Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:24,200 --> 00:02:26,370
Which creates an ethical conundrum.
2
00:02:26,910 --> 00:02:30,970
But remember, you are defending
his right to be a free citizen
3
00:02:31,010 --> 00:02:33,210
not his right to kill.
4
00:02:34,180 --> 00:02:35,250
Enough theorizing.
5
00:02:35,270 --> 00:02:39,170
Let's look at a case that gets us
to start thinking practically.
6
00:02:39,550 --> 00:02:44,120
Sara, why don't you tell us about
California vs. Chris Albanese?
7
00:02:44,300 --> 00:02:45,300
Okay.
8
00:02:45,830 --> 00:02:50,200
In the Albanese brothers case,
the judge, our own Professor Nolan
9
00:02:51,000 --> 00:02:52,530
ruled against Chris Albanese
10
00:02:52,570 --> 00:02:56,140
who's now serving a life sentence
for the brutal murder of his brother.
11
00:02:56,170 --> 00:02:58,760
The defense plead
temporary insanity,
12
00:02:59,010 --> 00:03:01,700
but the jury and judge
Nolan found Chris guilty
13
00:03:01,740 --> 00:03:04,800
because there was evidence that he
had been planning the murder for years.
14
00:03:05,210 --> 00:03:07,980
I think the defense missed
a serious opportunity here.
15
00:03:08,120 --> 00:03:11,700
Yes, it was premeditated, but
it was committed in self-defense,
16
00:03:11,790 --> 00:03:14,650
and that would have given him
a very different sentence.
17
00:03:15,060 --> 00:03:16,560
Thank you, Sara.
18
00:03:16,660 --> 00:03:19,740
Alright. Let's start
by looking on page eight.
19
00:03:19,790 --> 00:03:22,920
MacDonald vs. Chicago.
There's a precedent there.
20
00:03:27,530 --> 00:03:29,430
Thanks kid, I'll see you Sunday.
21
00:03:29,540 --> 00:03:31,000
Great job today.
Thank you.
22
00:03:31,040 --> 00:03:32,560
See you, Dad.
23
00:03:33,410 --> 00:03:37,070
You never miss your Sunday dinners, huh?
It's kinda adorable.
24
00:03:37,950 --> 00:03:40,010
Hey,
don't go thinking I'm a softie.
25
00:03:40,110 --> 00:03:42,480
Number of thwarts?
I will take you down.
26
00:03:42,520 --> 00:03:45,130
Oh, it's on.
27
00:03:59,470 --> 00:04:03,290
Don't care how many jobs you have, Sara,
I expect this one to be a priority.
28
00:04:06,540 --> 00:04:08,100
One more, Tim?
29
00:04:08,280 --> 00:04:11,200
I'm good, Sara. I've got
a lot of studying to do tonight.
30
00:04:12,080 --> 00:04:14,680
Actually you know what?
I'll just take one more.
31
00:04:15,000 --> 00:04:16,200
Alright.
32
00:04:16,750 --> 00:04:19,120
So when am I gonna be able
to buy you a drink?
33
00:04:19,520 --> 00:04:21,400
You know I can't drink on the job.
34
00:04:21,460 --> 00:04:24,720
Well how about after the job?
It never seems to be an after.
35
00:04:39,600 --> 00:04:40,600
Hello.
36
00:04:42,380 --> 00:04:43,580
Hey, wanna get naked?
37
00:04:43,600 --> 00:04:47,260
Alright, you know what?
Sober up, go to the library.
38
00:04:51,120 --> 00:04:52,710
Sorry about that.
39
00:04:53,990 --> 00:04:56,150
Thanks for getting
rid off that douchebag.
40
00:04:56,220 --> 00:04:58,650
It's one of my favorite
parts of the job.
41
00:04:58,890 --> 00:05:00,920
What are you drinking?
It's on the house.
42
00:05:01,330 --> 00:05:03,730
Jack and Coke.
Thanks.
43
00:05:05,230 --> 00:05:08,700
I'm Alex, by the way.
I'm Sara.
44
00:05:12,710 --> 00:05:14,740
Let me know if you
want another one of these.
45
00:05:23,920 --> 00:05:25,680
Three Jack and Cokes?
46
00:05:26,500 --> 00:05:27,800
Alex Layton?
47
00:05:28,800 --> 00:05:29,800
Brooke Potter.
48
00:05:30,490 --> 00:05:33,620
You and I met at the Reynolds
party in Brentwood.
49
00:05:33,730 --> 00:05:36,390
Did we?
I really don't remember.
50
00:05:37,830 --> 00:05:39,450
It's so funny we ran into you,
51
00:05:39,500 --> 00:05:41,420
We're going to the same
art opening tonight.
52
00:05:41,470 --> 00:05:43,220
Isn't Nina Layton your dad's wife?
53
00:05:43,270 --> 00:05:47,700
Her work is amazing.
Yeah, it's okay.
54
00:05:49,010 --> 00:05:51,400
$ 18.
Here you go.
55
00:06:01,820 --> 00:06:04,250
Well, it was really nice
to see you again.
56
00:06:13,570 --> 00:06:15,090
Excuse me...
57
00:06:21,500 --> 00:06:25,870
Sara, I'm gonna need you to come in here
to review the register's receipts with me.
58
00:06:36,560 --> 00:06:39,090
Hey, lady.
59
00:06:39,190 --> 00:06:43,830
The lady is off work.
Need a ride somewhere?
60
00:06:43,860 --> 00:06:46,060
I live in Carmine.
It's not that far.
61
00:06:47,600 --> 00:06:51,390
Undergrad housing, huh?
That must be fun.
62
00:06:51,440 --> 00:06:55,400
Yeah, if you're into
rose retarded frat boys.
63
00:06:56,910 --> 00:06:59,040
Who says that I'm into boys?
64
00:07:00,250 --> 00:07:02,240
Have a drink with me.
65
00:07:03,520 --> 00:07:06,210
You know what? I've had a really
shitty day. I'm just gonna go home.
66
00:07:06,320 --> 00:07:10,520
Oh, come on. I'll make it better.
Promise.
67
00:07:13,060 --> 00:07:15,800
Are you sure you should
be driving right now?
68
00:07:15,830 --> 00:07:16,720
Probably not.
69
00:07:18,600 --> 00:07:21,920
Why don't I drive you home?
That would be great.
70
00:07:25,910 --> 00:07:28,030
You are a real peach,
you know that?
71
00:07:33,250 --> 00:07:34,940
This is a nice house.
72
00:07:35,020 --> 00:07:38,250
My decorator really crushed it,
don't you think?
73
00:07:39,800 --> 00:07:41,310
Thanks.
74
00:07:41,460 --> 00:07:45,360
Relax, it looks like you want to rip
the heads off of all your Barbie dolls.
75
00:07:46,090 --> 00:07:48,700
That actually sounds like
a lot of fun right now.
76
00:07:48,720 --> 00:07:50,280
Why are you so stressed out?
77
00:07:51,400 --> 00:07:53,460
That stupid girl from the bar.
78
00:07:54,130 --> 00:07:55,670
Which one?
79
00:07:56,000 --> 00:07:58,970
That Brooke girl.
The one that was kissing your ass.
80
00:07:59,570 --> 00:08:01,170
Uh, what a bore.
81
00:08:03,640 --> 00:08:08,000
- Yeah well, she just got me fired.
- Well fuck her.
82
00:08:09,380 --> 00:08:12,050
I think it's because her
boyfriend I don't know,
83
00:08:12,070 --> 00:08:14,140
maybe has a crush
on me or something.
84
00:08:14,550 --> 00:08:16,680
Well, who wouldn't?
85
00:08:19,290 --> 00:08:21,120
So, who is the guy?
86
00:08:22,570 --> 00:08:23,570
Eric Nolan
87
00:08:24,130 --> 00:08:27,190
First and last name, huh?
Guess you like him.
88
00:08:28,000 --> 00:08:31,170
I don't know. I mean,
we haven't done anything.
89
00:08:31,810 --> 00:08:35,540
It's just that Brooke is a psycho.
And she ratted me out to my boss
90
00:08:35,610 --> 00:08:38,010
That I've been taking
money from the tip jar.
91
00:08:38,580 --> 00:08:42,170
It's not like I was selling babies
to support my drug habit or anything
92
00:08:42,220 --> 00:08:44,980
It's just taking
a few extra dollars.
93
00:08:46,820 --> 00:08:50,250
That girl is not even cute.
She just acts cute.
94
00:08:51,090 --> 00:08:52,690
True.
95
00:08:54,330 --> 00:08:56,420
I know what you need.
96
00:08:59,870 --> 00:09:01,660
This is for you, alright?
97
00:09:04,840 --> 00:09:06,470
Okay, it's your turn.
Come here.
98
00:09:06,510 --> 00:09:08,370
- Are you serious?
- Yeah.
99
00:09:09,340 --> 00:09:11,920
Go for it.
100
00:09:12,280 --> 00:09:14,580
Don't hit me.
101
00:09:17,450 --> 00:09:19,820
- You feel better?
- Yeah.
102
00:09:20,020 --> 00:09:22,640
- Okay good. We're going to a party.
- What party?
103
00:09:22,740 --> 00:09:25,850
Don't worry. I've got a cute dress
you will look great in.
104
00:09:46,580 --> 00:09:48,410
Appetizing, isn't it?
105
00:09:48,680 --> 00:09:53,680
What do you think of this twisted
garbage? Oh, Nina, the artist.
