All language subtitles for Bionic Woman S01E06 The Deadly Missiles.DVDRip.NonHI.en.UNVSL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:05,063 Just think about this, you know that the stars, centuries ago, 2 00:00:05,205 --> 00:00:07,731 were the only form of navigation, and today, 3 00:00:07,808 --> 00:00:09,834 that even with modern technology the way it is, 4 00:00:09,910 --> 00:00:11,640 we are still using the stars. 5 00:00:12,012 --> 00:00:14,072 Anybody know the name of that kind of navigation? 6 00:00:14,147 --> 00:00:16,810 Celestial navigation, the astronauts use it in space flight. 7 00:00:16,884 --> 00:00:20,844 Right. And you know somebody who's very good at it, don't you? 8 00:00:20,921 --> 00:00:22,355 Who's that? 9 00:00:22,589 --> 00:00:23,955 Colonel Steve Austin. 10 00:00:25,125 --> 00:00:26,388 Whoa, what is this? 11 00:00:26,460 --> 00:00:27,587 Oh, nothing. 12 00:00:27,661 --> 00:00:29,994 Oh, nothing? Don't be so shy. What is it? 13 00:00:30,063 --> 00:00:34,296 Well, do you think you and Colonel Austin ever will get married? 14 00:00:36,036 --> 00:00:38,335 I... I don't know. 15 00:00:39,006 --> 00:00:40,531 Wow! Look at that! 16 00:00:40,607 --> 00:00:42,633 What is it? A meteor or something? 17 00:00:42,709 --> 00:00:45,736 No, it's going up. It must be a missile test 18 00:00:45,812 --> 00:00:48,077 from Vandenberg Air Force Base. 19 00:00:49,483 --> 00:00:51,281 No. Vandenberg is the other way. 20 00:00:51,785 --> 00:00:52,785 Yeah, I know. 21 00:00:52,853 --> 00:00:54,446 I wonder where it did come from. 22 00:00:59,626 --> 00:01:01,720 Mr. Goldman, an unidentified ballistic missile 23 00:01:01,795 --> 00:01:04,026 just came down in the Los Angeles Reservoir. 24 00:01:04,097 --> 00:01:06,089 What? Where did it come from? 25 00:01:06,166 --> 00:01:07,190 We don't know, sir. 26 00:01:07,267 --> 00:01:08,291 I'm on my way. 27 00:01:10,504 --> 00:01:11,784 Here's the warhead, Mr. Goldman. 28 00:01:11,838 --> 00:01:13,534 What about the rest of the missile? 29 00:01:13,840 --> 00:01:15,775 It's still down there. We'll bring it up next. 30 00:01:20,314 --> 00:01:22,249 Handle that warhead carefully. 31 00:01:22,316 --> 00:01:24,808 We don't know what kind of explosives it could contain. 32 00:01:27,187 --> 00:01:29,299 I've run a computer check on all our missile complexes, 33 00:01:29,323 --> 00:01:30,916 there were no accidental launchings. 34 00:01:32,025 --> 00:01:33,550 Looks like one of ours. 35 00:01:33,627 --> 00:01:34,993 Yeah, let's check the payload. 36 00:01:35,062 --> 00:01:36,086 All right. 37 00:01:49,276 --> 00:01:50,710 Anything? 38 00:01:50,777 --> 00:01:52,245 Nothing. 39 00:01:52,312 --> 00:01:55,612 Do you know that this type of warhead is capable of carrying a nuclear payload? 40 00:01:55,682 --> 00:01:57,981 Could destroy a city. 41 00:01:58,051 --> 00:01:59,851 We gotta find out where this came from, Steve. 42 00:02:00,520 --> 00:02:01,749 May not be that easy. 43 00:02:01,822 --> 00:02:02,999 Remember I told you something fouled up 44 00:02:03,023 --> 00:02:04,514 our radar defense system near here? 45 00:02:04,625 --> 00:02:05,991 Yeah. 46 00:02:06,059 --> 00:02:08,187 Well, it wasn't exactly just near here. 47 00:02:08,261 --> 00:02:11,857 Our entire Military Early Warning System was temporarily jammed last night. 48 00:02:11,932 --> 00:02:14,094 Jammed? Well, that's impossible. 49 00:02:14,167 --> 00:02:15,795 We don't have a radar jamming device. 50 00:02:15,869 --> 00:02:17,428 We don't, but somebody does. 51 00:02:18,572 --> 00:02:20,666 Our entire radar defense system was totally useless 52 00:02:20,741 --> 00:02:22,539 for nine minutes and 36 seconds. 53 00:02:24,077 --> 00:02:25,841 If somebody has a radar jamming device, 54 00:02:25,912 --> 00:02:28,780 they can drop a nuclear warhead anyplace they want. 55 00:02:28,915 --> 00:02:32,477 Right. But the big question is, who are they? 56 00:04:06,947 --> 00:04:10,008 Helen, you have no faith. 57 00:04:10,083 --> 00:04:12,518 Listen, this meringue pie is gonna be ready in plenty of time 58 00:04:12,586 --> 00:04:14,054 for the bake sale. 59 00:04:14,688 --> 00:04:15,865 Yeah. Okay. Listen, I gotta go. 60 00:04:15,889 --> 00:04:18,654 Oscar's gonna be here pretty soon. Bye-bye. 61 00:04:25,499 --> 00:04:27,331 I hate lemon meringue pies. 62 00:04:49,823 --> 00:04:51,018 Yeah. 63 00:04:52,592 --> 00:04:54,288 Well, there you are. 64 00:04:58,231 --> 00:04:59,665 Welcome to my kitchen. 65 00:05:00,367 --> 00:05:02,336 Thank you. Pie. 66 00:05:02,402 --> 00:05:04,371 Lemon meringue. Oh, my favorite. 67 00:05:04,971 --> 00:05:05,995 Got your bags packed? 68 00:05:06,072 --> 00:05:08,007 Yes. Where's Steve? 69 00:05:08,408 --> 00:05:10,877 He's over at M.E.W.S. 70 00:05:10,944 --> 00:05:13,846 The Military Early Warning Station. 71 00:05:13,914 --> 00:05:16,440 We've calculated the approximate area 72 00:05:16,516 --> 00:05:18,508 where we think this missile was launched. 73 00:05:19,252 --> 00:05:20,481 Well, what can I do? 74 00:05:20,554 --> 00:05:21,754 We have a real problem, Jaime. 75 00:05:23,156 --> 00:05:25,455 Right in the middle of this 300 square mile area 76 00:05:25,525 --> 00:05:28,518 is the vast private estate owned by J.T. Connors, 77 00:05:28,595 --> 00:05:31,622 head of Connors Aerospace Industries. 78 00:05:32,432 --> 00:05:34,458 Oscar, I know J.T. Connors. 79 00:05:34,534 --> 00:05:36,078 I've known him since I was a little kid. 80 00:05:36,102 --> 00:05:38,071 He was my first sponsor when I turned tennis pro. 81 00:05:38,138 --> 00:05:41,131 Yes, I know. That's why I'm here. I need your help. 82 00:05:41,842 --> 00:05:45,643 We have reason to believe that the missile was launched from his property. 83 00:05:46,713 --> 00:05:47,957 Oh, I don't believe that, Oscar. 