All language subtitles for Boston Legal [3x06]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,783 Previously on Boston legal 2 00:00:00,783 --> 00:00:02,487 - Sally? / Brad. - Sally. 3 00:00:02,487 --> 00:00:03,552 How you doing, old man? 4 00:00:03,552 --> 00:00:06,337 Joanna, I have a matter of great urgency. 5 00:00:06,337 --> 00:00:08,467 How about we measure you for some trousers? 6 00:00:08,467 --> 00:00:09,952 Getting measured for pants... 7 00:00:09,952 --> 00:00:11,090 That some kind of fetish? 8 00:00:11,090 --> 00:00:13,343 Judge Marcia Hooper was found murdered last night. 9 00:00:13,343 --> 00:00:14,230 We were having an affair. 10 00:00:14,230 --> 00:00:16,055 - What's going on? - The police just arrested Scott Little. 11 00:00:16,055 --> 00:00:17,981 - Who were the other suspects? - He was the only viable one. 12 00:00:17,981 --> 00:00:20,411 He was the only one you considered at all. 13 00:00:20,411 --> 00:00:22,603 - Maybe I should do it. - You mean kill judge Hooper? 14 00:00:22,603 --> 00:00:25,324 You gave the tape to the police the afternoon of her death? 15 00:00:25,324 --> 00:00:26,712 Well, I gave it to her husband. 16 00:00:26,712 --> 00:00:28,290 I gotta ask you this question, judge. 17 00:00:28,290 --> 00:00:29,503 Did you kill your wife? 18 00:00:29,503 --> 00:00:31,523 He made her get that restraining order against me. 19 00:00:31,523 --> 00:00:33,003 Well, you are a peeping Tom. 20 00:00:33,003 --> 00:00:34,050 Clearly she made you angry. 21 00:00:34,050 --> 00:00:36,544 - She was drawn to me! - You kill her, Lincoln? 22 00:00:36,544 --> 00:00:39,093 Scott Little's father is on the prosecution's witness list. 23 00:00:39,093 --> 00:00:43,982 He was gratifying himself, and I noticed on the bed... 24 00:00:43,982 --> 00:00:45,769 - a picture. - A picture of? 25 00:00:45,769 --> 00:00:47,652 A naked woman. It was his mother. 26 00:00:47,652 --> 00:00:50,103 Scott was sexually attracted to his mother. 27 00:00:50,103 --> 00:00:52,329 And when I saw the picture of the victim, 28 00:00:52,329 --> 00:00:53,904 how much she looked like Barbara, 29 00:00:53,904 --> 00:00:57,428 I realized that Scott was probably carrying on the love affair 30 00:00:57,428 --> 00:01:00,173 he'd always wanted to have with his mother. 31 00:01:01,076 --> 00:01:04,076 �ڸ����� - NSC �ڸ��� (http://club.nate.com/tsm) 32 00:01:29,821 --> 00:01:33,088 I'm not in love with you. 33 00:01:33,088 --> 00:01:37,952 How did you get a naked picture of me, Scott? 34 00:01:37,952 --> 00:01:40,007 You were sunbathing once by the pool. 35 00:01:40,007 --> 00:01:42,129 You didn't know I was home. 36 00:01:42,129 --> 00:01:45,068 And I photographed you. 37 00:01:51,783 --> 00:01:53,379 - What happens now? - What happens now? 38 00:01:53,379 --> 00:01:55,065 You fill out your change-of-address forms! 39 00:01:55,065 --> 00:01:56,175 I didn't kill her! 40 00:01:56,175 --> 00:01:57,761 Oh, gee, there's some rage. 41 00:01:57,761 --> 00:01:59,248 You shut up! 42 00:02:09,197 --> 00:02:11,010 I am not making this up, folks. 43 00:02:11,010 --> 00:02:16,084 The father in open court accuses the son of being in love with the mother. 44 00:02:16,084 --> 00:02:18,635 It actually made me all tingly down there. 45 00:02:18,635 --> 00:02:22,701 This sicko is dead to right. My face is still warm. 46 00:02:22,701 --> 00:02:26,080 I'm telling you, it was better than sex. I mean... 47 00:02:26,080 --> 00:02:28,304 Did she say it was better than sex? 48 00:02:28,304 --> 00:02:29,927 Hope she didn't mean my sex. 49 00:02:29,927 --> 00:02:31,884 I knew she was faking it. 50 00:02:31,884 --> 00:02:32,915 Denny, did you... 51 00:02:32,915 --> 00:02:35,767 Paul asked me to repair relations with her. 52 00:02:35,767 --> 00:02:36,873 So you had them? 53 00:02:36,873 --> 00:02:39,224 Cheap, chubby sex in a witness room. 54 00:02:39,224 --> 00:02:41,513 - Oh, my! - Obviously I didn't satisfy her. 55 00:02:41,513 --> 00:02:45,358 Denny, have you lost your mind? 56 00:02:47,888 --> 00:02:49,397 What? 57 00:02:49,397 --> 00:02:50,919 Nothing. 58 00:02:50,919 --> 00:02:54,875 Denny, we're flamingoes. 59 00:02:55,089 --> 00:02:58,101 Is something going on? 60 00:02:59,704 --> 00:03:00,886 Mad cow. 61 00:03:00,886 --> 00:03:02,944 It hasn't progressed in my brain, 62 00:03:02,944 --> 00:03:08,225 but there are other symptoms, be it blood pressure... 63 00:03:08,225 --> 00:03:12,189 - it affects me. - Affects you how? 64 00:03:18,449 --> 00:03:21,023 I think I have mad penis. 65 00:03:22,057 --> 00:03:26,109 Boston Legal 3x06. The Verdict 66 00:03:26,382 --> 00:03:29,904 ���ӽ� �����̴� (�ٷ� ��� �) 67 00:03:29,904 --> 00:03:32,218 �ٸ� ���� (����� �ٿ�� �) 68 00:03:32,218 --> 00:03:34,389 ��ũ ���� (�귡�� ü�̽� �) 69 00:03:34,389 --> 00:03:37,156 ���� ���������� (�� �������� �) 70 00:03:37,156 --> 00:03:39,839 ũ���̱� ����� (������ ��ȣ �) 71 00:03:39,839 --> 00:03:43,102 ĵ�� ���� (�ȸ� ����Ʈ �) 72 00:03:43,102 --> 00:03:46,204 ������ ��Ʈ�� (���� ũ���� �) 73 00:03:46,549 --> 00:03:48,091 �����̼� ��ö��(kim1047@nate.com) 74 00:03:48,091 --> 00:03:49,501 ��ũ���� ������(seedyun@nate.com) 75 00:03:49,501 --> 00:03:51,017 �ѱ۹��� ������(skkuem@nate.com) 76 00:03:51,017 --> 00:03:52,364 ORIGINAL AIR DATE ON ABC: 2006/10/24 77 00:04:17,739 --> 00:04:20,005 I needed that. 78 00:04:20,929 --> 00:04:23,289 My god, your hair turned red. 79 00:04:23,289 --> 00:04:25,678 Cute. 80 00:04:28,834 --> 00:04:29,969 Where are you going? 81 00:04:29,969 --> 00:04:34,429 I would so love to spend the night, but I have to be in court super early. 82 00:04:34,916 --> 00:04:38,393 - You're leaving? - If you knew how much work I had... 83 00:04:39,154 --> 00:04:40,602 Okay. 84 00:04:40,602 --> 00:04:45,139 Can't you just lie here and talk for a little bit? 85 00:04:45,403 --> 00:04:48,081 Talk about what? 86 00:04:57,127 --> 00:04:59,754 That was quite the bombshell you dropped yesterday. 87 00:04:59,754 --> 00:05:01,770 You hate your ex-wife, don't you? 88 00:05:01,770 --> 00:05:03,127 Is "hate" too soft a word? 89 00:05:03,127 --> 00:05:05,700 - Objection! - I bet you'd do anything to get her. 90 00:05:05,700 --> 00:05:06,662 Except lie. 91 00:05:06,662 --> 00:05:09,834 And since nothing's more important to Barbara Little than her son Scott. 92 00:05:09,834 --> 00:05:11,700 He's also my son. 93 00:05:11,700 --> 00:05:13,162 To get him convicted of murder... 94 00:05:13,162 --> 00:05:14,801 Why would I punish Scott for something that his mother... 