All language subtitles for ACE TROOPS Episode 25

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:29,580 --> 00:01:31,860 [ACE TROOPS] 3 00:01:31,860 --> 00:01:34,979 [Episode 25] 4 00:01:36,360 --> 00:01:36,920 Here. 5 00:01:37,360 --> 00:01:37,960 To the Ninth Company. 6 00:01:37,539 --> 00:01:40,380 [Zhujiang Beer] 7 00:01:47,160 --> 00:01:48,200 Why bother with chopsticks? 8 00:01:48,200 --> 00:01:49,240 Here, here. 9 00:01:49,360 --> 00:01:50,360 You have chopsticks, why use your hands? 10 00:01:50,800 --> 00:01:51,960 It’s just chicken feet. 11 00:01:51,960 --> 00:01:53,440 You really don’t care. 12 00:01:55,880 --> 00:01:57,000 It’s been so many years, and your food is... 13 00:01:57,560 --> 00:01:58,720 Just so good. 14 00:01:58,840 --> 00:01:59,840 You should be ashamed. 15 00:02:00,680 --> 00:02:02,440 You’ve studied in the Institution of Logistics for three years 16 00:02:02,920 --> 00:02:04,320 and you can’t make a decent meal. 17 00:02:05,560 --> 00:02:06,040 Have you no shame? 18 00:02:06,880 --> 00:02:08,800 He studied logistics, not cooking. 19 00:02:09,160 --> 00:02:10,720 He studied for quartermaster, 20 00:02:10,960 --> 00:02:12,480 and can work on an abacus better than anyone. 21 00:02:12,880 --> 00:02:13,560 Right? 22 00:02:13,960 --> 00:02:14,720 Is that so? 23 00:02:15,280 --> 00:02:16,200 What are you planning to do 24 00:02:17,000 --> 00:02:17,560 after the graduation? 25 00:02:17,960 --> 00:02:19,360 I wanna go work at munition windows of agencies. 26 00:02:20,079 --> 00:02:21,360 But I heard that it’s tough in the agencies, 27 00:02:22,200 --> 00:02:23,560 and I don’t have a flexible mind. 28 00:02:25,400 --> 00:02:26,280 Maybe I’ll end up 29 00:02:26,280 --> 00:02:27,880 in companies as a quartermaster. 30 00:02:30,000 --> 00:02:30,600 What about you? 31 00:02:31,280 --> 00:02:32,079 I wanna work in news industry. 32 00:02:32,720 --> 00:02:33,960 Write something. Publish books. 33 00:02:35,200 --> 00:02:36,079 It’s my dream. 34 00:02:37,200 --> 00:02:38,160 However, 35 00:02:38,320 --> 00:02:39,360 I don’t really want to leave the company. 36 00:02:40,200 --> 00:02:40,920 I wanna train new recruits. 37 00:02:41,760 --> 00:02:42,960 I have options, 38 00:02:43,120 --> 00:02:44,040 but I just can’t decide. 39 00:02:45,720 --> 00:02:46,880 Just take one step at a time. 40 00:02:47,160 --> 00:02:47,720 What about you? 41 00:02:48,079 --> 00:02:49,720 I wanna return to the military and train new recruits. 42 00:02:51,240 --> 00:02:52,880 Here. Cheers. 43 00:03:00,400 --> 00:03:01,440 What about Gu? 44 00:03:05,720 --> 00:03:06,680 He’s a tough guy. 45 00:03:09,480 --> 00:03:10,960 That’s enough of being emotional. 46 00:03:14,500 --> 00:03:18,180 [Carry every red flag.] 47 00:03:22,980 --> 00:03:27,579 [Before graduation, Military Academy, Red Wolf Exercise.] 48 00:03:29,280 --> 00:03:30,120 Where are your men? 49 00:03:30,440 --> 00:03:32,079 They’re hiding in forests 50 00:03:32,079 --> 00:03:33,520 within these thirty square kilometers. 51 00:03:33,640 --> 00:03:34,760 Talk about good hiding. 52 00:03:35,680 --> 00:03:36,520 No one is spotted. 53 00:03:37,840 --> 00:03:38,840 How long have they hid? 54 00:03:41,760 --> 00:03:43,360 29 hours and 3 minutes. 55 00:03:44,800 --> 00:03:45,760 How about some information 56 00:03:46,079 --> 00:03:47,200 about Yeti’s arrival time? 57 00:03:47,720 --> 00:03:48,440 Maybe they’re already there. 58 00:03:49,000 --> 00:03:50,960 Or maybe 92 hours later. 59 00:03:51,480 --> 00:03:52,000 All in all, 60 00:03:52,800 --> 00:03:54,079 everything is possible. 61 00:03:54,079 --> 00:03:55,160 I understand now. 62 00:03:55,400 --> 00:03:56,720 This is a test for us from the HQ. 63 00:03:56,760 --> 00:03:58,840 If your men fail the mission, 64 00:03:59,000 --> 00:04:00,200 the image of the Principle and the Political Commissar 65 00:04:00,200 --> 00:04:01,120 will be absolutely 66 00:04:01,400 --> 00:04:02,160 devastated. 67 00:04:39,400 --> 00:04:40,600 It’s the signal from the leader. 68 00:04:40,880 --> 00:04:41,800 He’s calling for retreat. 69 00:04:42,120 --> 00:04:43,560 Did our guys on that side of the mountain 70 00:04:43,560 --> 00:04:44,440 get the Yeti? 71 00:04:44,720 --> 00:04:45,880 It must be the Third Squad. 72 00:04:46,480 --> 00:04:47,120 Let’s retreat. 73 00:04:51,040 --> 00:04:52,440 That’s a tough one. 74 00:04:53,360 --> 00:04:54,640 Challenging your limits, 75 00:04:55,080 --> 00:04:56,120 while giving the false signal. 76 00:04:56,600 --> 00:04:57,760 Who gave the signal? 77 00:04:57,880 --> 00:04:58,800 It’s me. 78 00:05:01,440 --> 00:05:02,360 Comrade Director. 79 00:05:04,960 --> 00:05:07,640 Water! 80 00:05:08,880 --> 00:05:10,080 Finally, water. 81 00:05:12,120 --> 00:05:14,760 Our guys must have gone back and called the roll. 82 00:05:15,680 --> 00:05:17,160 Someone didn’t return 83 00:05:17,680 --> 00:05:20,480 and there’s no second signal for gathering, 84 00:05:22,920 --> 00:05:25,120 then the first one must be false. 85 00:06:29,960 --> 00:06:32,240 After a hundred hours of field lurking, 86 00:06:32,480 --> 00:06:34,200 people are pushed to the limit of their endurance. 87 00:06:34,720 --> 00:06:36,640 It’s easy to misjudge the situation. 88 00:06:37,040 --> 00:06:39,640 Yet this Red Wolf can still keep clear and calm. 89 00:06:40,040 --> 00:06:41,520 That’s impressive mind. 90 00:06:41,800 --> 00:06:42,640 Not one, 91 00:06:43,320 --> 00:06:44,360 two. 92 00:06:46,480 --> 00:06:47,120 Director. 93 00:06:47,400 --> 00:06:48,800 The Red Wolf assess is complete. 