,360 --> 00:48:06,719
How
997
00:48:06,960 --> 00:48:07,960
It's okay. It's okay. You guys soak
998
00:48:10,199 --> 00:48:11,440
Sister Yan seems unhappy
999
00:48:11,679 --> 00:48:12,400
Is it
1000
00:48:13,159 --> 00:48:14,119
Why didn't I see it
1001
00:48:15,679 --> 00:48:17,040
You take a hot spring later
1002
00:48:17,239 --> 00:48:18,799
Just sing Zuo Yan idol. Listen to it
1003
00:48:18,799 --> 00:48:19,639
This song of DIA
1004
00:48:20,279 --> 00:48:20,960
But make sure that every sound
1005
00:48:21,199 --> 00:48:22,000
It's not in tune
1006
00:48:22,840 --> 00:48:24,279
Zuo Yan hates others most
1007
00:48:24,520 --> 00:48:26,360
Spoofing the songs that her idol listened to
1008
00:48:26,639 --> 00:48:27,360
Rest assured
1009
00:48:28,119 --> 00:48:29,400
In the matter of singing,
1010
00:48:29,759 --> 00:48:30,880
I'm the best at it
1011
00:48:31,400 --> 00:48:32,239
Out of tune
1012
00:48:34,360 --> 00:48:36,199
Master, master
1013
00:48:36,199 --> 00:48:36,759
Teacher Lin
1014
00:48:37,000 --> 00:48:38,199
Sister Yan, she doesn't have a cell phone either
1015
00:48:38,400 --> 00:48:39,719
There is no way to surf the Internet
1016
00:48:39,960 --> 00:48:41,360
Why don't you take it at all
1017
00:48:41,560 --> 00:48:42,279
Do you think it's because
1018
00:48:42,480 --> 00:48:43,560
I sing so well
1019
00:48:43,759 --> 00:48:44,159
You can rest assured
1020
00:48:44,360 --> 00:48:45,040
Absolutely impossible
1021
00:48:45,279 --> 00:48:45,840
I never heard of it
1022
00:48:46,000 --> 00:48:47,000
Who sings worse than you
1023
00:48:47,119 --> 00:48:47,400
That's good
1024
00:48:47,560 --> 00:48:48,799
Then I'm still reliable
1025
00:48:49,040 --> 00:48:49,639
She doesn't get angry
1026
00:48:49,880 --> 00:48:50,880
I'm going to get angry
1027
00:48:52,119 --> 00:48:54,040
No, what now
1028
00:48:54,319 --> 00:48:55,040
Master
1029
00:48:58,239 --> 00:48:59,319
I do think
1030
00:48:59,560 --> 00:49:00,799
It's not completely unhelpful
1031
00:49:01,639 --> 00:49:03,040
But the next thing
1032
00:49:03,279 --> 00:49:04,520
I have to ask you for help
1033
00:49:08,080 --> 00:49:09,159
Next, ah
1034
00:49:09,400 --> 00:49:10,840
You have to stimulate her
1035
00:49:11,639 --> 00:49:12,639
How to stimulate
1036
00:49:20,719 --> 00:49:22,040
She's pretty
1037
00:49:22,080 --> 00:49:23,199
It just smells like it
1038
00:49:28,279 --> 00:49:28,759
That girl
1039
00:49:29,000 --> 00:49:29,759
It seems to be from Class Three, Grade Two
1040
00:49:30,000 --> 00:49:30,319
Right
1041
00:49:30,319 --> 00:49:30,880
That's her
1042
00:49:31,080 --> 00:49:32,119
There is a smell of traditional Chinese medicine on my body
1043
00:49:59,319 --> 00:50:00,199
Coming
1044
00:50:07,199 --> 00:50:08,119
Sister Yan
1045
00:50:08,520 --> 00:50:09,279
What can I do for you
1046
00:50:09,520 --> 00:50:11,119
I came to apologize
1047
00:50:11,520 --> 00:50:11,920
I don't know
1048
00:50:12,119 --> 00:50:13,239
The song I adapted this afternoon
1049
00:50:13,480 --> 00:50:14,639
It belongs to your idol
1050
00:50:15,000 --> 00:50:15,960
I'm sorry
1051
00:50:20,920 --> 00:50:22,319
I am also a fan of them
1052
00:50:23,040 --> 00:50:25,480
Bosom friend bosom friend
1053