84 00:05:47,981 --> 00:05:49,244 It's a possibility. 85 00:05:49,316 --> 00:05:51,785 His company builds that type of missile for the Air Force. 86 00:05:51,852 --> 00:05:56,017 You're making him sound like some kind of a mad scientist or something. 87 00:05:56,323 --> 00:05:57,791 I don't think he's a mad scientist, 88 00:05:57,858 --> 00:06:01,488 but I think he's a brilliant and powerful industrialist, 89 00:06:01,561 --> 00:06:03,086 and he has the capabilities. 90 00:06:05,565 --> 00:06:07,193 When did you see him last? 91 00:06:09,569 --> 00:06:11,367 Uh, it was at his son's funeral. 92 00:06:13,673 --> 00:06:16,040 Since his son was killed in Vietnam, he's, uh... 93 00:06:17,410 --> 00:06:19,072 He's gotten more right wing than ever. 94 00:06:19,246 --> 00:06:24,207 Oscar, J.T. Connors has always just cut right through the fat 95 00:06:24,284 --> 00:06:26,185 and said exactly what he feels. 96 00:06:26,253 --> 00:06:28,688 But he is not gonna go shooting missiles at Los Angeles. 97 00:06:28,855 --> 00:06:30,915 Jaime, it's a terribly dangerous situation. 98 00:06:30,991 --> 00:06:32,960 We have to investigate every possibility. 99 00:06:33,026 --> 00:06:36,895 I am not going to investigate one of my oldest and dearest friends. 100 00:06:36,963 --> 00:06:38,708 I wouldn't... I wouldn't even know what to look for. 101 00:06:38,732 --> 00:06:40,724 I understand how you feel. 102 00:06:41,134 --> 00:06:44,935 But we can't allow emotions to get in the way. 103 00:06:45,939 --> 00:06:47,100 A lot of lives are at stake. 104 00:06:54,314 --> 00:06:55,373 Ow! 105 00:06:56,116 --> 00:06:57,675 Somebody could get hurt on that. 106 00:07:08,094 --> 00:07:10,494 I guess a lot more people could get hurt with a missile, huh? 107 00:07:18,104 --> 00:07:19,402 Okay, I'll do it. 108 00:07:19,472 --> 00:07:20,701 Thanks. 109 00:07:27,547 --> 00:07:30,039 Mr. Connors, we've just admitted Miss Jaime Sommers 110 00:07:30,116 --> 00:07:31,709 through the north security gate. 111 00:08:01,848 --> 00:08:02,848 Jaime! 112 00:08:03,883 --> 00:08:06,375 Hey, Jaime! J.T. 113 00:08:06,453 --> 00:08:09,013 Look here, now! You look great. 114 00:08:09,089 --> 00:08:10,689 You haven't changed a bit, you know that? 115 00:08:10,757 --> 00:08:12,234 Are you kiddin'? I get older every minute. 116 00:08:12,258 --> 00:08:13,817 But you, my goodness, you've changed. 117 00:08:13,893 --> 00:08:15,384 And for the better, I must say. 118 00:08:15,462 --> 00:08:16,739 It's been a long time. What can I tell you? 119 00:08:16,763 --> 00:08:18,425 Mr. Connors, I've finished... I'm sorry. 120 00:08:18,498 --> 00:08:21,229 Oh? Hey, Warren, come over here. Come over here. 121 00:08:21,334 --> 00:08:23,303 Listen, I want you to meet Warren Rayker, 122 00:08:23,370 --> 00:08:25,448 one of the most brilliant young engineers around anywhere. 123 00:08:25,472 --> 00:08:28,909 Oh, this is Jaime Sommers. Uh, say hi, Warren. 124 00:08:29,409 --> 00:08:30,775 Hi. 125 00:08:30,844 --> 00:08:32,938 Listen, would you get her bags 126 00:08:33,013 --> 00:08:34,613 out of that little blue thing over there? 127 00:08:34,681 --> 00:08:35,725 Sure. Put them in the guest room. 128 00:08:35,749 --> 00:08:36,842 I want to show her my shed. 129 00:08:36,916 --> 00:08:38,527 Do you think you could still beat me at eight ball? 130 00:08:38,551 --> 00:08:40,110 Oh, can I beat you at eight ball? 131 00:08:45,125 --> 00:08:46,889 Well, what do you think? Huh? 132 00:08:46,960 --> 00:08:48,519 Just like I remember it. 133 00:08:48,595 --> 00:08:51,224 Ah, you know the old saying, 134 00:08:51,297 --> 00:08:53,163 "You can take the boy out of Texas..." 135 00:08:53,233 --> 00:08:55,065 "But you can't take Texas out of the boy." 136 00:08:55,802 --> 00:08:56,802 You're right. 137 00:08:57,604 --> 00:08:59,835 This one is from the Big War. 138 00:09:00,340 --> 00:09:02,036 Aren't they all big wars, J.T.? 139 00:09:02,108 --> 00:09:04,668 Well, I guess if you're the guy who's fighting 'em, you're right. 140 00:09:04,911 --> 00:09:05,951 Anyway, this is the one... 141 00:09:06,012 --> 00:09:08,174 That's the one General Patton gave you, right? 142 00:09:08,248 --> 00:09:10,444 Yeah, but... Ah. 143 00:09:11,151 --> 00:09:14,417 I should remember. You know all of my war stories, don't you? 144 00:09:14,721 --> 00:09:15,984 Mmm-hmm. 145 00:09:20,293 --> 00:09:22,785 That's the last picture they took of J.T. Junior. 146 00:09:23,496 --> 00:09:24,520 Uh-huh. 147 00:09:25,899 --> 00:09:27,595 A real fine boy. 148 00:09:27,901 --> 00:09:29,870 Decorated eight times in Vietnam. 149 00:09:33,006 --> 00:09:34,006 What's wrong? 150 00:09:36,509 --> 00:09:37,953 Oh, I know I shouldn't let it get to me, 151 00:09:37,977 --> 00:09:41,311 but I get mad every time I think of how he died like a sitting duck. 152 00:09:43,049 --> 00:09:47,282 Sitting there on the runway waiting for some yo-yo to give take-off orders. 153 00:09:47,454 --> 00:09:48,931 Hey, there's nothing you could do about it. 154 00:09:48,955 --> 00:09:50,014 I tried! 155 00:09:50,757 --> 00:09:53,420 I told the brass that that airfield was vulnerable. 156 00:09:53,960 --> 00:09:57,158 And they dilly-dallied around, while my boy got killed. 157 00:09:57,997 --> 00:09:59,795 Nobody wants to take command anymore. 158 00:09:59,866 --> 00:10:02,233 We haven't had any real leadership since Douglas MacArthur! 159 00:10:02,302 --> 00:10:05,329 We've got a lot of long-haired momma's boys creeping into government. 160 00:10:05,405 --> 00:10:08,341 Oh, come on, J.T. You sound like you always did. 161 00:10:08,408 --> 00:10:11,469 You know, you're just about that far to the right of Atilla the Hun. 162 00:10:13,680 --> 00:10:17,378 Yeah, I don't even put out my arm when I make a left hand turn. 163 00:10:17,817 --> 00:10:18,817 Yeah, I believe it. 164 00:10:20,220 --> 00:10:24,885 I've been lockin' horns with those soft-heads in Washington for years. 