106
00:09:53,920 --> 00:09:58,050
I didn't see you there.
What a wonderful surprise.
107
00:09:58,160 --> 00:10:01,530
Alex, why do you insist on
embarrassing yourself in public?
108
00:10:01,700 --> 00:10:05,760
Wow, that dress,
it really screams, "Fuck me. "
109
00:10:06,430 --> 00:10:10,750
Having fun while David is away, huh?
This is my opening and my night.
110
00:10:10,800 --> 00:10:12,830
Please don't make it about you.
111
00:10:13,740 --> 00:10:15,610
- What was that all about?
- It's boring.
112
00:10:15,710 --> 00:10:19,610
Yeah, she's my stepmother and yeah,
she's only five years older than us.
113
00:10:19,880 --> 00:10:21,030
How did she meet your dad?
114
00:10:21,060 --> 00:10:23,970
Oh, that's the kicker. Through me.
We used to date.
115
00:10:24,880 --> 00:10:26,920
Really?
Thank you.
116
00:10:27,790 --> 00:10:32,550
When I was interning at Vogue, Nina
was the photographer's assistant.
117
00:10:33,430 --> 00:10:36,100
And I invited her up to my dad's
place for the weekend.
118
00:10:36,130 --> 00:10:40,660
The only thing she packed was a
teeny-tiny little black bathing suit.
119
00:10:41,000 --> 00:10:44,840
He took one look at her, and they
were engaged a few months later.
120
00:10:45,340 --> 00:10:47,170
Gold digging bitch.
121
00:10:48,740 --> 00:10:52,480
Oh, look. It's Princess
Leia and her Jedi knight.
122
00:10:53,880 --> 00:10:55,440
Let's go say hi.
123
00:10:55,620 --> 00:10:58,320
- No.
- Oh, yes. Let's go.
124
00:10:58,350 --> 00:10:59,910
- This is great.
- Yeah, sounds good.
125
00:11:00,020 --> 00:11:01,680
I'm gonna get a drink.
126
00:11:01,760 --> 00:11:04,980
- Hey, kittycats.
- Hi.
127
00:11:05,090 --> 00:11:09,160
Sara, is this the guy you
were telling me about?
128
00:11:09,800 --> 00:11:11,790
You've got great taste.
129
00:11:12,370 --> 00:11:14,790
I'm not great with compliments,
but thanks.
130
00:11:16,740 --> 00:11:19,670
I didn't know you were bar tending
the opening too, Sara.
131
00:11:20,470 --> 00:11:23,080
I'm actually not
bar tending anymore.
132
00:11:23,280 --> 00:11:26,370
- Why not?
- I think you know why not.
133
00:11:27,910 --> 00:11:33,680
Well, it's been delightful,
but we gotta go get a drink. Bye.
134
00:11:36,920 --> 00:11:39,040
I know Sara is really pretty, but
you don't have to flirt with her
135
00:11:39,090 --> 00:11:42,100
right in front of me.
Give me a break. We're just friends.
136
00:11:42,130 --> 00:11:45,700
Yeah, friends who've wanted to fuck
each other for like three years.
137
00:11:45,730 --> 00:11:48,500
Are you serious?
Don't talk to me.
138
00:11:50,370 --> 00:11:52,000
C'mon.
We're leaving.
139
00:12:01,380 --> 00:12:03,210
Oh, this is classy.
140
00:12:03,680 --> 00:12:05,210
Have fun with her.
141
00:12:07,720 --> 00:12:09,350
Are you okay?
142
00:12:10,020 --> 00:12:11,710
Do you need some help with that?
143
00:12:12,090 --> 00:12:15,130
Don't you have to look
after your girlfriend?
144
00:12:15,160 --> 00:12:15,920
She left.
145
00:12:16,560 --> 00:12:19,760
I'm sorry.
I'm really not.
146
00:12:20,800 --> 00:12:23,500
Come on, let's get her up.
Let's go.
147
00:12:23,770 --> 00:12:26,740
- She do this a lot?
- No, I just barely met her.
148
00:12:27,140 --> 00:12:31,910
Well, don't worry. My friends gave me tons
of practice. I'm great with dead weight.
149
00:12:32,080 --> 00:12:35,640
I'm up.
I just needed a little disco nap.
150
00:12:37,650 --> 00:12:40,100
- I wanna party.
- You got her?
151
00:12:40,150 --> 00:12:42,550
- Do you guys wanna party?
- Yes, let's...
152
00:12:58,140 --> 00:13:01,260
- Eric likes to dance.
- I do, I like to dance.
153
00:13:01,310 --> 00:13:03,670
Eric, you're hot.
154
00:13:04,080 --> 00:13:07,000
- He's sexy, Sara. Good taste. Come here.
- No.
155
00:13:07,050 --> 00:13:08,840
- You're sexy too.
- No.
156
00:13:12,450 --> 00:13:14,380
Liquid courage.
157
00:13:15,960 --> 00:13:17,860
You're sexy too.
158
00:13:18,990 --> 00:13:20,890
How hot is she, Eric?
159
00:13:21,860 --> 00:13:23,660
You're so hot.
160
00:13:27,800 --> 00:13:31,940
Come on, just playing.
Eric won't mind.
161
00:13:42,780 --> 00:13:46,540
Hey, let's go to the pool.
I wanna go swimming.
162
00:13:46,720 --> 00:13:49,450
I'll keep all the lights out.
Just for you guys.
163
00:13:51,830 --> 00:13:53,290
She's...
164
00:13:55,160 --> 00:13:57,730
I'm going in.
You coming?
165
00:15:17,240 --> 00:15:20,870
It's getting chilly in here. Maybe you
should go home to your girlfriend.
166
00:15:23,150 --> 00:15:24,870
Yeah, maybe I should.
167
00:16:05,060 --> 00:16:07,350
Morning.
168
00:16:07,560 --> 00:16:09,820
You can just pour the
coffee all over me.
169
00:16:09,840 --> 00:16:11,450
It's actually not coffee.
170
00:16:11,530 --> 00:16:13,990
It's a hangover cure that I made.
171
00:16:14,300 --> 00:16:17,600
Powder Ginger from your kitchen
and thyme from your front yard.
172
00:16:18,070 --> 00:16:23,970
I didn't realize that I was
sleeping next to a hippie girl.
173
00:16:24,780 --> 00:16:29,880
Actually I'm really not a hippie chick, but
I grew up with a supper hippie aunt
174
00:16:30,150 --> 00:16:31,810
that lived in Topanga.
175
00:16:32,590 --> 00:16:35,420
Oh my God, Topanga?
176
00:16:36,820 --> 00:16:39,180
Every time I drive through there,
I'm like scared
177
00:16:39,230 --> 00:16:42,590
someone's gonna run out, and spray
me with some patchouli or something.
178
00:16:43,000 --> 00:16:45,290
Just trust me.
179
00:16:52,740 --> 00:16:55,560
I think your hippie aunt
was trying to poison you.
180
00:16:55,680 --> 00:16:57,910
Maybe.
She was pretty crazy.
181
00:16:58,410 --> 00:17:01,600
One year she actually made me
and my sister matching muumuus.
182
00:17:01,650 --> 00:17:06,180
Muumuus? On children?
Oh, god. That's disturbing.
183
00:17:06,590 --> 00:17:08,440
Did she at least grow her own weed?
184
00:17:08,490 --> 00:17:12,120
- Can we just call her right now...
- No, we can't call her.
185
00:17:16,500 --> 00:17:17,800
Hello?
186
00:17:20,230 --> 00:17:23,530
Um, yeah, sure.
I can come in.
187
00:17:25,300 --> 00:17:26,300
Okay.
188
00:17:29,080 --> 00:17:31,970
That's Professor Nolan.
I have to go in.
189
00:17:33,010 --> 00:17:36,570
So I guess
I should get going.
190
00:17:39,820 --> 00:17:41,380
I...
191
00:17:42,660 --> 00:17:47,420
Yeah, I've been hooking up with
a lot of straight girls recently, so I...
192
00:17:48,230 --> 00:17:49,920
know the drill.
193
00:17:51,160 --> 00:17:54,660
- I've had a lot of fun last night, I just
- Was a one time thing.
194
00:17:56,470 --> 00:17:57,990
Friends?
195
00:17:58,810 --> 00:18:00,000
Friends.
196
00:18:01,000 --> 00:18:02,050
Okay.
197
00:18:07,950 --> 00:18:10,530
Unfortunately, policies
at the university
198
00:18:10,580 --> 00:18:13,710
dictate that your
fellowship be revoked.
199
00:18:13,820 --> 00:18:16,190
But it's one person's word
against mine.
200
00:18:16,520 --> 00:18:18,150
I didn't steal anything.
201
00:18:19,160 --> 00:18:22,360
No one on this campus
finds this more unfair than I do.
202
00:18:22,660 --> 00:18:26,230
Of all the students here,
you deserve to be here.
203
00:18:26,570 --> 00:18:29,500
Brooke Potter's aunt
head's that committee.
204
00:18:30,500 --> 00:18:31,500
Brooke Potter?
205
00:18:32,870 --> 00:18:36,240
- She called her aunt?
- Stealing is a California felony
206
00:18:36,540 --> 00:18:39,740
Which at this university
is an automatic revocation.
207
00:18:40,150 --> 00:18:43,880
It could've been worse. I fought
hard against your expulsion.
208
00:18:44,420 --> 00:18:46,700
I'm never gonna make it
without that scholarship money.
