Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,034 --> 00:00:01,583
I'm not good with mothers.
2
00:00:01,583 --> 00:00:02,754
- Bella?
- Denny?
3
00:00:02,754 --> 00:00:04,553
- You two know each other?
- She's yours.
4
00:00:04,553 --> 00:00:06,788
I'm gonna have to have a paternity test.
5
00:00:06,788 --> 00:00:09,583
Daniel died during a lung
transplant surgery in Brazil.
6
00:00:09,583 --> 00:00:11,811
What did I say about
not coming on too strongly?
7
00:00:11,811 --> 00:00:12,887
I thought you meant just with you.
8
00:00:12,887 --> 00:00:16,289
We're being sued for slander
by one of Jeffrey's red herrings
in the Scott Little trial.
9
00:00:16,289 --> 00:00:18,728
This will be an opportunity
for the two of you to bond.
10
00:00:18,728 --> 00:00:19,860
I'm damaged.
11
00:00:19,860 --> 00:00:22,047
You appear to be
a seriously disturbed man.
12
00:00:22,047 --> 00:00:24,298
You wrinkly old sack!
13
00:00:24,681 --> 00:00:27,692
Oops! I didn't see you there, judge.
14
00:00:28,834 --> 00:00:32,233
�ڸ����� - NSC �ڸ���
(http://club.nate.com/tsm)
15
00:00:37,918 --> 00:00:39,797
It's a simple paternity test.
16
00:00:39,797 --> 00:00:42,132
Why can't you just get
the results over the phone?
17
00:00:42,132 --> 00:00:44,277
I don't know.
Bethany wants to know in person.
18
00:00:44,277 --> 00:00:46,100
So does Bella, and they thought
I should be there.
19
00:00:46,100 --> 00:00:47,836
Okay, but why me?
Why should I...
20
00:00:47,836 --> 00:00:49,181
For support!
21
00:00:49,181 --> 00:00:52,235
For god's sakes, Alan, the midget
I am dating could be my daughter.
22
00:00:52,235 --> 00:00:54,410
It's not an easy time.
23
00:00:58,975 --> 00:01:00,458
This is Alan Shore.
24
00:01:00,458 --> 00:01:02,287
Alan, it's Jerry.
25
00:01:02,287 --> 00:01:03,859
I have a situation.
26
00:01:04,155 --> 00:01:05,158
Again?
27
00:01:05,158 --> 00:01:06,370
This one's not my doing.
28
00:01:06,370 --> 00:01:08,858
It's a client, and she may be
in serious trouble.
29
00:01:08,858 --> 00:01:10,804
She came over to go hiking
with her girlfriend.
30
00:01:10,804 --> 00:01:11,995
Friend didn't feel well,
31
00:01:11,995 --> 00:01:14,095
said she preferred to
just hang around the house.
32
00:01:14,095 --> 00:01:17,364
My client proceeded to go hiking
without her, then returned.
33
00:01:17,364 --> 00:01:21,061
There was her friend
hanging around the house,
34
00:01:21,061 --> 00:01:23,801
and when I say "hanging," Alan,
35
00:01:23,801 --> 00:01:26,042
I mean like a pinata.
36
00:01:26,362 --> 00:01:29,330
She's dead, Alan!
You need to come.
37
00:01:29,330 --> 00:01:30,876
Did you say "dead"?
38
00:01:31,150 --> 00:01:33,373
Jerry, have you called the police?
39
00:01:33,373 --> 00:01:35,526
She doesn't want that.
There are concerns, Alan.
40
00:01:35,526 --> 00:01:37,214
Aside from the fact her friend is dead,
41
00:01:37,214 --> 00:01:39,862
she's worried she may have done it.
42
00:01:39,862 --> 00:01:40,816
Done what?
43
00:01:40,816 --> 00:01:43,098
Hung her!
You need to come!
44
00:01:43,098 --> 00:01:44,639
Please hurry!
45
00:02:04,095 --> 00:02:05,031
Oh, my.
46
00:02:05,031 --> 00:02:08,375
Alan, this is Erica Dolenz.
Erica, Alan Shore.
47
00:02:08,375 --> 00:02:11,136
- Hello.
- Thank you for coming.
48
00:02:20,466 --> 00:02:23,514
Jerry said you were worried
you might have done this.
49
00:02:23,514 --> 00:02:25,537
It wasn't suicide.
50
00:02:25,889 --> 00:02:27,796
Her hands were tied.
51
00:02:28,053 --> 00:02:31,706
I untied them when I discovered
her in the hopes that...
52
00:02:32,218 --> 00:02:33,887
she was already dead.
53
00:02:34,102 --> 00:02:35,696
Her hands were tied?
54
00:02:35,696 --> 00:02:37,415
Behind her back.
55
00:02:40,933 --> 00:02:42,136
Okay.
56
00:02:42,560 --> 00:02:46,157
Why do you have concerns
that you may have...
57
00:02:46,157 --> 00:02:47,908
You can talk to him.
58
00:02:49,252 --> 00:02:51,497
I experienced some kind of a blackout.
59
00:02:51,497 --> 00:02:54,430
I, we argued when she didn't
want to go hiking.
60
00:02:54,430 --> 00:02:56,914
I remember going hiking
and coming back here,
61
00:02:56,914 --> 00:03:01,676
but I don't remember anything
between the hours of 10 and 12.
62
00:03:01,676 --> 00:03:05,676
Erica and I share the same psychiatrist.
We're friends of sorts.
63
00:03:05,676 --> 00:03:07,312
Don't tell Patty.
64
00:03:08,192 --> 00:03:09,261
All right.
65
00:03:09,261 --> 00:03:11,418
First thing we have to do here
is call the police.
66
00:03:11,418 --> 00:03:12,339
Why haven't you?
67
00:03:12,339 --> 00:03:15,548
I thought I should consult a lawyer first,
which is why I called Jerry.
68
00:03:15,548 --> 00:03:17,111
I wanted backup.
69
00:03:17,111 --> 00:03:19,365
This is my first hanging.
70
00:03:20,962 --> 00:03:25,661
Erica, before I pick up the phone,
is there anything else I need to know?
71
00:03:25,661 --> 00:03:30,587
Like? / Anything that could be
construed as relevant.
72
00:03:32,882 --> 00:03:34,748
Um...
73
00:03:35,823 --> 00:03:37,334
we were lovers.
74
00:03:38,660 --> 00:03:40,347
That would be relevant.
75
00:03:42,290 --> 00:03:45,821
Boston Legal
3x08. Lincoln
76
00:03:46,497 --> 00:03:49,992
���ӽ� �����̴�
(�ٷ� ��� �)
77
00:03:49,992 --> 00:03:52,230
�ٸ� ����
(����� �ٿ�� �)
78
00:03:52,230 --> 00:03:54,691
��ũ ����
(�귡�� ü�̽� �)
79
00:03:54,691 --> 00:03:56,951
���� ����������
(�� �������� �)
80
00:03:56,951 --> 00:03:59,184
ũ���̱� �����
(������ ��ȣ �)
81
00:03:59,184 --> 00:04:01,699
�ܽ��Ͻ� ����
(Ŭ���� ���� �)
82
00:04:01,699 --> 00:04:04,097
ĵ�� ����
(�ȸ� ����Ʈ �)
83
00:04:04,097 --> 00:04:06,342
������ ��Ʈ��
(���� ũ���� �)
84
00:04:06,605 --> 00:04:08,126
�����̼�
��ö��(kim1047@nate.com)
85
00:04:08,126 --> 00:04:09,685
��ũ����
������(seedyun@nate.com)
86
00:04:09,685 --> 00:04:11,124
�ѱ۹���
�賭��(nanjidoo@nate.com)
87
00:04:11,124 --> 00:04:12,439
ORIGINAL AIR DATE ON ABC: 2006/11/26
88
00:04:28,727 --> 00:04:30,186
You're not the father.