00:50:27,080 --> 00:50:29,080
It's okay. Don't think too much
1054
00:50:29,279 --> 00:50:30,000
It's okay
1055
00:50:31,920 --> 00:50:33,040
It's good to be okay
1056
00:50:34,199 --> 00:50:34,960
Then otherwise
1057
00:50:35,440 --> 00:50:37,520
Let me buy you an afternoon tea
1058
00:50:37,759 --> 00:50:38,639
Just make amends
1059
00:50:39,480 --> 00:50:40,080
Row
1060
00:50:40,319 --> 00:50:42,279
I'll see you downstairs in the coffee shop later
1061
00:50:42,520 --> 00:50:42,840
Good
1062
00:50:43,159 --> 00:50:44,199
See you downstairs later
1063
00:50:44,400 --> 00:50:44,840
Bye bye
1064
00:50:55,080 --> 00:50:55,759
Master
1065
00:50:56,119 --> 00:50:57,799
Do you think it will work this time
1066
00:50:58,599 --> 00:50:59,840
Zuo Yan's Tolerance
1067
00:51:00,239 --> 00:51:01,599
Has been tempered for so many years
1068
00:51:01,960 --> 00:51:02,960
It must be more than we thought
1069
00:51:03,159 --> 00:51:04,119
More willpower
1070
00:51:05,840 --> 00:51:07,159
But our previous foreshadowing
1071
00:51:07,560 --> 00:51:08,560
It won't be in vain
1072
00:51:09,920 --> 00:51:10,440
Please enjoy your meal
1073
00:51:10,440 --> 00:51:10,880
Thank you
1074
00:51:13,520 --> 00:51:14,400
Let's
1075
00:51:14,880 --> 00:51:16,759
Wait for a butterfly effect
1076
00:51:24,400 --> 00:51:25,040
Thank you
1077
00:51:26,639 --> 00:51:27,080
Thank you
1078
00:51:29,000 --> 00:51:29,560
Sister Yan
1079
00:51:29,880 --> 00:51:31,319
I ordered this specially for you
1080
00:51:31,560 --> 00:51:32,319
Seasonal new products
1081
00:51:32,639 --> 00:51:33,480
You must try
1082
00:51:39,440 --> 00:51:40,360
This, this is
1083
00:51:40,599 --> 00:51:41,360
Vegetable juice
1084
00:51:41,920 --> 00:51:43,599
Is made up of all kinds of organic vegetables
1085
00:51:43,799 --> 00:51:45,960
Mixed vegetable juice
1086
00:51:46,159 --> 00:51:48,199
It has the effect of reducing weight and beautifying face
1087
00:51:48,400 --> 00:51:49,920
Best for beautiful little sister to drink
1088
00:51:56,880 --> 00:51:57,560
Sister Yan
1089
00:51:58,480 --> 00:51:59,480
You must drink it
1090
00:51:59,840 --> 00:52:01,319
My apologies are all in there
1091
00:52:05,920 --> 00:52:07,480
A glass of vegetable juice before going to bed
1092
00:52:07,719 --> 00:52:09,440
Invigorate the stomach and keep fit
1093
00:52:09,679 --> 00:52:10,199
I've been for so many years
1094
00:52:10,400 --> 00:52:11,599
The habits you cultivate
1095
00:52:12,440 --> 00:52:13,480
You have to stick to it
1096
00:52:14,799 --> 00:52:16,080
You don't drink
1097
00:52:16,400 --> 00:52:17,719
Just don't forgive me yet
1098
00:52:20,159 --> 00:52:22,159
No, how can it be
1099
00:52:22,799 --> 00:52:23,520
Then you drink it
1100
00:52:23,799 --> 00:52:24,840
Just forgive me
1101
00:52:38,840 --> 00:52:40,279
I worked hard to train you
1102
00:52:40,599 --> 00:52:41,159
Not to make you
1103
00:52:41,400 --> 00:52:42,520
To bear hardships with him
1104
00:52:42,759 --> 00:52:43,199
Later
1105
00:52:43,440 --> 00:52:44,920
Never come back after eleven o'clock
1106
00:52:45,119 --> 00:52:46,360
Is it okay
1107
00:52:46,599 --> 00:52:48,000
Mom will help you check
1108
00:52:49,159 --> 00:52:50,520
I'm your mother
1109