209
00:18:46,900 --> 00:18:48,660
Listen, you just stay
here through this term,
210
00:18:49,920 --> 00:18:54,520
and hopefully we will
figure something out.
211
00:19:23,290 --> 00:19:26,120
Meet me outside Alex
212
00:19:48,500 --> 00:19:49,700
Hey, Brooke!
213
00:19:51,480 --> 00:19:53,380
- Know what this is?
- No.
214
00:19:53,520 --> 00:19:57,370
Please, get out of my face.
Oh, I'll be out of your face soon enough.
215
00:19:57,420 --> 00:19:59,550
I've just lost
my housing thanks to you.
216
00:19:59,630 --> 00:20:03,060
I'm sorry, but I have
no idea what you're talking about.
217
00:20:03,230 --> 00:20:06,780
First you get me fired then you get
your aunt to revoke my scholarship?
218
00:20:06,830 --> 00:20:08,430
And now I don't have
a place to live.
219
00:20:08,460 --> 00:20:10,500
I think you know exactly
what I'm talking about.
220
00:20:10,540 --> 00:20:14,250
Maybe you should've thought about that
before you did all those things you did.
221
00:20:14,290 --> 00:20:17,970
I'm not stupid, Brooke. I will tear you
down, before I let you get in my way.
222
00:20:20,280 --> 00:20:22,540
You better watch your back,
you fucking bitch.
223
00:20:25,120 --> 00:20:28,220
- What just happened?
- I've no idea. She just attacked me.
224
00:20:29,060 --> 00:20:32,250
- That looked like fun, huh?
- Yeah, I think I scared her a little.
225
00:20:33,290 --> 00:20:35,990
I'm gonna smoke you out,
and take you for a joy ride.
226
00:21:06,990 --> 00:21:09,480
We stopped, that's it?
I thought you had to eat?
227
00:21:09,530 --> 00:21:12,190
- My lady.
- Thank you.
228
00:21:16,640 --> 00:21:19,300
Thought you were the only
who knew how to steal?
229
00:21:21,940 --> 00:21:24,300
Here, I have a bottle opener.
Crack that thing open.
230
00:21:24,340 --> 00:21:27,040
- Okay.
- Let the adventure begin.
231
00:21:47,400 --> 00:21:48,990
Tell me a secret.
232
00:21:51,900 --> 00:21:53,830
I have a pet snail.
233
00:21:54,070 --> 00:21:57,010
It's my mom's.
They live forever.
234
00:21:57,140 --> 00:22:01,170
- Lame fucking secret.
- What? No, it's not.
235
00:22:02,550 --> 00:22:05,130
- What are you doing?
- We're already criminals,
236
00:22:05,180 --> 00:22:07,850
might as well add littering
to the file, huh?
237
00:22:09,490 --> 00:22:11,880
We're modern day Bonny and Read.
238
00:22:12,590 --> 00:22:15,320
- Who?
- Anne Bonny and Mary Read?
239
00:22:16,300 --> 00:22:19,420
Two of the most famous lady pirates
of the 17th century?
240
00:22:19,730 --> 00:22:23,460
- My thesis subject?
- Never heard of 'em.
241
00:22:23,640 --> 00:22:25,800
When the British finally
caught up with them...
242
00:22:25,840 --> 00:22:28,500
the judge asked if they
had any last words,
243
00:22:29,440 --> 00:22:31,630
- Know what they said?
- What did they say?
244
00:22:33,310 --> 00:22:34,860
They said that they were pregnant,
245
00:22:34,910 --> 00:22:37,730
and it was illegal to kill
pregnant ladies back then, so...
246
00:22:37,780 --> 00:22:40,180
- Those were some crafty pirates.
- Yeah.
247
00:22:41,990 --> 00:22:43,750
Yup, they made their own rules.
248
00:22:45,190 --> 00:22:48,320
Like us.
They made up their own rules.
249
00:23:08,080 --> 00:23:10,940
I want to show you
where I grew up, okay?
250
00:23:11,880 --> 00:23:14,620
- Okay.
- Alright. Let's go.
251
00:23:23,360 --> 00:23:24,990
Wow, nice Mustang.
252
00:23:25,430 --> 00:23:27,700
Yeah, it's Davids,
my stepdad's car.
253
00:23:39,880 --> 00:23:43,370
My stepdad is building some
mega mansion in Malibu, so...
254
00:23:43,580 --> 00:23:45,410
he hasn't really
been keeping it up.
255
00:23:50,420 --> 00:23:53,540
It was built by silent film star
and an oil heiress.
256
00:23:53,590 --> 00:23:57,490
They only lived here a week before
he drove his car up in the sea.
257
00:23:57,560 --> 00:24:00,000
And then they turned
it into a place for nuns.
258
00:24:00,400 --> 00:24:02,160
Pretty weird, huh?
259
00:24:03,600 --> 00:24:05,700
I call him David Jr..
260
00:24:07,170 --> 00:24:09,570
Does Nina kill them herself?
261
00:24:10,440 --> 00:24:13,710
Who knows? Probably.
Try not to ask too many questions.
262
00:24:13,980 --> 00:24:15,950
Here, I'll show you Nina's studio.
263
00:24:17,320 --> 00:24:19,810
She really hates it
when I go in here.
264
00:24:23,020 --> 00:24:25,350
Welcome to the freak show,
265
00:24:25,560 --> 00:24:28,030
where animals come to die.
266
00:24:31,000 --> 00:24:34,140
I like this one.
267
00:24:35,000 --> 00:24:37,670
It's got a sexy feel.
268
00:24:38,000 --> 00:24:39,800
Check out this blade.
269
00:24:43,440 --> 00:24:45,910
Wow, it's beautiful.
270
00:24:55,190 --> 00:24:57,510
Didn't you even do this
when you were a kid?
271
00:25:01,430 --> 00:25:03,220
We're blood sisters now.
272
00:25:09,130 --> 00:25:10,860
This is my favorite spot.
273
00:25:13,440 --> 00:25:18,170
If I lived here, I think I'd be
in the pool every day.
274
00:25:18,280 --> 00:25:20,240
Believe me, I was.
275
00:25:28,290 --> 00:25:30,020
My mom died here.
276
00:25:34,360 --> 00:25:35,920
In the pool?
277
00:25:37,060 --> 00:25:38,720
I found her.
278
00:25:39,160 --> 00:25:40,720
Suicide.
279
00:25:43,100 --> 00:25:44,700
I'm sorry.
280
00:25:46,770 --> 00:25:50,640
She looked beautiful. Her hair was
all fanned out, like a mermaid.
281
00:25:53,210 --> 00:25:55,980
I feel closest to her
when I'm in the water.
282
00:25:57,350 --> 00:26:02,590
So what about your mom?
You said your aunt raised you.
283
00:26:06,860 --> 00:26:09,560
- I'm sorry.
- No, it's okay.
284
00:26:11,200 --> 00:26:12,730
My Dad...
285
00:26:13,930 --> 00:26:16,770
left when I was young and...
286
00:26:17,140 --> 00:26:19,260
my mom died around the same time.
287
00:26:21,510 --> 00:26:23,200
How did she die?
288
00:26:26,080 --> 00:26:28,140
No one knows.
289
00:26:36,690 --> 00:26:38,220
Alright, c'mon.
290
00:26:38,690 --> 00:26:41,610
Let's go have some fun.
291
00:27:52,100 --> 00:27:55,160
Hey, we have neighbors.
Hello?
292
00:27:55,370 --> 00:27:57,330
Don't play music at night.
293
00:27:57,700 --> 00:27:59,900
Didn't I tell you that if you're gonna
show up here, you gotta call first?
294
00:27:59,940 --> 00:28:01,920
It's really not a good weekend,
Alex.
295
00:28:01,950 --> 00:28:04,330
I never had to call and
ask permission before
296
00:28:04,380 --> 00:28:07,830
Now you do. Because you're in college.
You have your own place which I pay for,
297
00:28:07,880 --> 00:28:09,160
So please, just call.
298
00:28:09,210 --> 00:28:10,660
You've been in college
for six years.
299
00:28:10,690 --> 00:28:12,650
Perhaps there's some studying
you should be doing.
300
00:28:12,650 --> 00:28:13,450
I've got it honey.
301
00:28:13,470 --> 00:28:16,570
Why do you have to be such a
bitch all the time, Nina?
302
00:28:17,360 --> 00:28:18,990
I'm a bitch?
303
00:28:19,860 --> 00:28:23,210
You're a spoiled little brat. You don't
deserve half of what David gives you.
304
00:28:23,260 --> 00:28:25,680
Everything David has, he
has because of my mother.
305
00:28:25,700 --> 00:28:27,360
This is my mother's fucking house.
306
00:28:27,430 --> 00:28:29,770
You love to play
the victim, don't you?
307
00:28:29,940 --> 00:28:32,020
This house is big enough
for all of us, alright?
308
00:28:32,070 --> 00:28:34,000
If you wanna stay here for the weekend,
stay here for the weekend.
309
00:28:34,100 --> 00:28:36,260
You stay in your part of the
house. We'll stay in ours.
310
00:28:36,340 --> 00:28:38,870
Okay?
Just next time you call.
311
00:28:42,000 --> 00:28:43,170
Okay.
312
00:28:46,650 --> 00:28:49,200
I'm sorry. I'm David.
313
00:28:50,000 --> 00:28:50,900
Sara.
314
00:28:52,960 --> 00:28:56,160
You look familiar.
Have I met her before?
315
00:28:57,200 --> 00:28:58,790
No.