89
00:04:30,186 --> 00:04:32,244
- Thank you, god.
- Thank you, god.
90
00:04:34,606 --> 00:04:37,917
Well, shall we pick up where
we left off, my little friend?
91
00:04:38,217 --> 00:04:39,235
Forget it!
92
00:04:39,235 --> 00:04:40,045
Why?
93
00:04:40,045 --> 00:04:43,668
Because one of the rules
I try to follow in my social life
94
00:04:43,668 --> 00:04:47,737
is don't date guys
who have slept with my mother.
95
00:04:48,780 --> 00:04:50,132
Bethany...
96
00:04:50,683 --> 00:04:53,917
I never want to see you again!
97
00:05:04,542 --> 00:05:06,017
She's tough.
98
00:05:07,640 --> 00:05:11,856
Denny, if Bethany's out,
99
00:05:11,856 --> 00:05:14,843
I am hugely available.
100
00:05:18,423 --> 00:05:20,206
I don't mean to second-guess, Alan,
101
00:05:20,206 --> 00:05:21,874
but if we don't let her
give some statement,
102
00:05:21,874 --> 00:05:23,705
doesn't that automatically
make her suspicious?
103
00:05:23,705 --> 00:05:28,111
Jerry, she can't remember what she was doing
for two hours prior to calling you.
104
00:05:28,111 --> 00:05:29,910
She cut rope off the victim's hands.
105
00:05:29,910 --> 00:05:32,131
She's officially suspicious.
106
00:05:33,006 --> 00:05:35,024
Where is the rope?
107
00:05:35,483 --> 00:05:36,469
In the trash.
108
00:05:36,469 --> 00:05:38,062
Which they'll undoubtedly find.
109
00:05:38,062 --> 00:05:40,612
All in all, better she say nothing,
110
00:05:40,612 --> 00:05:44,350
in which case, you can expect
some sort of detainment.
111
00:05:44,350 --> 00:05:46,825
Excuse me, ma'am?
This is a crime scene.
112
00:05:46,825 --> 00:05:49,734
This is my lover.
I would like to say good-bye.
113
00:05:49,734 --> 00:05:51,885
You and the deceased were involved?
114
00:05:51,885 --> 00:05:54,962
Deeply.
I would like to say good-bye.
115
00:05:56,838 --> 00:05:58,394
Okay.
116
00:06:02,901 --> 00:06:04,651
Good-bye.
117
00:06:07,165 --> 00:06:08,623
Hello.
118
00:06:24,360 --> 00:06:27,670
I'm told the official statement
from authorities
119
00:06:27,670 --> 00:06:31,044
is naming a suspect at this point
would be premature.
120
00:06:31,044 --> 00:06:34,204
Oh, come on.
You've got to be kidding me.
121
00:06:34,204 --> 00:06:36,802
The judge kicks the case
122
00:06:36,802 --> 00:06:41,894
then this fruitcake Lincoln Meyer
declares right in open court,
123
00:06:41,894 --> 00:06:44,151
"you wrinkly old sack!"
124
00:06:44,151 --> 00:06:46,548
Cut to three hours later,
125
00:06:46,548 --> 00:06:48,967
the judge is found dead
in the parking lot
126
00:06:48,967 --> 00:06:50,878
with a dent in the back of his head.
127
00:06:50,878 --> 00:06:55,158
Are the police questioning
this sex-perv wackadoo?
128
00:06:55,158 --> 00:06:57,163
Hello? Anybody home?
129
00:06:57,163 --> 00:07:01,775
Knock, knock, it's a killer at the door,
and his name is Lincoln Meyer.
130
00:07:17,223 --> 00:07:20,624
I got your memo
on the abstention doctrine.
131
00:07:20,624 --> 00:07:23,094
It, it really stinks.
132
00:07:23,862 --> 00:07:26,076
Denise, do you want to take some time?
133
00:07:26,076 --> 00:07:28,510
No, I, I don't dare.
134
00:07:28,510 --> 00:07:30,298
Are you okay?
135
00:07:31,070 --> 00:07:34,273
It's just that
ever since Daniel died, I...
136
00:07:35,026 --> 00:07:37,201
- all I can think about is...
- Hmm, yeah.
137
00:07:37,201 --> 00:07:38,515
sex.
138
00:07:38,515 --> 00:07:41,050
I walk down the street,
anything I pass in pants,
139
00:07:41,050 --> 00:07:43,150
I want to have sex.
140
00:07:43,150 --> 00:07:44,586
I'm not kidding, Shirley.
141
00:07:44,586 --> 00:07:47,963
I want to screw anybody and everybody.
142
00:07:47,963 --> 00:07:51,435
Denny Crane is looking good
to me right now.
143
00:07:57,612 --> 00:07:58,905
I'm being arrested?
144
00:07:58,905 --> 00:08:00,927
I want to surrender you myself, Erica,
145
00:08:00,927 --> 00:08:02,780
so they can't parade you past the media
146
00:08:02,780 --> 00:08:05,155
as they shove you into
the back of a patrol car.
147
00:08:05,155 --> 00:08:06,552
I'll be dragged into court?
148
00:08:06,552 --> 00:08:09,065
Your arraignment's this afternoon.
149
00:08:09,065 --> 00:08:10,516
This is horrible.
150
00:08:10,516 --> 00:08:14,778
Erica, let's talk a little about your
relationship with the victim Paula Wilkes.
151
00:08:14,778 --> 00:08:18,065
Blessed are they who are merciful,
for they will be shown mercy.
152
00:08:18,065 --> 00:08:19,258
Blessed are they who mourn...
153
00:08:19,258 --> 00:08:21,786
With all due respect to the Beatitudes,
154
00:08:21,786 --> 00:08:23,851
was she your lover?
155
00:08:23,851 --> 00:08:24,755
Yes.
156
00:08:24,755 --> 00:08:27,124
Then she recently left you.
157
00:08:27,124 --> 00:08:30,665
Yes, for that woman.
158
00:08:30,665 --> 00:08:36,234
Then how is it you were still supposed
to go hiking with Paula?
159
00:08:36,234 --> 00:08:38,402
We were trying to be amicable.
160
00:08:38,402 --> 00:08:40,340
But when I came over,
161
00:08:40,340 --> 00:08:43,288
under the pretext of normalcy,
to continue our hiking routine,
162
00:08:43,288 --> 00:08:45,827
she suddenly didn't feel well and...
163
00:08:46,508 --> 00:08:49,927
Jerry said you take some medication for...
164
00:08:49,927 --> 00:08:53,631
A mild, non-bizarre delusional disorder.
165
00:08:53,631 --> 00:08:55,312
Sometimes I hear voices.
166
00:08:55,312 --> 00:08:57,971
- Have you heard any lately?
- No.
167
00:09:02,565 --> 00:09:06,772
Erica, your last memory
before you blacked out,
168
00:09:06,772 --> 00:09:11,840
it was a fight with Paula because she
didn't want to go hiking with you?
169
00:09:11,840 --> 00:09:13,602
Yes.
170
00:09:15,849 --> 00:09:18,932
I could never hang a person, Mr. Shore.
171
00:09:19,735 --> 00:09:21,583
I could never be violent.
172
00:09:21,583 --> 00:09:26,422
But the last thing you remember
was being angry at her?
173
00:09:28,363 --> 00:09:29,948
Very.
174
00:09:36,008 --> 00:09:38,845
- He wants to see me?
- Evidently.
175
00:09:38,845 --> 00:09:39,929
Do I know him?
176
00:09:39,929 --> 00:09:42,856
No, but you're going to love him.
177
00:09:43,312 --> 00:09:45,657
Lincoln, how are you?
178
00:09:45,657 --> 00:09:48,893
Truth be told, my little cup
runneth over with rancor.
179
00:09:48,893 --> 00:09:50,422
This judge that was killed,
180
00:09:50,422 --> 00:09:53,361
that Gracie Jane woman is saying
perhaps that I did it.
