All language subtitles for Do Not Dturb (1999)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:01:28,070 --> 00:01:31,009 Occurs in the back of the machine something horrible ? 3 00:01:32,569 --> 00:01:35,589 Slowly. Repeat yet. 4 00:01:37,789 --> 00:01:39,869 What is he talking about? 5 00:01:40,869 --> 00:01:45,489 That the machine is on fire. Warned the passengers? 6 00:01:46,409 --> 00:01:48,769 I guess you did do. 7 00:01:54,189 --> 00:02:00,008 People jumping out of the panic. - It should fly business class. 8 00:02:02,588 --> 00:02:07,508 That's right, go help people with parachutes. 9 00:02:09,268 --> 00:02:13,308 He has a vivid imagination. 10 00:02:16,588 --> 00:02:21,528 Why did he tell crazy stories? - He's trying to get your attention. 11 00:02:22,348 --> 00:02:26,867 He said Juanita : " The washing machine a cat. " Juanita was getting freaked. 12 00:02:27,847 --> 00:02:32,587 We do not have a cat. - The economy - the nurse must be kept alive. 13 00:02:33,587 --> 00:02:38,587 What else to do in Sodom and Gomorrah is in addition to the museums ? 14 00:02:39,547 --> 00:02:43,847 Let's Melissa stripparikerhoon. and he could smoke my first joint here. 15 00:02:44,767 --> 00:02:46,487 I am just joking. - Not funny. 16 00:02:47,407 --> 00:02:50,407 Amsterdam is a mess. I read about it and saw on TV. 17 00:02:51,407 --> 00:02:52,926 The fault is 60 minutes. 18 00:02:53,846 --> 00:02:57,046 Drugs on every corner. Whores the window. 19 00:02:57,986 --> 00:03:02,406 Amsterdam is a beautiful and tolerant. Kids will love the place. 20 00:03:03,346 --> 00:03:06,266 Why do not we have gone Rome or Paris? 21 00:03:07,266 --> 00:03:12,506 We have gone there. you wanted to spend some time with Melissa. 22 00:03:13,466 --> 00:03:16,786 I just want to be his best. - As. 23 00:03:17,786 --> 00:03:22,225 There has been great. Showing him the night watch. 24 00:03:23,185 --> 00:03:28,205 Let's go for a boat ride on the canals. You will never forget this holiday. 25 00:03:33,185 --> 00:03:37,585 The time now is 16:35 local time. It is quite chilly 18 degrees. 26 00:03:38,465 --> 00:03:41,265 It's cloudy and rain is expected. 27 00:03:42,265 --> 00:03:47,425 Royal Atlantic to welcome you welcome to come again. 28 00:03:57,284 --> 00:04:01,604 Are you interested in the drugs? I'm at work in the pharmaceutical sector. 29 00:04:02,464 --> 00:04:05,644 I do not think anything illegal ? - I do not smuggle drugs. 30 00:04:07,444 --> 00:04:11,504 Tranquilizers. Can I get you ? - Are you trying to bribe me ? 31 00:04:12,484 --> 00:04:16,703 They lower blood pressure. high blood pressure to kill unnoticed. 32 00:04:17,643 --> 00:04:19,403 What ? 33 00:04:20,263 --> 00:04:26,003 No, the father did not go to jail. Amsterdam, there are no laws. 34 00:04:26,863 --> 00:04:30,483 Enjoy your stay , Dr. Richmond. 35 00:04:35,083 --> 00:04:39,003 Dr. Richmond ! Hey, Chris. 36 00:04:39,923 --> 00:04:44,402 My wife Cathryn. Chris Amsterdam office. 37 00:04:45,262 --> 00:04:46,622 And thou of Melissa. 38 00:04:49,542 --> 00:04:54,342 Do you know sign language ? - My uncle is deaf. 39 00:04:55,282 --> 00:05:00,042 Farmer Uncle ? You said Melissa is the most beautiful you see a goat. 40 00:05:01,682 --> 00:05:03,622 I meant that... 41 00:05:04,542 --> 00:05:07,662 That she is the most beautiful you see on cow. That's what I always say. 42 00:05:08,562 --> 00:05:12,581 My car 's outside. If we hurry , we avoid the traffic jam. 43 00:05:13,581 --> 00:05:17,101 How was your flight ? - Melissa can not tell you. 44 00:05:18,041 --> 00:05:24,761 Tulesa machine ? You gotta be kidding me. Captain of hypp�isin Ekana. 45 00:05:30,041 --> 00:05:35,901 We meet in the morning Hartman , right? At 11 , Van der Molenin office. 46 00:05:36,921 --> 00:05:40,400 Wednesday is perhaps the second meeting , but the rest of the week is free. 47 00:05:41,360 --> 00:05:44,400 I'll introduce you around. - My wife like it. 48 00:05:45,360 --> 00:05:49,260 Have you been before in Amsterdam ? - I do not. But I have heard of the place. 49 00:05:50,220 --> 00:05:53,120 All is true. - That's what I was afraid of. 50 00:06:26,419 --> 00:06:29,579 Billy ! 51 00:06:30,499 --> 00:06:34,718 What is it? Billy Boy Manson also live here. 52 00:06:35,638 --> 00:06:38,078 Manson Five - yhtyeest�k� ? 53 00:06:38,858 --> 00:06:43,178 He left the band only. he lives in always here during a visit. 54 00:06:44,178 --> 00:06:47,318 H�nell�h�n is the piercing ? And the snake in your pants. 55 00:06:48,258 --> 00:06:52,218 I do not think live in the next room ? - He has reserved the entire upper deck. 56 00:07:15,317 --> 00:07:19,037 Come on, Melissa. He's not your type. 57 00:07:24,497 --> 00:07:28,637 Should I reschedule the tickets? - Are you kidding me ? 58 00:07:29,536 --> 00:07:33,036 She plays the mother three times a day. - The poor woman. 59 00:07:39,416 --> 00:07:44,116 Richmond... - Booking may be the company as Nelson Pharmaceuticals. 60 00:07:45,036 --> 00:07:47,776 No. - I have a reservation confirmation here. 61 00:07:48,776 --> 00:07:52,496 Arrange this thing right now. I'm going to ask the questions , my colleague. 62 00:07:53,456 --> 00:07:56,995 Is there a problem , Chris? - They do not find the reservation. 63 00:07:57,975 --> 00:08:00,995 They are making a mess out. If this clear , they will get an earful. 64 00:08:01,855 --> 00:08:04,975 That's it. Are you tired? 65 00:08:05,915 --> 00:08:08,815 You should be. You did not sleep on the plane. 66 00:08:10,135 --> 00:08:16,895 At home I have for breakfast. but here hardly get cereal for dinner. 67 00:08:17,695 --> 00:08:21,595 I hope that call does not continue throughout the night. Is wrong with the booking ? 68 00:08:22,555 --> 00:08:25,574 It will be reviewed. Are you all right , Princess ? 69 00:08:26,454 --> 00:08:28,494 Come back ! 70 00:08:30,034 --> 00:08:33,954 Billy , we loved you! 71 00:08:35,094 --> 00:08:40,814 Booking was found. - It's about time. 72 00:08:41,734 --> 00:08:46,094 Sorry for the misunderstanding. New computer, do not... 73 00:08:47,054 --> 00:08:49,974 Mistakes happen to everyone. - Fill this out. 74 00:08:50,814 --> 00:08:52,673 And passport? - Cathryn ? 