316
00:28:59,230 --> 00:29:01,560
Well, nice to meet you now, Sara.
317
00:29:06,740 --> 00:29:10,230
You don't understand.
David is the only family that I have.
318
00:29:10,440 --> 00:29:12,240
I do understand, believe me.
319
00:29:17,020 --> 00:29:19,910
We got so close after my mom died.
320
00:29:20,490 --> 00:29:22,550
We saved each other.
321
00:29:22,650 --> 00:29:27,410
I've always considered him
more a dad than a stepdad.
322
00:29:29,030 --> 00:29:31,660
Then Nina moved in,
and all that's gone.
323
00:29:33,970 --> 00:29:38,030
When she moved in, she took down
every last picture of my mother.
324
00:29:39,070 --> 00:29:41,300
It was all I had left of her.
325
00:29:42,910 --> 00:29:44,470
I'm sorry.
326
00:29:52,720 --> 00:29:54,280
Whatever.
327
00:29:55,790 --> 00:29:58,580
Fuck her.
Fuck everybody.
328
00:30:00,160 --> 00:30:03,030
Can everyone please include Brooke?
329
00:30:03,800 --> 00:30:05,860
She is such a bitch.
330
00:30:07,400 --> 00:30:10,930
And she has the man
you want, right?
331
00:30:14,210 --> 00:30:17,500
Yes, she is one tenacious
little parasite.
332
00:30:18,110 --> 00:30:21,270
You have to kill parasites
before they suck you dry.
333
00:30:22,010 --> 00:30:23,570
Yeah, seriously.
334
00:30:24,320 --> 00:30:26,150
I bet she's miserable.
335
00:30:26,620 --> 00:30:29,840
They'd probably both be happy
to be put out of their misery.
336
00:30:34,730 --> 00:30:38,660
Don't you wish that killing
could just be legal?
337
00:30:39,770 --> 00:30:41,700
The lady pirates did it.
338
00:30:44,870 --> 00:30:47,570
We could've done it 300 years ago.
339
00:30:48,140 --> 00:30:52,310
So, how about this? You can't kill
Brooke, and I can't kill Nina
340
00:30:52,350 --> 00:30:54,210
Because we'd get caught, obviously.
341
00:30:54,250 --> 00:30:58,240
But if we swap murders
then no one would ever guess.
342
00:31:00,890 --> 00:31:03,880
I think you smoked
a little too much tonight.
343
00:31:06,530 --> 00:31:09,190
I kill Brooke,
you kill Nina.
344
00:31:09,390 --> 00:31:10,990
It's so simple.
345
00:31:11,660 --> 00:31:13,390
I love it.
346
00:31:21,140 --> 00:31:23,470
You like my idea, don't you?
347
00:31:25,380 --> 00:31:28,010
Yes, of course.
I think all your ideas.
348
00:33:16,150 --> 00:33:17,690
Fancy meeting you here.
349
00:33:17,860 --> 00:33:20,850
- Where are you headed?
- Alex is picking me up.
350
00:33:21,560 --> 00:33:23,780
She's letting me stay
with her, thank god.
351
00:33:24,000 --> 00:33:24,780
Good.
352
00:33:25,530 --> 00:33:28,000
Look, I'm really sorry
about what Brooke did.
353
00:33:28,070 --> 00:33:30,760
I just came by to see if you're okay.
If you need anything.
354
00:33:31,240 --> 00:33:33,200
Are you sure Brooke would
be okay with that?
355
00:33:33,220 --> 00:33:35,020
Assuming she knows
about the other night.
356
00:33:35,070 --> 00:33:38,400
Well, she probably wouldn't be
if she was still my girlfriend, but...
357
00:33:39,110 --> 00:33:40,640
we broke up.
358
00:33:40,910 --> 00:33:42,650
You guys broke up?
359
00:33:44,220 --> 00:33:45,750
'Cause of me?
360
00:33:46,850 --> 00:33:48,680
There were a lot of factors.
361
00:33:58,300 --> 00:33:59,820
Am I interrupting something?
362
00:34:04,400 --> 00:34:06,970
C'mon, let's go.
I parked in the red.
363
00:34:07,970 --> 00:34:09,830
- See you later?
- Yeah.
364
00:34:14,280 --> 00:34:18,580
So I guess you like boys now, huh?
Looks like he's all yours.
365
00:34:24,860 --> 00:34:29,290
Poor Brooke. It isn't easy being
the one that's left out.
366
00:34:30,430 --> 00:34:33,720
I'm not leaving you out, Alex.
I'm moving in with you.
367
00:34:33,770 --> 00:34:37,250
I'm not talking about me, Sara.
Watch your back around that chick.
368
00:34:37,300 --> 00:34:40,830
If she catches you with Eric, you'll
see a real fucking psycho come out.
369
00:35:22,110 --> 00:35:24,580
- Okay, enough.
- You're coming with us.
370
00:35:27,320 --> 00:35:29,010
Okay, I'm coming.
371
00:35:29,150 --> 00:35:32,090
Save me a seat. I wanna
swim just a little bit longer.
372
00:35:58,230 --> 00:35:59,500
Hello?
373
00:36:01,250 --> 00:36:03,520
I'm still swimming here.
374
00:36:06,800 --> 00:36:07,800
Hello?
375
00:36:55,870 --> 00:36:57,770
Sara, wake up.
376
00:36:58,010 --> 00:37:00,140
Come talk to me.
I've got great news.
377
00:37:13,960 --> 00:37:16,220
Hey, what's going on?
378
00:37:16,830 --> 00:37:20,720
- What happened to your arm?
- I have a present for you.
379
00:37:25,400 --> 00:37:28,330
You look surprised,
but don't worry.
380
00:37:28,570 --> 00:37:30,340
No one saw a thing.
381
00:37:32,110 --> 00:37:35,100
It was very quick.
She didn't struggle much.
382
00:37:35,150 --> 00:37:37,610
It was easier than
I thought it'd be actually.
383
00:37:40,920 --> 00:37:44,720
Well, don't play innocent. We planned
this together, or did you forget?
384
00:37:45,720 --> 00:37:46,890
Where are you going, Sara?
385
00:37:46,920 --> 00:37:49,380
I'm going to call the police,
that's where I'm going.
386
00:37:49,690 --> 00:37:53,390
You can't do that.
You'd be arrested for murder.
387
00:37:53,530 --> 00:37:55,700
- Me?
- Yeah.
388
00:37:55,830 --> 00:37:59,230
I mean, why would I
kill Brooke Potter, huh?
389
00:37:59,500 --> 00:38:03,070
A woman that I've met twice,
and have no relationship with.
390
00:38:03,610 --> 00:38:05,500
You're the one who benefits, Sara.
391
00:38:05,540 --> 00:38:08,770
Didn't you have a very public
fight with Brooke recently?
392
00:38:09,480 --> 00:38:12,310
Not to mention your
history of stealing. I mean...
393
00:38:15,050 --> 00:38:17,580
your thumb print is on her necklace.
394
00:38:19,190 --> 00:38:23,520
You look tired, Sara.
It's been a very strenuous evening.
395
00:38:24,000 --> 00:38:27,570
But listen, I can tell you when Nina
is gonna be at the house alone.
396
00:38:27,600 --> 00:38:28,590
I have a plan.
397
00:38:29,170 --> 00:38:32,000
You can't make me do that.
I'm not doing that.
398
00:38:32,300 --> 00:38:33,830
But you have to.
399
00:38:34,570 --> 00:38:37,540
- It's your turn.
- You fucking psycho.
400
00:38:40,810 --> 00:38:42,230
Have you seen your boots recently?
401
00:38:42,280 --> 00:38:45,740
Because the police might be calling,
and asking about some muddy footprints.
402
00:39:57,890 --> 00:40:00,920
I know it's early.
I'm sorry to bother you, but
403
00:40:01,460 --> 00:40:03,550
Do you know a Sara Ryan?
404
00:40:04,500 --> 00:40:07,490
I'm Sara Ryan.
What's this about?
405
00:40:07,930 --> 00:40:12,130
I'm Detective Ross. I'm investigating
a murder that happened last night.
406
00:40:15,340 --> 00:40:16,870
One sec.
407
00:40:21,650 --> 00:40:23,170
- Come in.
- Thank you.
408
00:40:23,850 --> 00:40:27,380
Do you have any idea why somebody
would want to kill Brooke Potter?
409
00:40:29,420 --> 00:40:31,350
No, not really.
410
00:40:32,220 --> 00:40:35,680
I spoke to Brooke's
friend Paula earlier...
411
00:40:35,990 --> 00:40:41,630
and she claims that you were interested
in Brooke's boyfriend, Eric Nolan.
412
00:40:42,170 --> 00:40:43,900
Was that a question?
413
00:40:46,300 --> 00:40:49,260
Look, Sara,
I'm not out to get you here,
414
00:40:49,310 --> 00:40:52,940
I just think you need
to know what's being said.
415
00:40:54,480 --> 00:40:56,510
I was never pursuing Eric.
416
00:40:57,350 --> 00:41:02,980
Paula says you publicly threatened
Brooke a few days before she was killed.
417
00:41:03,250 --> 00:41:08,320
Now if that was true. You need to go
ahead, and talk to me about it now.
418
00:41:10,360 --> 00:41:13,320
Yeah, we had an argument,
but I mean...
419
00:41:19,170 --> 00:41:20,930
Am I a suspect?
420
00:41:23,110 --> 00:41:26,430
Where were you last night
around nine thirty?
421
00:41:26,450 --> 00:41:28,140
I was here.