165 00:10:24,958 --> 00:10:27,036 They haven't even got sense enough to see the erosion 166 00:10:27,060 --> 00:10:28,824 of our American way of life. 167 00:10:28,895 --> 00:10:31,694 It all started back when they started to fluoridate our water. 168 00:10:32,165 --> 00:10:34,210 Oh, come on now, J.T., you're not one of those people 169 00:10:34,234 --> 00:10:36,794 who thinks that fluoridation was a communist plot? 170 00:10:36,870 --> 00:10:39,601 It's the same kind of mentality that killed my boy. 171 00:10:40,306 --> 00:10:42,832 I'll tell you something, Jaime, one of these days 172 00:10:42,909 --> 00:10:47,438 I would like to get all those Washington soft-heads in one place and... 173 00:10:50,016 --> 00:10:51,040 And what? 174 00:10:55,088 --> 00:10:59,150 Uh... Hey, you remember how you used to love to play with my trains? 175 00:11:00,093 --> 00:11:01,152 Uh, yes. 176 00:11:01,327 --> 00:11:02,818 Would you like to be the engineer? 177 00:11:02,896 --> 00:11:03,920 Now? 178 00:11:03,997 --> 00:11:05,465 Why not? 179 00:11:05,632 --> 00:11:06,632 Okay. 180 00:11:08,668 --> 00:11:11,331 I used to love to climb on these things when I was a little kid. 181 00:11:11,638 --> 00:11:14,005 Let you in on a secret, I still love to climb on 'em. 182 00:11:15,308 --> 00:11:16,435 Here, watch this. 183 00:11:18,745 --> 00:11:20,236 Oh, that's really neat. 184 00:11:20,680 --> 00:11:22,672 Yeah, Warren Rayker designed that for me. 185 00:11:22,749 --> 00:11:24,843 Oh, he's the fella that I met when I first got here? 186 00:11:24,918 --> 00:11:28,047 Right. I can work anything on the ranch with this little magic box. 187 00:11:28,121 --> 00:11:30,215 Trains, doors, water sprinklers, anything at all. 188 00:11:30,290 --> 00:11:31,622 That's really something. 189 00:11:31,691 --> 00:11:33,626 Warren Rayker is really something. 190 00:11:33,693 --> 00:11:36,253 Any other control box would be 10 times that size, 191 00:11:36,329 --> 00:11:38,662 but he's a genius at microelectronics. 192 00:11:39,098 --> 00:11:41,727 As a matter of fact, I've made him my second in command. 193 00:11:41,801 --> 00:11:43,201 Really? He's such a young man. 194 00:11:43,269 --> 00:11:45,500 Mmm-hmm. Uh, after you, Engineer. 195 00:11:45,805 --> 00:11:46,966 Thank you. 196 00:11:52,178 --> 00:11:54,613 Hey, J.T., you took all these things off? 197 00:11:55,415 --> 00:11:57,735 Well, that was the throttle. Say, you've got a good memory. 198 00:11:58,985 --> 00:12:00,578 J.T., do you have full-sized models 199 00:12:00,653 --> 00:12:03,122 of all the weapons that you've built, too? 200 00:12:03,189 --> 00:12:06,284 Sure. Planes, cannons, tanks, you name it, we got it. 201 00:12:06,593 --> 00:12:07,593 Wow. 202 00:12:08,595 --> 00:12:09,619 Are they working models? 203 00:12:09,696 --> 00:12:11,221 Of course not. It's against the law 204 00:12:11,297 --> 00:12:13,994 for a private citizen to have warfare equipment in working order. 205 00:12:14,067 --> 00:12:15,091 It's very true. 206 00:12:15,168 --> 00:12:18,195 Of course, we do have a few loaded guns around the house. 207 00:12:18,571 --> 00:12:19,869 Mr. Connors? 208 00:12:21,074 --> 00:12:23,043 Can I speak to you for a moment? It's important. 209 00:12:23,643 --> 00:12:25,703 Sure thing. Be right back. 210 00:12:30,883 --> 00:12:33,375 I've completed the systems check on the diode modules feedback. 211 00:12:33,453 --> 00:12:35,479 How's it working? Like a dream. 212 00:12:35,555 --> 00:12:37,353 Attaboy. I've got the print in the car. 213 00:12:37,724 --> 00:12:40,159 We'll bring those Washington turkeys to their knees. 214 00:12:47,400 --> 00:12:49,767 Boy, your ranch is even bigger than I remembered it. 215 00:12:49,836 --> 00:12:52,036 Well, keeps me from getting homesick for Texas. 216 00:12:54,841 --> 00:12:56,366 Wait a minute. Stop, J.T. 217 00:12:56,442 --> 00:12:58,921 What is that? That building looks a lot newer than the rest of them. 218 00:12:58,945 --> 00:13:00,106 Yep. 219 00:13:00,179 --> 00:13:01,257 Well, it must be important. 220 00:13:01,281 --> 00:13:02,891 That's the highest fence I've seen on your property. 221 00:13:02,915 --> 00:13:05,680 Oh, I do some of my security work there. No big thing. 222 00:13:06,886 --> 00:13:08,047 Can I go in? 223 00:13:08,121 --> 00:13:10,852 That's off limits, pretty girl. 224 00:13:11,024 --> 00:13:12,720 Oh, come on, you can trust me. 225 00:13:12,792 --> 00:13:15,125 When it comes to that place, I don't trust anybody. 226 00:13:15,194 --> 00:13:17,993 Not even the Secretary of State knows what's in there. 227 00:13:18,064 --> 00:13:20,329 Hey, listen, I'm starved. How about some of my chili? 228 00:13:20,500 --> 00:13:22,594 Sure. Ah, let's go. 229 00:13:31,678 --> 00:13:34,341 Not even the Secretary of State knows what's in there. 230 00:13:36,382 --> 00:13:39,750 Not even the Secretary of State knows what's in there. 231 00:15:21,020 --> 00:15:23,340 Mr. Connors, there's an intruder in the radar installation. 232 00:15:27,660 --> 00:15:29,458 All right. Let's go. 233 00:16:09,435 --> 00:16:10,869 Oh, J.T. 234 00:16:13,539 --> 00:16:15,735 Oscar was right. 235 00:16:19,345 --> 00:16:21,105 Stay where you are. Do not move. 236 00:16:21,781 --> 00:16:24,478 You have activated an anti-personnel security system 237 00:16:24,550 --> 00:16:26,519 which is now armed and programmed to destroy 238 00:16:26,586 --> 00:16:28,714 anything that moves within its field. 239 00:16:29,388 --> 00:16:31,687 The floor has now become weight sensitive. 240 00:16:32,191 --> 00:16:34,820 Any movement will activate television controlled laser beams 241 00:16:34,894 --> 00:16:36,795 which are now trained on you. 242 00:16:37,129 --> 00:16:40,497 The entrance way has now been charged with high voltage electricity. 