75 00:08:53,673 --> 00:08:55,753 Melissalla is an emergency. - Can not he wait? 76 00:08:56,753 --> 00:08:58,773 No. -I can take him. 77 00:08:59,793 --> 00:09:04,213 You can go with Chris. Is everything all right now? 78 00:09:05,133 --> 00:09:08,053 I think so. Passports ? Or is it already stolen ? 79 00:09:09,053 --> 00:09:13,233 Just laugh. But I'm surprised no matter what is lost. 80 00:09:16,533 --> 00:09:19,633 Yes. But they mean well. 81 00:09:22,732 --> 00:09:30,272 Please call if you are bored. I'll show you the real Amsterdam. 82 00:09:31,132 --> 00:09:35,312 Here it is. I'll wait here. 83 00:10:50,489 --> 00:10:54,589 He looks like your room and the wife gets a spare key. 84 00:10:55,629 --> 00:10:59,969 You have a message. Sorry still confusion. 85 00:11:02,149 --> 00:11:05,309 Oh, hell. Is something wrong? 86 00:11:06,309 --> 00:11:08,689 Van der Molen wants to to meet today. 87 00:11:09,589 --> 00:11:12,888 Was not he supposed to meet in the morning? How busy is that? 88 00:11:13,828 --> 00:11:15,888 I do not know. I ask from Chris. 89 00:12:04,607 --> 00:12:08,606 Get out of here , before I call the police! 90 00:12:12,266 --> 00:12:14,526 I am pleased to when Manson will fade. 91 00:13:16,124 --> 00:13:18,664 Melissa. 92 00:13:22,024 --> 00:13:24,604 Melissa ? 93 00:13:31,103 --> 00:13:33,963 Are you all right , Melissa ? 94 00:14:11,382 --> 00:14:14,022 Look at the girls. 95 00:14:26,581 --> 00:14:32,561 There you are. Why Van der Molen would like to see today ? 96 00:14:33,461 --> 00:14:37,881 He played here. At 21 bar. Is not this wait until morning? 97 00:14:38,721 --> 00:14:41,861 Maybe he's talking about legal matters before the meeting. Where's Melissa ? 98 00:14:42,901 --> 00:14:46,021 Did not he come back? - He was with you. 99 00:14:46,901 --> 00:14:48,861 I went to buy cigarettes. 100 00:14:49,861 --> 00:14:52,880 He was not going to the toilet. - He 'll show up. 101 00:14:53,680 --> 00:14:55,660 I'll still check it out. 102 00:14:57,460 --> 00:15:00,120 Take it easy. He looks around. 103 00:15:36,019 --> 00:15:40,939 If anyone finds out , we deny everything. I'm not doing it anymore. 104 00:15:41,899 --> 00:15:44,079 Do not go. - We do not have any more to talk about. 105 00:15:44,999 --> 00:15:47,219 Excuse me. - Lucas ! 106 00:15:49,258 --> 00:15:51,118 Sorry. 107 00:15:55,818 --> 00:15:59,618 He is with me. - You are crazy. 108 00:16:00,618 --> 00:16:06,098 To accept the offer , and everything goes smoothly. - Now you can stop , Rudolf. 109 00:16:08,298 --> 00:16:10,758 This is incredible. Drop it. 110 00:16:11,738 --> 00:16:14,038 H�netk� ? No, you idiot. It's a weapon. 111 00:16:14,958 --> 00:16:16,877 This is crazy ! 112 00:16:18,577 --> 00:16:20,717 Stop it. 113 00:16:24,037 --> 00:16:29,377 I asked , you would not kill him. - The gun just went off. 114 00:16:30,377 --> 00:16:34,237 Do not yell at me. What do we do now ? 115 00:16:35,217 --> 00:16:37,577 You're the boss of you. - You fucking... 116 00:16:38,537 --> 00:16:40,437 He did not die. 117 00:16:41,497 --> 00:16:43,796 I shoot again? No! Yes ! 118 00:16:44,656 --> 00:16:48,176 Not sure ? Decide now, the man is in pain. 119 00:16:49,076 --> 00:16:52,356 Shoot , you... - Will it shouting ? 120 00:16:53,176 --> 00:16:54,956 No. Shoot him. 121 00:17:05,996 --> 00:17:08,936 This is a nightmare. 122 00:17:10,076 --> 00:17:12,655 Just another weapon. 123 00:17:14,655 --> 00:17:18,395 Get it fast. - Look elsewhere. 124 00:17:26,935 --> 00:17:31,155 I thought you were a professional. I have. Want to see your papers ? 125 00:17:32,035 --> 00:17:34,735 Please help me. 126 00:17:35,575 --> 00:17:37,995 Do something. 127 00:17:57,534 --> 00:17:59,574 I fixed it. My gun. 128 00:18:00,574 --> 00:18:03,534 Do we need it now? - What a mess ! 129 00:18:04,394 --> 00:18:07,933 You need to talk with someone. - Let's get out. 130 00:18:08,873 --> 00:18:11,313 We can not leave him here. - The body must be disposed of. 131 00:18:12,153 --> 00:18:15,493 Where to? - Why are hired you ? 132 00:18:16,393 --> 00:18:20,113 This comes late, but wages need to talk. 133 00:18:20,993 --> 00:18:22,373 Do your job ! 134 00:18:23,253 --> 00:18:27,473 Unbelievable. - At least he tried. 135 00:18:30,573 --> 00:18:33,293 Who is that? Catch up. What about the man ? 136 00:18:34,212 --> 00:18:35,972 I'll take care. Go ! 137 00:19:05,011 --> 00:19:08,011 Stay behind the fence. 138 00:19:08,951 --> 00:19:13,111 McDonald's is just around the corner. I do not have time. 139 00:19:45,630 --> 00:19:49,570 Your child is missing? - After going to the bathroom. 140 00:19:50,510 --> 00:19:51,530 Age ? -10. 141 00:19:52,310 --> 00:19:55,430 Did he leave alone? - No. But he just went away. 142 00:19:56,530 --> 00:19:58,809 Have you been looking for ? - Let's call the police. 143 00:19:59,669 --> 00:20:01,249 We have been looking for. Let's call the police. 144 00:20:02,229 --> 00:20:06,689 It may be an exaggeration. This is a big hotel. 145 00:20:07,629 --> 00:20:11,009 He knows that we expect him, and would be back soon. 146 00:20:11,869 --> 00:20:15,209 I will send someone to look for him. 147 00:20:16,149 --> 00:20:17,509 No one has seen him. 148 00:20:18,389 --> 00:20:21,789 Send someone to look for him. Look at the camera. 149 00:20:22,709 --> 00:20:24,928 Speak with a bunch of Manson. - Melissa is not a fan. 150 00:20:25,928 --> 00:20:29,648 He can not just disappear. - No. Call the police. 151 00:20:30,568 --> 00:20:32,708 Maybe she's been kidnapped ? 152 00:20:33,568 --> 00:20:35,488 Problems? - The child is missing. 153 00:20:36,448 --> 00:20:38,928 Reassures parents. We are looking for him. 154 00:20:39,948 --> 00:20:42,728 What about Manson's floor? - The girl is not interested. 155 00:20:43,568 --> 00:20:46,568 Cornelius Beaumont , Director. -Walter Richmond. 156 00:20:47,428 --> 00:20:52,147 I do not want to cause panic , but our girl had been gone a quarter of an hour. 157 00:20:53,007 --> 00:20:57,107 Is it stuck in the elevator ? Other problems ? - I doubt it. 158 00:20:58,007 --> 00:21:01,647 Maybe he got lost. I personally do not always find a place to another. 