95 00:05:14,801 --> 00:05:17,785 Because he came along, she stopped loving you. 96 00:05:17,785 --> 00:05:19,222 She abandoned you. 97 00:05:19,222 --> 00:05:21,793 That made you angry at her and angry at him, 98 00:05:21,793 --> 00:05:25,070 and this whole trial is your opportunity to get even at both. 99 00:05:25,070 --> 00:05:27,482 Objection! / That's ridiculous. I love my son. 100 00:05:27,482 --> 00:05:29,224 - So you want him in prison? - No, in a hospital. 101 00:05:29,224 --> 00:05:30,809 - With bars. - Because he's sick. 102 00:05:30,809 --> 00:05:34,013 In your mind or... / He has sexual feelings for his own mother. 103 00:05:34,013 --> 00:05:35,978 For god's sake, he's sick! 104 00:05:35,978 --> 00:05:38,080 Mr. Schiller. 105 00:05:38,552 --> 00:05:41,257 - You blame your ex-wife for that. - Damn right I do. 106 00:05:41,257 --> 00:05:42,735 She had to know! 107 00:05:42,735 --> 00:05:45,843 You can't tell me this obsession grew right under her nose without her seeing it, 108 00:05:45,843 --> 00:05:47,792 and she did nothing to get him treatment. 109 00:05:47,792 --> 00:05:48,863 She let it happen! 110 00:05:48,863 --> 00:05:52,178 So if you could get your son treatment, and avenge her at the same time... 111 00:05:52,178 --> 00:05:55,182 This isn't about vengeance, you disgusting cockroach! 112 00:05:55,182 --> 00:05:56,026 Mr. Schiller! 113 00:05:56,026 --> 00:05:59,800 That's what you get, Mr. Dirty mouth, Mr. Lawyer man dirty pants! 114 00:05:59,800 --> 00:06:04,091 Mr. Meyer, sit down, or I will have you removed. 115 00:06:24,092 --> 00:06:25,799 How dare you come here? 116 00:06:25,799 --> 00:06:27,630 I just came to apologize. 117 00:06:27,630 --> 00:06:29,219 You did no such thing. 118 00:06:29,219 --> 00:06:31,367 You're here to enlist my good will, 119 00:06:31,367 --> 00:06:35,393 try to mitigate the damage I'll do to you in that courtroom. 120 00:06:36,850 --> 00:06:39,515 Would you believe me if I said I was sorry? 121 00:06:39,515 --> 00:06:42,611 No. / Would you believe me if I said I can't stop thinking about you, 122 00:06:42,611 --> 00:06:44,301 and I came here to rip all your clothes off 123 00:06:44,301 --> 00:06:47,468 and make wild love to you on your desk? 124 00:06:48,476 --> 00:06:49,344 No. 125 00:06:49,344 --> 00:06:51,043 - Zach... - And don't call me that. 126 00:06:51,043 --> 00:06:54,412 You and I are no longer on familiar terms. 127 00:06:55,683 --> 00:06:57,398 You are a doctor. 128 00:06:57,398 --> 00:07:00,590 You cannot betray a patient simply to be punitive against me. 129 00:07:00,590 --> 00:07:03,878 You are much better than that. 130 00:07:04,683 --> 00:07:08,315 You overestimate me. 131 00:07:09,204 --> 00:07:12,279 Guilty, guilty, guilty. 132 00:07:12,279 --> 00:07:13,704 Can you believe this? 133 00:07:13,704 --> 00:07:16,571 They're selling them outside the courthouse. 134 00:07:16,571 --> 00:07:20,681 Ah, don't expect me to swallow that. 135 00:07:20,681 --> 00:07:24,120 You ask me, I don't think this Jeffrey Coho's all that hot. 136 00:07:24,120 --> 00:07:26,484 Brad, you're threatened by him. 137 00:07:26,484 --> 00:07:28,113 No, I'm not threatened. 138 00:07:28,113 --> 00:07:30,200 It's just that everybody makes him out to be this superstar, 139 00:07:30,200 --> 00:07:32,726 and so far, I'm not seeing it. 140 00:07:35,219 --> 00:07:38,698 Why do we even bother to give them trials, folks? 141 00:07:55,626 --> 00:07:56,990 Your heart's good, right? 142 00:07:56,990 --> 00:07:59,406 You get yearly physicals? 143 00:08:01,291 --> 00:08:02,827 You think you'd kill me? 144 00:08:02,827 --> 00:08:05,555 It wouldn't look good on my resume. 145 00:08:08,151 --> 00:08:09,627 Where are you going now? 146 00:08:09,627 --> 00:08:13,564 I'm in trial, Alan. I need to get back to the office. 147 00:08:13,564 --> 00:08:15,505 Can't you just stay a little? 148 00:08:15,505 --> 00:08:17,230 I'd love to. 149 00:08:17,230 --> 00:08:19,358 But no. 150 00:08:30,630 --> 00:08:31,620 Wait a second. 151 00:08:31,620 --> 00:08:34,470 You want her to talk to you after? 152 00:08:34,470 --> 00:08:35,765 Yes. 153 00:08:35,765 --> 00:08:37,466 But that would make you the girl. 154 00:08:37,466 --> 00:08:39,828 I don't even like to talk to them before. 155 00:08:39,828 --> 00:08:40,910 Exactly. 156 00:08:40,910 --> 00:08:43,244 What's that supposed to mean? 157 00:08:43,575 --> 00:08:46,782 Forget it. Let's drink. 158 00:08:46,782 --> 00:08:48,777 Drink and be numb. 159 00:08:48,777 --> 00:08:51,396 Alan, after sex, 160 00:08:51,396 --> 00:08:54,651 don't we want them to leave? 161 00:08:54,651 --> 00:08:57,963 I guess I'm just used to being the one who gets up first. 162 00:08:57,963 --> 00:09:01,551 You know, it takes 20 minutes for a woman's genital mucosa 163 00:09:01,551 --> 00:09:03,115 to return to normal after climax. 164 00:09:03,115 --> 00:09:06,647 Sally doesn't even hang around that long. 165 00:09:06,647 --> 00:09:11,977 I think there's some humiliation on her part, being with me. 166 00:09:12,639 --> 00:09:14,992 It doesn't feel good. 167 00:09:17,547 --> 00:09:21,242 Sometimes when you get a dream like that over and over, 168 00:09:21,242 --> 00:09:23,887 you wonder if it's some kind of message, you know? 169 00:09:23,887 --> 00:09:26,750 A message from who? 170 00:09:26,750 --> 00:09:28,730 I don't know. 171 00:09:29,144 --> 00:09:30,992 Maybe God. 172 00:09:30,992 --> 00:09:32,720 God? 173 00:09:32,720 --> 00:09:34,251 Telling you what? 174 00:09:34,251 --> 00:09:36,071 I don't know. 175 00:09:37,223 --> 00:09:41,205 Maybe I should do it. That maybe I should do it. 176 00:09:41,205 --> 00:09:43,312 Do it? 177 00:09:43,827 --> 00:09:46,773 You mean kill judge Hooper? 178 00:09:47,931 --> 00:09:50,521 You felt the need to reveal this session. 179 00:09:50,521 --> 00:09:51,384 I did. 180 00:09:51,384 --> 00:09:54,768 I became concerned that Mrs. Hooper's life might be in danger, 181 00:09:54,768 --> 00:09:57,719 so I took the extraordinary measure of turning over the tape. 182 00:09:57,719 --> 00:10:00,471 That's a particularly outrageous thing for a therapist to do. 183 00:10:00,471 --> 00:10:03,233 Well, the tape was made with the patient's consent 184 00:10:03,233 --> 00:10:04,766 and for my own use, of course. 185 00:10:04,766 --> 00:10:08,020 I felt I had to make it public, because I feared for Mrs. Hooper's life, 186 00:10:08,020 --> 00:10:10,950 a fear that unfortunately turned out to be justified. 