243 00:16:41,501 --> 00:16:45,700 And there are other anti-personnel devices now activated beyond the entrance. 244 00:16:45,771 --> 00:16:47,865 Outside help is impossible. 245 00:17:44,630 --> 00:17:45,859 Oh, my. 246 00:17:56,409 --> 00:17:59,277 This is Rayker, deactivate all the security devices 247 00:17:59,345 --> 00:18:02,372 and open the installation gate. We're entering the area. 248 00:18:17,029 --> 00:18:19,021 Jaime! Are you okay? 249 00:18:19,098 --> 00:18:20,098 I think so. 250 00:18:21,033 --> 00:18:22,626 What in the world are you doing here? 251 00:18:22,702 --> 00:18:24,136 Guards, lock her up. 252 00:18:24,203 --> 00:18:25,262 I'll take care of it. 253 00:18:25,338 --> 00:18:27,098 Mr. Connors, she broke into the installation. 254 00:18:27,139 --> 00:18:28,471 Do you realize what that means? 255 00:18:28,541 --> 00:18:29,873 I'm not sure what it means. 256 00:18:29,976 --> 00:18:31,176 Well, what was she doing here? 257 00:18:31,210 --> 00:18:32,542 I said I'll take care of it. 258 00:18:32,612 --> 00:18:33,671 Yes, sir. 259 00:18:34,747 --> 00:18:36,511 It seems that your ultimate security system 260 00:18:36,582 --> 00:18:38,312 is not so ultimate, after all. 261 00:18:39,218 --> 00:18:41,744 Get some laser beams set on the outside. 262 00:18:41,821 --> 00:18:43,585 I'll take care of it right away. 263 00:18:45,691 --> 00:18:47,592 Jaime, are you hurt? 264 00:18:47,660 --> 00:18:49,458 I just sprained my knee, I think. 265 00:18:49,996 --> 00:18:52,329 What in the world are you doing here? 266 00:18:53,899 --> 00:18:56,801 You know how I am, J.T. I'm just curious. 267 00:18:57,370 --> 00:18:59,339 You shouldn't have come, Jaime, 268 00:18:59,405 --> 00:19:00,964 you really shouldn't have. 269 00:19:02,975 --> 00:19:04,204 Come on. 270 00:19:13,552 --> 00:19:15,851 All right. Now, easy does it. Easy does it. 271 00:19:18,357 --> 00:19:21,725 There we are. I want you to lie down right there. 272 00:19:21,794 --> 00:19:22,887 I'm all right. 273 00:19:24,497 --> 00:19:27,524 J.T., what's out there? 274 00:19:28,634 --> 00:19:31,001 Now, Jaime, I don't know why you were out there, 275 00:19:31,070 --> 00:19:32,538 but it's serious. 276 00:19:33,439 --> 00:19:34,566 Just hold tight. 277 00:19:47,887 --> 00:19:49,617 Drink that. Why? 278 00:19:49,689 --> 00:19:52,887 Now, don't argue with me. Just drink it. 279 00:19:56,162 --> 00:19:57,858 I... I don't really think that I need... 280 00:19:58,364 --> 00:19:59,593 Come on now. 281 00:20:18,884 --> 00:20:20,147 Good girl. 282 00:20:24,824 --> 00:20:25,824 Oh, no. 283 00:20:27,927 --> 00:20:29,259 J.T., 284 00:20:34,033 --> 00:20:35,296 what did you put in there? 285 00:20:35,367 --> 00:20:38,633 Something to make you rest a good, long time. 286 00:21:12,471 --> 00:21:13,996 Good morning, pretty girl. 287 00:21:15,374 --> 00:21:16,374 Okay? 288 00:21:18,677 --> 00:21:20,339 Yeah, I think so. 289 00:21:21,213 --> 00:21:23,045 I'm sorry about that mickey last night, 290 00:21:23,115 --> 00:21:25,380 but I, uh... I thought it was best. 291 00:21:27,787 --> 00:21:29,949 Well, to be perfectly honest with you J.T., 292 00:21:30,022 --> 00:21:32,617 I wasn't so sure it was just a sedative that you'd given me. 293 00:21:33,559 --> 00:21:36,393 Hey, Jaime, wait a second. 294 00:21:37,530 --> 00:21:40,989 Surely you don't think I would do anything that could hurt you. 295 00:21:42,134 --> 00:21:43,625 How's your knee? 296 00:21:44,804 --> 00:21:45,804 It's pretty bad. 297 00:21:45,871 --> 00:21:48,602 I'm gonna have to get to the special doctor I have, J.T. 298 00:21:48,674 --> 00:21:51,007 Uh, now, wait just a minute. 299 00:21:52,912 --> 00:21:55,040 You've got some pretty fancy explaining to do. 300 00:21:56,682 --> 00:21:59,880 What were you doing snooping around my research lab? 301 00:22:05,491 --> 00:22:07,926 I'm gonna level with you, J.T., if you'll level with me. 302 00:22:09,161 --> 00:22:10,527 Always have. 303 00:22:10,596 --> 00:22:11,996 All right. I was sent here. 304 00:22:12,064 --> 00:22:13,088 By whom? 305 00:22:13,165 --> 00:22:14,165 The government. 306 00:22:15,801 --> 00:22:17,770 Two nights ago, there was a missile launched 307 00:22:17,837 --> 00:22:20,204 and it landed in the Los Angeles Reservoir. 308 00:22:20,506 --> 00:22:21,804 What's that got to do with me? 309 00:22:21,874 --> 00:22:23,308 It came from your property. 310 00:22:25,878 --> 00:22:27,107 That's a lot of hogwash! 311 00:22:28,013 --> 00:22:32,007 It's the same kind of missile that you manufacture for the Air Force, J.T. 312 00:22:33,219 --> 00:22:36,712 That missile could have come from any one of 100 places. 313 00:22:37,156 --> 00:22:40,024 Well, maybe, but at the same time that that missile was launched, 314 00:22:40,092 --> 00:22:42,823 there was a blackout of our entire radar network. 315 00:22:43,429 --> 00:22:44,453 What? 316 00:22:45,297 --> 00:22:47,562 J.T., the radar was jammed. 317 00:22:49,435 --> 00:22:50,435 Jammed? 318 00:22:51,470 --> 00:22:52,494 How? 319 00:22:52,571 --> 00:22:53,630 Well, I don't know. 320 00:22:53,706 --> 00:22:57,040 But they seem to think that there's some kind of a new device. 321 00:22:57,109 --> 00:22:58,907 And from what I saw in that room last night, 322 00:22:58,978 --> 00:23:00,742 I'm not so sure that they were wrong. 323 00:23:02,882 --> 00:23:05,147 Will you level with me? Please? 324 00:23:07,253 --> 00:23:08,744 J.T., please. 325 00:23:11,323 --> 00:23:13,417 So this is a radar jamming device? 326 00:23:14,260 --> 00:23:17,492 Yeah. Warren and I designed that. 327 00:23:18,764 --> 00:23:21,393 We showed the plans to those eggheads at the Pentagon, 328 00:23:21,467 --> 00:23:25,404 but their experts said that the system couldn't possibly work. 329 00:23:25,471 --> 00:23:28,839 I mean, that's typical of the feather-brains we have in Washington. 