181
00:09:53,361 --> 00:09:55,382
She's damaging my good name.
182
00:09:55,382 --> 00:09:56,669
Add to that,
183
00:09:56,669 --> 00:09:59,042
the police want me to come down
and make some sort of statement,
184
00:09:59,042 --> 00:10:00,714
and I don't like their tenor.
185
00:10:00,714 --> 00:10:02,391
One week I'm their big cog.
186
00:10:02,391 --> 00:10:04,797
The next they're speaking to me
with a tenor.
187
00:10:04,797 --> 00:10:06,599
They think you killed judge Potts?
188
00:10:06,599 --> 00:10:10,507
That tub-of-guts reporter's got
them all bloated with suspicion.
189
00:10:10,507 --> 00:10:12,130
He's a fairy.
190
00:10:12,130 --> 00:10:13,698
What do you want, Lincoln?
191
00:10:13,698 --> 00:10:17,086
Why, I want Denny Crane
to be my lawyer, of course.
192
00:10:17,086 --> 00:10:20,854
I don't want to be implicated
in the murder of that wrinkly old sack.
193
00:10:20,854 --> 00:10:25,155
And I should like a name partner
to do my bidding.
194
00:10:25,510 --> 00:10:28,556
Seriously, he's a total fairy.
195
00:10:30,509 --> 00:10:32,446
We'll all go to court together?
196
00:10:32,712 --> 00:10:33,517
Yes.
197
00:10:33,517 --> 00:10:35,565
And they'll lock me up?
198
00:10:35,565 --> 00:10:37,901
I'm hoping that won't happen.
199
00:10:38,188 --> 00:10:40,411
Erica, could you give me
two minutes with Jerry,
200
00:10:40,411 --> 00:10:42,129
and we'll be right out?
201
00:10:42,129 --> 00:10:43,457
Oh, okay.
202
00:10:54,551 --> 00:10:56,893
I'd like you to handle the arraignment.
203
00:10:56,893 --> 00:10:57,722
Me?
204
00:10:57,722 --> 00:10:59,927
I think you can first-chair, Jerry.
205
00:10:59,927 --> 00:11:02,788
The client has a trust with you.
But...
206
00:11:02,788 --> 00:11:04,837
I can do it. I can do it.
207
00:11:04,837 --> 00:11:07,968
Jerry, if you can't, just say so,
208
00:11:07,968 --> 00:11:09,600
because this is
a first degree murder case.
209
00:11:09,600 --> 00:11:12,024
- I can do it. I want to.
- Look at me.
210
00:11:12,024 --> 00:11:14,234
We need to get bail.
211
00:11:14,234 --> 00:11:17,262
This woman does not strike me
as a person who will do well in custody.
212
00:11:17,262 --> 00:11:19,879
Okay. / Which means you have to
take charge in the courtroom.
213
00:11:19,879 --> 00:11:23,152
Keep the hops and squeals
to a minimum and focus.
214
00:11:23,152 --> 00:11:24,714
If Erica gets locked up,
215
00:11:24,714 --> 00:11:28,478
it will be very, very bad.
216
00:11:29,310 --> 00:11:32,925
Okay, I can do it.
217
00:11:41,109 --> 00:11:42,973
Shirley, hello.
218
00:11:42,973 --> 00:11:45,121
What a smart outfit.
219
00:11:45,121 --> 00:11:47,977
I always say it's a very good
statement for a law firm
220
00:11:47,977 --> 00:11:50,521
when the name partner's
a smart dresser.
221
00:11:50,521 --> 00:11:51,813
What are you doing here, Lincoln?
222
00:11:51,813 --> 00:11:53,091
Why, I'm a client.
223
00:11:53,091 --> 00:11:55,426
Denny Crane has decided
to be my lawyer.
224
00:11:55,426 --> 00:11:56,921
Denny Crane is representing you?
225
00:11:56,921 --> 00:11:59,483
I'm not talking to you, Mr. Dirty mouth.
226
00:11:59,483 --> 00:12:03,594
I expect to be on the client list
and invited to all the office parties.
227
00:12:03,594 --> 00:12:08,190
You and I can dance, Shirley,
get on with our special friendship.
228
00:12:08,190 --> 00:12:09,431
All set?
229
00:12:10,802 --> 00:12:13,068
Denny, are you really
reprenting this man?
230
00:12:13,068 --> 00:12:14,950
Potential murder case, Shirley.
231
00:12:14,950 --> 00:12:17,438
Denny Crane, back in the saddle.
232
00:12:17,438 --> 00:12:19,193
You're repping him, too?
233
00:12:19,193 --> 00:12:20,096
Why not?
234
00:12:20,096 --> 00:12:22,442
I'd love for you to join, Shirley Schmidt.
235
00:12:22,442 --> 00:12:23,476
Pass.
236
00:12:23,476 --> 00:12:25,396
That's a mistake.
237
00:12:27,718 --> 00:12:28,849
What the hell was that?
238
00:12:28,849 --> 00:12:30,054
Word is you're a serial dater.
239
00:12:30,054 --> 00:12:32,366
Claire's afraid her number might be up.
240
00:12:32,366 --> 00:12:35,660
I realize we haven't actually met,
but I don't like you.
241
00:12:35,660 --> 00:12:38,182
Aren't you a little pepper pot?
242
00:12:49,221 --> 00:12:50,777
Big murder case, I hear.
243
00:12:50,777 --> 00:12:53,986
Yes, I'm off to the arraignment now.
244
00:12:54,578 --> 00:13:00,584
Denise, I couldn't help but overhear
your conversation with Shirley.
245
00:13:00,584 --> 00:13:05,451
I happen to know sometimes grief
can trigger the libido.
246
00:13:05,451 --> 00:13:08,059
It's got something to do with death
247
00:13:08,059 --> 00:13:11,749
causing a biological need
to propagate the species.
248
00:13:11,749 --> 00:13:16,108
Evidently, after 9/11,
people were running around like rabbits.
249
00:13:16,108 --> 00:13:18,678
Really? I did not know that.
250
00:13:18,678 --> 00:13:22,344
If I could ever be of service,
251
00:13:22,344 --> 00:13:24,687
to help you cope...
252
00:13:34,824 --> 00:13:37,163
You left the courthouse
and then did what?
253
00:13:37,163 --> 00:13:40,379
I returned to my house,
made some notes for my appeal,
254
00:13:40,379 --> 00:13:43,594
had dinner and watched the ball game.
255
00:13:43,594 --> 00:13:46,371
- The ball game?
- Yes, the ball game,
256
00:13:46,371 --> 00:13:49,322
the one where one man throws a ball,
257
00:13:49,322 --> 00:13:53,190
and the other swats at it
with a slab of wood.
258
00:13:53,190 --> 00:13:54,248
Baseball.
259
00:13:54,248 --> 00:13:56,063
Baseball, that's it.
260
00:13:56,063 --> 00:13:57,969
I love baseball.
261
00:13:57,969 --> 00:13:58,930
Who was playing?
262
00:13:58,930 --> 00:14:02,286
I haven't the slightest.
I'm not into who plays or wins.
263
00:14:02,286 --> 00:14:04,422
I just enjoy the sport.
264
00:14:04,422 --> 00:14:05,777
I'm a purist.
265
00:14:05,777 --> 00:14:07,361
What's the infield fly rule?
266
00:14:07,361 --> 00:14:09,057
I haven't the slightest.
267
00:14:09,057 --> 00:14:10,757
Does it involve a zipper?
268
00:14:10,757 --> 00:14:13,357
I bet he's more familiar with a zipper
than he is with baseball.
269
00:14:13,357 --> 00:14:15,571
Really? / We're gonna ask you to be
a part of a lineup.
270
00:14:15,571 --> 00:14:16,877
Oh, how fun!
271
00:14:16,877 --> 00:14:18,623
What position do I get to play?
272
00:14:18,623 --> 00:14:20,717
Not a baseball lineup,
a police lineup.