94 00:06:49,520 --> 00:06:50,360 My Red Wolf has 95 00:06:50,800 --> 00:06:51,760 got the Yeti. 96 00:06:52,840 --> 00:06:54,400 I’m taking these two students with me. 97 00:06:57,720 --> 00:06:59,680 Tell me about the White Wolf Exercise. 98 00:07:00,240 --> 00:07:01,240 The White Wolf Exercise 99 00:07:01,360 --> 00:07:03,080 does not require disciplines. 100 00:07:03,080 --> 00:07:04,400 It’s a survival game 101 00:07:04,400 --> 00:07:06,640 testing one’s animalistic instinct and will to survive. 102 00:07:06,640 --> 00:07:08,040 There are 20 hunters 103 00:07:08,400 --> 00:07:09,240 and 30 preys in the exercise. 104 00:07:10,040 --> 00:07:11,840 Preys need to cross the forest 105 00:07:12,080 --> 00:07:13,440 and march from east to west. 106 00:07:13,520 --> 00:07:14,880 They win when they reach here. 107 00:07:15,280 --> 00:07:16,720 The preys fought alone, 108 00:07:16,880 --> 00:07:17,960 and soon all that is left 109 00:07:18,400 --> 00:07:19,720 is Gu Yiye. 110 00:07:20,280 --> 00:07:22,240 Currently, it is 20 hunters, 111 00:07:22,440 --> 00:07:23,160 hunting for one prey. 112 00:07:23,440 --> 00:07:24,600 This is an interesting exercise. 113 00:07:24,720 --> 00:07:26,400 I’ll tell you this way, Director. 114 00:07:26,840 --> 00:07:28,000 Gao Liang and Xia Lin 115 00:07:28,160 --> 00:07:30,240 are the most talented here. 116 00:07:30,800 --> 00:07:32,680 Do you mean Gu Yiye is inferior to Gao Liang? 117 00:07:33,240 --> 00:07:34,320 He will not lose to Gaoliang 118 00:07:34,320 --> 00:07:35,720 on reconnaissance 119 00:07:35,720 --> 00:07:37,320 even in the field he’s relatively bad at. 120 00:07:37,600 --> 00:07:38,880 But if he is put in the major of reconnaissance 121 00:07:38,880 --> 00:07:40,800 and compete with Gao Liang, 122 00:07:41,640 --> 00:07:42,840 it will be a waste of talent. 123 00:07:43,480 --> 00:07:44,560 The purpose of the White Wolf Exercise 124 00:07:44,880 --> 00:07:45,760 is to remove 125 00:07:45,760 --> 00:07:46,960 the weakness from Gu Yiye. 126 00:07:47,080 --> 00:07:47,880 His Achilles’ heel. 127 00:08:02,720 --> 00:08:04,320 You’re surely well treated in the HQ. 128 00:08:05,120 --> 00:08:05,880 Beef jerky. 129 00:08:06,440 --> 00:08:08,320 20 of you versus me. 130 00:08:09,040 --> 00:08:10,880 Who told you that you can infinitely revive like this? 131 00:08:12,320 --> 00:08:13,120 How many White Wolf remains? 132 00:08:13,600 --> 00:08:15,080 There’s only Gu Yiye. 133 00:08:15,400 --> 00:08:16,400 He’s been on the field for three days. 134 00:08:16,960 --> 00:08:19,000 They revived the Yetis killed by Gu Yiye 135 00:08:19,000 --> 00:08:20,240 and released them back to the field. 136 00:08:20,640 --> 00:08:21,680 Gu Yiye found out, 137 00:08:21,680 --> 00:08:22,880 and burned their pants up. 138 00:08:23,720 --> 00:08:24,880 They’ve died several times. 139 00:08:25,960 --> 00:08:26,560 Chief. 140 00:08:26,920 --> 00:08:27,440 What is it? 141 00:08:27,920 --> 00:08:28,640 Chief, 142 00:08:28,880 --> 00:08:29,440 that brat 143 00:08:29,840 --> 00:08:30,920 said reviving is unfair, 144 00:08:31,320 --> 00:08:32,360 and that if he captures one more 145 00:08:32,360 --> 00:08:33,440 revived Yeti, 146 00:08:33,669 --> 00:08:34,669 he’ll chop his ear off. 147 00:08:34,909 --> 00:08:35,640 How dare he! 148 00:08:35,640 --> 00:08:37,030 He really dares, sir. 149 00:08:37,360 --> 00:08:38,400 He made a stone knife, 150 00:08:38,880 --> 00:08:39,909 killed a rat, 151 00:08:40,030 --> 00:08:41,520 and ate it raw in front of us. 152 00:08:42,080 --> 00:08:43,320 That Gu Yiye. 153 00:08:44,200 --> 00:08:45,240 He’s an animal. 154 00:08:46,560 --> 00:08:47,080 Beast. 155 00:08:47,340 --> 00:08:50,380 [Army Academy of People’s Liberation Army] 156 00:08:49,440 --> 00:08:50,400 In the past 3 years, 157 00:08:50,380 --> 00:08:58,020 [August First] 158 00:08:50,960 --> 00:08:52,840 our country developed swiftly. 159 00:08:53,600 --> 00:08:54,720 The first Practical communication 160 00:08:54,720 --> 00:08:56,360 and broadcasting satellite was launched, 161 00:08:56,800 --> 00:08:59,120 Joint Declaration on the Macau 162 00:08:59,120 --> 00:09:00,200 was signed, 163 00:09:00,680 --> 00:09:02,800 and the system of military rank was restored last year. 164 00:09:02,220 --> 00:09:07,980 [Go through hardships, be thoroughly tempered. The Fifth Unit of Trainees.] 165 00:09:03,440 --> 00:09:04,880 I drew a perfect conclusion 166 00:09:04,880 --> 00:09:06,200 as the only Outstanding Student 167 00:09:06,200 --> 00:09:08,800 in the whole unit. 168 00:09:07,980 --> 00:09:12,780 [Academy Dormitory] 169 00:09:09,480 --> 00:09:10,880 - The leader in the HQ has specifically asked for me. - Gao Liang. 170 00:09:10,880 --> 00:09:12,400 But that Li Shaobing... 171 00:09:12,800 --> 00:09:13,760 Sir! 172 00:09:16,840 --> 00:09:18,120 OK, I understand. 173 00:09:19,720 --> 00:09:20,520 What do you mean? 174 00:09:22,560 --> 00:09:23,520 Who do you think you’re talking to? 175 00:09:25,400 --> 00:09:26,320 Leader. 176 00:09:26,560 --> 00:09:27,320 I have a bone to pick with you. 177 00:09:27,480 --> 00:09:28,520 Ah, just TALK! 178 00:09:29,320 --> 00:09:30,920 The leader in the HQ specifically asked for me. 179 00:09:31,360 --> 00:09:32,280 Why did you talk bad about me? 180 00:09:34,840 --> 00:09:35,880 Your former Division Commander, 181 00:09:36,600 --> 00:09:38,360 currently the Deputy Army Commander of Army A, Zheng, 182 00:09:38,640 --> 00:09:39,960 has already instructed me long ago. 183 00:09:40,280 --> 00:09:41,920 You’re not going anywhere 184 00:09:42,080 --> 00:09:43,200 but returning to him. 185 00:09:43,760 --> 00:09:45,360 But you can’t say I have schizophrenia! 