330 00:23:29,642 --> 00:23:31,577 So you set out to prove them wrong. 331 00:23:31,710 --> 00:23:34,111 I built it with my own money. 332 00:23:35,414 --> 00:23:36,925 And of course, I didn't want anybody to see it 333 00:23:36,949 --> 00:23:38,193 till I was ready to demonstrate, 334 00:23:38,217 --> 00:23:43,315 so I built kind of a thorough security system around the whole place. 335 00:23:43,389 --> 00:23:44,823 You can say that again. 336 00:23:44,890 --> 00:23:46,882 Hey, listen, pretty girl, 337 00:23:47,326 --> 00:23:51,127 I tell ya, it cuts kind of deep that you came here to spy on me. 338 00:23:51,563 --> 00:23:55,000 Oh, J.T., I'm telling you, they are checking every possibility 339 00:23:55,067 --> 00:23:57,112 and I came here to prove to them that you were innocent. 340 00:23:57,136 --> 00:23:58,136 I am innocent. 341 00:23:58,203 --> 00:24:01,867 But you told me yourself you're the only one that has this kind of a system. 342 00:24:02,541 --> 00:24:05,773 Jaime, I have known you since you were knee high to nothin'. 343 00:24:05,844 --> 00:24:07,176 Now, I have never lied to you, 344 00:24:07,246 --> 00:24:09,078 and I am not lying to you now. 345 00:24:15,354 --> 00:24:19,519 Well, is it possible then that someone is doing this behind your back? 346 00:24:19,591 --> 00:24:21,492 Without your knowledge? No, no, no, no. 347 00:24:21,593 --> 00:24:23,152 What about Rayker? No! 348 00:24:26,732 --> 00:24:29,793 All right. I'll tell you one thing flat out. 349 00:24:29,868 --> 00:24:32,997 If there's something goin' on around here that I don't know about, 350 00:24:33,072 --> 00:24:35,974 I am gonna find out about it right now. 351 00:24:36,475 --> 00:24:40,469 What do you mean you can't find him? Well, try his room! 352 00:24:42,381 --> 00:24:44,350 You all right, hon? Yeah, I'll be fine. 353 00:24:45,551 --> 00:24:47,884 Never mind. I'll find Rayker myself! 354 00:24:49,822 --> 00:24:52,018 Stay right here and take it easy. I'll be back, huh? 355 00:24:52,091 --> 00:24:53,091 Okay. 356 00:25:14,346 --> 00:25:16,577 Come on, Oscar. Answer the phone. 357 00:25:17,716 --> 00:25:19,378 Put the phone down, lady. 358 00:25:24,790 --> 00:25:26,884 That's real fine. Now if you will just come with me. 359 00:25:26,959 --> 00:25:29,019 Where? You'll know that when we get there. 360 00:25:53,752 --> 00:25:55,015 Miss Sommers! 361 00:25:56,789 --> 00:26:00,191 I guess I shouldn't be surprised, after the way you broke into the bunker. 362 00:26:00,259 --> 00:26:01,625 Perhaps I should have sent two men. 363 00:26:02,828 --> 00:26:03,887 Where is J.T.? 364 00:26:03,962 --> 00:26:06,932 If you want to see him alive, just come along quietly. 365 00:26:14,640 --> 00:26:17,872 I'm sorry this doesn't offer all the comforts of your room. 366 00:26:20,813 --> 00:26:23,112 You stay here, and you two come with me. 367 00:26:37,963 --> 00:26:39,022 J.T.? 368 00:26:39,131 --> 00:26:40,258 Hmm? 369 00:26:44,103 --> 00:26:45,332 Are you all right? 370 00:26:47,039 --> 00:26:48,166 Come on. 371 00:26:52,010 --> 00:26:53,308 Yeah. Oh... 372 00:26:54,746 --> 00:26:56,942 Somebody must've hit me in back of the head. 373 00:26:57,349 --> 00:26:58,544 Probably that Warren Rayker. 374 00:26:58,617 --> 00:27:00,417 He seems to work pretty well behind your back. 375 00:27:00,452 --> 00:27:01,476 Yeah. 376 00:27:06,125 --> 00:27:08,651 Rayker, what's the meaning of this? 377 00:27:09,061 --> 00:27:10,689 Just come with me, Connors. 378 00:27:17,836 --> 00:27:19,805 Connors, you may not have paid me much money, 379 00:27:19,872 --> 00:27:22,000 but being your lieutenant made it possible for me 380 00:27:22,074 --> 00:27:24,236 to bring in the missile launcher piece by piece 381 00:27:24,309 --> 00:27:25,834 until I had everything I needed. 382 00:27:25,911 --> 00:27:28,710 Rayker, I can't really believe you're doing this to me. 383 00:27:28,780 --> 00:27:31,545 I mean, you've made a basketful off of me. 384 00:27:31,617 --> 00:27:33,142 Well, not as much as I'm about to make. 385 00:27:34,353 --> 00:27:36,379 Now, Miss Sommers, 386 00:27:39,091 --> 00:27:40,855 you're obviously with the federal government. 387 00:27:43,428 --> 00:27:45,056 The OSI perhaps? 388 00:27:46,732 --> 00:27:48,412 Will you give me the name of your superior? 389 00:27:49,201 --> 00:27:50,829 Jaime, don't you tell him anything! 390 00:27:50,903 --> 00:27:52,269 Please don't make this difficult. 391 00:27:55,641 --> 00:27:56,665 Oscar Goldman. 392 00:27:57,142 --> 00:27:58,371 And where can I find him? 393 00:28:01,413 --> 00:28:02,437 M.E.W.S. operations. 394 00:28:04,049 --> 00:28:05,244 It's very convenient. 395 00:28:09,755 --> 00:28:11,053 Dial it. 396 00:28:37,950 --> 00:28:40,385 Yes, connect me with the M.E.W.S. operations, please. 397 00:28:48,961 --> 00:28:49,985 Colonel Austin. 398 00:28:51,063 --> 00:28:52,122 Hello, Colonel Austin, 399 00:28:53,832 --> 00:28:55,027 is there a Mr. Goldman there? 400 00:28:57,135 --> 00:28:59,661 Yes, just a minute. Oscar. 401 00:28:59,738 --> 00:29:00,831 Hmm? 402 00:29:02,574 --> 00:29:03,906 This is Oscar Goldman speaking. 403 00:29:05,477 --> 00:29:09,073 Mr. Goldman, this is Warren Rayker from the J.T. Connors estate. 404 00:29:10,182 --> 00:29:11,309 I need your help. 405 00:29:11,383 --> 00:29:12,874 What's your problem, Mr. Rayker? 406 00:29:13,852 --> 00:29:19,257 I need you to arrange delivery to me of $15 million. 407 00:29:23,695 --> 00:29:24,958 Get on the phone. 408 00:29:25,397 --> 00:29:26,524 Did I hear you right? 409 00:29:26,598 --> 00:29:28,089 Yes. 15 million. 