273
00:14:20,717 --> 00:14:22,425
A police lineup?
274
00:14:22,425 --> 00:14:25,559
Do I get to hold one of those
little sticks the policemen have
275
00:14:25,559 --> 00:14:28,506
and swing it with great force?
276
00:14:28,798 --> 00:14:31,850
It's like he wants to be arrested.
277
00:14:31,850 --> 00:14:32,760
You should have seen him.
278
00:14:32,760 --> 00:14:36,591
I think he's one of those weird
liberal Democrats
279
00:14:36,591 --> 00:14:39,373
who's a closet Republican.
280
00:14:39,373 --> 00:14:41,559
Denny, can we talk?
281
00:14:41,559 --> 00:14:43,399
We're talking.
282
00:14:44,253 --> 00:14:46,031
I must admit,
283
00:14:46,031 --> 00:14:49,556
part of me is devastated
you're not the father.
284
00:14:49,556 --> 00:14:51,903
I always thought you were.
285
00:14:51,903 --> 00:14:55,410
You never sought child support.
286
00:14:55,679 --> 00:14:58,466
I didn't really want contact with you.
287
00:14:58,466 --> 00:15:00,134
I mean, I did,
288
00:15:00,134 --> 00:15:03,804
but once you married...
289
00:15:04,686 --> 00:15:08,417
Denny, our breakup was
very painful for me.
290
00:15:08,417 --> 00:15:11,026
Me, too. 12 stitches.
291
00:15:11,939 --> 00:15:15,403
You took six stitches when we first
got together, remember?
292
00:15:15,403 --> 00:15:19,253
I tackled you like a linebacker
when you refused to go out with me.
293
00:15:19,253 --> 00:15:20,613
You hit me from behind.
294
00:15:20,613 --> 00:15:22,421
You loved it.
295
00:15:22,876 --> 00:15:28,976
Denny, if Bethany is serious about
having nothing further to do with you,
296
00:15:29,221 --> 00:15:31,642
I'm serious.
297
00:15:31,855 --> 00:15:35,685
How out having something
to do with me again?
298
00:15:35,685 --> 00:15:38,568
You and I were a long time ago, Bella.
299
00:15:38,568 --> 00:15:42,059
I'm still the same woman
you fell in love with,
300
00:15:42,059 --> 00:15:45,014
the same passionate woman.
301
00:15:45,300 --> 00:15:48,935
Of course, I'm not looking
to steal my daughter's boyfriend,
302
00:15:48,935 --> 00:15:53,860
but if you and Bethany are really over,
303
00:15:54,242 --> 00:15:57,928
I want to do things to you...
304
00:15:58,585 --> 00:16:00,181
again.
305
00:16:04,267 --> 00:16:08,117
Case 936642,
commonwealth vs. Erica Dolenz.
306
00:16:08,117 --> 00:16:10,371
Charge is murder in the first degree.
307
00:16:10,371 --> 00:16:11,425
You can do it.
308
00:16:11,425 --> 00:16:12,376
You can do it.
309
00:16:12,557 --> 00:16:13,596
You can do it.
310
00:16:13,596 --> 00:16:14,824
- Jerry.
- Yes?
311
00:16:14,824 --> 00:16:16,322
Do it now.
312
00:16:16,322 --> 00:16:18,998
Jerry Espenson appearing for
the defendant Erica Dolenz.
313
00:16:18,998 --> 00:16:21,496
Hello? Hello?
314
00:16:21,496 --> 00:16:27,445
We will waive the remainder of the reading
and promptly enter a plea of not guilty.
315
00:16:27,733 --> 00:16:29,621
I would like to point out
to the court at this time
316
00:16:29,621 --> 00:16:31,787
that my client has no criminal record
317
00:16:31,787 --> 00:16:35,702
and she has strong roots in the community
and does not pose a flight risk.
318
00:16:35,702 --> 00:16:38,175
Moreover, she is under a doctor's care,
319
00:16:38,175 --> 00:16:42,039
for which treatment remains essential,
not only for her well being,
320
00:16:42,039 --> 00:16:45,656
but also to enable her to adequately
contribute to her own defense.
321
00:16:45,656 --> 00:16:49,622
I would therefore implore this court
to release her on her own recognizance.
322
00:16:49,622 --> 00:16:51,117
This is a first degree murder.
323
00:16:51,117 --> 00:16:53,376
For which my client is presumed innocent.
324
00:16:53,376 --> 00:16:55,458
I would remind the court
of my client's record,
325
00:16:55,458 --> 00:16:56,579
of which there is none,
326
00:16:56,579 --> 00:16:59,559
and her roots of which there are many.
327
00:16:59,559 --> 00:17:02,333
$1 million bond, $100,000 cash.
328
00:17:02,333 --> 00:17:04,466
Thank you very much, your honor.
329
00:17:04,466 --> 00:17:07,235
We'll arrange for bail.
In the meantime, speak to no one.
330
00:17:07,235 --> 00:17:08,440
Okay.
331
00:17:09,077 --> 00:17:11,311
Jerry, that was fantastic.
332
00:17:11,311 --> 00:17:13,233
Are you taking something?
333
00:17:20,881 --> 00:17:24,275
But let's take away
all the glaring evidence...
334
00:17:24,275 --> 00:17:26,766
You're really gonna let him
try the case?
335
00:17:26,766 --> 00:17:28,589
With my supervision.
336
00:17:28,589 --> 00:17:31,432
Don't forget, Denny,
Jerry happens to be a genius.
337
00:17:31,432 --> 00:17:35,342
And if he's gay,
he's guilty of something.
338
00:17:35,342 --> 00:17:40,542
Am I the only one with enough guts
to say these people are sickos?
339
00:17:40,542 --> 00:17:44,428
I mean, surely somebody else
out there figured out that.
340
00:17:44,428 --> 00:17:46,919
If he won't follow the laws of nature,
341
00:17:46,919 --> 00:17:50,277
what are the chances he'll
follow the laws of society?
342
00:17:50,277 --> 00:17:51,498
Bottom line,
343
00:17:51,498 --> 00:17:55,621
perv in the bedroom,
perv in the world at large.
344
00:17:57,206 --> 00:18:00,989
This is all because I didn't
satisfy her in bed.
345
00:18:04,297 --> 00:18:06,613
May we speak in private, please?
346
00:18:06,613 --> 00:18:09,449
Anything you have to say,
you can say in front of him.
347
00:18:09,449 --> 00:18:11,400
We're married.
348
00:18:15,066 --> 00:18:17,242
I can get by that you're old.
349
00:18:17,242 --> 00:18:20,588
I can get by that
you're old and gross.
350
00:18:20,588 --> 00:18:25,363
But I just can't get by that you've
had a history with my very own mother.
351
00:18:25,363 --> 00:18:27,988
That was a different lifetime, Bethany.
352
00:18:27,988 --> 00:18:29,725
Don't you see, Denny?
353
00:18:29,725 --> 00:18:32,427
She cultivated my attraction for you.
354
00:18:32,427 --> 00:18:34,894
She'd talk about you all the time,
355
00:18:34,894 --> 00:18:38,619
leaving out the part
that you and she were engaged.
356
00:18:38,619 --> 00:18:41,247
It's all very unhealthy.
357
00:18:46,250 --> 00:18:48,192
See, Bethany...
358
00:18:48,888 --> 00:18:50,683
one thing about getting old,
359
00:18:50,683 --> 00:18:54,679
a little wisdom has to sink in
along the way.
360
00:18:54,679 --> 00:18:58,185
There are a lot of reasons
not to go out with anybody,
361
00:18:58,185 --> 00:19:01,986
but there is only one reason
to go out with somebody.
362
00:19:05,410 --> 00:19:09,672
(Point to your heart)
This baby right here.
363
00:19:09,672 --> 00:19:12,020
What's this telling you?
364
00:19:23,108 --> 00:19:25,484
If they're trying to provoke a confrontation,
they're gonna get one.