In bed.
422
00:41:29,710 --> 00:41:33,500
We both were. I'm Alex, her roommate.
I got here at seven.
423
00:41:33,550 --> 00:41:36,420
And Sara had made dinner for me.
424
00:41:36,520 --> 00:41:39,370
It was so cute.
There were candles everywhere.
425
00:41:39,420 --> 00:41:41,950
We stayed up talking for
a couple more hours,
426
00:41:41,980 --> 00:41:43,750
and then I convinced
her to go to bed.
427
00:41:46,330 --> 00:41:50,430
So, it's just the two of you.
You didn't see anyone else all evening?
428
00:41:52,470 --> 00:41:53,960
No, it was just us.
429
00:41:56,010 --> 00:41:59,200
Would I you mind if I spoke
to Sara alone, please?
430
00:42:00,350 --> 00:42:01,850
Sure.
431
00:42:07,420 --> 00:42:11,810
I think you know that I'm not
a bullshit type of woman.
432
00:42:12,260 --> 00:42:14,530
I'm gonna give you one
more opportunity.
433
00:42:14,990 --> 00:42:17,260
There's nobody here,
but you and me,
434
00:42:17,760 --> 00:42:19,660
You got something else to tell me?
435
00:42:21,070 --> 00:42:22,580
I was here.
436
00:42:23,170 --> 00:42:25,590
I don't know what else
you're looking for.
437
00:42:30,640 --> 00:42:34,540
I got that when I was working
undercover with the Lady Avengers.
438
00:42:35,310 --> 00:42:37,110
A motorcycle gang.
439
00:42:38,620 --> 00:42:40,710
Now, those were some tough women.
440
00:42:44,560 --> 00:42:49,230
If you think of anything else
you give me a call, okay?
441
00:42:52,760 --> 00:42:54,330
Good muffin.
442
00:42:58,700 --> 00:43:00,470
See you soon, Sara.
443
00:43:11,450 --> 00:43:12,970
You're crazy.
444
00:43:14,250 --> 00:43:15,780
I'm moving out.
445
00:43:16,960 --> 00:43:20,560
Fine, abandon the one person
who's protecting you.
446
00:43:21,360 --> 00:43:23,330
I do everything for you,
you know?
447
00:43:23,360 --> 00:43:26,110
I'm just waiting for you
to do something for me.
448
00:43:33,100 --> 00:43:36,740
A warm, bright and kind person.
449
00:43:37,080 --> 00:43:39,010
She was incredibly loyal.
450
00:43:39,640 --> 00:43:42,010
A friend was a friend for life.
451
00:43:42,350 --> 00:43:45,510
That's a clich๏ฟฝ I suppose,
but in Brooke's case
452
00:43:46,020 --> 00:43:47,950
it was undeniable.
453
00:43:48,490 --> 00:43:51,680
She had the smile that would melt
the days stress right out of you.
454
00:43:51,820 --> 00:43:55,450
- Excuse me.
- I was grateful to get to know her well.
455
00:43:56,460 --> 00:44:00,160
Her interest in justice
didn't end when class was over.
456
00:44:01,110 --> 00:44:04,520
She would grill me about old cases of
mine, when she was over for dinners.
457
00:44:05,870 --> 00:44:08,100
There is no doubt in my mind,
458
00:44:08,210 --> 00:44:11,700
That Brooke would have made
an excellent attorney.
459
00:44:13,080 --> 00:44:16,440
Losing her is not only
a personal tragedy,
460
00:44:17,180 --> 00:44:20,080
but a loss to the
entire legal community.
461
00:44:20,220 --> 00:44:21,910
It's not your fault.
462
00:44:23,590 --> 00:44:26,650
She will be missed.
Thank you.
463
00:44:32,130 --> 00:44:34,330
I should go talk to her brother.
464
00:44:41,770 --> 00:44:44,530
Just so you know, my family is here
for you. Whatever you need.
465
00:44:44,580 --> 00:44:48,540
- Thank you, Alex. I appreciate that.
- She really was a very special girl.
466
00:44:51,250 --> 00:44:56,380
Sara, I've heard what was going on, and I
want you to know you have my full support.
467
00:44:56,520 --> 00:44:58,990
It goes without saying,
but I'm gonna say it anyway
468
00:44:59,390 --> 00:45:02,080
- I know you didn't do this.
- Thank you.
469
00:45:02,130 --> 00:45:04,840
It was very brave of you
to come here today.
470
00:45:04,870 --> 00:45:05,650
Thanks.
471
00:45:10,700 --> 00:45:12,590
That was exhausting.
472
00:45:12,940 --> 00:45:15,870
Like anyone really cared about
that whiny little nobody.
473
00:45:16,810 --> 00:45:18,330
You're a monster.
474
00:45:22,050 --> 00:45:23,840
Are you out of your mind?
475
00:45:25,020 --> 00:45:27,990
I'll give you a couple of days
and then we'll plan the next one.
476
00:45:28,790 --> 00:45:30,480
You can't make me do this.
477
00:45:31,390 --> 00:45:35,590
You just do this one thing, and then
we can have everything we want.
478
00:45:35,690 --> 00:45:37,450
And you can have
Eric all to yourself
479
00:45:37,500 --> 00:45:41,190
since you were obviously thinking about
him while you were making out with me.
480
00:45:41,700 --> 00:45:44,460
- That's not true.
- Just remember
481
00:45:44,570 --> 00:45:48,840
there are a lot of things I've chosen not
to tell the police, so you're welcome.
482
00:46:00,020 --> 00:46:02,750
Whoa, hold on there Sara.
Everything okay?
483
00:46:03,120 --> 00:46:04,630
Yeah.
484
00:46:05,090 --> 00:46:07,110
It's just been a tough day.
485
00:46:07,790 --> 00:46:10,920
Guess it is weird with
everybody talking about you.
486
00:46:11,860 --> 00:46:13,460
Unlike most people
487
00:46:13,730 --> 00:46:19,040
I don't believe that stealing from a tip
jar necessarily makes you a murderer.
488
00:46:19,470 --> 00:46:21,900
Or sleeping with a cute girl.
489
00:46:23,070 --> 00:46:25,650
Guess I shouldn't be surprised
that you know things about me.
490
00:46:25,710 --> 00:46:27,340
I've done my homework.
491
00:46:27,810 --> 00:46:31,870
But, you know Sara, I can't help you
unless you help me a little bit.
492
00:46:32,580 --> 00:46:34,570
I've told you
everything that I know.
493
00:46:34,890 --> 00:46:38,720
Sorry that there's not more.
I have to go. Excuse me.
494
00:46:57,780 --> 00:47:00,710
- You okay?
- I need to talk to you.
495
00:47:01,980 --> 00:47:03,380
Yeah, c'mon in.
496
00:47:05,980 --> 00:47:07,920
I don't expect you to believe me.
497
00:47:09,620 --> 00:47:12,520
I don't expect anybody to
believe me, it's too fucking crazy.
498
00:47:12,560 --> 00:47:15,220
No, what's fucking crazy is
you not going to the police.
499
00:47:15,790 --> 00:47:17,830
If you didn't do anything
there's no problem.
500
00:47:17,860 --> 00:47:19,960
I mean, I'll go with you,
we can get help together.
501
00:47:20,130 --> 00:47:23,100
- You don't get it.
- Don't get what?
502
00:47:24,270 --> 00:47:27,570
Let the system do what it does.
You know this better than anyone.
503
00:47:27,610 --> 00:47:30,910
What I know better than anyone is
that the system doesn't serve people.
504
00:47:31,910 --> 00:47:34,000
It serves people with power.
505
00:47:38,180 --> 00:47:41,880
My dad was the friendliest guy to the people
that didn't really know him that well,
506
00:47:45,320 --> 00:47:46,690
but at night...
507
00:47:47,990 --> 00:47:52,550
I would be so scared for my mom,
because I could hear him yelling at her.
508
00:47:56,870 --> 00:47:58,390
And when she died...
509
00:48:00,400 --> 00:48:02,730
we had so many questions
for the police,
510
00:48:02,750 --> 00:48:04,970
and we kept calling them
and calling them...
511
00:48:10,350 --> 00:48:12,540
When they finally got back to us
512
00:48:13,850 --> 00:48:17,880
they said that a search has been
conducted, but was inconclusive.
513
00:48:20,930 --> 00:48:24,020
Do you know what it says on her
death certificate still to this day?
514
00:48:26,300 --> 00:48:30,100
Natural causes.
That's it.
515
00:48:45,420 --> 00:48:47,110
This is Sara, leave a message.
516
00:49:17,920 --> 00:49:21,280
- What are you doing?
- I just couldn't sleep.
517
00:49:22,250 --> 00:49:24,980
I started reading about
Alex's family. Take a look at this.
518
00:49:26,120 --> 00:49:29,680
David Layton, single, sexy and
rich beyond your wildest dreams.
519
00:49:31,030 --> 00:49:33,930
Playboy seems to have a penchant
for rich women.
520
00:49:35,070 --> 00:49:37,400
It must have been
before he married Nina.
521
00:49:40,000 --> 00:49:43,440
- What are you looking for exactly?
- Answers, I guess.
522
00:49:50,880 --> 00:49:54,690
I need to know that you believe
that I didn't kill anyone.
523
00:49:56,550 --> 00:49:58,650
I'm just trying
to figure stuff out.
524
00:49:59,120 --> 00:50:01,490
I mean, look what I found out
about Alex's mom.