00:52:50,880 --> 00:52:52,440
What do you have that I can't see
1110
00:52:53,960 --> 00:52:55,599
Where the hell have you been
1111
00:52:57,920 --> 00:52:58,920
I'm sorry
1112
00:53:03,560 --> 00:53:04,840
Zuo Yan stopped
1113
00:53:09,719 --> 00:53:10,759
I've already apologized
1114
00:53:11,040 --> 00:53:11,679
You give me a cold face
1115
00:53:11,960 --> 00:53:12,319
What to do
1116
00:53:12,520 --> 00:53:14,159
Please shut up
1117
00:53:17,000 --> 00:53:18,119
Didn't see it
1118
00:53:18,360 --> 00:53:19,759
You still have two faces
1119
00:53:20,319 --> 00:53:21,159
You are in front of others
1120
00:53:21,279 --> 00:53:21,759
Harmless to people and animals
1121
00:53:21,960 --> 00:53:22,799
You came here to shut me up
1122
00:53:23,000 --> 00:53:23,679
What do you mean
1123
00:53:23,920 --> 00:53:24,560
Who do you think you are
1124
00:53:24,799 --> 00:53:26,080
The Hulk changes when he says so
1125
00:53:26,480 --> 00:53:27,679
Will you stop pretending
1126
00:53:28,080 --> 00:53:28,599
And
1127
00:53:28,920 --> 00:53:30,279
What is an idol
1128
00:53:30,480 --> 00:53:31,759
The song can't be sung casually
1129
00:53:31,960 --> 00:53:32,880
I didn't know it was
1130
00:53:33,040 --> 00:53:34,000
Miss Lin doesn't give you enough work
1131
00:53:34,199 --> 00:53:36,159
Or is there a lack of excitement in your life
1132
00:53:36,360 --> 00:53:36,960
You're a man of thirty
1133
00:53:37,199 --> 00:53:37,960
You and your eighteen-year-old sister
1134
00:53:38,199 --> 00:53:39,279
Are you idolize? Are you sick
1135
00:53:42,159 --> 00:53:42,759
Don't think I don't know
1136
00:53:43,000 --> 00:53:43,960
What have you done online
1137
00:53:44,239 --> 00:53:44,799
This is where you have a problem
1138
00:53:45,040 --> 00:53:45,880
Plus it's narrow here
1139
00:53:48,960 --> 00:53:50,560
Butterflies are going to shake their wings
1140
00:53:59,279 --> 00:54:00,319
How did this happen
1141
00:54:00,560 --> 00:54:02,119
It's not over yet. Don't worry
1142
00:54:03,639 --> 00:54:04,480
Look down
1143
00:54:09,840 --> 00:54:11,440
You listen to me, Sun Kele
1144
00:54:12,199 --> 00:54:13,159
First
1145
00:54:13,400 --> 00:54:15,000
My destiny is not the Hulk
1146
00:54:15,239 --> 00:54:16,319
It's the Black Widow
1147
00:54:16,759 --> 00:54:17,520
And I'm telling you
1148
00:54:17,759 --> 00:54:19,360
What is true upbringing
1149
00:54:19,639 --> 00:54:21,080
I'm polite to others in person
1150
00:54:21,319 --> 00:54:21,920
That's because
1151
00:54:22,159 --> 00:54:23,480
I disdain to be angry with them
1152
00:54:23,719 --> 00:54:24,480
I know I just need one exit
1153
00:54:24,679 --> 00:54:25,639
It will make them lose their dignity
1154
00:54:25,880 --> 00:54:26,279
Be humiliating
1155
00:54:26,520 --> 00:54:28,239
But you Sun Kele
1156
00:54:29,199 --> 00:54:29,920
I think I'm interested in you
1157
00:54:30,159 --> 00:54:31,279
There is no need for this
1158
00:54:31,520 --> 00:54:32,040
Here I am
1159
00:54:32,480 --> 00:54:33,400
One hundred and three
1160
00:54:33,759 --> 00:54:34,400
Here
1161
00:54:34,679 --> 00:54:35,279
C plus
1162
00:54:35,520 --> 00:54:36,639
You stupid kid
1163
00:54:53,080 --> 00:54:55,560
Yeah, I'm sorry
1164
00:54:58,440 --> 00:54:59,799