186 00:09:45,360 --> 00:09:47,040 My reputation is ruined all the way up to the HQ. 187 00:09:47,400 --> 00:09:48,760 You are a scout. 188 00:09:48,760 --> 00:09:50,400 Why do you care so much about the reputation? 189 00:09:50,520 --> 00:09:51,840 It’s not a big deal. 190 00:09:52,000 --> 00:09:53,200 Just let the words fly. 191 00:09:53,280 --> 00:09:55,320 What does that have to do with the disease? 192 00:10:02,360 --> 00:10:03,360 Certificate of Outstanding Student. 193 00:10:03,600 --> 00:10:04,680 You are the only one in the unit. 194 00:10:05,360 --> 00:10:06,280 With this, 195 00:10:06,280 --> 00:10:07,960 you don’t have to be a second lieutenant. 196 00:10:08,160 --> 00:10:10,040 You’ll graduate as a first lieutenant. 197 00:10:09,580 --> 00:10:11,580 [Certificate of Outstanding Student] 198 00:10:13,560 --> 00:10:14,240 Is that so? 199 00:10:16,680 --> 00:10:17,520 I’m the only one? 200 00:10:19,880 --> 00:10:21,200 Uh, did Gu Yiye 201 00:10:21,560 --> 00:10:22,320 not get one? 202 00:10:23,680 --> 00:10:26,040 Gu Yiye gave up in the Red Wolf Exercise, 203 00:10:26,400 --> 00:10:28,000 disqualifying himself as an Outstanding Student. 204 00:10:28,360 --> 00:10:29,040 However, 205 00:10:29,040 --> 00:10:30,960 he’s the only one who won the White Wolf Exercise, 206 00:10:31,360 --> 00:10:32,480 but that doesn’t count. 207 00:10:32,760 --> 00:10:34,160 What is he thinking about? 208 00:10:37,440 --> 00:10:38,480 He has a different level of horizon, 209 00:10:38,800 --> 00:10:40,080 and he sees a different word from us. 210 00:10:42,040 --> 00:10:43,120 Do you mean that 211 00:10:43,240 --> 00:10:44,840 I, the Outstanding Student, 212 00:10:45,160 --> 00:10:47,040 has a narrower horizon than that fall-behind? 213 00:10:51,800 --> 00:10:52,800 Let me put it this way. 214 00:10:54,080 --> 00:10:55,000 Scout. 215 00:10:55,160 --> 00:10:56,920 It’s an insignificant major. 216 00:10:57,440 --> 00:10:58,720 Only one kind of person likes it. 217 00:10:59,240 --> 00:11:00,160 Boys. 218 00:11:00,920 --> 00:11:02,640 Some people are boys for life. 219 00:11:02,800 --> 00:11:04,400 They don’t care about 220 00:11:04,400 --> 00:11:05,680 big unit or small unit, 221 00:11:05,960 --> 00:11:07,080 big troop or small troop. 222 00:11:07,400 --> 00:11:08,560 They just like adventure, 223 00:11:08,960 --> 00:11:10,520 and they are suitable scouts. 224 00:11:11,760 --> 00:11:13,600 Then Gu Yiye is not suitable. 225 00:11:16,480 --> 00:11:17,680 Many are not. 226 00:11:18,640 --> 00:11:19,440 However, 227 00:11:19,840 --> 00:11:21,440 what makes me admire Gu Yiye 228 00:11:21,560 --> 00:11:23,600 is that he could have avoided the question, 229 00:11:24,280 --> 00:11:25,040 but he didn’t. 230 00:11:25,480 --> 00:11:26,800 He went so far as sacrificing his future 231 00:11:27,000 --> 00:11:27,960 just to solve 232 00:11:27,960 --> 00:11:29,240 the question that is not suitable for him. 233 00:11:30,640 --> 00:11:32,000 You can’t say he’s 234 00:11:32,360 --> 00:11:33,320 utilitarian. 235 00:11:33,840 --> 00:11:35,360 He’s definitely not. 236 00:11:35,760 --> 00:11:36,760 He’s just showing off. 237 00:11:36,920 --> 00:11:37,960 But to whom? 238 00:11:38,600 --> 00:11:39,680 It doesn’t matter. 239 00:11:41,520 --> 00:11:43,080 You just mind your own business. 240 00:11:44,440 --> 00:11:45,400 Tonight, 241 00:11:45,600 --> 00:11:46,640 our school and the Communication Academy 242 00:11:46,840 --> 00:11:48,080 are having a prom together. 243 00:11:48,480 --> 00:11:50,040 If you don’t have a girlfriend yet, 244 00:11:50,400 --> 00:11:51,480 it will be the chance. 245 00:11:52,760 --> 00:11:53,120 Nanzheng. 246 00:11:53,480 --> 00:11:54,600 Did Gao Liang come and look for you? 247 00:11:55,200 --> 00:11:56,600 You know that, Sergeant. 248 00:11:57,280 --> 00:11:59,240 After I was appointed as the Unit Leader, 249 00:11:59,560 --> 00:12:01,120 there are lots of studies, management, 250 00:12:01,120 --> 00:12:02,400 business communication from in and out of the academy, 251 00:12:02,400 --> 00:12:03,320 and expanding communication. 252 00:12:03,640 --> 00:12:04,800 All these left me no time 253 00:12:04,800 --> 00:12:05,680 even to cut my hair. 254 00:12:06,760 --> 00:12:07,800 In holidays, 255 00:12:08,280 --> 00:12:10,120 I’ll go to the military and do technical service. 256 00:12:10,400 --> 00:12:12,320 From plateaus to islands, 257 00:12:13,800 --> 00:12:15,680 I basically walked through every meter 258 00:12:15,680 --> 00:12:17,000 of the north borderline. 259 00:12:17,960 --> 00:12:19,280 It’s tough, 260 00:12:19,680 --> 00:12:20,520 but it’s full. 261 00:12:22,200 --> 00:12:24,240 That’s why I rarely gave you thought report. 262 00:12:24,440 --> 00:12:25,480 Don’t blame me for it. 263 00:12:25,840 --> 00:12:26,720 Blame? I’m proud 264 00:12:26,720 --> 00:12:28,080 for having a soldier like you. 265 00:12:28,720 --> 00:12:30,280 Congratulation on getting the Outstanding Student title. 266 00:12:30,680 --> 00:12:31,600 Thanks, Sergeant. 267 00:12:33,960 --> 00:12:34,720 And that’s why 268 00:12:35,680 --> 00:12:37,240 I rarely contact Gao Liang and the guys. 269 00:12:41,000 --> 00:12:41,880 Actually, 270 00:12:42,320 --> 00:12:44,240 Gaoliang came to me when you broke up 271 00:12:45,160 --> 00:12:46,120 with Gu Yiye. 272 00:12:47,440 --> 00:12:48,320 He told me that 273 00:12:49,480 --> 00:12:50,720 He wanted to openly pursue you. 274 00:12:52,560 --> 00:12:53,560 I know in fact 275 00:12:54,120 --> 00:12:55,560 that it’s his way of rejecting me. 276 00:12:59,400 --> 00:13:00,520 I’m sorry, Sergeant. 