525
00:50:02,390 --> 00:50:07,200
Sophie Layton dies in a tragic accident.
Grieving daughter suffers breakdown.
526
00:50:08,200 --> 00:50:12,530
That can't be right. Alex told me
that her mom committed suicide.
527
00:50:12,940 --> 00:50:14,460
Yeah, well, there's more.
528
00:50:14,810 --> 00:50:16,950
Investigation into
questionable circumstances
529
00:50:16,970 --> 00:50:18,830
revolving around
Sophia Layton's death.
530
00:50:18,910 --> 00:50:24,310
There's a swim pool, possible pills and
alcohol in her system. No witnesses.
531
00:50:27,020 --> 00:50:28,780
Now it makes sense.
Take a look at that.
532
00:50:31,620 --> 00:50:34,220
Sophie Layton is said to be
worth $ 50 million
533
00:50:35,090 --> 00:50:38,530
Money is transferred to her
husband of three years, David Layton.
534
00:50:39,560 --> 00:50:44,390
So maybe, David killed
Alex's mom for the money?
535
00:50:46,370 --> 00:50:49,200
God, if that was true,
and I was Alex then...
536
00:50:49,570 --> 00:50:52,010
I wouldn't be hating Nina,
I'd be hating David.
537
00:50:52,880 --> 00:50:55,970
Why would she want you to kill Nina?
That doesn't make any sense.
538
00:50:57,210 --> 00:50:59,940
I don't know.
539
00:51:00,580 --> 00:51:05,490
Look Sara, we have to go to the police.
I don't think we have any other options.
540
00:51:05,690 --> 00:51:09,760
I can't. Alex has evidence
that places me at the scene.
541
00:51:10,560 --> 00:51:13,740
And my fingerprints are all
over Brooke's necklace.
542
00:51:16,400 --> 00:51:19,360
- Is Sara with you?
- Fucking Alex.
543
00:51:21,640 --> 00:51:24,440
Hold on a sec.
544
00:51:40,360 --> 00:51:43,200
Come home!
545
00:51:44,060 --> 00:51:47,660
Okay, this is crazy.
I have to face her.
546
00:51:47,970 --> 00:51:51,720
I have an idea and
I think it will work.
547
00:52:02,080 --> 00:52:04,190
Good morning.
548
00:52:05,350 --> 00:52:08,610
I was worried about you at first.
549
00:52:09,820 --> 00:52:12,980
But then I realized you
must be saving Eric's bed.
550
00:52:17,730 --> 00:52:19,560
I'm sorry I didn't call.
551
00:52:23,300 --> 00:52:26,600
Going to Brooke's funeral
yesterday really freaked me out,
552
00:52:28,140 --> 00:52:30,590
I just needed some time to think.
553
00:52:37,950 --> 00:52:40,150
It's funny.
554
00:52:40,520 --> 00:52:44,360
I didn't peg Eric for the type
of guy to fuck a new girl
555
00:52:44,390 --> 00:52:47,220
the same day his
old girl is turned into dirt.
556
00:52:49,860 --> 00:52:51,670
It's not like that.
557
00:52:52,030 --> 00:52:55,680
Well, I need you...
558
00:52:55,970 --> 00:53:00,880
but clearly you don't need me,
since you've got him now, so...
559
00:53:01,170 --> 00:53:03,370
I guess I'll just
have to do this alone.
560
00:53:06,180 --> 00:53:08,240
Eric and I aren't together.
561
00:53:12,120 --> 00:53:14,280
It was never really like that
with me and him.
562
00:53:19,290 --> 00:53:21,790
I was just so confused.
563
00:53:24,730 --> 00:53:27,460
But I think you know
how I felt all along.
564
00:53:31,540 --> 00:53:36,360
Just been so scared to go there
with you. Like really go there.
565
00:53:47,550 --> 00:53:51,710
- You really feel that way?
- Yeah.
566
00:53:54,020 --> 00:53:58,190
I'm so happy that Brooke is gone
and that you did that for me.
567
00:54:01,100 --> 00:54:04,260
Now it's my turn.
568
00:54:30,560 --> 00:54:33,840
I'm so happy we get
to do this together.
569
00:54:37,800 --> 00:54:40,630
Today is perfect.
570
00:54:41,010 --> 00:54:44,470
Nina will be alone at the house.
It's open.
571
00:54:44,480 --> 00:54:47,370
- Here's the gun.
- You just keep this thing lying around?
572
00:54:47,400 --> 00:54:50,850
I stole it from
Nina that day.
573
00:54:53,680 --> 00:54:56,350
You won't disappoint
me now, will you?
574
00:54:59,120 --> 00:55:01,320
- No.
- Good.
575
00:55:12,170 --> 00:55:14,900
Here's what you do.
576
00:55:20,740 --> 00:55:23,020
Detective Ross.
577
00:55:25,220 --> 00:55:28,430
She's headed where?
578
00:55:31,160 --> 00:55:36,940
Okay, calm down.
We're on our way.
579
00:56:34,000 --> 00:56:35,000
Hello?
580
00:56:43,660 --> 00:56:46,480
Nina, is that you?
581
00:56:46,600 --> 00:56:50,730
I have to talk to you
about Alex. Hello?
582
00:57:08,420 --> 00:57:10,950
Freeze!
583
00:57:11,260 --> 00:57:15,180
- I didn't do this.
- Put your hands above your head, Sara.
584
00:57:15,210 --> 00:57:16,250
I just walked in.
585
00:57:16,280 --> 00:57:19,030
Stop talking and put your
hands above your head.
586
00:57:19,060 --> 00:57:23,070
I swear to God I didn't do this.
No, you have to believe me.
587
00:57:23,100 --> 00:57:25,050
- I didn't know...
- Let's go, Sara.
588
00:57:25,090 --> 00:57:27,000
- No. You have to believe me.
- Come on.
589
00:57:27,140 --> 00:57:29,610
I just got here.
I don't know what's going on.
590
00:57:29,640 --> 00:57:31,230
Please, I just found him.
591
00:58:35,010 --> 00:58:37,360
I was with my stepmother, Nina.
We went shopping
592
00:58:37,390 --> 00:58:39,680
and spent the night
at the Beverly Hills Hotel.
593
00:58:39,710 --> 00:58:42,550
Of course, your stepmother
can corroborate this.
594
00:58:42,570 --> 00:58:43,680
Of course.
595
00:58:43,950 --> 00:58:47,250
Thank you for tipping us off
as to Sara's whereabouts.
596
00:58:47,820 --> 00:58:52,150
Can you think of any reason that Sara
Ryan would want your stepfather dead?
597
00:58:52,470 --> 00:58:54,260
But, I'm confused.
598
00:58:54,290 --> 00:58:57,320
Don't you have all the evidence
that you need to convict her?
599
00:58:57,490 --> 00:58:59,360
Well, we have her
at the scene of the crime,
600
00:58:59,400 --> 00:59:04,230
And we have the murder weapon,
but what we don't have is a motive.
601
00:59:06,270 --> 00:59:08,500
I think I might know of the motive.
602
00:59:10,710 --> 00:59:16,550
When Sara and I first met,
we kissed and stuff.
603
00:59:17,280 --> 00:59:20,940
It was just innocent, you know?
Fun, whatever.
604
00:59:21,590 --> 00:59:25,280
But then she became obsessed.
605
00:59:25,490 --> 00:59:29,890
- Can you be a little more specific?
- She wanted to move in.
606
00:59:29,930 --> 00:59:32,490
Which was fine, because you know
she didn't have a place to stay,
607
00:59:32,500 --> 00:59:36,530
But then she started acting
like my wife or something.
608
00:59:36,570 --> 00:59:40,500
Asking my whereabouts,
making sexual advances all the time.
609
00:59:41,070 --> 00:59:42,600
And she kept talking about Brooke,
610
00:59:42,640 --> 00:59:46,940
and how she was responsible for
losing her scholarship
611
00:59:46,980 --> 00:59:52,080
and she was there when
David and I got in a big fight.
612
00:59:52,420 --> 00:59:56,560
But we always fought, and just made up.
That's how we were.
613
00:59:59,060 --> 01:00:01,650
She was so mad at him though.
614
01:00:01,960 --> 01:00:07,120
She did say that if Brooke and
David were out of the way
615
01:00:08,600 --> 01:00:10,500
That we could be happy.
616
01:00:12,270 --> 01:00:14,760
And all David's money
would be ours.
617
01:00:17,110 --> 01:00:19,080
But it's all my fault.
618
01:00:19,310 --> 01:00:23,140
If I had just told her that David
cut me out of his will then
619
01:00:24,110 --> 01:00:26,170
maybe she wouldn't have killed him.
620
01:00:26,950 --> 01:00:29,940
Why didn't you come forward
with this after Brooke's death?
621
01:00:31,720 --> 01:00:35,210
I guess I just did not want
to believe it was true, you know?
622
01:00:38,960 --> 01:00:41,190
May I have some water, please?
623
01:00:49,440 --> 01:00:52,750
- What the fuck Sara?
- I had to warn Nina.
624
01:00:53,410 --> 01:00:55,410
I couldn't see
somebody else get hurt.
625
01:00:55,450 --> 01:01:00,170
- You should have not have gone there.
- I know, just hear me out, okay?
626
01:01:02,150 --> 01:01:05,820
I think Alex and her stepmom Nina
are trying to frame me.
627
01:01:07,220 --> 01:01:08,850
- Really?
- Yes.
628
01:01:08,990 --> 01:01:12,360
I think that Alex coming to the bar that
night, that wasn't just a chance meeting.