365
00:19:25,484 --> 00:19:28,121
I am this close to laying him
out on his ass.
366
00:19:28,121 --> 00:19:32,243
And I'll drop Claire, too,
snide little bitch.
367
00:19:32,461 --> 00:19:35,435
Brad, could it be that
the hostility started with you?
368
00:19:35,435 --> 00:19:36,436
Brad's right, Denise.
369
00:19:36,436 --> 00:19:39,562
These new people haven't
shown us our propers,
370
00:19:39,562 --> 00:19:42,437
especially Jeffrey Coho.
He's got to go.
371
00:19:42,437 --> 00:19:44,388
Are you mocking me?
Because I'll deck you, too.
372
00:19:44,388 --> 00:19:46,361
I'm not mocking you at all.
373
00:19:46,361 --> 00:19:50,881
You and I, Brad, we have to find
a way to get the new guy. Are you in?
374
00:19:51,221 --> 00:19:53,171
Absolutely.
375
00:19:53,830 --> 00:19:55,769
We'll make a plan.
376
00:19:55,769 --> 00:19:58,196
Could I have a minute
in private with Denise?
377
00:19:58,196 --> 00:19:59,701
Sure.
378
00:20:04,218 --> 00:20:05,677
What's up, Alan?
379
00:20:05,677 --> 00:20:09,408
I'd just like to apologize
for my remarks earlier.
380
00:20:09,408 --> 00:20:11,823
Given everything you're going through,
381
00:20:11,823 --> 00:20:15,319
I feel I should have been
much more explicit.
382
00:20:17,390 --> 00:20:18,985
Good night, Alan.
383
00:20:19,256 --> 00:20:22,294
Denise, you've always struck me
as a woman
384
00:20:22,294 --> 00:20:26,788
who secretly longs to be debased.
385
00:20:26,788 --> 00:20:29,873
It's an awfully big job,
386
00:20:29,873 --> 00:20:32,837
but I feel I'm just the man to...
387
00:20:32,837 --> 00:20:34,733
do it.
388
00:20:34,936 --> 00:20:36,342
Don't stop.
389
00:20:36,342 --> 00:20:39,205
I'm curious to see
just how low you'll go.
390
00:20:39,205 --> 00:20:43,413
All the way down, again and again.
391
00:20:43,413 --> 00:20:48,194
I see the filthy, naughty girl
deep inside you, Denise,
392
00:20:48,194 --> 00:20:50,306
longing to get out.
393
00:20:50,306 --> 00:20:53,892
Now if you're so unwilling
to let her out,
394
00:20:53,892 --> 00:20:57,373
perhaps I should go in after her.
395
00:20:57,373 --> 00:20:59,812
I brought my snorkel.
396
00:21:05,110 --> 00:21:07,175
Take off your pants, Denise.
397
00:21:10,124 --> 00:21:11,619
Get out.
398
00:21:14,216 --> 00:21:16,596
Let me see you underwear, Denise.
399
00:21:22,260 --> 00:21:23,863
Get out.
400
00:21:37,340 --> 00:21:39,294
It just seems wrong, Bella.
401
00:21:39,294 --> 00:21:45,057
Denny, Bethany swears to me
she's not interested in you anymore.
402
00:21:45,057 --> 00:21:46,577
It doesn't feel right.
403
00:21:46,577 --> 00:21:49,755
It didn't feel right to you 35 years ago
404
00:21:49,755 --> 00:21:54,419
until suddenly it was love
at first tackle.
405
00:21:54,419 --> 00:21:57,152
The answer's no.
406
00:21:57,152 --> 00:21:58,966
What are you gonna do?
407
00:21:58,966 --> 00:22:02,053
Go back to one of
your skinny little models?
408
00:22:02,053 --> 00:22:07,434
Have you forgotten the joy
of a full-bodied woman?
409
00:22:08,265 --> 00:22:10,973
Think back to how I'd flatten you.
410
00:22:10,973 --> 00:22:13,846
Hello. Ready for my lineup?
411
00:22:13,846 --> 00:22:16,884
Hello. Lincoln Meyer.
412
00:22:16,884 --> 00:22:19,930
I'm a suspect in judge Potts' murder.
413
00:22:19,930 --> 00:22:23,514
My, aren't you a showstopper?
414
00:22:24,394 --> 00:22:26,677
She's drawn to me.
415
00:22:30,245 --> 00:22:32,703
The security camera shows you
going in at 10:27.
416
00:22:32,703 --> 00:22:34,475
You called Jerry at 12:14.
417
00:22:34,475 --> 00:22:37,722
That's almost two hours
which would be unaccounted for.
418
00:22:37,722 --> 00:22:39,137
That would be my blackout.
419
00:22:39,137 --> 00:22:42,464
It also shows her ex-husband
going into the building at 10:06,
420
00:22:42,464 --> 00:22:44,784
leaving at 10:10, 4 minutes later.
421
00:22:44,784 --> 00:22:47,352
He's also agreed to come in.
Jerry, I want you to speak with him.
422
00:22:47,352 --> 00:22:50,093
I'll talk to the new girlfriend,
who's also agreed to meet me here.
423
00:22:50,093 --> 00:22:53,381
- I can't face that woman.
- You won't have to.
424
00:22:53,381 --> 00:22:57,659
Erica, we'd also like to speak
with your treating psychiatrist,
425
00:22:57,659 --> 00:23:00,953
learn what we can about your blackouts.
426
00:23:01,287 --> 00:23:02,400
Excuse me.
427
00:23:03,989 --> 00:23:09,107
I just wanted to tell you that what you
said to me last night was truly...
428
00:23:09,107 --> 00:23:10,929
disgusting.
429
00:23:11,837 --> 00:23:15,739
And I assure you, Denise,
I'm a man of my word.
430
00:23:27,391 --> 00:23:28,363
Set?
431
00:23:28,363 --> 00:23:29,583
All set.
432
00:23:31,942 --> 00:23:33,433
Bring them in, please.
433
00:23:37,590 --> 00:23:39,823
Stand facing front, please.
434
00:23:44,496 --> 00:23:46,025
Turn to your left.
435
00:23:48,534 --> 00:23:50,797
Stand facing forward again.
436
00:23:55,155 --> 00:23:56,983
Turn to the right.
437
00:23:59,728 --> 00:24:00,629
I'm sorry.
438
00:24:00,629 --> 00:24:03,366
None of these are the man
I saw in the parking lot.
439
00:24:03,909 --> 00:24:05,466
You sure?
440
00:24:06,920 --> 00:24:08,493
I'm positive.
441
00:24:13,304 --> 00:24:14,692
He didn't pick me?
442
00:24:14,692 --> 00:24:16,702
What do I have to do, kill somebody?
443
00:24:16,702 --> 00:24:18,058
Oh, try to cope.
444
00:24:18,058 --> 00:24:19,454
So what happens now?
445
00:24:19,454 --> 00:24:21,072
You said I'd like him.
446
00:24:21,072 --> 00:24:24,604
He's an attention-starved wacko fairy.
He couldn't kill anyone.
447
00:24:24,604 --> 00:24:26,609
I heard that.
448
00:24:26,609 --> 00:24:30,008
I'm getting tired of you, large marge.
449
00:24:30,008 --> 00:24:34,277
You remind me of Mr. Dirty mouth.
That's what you do.
450
00:24:44,229 --> 00:24:47,808
I went to her apartment
around 10 o'clock or so.
451
00:24:47,808 --> 00:24:50,022
Well, I'm not sure of the exact time.
452
00:24:50,022 --> 00:24:52,791
May I ask why you went there?
453
00:24:52,791 --> 00:24:54,080
Well, if you must know,
454
00:24:54,080 --> 00:24:57,936
I was there to persuade her
to take me back.
455
00:24:57,936 --> 00:25:01,180
Anyway, she didn't come
to the door, so I left.