277 00:13:01,080 --> 00:13:02,640 It’s not your fault. 278 00:13:03,800 --> 00:13:05,200 I always know 279 00:13:05,560 --> 00:13:06,720 that we’re not meant for each other. 280 00:13:07,320 --> 00:13:09,160 I know that his mind is on you. 281 00:13:10,400 --> 00:13:11,720 But you know me. 282 00:13:12,320 --> 00:13:13,560 I just have to fight for it 283 00:13:14,400 --> 00:13:15,560 no matter the outcome. 284 00:13:18,200 --> 00:13:20,360 Gao Liang always takes me as a sister. 285 00:13:21,960 --> 00:13:22,880 I’m good 286 00:13:22,880 --> 00:13:24,080 with such a brother. 287 00:13:28,640 --> 00:13:29,360 However, 288 00:13:30,520 --> 00:13:31,080 Nanzheng, 289 00:13:32,640 --> 00:13:35,280 Gao Liang is the boy that knows about love most that I know. 290 00:13:36,280 --> 00:13:37,400 You and he... 291 00:13:38,400 --> 00:13:39,400 Sergeant. 292 00:13:40,680 --> 00:13:42,120 Actually I think now 293 00:13:43,680 --> 00:13:44,840 that there’s more 294 00:13:45,480 --> 00:13:46,440 than love 295 00:13:47,520 --> 00:13:48,480 in one’s life. 296 00:13:49,600 --> 00:13:51,040 Some feelings that is greater than love 297 00:13:51,040 --> 00:13:52,200 is also beautiful. 298 00:13:53,040 --> 00:13:54,120 Maybe even more beautiful. 299 00:13:56,600 --> 00:13:57,440 I just think that 300 00:13:58,400 --> 00:13:59,200 people 301 00:13:59,480 --> 00:14:00,960 sometimes can be greedy. 302 00:14:02,760 --> 00:14:04,040 They forget what are by their side, 303 00:14:04,040 --> 00:14:05,200 what they already have, 304 00:14:05,600 --> 00:14:06,880 and crave 305 00:14:06,880 --> 00:14:08,120 for those they don’t have. 306 00:14:09,120 --> 00:14:10,240 If you think about those around us, 307 00:14:10,240 --> 00:14:11,680 those who are nice to us, 308 00:14:12,160 --> 00:14:13,760 and think about what we have already got, 309 00:14:14,440 --> 00:14:15,600 it’s really a lot. 310 00:14:17,280 --> 00:14:19,320 So we must know to cherish. 311 00:14:19,520 --> 00:14:20,440 To be content. 312 00:14:21,600 --> 00:14:22,320 And we are people 313 00:14:22,320 --> 00:14:23,680 that walked through the battlefield. 314 00:14:24,520 --> 00:14:26,040 We experienced life and death. 315 00:14:27,200 --> 00:14:28,720 What is more precious 316 00:14:29,400 --> 00:14:30,880 than the friendship 317 00:14:31,960 --> 00:14:33,320 of comrades-in-arms? 318 00:14:50,660 --> 00:14:55,220 [Rhythm of youth; Happy barrack.] 319 00:14:56,440 --> 00:14:58,400 Let’s dance, Chunyu. 320 00:14:59,040 --> 00:14:59,760 I can’t dance. 321 00:14:59,760 --> 00:15:00,760 Sergeant is a good dancer! 322 00:15:01,000 --> 00:15:01,960 Come on, come on. 323 00:15:21,020 --> 00:15:23,140 [Rhythm of youth; Happy barrack.] 324 00:15:58,880 --> 00:15:59,520 Gao Liang. 325 00:16:01,320 --> 00:16:02,200 You were lying. 326 00:16:02,920 --> 00:16:03,720 What did I lie about? 327 00:16:05,440 --> 00:16:06,360 You said that 328 00:16:06,880 --> 00:16:07,960 you were going to ask me out in public. 329 00:16:09,040 --> 00:16:09,760 Did I? 330 00:16:10,280 --> 00:16:10,880 Keep lying. 331 00:16:11,040 --> 00:16:11,560 You’re so full of it. 332 00:16:12,080 --> 00:16:13,280 Denying is doubly guilty. 333 00:16:14,560 --> 00:16:15,800 I heard that 334 00:16:16,360 --> 00:16:18,280 you are a love expert now, 335 00:16:18,280 --> 00:16:19,600 and knows how to pursue girls well. 336 00:16:20,000 --> 00:16:21,440 You’ve helped the guys in your team 337 00:16:21,440 --> 00:16:23,080 trick lots of girls in our Communication Academy. 338 00:16:23,960 --> 00:16:25,240 They are all byproducts. 339 00:16:25,840 --> 00:16:28,160 They are all byproducts of me studying 340 00:16:28,160 --> 00:16:28,680 war and psychology. 341 00:16:28,960 --> 00:16:30,280 By regarding love relationships 342 00:16:30,760 --> 00:16:31,800 as a 343 00:16:32,120 --> 00:16:33,560 goal-oriented war 344 00:16:34,760 --> 00:16:35,400 with people attacking, 345 00:16:35,520 --> 00:16:36,160 seesawing, 346 00:16:36,480 --> 00:16:37,200 assaulting 347 00:16:37,200 --> 00:16:37,920 and defending, 348 00:16:38,320 --> 00:16:40,520 strategies and tactics emerge from nowhere. 349 00:16:40,920 --> 00:16:43,000 It’s not my own intentions knowing this kind of stuff. 350 00:16:43,000 --> 00:16:45,280 I was poisoned. 351 00:16:46,840 --> 00:16:48,600 Have you ever used these strategies and tactics 352 00:16:48,600 --> 00:16:50,080 on me? 353 00:16:52,880 --> 00:16:54,120 If I could, 354 00:16:55,120 --> 00:16:56,720 I would blow your heart open 355 00:16:56,920 --> 00:16:57,840 with all the atomic bombs in the world. 356 00:16:59,600 --> 00:17:00,800 In relationships, 357 00:17:01,040 --> 00:17:02,240 you can always 358 00:17:02,440 --> 00:17:03,600 be analytical and logical being a bystander. 359 00:17:04,349 --> 00:17:05,520 But when it comes to your own relationship, 360 00:17:06,040 --> 00:17:06,760 not one logic would work anymore. 361 00:17:07,589 --> 00:17:08,200 Gao Liang, 362 00:17:09,960 --> 00:17:10,680 you’ve been a changed man. 363 00:17:12,800 --> 00:17:13,520 You too. 364 00:17:13,880 --> 00:17:14,760 We both are. 365 00:17:16,160 --> 00:17:16,920 Yeah, 366 00:17:17,200 --> 00:17:18,040 we’ve both changed. 367 00:17:18,720 --> 00:17:19,280 That’s not bad. 368 00:17:20,240 --> 00:17:22,440 Life is indeed a changing process. 369 00:17:27,160 --> 00:17:27,960 What does your train leave? 370 00:17:28,160 --> 00:17:28,880 I’ll drop you by the station. 