410 00:29:29,034 --> 00:29:32,129 I'm sure you are aware that two nights ago 411 00:29:32,204 --> 00:29:34,639 an unarmed missile landed in the Los Angeles Reservoir. 412 00:29:35,407 --> 00:29:36,407 I'm listening. 413 00:29:36,475 --> 00:29:38,876 Good. There's a heliport on the estate. 414 00:29:38,944 --> 00:29:41,675 I want you to get the money and bring it here, alone. 415 00:29:41,813 --> 00:29:44,840 If you fail to do so or if you try to attack, 416 00:29:45,017 --> 00:29:46,610 another missile will be launched 417 00:29:46,685 --> 00:29:49,177 armed with a conventional but powerful explosive. 418 00:29:49,254 --> 00:29:51,382 The M.E.W.S. radar tracking system will be jammed 419 00:29:51,456 --> 00:29:52,496 and it will be impossible, 420 00:29:52,524 --> 00:29:55,392 impossible to intercept the missile. 421 00:29:58,330 --> 00:29:59,810 That's an awful lot of money involved. 422 00:29:59,865 --> 00:30:01,505 I don't care what's involved, Mr. Goldman! 423 00:30:02,100 --> 00:30:03,432 I want no time wasted. 424 00:30:04,236 --> 00:30:05,704 Take a look at your radar screens. 425 00:30:16,615 --> 00:30:18,846 Everything's jammed. He's not fooling around. 426 00:30:20,519 --> 00:30:24,286 As you can see, I am quite capable of carrying out my threat. 427 00:30:26,491 --> 00:30:28,892 And I have two hostages. 428 00:30:30,495 --> 00:30:31,861 Connors, try to be convincing. 429 00:30:40,238 --> 00:30:42,707 Yeah, this is J.T. Connors, Mr. Goldman. 430 00:30:42,774 --> 00:30:44,333 I am standing here with a madman. 431 00:30:44,409 --> 00:30:48,244 And I think you better listen to him 'cause he means business. 432 00:30:48,880 --> 00:30:50,712 There was a young lady, Mr. Connors, 433 00:30:50,782 --> 00:30:53,911 a Miss Jaime Sommers, who was coming to visit you. 434 00:30:54,653 --> 00:30:57,418 That's right. She's right here with me. She's... 435 00:30:58,190 --> 00:31:01,752 Mr. Goldman, you have exactly five hours from the time I hang up this phone. 436 00:31:01,827 --> 00:31:03,955 The launching mechanism will be on automatic sequence 437 00:31:04,029 --> 00:31:05,964 and only I will be able to stop it. 438 00:31:06,798 --> 00:31:07,891 Where is the missile aimed? 439 00:31:08,400 --> 00:31:12,838 Well, let's just say that it won't land in the Los Angeles Reservoir. 440 00:31:28,653 --> 00:31:31,817 Just exactly what is your new target? 441 00:31:32,758 --> 00:31:34,192 The M.E.W.S. operations control. 442 00:31:34,893 --> 00:31:38,125 You don't have anything to worry about if I get my money. 443 00:31:40,732 --> 00:31:44,134 This will stop the automatic countdown sequence 444 00:31:44,202 --> 00:31:46,364 by long range remote control. 445 00:31:46,438 --> 00:31:48,998 Now, if I get my money on time, 446 00:31:49,074 --> 00:31:51,134 I'll deactivate the system, 447 00:31:51,209 --> 00:31:52,837 once I'm safely out of the way. 448 00:31:53,712 --> 00:31:54,805 Rayker... 449 00:31:59,317 --> 00:32:00,361 After all I've done for you. 450 00:32:00,385 --> 00:32:01,910 Just what have you done for me? 451 00:32:02,120 --> 00:32:04,783 You made a fortune off my research and paid me peanuts. 452 00:32:05,357 --> 00:32:08,327 Listen, nobody held a gun on your head when you signed those contracts! 453 00:32:08,560 --> 00:32:11,496 I was always ready to talk, negotiate. Give you more. 454 00:32:12,597 --> 00:32:14,327 Not as much as I'm going to get now. 455 00:32:18,069 --> 00:32:19,435 Take them back to the storage room. 456 00:32:33,718 --> 00:32:35,914 We just can't take that chance. 457 00:32:36,488 --> 00:32:37,565 Oscar, I should go in there. 458 00:32:37,589 --> 00:32:40,525 No, Steve, if he even suspects he's being attacked, 459 00:32:40,592 --> 00:32:43,037 he'll launch that missile, and there's nothing I can do to stop it. 460 00:32:43,061 --> 00:32:45,621 Look, I'm not gonna stand around while Jaime might be in trouble. 461 00:32:45,697 --> 00:32:48,189 She's perfectly capable of handling the situation. 462 00:32:48,266 --> 00:32:49,734 You can't be sure of that! 463 00:32:49,801 --> 00:32:51,963 I've got to count on it. 464 00:32:52,137 --> 00:32:55,005 She's got the inside track, Steve. Let her carry the ball. 465 00:32:55,073 --> 00:32:57,668 She's probably waiting right now to make her next move. 466 00:33:02,881 --> 00:33:06,283 To think after all I have done for that... 467 00:33:06,852 --> 00:33:07,979 Well, you know what he is. 468 00:33:08,053 --> 00:33:09,715 J.T., we've gotta get out of here. 469 00:33:10,121 --> 00:33:12,647 Look, I appreciate your spunk, pretty girl, but I... 470 00:33:12,757 --> 00:33:15,124 I don't see any way. 471 00:33:15,193 --> 00:33:16,320 But we can. 472 00:33:16,394 --> 00:33:18,514 Well, not unless you know something that I don't know. 473 00:33:21,867 --> 00:33:22,926 Yeah. 474 00:33:25,203 --> 00:33:28,640 J.T., I assume that you're familiar with the term bionics. 475 00:33:28,707 --> 00:33:31,677 Yeah, sure. What's that got to do with anything? 476 00:33:32,744 --> 00:33:34,104 Well, it's got a lot to do with me. 477 00:33:43,488 --> 00:33:46,583 What in the... Wires? 478 00:33:54,933 --> 00:33:57,095 Your leg is bionic? 479 00:33:58,403 --> 00:33:59,530 Both of 'em. 480 00:34:00,639 --> 00:34:03,871 But right now this one needs a repairman, and you're elected. 481 00:34:04,910 --> 00:34:08,506 Well, but I haven't got the faintest idea of what the circuitry is... 482 00:34:08,580 --> 00:34:11,125 But, J.T., come on. Now, you're supposed to be an electronics genius. 483 00:34:11,149 --> 00:34:12,617 You've gotta at least give it a try. 484 00:34:14,519 --> 00:34:16,954 Well, I have developed some, uh, 485 00:34:17,022 --> 00:34:19,821 guided missile systems and some computer logic banks, 486 00:34:19,891 --> 00:34:23,259 but, I mean, I have never seen anything like this before. 