You finally did it
1165
00:55:00,119 --> 00:55:00,960
You finally learned
1166
00:55:01,159 --> 00:55:02,840
Express your emotions correctly
1167
00:55:03,360 --> 00:55:05,199
Can I give you a hug
1168
00:55:06,960 --> 00:55:08,520
Yan Jie Yan Jie
1169
00:55:10,040 --> 00:55:10,920
Stop chasing
1170
00:55:11,319 --> 00:55:12,880
Zuo Yan has taken a big step
1171
00:55:13,080 --> 00:55:13,639
Maybe Sun Kele
1172
00:55:13,840 --> 00:55:15,560
Do you handle it better than you
1173
00:55:37,960 --> 00:55:40,199
Drinking in broad daylight
1174
00:55:40,440 --> 00:55:41,319
It's not so good, is it
1175
00:55:42,560 --> 00:55:43,239
You're doing
1176
00:55:43,440 --> 00:55:44,880
Before anything else
1177
00:55:45,159 --> 00:55:46,040
You can't always expect
1178
00:55:46,279 --> 00:55:47,119
The approval of others
1179
00:55:47,119 --> 00:55:47,759
Right
1180
00:55:53,920 --> 00:55:54,840
Come and be right
1181
00:56:05,639 --> 00:56:06,360
That
1182
00:56:07,639 --> 00:56:08,400
I'm sorry
1183
00:56:10,040 --> 00:56:11,080
No
1184
00:56:11,880 --> 00:56:13,319
Yes, I should thank you.
1185
00:56:14,119 --> 00:56:15,440
What do you thank me for
1186
00:56:17,159 --> 00:56:17,560
These days
1187
00:56:17,759 --> 00:56:18,239
I don't know what happened
1188
00:56:18,480 --> 00:56:20,000
I always don't like anything
1189
00:56:21,319 --> 00:56:22,679
Thank you for giving me this opportunity
1190
00:56:22,960 --> 00:56:23,840
Let me vent
1191
00:56:26,799 --> 00:56:27,199
We both count
1192
00:56:27,440 --> 00:56:28,440
Someone who has had a fight
1193
00:56:28,679 --> 00:56:29,239
What are you thanking for
1194
00:56:29,400 --> 00:56:30,199
See a stranger
1195
00:56:31,000 --> 00:56:31,319
Yes
1196
00:56:31,560 --> 00:56:32,560
Actually, I'm telling you
1197
00:56:32,639 --> 00:56:33,319
I almost
1198
00:56:33,360 --> 00:56:33,960
You can't play anymore
1199
00:56:34,239 --> 00:56:34,759
Do you know
1200
00:56:35,480 --> 00:56:36,400
If you don't vent
1201
00:56:36,639 --> 00:56:37,759
I really don't know what to do
1202
00:56:37,759 --> 00:56:39,119
You said you splashed my face
1203
00:56:39,119 --> 00:56:40,360
Act
1204
00:56:49,360 --> 00:56:50,040
No wonder I think
1205
00:56:50,279 --> 00:56:51,799
All this is so strange here
1206
00:56:52,080 --> 00:56:52,599
It seems to be all
1207
00:56:52,840 --> 00:56:54,199
It's just like coming at me
1208
00:56:54,440 --> 00:56:55,239
Not sister
1209
00:56:56,440 --> 00:56:57,719
Everyone is doing it for your own good
1210
00:56:58,360 --> 00:56:59,040
No it is
1211
00:56:59,319 --> 00:57:00,040
Things are not what you imagined
1212
00:57:00,279 --> 00:57:00,759
Like that
1213
00:57:01,000 --> 00:57:02,119
I, we just want to
1214
00:57:02,400 --> 00:57:03,199
Sun Kele
1215
00:57:04,599 --> 00:57:05,040
Elder sister
1216
00:57:14,199 --> 00:57:15,119
Thank you
1217
00:57:18,239 --> 00:57:19,000
No, no, no
1218
00:57:19,040 --> 00:57:20,840
It's good that you're not angry
1219
00:57:21,080 --> 00:57:22,199
You scared the hell out of me
1220
00:57:22,400 --> 00:57:23,199
It's not that I'm really scared
1221
00:57:23,400 --> 00:57:24,279
When I went to my room to find you just now,
1222
00:57:24,560 --> 00:57:25,400