371 00:17:29,920 --> 00:17:30,920 I’ve checked it out. 372 00:17:31,320 --> 00:17:32,200 We are in the same train. 373 00:17:34,640 --> 00:17:35,360 What? 374 00:17:35,760 --> 00:17:37,120 Is it okay for your reconnaissance on me, 375 00:17:37,120 --> 00:17:38,720 while not for my counter reconnaissance? 376 00:17:47,760 --> 00:17:49,040 Do you remember what happened five years ago? 377 00:17:49,440 --> 00:17:49,960 Yeah. 378 00:17:51,200 --> 00:17:52,080 I still have 379 00:17:52,080 --> 00:17:53,600 the tiger cowrie back then. 380 00:17:55,040 --> 00:17:56,040 Something 381 00:17:56,480 --> 00:17:57,880 will never change. 382 00:17:59,880 --> 00:18:00,760 Like what? 383 00:18:01,680 --> 00:18:02,520 Like... 384 00:18:03,360 --> 00:18:05,640 I will always like a girl named Jiang Nanzheng. 385 00:18:05,960 --> 00:18:06,920 Nothing will change it. 386 00:18:12,160 --> 00:18:13,360 Aren’t you curious about 387 00:18:14,720 --> 00:18:15,800 where Mule Gu was assigned? 388 00:18:19,160 --> 00:18:20,000 Where? 389 00:18:21,080 --> 00:18:23,200 He was assigned to Night Tiger Company, as what he wished. 390 00:18:25,080 --> 00:18:26,840 It seems that you are truly relieved now, 391 00:18:27,360 --> 00:18:29,320 not avoiding his name. 392 00:18:31,720 --> 00:18:32,600 I think 393 00:18:32,960 --> 00:18:35,080 time is a great healer for everything. 394 00:18:36,160 --> 00:18:36,760 Nanzheng, 395 00:18:37,960 --> 00:18:38,840 there’s something 396 00:18:40,000 --> 00:18:41,800 I’m going to tell you now. 397 00:18:43,920 --> 00:18:45,520 Gu Yiye did not break up with you 398 00:18:46,440 --> 00:18:48,280 for the reason he said. 399 00:18:49,400 --> 00:18:51,880 It’s because of Xiu and the baby. 400 00:18:53,160 --> 00:18:54,360 The baby? 401 00:18:54,960 --> 00:18:55,400 Yes. 402 00:18:55,960 --> 00:18:57,320 Gu Yiye went to eastern Guangdong 403 00:18:58,200 --> 00:18:59,680 when the school just began. 404 00:19:00,400 --> 00:19:01,720 He found out that 405 00:19:02,000 --> 00:19:03,160 Zhang Fei’s mother was badly ill. 406 00:19:03,560 --> 00:19:04,400 Xiu could not hold it 407 00:19:05,000 --> 00:19:06,480 with a little baby to raise. 408 00:19:07,520 --> 00:19:09,200 It was really tough 409 00:19:10,240 --> 00:19:11,480 and painful for him 410 00:19:11,840 --> 00:19:12,640 to make a choice like this. 411 00:19:16,600 --> 00:19:17,320 I knew. 412 00:19:18,840 --> 00:19:19,560 You knew? 413 00:19:20,360 --> 00:19:21,200 The truth 414 00:19:21,560 --> 00:19:22,680 is just like a sword 415 00:19:23,880 --> 00:19:25,640 which draws a think wound. 416 00:19:27,320 --> 00:19:29,280 But the reality is like a blunt knife 417 00:19:29,880 --> 00:19:32,440 which brings wrenching pains. 418 00:19:37,680 --> 00:19:39,840 What could I possibly do knowing the truth? 419 00:19:41,080 --> 00:19:42,240 Who could help out 420 00:19:43,080 --> 00:19:44,280 Xiu and her family? 421 00:19:46,240 --> 00:19:48,040 Didn’t you want to 422 00:19:48,160 --> 00:19:49,000 talk to Gu Yiye and find out? 423 00:19:50,040 --> 00:19:50,840 I wouldn’t ask 424 00:19:51,720 --> 00:19:52,400 if he decided not to tell me. 425 00:19:54,040 --> 00:19:55,480 It was a kind of 426 00:19:55,480 --> 00:19:56,560 mutual understanding between him and me. 427 00:19:58,200 --> 00:19:59,240 This mutual understanding 428 00:20:00,720 --> 00:20:01,920 made me feel 429 00:20:01,920 --> 00:20:03,120 kind of noble. 430 00:20:06,120 --> 00:20:07,480 I wanted to hold on to this nobility. 431 00:20:24,020 --> 00:20:28,020 [Three years later] 432 00:20:26,120 --> 00:20:29,440 A Company that was once behind other companies 433 00:20:29,680 --> 00:20:32,720 fought through obstacles again and again, 434 00:20:33,200 --> 00:20:36,440 which drove the construction of Regiment 720. 435 00:20:38,000 --> 00:20:40,720 This report seems inspiring indeed. 436 00:20:41,400 --> 00:20:42,680 Chief, you taught us well. 437 00:20:42,960 --> 00:20:43,720 And, 438 00:20:43,720 --> 00:20:45,000 we’re in a good time. 439 00:20:45,600 --> 00:20:46,360 I believe that 440 00:20:46,560 --> 00:20:47,320 after this 441 00:20:47,640 --> 00:20:49,560 unprecedented structural reform 442 00:20:49,800 --> 00:20:50,840 and slimming, 443 00:20:51,600 --> 00:20:52,560 our army, 444 00:20:52,920 --> 00:20:54,240 especially Army A, 445 00:20:54,920 --> 00:20:55,800 will have much more younger soldiers. 446 00:20:56,640 --> 00:20:57,840 I didn’t have time 447 00:20:58,080 --> 00:20:59,280 to congratulate you. 448 00:21:00,400 --> 00:21:02,960 Congratulations for Chief being promoted to Army Commander! 449 00:21:03,560 --> 00:21:04,280 Song Jianshe. 450 00:21:04,760 --> 00:21:05,320 Yes, sir! 451 00:21:05,760 --> 00:21:07,000 Why do you come to me today? 452 00:21:07,080 --> 00:21:07,760 I want somebody. 453 00:21:08,000 --> 00:21:08,640 Who? 454 00:21:09,120 --> 00:21:09,640 Gao Liang. 455 00:21:09,840 --> 00:21:11,360 Isn’t he the Commander of Reconnaissance Company 456 00:21:11,360 --> 00:21:13,040 in Division 234 now? 457 00:21:13,280 --> 00:21:14,320 Deputy Company Commander. 458 00:21:15,040 --> 00:21:15,520 Quite slow. 459 00:21:18,640 --> 00:21:19,840 Why do you want him? 460 00:21:20,040 --> 00:21:21,880 Back to Regiment 720 and be the Commander of the Ninth Company. 461 00:21:22,800 --> 00:21:23,520 You two! 462 00:21:24,200 --> 00:21:24,720 What are you looking at? 463 00:21:43,760 --> 00:21:44,680 All of you! Keep on training! 464 00:21:45,160 --> 00:21:45,880 Song Jianshen, 465 00:21:47,400 --> 00:21:48,480 you’re bypassing the immediate leadership. 