187 00:10:10,950 --> 00:10:11,926 Now on the tape, 188 00:10:11,926 --> 00:10:15,643 he talked about how his loving Mrs. Hooper might go against God. 189 00:10:15,643 --> 00:10:18,272 Yes, it goes to the heart of his infirmity, 190 00:10:18,272 --> 00:10:20,030 which I believe borders on psychosis. 191 00:10:20,030 --> 00:10:22,253 Objection! That goes to confidential patient... 192 00:10:22,253 --> 00:10:24,004 Overruled. We have covered this. 193 00:10:24,004 --> 00:10:26,092 Actually, your honor, what we covered was the admission... 194 00:10:26,092 --> 00:10:28,970 Mr. Coho, you may cross-examine the doctor. 195 00:10:28,970 --> 00:10:31,021 You may bring a motion against him in civil court 196 00:10:31,021 --> 00:10:32,952 if you feel he breached a duty to your client. 197 00:10:32,952 --> 00:10:35,893 But for this proceeding, his testimony is allowed. 198 00:10:35,893 --> 00:10:37,479 I ask you, sir, to take your seat. 199 00:10:37,479 --> 00:10:39,112 Attaboy, judgie boy! 200 00:10:39,112 --> 00:10:43,115 Mr. Meyer, your next interruption lands you in a jail cell. 201 00:10:43,115 --> 00:10:46,178 So dramatic. 202 00:10:48,050 --> 00:10:50,303 You had mentioned a psychosis. 203 00:10:50,303 --> 00:10:52,797 Scott, as the world now knows, 204 00:10:52,797 --> 00:10:55,660 is sexually and emotionally obsessed with his own mother. 205 00:10:55,660 --> 00:10:57,553 That was mostly what I was treating him for. 206 00:10:57,553 --> 00:10:59,617 - Your honor... - Overruled. 207 00:10:59,617 --> 00:11:03,995 His relationship with Mrs. Hooper, there were many similarities. 208 00:11:03,995 --> 00:11:06,459 This was a powerful, controlling woman. 209 00:11:06,459 --> 00:11:09,779 Scott saw many things in her that he saw in his own mother, 210 00:11:09,779 --> 00:11:11,817 plus one huge advantage. 211 00:11:11,817 --> 00:11:14,768 Which was? / He could achieve sexual fruition with her. 212 00:11:14,768 --> 00:11:17,265 In my opinion, he was, on some level, 213 00:11:17,265 --> 00:11:20,059 making love with his own mother when he was with Mrs. Hooper. 214 00:11:20,059 --> 00:11:24,410 Unfortunately, he didn't simply transfer his lust, 215 00:11:24,410 --> 00:11:29,484 but also his anger, his self-loathing, his rage, 216 00:11:29,484 --> 00:11:32,941 the hatred he felt for himself in loving his own mother. 217 00:11:32,941 --> 00:11:37,234 And since Mrs. Hooper was a participant, he hated her, too. 218 00:11:37,660 --> 00:11:40,853 Now I wish I'd acted sooner. 219 00:11:46,128 --> 00:11:48,487 We're dead. 220 00:11:57,037 --> 00:12:00,706 If you were so worried about Mrs. Hooper's safety, 221 00:12:00,706 --> 00:12:02,829 why didn't you turn the video over to the police? 222 00:12:02,829 --> 00:12:04,075 I gave it to her husband. 223 00:12:04,075 --> 00:12:07,812 Yes, you treat the victim's husband judge Brian Hooper. 224 00:12:07,812 --> 00:12:09,083 I do. 225 00:12:09,083 --> 00:12:12,624 You also treated Mrs. Hooper, the victim until there was a conflict. 226 00:12:12,624 --> 00:12:14,442 - Correct. - What was that conflict? 227 00:12:14,442 --> 00:12:15,682 That's privileged. 228 00:12:15,682 --> 00:12:17,434 Oh, suddenly you're the beacon of privilege. 229 00:12:17,434 --> 00:12:21,538 You told Claire Simms that Mr. and Mrs. Hooper were having marital problems, 230 00:12:21,538 --> 00:12:25,920 that he had anger towards her because of her infidelity, didn't you? 231 00:12:25,920 --> 00:12:27,664 I may have indicated that. 232 00:12:27,664 --> 00:12:31,577 And yet, you turned the video over to the angry husband, 233 00:12:31,577 --> 00:12:32,854 instead of the police. 234 00:12:32,854 --> 00:12:37,829 You're not concerned that you may have given the angry husband the idea, 235 00:12:37,829 --> 00:12:40,802 perhaps the perfect opportunity, to kill his wife? 236 00:12:40,802 --> 00:12:41,603 Objection. 237 00:12:41,603 --> 00:12:44,362 Providing not only motive, but an easy scapegoat, my client. 238 00:12:44,362 --> 00:12:46,030 - Objection! - Sustained. 239 00:12:46,030 --> 00:12:48,670 You like to embellish, don't you, doctor? 240 00:12:48,670 --> 00:12:50,160 I do not embellish. 241 00:12:50,160 --> 00:12:52,971 Oh, come on, the prospect of being on the news... 242 00:12:52,971 --> 00:12:56,172 My word of honor is one of my most prized possessions. 243 00:12:56,172 --> 00:12:59,015 Did Mrs. Hooper have a crush on you? 244 00:12:59,015 --> 00:13:00,745 You told Claire Simms that. 245 00:13:00,745 --> 00:13:03,231 Something about transference. 246 00:13:03,231 --> 00:13:07,353 The victim had developed a crush on you. 247 00:13:08,026 --> 00:13:09,772 Transference sometimes occurs. 248 00:13:09,772 --> 00:13:11,601 Yeah, 'cause you're kind of hard to resist, I bet. 249 00:13:11,601 --> 00:13:13,128 Objection. 250 00:13:13,128 --> 00:13:16,291 Did Gina Gershon have a thing for you? 251 00:13:17,570 --> 00:13:20,363 You kissed her, right? 252 00:13:20,363 --> 00:13:23,045 Well, I'm not really comfortable gossiping about my... 253 00:13:23,045 --> 00:13:25,289 You gossiped to Claire. 254 00:13:25,289 --> 00:13:29,060 You kissed Gina Gershon. 255 00:13:29,060 --> 00:13:31,102 Well, it was not a big deal. 256 00:13:31,102 --> 00:13:32,515 It was to Gina. 257 00:13:32,515 --> 00:13:35,852 Didn't you say she said it was the best kiss of her life? 258 00:13:35,852 --> 00:13:38,543 Well, I'm not sure those were her exact words. 259 00:13:38,543 --> 00:13:41,695 I have here a signed affidavit from Gina Gershon, 260 00:13:41,695 --> 00:13:44,040 marked and identified as exhibit F. 261 00:13:44,040 --> 00:13:46,648 She said she's never met you. 262 00:13:46,648 --> 00:13:50,302 Did that kiss just completely blow her mind? 263 00:13:52,731 --> 00:13:58,271 You've never even met Gina Gershon, have you, doctor? 264 00:13:59,440 --> 00:14:02,899 Perjury time, doc. 265 00:14:02,899 --> 00:14:09,111 Have you ever met or kissed Gina Gershon? 266 00:14:16,355 --> 00:14:19,028 No. 267 00:14:30,098 --> 00:14:34,805 Well, they actually fit quite... 268 00:14:35,530 --> 00:14:37,428 beautifully. 269 00:14:37,428 --> 00:14:45,036 Although I myself, might wanto take the inseam in just a touch. 270 00:14:45,036 --> 00:14:49,022 - Does that feel right? - That feels wonderful. 271 00:14:49,455 --> 00:14:53,078 And the waist feels... 272 00:14:53,078 --> 00:14:55,430 Maybe we can let that out an inch. 273 00:14:55,430 --> 00:14:59,461 Now cuffs or no cuffs? 274 00:14:59,461 --> 00:15:02,721 I like it when you decide. 275 00:15:06,737 --> 00:15:09,365 Can we sit? 276 00:15:17,748 --> 00:15:22,239 So what's going on? 277 00:15:25,653 --> 00:15:30,517 There's a girl, a lovely woman. 