487 00:34:25,430 --> 00:34:28,662 I don't suppose they sent a repair manual out with you. 488 00:34:28,967 --> 00:34:30,128 Sorry about that. 489 00:34:30,535 --> 00:34:33,972 So am I. How did you damage it, anyway? 490 00:34:34,506 --> 00:34:36,475 From that jolt of electricity that I took. 491 00:34:37,409 --> 00:34:38,877 Uh-huh. 492 00:34:38,944 --> 00:34:41,243 There's a couple of burned out components. 493 00:34:41,313 --> 00:34:42,804 Isn't there anything you can do? 494 00:34:45,216 --> 00:34:47,708 Well, I might be able to bridge it, but... 495 00:34:48,820 --> 00:34:51,483 We haven't got any spit or bailing wire around this place, 496 00:34:51,556 --> 00:34:54,390 never mind an electronic probe or soldering irons. 497 00:34:57,829 --> 00:34:58,990 Hmm. 498 00:34:59,531 --> 00:35:02,091 J.T., would a couple of hot wires work, you think? 499 00:35:03,468 --> 00:35:04,731 Well, it might, but... 500 00:35:04,803 --> 00:35:07,034 Would you help me up? Help me up, please. 501 00:35:07,305 --> 00:35:09,570 Stand back there, would you? Careful. 502 00:35:21,987 --> 00:35:23,615 Your arms are bionic, too? 503 00:35:24,422 --> 00:35:26,050 No, just the right one. 504 00:35:26,157 --> 00:35:29,059 Oh. Just the right one, hmm? 505 00:35:29,427 --> 00:35:30,427 Yeah. 506 00:35:37,902 --> 00:35:38,961 Will these do? 507 00:35:41,172 --> 00:35:42,572 We can try. 508 00:35:45,443 --> 00:35:46,443 Hmm. 509 00:35:47,045 --> 00:35:48,240 Sit down. Okay. 510 00:35:51,916 --> 00:35:53,282 All right, easy now. 511 00:35:57,489 --> 00:35:59,390 I'm sorry. I'm sorry, pretty girl. 512 00:35:59,658 --> 00:36:02,093 No, it's okay. It's gotta be done. 513 00:36:02,727 --> 00:36:05,697 Steve and Oscar are counting on us. 514 00:36:12,904 --> 00:36:16,068 I'm taking all the money, just in case. 515 00:36:17,108 --> 00:36:19,548 Look, let me fly you in. No, Steve, you're more valuable here. 516 00:36:19,577 --> 00:36:22,411 You know more about the M.E.W.S. system than anybody. 517 00:36:23,214 --> 00:36:26,116 Jaime can handle it. Be seeing you. 518 00:36:26,918 --> 00:36:28,648 Good luck. Thank you. 519 00:36:51,710 --> 00:36:54,339 Oh, boy! We've got less than two hours. 520 00:36:54,579 --> 00:36:57,447 Well, that's the best I can do with what I've had to work with. 521 00:36:58,383 --> 00:36:59,942 Well, it feels better. 522 00:37:01,319 --> 00:37:03,618 An amazing piece of equipment. 523 00:37:05,356 --> 00:37:09,726 J.T., that may be equipment to you, but it's my leg. 524 00:37:11,529 --> 00:37:13,054 Yeah, I'm sorry. 525 00:37:13,398 --> 00:37:14,525 It's okay. 526 00:37:16,167 --> 00:37:17,533 Well, let's see what happens. 527 00:37:20,772 --> 00:37:22,349 Maybe I didn't do so good, after all, huh? 528 00:37:22,373 --> 00:37:24,808 No, it's fine. It's just fine. I think I... 529 00:37:24,876 --> 00:37:27,744 It's gonna be all right. We've gotta get out of here. I've got to do it. 530 00:37:39,390 --> 00:37:41,769 That's the way to do it, honey. You set 'em up and I knock 'em down. 531 00:37:41,793 --> 00:37:45,059 I don't know how many of my people Rayker has gotten to... 532 00:37:45,196 --> 00:37:46,858 Well, that leaves you and me. 533 00:37:46,931 --> 00:37:48,024 You think we can handle it? 534 00:37:48,533 --> 00:37:50,798 J.T., I don't think we have any choice. 535 00:37:51,202 --> 00:37:53,068 We'd better get to the bunker, huh? 536 00:38:10,555 --> 00:38:12,888 Rayker. Mr. Rayker, they've escaped. 537 00:38:13,057 --> 00:38:15,185 What? They're heading toward you. 538 00:38:15,693 --> 00:38:18,822 All right, all right, we'll be ready for them. 539 00:38:19,764 --> 00:38:21,596 But they'll never make it alive. 540 00:38:37,015 --> 00:38:38,142 Don't touch it, Jaime. 541 00:38:38,216 --> 00:38:39,650 Why? It's electrified. 542 00:38:40,018 --> 00:38:42,783 Listen, there's a junction box right over there. 543 00:38:43,021 --> 00:38:44,421 Where? Come here. 544 00:38:47,225 --> 00:38:48,352 Cross here? Yeah. 545 00:38:51,596 --> 00:38:53,690 I think it's right there. Okay. Look out. 546 00:39:20,058 --> 00:39:21,390 Okay. Done. 547 00:39:22,293 --> 00:39:23,818 Well, it ought to be off now. 548 00:39:25,663 --> 00:39:27,775 I certainly hope so, I've had enough shocks for one day. 549 00:39:27,799 --> 00:39:29,267 Yeah, me, too. 550 00:39:31,569 --> 00:39:32,569 Ah. 551 00:39:37,242 --> 00:39:39,404 Wait, don't go in there, Jaime. Why? 552 00:39:40,445 --> 00:39:43,040 I had to be the one to tell him to put up another laser beam. 553 00:39:43,114 --> 00:39:44,480 We've gotta get in there, J.T. 554 00:39:44,549 --> 00:39:46,789 What good would that do? I'm sure he's got guards inside. 555 00:39:49,854 --> 00:39:50,981 What's that? 556 00:39:52,891 --> 00:39:54,689 It's a radar jamming antenna. 557 00:39:54,759 --> 00:39:56,804 Well, then all I really have to do is get up on top of there 558 00:39:56,828 --> 00:39:57,872 and put that out of commission? 559 00:39:57,896 --> 00:40:01,094 Anything that moves in that area will be cut in half by that laser. 560 00:40:01,299 --> 00:40:04,064 Besides, there's no ladder up to the roof from the outside. 561 00:40:04,802 --> 00:40:06,168 One thing at a time. 562 00:40:45,343 --> 00:40:48,074 Well, you really are full of surprises. How's the leg? 563 00:40:48,146 --> 00:40:50,024 Oh, it's a little ragged, but we'll make it. Come on. 564 00:40:50,048 --> 00:40:51,048 Yeah. 565 00:40:52,617 --> 00:40:54,017 Well, how're you gonna get up there? 566 00:40:54,085 --> 00:40:56,919 Well, all in one piece, I hope. 567 00:41:12,070 --> 00:41:13,834 I should've known better than to ask. 568 00:41:21,346 --> 00:41:22,346 Miss Sommers, 569 00:41:25,316 --> 00:41:27,410 I'm not sure how you got up there, 570 00:41:27,485 --> 00:41:29,010 and I have no idea how you managed to 571 00:41:29,087 --> 00:41:30,487 get through all the security, 572 00:41:30,555 --> 00:41:32,251 but it's over now. 573 00:41:32,523 --> 00:41:35,516 Come down, we're going to meet a helicopter. 