159 00:21:02,527 --> 00:21:07,007 Maybe it's because i�st�nne. - Sir. There is no reason... 160 00:21:07,927 --> 00:21:09,687 You got it. I'm so sorry. 161 00:21:10,587 --> 00:21:17,027 We look forward to 10 minutes. If he does not return , we will take further action. 162 00:21:18,027 --> 00:21:22,686 Waiting is a waste of time. - Police does not care about such things. 163 00:21:23,626 --> 00:21:26,006 In general, missing children are false alarms. 164 00:21:26,986 --> 00:21:31,366 Your daughter is old enough to ask for advice, right? 165 00:21:32,226 --> 00:21:34,426 That's the problem. 166 00:22:53,283 --> 00:22:55,203 Play out , girl. 167 00:23:02,603 ??--> 00:23:04,563 Do not touch me. 168 00:23:11,222 --> 00:23:13,602 What are you doing ? 169 00:23:14,842 --> 00:23:17,022 Stick with it. 170 00:24:14,500 --> 00:24:16,760 Who are you? 171 00:24:17,740 --> 00:24:19,940 What are you doing here? 172 00:24:21,300 --> 00:24:23,840 Cat got your tongue ? 173 00:24:25,160 --> 00:24:27,920 What are you doing ? 174 00:25:23,798 --> 00:25:26,058 Son of a bitch ! 175 00:25:28,258 --> 00:25:31,537 Who was that? He was going to kill me. 176 00:25:32,577 --> 00:25:36,437 If you wanted a car radio back, had asked only. 177 00:25:37,337 --> 00:25:38,657 Say something. 178 00:25:39,657 --> 00:25:41,617 Are you hungry ? Same to you. 179 00:25:42,577 --> 00:25:44,877 Can not you talk? It's too bad. 180 00:25:45,857 --> 00:25:49,277 I encounter a let down when I'm talking about. 181 00:25:50,157 --> 00:25:52,757 Talking is OK, provided that the use of non- words. 182 00:25:55,277 --> 00:25:59,416 What a mess. I should clean up sometimes. 183 00:26:02,016 --> 00:26:04,476 How old are you? 184 00:26:05,436 --> 00:26:06,756 10 years? So young. 185 00:26:07,736 --> 00:26:12,096 You can make it. You seem harsh. 186 00:26:27,875 --> 00:26:31,195 Is it a cold? Take my coat. 187 00:26:32,075 --> 00:26:37,415 Amsterdam is a wonderful city , but damn cold at this time. 188 00:26:39,575 --> 00:26:43,735 Where to now? I like the company, but it would be busy. 189 00:26:44,635 --> 00:26:46,555 Any plans ? 190 00:26:47,435 --> 00:26:49,715 Is that a notebook ? 191 00:26:51,375 --> 00:26:54,734 " L'Europe " ? It's an expensive hotel. 192 00:26:55,634 --> 00:26:58,194 Do you live there? Are you coming with me? 193 00:27:02,414 --> 00:27:08,194 Again he. Is he someone to talk the therapist to whom you paid ? 194 00:27:59,212 --> 00:28:00,792 Where do they go? 195 00:28:08,612 --> 00:28:13,552 Are you sure? - He was here half an hour ago. 196 00:28:14,492 --> 00:28:18,511 Was he alone ? -Ol. I thought in such a Manson fan. 197 00:28:19,351 --> 00:28:23,731 Where did he go ? I do not know. We are in a hurry. 198 00:28:24,571 --> 00:28:28,211 He came from the bathroom and went in the wrong direction. 199 00:28:29,071 --> 00:28:30,931 Where is he now? - Somewhere here. 200 00:28:31,911 --> 00:28:35,691 Hiding all etsij�ilt�. - The police came. 201 00:28:38,011 --> 00:28:42,750 Ronnie... I'm sorry, person was mistaken. 202 00:28:43,770 --> 00:28:48,830 Parents are naturally worried. But it is in vain. 203 00:28:49,790 --> 00:28:53,750 How long your child has been missing? - Half an hour. 204 00:28:54,770 --> 00:28:57,270 You arguing about ? No, he went to the bathroom. 205 00:28:58,270 --> 00:29:00,830 Does she have a boyfriend ? - We came to the counter. 206 00:29:01,750 --> 00:29:03,190 Some become friends quickly. 207 00:29:04,290 --> 00:29:07,910 There was no dispute and no boyfriends. The loss is not a reason. 208 00:29:08,750 --> 00:29:12,329 He can not use his voice to ask for help. 209 00:29:13,389 --> 00:29:16,629 He hears , but he can not talk. He had an accident. 210 00:29:17,649 --> 00:29:22,749 Please describe him , then we can ask the services to monitor. 211 00:29:23,709 --> 00:29:28,089 You have to look for him. Police should help us. 212 00:29:29,009 --> 00:29:32,589 The city is great. We can not look for each reported lost. 213 00:29:33,469 --> 00:29:36,909 Most of the day will appear on period. This is ridiculous ! 214 00:29:37,769 --> 00:29:43,328 Please call after two hours , if need be. How does he look ? 215 00:29:46,288 --> 00:29:50,648 He points out for a girl , who disappeared three weeks ago. 216 00:29:51,608 --> 00:29:53,188 Did you find him ? - Yes. 217 00:29:54,128 --> 00:29:56,088 Most of it is. 218 00:29:57,068 --> 00:30:02,108 I hope your parents is money. Reward would be valid. 219 00:30:03,108 --> 00:30:07,787 Probably seemed modest , but the boat is my home. 220 00:30:09,327 --> 00:30:14,547 It is the same. But you'll thank me all what I do for you, is not it? 221 00:30:15,467 --> 00:30:19,627 Habit is not present little girls real Amsterdam. 222 00:30:20,627 --> 00:30:22,007 And the smell. 223 00:30:22,967 --> 00:30:26,707 Remember to watch out for needles. And let the tip your host. 224 00:30:27,607 --> 00:30:31,467 Can you climb ? Follow me on. Do not look down. 225 00:30:46,786 --> 00:30:49,186 Hello! -How are you , Simon? 226 00:30:50,106 --> 00:30:52,526 Life stinks, but this is something you do. 227 00:30:53,486 --> 00:30:55,686 Where did you find him? 228 00:30:56,566 --> 00:30:58,546 You should visit the down more often. 229 00:30:59,486 --> 00:31:03,185 Do not hoppuilko. Do not you introduce us ? 230 00:31:04,125 --> 00:31:07,205 Nice. - But osaisiko to clean needles? 231 00:31:08,865 --> 00:31:12,865 If I show where the hotel is , if you can get there yourself ? 232 00:31:13,745 --> 00:31:18,245 Are you afraid of more and more of those guys ? Sadly , I am busy. 233 00:31:21,645 --> 00:31:24,185 Will you take him as a " L' Europeen " ? 234 00:31:25,145 --> 00:31:28,605 Narkkariluola What is it? - Hotel, stupid. 235 00:31:29,464 --> 00:31:33,644 Is it money ? -On. The purse is there in your pocket. 236 00:31:37,764 --> 00:31:40,984 Here it is. What I put my money ? 237 00:31:45,564 --> 00:31:47,684 Have a nice life, asshole ! 238 00:31:49,104 --> 00:31:54,964 As well! There is no money. credit cards and phone cards only. 239 00:31:57,043 --> 00:32:01,023 Let's call the hotel and tell where you are. 240 00:32:01,983 --> 00:32:04,103 Soon, I'm a free man again. 