278 00:15:30,517 --> 00:15:33,597 Young, fertile. 279 00:15:33,597 --> 00:15:36,457 We have very rewarding sex. 280 00:15:36,457 --> 00:15:38,132 And then she leaves. 281 00:15:38,132 --> 00:15:40,208 - She leaves? - Yes. 282 00:15:40,208 --> 00:15:42,484 She just gets up, and she's on her way. 283 00:15:42,484 --> 00:15:44,642 Are you serious about this girl? 284 00:15:44,642 --> 00:15:46,552 No. 285 00:15:46,746 --> 00:15:51,518 I suppose I'm not serious about her at all. 286 00:15:51,518 --> 00:15:52,848 Still... 287 00:15:52,848 --> 00:15:57,882 She's denying you your post-coital moment. 288 00:15:58,354 --> 00:16:00,225 I'm sure it means nothing. 289 00:16:00,225 --> 00:16:03,634 She's very busy at work. 290 00:16:03,634 --> 00:16:07,028 Well, it means you're not content after sex, Alan. 291 00:16:07,028 --> 00:16:09,932 You crave sexual praise from her. 292 00:16:09,932 --> 00:16:12,687 And when she just jumps out of bed, 293 00:16:12,687 --> 00:16:14,343 you feel rejected. 294 00:16:14,343 --> 00:16:21,224 I don't think I so much crave praise as... 295 00:16:21,461 --> 00:16:24,984 I mean, I know I'm good. 296 00:16:25,959 --> 00:16:29,589 They still didn't shake the gist of Dr. Simon's testimony, 297 00:16:29,589 --> 00:16:31,349 and the video spoke for itself. 298 00:16:31,349 --> 00:16:35,511 You do not undo all that with an affidavit from Gina Gershon, 299 00:16:35,511 --> 00:16:37,980 who I've only seen play a lesbian slut. 300 00:16:37,980 --> 00:16:42,454 I mean, don't get me wrong. Even I snuck into Showgirls. 301 00:16:44,044 --> 00:16:46,028 Hey. 302 00:16:46,226 --> 00:16:47,759 Hey. 303 00:16:47,759 --> 00:16:48,938 Are you okay? 304 00:16:48,938 --> 00:16:50,521 Yeah. 305 00:16:50,726 --> 00:16:52,993 Tired. 306 00:16:53,942 --> 00:16:55,838 You know... 307 00:16:55,838 --> 00:16:58,538 you can only play the hand you're dealt, 308 00:16:58,538 --> 00:17:00,558 and from where I sit, 309 00:17:00,558 --> 00:17:03,898 you have tried a great case. 310 00:17:03,898 --> 00:17:07,435 Of course, there's always the possibility that he's guilty. 311 00:17:07,435 --> 00:17:11,079 - This is to make me feel better? - Yes, it is. 312 00:17:25,556 --> 00:17:28,612 I'm engaged. 313 00:17:28,978 --> 00:17:31,105 Sorry. 314 00:17:31,684 --> 00:17:34,842 I, um... sorry. 315 00:17:34,842 --> 00:17:39,811 My hand is also engaged. 316 00:17:44,763 --> 00:17:47,411 Denise, I... 317 00:17:48,208 --> 00:17:51,223 how engaged are you? 318 00:17:53,070 --> 00:17:55,903 Very. 319 00:18:09,118 --> 00:18:10,435 A therapist? 320 00:18:10,435 --> 00:18:13,727 She's willing to see us in my office, so we wouldn't have to... 321 00:18:13,727 --> 00:18:16,634 Why do we need to see somebody? 322 00:18:16,634 --> 00:18:19,345 All we're doing is having sex, 323 00:18:19,345 --> 00:18:21,669 and it seems to be good sex. 324 00:18:21,669 --> 00:18:25,952 Yes, it goes to after. 325 00:18:25,952 --> 00:18:28,658 After? What after? 326 00:18:28,658 --> 00:18:30,196 You leave. 327 00:18:30,196 --> 00:18:31,238 What do you mean? 328 00:18:31,238 --> 00:18:35,434 When we're finished, you just get up and leave. 329 00:18:35,434 --> 00:18:40,646 I'm feeling some post-coital isolation. 330 00:18:44,798 --> 00:18:46,727 How's the case going? 331 00:18:46,727 --> 00:18:49,687 Tough. Right now, I would settle for murder two. 332 00:18:49,687 --> 00:18:52,411 How's Jeffrey Coho? 333 00:18:52,664 --> 00:18:56,047 You know, as a lawyer, is he good? 334 00:18:56,047 --> 00:18:58,161 Yeah, he's pretty good. 335 00:19:00,649 --> 00:19:02,336 Did you want something, Brad? 336 00:19:02,336 --> 00:19:05,392 Oh, no. No, I'm just checking in. 337 00:19:05,392 --> 00:19:08,056 - Good luck. - Thanks. 338 00:19:08,797 --> 00:19:12,787 Oh, uh, have you and Daniel Post set the date? 339 00:19:12,787 --> 00:19:16,117 Uh, not yet, no. 340 00:19:24,420 --> 00:19:27,277 How did the affair start, Scott? 341 00:19:27,277 --> 00:19:29,042 One night she propositioned me. 342 00:19:29,042 --> 00:19:30,681 I was terrified, but, uh... 343 00:19:30,681 --> 00:19:32,362 Did you fall in love with her? 344 00:19:32,362 --> 00:19:34,162 I suppose I did. 345 00:19:34,162 --> 00:19:38,617 Mr. Meyer, he said he saw you two through the window sometimes, 346 00:19:38,617 --> 00:19:41,140 and he said that it looked like "angry sex." 347 00:19:41,140 --> 00:19:42,710 It wasn't angry. 348 00:19:42,710 --> 00:19:45,543 It was very physical. 349 00:19:45,543 --> 00:19:47,618 I could see how it could look violent. 350 00:19:47,618 --> 00:19:50,409 She, uh, preferred it like that. 351 00:19:50,409 --> 00:19:52,042 - Violent? - Physical. 352 00:19:52,042 --> 00:19:55,867 She said her husband didn't, you know, satisfy her. 353 00:19:55,867 --> 00:19:57,662 She, uh... 354 00:19:57,662 --> 00:19:59,865 wanted me to, uh... 355 00:19:59,865 --> 00:20:01,660 she wasn't into gentle. 356 00:20:01,660 --> 00:20:05,324 Did you know that this Lincoln Meyer was watching you? 357 00:20:05,324 --> 00:20:06,875 She told me about him, 358 00:20:06,875 --> 00:20:08,813 how she had a restraining order against him. 359 00:20:08,813 --> 00:20:11,475 She thought he was sick, a pedophile or something. 360 00:20:11,475 --> 00:20:14,970 - Objection! - Mr. Meyer! 361 00:20:14,970 --> 00:20:17,941 The night of Mrs. Hooper's death, you got there when? 362 00:20:17,941 --> 00:20:20,389 - About 8. - And then what happened? 363 00:20:20,389 --> 00:20:21,862 We made love. 364 00:20:21,862 --> 00:20:26,700 We never really did a lot of talking. She just wanted sex. 365 00:20:26,700 --> 00:20:28,880 Her husband testified that 366 00:20:28,880 --> 00:20:33,148 he told her that day of your dreams about killing her. 367 00:20:33,148 --> 00:20:37,832 Well, if she knew, she certainly didn't let on or take it seriously, because, uh... 368 00:20:37,832 --> 00:20:40,019 - we just made love. - And then? 369 00:20:40,019 --> 00:20:42,464 And then I left sometime before 9. 370 00:20:42,464 --> 00:20:45,154 Scott, we've heard some pretty disturbing things 371 00:20:45,154 --> 00:20:48,360 about your feelings for your mother. 372 00:20:48,360 --> 00:20:50,057 That's why I was in treatment. 373 00:20:50,057 --> 00:20:53,282 Dr. Simon feels you perhaps transferred some of your feelings, 374 00:20:53,282 --> 00:20:56,408 perhaps even aggression for your mother to Mrs. Hooper. 375 00:20:56,408 --> 00:20:58,016 I probably did. 376 00:20:58,016 --> 00:21:00,951 They were both dominant women, and I felt tremendous guilt. 