You kick me out
1223
00:57:28,080 --> 00:57:28,759
Give it to me
1224
00:57:32,599 --> 00:57:33,480
Wait a minute
1225
00:57:41,520 --> 00:57:42,080
What's wrong with you
1226
00:57:42,319 --> 00:57:42,639
What are you doing
1227
00:57:42,920 --> 00:57:43,599
Isn't that just right
1228
00:57:43,840 --> 00:57:44,719
Garbage should be with garbage
1229
00:57:44,960 --> 00:57:45,599
Stay together
1230
00:57:46,080 --> 00:57:46,880
What are you talking about
1231
00:57:47,159 --> 00:57:48,639
What are you talking about
1232
00:57:48,880 --> 00:57:49,440
Don't do it
1233
00:57:49,679 --> 00:57:50,639
Don't do it, okay
1234
00:57:51,279 --> 00:57:52,199
We don't care about her
1235
00:57:52,319 --> 00:57:52,560
Walk, walk
1236
00:57:52,799 --> 00:57:53,520
Can you control it
1237
00:57:53,639 --> 00:57:54,560
Come and go
1238
00:58:06,639 --> 00:58:08,119
You can
1239
00:58:09,799 --> 00:58:10,799
What's on my mind
1240
00:58:11,040 --> 00:58:12,480
The feeling of being able to say something
1241
00:58:12,719 --> 00:58:13,599
It's really cool
1242
00:58:24,679 --> 00:58:26,639
The first stage is a complete success
1243
00:58:26,920 --> 00:58:27,400
I wish
1244
00:58:27,480 --> 00:58:29,000
Sister Yan can unload her heart defense for many years
1245
00:58:29,080 --> 00:58:29,799
But for Sister Yan
1246
00:58:30,159 --> 00:58:31,639
I still really feel happy
1247
00:58:32,040 --> 00:58:32,880
Master
1248
00:58:33,119 --> 00:58:34,159
Why do you think Sister Yeon
1249
00:58:34,400 --> 00:58:35,639
Unwilling to be honest with us
1250
00:58:35,920 --> 00:58:36,440
But willing to be right
1251
00:58:36,679 --> 00:58:38,080
Relatively unfamiliar Sun Kele
1252
00:58:38,279 --> 00:58:39,440
Open your heart
1253
00:58:40,119 --> 00:58:41,279
You just passed the exam
1254
00:58:42,199 --> 00:58:43,520
Postgraduate examination questions
1255
00:58:43,759 --> 00:58:44,520
The second big question
1256
00:58:44,759 --> 00:58:45,799
The seventh item
1257
00:58:46,080 --> 00:58:46,880
I forgot about it
1258
00:58:49,799 --> 00:58:51,000
Jung put forward
1259
00:58:51,000 --> 00:58:52,400
Personality mask theory
1260
00:58:53,759 --> 00:58:55,279
Personality mask refers to a person
1261
00:58:55,279 --> 00:58:56,639
On different occasions
1262
00:58:56,880 --> 00:58:58,560
There will be different behaviors
1263
00:58:58,560 --> 00:58:59,880
And social norms
1264
00:59:00,080 --> 00:59:00,880
Give me an example
1265
00:59:01,119 --> 00:59:01,840
For example
1266
00:59:02,119 --> 00:59:02,599
Some people
1267
00:59:02,599 --> 00:59:04,040
Very clever in front of parents
1268
00:59:04,040 --> 00:59:05,960
I love to attack others on the Internet
1269
00:59:05,960 --> 00:59:07,440
Some people are in front of colleagues
1270
00:59:07,440 --> 00:59:08,920
Is a very serious person
1271
00:59:10,520 --> 00:59:13,799
In front of your lover
1272
00:59:14,400 --> 00:59:15,520
It is possible to become
1273
00:59:15,520 --> 00:59:16,840
A warm person
1274
00:59:23,080 --> 00:59:23,759
Instead, I am facing
1275
00:59:23,759 --> 00:59:24,960
People who have nothing to do with it
1276
00:59:25,520 --> 00:59:26,799
It is easier to take off the mask
1277
00:59:27,119 --> 00:59:28,199