241 00:32:05,043 --> 00:32:10,723 Part numbers for all five star hotels. 242 00:32:11,683 --> 00:32:16,483 " Room 428, a suite ," I say. " You have a package down there. " 243 00:32:17,343 --> 00:32:23,123 They will come down, and I'll go up. Please enter your last name, so that the job plays. 244 00:32:24,282 --> 00:32:28,902 May I speak to Mr. Richmond with ? 245 00:32:29,882 --> 00:32:32,182 I do not know the room number. 246 00:32:39,102 --> 00:32:42,402 Do you want them aboard ? I'm not going. 247 00:32:43,282 --> 00:32:46,322 Do not responding? I'll try again. 248 00:32:47,602 --> 00:32:50,562 Is everything all right ? - Why not? 249 00:32:51,542 --> 00:32:54,141 How old are you? - He can not talk. 250 00:32:55,061 --> 00:32:56,681 Do you know the man? - Some types of... 251 00:32:57,701 --> 00:33:01,281 Is there an ID card ? - Yes, of course. 252 00:33:02,381 --> 00:33:05,021 Stay here ! 253 00:34:19,818 --> 00:34:23,838 Is she okay? -On. We are talking about with him. 254 00:34:24,818 --> 00:34:27,778 He wrote his name and the hotel name. Thus we found you. 255 00:34:29,278 --> 00:34:31,958 Melissa ! 256 00:34:34,378 --> 00:34:36,458 What happened? 257 00:34:37,318 --> 00:34:39,958 Take it easy. 258 00:34:40,818 --> 00:34:44,597 I hope you'll understand him. I am Lieutenant Winter. 259 00:34:45,517 --> 00:34:48,977 What does he say ? - He saw someone killed. 260 00:34:49,877 --> 00:34:53,237 Close to the hotel. She was chased. He fled. 261 00:34:54,097 --> 00:34:57,097 Did he murder ? So , it says here. 262 00:34:58,597 --> 00:35:02,317 Armed man chased him. Who was killed? 263 00:35:03,317 --> 00:35:05,717 We have not received notice. 264 00:35:06,697 --> 00:35:09,177 I do not think he came up with this ? - No, look at him. 265 00:35:10,037 --> 00:35:13,056 He was found a known drug addict 's company. 266 00:35:14,036 --> 00:35:17,016 Your daughter fled one partioautoistamme. 267 00:35:18,016 --> 00:35:22,456 He did not know how to drive. No, he lost control of the car. 268 00:35:23,476 --> 00:35:27,596 Car broke down completely. jacket found seven stolen wallet. 269 00:35:28,536 --> 00:35:32,096 It's not his jacket. Look at the size. 270 00:35:33,056 --> 00:35:35,136 He got it from a man that helped him. 271 00:35:36,036 --> 00:35:41,695 Who was chasing him ? We do not know. There are no witnesses. 272 00:35:42,595 --> 00:35:43,815 Do you not believe him? 273 00:35:44,735 --> 00:35:47,835 We have not been informed of murder or a shooting. 274 00:35:48,835 --> 00:35:51,475 Please look into the matter. We'll do so. 275 00:35:52,455 --> 00:35:56,475 Thanks for the suggestion. Can we go to the hotel ? 276 00:35:57,455 --> 00:36:00,635 As long as you are available for questioning. 277 00:36:01,695 --> 00:36:05,495 They will stay here for a week and the rest happy to help with investigations. 278 00:36:06,374 --> 00:36:11,454 Glad to hear it. - We do not want to seem ungrateful. 279 00:36:12,374 --> 00:36:13,634 We are happy. 280 00:36:14,594 --> 00:36:19,234 If only the rest of your stay sujuisi a more comfortable marks. 281 00:36:26,494 --> 00:36:29,054 Bluffing girl ? 282 00:36:29,974 --> 00:36:32,834 The story is just amazing. 283 00:36:34,093 --> 00:36:37,813 Sorry. I should not have left him. 284 00:36:38,733 --> 00:36:41,653 Do not blame yourself. Did you call the Van der Molenille ? 285 00:36:42,673 --> 00:36:44,173 He does not answer anything. 286 00:36:45,113 --> 00:36:48,193 He's probably on the way. - Did not I come? 287 00:36:49,173 --> 00:36:53,453 I 'll be fine. I'll call you tomorrow. 288 00:37:11,512 --> 00:37:16,532 Is that blood ? - Maybe. Or paint. 289 00:37:17,512 --> 00:37:21,332 Anything? Not now , As with other periods of history. 290 00:37:22,232 --> 00:37:24,812 No body, no sleeves. Only shards of glass. 291 00:37:25,772 --> 00:37:28,372 Please check anyway. - Is this the right place? 292 00:37:29,271 --> 00:37:34,371 This is the only access to the street. - I call the technical guys? 293 00:37:38,531 --> 00:37:42,251 He is now in order. My wife takes her to bed. 294 00:37:43,231 --> 00:37:48,271 So he did. Being investigated, but none has been found. 295 00:37:49,311 --> 00:37:52,011 I do not. 296 00:37:52,871 --> 00:37:58,950 Quarter of an hour to get to meet him. I know that it's important. 297 00:37:59,870 --> 00:38:06,270 I do my best. I'll tell you. 298 00:38:07,270 --> 00:38:09,450 Have a nice day , Mr. MacKenzie. 299 00:38:12,450 --> 00:38:15,170 Does he sleep ? - Sleeping. 300 00:38:16,050 --> 00:38:18,450 How many of you gave ? - Just one. 301 00:38:19,370 --> 00:38:21,830 You should have let the two. - The pills do not solve everything. 302 00:38:22,770 --> 00:38:24,609 That kind of thinking the work would take me. 303 00:38:25,469 --> 00:38:27,729 We can not stay here. - Hotelliinko ? 304 00:38:28,689 --> 00:38:32,089 Amsterdam! Do not you exaggerating a little ? 305 00:38:32,969 --> 00:38:38,449 He is afraid. Someone shot him, because he witnessed the murder. 306 00:38:39,389 --> 00:38:41,729 He exaggerates. What do you think? 307 00:38:42,689 --> 00:38:49,169 I believe in facts. There is no body, no signs of fighting or shooting. 308 00:38:50,109 --> 00:38:54,848 He did not invent this. Maybe he saw the fight. 309 00:38:55,808 --> 00:38:59,088 Maybe he heard the stories from Amsterdam. 310 00:39:00,008 --> 00:39:03,408 I believe him. - Calm down. We can not do anything now. 311 00:39:04,388 --> 00:39:06,868 He needs a father , who believes in him. 312 00:39:07,728 --> 00:39:10,168 Right. But I do not think everything he says. 313 00:39:11,168 --> 00:39:15,528 You do not even speak the same language. Give me time. 314 00:39:16,448 --> 00:39:18,648 Four years. I'm trying. But this is difficult. 315 00:39:19,527 --> 00:39:22,467 It is more difficult to Melissa. - He is not an invalid. 316 00:39:23,267 --> 00:39:26,027 We should not have come here. 317 00:39:27,347 --> 00:39:31,547 No one wanted this. Melissa is a strong girl. 318 00:39:32,387 --> 00:39:36,647 Sleep, now. We will decide in the morning. Maybe the police know more then. 319 00:39:37,607 --> 00:39:41,627 If you want to go more and more , we're leaving. 