377 00:21:00,951 --> 00:21:04,897 It made me think that my love for Mrs. Hooper could be just as evil, 378 00:21:04,897 --> 00:21:08,361 or I should say wrong, as my love for my mother. 379 00:21:08,361 --> 00:21:10,348 And here it was much worse. 380 00:21:10,348 --> 00:21:13,037 I was actually making love to Mrs. Hooper. 381 00:21:13,037 --> 00:21:15,339 You dreamt of killing her, 382 00:21:15,339 --> 00:21:19,034 and you thought maybe God was telling you to kill her? 383 00:21:19,034 --> 00:21:22,237 I had a lot self-loathing over all of this. 384 00:21:22,237 --> 00:21:25,762 It likely made me hate her on an unconscious level, 385 00:21:25,762 --> 00:21:28,745 but I would never act on... 386 00:21:29,478 --> 00:21:31,436 I'm not a violent person. 387 00:21:31,436 --> 00:21:33,603 I've never been violent toward anyone. 388 00:21:33,603 --> 00:21:35,902 - You weren't violent that night? - No. 389 00:21:35,902 --> 00:21:37,958 I made love to her, and I left. 390 00:21:37,958 --> 00:21:40,654 I did not kill her. 391 00:21:40,654 --> 00:21:44,989 You testified that you were "probably" in love with Mrs. Hooper. 392 00:21:44,989 --> 00:21:47,029 You told the police that you weren't. You lied. 393 00:21:47,029 --> 00:21:49,308 I was worried about looking suspicious. 394 00:21:49,308 --> 00:21:51,919 - You lied. - On that. 395 00:21:51,919 --> 00:21:53,878 I told the truth about everything else. 396 00:21:53,878 --> 00:21:56,865 The police asked you for the clothes you were wearing that night. 397 00:21:56,865 --> 00:22:00,552 You said you got home and just threw them all in the laundry. 398 00:22:00,552 --> 00:22:01,598 I did. 399 00:22:01,598 --> 00:22:03,806 You got home around 9 or so, and you did laundry? 400 00:22:03,806 --> 00:22:07,093 I didn't want my mother to smell a woman's perfume or... 401 00:22:07,093 --> 00:22:10,004 Did your mother know about this affair? 402 00:22:10,004 --> 00:22:11,708 I told her it was over. 403 00:22:11,708 --> 00:22:15,463 - You lied to her? - About this, yes. 404 00:22:15,463 --> 00:22:18,814 Have any close friends? 405 00:22:19,535 --> 00:22:22,475 Have any close friends, Scott? 406 00:22:22,475 --> 00:22:24,228 I don't have any close friends. 407 00:22:24,228 --> 00:22:27,076 You're a loner whose only relationship at all, 408 00:22:27,076 --> 00:22:30,892 as far as I can see, is a violent, sexual one with a dominant woman 409 00:22:30,892 --> 00:22:32,462 who you had dreams of killing, 410 00:22:32,462 --> 00:22:34,670 who reminds you of your mother, who you're in love with. 411 00:22:34,670 --> 00:22:35,892 - Objection. - Overruled. 412 00:22:35,892 --> 00:22:37,675 - I didn't kill her. - Are you lying right now? 413 00:22:37,675 --> 00:22:39,392 - No. - You look like you're lying. 414 00:22:39,392 --> 00:22:42,158 I didn't kill her! 415 00:22:48,837 --> 00:22:50,719 Thank you. 416 00:22:57,322 --> 00:22:59,315 "I didn't kill her. I didn't kill her." 417 00:22:59,315 --> 00:23:01,684 Auntie em, come back! Auntie em, come back! 418 00:23:01,684 --> 00:23:03,591 Oh, please! 419 00:23:03,591 --> 00:23:05,033 I'm telling you... 420 00:23:05,033 --> 00:23:06,921 What... 421 00:23:07,104 --> 00:23:09,288 Is Denny Crane good for anything? I thought we... 422 00:23:09,288 --> 00:23:11,299 This is not a time to panic, Jeffrey. 423 00:23:11,299 --> 00:23:12,263 What, are you kidding? 424 00:23:12,263 --> 00:23:14,582 Our jury consultants said they didn't believe Scott on the stand, 425 00:23:14,582 --> 00:23:17,150 the press is convicting him, and we're down to our final witness. 426 00:23:17,150 --> 00:23:18,746 I'd say it's the perfect time to panic. 427 00:23:18,746 --> 00:23:20,469 Where is she? 428 00:23:24,292 --> 00:23:26,109 Hello. 429 00:23:26,516 --> 00:23:29,289 Could you excuse me, please? 430 00:23:29,289 --> 00:23:31,097 Have we met? 431 00:23:31,097 --> 00:23:33,560 - No. - Would you like to meet? 432 00:23:33,560 --> 00:23:36,536 Barbara, we need to prep your testimony. 433 00:23:36,536 --> 00:23:40,618 Uh, this man is hitting on me. 434 00:23:41,112 --> 00:23:44,362 Jeffrey's waiting for you in his office. 435 00:23:47,117 --> 00:23:49,976 What is wrong with you? 436 00:23:52,072 --> 00:23:57,289 If you must know, I've come down with a slight bout of sexual insecurity. 437 00:23:57,289 --> 00:24:00,502 Why I'm sharing this with you, I have no idea. 438 00:24:00,502 --> 00:24:03,711 Perhaps I feel a connection. 439 00:24:03,711 --> 00:24:06,391 Let me just bite... 440 00:24:06,391 --> 00:24:09,157 something. 441 00:24:17,365 --> 00:24:18,861 You admit your bias. 442 00:24:18,861 --> 00:24:21,477 Don't be dodgy about that. Of course you're biased. 443 00:24:21,477 --> 00:24:22,645 Okay. 444 00:24:22,645 --> 00:24:26,152 Other than that, be as generous as possible and convincing. 445 00:24:26,152 --> 00:24:30,057 If you can't persuade the jury that you were home with him at 9:30... 446 00:24:30,057 --> 00:24:33,042 What are our chances? 447 00:24:33,448 --> 00:24:36,206 Honestly. 448 00:24:36,728 --> 00:24:39,211 They're not good. 449 00:24:40,581 --> 00:24:42,514 Do you have children, Mr. Coho? 450 00:24:42,514 --> 00:24:44,751 One. 451 00:24:44,951 --> 00:24:47,695 She lives with her mother. 452 00:24:47,695 --> 00:24:50,474 And I'll bet when she was born 453 00:24:50,474 --> 00:24:57,180 you made a vow to yourself to never let anything bad happen to her. 454 00:24:57,180 --> 00:25:00,147 I so protected Scott, 455 00:25:00,147 --> 00:25:02,941 homeschooled him all the way through high school, 456 00:25:02,941 --> 00:25:07,010 and nothing bad ever did happen to him. 457 00:25:07,010 --> 00:25:09,671 But no matter what, 458 00:25:09,671 --> 00:25:13,053 we can't protect them. 459 00:25:14,572 --> 00:25:18,510 You need to save my son, Mr. Coho. 460 00:25:19,607 --> 00:25:23,717 You need to save my son. 461 00:25:38,146 --> 00:25:40,938 Tell her. 462 00:25:41,220 --> 00:25:44,090 When you just jump up and leave, it... 463 00:25:44,090 --> 00:25:50,067 it makes me feel cheap, devalued, skanky. 464 00:25:50,067 --> 00:25:51,473 Come on, it's hilarious! 465 00:25:51,473 --> 00:25:54,511 We're actually talking to a therapist because I pop out of bed too fast. 466 00:25:54,511 --> 00:25:58,698 Yes, but when we were together a year or so ago, 467 00:25:58,698 --> 00:26:03,083 you always used to roll over and go to sleep after. 468 00:26:03,083 --> 00:26:04,675 What? 469 00:26:04,675 --> 00:26:05,697 Like a log. 470 00:26:05,697 --> 00:26:08,891 What was I supposed to do? It was nighttime. 