466 00:21:48,960 --> 00:21:50,040 You should apply this 467 00:21:50,040 --> 00:21:51,200 to your Division Commander. 468 00:21:51,640 --> 00:21:52,520 I did. 469 00:21:52,960 --> 00:21:53,800 He disagreed. 470 00:21:54,000 --> 00:21:54,880 Why? 471 00:21:54,920 --> 00:21:57,600 He said that Gao Liang was trained by you. 472 00:21:57,720 --> 00:21:58,520 Without your consent, 473 00:21:58,880 --> 00:21:59,560 he wouldn’t dare to make the decision. 474 00:21:59,800 --> 00:22:01,200 What a Chen Dashan! 475 00:22:01,520 --> 00:22:02,920 Learning nothing 476 00:22:03,080 --> 00:22:04,560 but flattery. 477 00:22:05,560 --> 00:22:08,800 You two don’t care about Red Arrow Exercise 478 00:22:09,680 --> 00:22:11,160 but only flattering the higher-ups. 479 00:22:12,360 --> 00:22:13,240 Report, Chief! 480 00:22:13,680 --> 00:22:14,640 The reason I want Gao Liang 481 00:22:15,000 --> 00:22:16,800 is for Red Arrow Exercise. 482 00:22:17,080 --> 00:22:17,920 We all know that 483 00:22:18,600 --> 00:22:20,840 you put more emphasis on the exercise. 484 00:22:21,120 --> 00:22:21,800 To be honest, 485 00:22:22,280 --> 00:22:23,160 Regiment 720 486 00:22:23,560 --> 00:22:24,840 is under a lot of pressure. 487 00:22:25,720 --> 00:22:28,160 The Ninth Company is the focus of this exercise, 488 00:22:28,600 --> 00:22:30,240 let alone the fact that it was trained by you. 489 00:22:30,640 --> 00:22:33,280 It is considered as the model of military training. 490 00:22:34,200 --> 00:22:34,880 As the saying goes, 491 00:22:35,240 --> 00:22:36,720 the leading sheep in the herd is the most important. 492 00:22:37,160 --> 00:22:39,480 Communist Party Committee, after thorough investigation, 493 00:22:39,840 --> 00:22:41,840 believed that the strongest Company Commander 494 00:22:42,360 --> 00:22:43,320 is a must-do 495 00:22:43,640 --> 00:22:44,640 to keep the Ninth Company stand up well. 496 00:22:45,680 --> 00:22:46,360 Besides, 497 00:22:46,840 --> 00:22:49,320 Gao Liang has been a Deputy Company Commander for almost four years. 498 00:22:50,080 --> 00:22:52,440 He’s been trained and tested for too long. 499 00:22:52,560 --> 00:22:53,720 It’s no good 500 00:22:54,200 --> 00:22:55,320 for his improvement 501 00:22:55,760 --> 00:22:56,840 if not promoted him sooner. 502 00:22:58,480 --> 00:22:59,600 Most importantly, we all think that 503 00:23:00,160 --> 00:23:02,640 Chief is a man of principle, 504 00:23:02,880 --> 00:23:03,840 and really strict 505 00:23:04,160 --> 00:23:05,520 to your soldiers. 506 00:23:05,960 --> 00:23:08,360 Therefore nobody dares to apply 507 00:23:08,680 --> 00:23:09,800 for promoting Gao Liang in front of you. 508 00:23:10,520 --> 00:23:11,600 They are wise enough 509 00:23:11,840 --> 00:23:12,760 not to be scolded. 510 00:23:13,360 --> 00:23:14,160 Song Jianshe, 511 00:23:15,000 --> 00:23:15,920 as you said, 512 00:23:15,920 --> 00:23:17,680 I have absolutely no reason 513 00:23:17,680 --> 00:23:18,960 to agree your application of transferring Gao Liang. 514 00:23:19,520 --> 00:23:20,160 I agree. 515 00:23:22,120 --> 00:23:22,760 Yes, sir! 516 00:23:23,480 --> 00:23:24,280 Thanks, Chief. 517 00:23:33,960 --> 00:23:34,480 Leader of the Third Platoon! 518 00:23:34,880 --> 00:23:35,440 Yes, sir! 519 00:23:35,560 --> 00:23:36,320 Lead the training. 520 00:23:36,680 --> 00:23:36,960 Yes, sir! 521 00:23:41,560 --> 00:23:42,480 Which division are you from? 522 00:23:44,880 --> 00:23:46,880 Stop pretending, Gao Liang. 523 00:23:48,160 --> 00:23:49,920 Cut it out. I already fell for someone. 524 00:23:51,200 --> 00:23:52,280 Her name is Jiang Nanzheng. 525 00:23:53,080 --> 00:23:54,400 You may be a bit prettier than her, 526 00:23:54,960 --> 00:23:56,040 but I wouldn’t do anything wrong to her. 527 00:23:56,480 --> 00:23:57,120 You two! 528 00:23:57,760 --> 00:23:58,200 What are you looking at? 529 00:23:58,760 --> 00:24:00,200 Okay, I’ll take it. 530 00:24:00,720 --> 00:24:01,280 It’s for you. 531 00:24:01,640 --> 00:24:02,280 What is it? 532 00:24:02,960 --> 00:24:04,480 Stop smelling. It’s scentless. 533 00:24:05,200 --> 00:24:07,360 It’s from Fiery Cross Reef. 534 00:24:07,640 --> 00:24:09,120 The flowers are of tough vitality, 535 00:24:09,360 --> 00:24:11,040 blooming whenever there’s sunlight. 536 00:24:11,320 --> 00:24:12,880 It’s named sunflower by the soldiers. 537 00:24:13,600 --> 00:24:15,360 Isn’t it just like me, 538 00:24:15,560 --> 00:24:17,280 blooming with a ray of sunlight, right? 539 00:24:17,840 --> 00:24:19,040 Don’t get all clever with me. 540 00:24:20,400 --> 00:24:21,360 Have you seen Army Commander? 541 00:24:21,560 --> 00:24:22,920 The old man was more informed than you. 542 00:24:22,920 --> 00:24:24,320 He picked me up upon my arrival to Naval Port. 543 00:24:25,760 --> 00:24:27,840 The old man was not loyal, 544 00:24:28,120 --> 00:24:29,400 keeping this information to himself. 545 00:24:30,160 --> 00:24:30,520 Alright, 546 00:24:30,760 --> 00:24:31,920 I will have sources to all your information 547 00:24:32,040 --> 00:24:34,200 after being a Chief. 548 00:24:34,880 --> 00:24:36,520 Are you going to military office? 549 00:24:37,840 --> 00:24:38,880 What’s the fun in military office? 550 00:24:39,160 --> 00:24:40,040 I like being in command of troops. 551 00:24:40,040 --> 00:24:42,440 I’m going back to the Ninth Company and be the Company Commander. 552 00:24:43,040 --> 00:24:44,920 Congratulations, Company Commander Gao! 553 00:24:45,320 --> 00:24:46,520 I couldn’t say no even if I didn’t want to. 554 00:24:47,040 --> 00:24:48,480 Red Arrow Exercise in the Army 555 00:24:48,480 --> 00:24:49,440 is about to begin. 