456
00:25:01,180 --> 00:25:04,755
The next thing, the police call me,
and they tell me that she's...
457
00:25:05,582 --> 00:25:07,457
May I ask, sir?
458
00:25:07,457 --> 00:25:10,466
Though the police seem
to be ruling out suicide,
459
00:25:10,466 --> 00:25:13,701
there's some evidence your wife...
460
00:25:13,912 --> 00:25:18,017
ex-wife was having some depression.
461
00:25:18,510 --> 00:25:21,233
The breakup of our family
caused her a lot of pain.
462
00:25:21,233 --> 00:25:24,297
We have children. But...
463
00:25:24,297 --> 00:25:28,819
Paula was not suicidal.
I mean, there is no way. I, I...
464
00:25:30,363 --> 00:25:34,469
I can't believe that she would do...
465
00:25:35,664 --> 00:25:37,266
that.
466
00:25:42,158 --> 00:25:43,239
Brad.
467
00:25:44,021 --> 00:25:45,571
Jeff.
468
00:25:47,614 --> 00:25:49,493
Bit of a weak stream
you've got going there.
469
00:25:49,493 --> 00:25:51,486
You had your prostate checked?
470
00:25:51,486 --> 00:25:54,027
- What did you say to me?
- Never mind.
471
00:25:58,458 --> 00:26:01,164
So what, you're gonna
make fun of my flow now?
472
00:26:01,164 --> 00:26:03,159
Oh, I'm sorry.
It just seemed a little lackluster.
473
00:26:03,159 --> 00:26:06,652
I would think an ex-marine would
be a little more "hup two!"
474
00:26:09,428 --> 00:26:10,674
You gonna hit me, Brad?
475
00:26:10,674 --> 00:26:12,290
Oh, you would just love that,
wouldn't you?
476
00:26:12,290 --> 00:26:14,310
For me to sink to your level.
477
00:26:17,465 --> 00:26:18,942
Impressive.
478
00:26:19,447 --> 00:26:21,195
- May I respond?
- Please.
479
00:26:26,649 --> 00:26:28,543
- Is that it?
- That's it.
480
00:26:29,430 --> 00:26:32,139
I take it back.
Evidently, there was more.
481
00:26:32,979 --> 00:26:36,250
So are we going to take this
to the next level?
482
00:26:36,250 --> 00:26:38,799
What's that, sex?
You'll send me flowers first.
483
00:26:38,799 --> 00:26:40,111
That didn't hurt.
484
00:26:41,517 --> 00:26:42,743
That did.
485
00:26:56,353 --> 00:26:58,198
Jeez! What the...
486
00:26:58,814 --> 00:27:00,053
Come on.
487
00:27:02,180 --> 00:27:04,328
No, no, stop that!
488
00:27:04,328 --> 00:27:05,517
Stop that now!
489
00:27:05,517 --> 00:27:07,460
Stop that! Stop it now!
490
00:27:15,230 --> 00:27:17,928
You are grown men, for god's sake!
491
00:27:17,928 --> 00:27:18,956
And lawyers.
492
00:27:18,956 --> 00:27:21,123
Ever since I got here,
he's wanted a piece of me.
493
00:27:21,123 --> 00:27:22,575
And I got it, too, sport.
494
00:27:22,575 --> 00:27:23,768
All right!
495
00:27:23,768 --> 00:27:26,713
What is this really about?
496
00:27:26,994 --> 00:27:28,410
I don't like him.
497
00:27:28,410 --> 00:27:31,243
Somebody needs to beat the crap
out of him and it might as well be me.
498
00:27:31,243 --> 00:27:32,850
- Too bad you can't.
- You don't think so?
499
00:27:32,850 --> 00:27:34,793
- You want to take it outside?
- Let's go.
500
00:27:34,793 --> 00:27:36,213
Hey! Hey!
501
00:27:37,248 --> 00:27:38,511
Sit!
502
00:27:40,051 --> 00:27:43,704
Thank you so much for coming in
to speak with me.
503
00:27:44,685 --> 00:27:49,596
And please accept my condolences
for your loss.
504
00:27:49,596 --> 00:27:51,060
Thank you.
505
00:27:55,765 --> 00:27:59,350
How long were you and
Ms. Wilkes together?
506
00:27:59,350 --> 00:28:01,325
Three weeks.
507
00:28:01,591 --> 00:28:04,073
- We were in love.
- In love.
508
00:28:04,073 --> 00:28:06,526
I will never get over her.
509
00:28:08,144 --> 00:28:10,552
What did you love about her
if I may ask?
510
00:28:10,552 --> 00:28:14,560
She was pretty with pleasing personality.
511
00:28:18,405 --> 00:28:21,487
What do you think Ms. Wilkes
love most about you?
512
00:28:21,487 --> 00:28:23,551
I made her laugh.
513
00:28:25,313 --> 00:28:26,658
You made her laugh.
514
00:28:26,658 --> 00:28:28,343
I'm funny.
515
00:28:31,976 --> 00:28:38,481
Can you tell me about her mood
in the days before her death?
516
00:28:38,481 --> 00:28:39,899
She seemed sad.
517
00:28:39,899 --> 00:28:41,111
Sad. / Sad.
518
00:28:41,111 --> 00:28:43,735
- How sad?
- Yes.
519
00:28:44,064 --> 00:28:45,071
Sorry?
520
00:28:45,071 --> 00:28:47,540
You said, "how sad",
I agreed how sad.
521
00:28:47,540 --> 00:28:49,317
No, no. I was...
522
00:28:49,317 --> 00:28:57,164
I was inquiring as to the extent
of her sadness, how sad.
523
00:29:05,745 --> 00:29:08,718
Did she ever...
524
00:29:09,097 --> 00:29:11,818
talk of taking her life?
525
00:29:11,818 --> 00:29:13,631
Once.
526
00:29:14,592 --> 00:29:16,694
It was sad.
527
00:29:21,365 --> 00:29:24,213
She's very odd, Jerry.
528
00:29:24,213 --> 00:29:26,372
Let's do an immediate
background check on her.
529
00:29:26,372 --> 00:29:27,410
Okay, okay.
530
00:29:27,410 --> 00:29:29,842
- What about your psychiatrist?
- He's coming in.
531
00:29:29,842 --> 00:29:31,889
I also made an appointment
with her probate lawyer.
532
00:29:31,889 --> 00:29:34,097
She's agreed to let us
review Paula's will.
533
00:29:34,097 --> 00:29:35,314
Can I play?
534
00:29:35,314 --> 00:29:37,123
Denny, you have your own murder case.
535
00:29:37,123 --> 00:29:38,582
He didn't do it.
536
00:29:38,582 --> 00:29:41,285
He lied to me.
He was cleared.
537
00:29:41,485 --> 00:29:42,569
Can I play?
538
00:29:44,945 --> 00:29:46,385
I'm okay.
539
00:29:52,024 --> 00:29:54,274
When you came here,
I made one request, Jeffrey,
540
00:29:54,274 --> 00:29:56,889
one simple request,
"don't step on toes."
541
00:29:56,889 --> 00:29:59,188
Silly me for not adding
"don't punch jaws."
542
00:29:59,188 --> 00:30:01,006
You also made promises, Shirley,
543
00:30:01,006 --> 00:30:02,760
one being this place would accept me.
544
00:30:02,760 --> 00:30:03,859
I said "eventually,"
545
00:30:03,859 --> 00:30:05,076
- as long as you didn't piss on...
- What's eventually?
546
00:30:05,076 --> 00:30:07,061
Just this side of never? / Everybody's turf,
which is exactly what you did.
547
00:30:07,061 --> 00:30:09,003
As soon as I got here,
I was thrown into a murder trial.
548
00:30:09,003 --> 00:30:10,472
No, you poached that trial.
549
00:30:10,472 --> 00:30:11,924
There's been a massive
amount of pressure.
550
00:30:11,924 --> 00:30:12,944
Which you typically feed on.