471 00:26:08,891 --> 00:26:12,404 Are you perhaps ashamed of having relations with Alan 472 00:26:12,404 --> 00:26:17,108 because you perceive him to be skanky? 473 00:26:32,888 --> 00:26:37,517 It was somewhere between 9:15 and 9:30 when he returned. 474 00:26:37,517 --> 00:26:39,402 - You're positive? - Completely. 475 00:26:39,402 --> 00:26:41,147 We watch television together. 476 00:26:41,147 --> 00:26:44,168 And you never saw him leave the house after he came home? 477 00:26:44,168 --> 00:26:45,126 No. 478 00:26:45,126 --> 00:26:47,579 Were you able to observe his demeanor when he got home that night? 479 00:26:47,579 --> 00:26:49,974 Yes, he seemed fine. 480 00:26:49,974 --> 00:26:52,218 If anything, he was upbeat. 481 00:26:52,218 --> 00:26:53,709 He didn't look shaken or... 482 00:26:53,709 --> 00:26:54,748 Not at all. 483 00:26:54,748 --> 00:26:57,156 And he is not a stoic person. 484 00:26:57,156 --> 00:26:59,862 When he's upset, it shows. 485 00:26:59,862 --> 00:27:01,921 - For example? - For example, 486 00:27:01,921 --> 00:27:05,591 when he saw on the news that Mrs. Hooper had been killed, 487 00:27:05,591 --> 00:27:07,563 he had an immediate panic attack. 488 00:27:07,563 --> 00:27:10,087 He is extremely prone to anxiety 489 00:27:10,087 --> 00:27:13,475 and not at all capable of concealing it. 490 00:27:13,475 --> 00:27:14,782 Now you're his mother. 491 00:27:14,782 --> 00:27:18,832 Yes. And I am biased, of course, 492 00:27:18,832 --> 00:27:21,042 but that doesn't change the truth 493 00:27:21,042 --> 00:27:25,268 that he came home between 9:15 and 9:30, 494 00:27:25,268 --> 00:27:28,958 and he did not go out again. 495 00:27:28,958 --> 00:27:32,188 Did you see him do laundry when he got home? 496 00:27:32,188 --> 00:27:33,474 He may have done laundry. 497 00:27:33,474 --> 00:27:34,471 You didn't really keep track of him? 498 00:27:34,471 --> 00:27:36,353 I know he didn't leave the house. 499 00:27:36,353 --> 00:27:39,019 You son is your life, isn't he, Ms. Little? 500 00:27:39,019 --> 00:27:41,726 I love my son, like any parent. 501 00:27:41,726 --> 00:27:44,084 And the idea of him going to prison, 502 00:27:44,084 --> 00:27:47,614 oh, boy, I bet you would do almost anything to prevent that. 503 00:27:47,614 --> 00:27:50,963 I've admitted my bias, but I am telling the truth. 504 00:27:50,963 --> 00:27:53,097 Somebody killed Marcia Hooper. Who... 505 00:27:53,097 --> 00:27:55,360 Did you question all the men she was sleeping with? 506 00:27:55,360 --> 00:27:57,021 We did, thank you. 507 00:27:57,021 --> 00:27:58,951 When the police first questioned you, 508 00:27:58,951 --> 00:28:01,524 you denied having any knowledge of Scott's affair with the victim. 509 00:28:01,524 --> 00:28:03,466 That was a lie, wasn't it? 510 00:28:03,466 --> 00:28:05,070 I am not lying now. 511 00:28:05,070 --> 00:28:06,995 You lied then because you didn't want to implicate him, 512 00:28:06,995 --> 00:28:08,695 just like you're lying right now. 513 00:28:08,695 --> 00:28:09,704 - I'm not lying. - Objection. 514 00:28:09,704 --> 00:28:11,250 At your custody proceeding, 515 00:28:11,250 --> 00:28:14,923 you accused that man right there of molesting Scott, did you not? 516 00:28:14,923 --> 00:28:18,219 You later admitted to the court that that was a lie. 517 00:28:18,219 --> 00:28:21,944 First of all, that was 20 years ago or so. 518 00:28:21,944 --> 00:28:24,843 Why'd you lie to the court, Ms. Little? 519 00:28:24,843 --> 00:28:28,751 I felt it was in Scott's best interest for me to have full custody. 520 00:28:28,751 --> 00:28:31,310 And you would do almost anything to protect him, 521 00:28:31,310 --> 00:28:35,278 even commit perjury. 522 00:28:35,487 --> 00:28:37,427 I am not lying now. 523 00:28:37,427 --> 00:28:40,331 Yes, we have your word on that. 524 00:28:41,132 --> 00:28:43,308 Nothing further. 525 00:28:43,308 --> 00:28:46,890 Mr. Coho, anything on redirect? 526 00:28:49,976 --> 00:28:52,299 Mr. Coho? 527 00:28:54,751 --> 00:28:57,223 Mr. Coho? 528 00:28:58,828 --> 00:29:01,319 Ms. Little... 529 00:29:01,319 --> 00:29:04,144 have you been lying to protect Scott? 530 00:29:04,144 --> 00:29:06,936 No. / According to your ex-husband Mr. Schiller, 531 00:29:06,936 --> 00:29:09,194 you had to know Scott was in love with you. 532 00:29:09,194 --> 00:29:10,253 He's wrong. 533 00:29:10,253 --> 00:29:11,836 He says you let it happen. 534 00:29:11,836 --> 00:29:18,218 Have you known all along that your son has sexual feelings for you? 535 00:29:18,218 --> 00:29:18,935 No! 536 00:29:18,935 --> 00:29:22,878 Have you done anything to cultivate Scott's physical interest in you? 537 00:29:22,878 --> 00:29:24,207 I beg your pardon? 538 00:29:24,207 --> 00:29:26,209 What is he doing? 539 00:29:26,209 --> 00:29:29,544 - Do you date, Ms. Little? - What's going on here? 540 00:29:29,544 --> 00:29:33,479 What's going on is I'm suddenly wondering if this love affair was mutual. 541 00:29:33,479 --> 00:29:37,524 Have you been on a date with a man in say, the last six years? 542 00:29:37,524 --> 00:29:39,763 What are you suggesting, Mr. Coho? 543 00:29:39,763 --> 00:29:41,519 Are you in love with your son? 544 00:29:41,519 --> 00:29:42,569 No! 545 00:29:42,569 --> 00:29:44,564 Have you had sex with your son? 546 00:29:44,564 --> 00:29:46,651 - Did you tell him that, Scott? - Do not address the defendant. 547 00:29:46,651 --> 00:29:47,729 - Scott! - Ms. Little! 548 00:29:47,729 --> 00:29:49,662 I think the question needs to be asked. 549 00:29:49,662 --> 00:29:52,612 Did you leave the house that night, Ms. Little? 550 00:29:52,612 --> 00:29:55,034 The same car would leave the same tire tracks. 551 00:29:55,034 --> 00:29:57,760 You'd also have the garage clicker to get in. 552 00:29:57,760 --> 00:30:01,754 Did you go to Marcia Hooper's house after perhaps realizing 553 00:30:01,754 --> 00:30:05,169 that Scott had not broken off the affair as he said he had? 554 00:30:05,169 --> 00:30:06,571 Oh, you gotta be kidding me. 555 00:30:06,571 --> 00:30:09,872 It would certainly explain why the house was found entirely free of prints, 556 00:30:09,872 --> 00:30:13,470 not knowing what Scott had touched, not wanting him to go to jail, 557 00:30:13,470 --> 00:30:14,965 you went through everything. 558 00:30:14,965 --> 00:30:16,281 What do you think you're doing? 559 00:30:16,281 --> 00:30:19,436 Your husband once overheard you arguing with Scott. 