Be who you really are
1278
00:59:36,080 --> 00:59:36,920
Master
1279
00:59:37,440 --> 00:59:39,759
You still care about me
1280
00:59:41,119 --> 00:59:42,119
How else would you look at me
1281
00:59:42,360 --> 00:59:44,199
Examination questions for postgraduate examinations
1282
00:59:45,319 --> 00:59:45,840
It's hot
1283
00:59:50,440 --> 00:59:51,799
Keep your distance in public
1284
00:59:52,759 --> 00:59:53,360
Did you look at it
1285
00:59:53,400 --> 00:59:54,480
Did you look at it
1286
01:00:03,000 --> 01:00:03,960
It's so romantic
1287
01:00:06,080 --> 01:00:06,719
Have a glass of orange juice
1288
01:00:06,960 --> 01:00:07,639
Thank you
1289
01:00:09,719 --> 01:00:10,560
That
1290
01:00:10,880 --> 01:00:12,279
What I draw
1291
01:00:12,560 --> 01:00:14,040
Can you not tell Miss Lin
1292
01:00:14,279 --> 01:00:14,840
Sure
1293
01:00:16,719 --> 01:00:18,040
But in exchange
1294
01:00:18,279 --> 01:00:19,360
Can you spoil it
1295
01:00:19,599 --> 01:00:20,679
If you take me as a character,
1296
01:00:20,920 --> 01:00:22,080
As a prototype
1297
01:00:22,319 --> 01:00:24,000
Will you arrange a couple later
1298
01:00:25,080 --> 01:00:25,599
I
1299
01:00:26,159 --> 01:00:26,840
I have no plans yet
1300
01:00:27,040 --> 01:00:28,279
An Fu's Couple Line
1301
01:00:29,480 --> 01:00:31,080
Then I'm not very poor
1302
01:00:31,319 --> 01:00:32,360
Painting inside and painting outside
1303
01:00:32,639 --> 01:00:34,000
It's all a single dog
1304
01:00:38,719 --> 01:00:41,360
Why don't the hypnotist master
1305
01:00:41,799 --> 01:00:42,920
With gentle royal sister
1306
01:00:43,159 --> 01:00:43,599
How is it
1307
01:00:44,239 --> 01:00:44,920
I can do it
1308
01:00:45,159 --> 01:00:46,000
Give you an idea
1309
01:00:46,440 --> 01:00:49,119
Hypnotic masters can also be matched
1310
01:00:49,400 --> 01:00:51,000
Young girl
1311
01:00:52,080 --> 01:00:53,799
Young girl
1312
01:00:58,360 --> 01:00:59,159
What do you think
1313
01:01:04,319 --> 01:01:08,279
It's not that you can't
1314
01:01:14,799 --> 01:01:15,279
Xiao Xiao
1315
01:01:15,560 --> 01:01:16,440
Yeah, yeah, slow down
1316
01:01:16,679 --> 01:01:18,520
Brother Qi, why did you come here
1317
01:01:18,759 --> 01:01:19,799
Excuse me for something temporary
1318
01:01:20,080 --> 01:01:20,319
It's late
1319
01:01:20,759 --> 01:01:21,599
Nothing to understand
1320
01:01:21,840 --> 01:01:22,639
Important person
1321
01:01:22,880 --> 01:01:24,040
It's always the finale
1322
01:01:24,360 --> 01:01:25,880
Also important people
1323
01:01:27,400 --> 01:01:28,239
It's all eaten
1324
01:01:29,080 --> 01:01:29,719
Not yet not yet
1325
01:01:29,759 --> 01:01:30,199
Waiting for you waiting for you
1326
01:01:30,199 --> 01:01:30,599
Yes
1327
01:01:30,599 --> 01:01:32,639
Brother
1328
01:01:33,000 --> 01:01:33,759
It seems to be someone's child
1329
01:01:34,000 --> 01:01:34,880
Fall down
1330
01:01:37,319 --> 01:01:39,000
Brother
1331
01:01:39,679 --> 01:01:41,480
Brother
1332
01:01:41,960 --> 01:01:43,639
Brother
1333
01:01:49,799 --> 01:01:50,400
Brother Xiao Qi
1334
01:01:50,639 --> 01:01:51,520
Brother Qi, what's wrong with you
1335
01:01:51,759 --> 01:01:52,759
What's wrong with you
1336
01:01:53,040 --> 01:01:53,440