556 00:24:49,760 --> 00:24:51,240 Regiment 720 has nobody to lead the team, 557 00:24:51,240 --> 00:24:52,560 thus transferring me back. 558 00:24:53,480 --> 00:24:54,080 Who did that? 559 00:24:54,480 --> 00:24:55,160 Song Jianshe. 560 00:24:55,640 --> 00:24:56,680 He’s now a Colonel. 561 00:24:57,480 --> 00:24:59,160 Song Jianshe is a Colonel? 562 00:24:59,320 --> 00:25:00,440 Deputy Colonel for now. 563 00:25:00,520 --> 00:25:02,480 He’ll be the principal Colonel after this exercise. 564 00:25:03,160 --> 00:25:04,600 Then behave yourself. 565 00:25:04,840 --> 00:25:06,680 We made him a lot of troubles in New Recruit Company. 566 00:25:06,840 --> 00:25:07,760 That is true. 567 00:25:09,840 --> 00:25:11,360 Have you seen Mule Gu? 568 00:25:12,280 --> 00:25:13,680 Not yet. 569 00:25:13,720 --> 00:25:14,480 How is he? 570 00:25:15,840 --> 00:25:18,040 Night Tiger Company. Outstanding. 571 00:25:18,400 --> 00:25:19,720 But he and Xiu... 572 00:25:20,320 --> 00:25:21,720 just like old times, unmarried. 573 00:25:22,280 --> 00:25:23,120 Why? 574 00:25:24,280 --> 00:25:25,600 Mother Zhang passed away. 575 00:25:25,600 --> 00:25:27,080 Based on the customs of their hometown, 576 00:25:27,080 --> 00:25:28,120 they have to observe a three-year mourning period. 577 00:25:28,480 --> 00:25:30,600 This year...this year is the third year. 578 00:25:32,520 --> 00:25:33,360 Okay. 579 00:25:36,960 --> 00:25:38,240 Come with me to our company. Let’s go. 580 00:25:41,320 --> 00:25:43,360 Deputy Company Commander, 581 00:25:44,000 --> 00:25:45,560 fighting! 582 00:25:48,840 --> 00:25:50,320 Come in. 583 00:25:53,780 --> 00:25:57,700 [Value the honor, be the best.] 584 00:25:57,700 --> 00:25:59,700 [1st Place] 585 00:26:23,120 --> 00:26:24,000 Sit here. 586 00:26:28,920 --> 00:26:31,400 Deputy Company Commander, what about Miss Chief 587 00:26:31,520 --> 00:26:32,480 staying for dinner? 588 00:26:32,480 --> 00:26:33,960 Yeah, we can add more dishes. 589 00:26:34,640 --> 00:26:35,400 Deputy Company Commander, 590 00:26:35,520 --> 00:26:36,600 I can go to the market and shop for food. 591 00:26:37,080 --> 00:26:37,680 Stop it. 592 00:26:38,360 --> 00:26:39,360 You want more training, don’t you? 593 00:26:39,760 --> 00:26:40,440 Hurry back. 594 00:26:41,120 --> 00:26:42,160 Remember to stay for dinner! 595 00:26:45,720 --> 00:26:47,720 I kind of like it here in the company of community-level. 596 00:26:48,600 --> 00:26:49,240 And you... 597 00:26:49,400 --> 00:26:52,760 you’re now the Chief of major military office. 598 00:26:53,000 --> 00:26:54,200 You being here 599 00:26:54,440 --> 00:26:55,720 is no less than inspection work. 600 00:26:56,400 --> 00:26:57,720 Besides, you’re major in 601 00:26:58,320 --> 00:26:59,360 the weak spot of our Army. 602 00:26:59,640 --> 00:27:01,840 You are exactly the talent strengthening our weak spot. 603 00:27:04,560 --> 00:27:05,680 Aren’t you tired of talking like a bureaucrat? 604 00:27:05,960 --> 00:27:07,920 Exhausted. It’s your turn to talk practically. 605 00:27:09,360 --> 00:27:11,320 I remember when I first arrived in Communication Company, 606 00:27:11,520 --> 00:27:12,520 we were practicing connecting lines 607 00:27:13,240 --> 00:27:14,720 day and night. 608 00:27:15,160 --> 00:27:17,480 Nothing could go wrong even when we were eating, sleeping and with our eyes closed. 609 00:27:18,440 --> 00:27:20,720 But current fully automatic system 610 00:27:20,960 --> 00:27:22,200 has knocked out all the manual work. 611 00:27:22,920 --> 00:27:24,280 I don’t feel sad for myself. 612 00:27:24,720 --> 00:27:25,840 I just feel that 613 00:27:26,640 --> 00:27:28,920 there’s a sense of urgency and crisis. 614 00:27:29,520 --> 00:27:31,000 In the old man Zheng’s words, 615 00:27:31,680 --> 00:27:33,360 the video tape of desert storm 616 00:27:34,000 --> 00:27:36,000 gives us goose bumps whenever we watch it. 617 00:27:36,360 --> 00:27:37,240 Having watched it for a hundred times 618 00:27:37,720 --> 00:27:39,280 is just like taking a hundred times of cold bath 619 00:27:39,280 --> 00:27:40,960 in winter nights. 620 00:27:41,880 --> 00:27:42,960 Missiles aside, 621 00:27:43,200 --> 00:27:45,360 armoured units, in the sandstorm with merely a few meters of visibility, 622 00:27:45,680 --> 00:27:48,720 marched forward for hundreds of miles. 623 00:27:49,240 --> 00:27:50,760 I would never believe it if not watching it with my own eyes. 624 00:27:52,400 --> 00:27:53,280 Yeah. 625 00:27:53,800 --> 00:27:56,000 Who would have thought that this was what modern warfare looked like? 626 00:27:56,960 --> 00:27:57,720 The development of foreign armies 627 00:27:57,720 --> 00:27:59,280 is a lot faster than we thought. 628 00:28:00,040 --> 00:28:01,960 The development of our military technology 629 00:28:02,240 --> 00:28:04,240 is even much farther behind than we thought. 630 00:28:04,960 --> 00:28:05,960 We have to keep up. 631 00:28:07,640 --> 00:28:09,000 Then you chase after the technology. 632 00:28:09,400 --> 00:28:10,040 I chase after you. 633 00:28:11,840 --> 00:28:13,880 Don’t make jokes. I’m being serious here. 634 00:28:14,200 --> 00:28:16,040 I’m not joking. I’m being serious as well. 635 00:28:29,120 --> 00:28:30,600 I don’t have enough knowledge on this. 636 00:28:31,840 --> 00:28:32,760 Therefore, 637 00:28:33,240 --> 00:28:34,160 I want to go on with further study. 