551
00:30:12,944 --> 00:30:17,280
And no one to offer any
support whatsoever, not even you.
552
00:30:18,519 --> 00:30:19,772
Okay.
553
00:30:19,772 --> 00:30:22,425
So we all have a little healing to do.
554
00:30:22,425 --> 00:30:24,055
I'm not looking for your sympathy.
555
00:30:24,055 --> 00:30:27,024
- So much as?
- Dinner.
556
00:30:27,728 --> 00:30:30,350
Last time you and I had dinner,
it turned out to be a terrible idea.
557
00:30:30,350 --> 00:30:32,143
Not for me.
558
00:30:32,506 --> 00:30:34,126
I am a senior partner here.
559
00:30:34,126 --> 00:30:36,628
You say that as if it will get you laid.
560
00:30:36,628 --> 00:30:38,738
It will.
561
00:30:42,241 --> 00:30:45,201
I am significantly older than you.
562
00:30:45,201 --> 00:30:46,567
Fine.
563
00:30:47,115 --> 00:30:50,958
Then be my significant older other.
564
00:30:51,614 --> 00:30:56,376
Why do you think I came
to Boston, Shirley, the Red sox?
565
00:31:01,984 --> 00:31:05,916
The blackout was basically
a psychological form of amnesia.
566
00:31:05,916 --> 00:31:08,152
- Is this common?
- Somewhat.
567
00:31:08,152 --> 00:31:09,819
The sight of seeing a loved one hanging,
568
00:31:09,819 --> 00:31:13,291
a blackout can almost serve
as a psychological defense of sorts.
569
00:31:13,291 --> 00:31:16,243
Will her memory come bald?
570
00:31:16,561 --> 00:31:18,397
I meant to say "back."
571
00:31:18,397 --> 00:31:19,598
It could.
572
00:31:19,598 --> 00:31:21,108
But I must tell you,
573
00:31:21,108 --> 00:31:23,736
her memory loss could have been
triggered by something else,
574
00:31:23,736 --> 00:31:26,499
something I'm afraid
which is medically more common.
575
00:31:26,499 --> 00:31:28,040
What?
576
00:31:28,422 --> 00:31:31,054
Well, some people block out
things they have done
577
00:31:31,054 --> 00:31:35,965
because they cannot reconcile
the act with who they are.
578
00:31:35,965 --> 00:31:38,248
Which do you think this is?
579
00:31:38,248 --> 00:31:41,365
Really, I can't see Erica
hanging somebody.
580
00:31:41,365 --> 00:31:43,524
It's a particularly cruel way
to kill somebody.
581
00:31:43,524 --> 00:31:45,230
It's loaded with hate,
582
00:31:45,230 --> 00:31:48,081
maybe even an affinity for torture,
583
00:31:48,081 --> 00:31:50,491
and that simply is not
the Erica that I know.
584
00:31:50,491 --> 00:31:51,580
But?
585
00:31:51,580 --> 00:31:55,531
But one of the reasons
I first started to treat her, when...
586
00:31:56,137 --> 00:31:59,212
she got angry,
587
00:31:59,212 --> 00:32:02,657
the voices she would hear
would tell her to do things.
588
00:32:02,657 --> 00:32:08,278
Her voices have told her
to do violent things before?
589
00:32:09,133 --> 00:32:10,571
Yes.
590
00:32:15,178 --> 00:32:17,837
Don't tell me there's no story.
591
00:32:17,837 --> 00:32:23,662
There's never a story, Walter,
unless I make it one.
592
00:32:24,011 --> 00:32:26,834
I'm not going down to Aruba again.
593
00:32:26,834 --> 00:32:29,624
If there's no arrest with Lincoln Meyer,
594
00:32:29,624 --> 00:32:33,182
I'll focus on the dead lesbian,
for god's sake.
595
00:32:33,182 --> 00:32:35,548
You saying I can't sell that?
596
00:32:35,548 --> 00:32:37,652
Yeah, I'll do what I do.
597
00:32:37,652 --> 00:32:41,268
Meantime, find me a missing baby.
It's Sweeps for god's sake.
598
00:32:45,379 --> 00:32:46,725
Oops.
599
00:32:47,690 --> 00:32:49,698
I didn't see you there.
600
00:32:59,955 --> 00:33:05,058
Next, we go see Paula's lawyer
to see who inherits under her will.
601
00:33:05,278 --> 00:33:07,448
It isn't you, is it?
602
00:33:08,068 --> 00:33:10,526
Do I inherit under her will?
603
00:33:10,526 --> 00:33:12,700
I hardly think so.
604
00:33:14,485 --> 00:33:16,741
Is that why I'm a suspect?
605
00:33:16,741 --> 00:33:18,312
No, but...
606
00:33:18,312 --> 00:33:20,379
But what?
607
00:33:21,120 --> 00:33:23,125
Uh, I don't like the sound of that.
608
00:33:23,125 --> 00:33:26,257
The big problem, Erica,
609
00:33:27,428 --> 00:33:29,627
assuming somebody else did this,
610
00:33:29,627 --> 00:33:34,660
why would he or she leave the hands tied
for you to discover the body that way?
611
00:33:34,660 --> 00:33:40,152
The tied hands clearly
rule out suicide.
612
00:33:40,507 --> 00:33:42,181
Well...
613
00:33:42,181 --> 00:33:44,999
if this was such a crime of hatred,
614
00:33:44,999 --> 00:33:48,440
maybe the killer made no attempt
to pull it off as a suicide.
615
00:33:48,440 --> 00:33:53,054
Maybe he or she was making a point.
616
00:33:53,710 --> 00:33:55,176
What?
617
00:33:55,375 --> 00:33:56,494
You don't believe me?
618
00:33:56,494 --> 00:33:58,231
It's not that I don't
believe you so much as...
619
00:33:58,231 --> 00:33:59,664
Then what?
620
00:33:59,866 --> 00:34:02,911
Jerry, you told me everything was
gonna be all right.
621
00:34:02,911 --> 00:34:05,162
- Erica...
- You said it would be okay.
622
00:34:05,162 --> 00:34:06,882
What is this?
What is going on?
623
00:34:06,882 --> 00:34:09,126
What's going on is we may not
be able to win this.
624
00:34:09,126 --> 00:34:10,204
No, no.
625
00:34:10,204 --> 00:34:11,928
No, no, no, no!
626
00:34:13,947 --> 00:34:16,691
I, I'm not gonna go to jail, Jerry.
627
00:34:16,691 --> 00:34:17,844
I won't go to jail.
628
00:34:17,844 --> 00:34:19,074
- Erica...
- No!
629
00:34:19,074 --> 00:34:21,848
Erica, please stop screaming.
630
00:34:25,807 --> 00:34:28,637
You'll take care of me, Alan, right?
631
00:34:29,937 --> 00:34:32,705
You won't let me go to prison.
632
00:34:32,705 --> 00:34:34,534
You'll take care of me.
633
00:35:08,205 --> 00:35:10,769
You look like you're primping for a date.
634
00:35:10,769 --> 00:35:13,191
I certainly hope it's with me.
635
00:35:13,191 --> 00:35:15,050
Lincoln, what are you doing here?
636
00:35:15,050 --> 00:35:19,351
I feel our special relationship
has stalled, Shirley, don't you?
637
00:35:19,351 --> 00:35:22,105
I had a brief thought
of that Bella, I admit,
638
00:35:22,105 --> 00:35:24,422
but my mind always comes back to you.
639
00:35:24,422 --> 00:35:27,287
I don't know if anyone's ever
told you this before, Lincoln,
640
00:35:27,287 --> 00:35:30,268
but you're a pretty weird guy.
641
00:35:30,674 --> 00:35:32,311
Denny Crane was lovely,
642
00:35:32,311 --> 00:35:37,021
but I feel you and I could
sustain a deeper connection.
643
00:35:37,021 --> 00:35:39,786
See, the thing is,
you don't need a lawyer.