What's the matter
1337
01:01:53,679 --> 01:01:54,159
Come and have a look
1338
01:01:54,520 --> 01:01:55,159
Brother Xiao Qi
1339
01:02:04,520 --> 01:02:06,799
The wind is light and the clouds are light
1340
01:02:07,599 --> 01:02:09,880
A line in the sky
1341
01:02:13,799 --> 01:02:14,840
Brother
1342
01:02:15,239 --> 01:02:16,400
I'm hungry
1343
01:02:17,679 --> 01:02:18,400
What about your dinner
1344
01:02:18,639 --> 01:02:19,799
Why is it not delicious
1345
01:02:20,560 --> 01:02:21,520
I
1346
01:02:22,239 --> 01:02:23,360
Don't you eat, brother
1347
01:02:23,400 --> 01:02:24,719
I don't eat, you eat quickly
1348
01:02:25,119 --> 01:02:26,119
Thank you, brother
1349
01:02:42,639 --> 01:02:44,159
Brother
1350
01:02:44,719 --> 01:02:46,360
Brother
1351
01:03:13,799 --> 01:03:15,000
Brother Qi, you are awake
1352
01:03:16,040 --> 01:03:16,679
Are you OK
1353
01:03:16,920 --> 01:03:17,119
Do you need it
1354
01:03:17,279 --> 01:03:17,840
I'll call the doctor
1355
01:03:18,040 --> 01:03:18,840
No, no, no
1356
01:03:20,920 --> 01:03:22,639
The doctor said you were nothing serious
1357
01:03:22,920 --> 01:03:24,040
But I have to be hospitalized for observation for one day
1358
01:03:24,319 --> 01:03:25,319
Just have a rest
1359
01:03:27,799 --> 01:03:28,560
Thank you
1360
01:03:28,599 --> 01:03:29,360
Nothing
1361
01:03:31,119 --> 01:03:31,599
What happened to you just now
1362
01:03:31,880 --> 01:03:33,440
Why did you suddenly faint
1363
01:03:39,520 --> 01:03:40,000
I have a little story here
1364
01:03:40,239 --> 01:03:41,080
Do you want to hear
1365
01:03:44,840 --> 01:03:46,400
There used to be a pair of brothers
1366
01:03:46,799 --> 01:03:47,759
My brother is very naughty
1367
01:03:48,000 --> 01:03:49,000
Always in trouble
1368
01:03:49,759 --> 01:03:51,560
Brother to protect his brother
1369
01:03:52,080 --> 01:03:52,679
Always put all the responsibilities
1370
01:03:52,960 --> 01:03:54,360
Take it all by yourself
1371
01:04:03,199 --> 01:04:04,000
This
1372
01:04:05,400 --> 01:04:06,560
Happy birthday
1373
01:04:08,440 --> 01:04:09,960
In my brother's eyes
1374
01:04:10,759 --> 01:04:11,920
A brother who lives alone
1375
01:04:12,880 --> 01:04:13,560
Is that in life
1376
01:04:13,880 --> 01:04:14,520
My body is dirty
1377
01:04:14,520 --> 01:04:15,799
The most important existence
1378
01:04:20,239 --> 01:04:21,480
But my brother at that time
1379
01:04:21,759 --> 01:04:23,119
He's just a kid
1380
01:04:23,360 --> 01:04:24,199
Be bullied
1381
01:04:24,239 --> 01:04:25,679
I can only hide and cry secretly
1382
01:04:26,440 --> 01:04:27,400
Brother
1383
01:04:28,440 --> 01:04:29,639
Xiao Qi
1384
01:04:31,319 --> 01:04:32,080
Brother
1385
01:04:32,279 --> 01:04:34,239
Let go of me
1386
01:04:34,599 --> 01:04:35,000
Brother
1387
01:04:36,480 --> 01:04:38,159
Every time my brother sees my brother crying,
1388
01:04:38,840 --> 01:04:40,239
He will be very sad, too
1389
01:04:44,719 --> 01:04:45,880
It's been a long time
1390
01:04:46,679 --> 01:04:48,159
My brother heard crying
1391
01:04:48,599 --> 01:04:50,400
There will be a stress response
1392
01:04:52,239 --> 01:04:54,799
You are the naughty brother
80733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.