560 00:30:19,436 --> 00:30:23,159 You were crazed at the idea that Scott was in love with Marcia Hooper. 561 00:30:23,159 --> 00:30:24,847 I didn't kill Marcia Hooper. 562 00:30:24,847 --> 00:30:26,173 Oh, I'm sure you didn't mean to. 563 00:30:26,173 --> 00:30:28,567 You probably drove over there to confront her, 564 00:30:28,567 --> 00:30:31,011 got into an argument and in a fit of anger, 565 00:30:31,011 --> 00:30:33,603 picked up the statuette and swung. 566 00:30:33,603 --> 00:30:36,498 Is that what happened, Barbara? 567 00:30:36,893 --> 00:30:40,044 Is that what happened? 568 00:30:40,044 --> 00:30:43,262 I want an attorney. 569 00:30:44,113 --> 00:30:45,415 You want an attorney? 570 00:30:45,415 --> 00:30:49,617 I have a Fifth Amendment right not to answer these ridiculous questions, 571 00:30:49,617 --> 00:30:50,831 and I want an attorney! 572 00:30:50,831 --> 00:30:53,658 Your son was trying to break away from you with another woman. 573 00:30:53,658 --> 00:30:55,550 You wouldn't stand for it! 574 00:30:55,550 --> 00:30:58,151 I want an attorney. 575 00:31:16,919 --> 00:31:19,368 Well, what do you know? 576 00:31:19,368 --> 00:31:21,271 You staged that. 577 00:31:21,271 --> 00:31:24,818 You and Barbara conspired to put on that little one-act play. 578 00:31:24,818 --> 00:31:26,539 I don't know what you're talking about. 579 00:31:26,539 --> 00:31:29,459 Were you in on it? 580 00:31:29,641 --> 00:31:31,969 Why didn't you tell me in advance that you planned to cross? 581 00:31:31,969 --> 00:31:33,940 - It just came to me. - It just came to you? 582 00:31:33,940 --> 00:31:36,167 Wow, wow! So in addition to risking disbarment, 583 00:31:36,167 --> 00:31:38,725 you may have just guaranteed his conviction! 584 00:31:38,725 --> 00:31:41,475 If I can see through it, Jeffrey, you know the jury can. 585 00:31:41,475 --> 00:31:43,325 They don't have your far-fetched imagination. 586 00:31:43,325 --> 00:31:45,367 You've just committed a fraud on the court! 587 00:31:45,367 --> 00:31:47,628 I've done no such thing, but if I had, 588 00:31:47,628 --> 00:31:52,877 you should be glad I didn't tell you, since you'd be obligated to tell. 589 00:31:53,675 --> 00:31:56,952 You'd better hope the jury is more gullible than I am. 590 00:31:56,952 --> 00:31:59,814 All I need is one. 591 00:32:09,023 --> 00:32:11,720 Did anybody fall for that? 592 00:32:11,720 --> 00:32:13,640 First he said the husband did it. 593 00:32:13,640 --> 00:32:16,090 Then it was all those other men she was having an affair with. 594 00:32:16,090 --> 00:32:17,392 Then, I can't be sure, 595 00:32:17,392 --> 00:32:20,062 but I think he actually seemed to accuse the father, 596 00:32:20,062 --> 00:32:21,549 at least briefly. 597 00:32:21,549 --> 00:32:24,404 Oh, and let's not forget Lincoln Meyer, the neighbor. 598 00:32:24,404 --> 00:32:26,695 He wanted you to think that he was the killer. 599 00:32:26,695 --> 00:32:28,118 And then finally, 600 00:32:28,118 --> 00:32:32,344 in the most desperate and most transparent attempt of all, 601 00:32:32,344 --> 00:32:34,824 he goes after Scott's mother. 602 00:32:34,824 --> 00:32:37,400 And she played along perfectly, didn't she? 603 00:32:37,400 --> 00:32:38,599 "I want an attorney." 604 00:32:38,599 --> 00:32:40,414 "I assert my Fifth Amendment right." 605 00:32:40,414 --> 00:32:45,201 Gee, that ought to give them all reasonable doubt. 606 00:32:45,404 --> 00:32:47,838 The evidence, all of it, 607 00:32:47,838 --> 00:32:50,881 points to one person being in the house, 608 00:32:50,881 --> 00:32:56,542 the defendant, a sick, twisted psychologically infirm young man 609 00:32:56,542 --> 00:32:59,557 loaded with anger, self-loathing. 610 00:32:59,557 --> 00:33:04,907 He confessed to his therapist he had compulsions of killing her. 611 00:33:04,907 --> 00:33:08,850 Gee, I wonder who could have done it. 612 00:33:09,141 --> 00:33:15,553 If any of you were fooled by the defense lawyer's ridiculous Perry Mason theatrics, 613 00:33:15,553 --> 00:33:18,575 then shame on you. 614 00:33:18,575 --> 00:33:19,756 Shame on you? 615 00:33:19,756 --> 00:33:23,876 How about shame on the police for investigating nobody else but Scott Little? 616 00:33:23,876 --> 00:33:28,017 As soon as they saw a video of Scott talking about killing Marcia Hooper, 617 00:33:28,017 --> 00:33:30,539 it was cased close for them. 618 00:33:30,539 --> 00:33:33,656 Could they not have looked at the husband? 619 00:33:33,656 --> 00:33:35,469 He had motive. He was there. 620 00:33:35,469 --> 00:33:39,244 He has no real alibi. He made no attempt to save her. 621 00:33:39,244 --> 00:33:41,386 Could they not have looked at Lincoln Meyer, 622 00:33:41,386 --> 00:33:44,138 the card-carrying nut job from next door? 623 00:33:44,138 --> 00:33:46,077 He was obsessed with Marcia Hooper. 624 00:33:46,077 --> 00:33:48,503 She had to get a restraining order to keep him away. 625 00:33:48,503 --> 00:33:52,568 His flowers were found in the room where she was murdered. 626 00:33:52,568 --> 00:33:54,386 And yes, Barbara Little. 627 00:33:54,386 --> 00:33:58,814 Let's face it. Love obsessions rarely occur in a vacuum. 628 00:33:58,814 --> 00:34:01,811 Could she not have loved him just as much? 629 00:34:01,811 --> 00:34:04,059 Her whole life is her son. 630 00:34:04,059 --> 00:34:07,787 The idea of him falling into the clutches of another woman... 631 00:34:07,787 --> 00:34:10,847 Why was that house so clean of prints? 632 00:34:10,847 --> 00:34:15,460 The killer will typically wipe clean just what he or she has touched. 633 00:34:15,460 --> 00:34:18,808 But if she didn't know what Scott had previously touched, 634 00:34:18,808 --> 00:34:21,580 she would have cleaned everything. 635 00:34:21,580 --> 00:34:24,609 How can any of us be sure here? 636 00:34:24,609 --> 00:34:27,797 As for physical evidence, the only thing the prosecution can establish 637 00:34:27,797 --> 00:34:32,144 is that Scott Little made love to Marcia Hooper the night of the murder. 638 00:34:32,144 --> 00:34:34,333 Well, he told them that. 639 00:34:34,333 --> 00:34:37,046 He came forward as innocent people tend to do, 640 00:34:37,046 --> 00:34:39,269 and volunteered the information. 641 00:34:39,269 --> 00:34:41,655 And the only reason they arrested him, 642 00:34:41,655 --> 00:34:46,165 was because of a video and an opinion proffered by an eccentric therapist 643 00:34:46,165 --> 00:34:50,874 who runs around telling people he's kissed movie stars he's never even met. 644 00:34:50,874 --> 00:34:54,648 This case can't turn on his credibility. 