644
00:35:39,786 --> 00:35:42,129
The police don't consider
you a suspect.
645
00:35:42,129 --> 00:35:44,008
That's little comfort.
646
00:35:44,008 --> 00:35:47,395
What if someone else
were to turn up dead?
647
00:35:48,124 --> 00:35:51,647
Could I persuade you
to get a bite with me, Shirley?
648
00:35:51,647 --> 00:35:53,185
You could not.
649
00:35:53,185 --> 00:35:55,815
Would it help if I had a pistol?
650
00:35:56,076 --> 00:35:57,266
Oh, dear.
651
00:35:57,266 --> 00:35:58,648
I bet if this were a movie,
652
00:35:58,648 --> 00:36:02,849
we'd have one of those ominous
chords play right about now.
653
00:36:03,284 --> 00:36:05,059
What are you doing, Lincoln?
654
00:36:05,059 --> 00:36:08,544
What you're going to do
is walk out of here with me,
655
00:36:08,544 --> 00:36:11,196
calmly and without incident.
656
00:36:11,196 --> 00:36:15,904
You and I need to get on with our
special friendship, Shirley Schmidt.
657
00:36:15,904 --> 00:36:17,768
Lincoln, you're nuts, but
658
00:36:17,768 --> 00:36:19,570
you're not this nuts.
659
00:36:19,570 --> 00:36:24,213
Tonight's date is with me
after all, Shirley Schmidt.
660
00:36:31,998 --> 00:36:34,578
Thank you for seeing us, Ms. Morris.
I'm Alan Shore.
661
00:36:34,578 --> 00:36:36,113
This is Jerry Espenson,
662
00:36:36,113 --> 00:36:39,522
who you spoke to on the phone
about Paula Wilkes' will.
663
00:36:39,522 --> 00:36:41,019
Yes.
664
00:36:41,019 --> 00:36:44,446
I believe you both know Ms. Winger.
665
00:36:44,720 --> 00:36:46,049
Hi.
666
00:36:46,049 --> 00:36:49,576
Ms. Winger arrived here unannounced
ten minutes ago
667
00:36:49,576 --> 00:36:52,009
with a stunning new development.
668
00:36:52,009 --> 00:36:52,993
Which is?
669
00:36:52,993 --> 00:36:56,106
Basically, the will of Paula Wilkes
has been superseded.
670
00:36:56,106 --> 00:36:58,525
Do you know what a holographic
will is, Mr. Shore?
671
00:36:58,525 --> 00:37:00,560
- I'm sure I must.
- It's a handwritten will.
672
00:37:00,560 --> 00:37:02,093
It need not be notarized or witnessed
673
00:37:02,093 --> 00:37:04,001
so long as it's
in the testator's handwriting.
674
00:37:04,001 --> 00:37:05,052
Yes.
675
00:37:05,052 --> 00:37:06,998
It seems Paula Wilkes wrote out
676
00:37:06,998 --> 00:37:11,388
such a will in Las Vegas last weekend
on the Botticelli hotel's stationary.
677
00:37:11,388 --> 00:37:14,994
Ms. Winger was kind enough
to bring it to me.
678
00:37:14,994 --> 00:37:17,069
How does this will change the old one?
679
00:37:17,069 --> 00:37:18,192
Completely.
680
00:37:18,192 --> 00:37:22,363
It leaves all of Ms. Wilkes'
estate to Ms. Winger.
681
00:37:22,789 --> 00:37:23,880
She loved me.
682
00:37:23,880 --> 00:37:25,453
Well, you made her laugh.
683
00:37:25,453 --> 00:37:26,914
I'm funny.
684
00:37:26,914 --> 00:37:30,626
Are you telling me
this handwritten will is valid?
685
00:37:30,626 --> 00:37:31,803
Completely.
686
00:37:31,803 --> 00:37:35,573
It turns out, Ms. Winger
is also a lawyer.
687
00:37:36,404 --> 00:37:38,902
The plot thickens.
688
00:37:45,638 --> 00:37:48,744
Denny, you seen Shirley?
689
00:37:48,744 --> 00:37:49,656
Why?
690
00:37:49,656 --> 00:37:51,442
- She was gonna meet me.
- Why?
691
00:37:51,442 --> 00:37:53,203
We had some business to discuss.
692
00:37:53,203 --> 00:37:54,538
What sort of business?
693
00:37:54,538 --> 00:37:56,992
The kind that wasn't yours, actually.
694
00:37:56,992 --> 00:37:58,538
I told Alan. I'm telling you.
695
00:37:58,538 --> 00:38:00,122
Stay away from Shirley.
696
00:38:02,608 --> 00:38:04,053
I'm okay.
697
00:38:09,237 --> 00:38:12,402
Denny, she can't keep tackling you.
You'll end up in the hospital.
698
00:38:12,402 --> 00:38:14,424
I know.
699
00:38:17,334 --> 00:38:22,379
I must admit that the idea of
a mother-daughter menage a twaddle...
700
00:38:22,379 --> 00:38:24,667
I think you mean "trois."
701
00:38:26,373 --> 00:38:30,137
How could any mother hit on
her daughter's boyfriend?
702
00:38:30,137 --> 00:38:32,914
Loneliness is the hunter, my friend.
703
00:38:32,914 --> 00:38:35,541
Denny, that's almost profound, almost.
704
00:38:35,541 --> 00:38:37,010
Hi, guys.
705
00:38:38,722 --> 00:38:40,769
Just getting some fresh air.
706
00:38:40,769 --> 00:38:42,178
Why?
707
00:38:42,417 --> 00:38:46,698
No reason.
I just saw you out here and, uh...
708
00:38:47,363 --> 00:38:49,394
that's all.
709
00:38:51,146 --> 00:38:54,405
I should get back to work.
710
00:38:56,023 --> 00:38:57,407
See you.
711
00:39:01,372 --> 00:39:03,240
What was that all about?
712
00:39:05,323 --> 00:39:07,206
I wonder.
713
00:39:08,262 --> 00:39:12,117
This little murder case,
is she guilty?
714
00:39:12,117 --> 00:39:15,309
All women are guilty, Denny.
You shou know that.
715
00:39:16,588 --> 00:39:18,123
Yeah.
716
00:39:18,444 --> 00:39:20,331
Guilty of wanting me.
717
00:39:20,331 --> 00:39:24,183
Little ones, big ones,
girls that climb on rocks.
718
00:39:30,123 --> 00:39:31,805
I've got to remember,
719
00:39:31,805 --> 00:39:35,466
before I open my mouth,
always look both ways for midgets.
720
00:39:35,466 --> 00:39:37,097
That's a good rule to live by.
721
00:39:37,097 --> 00:39:38,789
You're damn right.
722
00:39:39,289 --> 00:39:44,801
So, this client of yours,
she did it, huh?
723
00:39:45,087 --> 00:39:46,821
- I don't know.
- Oh, come on!
724
00:39:46,821 --> 00:39:48,935
She made hot lesbian love to the victim.
725
00:39:48,935 --> 00:39:50,584
Got dumped, got even.
726
00:39:50,584 --> 00:39:52,307
- When's the trial?
- Tuesday.
727
00:39:52,307 --> 00:39:54,309
- This Tuesday?
- 10 o'clock.
728
00:39:54,309 --> 00:39:56,362
Can you win?
729
00:39:56,362 --> 00:39:58,458
If she'll let me.
730
00:39:58,458 --> 00:40:00,330
What does that mean?
731
00:40:00,330 --> 00:40:02,814
We need to change our plea.
732
00:40:03,721 --> 00:40:05,783
She's insane.
733
00:40:18,065 --> 00:40:21,040
��������
�ֵ���(brit01@nate.com)
734
00:40:21,040 --> 00:40:24,047
�ѱ۱���
������(actwo@nate.com)
735
00:40:24,047 --> 00:40:28,763
�ڸ����� - NSC �ڸ���
(http://club.nate.com/tsm)
54541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.