320 00:39:42,527 --> 00:39:44,947 Do not change your clothes ? 321 00:39:45,947 --> 00:39:49,306 I'm coming down , then when he is sleeping properly. 322 00:39:50,146 --> 00:39:55,006 Take your time. Things will , believe me. 323 00:39:56,006 --> 00:39:57,466 I'll meet you down there. 324 00:40:25,645 --> 00:40:29,545 Do I get another one ? - Votkamartini. 325 00:40:35,265 --> 00:40:39,765 I was supposed to meet with a little less than fifty years old man. 326 00:40:40,785 --> 00:40:43,044 Gray hair, glasses. Have you seen her? 327 00:40:44,004 --> 00:40:46,384 At least not here in the bar. 328 00:40:47,304 --> 00:40:51,984 Want me to ask at the reception ? - No need to. 329 00:40:55,284 --> 00:40:57,724 Dr. Richmond ? 330 00:40:58,604 --> 00:41:00,864 Hartman ? Welcome to Amsterdam. 331 00:41:01,864 --> 00:41:05,864 Late, due to traffic does not work in this city. 332 00:41:06,724 --> 00:41:09,944 Will van der Molen ? - Is he not come? 333 00:41:11,003 --> 00:41:15,743 I asked her to be on time. Well, lawyers are always busy. 334 00:41:16,723 --> 00:41:19,603 Do we sit ? 335 00:41:20,523 --> 00:41:24,083 Why did we have to meet tonight? 336 00:41:25,023 --> 00:41:30,483 I have to go to Tokyo tomorrow. It came as a surprise. 337 00:41:31,403 --> 00:41:35,403 On the other hand , we would transferred to a meeting - 338 00:41:36,323 --> 00:41:40,322 I suggested that we meet today. If it 's no trouble ? 339 00:41:41,162 --> 00:41:43,742 Not at all. - Do you want to order? 340 00:41:44,742 --> 00:41:48,082 Whiskey. Do you? No, thank you. 341 00:41:49,942 --> 00:41:54,362 How was your trip? - The flight went well. 342 00:41:55,382 --> 00:41:58,042 The problems began here at the hotel. 343 00:41:58,942 --> 00:42:02,102 Your wife and kids are involved. - My wife and one daughter. 344 00:42:03,082 --> 00:42:08,321 Did they steal your credit card ? - My daughter disappeared from the hotel. 345 00:42:09,181 --> 00:42:12,581 He was lost hour. Police found him - 346 00:42:13,581 --> 00:42:16,721 and he told the most incredible story. 347 00:42:17,741 --> 00:42:19,901 I like the incredible stories. 348 00:42:20,901 --> 00:42:25,001 He said he saw the murder and that the armed man was chasing him. 349 00:42:25,961 --> 00:42:29,081 Are you kidding? - Police are investigating the matter. 350 00:42:30,101 --> 00:42:33,720 Did you find anything? - No. You'd be surprised if there was. 351 00:42:37,180 --> 00:42:41,360 Kids can you incredible stuff. 352 00:42:42,320 --> 00:42:45,620 He certainly saw something. But there is nothing so exciting. 353 00:42:46,660 --> 00:42:50,340 Yeah, right. where Richmond is a lovely lady ? 354 00:42:51,160 --> 00:42:52,860 She will come soon. - Great. 355 00:42:53,860 --> 00:42:56,720 delay does not Van der Molenin not like that. 356 00:42:57,640 --> 00:43:02,159 I'll call the office. Maybe something unexpected happened. 357 00:43:03,579 --> 00:43:07,659 Excuse me. I'll be back soon. 358 00:43:29,438 --> 00:43:31,898 I have found the girl. 359 00:43:34,678 --> 00:43:38,798 231 ? Job done. 360 00:43:51,078 --> 00:43:54,078 Did you hear anything? He is certainly on the way. 361 00:43:55,018 --> 00:43:58,497 I wish I would have. I would like to agreement made ??before I left. 362 00:43:59,437 --> 00:44:02,177 What happens in Tokyo ? - Business Meeting. 363 00:44:03,157 --> 00:44:07,097 " Kyoto Medical " with ? - That is correct. 364 00:44:08,097 --> 00:44:10,177 I know what you're thinking , but you are wrong. 365 00:44:11,177 --> 00:44:13,997 I just business I believe in honesty. 366 00:44:14,997 --> 00:44:19,517 Lucas did not always agree , but I think a promise is a promise. 367 00:44:20,437 --> 00:44:26,356 And we can take care of this the case right now , without lawyers. 368 00:44:27,396 --> 00:44:32,356 Just need to sign the papers. Buy the size of Lucas champagne. 369 00:44:33,356 --> 00:44:36,956 That sounds good. - We can take care of it quickly. 370 00:44:41,496 --> 00:44:46,576 We agree on the way, but the first one to talk. 371 00:44:47,596 --> 00:44:53,555 Our lawyers questioned whether the signature amount, but to persuade them. 372 00:44:54,435 --> 00:44:59,635 Lucas likes it. his their conditions were pretty steep. 373 00:45:00,595 --> 00:45:03,995 You agreeing. - Hepatic that he is awkward. 374 00:45:04,955 --> 00:45:08,575 But such an agreement to give you 's advantage over its rivals. 375 00:45:09,635 --> 00:45:12,395 And it shows to pay the sum. 376 00:45:13,275 --> 00:45:16,655 Now we only need the missing data. 377 00:45:17,575 --> 00:45:21,134 What ? I thought that Lucas sent them a week ago Friday. 378 00:45:22,094 --> 00:45:25,314 We need the originals. You know the lawyers in the United States. 379 00:45:26,234 --> 00:45:30,274 Van der Molenin had to deal with it. - They may be with him. 380 00:45:31,234 --> 00:45:33,494 Most likely. 381 00:45:34,374 --> 00:45:38,154 If I had known , I would have handled the case. 382 00:45:39,014 --> 00:45:42,074 We have to wait Van der Molenia. 383 00:45:43,014 --> 00:45:46,953 What if he does not come? - Why not come? 384 00:45:47,933 --> 00:45:50,613 Maybe he forgot. Or he's sitting in a traffic jam. 385 00:45:51,453 --> 00:45:54,073 We need to to postpone the signing. 386 00:45:54,953 --> 00:45:57,933 But I have to be Tokyo tomorrow night. 387 00:45:58,873 --> 00:46:01,713 Unfortunate. But my hands are tied. 388 00:46:02,793 --> 00:46:07,853 Then we have a problem. - Sorry. 389 00:46:09,693 --> 00:46:12,773 Cathryn , this is Mr. Hartman. 390 00:46:13,753 --> 00:46:18,432 We look forward to Van der Molenia. Nice to meet you. 391 00:46:19,312 --> 00:46:22,392 I guess I interrupted anything. - We were finishing up. 392 00:46:23,212 --> 00:46:26,112 How to Melissa ? - Good. He sleeps. 393 00:46:27,012 --> 00:46:31,172 I can call my boss and ask for his opinion. 394 00:46:32,212 --> 00:46:34,852 I would like to conclude the contract which no one is satisfied. 