629
01:01:12,600 --> 01:01:14,460
Alex and Nina planned that.
630
01:01:15,430 --> 01:01:16,870
Alex made friends with me...
631
01:01:16,900 --> 01:01:19,130
so she could have somebody
to frame for killing David.
632
01:01:19,400 --> 01:01:22,940
Wait, I don't get it. I thought
Alex wanted you to kill Nina.
633
01:01:22,970 --> 01:01:24,720
Yeah, that's what she
wanted me to think.
634
01:01:24,750 --> 01:01:27,160
So that when I went to do it,
I'd be walking into a trap.
635
01:01:28,510 --> 01:01:31,410
Do you really think those two
are actually capable of all that?
636
01:01:32,850 --> 01:01:37,630
For $50 million, Eric, people are capable
of doing anything. Especially Alex.
637
01:01:38,520 --> 01:01:41,360
When David cut her out of the will,
she felt betrayed.
638
01:01:41,690 --> 01:01:43,490
Nina was her only way in.
639
01:01:43,530 --> 01:01:46,930
If we could somehow find a way to get
Alex to think that Nina betrayed her...
640
01:01:46,970 --> 01:01:48,760
No, what we need to do is get help.
641
01:01:48,830 --> 01:01:51,930
We're gonna walk down the hallway,
and get Detective Ross on board.
642
01:01:53,160 --> 01:01:54,800
That's what we have to do.
643
01:01:57,770 --> 01:01:59,330
It's a great idea.
644
01:02:10,020 --> 01:02:11,950
Excuse me?
645
01:02:12,260 --> 01:02:15,950
My name is Nina Layton.
Sara Ryan asked to see me?
646
01:02:40,180 --> 01:02:42,120
This wine is so good.
647
01:02:43,920 --> 01:02:46,410
I have more in the cellar.
I'll go get it.
648
01:03:13,520 --> 01:03:17,410
Hey Nina, It was great seeing you today.
Let's keep talking. Sara
649
01:03:30,730 --> 01:03:35,170
The flower guy today was one
of those close talkers, and...
650
01:03:36,670 --> 01:03:40,730
He kept getting in my face,
and his breath was gross.
651
01:03:42,280 --> 01:03:43,800
Not fun.
652
01:03:49,190 --> 01:03:52,620
Did you go anywhere else
besides the flower guy today?
653
01:03:55,660 --> 01:04:00,730
Just met with the minister,
and went to the funeral home...
654
01:04:00,770 --> 01:04:03,260
you know, made arrangements.
655
01:04:04,900 --> 01:04:06,460
Don't lie to me.
656
01:04:08,370 --> 01:04:10,400
What are you talking about?
657
01:04:11,320 --> 01:04:13,520
Did you see Sara Ryan today?
658
01:04:14,880 --> 01:04:16,950
Why would you do that, Nina?
659
01:04:16,980 --> 01:04:21,270
What could you possibly have
to talk to Sara Ryan about?
660
01:04:21,350 --> 01:04:25,610
I had to see her to see
if they have anything on us.
661
01:04:25,920 --> 01:04:29,430
Which they don't.
They don't have anything at all.
662
01:04:30,460 --> 01:04:32,200
And you didn't tell me?
663
01:04:33,230 --> 01:04:34,930
You're worried about me?
664
01:04:34,970 --> 01:04:38,640
How do you think it makes me feel
to see you drooling all over Sara?
665
01:04:38,670 --> 01:04:41,800
- That wasn't exactly part of our plan.
- I'm acting, Nina.
666
01:04:41,840 --> 01:04:44,010
I'm a good actress.
It's just a performance.
667
01:04:44,040 --> 01:04:46,270
Yeah, so is me going to see Sara.
668
01:04:49,350 --> 01:04:52,910
- Are you fucking me over?
- Oh my god.
669
01:04:54,050 --> 01:04:58,890
- You're really starting to get paranoid.
- Don't tell me I'm paranoid.
670
01:04:58,900 --> 01:05:01,690
You're not the one who
killed two people. I am.
671
01:05:03,090 --> 01:05:06,120
You never got your
hands dirty at all.
672
01:05:10,430 --> 01:05:14,460
Look. No one ever said anything about
you killing that Brooke girl.
673
01:05:14,480 --> 01:05:15,630
That was all you.
674
01:05:15,640 --> 01:05:17,410
We had a very specific plan,
675
01:05:17,440 --> 01:05:21,020
and you decided to go against it.
And yes, you had to get your hands dirty,
676
01:05:21,060 --> 01:05:24,610
but I had to have sex with David,
which was fucking disgusting by the way.
677
01:05:32,260 --> 01:05:35,050
I'm sorry about that.
678
01:05:46,200 --> 01:05:48,570
I'm sorry.
679
01:05:52,440 --> 01:05:55,170
Sorry, I don't wanna
hide anything from you.
680
01:06:09,190 --> 01:06:10,990
We're in this together.
681
01:07:04,810 --> 01:07:06,340
Thank God you're
out of there.
682
01:07:06,420 --> 01:07:08,820
Luckily I still have a little pull
at the DA's office.
683
01:07:09,120 --> 01:07:11,610
Thank you so much.
You guys are amazing.
684
01:07:20,360 --> 01:07:24,620
- I've never met anyone like you before.
- What? A criminal?
685
01:07:25,370 --> 01:07:28,670
Well, I've definitely never slept
with a potential convict before...
686
01:07:28,710 --> 01:07:31,160
So, yeah, that's a first.
687
01:07:31,190 --> 01:07:36,110
- So what are you like experimenting?
- You know I'm not.
688
01:07:37,710 --> 01:07:40,240
I do?
689
01:07:40,270 --> 01:07:43,940
Do you want me to 'fess up
to how much I like you?
690
01:07:43,970 --> 01:07:45,090
Yes, please.
691
01:07:47,320 --> 01:07:49,680
I like you.
692
01:07:52,270 --> 01:07:55,290
What is it?
What are you thinking?
693
01:07:57,830 --> 01:08:00,110
I'm scared.
694
01:08:01,540 --> 01:08:05,790
You scare me in a good way.
695
01:08:36,340 --> 01:08:40,440
Nina, Ditch Alex and meet me tomorrow.
Sara
696
01:09:26,490 --> 01:09:28,890
It's Alex.
697
01:09:30,630 --> 01:09:34,380
- I need to talk to you.
- So talk.
698
01:09:34,860 --> 01:09:38,130
Not on the phone, okay?
The mall hall in Overlook.
699
01:09:41,140 --> 01:09:43,810
Okay, fine.
700
01:09:45,910 --> 01:09:49,790
She's freaked out.
That's good.
701
01:09:52,780 --> 01:09:57,190
- Why should I trust you?
- You don't have to trust me.
702
01:09:58,320 --> 01:10:01,850
You can go with Nina,
and you'll both end up in jail.
703
01:10:03,260 --> 01:10:06,060
Or you can remember the promise
that we made to each other.
704
01:10:06,400 --> 01:10:08,880
We make our own rules, Alex.
705
01:10:10,570 --> 01:10:12,820
What's your plan?
706
01:10:13,300 --> 01:10:17,000
We pin it all on Nina.
And you and I walk away with the money.
707
01:10:18,880 --> 01:10:20,780
If Nina's in jail,
I don't get any money.
708
01:10:20,810 --> 01:10:23,790
David cut me out of the will.
Our plan was to share it.
709
01:10:23,830 --> 01:10:26,770
She's never gonna share it
with you, Alex. She told me herself.
710
01:10:27,350 --> 01:10:31,750
But if you can convince her to sign
over 50% of David's estate to you,
711
01:10:32,020 --> 01:10:34,920
Then once she's out of the picture
that money's all yours.
712
01:10:35,090 --> 01:10:38,010
Except for the ten percent,
you give me.
713
01:10:38,030 --> 01:10:39,730
She'll never sign anything.
714
01:10:39,760 --> 01:10:43,270
You've killed people, Alex.
What has she done?
715
01:10:43,700 --> 01:10:45,610
Nothing. She owes you.
716
01:10:45,640 --> 01:10:48,950
She owes you something legally binding
so that you know you're okay.
717
01:10:51,940 --> 01:10:54,710
But Nina would have to die
in order for me to get that.
718
01:10:56,810 --> 01:10:59,530
Kill Nina?
719
01:10:59,570 --> 01:11:03,320
I'll do it myself to show
you that we're even.
720
01:11:03,820 --> 01:11:06,350
She deserves it.
721
01:11:07,190 --> 01:11:10,170
You don't have it in
you to kill anyone.
722
01:11:11,190 --> 01:11:14,060
I would've said
the same thing about you.
723
01:11:20,240 --> 01:11:24,400
- So I guess you forgive me.
- I do.
724
01:11:28,680 --> 01:11:31,190
Do you think there's something
you could do for me?
725
01:11:31,320 --> 01:11:32,960
Of course, anything you want.
726
01:11:35,820 --> 01:11:38,750
Sign over 50% percent
of David's estate?
727
01:11:45,430 --> 01:11:47,560
I'm not signing anything.
728
01:11:48,030 --> 01:11:51,300
I told you when the money came in
I would share it with you.
729
01:11:53,270 --> 01:11:55,570
You still don't trust me, do you?
730
01:11:56,840 --> 01:12:00,240
It would just be a gesture to show
me that you're not gonna leave me.
731
01:12:00,780 --> 01:12:03,380
No matter what I do for you
it's never enough.