645 00:34:54,648 --> 00:34:56,838 Talk about reasonable doubt. 646 00:34:56,838 --> 00:34:58,434 Reasonable doubt. 647 00:34:58,434 --> 00:35:00,573 Come on, it could have been him, 648 00:35:00,573 --> 00:35:02,327 could have been him, 649 00:35:02,327 --> 00:35:04,666 could have been her. 650 00:35:04,868 --> 00:35:09,789 This whole case screams "reasonable doubt," 651 00:35:09,789 --> 00:35:16,191 which is typically the case when the police don't investigate. 652 00:35:42,339 --> 00:35:44,076 Oh, my god. 653 00:35:44,319 --> 00:35:46,226 That was amazing. 654 00:35:50,466 --> 00:35:55,088 Yeah, you're a different girl. 655 00:35:55,678 --> 00:35:57,600 Wow. 656 00:35:59,196 --> 00:36:01,996 That's all I have to say. 657 00:36:25,136 --> 00:36:27,479 Ladies and gentlemen, before we read the verdict, 658 00:36:27,479 --> 00:36:31,137 I will caution everyone in this room to maintain order. 659 00:36:31,137 --> 00:36:33,744 The defendant will please rise. 660 00:36:37,688 --> 00:36:41,385 Mr. Foreman, the jury's verdict is unanimous? 661 00:36:41,385 --> 00:36:43,117 Yes, your honor. 662 00:36:44,704 --> 00:36:47,285 In the matter of the commonwealth vs. Scott Little, 663 00:36:47,285 --> 00:36:49,422 on the charge of murder in the first degree, 664 00:36:49,422 --> 00:36:52,839 we the jury find the defendant Scott Little 665 00:36:52,839 --> 00:36:54,620 not guilty. 666 00:36:54,620 --> 00:36:56,826 On the charge of murder in the second degree, 667 00:36:56,826 --> 00:37:00,275 we the jury find the defendant Scott Little 668 00:37:00,275 --> 00:37:02,425 not guilty. 669 00:37:02,425 --> 00:37:04,144 Ladies and gentlemen of the jury, this completes your service. 670 00:37:04,144 --> 00:37:05,653 I can't believe it. 671 00:37:05,653 --> 00:37:08,224 - It's over? - It's over. 672 00:37:27,362 --> 00:37:29,382 Thank you. No comment just yet. 673 00:37:29,382 --> 00:37:30,467 Thank you. 674 00:37:30,467 --> 00:37:32,608 Just give us a minute. Thanks. 675 00:37:32,843 --> 00:37:34,380 Thank you. 676 00:37:36,124 --> 00:37:39,018 I don't know what to say. 677 00:37:44,587 --> 00:37:46,838 Well, we need to say something, 678 00:37:46,838 --> 00:37:50,000 or the media will be camped where we live. 679 00:37:50,000 --> 00:37:51,829 You okay? 680 00:37:52,870 --> 00:37:54,890 Yeah. 681 00:37:56,198 --> 00:37:58,768 Thank you. 682 00:37:59,564 --> 00:38:01,866 Let's get this over with. 683 00:38:04,632 --> 00:38:06,030 Okay, hear all, people. 684 00:38:06,030 --> 00:38:07,570 Back off. 685 00:38:07,570 --> 00:38:09,880 Please, back off. 686 00:38:10,368 --> 00:38:12,394 Are you okay, honey? 687 00:38:12,394 --> 00:38:14,353 Yeah. �� 688 00:38:14,353 --> 00:38:16,520 Mom, how did he know? 689 00:38:16,520 --> 00:38:18,110 He knows nothing, baby. 690 00:38:18,110 --> 00:38:21,027 As far as Mr. Coho is concerned, it was all a tactic. 691 00:38:21,027 --> 00:38:23,212 He has no idea. 692 00:38:23,212 --> 00:38:25,202 But what if they arrest you now? 693 00:38:25,202 --> 00:38:27,973 There's no evidence to arrest me. 694 00:38:27,973 --> 00:38:31,005 And you know, if they ever did convict you, 695 00:38:31,005 --> 00:38:35,237 I would have come forward with the truth. You do know that. 696 00:38:35,237 --> 00:38:38,365 You are all I have, 697 00:38:38,365 --> 00:38:41,329 and I love you. 698 00:38:43,728 --> 00:38:46,995 I love you, too. 699 00:39:00,933 --> 00:39:02,178 You ready? 700 00:39:02,178 --> 00:39:03,655 Ready. 701 00:39:03,655 --> 00:39:06,274 Let's get out of dodge. 702 00:39:10,888 --> 00:39:13,154 I'm sure you all have lots of questions, 703 00:39:13,154 --> 00:39:15,671 and I want to try to get to everybody... 704 00:39:20,340 --> 00:39:22,366 She dumped you? 705 00:39:22,366 --> 00:39:26,568 Well, I think we're looking for different things. 706 00:39:26,568 --> 00:39:28,757 What are you looking for, a serious relationship? 707 00:39:28,757 --> 00:39:31,229 Don't be silly. I'm already involved with you. 708 00:39:31,229 --> 00:39:33,601 You're damn right. 709 00:39:33,889 --> 00:39:36,189 I just don't like my sex be empty, Denny. 710 00:39:36,189 --> 00:39:39,679 - I need intimacy, at least. - Me, too. 711 00:39:39,679 --> 00:39:44,154 That's why I have Shirley Schmidtho. 712 00:39:45,118 --> 00:39:48,725 I hit on Barbara Little, the client's mother, 713 00:39:48,725 --> 00:39:52,358 then Denise. My insecurity is rampant. 714 00:39:52,358 --> 00:39:54,787 We're, we're sensitive men. 715 00:39:54,787 --> 00:39:56,968 Alan, that's who we are. 716 00:39:56,968 --> 00:39:59,864 We're needy people. 717 00:40:00,044 --> 00:40:02,795 Do you think we could get your therapist to measure me for trousers? 718 00:40:02,795 --> 00:40:06,140 I need more room. 719 00:40:06,140 --> 00:40:09,864 Oh, don't expect me to go for that. 720 00:40:10,471 --> 00:40:15,642 Sometimes the depth of your sensitivity, well, let's just say... 721 00:40:15,642 --> 00:40:18,923 - I reach new depths. - You do. 722 00:40:18,923 --> 00:40:21,939 How are things going with Bethany? 723 00:40:22,854 --> 00:40:25,300 Three dates. 724 00:40:25,300 --> 00:40:28,151 Big one coming up. 725 00:40:28,151 --> 00:40:31,553 You think she'd be upset if she discovered Gracie Jane in your pants? 726 00:40:31,553 --> 00:40:34,012 No idea. 727 00:40:35,492 --> 00:40:36,603 - Not a chance. - Oh, yes. 728 00:40:36,603 --> 00:40:37,896 - Don't lie to me. - Scout's honor. 729 00:40:37,896 --> 00:40:39,751 I am not looking down. 730 00:40:39,751 --> 00:40:42,227 But you must. 731 00:40:46,569 --> 00:40:48,990 Guilty, guilty, guilty. 732 00:40:48,990 --> 00:40:54,002 I don't date disgusting, vile pigs! 733 00:40:55,414 --> 00:40:56,952 In the doghouse again. 734 00:40:56,952 --> 00:40:59,953 I gotta get that woman a pair of squeaky shoes. 735 00:40:59,953 --> 00:41:01,605 You want to go after her? 736 00:41:01,605 --> 00:41:03,003 In time. 737 00:41:03,003 --> 00:41:07,391 She's got to learn not to interrupt my special time. 738 00:41:07,391 --> 00:41:11,357 To special times and new depths. 739 00:41:11,610 --> 00:41:14,614 - My needy friend. - Indeed. 740 00:41:17,828 --> 00:41:19,210 Want to pull my string? 741 00:41:19,210 --> 00:41:21,007 Maybe later. 742 00:41:21,582 --> 00:41:24,075 �������� �賭��(nanjidoo@nate.com) 743 00:41:24,075 --> 00:41:26,589 �ѱ۱��� ������(clena17@nate.com) 744 00:41:26,589 --> 00:41:29,724 �ڸ����� - NSC �ڸ��� (http://club.nate.com/tsm) 56542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.