395 00:46:35,792 --> 00:46:40,912 I'm trying. lawyers make work for us , not vice versa. 396 00:46:44,291 --> 00:46:49,231 How can your daughter ? Your husband told me what happened. 397 00:46:50,071 --> 00:46:54,271 I wish she would recover the incident. We put him to bed. 398 00:46:55,271 --> 00:46:58,631 Sleep helps , yes. 399 00:46:59,631 --> 00:47:03,071 Suzy , this Walter. 400 00:47:04,031 --> 00:47:09,371 Not quite, but I will tell later. May I speak with MacKenzie ? 401 00:47:10,310 --> 00:47:14,730 Lunch? Ask him to call. This is important. 402 00:47:16,130 --> 00:47:18,950 The hotel , yes. 403 00:47:22,570 --> 00:47:25,390 I'm sorry ! 404 00:47:30,590 --> 00:47:34,890 It is lunch time. He'll call as soon as he gets back. 405 00:47:35,870 --> 00:47:37,989 How long does it take? -Hour. 406 00:47:38,869 --> 00:47:41,129 So long? 407 00:47:42,069 --> 00:47:47,949 We eat together? our My wife and I had to eat here. 408 00:47:49,009 --> 00:47:51,949 I do not know... - If you 're lucky , we can lift the basins trade. 409 00:47:52,909 --> 00:47:56,069 Perhaps Van der Molen time to desserts. 410 00:47:57,009 --> 00:48:01,029 Yes for me would be nice. If it indeed is. 411 00:48:02,049 --> 00:48:05,149 The restaurant should be the best in town. - Let's find out. 412 00:48:06,788 --> 00:48:10,428 Have you heard of croquette , that exploded ? -Do not attempt. 413 00:48:11,408 --> 00:48:13,848 The guy got really severe burns. 414 00:48:14,908 --> 00:48:17,588 Be called the bomb squad place before you take a bite ? 415 00:48:18,648 --> 00:48:22,848 As long as the alarm. - You sound like a like my mother before my wedding. 416 00:48:23,848 --> 00:48:27,348 Winter. Was he sure? 417 00:48:28,228 --> 00:48:32,168 Did you talk to yourself with her? To the sounds. 418 00:48:33,067 --> 00:48:35,627 We eat a little and we will show up. 419 00:48:36,627 --> 00:48:41,627 It was human blood. And shots were heard. 420 00:48:42,507 --> 00:48:44,487 The girl may have been right ? - The body is missing. 421 00:48:45,427 --> 00:48:48,427 Do you want to question him ? Wake him up ? 422 00:48:49,427 --> 00:48:53,267 You are sick. Tomorrow will be enough. He's not going anywhere. 423 00:50:33,163 --> 00:50:35,483 Table for three. Thank you. 424 00:50:36,503 --> 00:50:38,783 Follow me, please. 425 00:50:44,703 --> 00:50:47,203 Thank you. 426 00:50:52,282 --> 00:50:55,382 427 00:50:56,302 --> 00:50:59,762 Can I get you something to drink? - Wine. 428 00:51:00,722 --> 00:51:04,162 Whiskey. And a bottle of non-carbonated mineral water. 429 00:51:05,782 --> 00:51:08,122 Not a bad idea. 430 00:51:11,342 --> 00:51:16,162 What happened to Van der Molenille ? - What do you mean ? 431 00:51:17,142 --> 00:51:19,221 What happened to your lawyer ? 432 00:51:20,141 --> 00:51:22,621 We do not know. He did not come. 433 00:51:23,541 --> 00:51:27,561 Mr. and Mrs. Richmond ? Spare keys. 434 00:51:28,501 --> 00:51:30,381 Thank you very much. 435 00:51:31,981 --> 00:51:34,701 Do not you got a key? - Some confusion. 436 00:51:35,761 --> 00:51:38,561 We moved to another room. - You moved ? 437 00:51:39,401 --> 00:51:41,161 A suite for the same price. 438 00:51:42,061 --> 00:51:44,621 The great thing about the service. 439 00:51:46,141 --> 00:51:49,080 Excuse me. 440 00:51:50,060 --> 00:51:51,980 You gave me the wrong number. 441 00:51:52,840 --> 00:51:54,780 Mr. Peters ? How's it going ? 442 00:51:55,760 --> 00:52:00,580 I've changed my mind. - This is me. Bruno. 443 00:52:01,520 --> 00:52:05,660 Let's talk briefly. I'm having dinner with my friends. 444 00:52:06,620 --> 00:52:10,080 Your offer was slightly overestimated. You will understand. 445 00:52:11,000 --> 00:52:12,800 What the fuck? 446 00:52:13,720 --> 00:52:19,979 But I'm feeling generous and I can accept... 447 00:52:23,159 --> 00:52:26,439 Accept what? Well... 448 00:52:29,359 --> 00:52:34,919 45 500 -45 To 500 ? What are you talking about? 449 00:52:35,859 --> 00:52:38,979 It 's my final offer. 450 00:52:40,419 --> 00:52:44,758 Now I get it. You can not talk. 451 00:52:45,638 --> 00:52:50,978 You're so sharp. 45.5, and no more. 452 00:52:51,998 --> 00:52:55,418 Room 455, does not it? - That is correct. 453 00:52:56,358 --> 00:52:59,658 Whether it's clever. - You are responsible soon as possible. 454 00:53:00,618 --> 00:53:02,258 I'm on my way. 455 00:53:03,218 --> 00:53:09,698 Swimming pool building is difficult. I should not have bothered. 456 00:53:20,957 --> 00:53:26,257 What stateful ? - I love the " Lobster Thermidor." 457 00:53:27,697 --> 00:53:32,697 Looking for something? - Reading glasses. I left them in a safe top. 458 00:53:33,637 --> 00:53:36,797 Room? I'll go get them. 459 00:53:37,756 --> 00:53:44,156 I can read the menu to you. They're important to me , anyway. 460 00:53:47,676 --> 00:53:53,976 That's not only due to the lenses. he is Melissa 's house. You know the mothers. 461 00:54:00,776 --> 00:54:04,336 I'll go take a leak. See you later , Henry. 462 00:54:16,335 --> 00:54:22,975 One of Amsterdam 's oldest churches is shown on the right. 463 00:54:44,674 --> 00:54:49,054 DO NOT DISTURB 464 00:56:16,171 --> 00:56:19,251 It's me , honey. 465 00:56:20,251 --> 00:56:22,971 Wait a minute. 466 00:56:26,890 --> 00:56:30,110 We eat dinner downstairs. 467 00:56:30,990 --> 00:56:34,890 I came to get my glasses. Go back to sleep. We will not be for long. 468 00:56:37,130 --> 00:56:40,790 Can I get you something ? 469 00:56:42,550 --> 00:56:46,270 Of course, I not angry with you. 470 00:56:47,910 --> 00:56:50,970 I love you too. 471 00:56:51,889 --> 00:56:56,749 Get some rest. Sweet dreams. 472 00:59:04,965 --> 00:59:07,665 I'm so sorry. Was everything all right? 473 00:59:08,565 --> 00:59:11,524 It was. He woke up. But you probably already fell asleep again. 474 00:59:12,444 --> 00:59:14,424 Oh, great. 475 01:00:03,983 --> 01:00:06,702 I cut myself shaving myself. 476 01:00:07,662 --> 01:00:09,242 I am the last ; who believes partaveitsiin. 477 01:00:34,961 --> 01:00:39,521 Malaria is on the way to the north. - " El Ni�o ". 478 01:00:54,621 --> 01:00:57,421 Good evening. 