574 00:41:38,229 --> 00:41:41,389 Steve, this is Oscar. I'm just crossing into J. T. Connors' property. 575 00:41:53,177 --> 00:41:56,079 I do hope your Mr. Goldman makes it on time. 576 00:41:56,414 --> 00:41:59,350 What are you gonna do if we deactivate your jamming system 577 00:41:59,417 --> 00:42:00,510 once you've left here? 578 00:42:00,585 --> 00:42:01,985 I'm taking you with me. 579 00:42:02,153 --> 00:42:03,746 Listen, you... RAYKER: Look, Connors, 580 00:42:03,821 --> 00:42:06,086 you don't know what it's like to be without money. I do. 581 00:42:07,258 --> 00:42:11,457 Are you really going to deactivate that as soon as Oscar gets here? 582 00:42:11,696 --> 00:42:13,562 Once I'm safely on my plane. 583 00:42:49,434 --> 00:42:51,403 All right, Rayker, here's your money. 584 00:42:52,270 --> 00:42:53,863 Now deactivate the system. 585 00:42:54,172 --> 00:42:56,698 Not until I've got my money and I'm safely on my plane. 586 00:43:09,987 --> 00:43:12,650 I've got LOS from the main radar bank, we're being jammed. 587 00:43:23,568 --> 00:43:26,299 All right, everybody freeze. Come on. Get up. 588 00:43:36,981 --> 00:43:38,005 No! 589 00:43:38,182 --> 00:43:40,060 The control device must have triggered the launcher. 590 00:43:40,084 --> 00:43:41,762 The jamming device has been activated. 591 00:43:41,786 --> 00:43:43,812 There is no way the Air Force can shoot it down! 592 00:43:43,888 --> 00:43:46,551 Oscar, it's headed for the M.E.W.S. operations control. 593 00:43:46,624 --> 00:43:47,683 The antenna. 594 00:44:10,948 --> 00:44:13,645 Colonel, the whole M.E. W.S. radar network is jammed. 595 00:44:39,844 --> 00:44:42,336 Come on, come on, if we can't find it, we can't stop it! 596 00:44:47,118 --> 00:44:48,643 Come on, Jaime, where are you? 597 00:44:56,360 --> 00:44:59,387 We've patched into our surveillance Colonel Austin. 598 00:44:59,463 --> 00:45:00,954 It's jammed, too. 599 00:45:15,880 --> 00:45:19,078 Colonel Austin, we have a visual. The missile's headed for us. 600 00:45:25,656 --> 00:45:27,454 We can't nail it until we get a radar lock. 601 00:45:49,547 --> 00:45:51,091 It's closing in fast, Colonel Austin. 602 00:45:51,115 --> 00:45:52,811 We don't have time to evacuate. 603 00:46:06,530 --> 00:46:07,657 The jamming stopped. 604 00:46:07,732 --> 00:46:08,927 I have a target. 605 00:46:09,000 --> 00:46:10,263 It's coming in fast. 606 00:46:28,853 --> 00:46:30,453 I'm tracking. Rotate to grid coordinates. 607 00:46:30,488 --> 00:46:32,480 Delta Charlie 16-41. 608 00:46:34,825 --> 00:46:37,294 Calibrate tracking error to zero mode. 609 00:46:37,361 --> 00:46:40,024 Switching magnetic finder override to automatic. 610 00:46:40,097 --> 00:46:41,463 Releasing first safety. 611 00:46:41,799 --> 00:46:43,097 It's almost on us! 612 00:46:44,168 --> 00:46:45,796 Releasing second safety. 613 00:46:47,505 --> 00:46:48,632 And fire! 614 00:47:14,031 --> 00:47:15,260 Jaime? 615 00:47:15,466 --> 00:47:16,466 Steve? 616 00:47:19,303 --> 00:47:20,303 Hi. 617 00:47:25,843 --> 00:47:27,311 Well, that was a little close, huh? 618 00:47:27,545 --> 00:47:28,979 A little. 619 00:47:29,680 --> 00:47:31,458 Well, at least this time I got to return the favor 620 00:47:31,482 --> 00:47:32,762 and save your life for a change. 621 00:47:33,217 --> 00:47:34,310 Yeah. Thanks a lot. 622 00:47:34,952 --> 00:47:35,976 Anytime. 623 00:47:37,755 --> 00:47:41,453 Steve, meet J.T. Connors. 624 00:47:41,726 --> 00:47:43,661 Colonel Steve Austin, United States Air Force. 625 00:47:44,295 --> 00:47:45,888 Colonel, thanks for all your help. 626 00:47:46,063 --> 00:47:47,554 My pleasure, Mr. Connors. 627 00:47:48,165 --> 00:47:50,327 We have to catch a plane for Washington. 628 00:47:50,401 --> 00:47:53,838 The Pentagon is very interested in his radar jammer. 629 00:47:54,972 --> 00:47:56,998 Ah, you finally got through to the soft-heads, eh? 630 00:47:57,074 --> 00:47:58,474 Looks like it. 631 00:47:59,577 --> 00:48:02,012 But I learned a lesson myself. 632 00:48:02,680 --> 00:48:05,115 Never leave a loaded missile around the house. 633 00:48:07,017 --> 00:48:08,485 Take care of that leg, Jaime. 634 00:48:08,552 --> 00:48:10,646 I'm a good doctor, but I'm not a specialist. 635 00:48:11,422 --> 00:48:14,756 Colonel, you just wouldn't believe what this young lady can do. 636 00:48:19,029 --> 00:48:20,520 I'll see you in a couple of days, huh? 637 00:48:20,598 --> 00:48:21,622 Okay. Bye, Oscar. 638 00:48:21,699 --> 00:48:22,894 Goodbye. 639 00:48:23,067 --> 00:48:24,626 Dr. Wells will be here tomorrow. Okay. 640 00:48:24,702 --> 00:48:26,500 Steve. J.T. 641 00:48:26,904 --> 00:48:29,373 Take care, pretty girl. Okay. Bye. 642 00:48:34,412 --> 00:48:35,989 What was he talking about your leg there? 643 00:48:36,013 --> 00:48:37,276 Oh, well, it's nothing serious. 644 00:48:37,348 --> 00:48:38,611 Are you all right? Oh, yeah. 645 00:48:38,682 --> 00:48:39,809 Rudy's gonna look at it. 646 00:48:40,785 --> 00:48:43,414 You know, I'm pretty good with bionic parts. 647 00:48:43,487 --> 00:48:44,648 Oh, you are? 648 00:48:45,122 --> 00:48:47,242 Yeah, you'd be amazed to see what I could do with 'em. 649 00:48:47,391 --> 00:48:48,450 Would I? 650 00:48:49,460 --> 00:48:51,190 Well, at least we ought to talk about it. 651 00:48:51,796 --> 00:48:53,890 Like maybe over a candlelit dinner? 652 00:48:55,166 --> 00:48:57,465 Yeah, like over a candlelit dinner. 653 00:48:58,369 --> 00:48:59,769 I'd love that. 654 00:49:01,338 --> 00:49:02,704 What you got in the fridge? 655 00:49:02,940 --> 00:49:05,171 Huh? Hey! 50109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.