732
01:12:03,410 --> 01:12:05,780
- It's just a piece of paper.
- Exactly.
733
01:12:05,820 --> 01:12:08,010
So why is it so important to you?
734
01:12:09,350 --> 01:12:13,020
You of all people know
how hard it's been for me,
735
01:12:13,060 --> 01:12:18,440
When I lost my mom there wasn't any
plan to make sure it's going to be okay.
736
01:12:20,300 --> 01:12:22,990
Please, Nina, it would
just make me feel better.
737
01:12:45,620 --> 01:12:48,990
So now that everything is legal,
do you have a little kiss for me?
738
01:12:52,330 --> 01:12:54,960
Jesus, what is wrong with you?
I did what you asked.
739
01:12:55,000 --> 01:12:58,370
- Why are you acting so weird?
- I'm acting weird?
740
01:12:58,570 --> 01:13:01,100
Everything is fine.
741
01:13:09,110 --> 01:13:11,470
What the hell is going on?
742
01:13:12,380 --> 01:13:16,840
I knew you'd betray me, Nina.
That's why I'm one step ahead of you.
743
01:13:17,050 --> 01:13:20,490
What are you fucking crazy?
You're just gonna let her shoot me?
744
01:13:21,120 --> 01:13:24,150
I loved you, Nina.
Why did you do this to me?
745
01:13:24,260 --> 01:13:25,960
I love you too.
746
01:13:26,460 --> 01:13:29,630
Listen, we can work this out.
This isn't the answer.
747
01:13:30,870 --> 01:13:34,920
No. I'm not falling
for your shit anymore.
748
01:13:36,310 --> 01:13:39,240
This is all just so fucked up.
749
01:13:41,440 --> 01:13:47,280
Do you think that it was easy
killing Brooke with my bare hands,
750
01:13:47,950 --> 01:13:50,650
watching the life
drain out of her body?
751
01:13:51,250 --> 01:13:54,820
And David? Do you have
any idea what that felt like?!
752
01:13:55,690 --> 01:13:59,150
I just wanted him to pay
for what he did to me and my mother.
753
01:13:59,700 --> 01:14:02,110
And you, Nina...
754
01:14:03,100 --> 01:14:05,730
You turned me into a killer.
755
01:14:07,540 --> 01:14:10,700
So, what's one more body?
756
01:14:17,050 --> 01:14:19,330
Perfect.
757
01:14:41,870 --> 01:14:44,240
Watch your head.
758
01:15:09,100 --> 01:15:11,830
Excellent work, Sara.
Making it sign.
759
01:15:11,870 --> 01:15:14,860
Thank you for believing in me.
You're awesome.
760
01:15:15,570 --> 01:15:17,940
I wish you'd
tell that to the deputy chief
761
01:15:17,980 --> 01:15:22,370
so I could get the lieutenant promotion.
You guys take care, alright?
762
01:15:22,680 --> 01:15:25,320
Thank you.
763
01:15:25,360 --> 01:15:29,050
Well, if we survived this,
we could survive anything.
764
01:15:32,660 --> 01:15:34,860
- Thank you.
- See?
765
01:15:34,890 --> 01:15:37,950
Going to the police
was a good idea after all.
766
01:15:38,160 --> 01:15:40,640
Come on, let's go home.
767
01:15:44,940 --> 01:15:46,930
No doubt about it.
768
01:15:47,070 --> 01:15:49,770
Alex Layton is gonna be spending
the rest of her life in prison.
769
01:15:49,810 --> 01:15:51,890
Thank God.
770
01:15:51,920 --> 01:15:54,110
And Nina gets immunity
for testifying, right?
771
01:15:54,150 --> 01:15:55,820
Yes, she does.
772
01:15:55,860 --> 01:15:58,450
The only thing that's
still confusing is why
773
01:15:58,480 --> 01:16:00,840
Alex picked you from
the very beginning.
774
01:16:01,350 --> 01:16:03,790
Maybe she picked me 'cause
I was a scholarship kid.
775
01:16:03,810 --> 01:16:05,840
She was counting on
me to be desperate.
776
01:16:08,120 --> 01:16:12,120
- Nina gets all that money?
- Yeah, I think so.
777
01:16:30,050 --> 01:16:33,420
Hey, where're you going?
778
01:16:42,890 --> 01:16:47,980
- I have to say goodbye.
- What are you talking about?
779
01:16:49,470 --> 01:16:51,900
It's just for a little while.
780
01:16:51,940 --> 01:16:55,640
- C'mon, you can't be serious.
- I have to.
781
01:16:55,710 --> 01:16:59,400
I just need some time
to figure things out.
782
01:16:59,680 --> 01:17:02,670
- How long will that take?
- I don't know.
783
01:17:05,410 --> 01:17:07,640
I'm sorry, I...
784
01:17:07,680 --> 01:17:09,880
I need to go to my aunt's house
in Topanga.
785
01:17:11,890 --> 01:17:14,130
Clear my head.
786
01:17:23,870 --> 01:17:26,960
Why do I feel like
I'll never gonna see you again?
787
01:18:00,100 --> 01:18:01,920
What's up, Eric?
788
01:18:02,270 --> 01:18:04,430
Where's Sarah?
I haven't seen her in a while.
789
01:18:04,740 --> 01:18:07,180
Yeah, she's taking some time off.
790
01:18:07,610 --> 01:18:09,740
Oh. Well, I miss her.
She was always a lot of fun.
791
01:18:12,110 --> 01:18:15,620
I mean, she was always up
with something, you know?
792
01:18:15,650 --> 01:18:20,380
Like it was this one time she gave me
$20 if I hit on that crazy Alex chick.
793
01:18:20,920 --> 01:18:23,760
I guess it was her idea
of a joke on me.
794
01:18:24,130 --> 01:18:27,190
- Alex was one cold bitch.
- Wait. She did what?
795
01:18:27,300 --> 01:18:31,840
She gave me $ 20 to hit on Alex
Layton when she sat down at the bar.
796
01:18:32,130 --> 01:18:34,510
Weird, right?
797
01:19:07,500 --> 01:19:08,500
Hello?
798
01:19:15,500 --> 01:19:16,500
Sara?
799
01:19:39,770 --> 01:19:42,970
Sorry, I knocked,
but nobody answered.
800
01:19:43,570 --> 01:19:46,560
Are you Sara's aunt?
Yeah, who are you?
801
01:19:46,880 --> 01:19:49,000
Eric Nolan.
I'm a friend of Sara's.
802
01:19:49,850 --> 01:19:53,880
You're Eric?
Nice to meet you.
803
01:19:53,920 --> 01:19:56,610
- Is she here?
- I haven't seen her in weeks.
804
01:19:57,520 --> 01:20:00,490
Tell her to call me or something
if you see her.
805
01:20:01,160 --> 01:20:02,780
Okay.
Yeah, I will.
806
01:20:04,630 --> 01:20:07,490
- Is this her?
- Yeah, that's Sara.
807
01:20:07,700 --> 01:20:10,480
Cute, isn't she?
That's her mom.
808
01:20:11,070 --> 01:20:14,300
That car was like her third child.
809
01:20:18,980 --> 01:20:21,010
She has a sister?
810
01:20:21,040 --> 01:20:24,710
Yeah, that's Sara and her sister there
at their high school graduation.
811
01:20:24,910 --> 01:20:28,260
I haven't heard from Janine in ages.
You never know with those two.
812
01:20:28,880 --> 01:20:33,670
Janine?
She goes by "Nina"?
813
01:20:34,420 --> 01:20:39,290
Yeah, half sisters.
Same mom, different dad.
814
01:21:03,150 --> 01:21:07,520
- You can't go back there, Sara.
- I know.
815
01:21:08,620 --> 01:21:11,860
A clean start.
That's the promise we made ourselves.
816
01:21:11,900 --> 01:21:14,060
Don't get emotionally attached.
817
01:21:21,140 --> 01:21:23,630
Give me that.
818
01:21:31,680 --> 01:21:34,800
We'll just never gonna be those
girls that get to fall in love,
819
01:21:34,820 --> 01:21:36,400
and have a normal life.
820
01:21:37,620 --> 01:21:39,590
At least not after all this.
821
01:21:40,720 --> 01:21:43,890
In fact, I'd be happy if I never
have to see another dick again.
822
01:21:45,090 --> 01:21:47,650
You know what is funny?
What got me through it all?
823
01:21:48,160 --> 01:21:50,390
What?
824
01:21:51,100 --> 01:21:56,270
All those nights I had to be with David,
I was thinking about Alex.
825
01:21:59,040 --> 01:22:01,510
- Alex?
- I know.
826
01:22:02,610 --> 01:22:04,550
She was a crazy motherfucker,
827
01:22:04,580 --> 01:22:09,420
But somehow she knew how to make you feel
like you're the only girl in the world.
828
01:22:10,920 --> 01:22:12,720
Like you were safe.
829
01:22:16,190 --> 01:22:19,090
And I sent her to prison
for the rest of her life.
830
01:22:21,000 --> 01:22:22,900
Casualty of the job.
831
01:22:25,170 --> 01:22:27,580
Something like that.
832
01:22:43,820 --> 01:22:47,220
Eric, my aunt told me
you stopped by.
833
01:22:47,560 --> 01:22:50,550
Today we're going to the last
place our mom was alive.
834
01:22:50,730 --> 01:22:54,390
I only hope we found some peace
for her... if that's even possible.
835
01:22:55,830 --> 01:23:00,190
Thank you again for everything...
Sara
66736
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.