479 01:01:29,239 --> 01:01:32,019 One of the lifts froze up , Tom. 480 01:02:03,758 --> 01:02:05,738 Little bitch ! 481 01:03:16,316 --> 01:03:18,696 Where do you think you're going ? 482 01:03:19,655 --> 01:03:22,675 Ricky Mitch. - Mitch here. 483 01:03:23,535 --> 01:03:26,115 Pikutytt� slipped right through. 484 01:03:26,955 --> 01:03:30,455 Behave properly. And keep your mouth shut. 485 01:03:40,335 --> 01:03:45,535 Do you see anything ? someone probably set off the alarm. 486 01:03:49,314 --> 01:03:51,734 That's it. What is on the floor ? 487 01:03:52,694 --> 01:03:57,874 Red wine , tomato juice. I do not know. Call the cleaning. 488 01:04:05,614 --> 01:04:11,274 The good you do not have them kirkujia. Does not interfere with the beauty of Billy Boy's dreams. 489 01:04:12,174 --> 01:04:17,233 Did you want him for the night ? Carefully. I get mad easily. 490 01:04:19,693 --> 01:04:24,953 My rave-up , right , Ricky ? - She managed to get through it. 491 01:04:25,873 --> 01:04:29,813 Wanted very much to see me, huh? - He will be sought. 492 01:04:30,673 --> 01:04:32,373 We show a little hospitality. 493 01:04:33,533 --> 01:04:38,873 Girls are freezing. Will you take something warm ? 494 01:04:39,933 --> 01:04:45,092 The rules prohibit this. - Who will pay for hired? 495 01:04:47,072 --> 01:04:52,092 She has the initiative. Hormones are a rage across. 496 01:04:55,372 --> 01:04:59,832 Ricky Mitch. - Mitch here. 497 01:05:01,112 --> 01:05:08,112 Come on. There was not a girl. And Billy taken by girls in. 498 01:05:11,831 --> 01:05:15,231 Come and sit by my side. 499 01:05:16,111 --> 01:05:20,531 You do not like cartoons ? I love cartoons. 500 01:05:21,431 --> 01:05:24,651 We can look more if you want to. My dear. 501 01:05:26,871 --> 01:05:30,591 How's the donut ? Is not it? 502 01:05:34,071 --> 01:05:39,050 What are you doing ? Do you write me a love letter ? 503 01:05:41,890 --> 01:05:47,550 You smell good. Like a pristine flower in morning dew. 504 01:05:48,510 --> 01:05:50,910 Want to see my snake ? 505 01:05:51,810 --> 01:05:54,430 Whether you themselves. 506 01:05:55,790 --> 01:05:59,930 Do you want to wrestle first? We can have pillow fights. 507 01:06:02,170 --> 01:06:05,769 What is that? The list of wishes ? 508 01:06:12,589 --> 01:06:16,769 " My name is Melissa Richmond and I can not talk about. " 509 01:06:17,649 --> 01:06:23,949 " I live in a hotel. Call... the police ? " 510 01:06:26,189 --> 01:06:31,589 What kind of crap is this? I barely inches to you. 511 01:06:32,568 --> 01:06:36,408 Do you want to have to back to jail ? Who sent you ? 512 01:06:37,428 --> 01:06:42,648 Are you on drugs the police? This is an ambush. 513 01:06:45,508 --> 01:06:48,148 I thought that this city is tolerant. 514 01:06:49,068 --> 01:06:51,648 Ricky , what is this? 515 01:06:55,648 --> 01:06:57,868 What the... 516 01:07:00,607 --> 01:07:04,227 More fans , huh? Heavy - metal , right? 517 01:07:05,207 --> 01:07:07,907 Here you have the metal. 518 01:07:58,125 --> 01:08:02,505 Have you always lived in Amsterdam ? - Born and raised here. 519 01:08:03,465 --> 01:08:07,645 I go from the South of France. I have a house in Saint-Tropez. 520 01:08:08,685 --> 01:08:12,765 If you go up there in the... Did you hear ? Maybe we are called. 521 01:08:13,705 --> 01:08:16,145 Of course, I invite you to. 522 01:08:17,185 --> 01:08:19,365 Do you think he play? 523 01:08:20,385 --> 01:08:22,205 Who ? Van der Molen. 524 01:08:23,185 --> 01:08:27,444 Maybe. I wonder if the lunch time over? 525 01:08:28,384 --> 01:08:30,064 I'll call and ask. 526 01:08:31,004 --> 01:08:34,644 Mr. Richmond, you came to the guests. 527 01:08:51,783 --> 01:08:56,403 No, at this time not to do maintenance work. 528 01:08:57,243 --> 01:09:00,763 We respect our guests the right amount of sleep. 529 01:09:03,203 --> 01:09:06,263 What was that? - He heard something hakkausta. 530 01:09:07,163 --> 01:09:12,043 Maybe Manson is back in the festivities. The front desk. 531 01:09:14,903 --> 01:09:17,683 Hello? 532 01:09:21,322 --> 01:09:23,782 If this is a play... 533 01:09:28,462 --> 01:09:30,662 Hello? 534 01:09:35,322 --> 01:09:41,082 Van der Molen is dead? - He was supposed to meet with you. 535 01:09:41,962 --> 01:09:45,002 We want to talk to you with your daughter again. 536 01:09:45,962 --> 01:09:49,141 Police found the van der Molenin. - Discovered ? 537 01:09:50,061 --> 01:09:53,381 Unfortunately, he is dead. - Lucas is dead? 538 01:09:54,281 --> 01:09:57,641 Who are you? - Hartman. He was a lawyer. 539 01:09:58,641 --> 01:10:01,301 Melissa saw someone in the fair Van der Molenin attack. 540 01:10:02,241 --> 01:10:05,801 Maybe. We need to talk with your daughter. No, she 's asleep. 541 01:10:06,641 --> 01:10:08,781 He has , unfortunately, be awakened. 542 01:10:39,360 --> 01:10:42,079 Whether you're a real tough chick ! 543 01:10:43,079 --> 01:10:47,039 Give me the gun here, so anyone not hurt. 544 01:11:03,279 --> 01:11:06,659 He is not here. - Where is he? 545 01:11:17,338 --> 01:11:20,498 Gym. - Fire. 546 01:11:56,597 --> 01:11:58,497 What the... 547 01:11:59,457 --> 01:12:05,316 That's Billy Boy Manson ! - Something has happened. 548 01:12:11,136 --> 01:12:14,256 That's all they want. Hit's a perfect fit. 549 01:13:17,854 --> 01:13:20,694 Do not move! 550 01:13:21,774 --> 01:13:25,674 Put the gun down. Keep your hands visible. 551 01:13:27,234 --> 01:13:29,733 Okay. 552 01:13:57,092 --> 01:14:01,352 Not to worry. He is strong and survives. 553 01:14:03,332 --> 01:14:06,672 You saw Van der Molenin Thus, the last in the afternoon. 554 01:14:07,632 --> 01:14:12,412 Office. This is terrible. I can not believe this. 555 01:14:17,432 --> 01:14:21,372 If you need anything , applies for me. 556 01:14:23,331 --> 01:14:28,131 How's he doing , Walter ? - In case of unconsciousness. But he survives. 557 01:14:29,131 --> 01:14:33,631 Good to hear. Who would want to kill your daughter ? 558 01:14:34,571 --> 01:14:39,091 Maybe it's that killed Van der Molenin. Melissa was a witness. 559 01:14:40,131 --> 01:14:44,951 What is this world coming to? Determine whether the attacker more information ? 560 01:14:45,911 --> 01:14:49,911 Will look into it. We would have more questions. 561 01:14:50,870 --> 01:14:56,450 Now? It can wait. Demonstrate tact. 562 01:14:57,410 --> 01:14:58,870 Not now. 563 01:14:59,830 --> 01:15:02,570 Perhaps it is better to wait until tomorrow. 564 01:15:05,570 --> 01:15:08,150 Can I do something ? 565 01:15:09,050 --> 01:15:11,910 You've been a great help. You, too, experienced the loss. 566 01:15:12,870 --> 01:15:18,489 Do not worry, I'll be fine. Ajanko you to the hotel? 567 01:15:19,489 --> 01:15:21,329 We have arranged room here. 568 01:15:22,329 --> 01:15:26,529 Oh, great. Now is not the time talk about work , but... 569 01:15:27,449 --> 01:15:29,589 Right now, I just think Melissa. 570 01:15:30,849 --> 01:15:33,869 I understand. 571 01:15:34,789 --> 01:15:38,769 I'd better get going. Let's talk about tomorrow. 572 01:15:39,769 --> 01:15:43,769 Call on earth... Thank you. 573 01:15:44,809 --> 01:15:47,308 Come with me. 574 01:15:57,728 --> 01:16:02,508 His secretary found them. - Let's see what Richmond said. 575 01:16:03,508 --> 01:16:07,548 He was shocked. hopefully This allowed him to convince. 576 01:16:08,988 --> 01:16:13,228 Are these reports true ? - Original. 577 01:16:14,227 --> 01:16:19,127 How could he get away with faith ? These do not resemble each other at all. 578 01:16:20,147 --> 01:16:25,267 What if I signed ? Hartman would have been a big bonus. 579 01:16:26,227 --> 01:16:28,347 Did he kill lawyer papers due ? 580 01:16:29,147 --> 01:16:32,907 The results show that drugs is fatal side effects. 581 01:16:33,927 --> 01:16:36,827 Hartman wanted to keep them secret. - He falsified them. 582 01:16:37,647 --> 01:16:41,367 Van der Molen was found out , and did not want to hide it. 583 01:16:42,366 --> 01:16:48,046 He came to tell me. - But Hartman got to him first. 584 01:16:49,006 --> 01:16:51,846 Who chased Melissa ? Bruno Decker. 585 01:16:52,766 --> 01:16:55,226 would kill his mother a packet of cigarettes. 586 01:16:56,226 --> 01:17:00,806 Decker recently played for Hartman. Hartman is the culprit. 587 01:17:01,706 --> 01:17:03,426 Since you arrest him? 588 01:17:04,426 --> 01:17:08,266 Your daughter is the only witness. He recognizes the man? 589 01:17:09,325 --> 01:17:10,905 Thus, the evidence does not suffice. - Not. 590 01:17:11,985 --> 01:17:16,145 But I know a way how they can get caught. If you just agree. 591 01:17:34,325 --> 01:17:36,904 Hey. - I'll meet you in the morning. 592 01:17:42,544 --> 01:17:45,964 Melissa can not again be imperiled. 593 01:17:46,784 --> 01:17:51,224 The situation is completely under control. - This is your fault. 594 01:17:52,184 --> 01:17:53,904 That was unfair. 595 01:17:54,764 --> 01:17:58,404 Nothing will happen to your daughter. Trust us. 596 01:17:59,344 --> 01:18:02,404 We're almost in position. Gives son of a bitch to come. 597 01:18:03,344 --> 01:18:05,403 He will come. 598 01:18:25,263 --> 01:18:27,783 Good evening, Doctor. 599 01:18:31,723 --> 01:18:34,482 Mike Larry. - Larry here. 600 01:18:35,322 --> 01:18:37,762 How's it going ? - We are ready to go. 601 01:18:38,682 --> 01:18:42,682 We'll be downstairs. The second the hospital is 10 minutes away. 602 01:19:08,541 --> 01:19:11,281 Are we ready ? 603 01:19:12,721 --> 01:19:15,221 See you later. 604 01:19:30,060 --> 01:19:32,340 Will everyone else, Doctor? 605 01:20:02,899 --> 01:20:06,699 What the... - Hartman took an ambulance. 606 01:20:07,639 --> 01:20:09,619 Melissa... - All of the units ! 607 01:20:16,039 --> 01:20:18,099 What are you doing ? 608 01:20:41,638 --> 01:20:44,898 He drives towards the south of the Blauwbrug. 609 01:21:05,477 --> 01:21:07,677 He can not escape. 610 01:21:08,637 --> 01:21:11,157 I knew that this would happen. 611 01:21:56,455 --> 01:21:59,715 He is the Vondelpark and drive to the east. 612 01:22:24,054 --> 01:22:26,414 Can you hear me , Hartman ? 613 01:22:27,454 --> 01:22:30,394 Surrender. You do not get anywhere. 614 01:22:38,854 --> 01:22:42,833 We know that you are hearing. Is this the right frequency? 615 01:22:43,813 --> 01:22:46,293 It is for sure. - It's over. 616 01:22:47,273 --> 01:22:50,853 Stop the car and come out. - I will show you. 617 01:23:00,673 --> 01:23:04,893 There they are. - Get him a bitch! 618 01:23:31,172 --> 01:23:33,892 Is everything all right ? - There he is. 619 01:23:36,871 --> 01:23:40,571 Where are you going ? - Stay in the car ! 620 01:24:27,610 --> 01:24:29,890 Where is Walter ? 621 01:26:00,186 --> 01:26:02,026 Thanks ! 622 01:26:34,805 --> 01:26:37,185 Melissa ! 623 01:26:42,785 --> 01:26:46,705 Need help ? - I do not. My daughter ! 624 01:26:48,025 --> 01:26:50,664 Walter ! 625 01:26:51,844 --> 01:26:54,664 Melissa ! 626 01:26:57,044 --> 01:26:59,384 What the... 627 01:27:00,264 --> 01:27:01,744 Trying again are you ? 628 01:27:03,664 --> 01:27:07,764 This can not be due to puheistasi. 629 01:27:31,803 --> 01:27:36,263 Do you like it ? Can I really boat ? 630 01:27:37,083 --> 01:27:40,303 Be offended if you say no. Thank you. 631 01:27:42,843 --> 01:27:46,542 What do you think of Amsterdam during the day ? 632 01:27:51,882 --> 01:27:56,702 I hope that rehabilitation is successful. - He seems dedicated family. 633 01:27:57,522 --> 01:27:59,762 I do not think he will sell this boat in order to buy drugs ? 634 01:28:00,762 --> 01:28:03,022 You are always so pessimistic. 635 01:28:03,962 --> 01:28:07,022 So go out tomorrow to Rome? Yes, it is supposed to. 636 01:28:08,162 --> 01:28:14,201 Crime figures in Rome are the highest in Europe. 637 01:28:15,101 --> 01:28:16,961 Even worse than Amsterdam. 638 01:28:25,601 --> 01:28:29,741 What does that mean ? New round of Amsterdam around. 639 01:28:31,741 --> 01:28:33,801 After all, brings the beginning. 640 01:28:45,380 --> 01:28:48,800 Does the idea of ??a Amsterdam changed? 641 01:28:49,860 --> 01:28:53,260 Subject to change. The city is beautiful. 642 01:28:54,180 --> 01:28:57,020 Melissa seems to thrive here. 643 01:28:59,300 --> 01:29:02,160 Just out of curiosity just how much would this boat fetch me on the open market, sir? 52609

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.