638 00:28:34,800 --> 00:28:35,880 Military District asked me to study 639 00:28:35,880 --> 00:28:37,640 in National University of Defense Technology with my subject, 640 00:28:38,560 --> 00:28:39,760 and learn more about computer technology 641 00:28:39,760 --> 00:28:41,160 and information networks, 642 00:28:41,680 --> 00:28:43,120 so as to better serve the army 643 00:28:44,000 --> 00:28:45,080 and transfer knowledge into combat effectiveness. 644 00:28:45,960 --> 00:28:48,120 Then I can do good things for you guys in community-level. 645 00:28:50,320 --> 00:28:52,640 Nanzheng, I am awestruck by 646 00:28:53,200 --> 00:28:54,280 your field of vision 647 00:28:55,160 --> 00:28:57,040 and awareness. 648 00:28:57,800 --> 00:29:00,120 Give me a chance to farewell to you. 649 00:29:00,120 --> 00:29:01,560 Don’t you dare leave without saying. 650 00:29:01,960 --> 00:29:03,040 Or I’ll be definitely through with you. 651 00:29:07,960 --> 00:29:08,600 Gao Liang, 652 00:29:09,560 --> 00:29:10,680 thanks for being so good to me. 653 00:29:11,160 --> 00:29:11,920 No, no. 654 00:29:11,960 --> 00:29:14,320 You don’t have to force yourself to accept me. 655 00:29:15,160 --> 00:29:16,560 I enjoy seeing you 656 00:29:16,840 --> 00:29:17,800 living a wonderful 657 00:29:17,960 --> 00:29:18,720 and happy life. 658 00:29:18,880 --> 00:29:20,560 I’ll be delighted on your happiness. 659 00:29:22,120 --> 00:29:23,720 It’s my own business of adoring you. 660 00:29:25,960 --> 00:29:26,720 Really? 661 00:29:28,640 --> 00:29:30,000 I heard that you have a boyfriend now. 662 00:29:33,120 --> 00:29:34,280 You’re spying on me. 663 00:29:36,000 --> 00:29:36,800 Tell me, 664 00:29:36,960 --> 00:29:38,440 what else do you know? 665 00:29:39,440 --> 00:29:40,120 Nothing. 666 00:29:41,240 --> 00:29:42,160 I don’t buy it. 667 00:29:46,840 --> 00:29:47,760 To be honest, 668 00:29:48,520 --> 00:29:50,040 I am planning of getting married. 669 00:29:50,840 --> 00:29:51,360 Yeah? 670 00:29:52,600 --> 00:29:53,920 After all these years, 671 00:29:54,480 --> 00:29:55,400 looking back, 672 00:29:55,800 --> 00:29:58,560 you found the man you loved standing in the lights, didn’t you? 673 00:29:59,880 --> 00:30:00,680 I... 674 00:30:01,360 --> 00:30:02,920 am going to get married with 675 00:30:03,440 --> 00:30:04,520 information technology. 676 00:30:06,240 --> 00:30:07,000 What did you just say? 677 00:30:09,840 --> 00:30:10,600 Deputy Company Commander, 678 00:30:10,880 --> 00:30:13,120 all the soldiers in our Company don’t want you to go. 679 00:30:13,120 --> 00:30:15,560 Several of them went crying in my place. 680 00:30:16,000 --> 00:30:17,560 I’m getting promoted as principal Company Commander. 681 00:30:18,120 --> 00:30:19,080 Why are you all crying? 682 00:30:19,360 --> 00:30:20,120 A bunch of sissies. 683 00:30:20,320 --> 00:30:21,000 Lei! 684 00:30:21,520 --> 00:30:22,560 Lei, what’s wrong? Lei! 685 00:30:23,160 --> 00:30:24,240 Stop. Pull over! 686 00:30:26,400 --> 00:30:28,040 Lei, wake up! Lei! 687 00:30:28,760 --> 00:30:29,920 Don’t die, Lei! 688 00:30:31,400 --> 00:30:32,040 Mouth-to-mouth. 689 00:30:32,560 --> 00:30:33,920 Come on, hold his nose and lift up his chin. 690 00:30:33,960 --> 00:30:34,600 Breath into it. 691 00:30:34,920 --> 00:30:35,680 Let him do it! 692 00:30:40,120 --> 00:30:40,680 Breath! 693 00:30:50,880 --> 00:30:51,560 Lei. 694 00:30:53,280 --> 00:30:54,120 You two 695 00:30:54,760 --> 00:30:55,560 were from the Ninth Company. 696 00:30:58,200 --> 00:30:58,600 Yes, sir. 697 00:30:59,080 --> 00:30:59,880 What are you doing here? 698 00:31:00,440 --> 00:31:02,080 We were asked to take a day off, 699 00:31:02,160 --> 00:31:03,720 thus we were fishing here. 700 00:31:04,360 --> 00:31:05,360 What do you mean by asking you to take a day off? 701 00:31:05,680 --> 00:31:06,440 How come you need to take a day off? 702 00:31:08,560 --> 00:31:09,600 The Ninth Company is the advanced Company. 703 00:31:10,800 --> 00:31:12,520 We are both bad at boxing and shooting, 704 00:31:13,680 --> 00:31:15,090 and will drag our Company down. 705 00:31:15,370 --> 00:31:16,530 Therefore whenever there are people visiting, 706 00:31:16,840 --> 00:31:18,010 Commander asked us to take the day off 707 00:31:18,120 --> 00:31:19,240 and go fishing here. 708 00:31:19,800 --> 00:31:20,400 Yes. 709 00:31:20,560 --> 00:31:21,960 Your Commander is so stupid. 710 00:31:22,680 --> 00:31:24,120 He can just transfer you two. 711 00:31:24,680 --> 00:31:25,200 He doesn’t want us to leave. 712 00:31:25,200 --> 00:31:26,480 For real. 713 00:31:26,600 --> 00:31:27,760 Because you can fish well? 714 00:31:29,340 --> 00:31:31,000 We were main players 715 00:31:31,240 --> 00:31:32,960 in the school table tennis team before joining the army. 716 00:31:33,080 --> 00:31:34,590 Our Company is counting on us 717 00:31:34,680 --> 00:31:36,560 to win the National Table Tennis Competition. 718 00:31:36,960 --> 00:31:37,680 And you are? 719 00:31:38,240 --> 00:31:39,480 I’m your new Company Commander. 720 00:31:40,000 --> 00:31:40,960 You’re Commander Gao. 721 00:31:41,020 --> 00:31:44,140 [Unit 53082 of People's Liberation Army] 722 00:31:43,680 --> 00:31:44,160 Report! 723 00:31:44,600 --> 00:31:45,360 Come in. 724 00:31:47,320 --> 00:31:49,760 Deputy Company Commander Gao Liang from Reconnaissance Company is reporting for duty! 725 00:31:50,520 --> 00:31:51,240 Sit down, please. 726 00:31:51,400 --> 00:31:52,040 Yes, sir. 727 00:31:57,240 --> 00:31:57,920 Great. 728 00:32:00,840 --> 00:32:02,120 I’ve harassed the Division headquarter 729 00:32:03,120 --> 00:32:05,480 for three times, just for you. 730 00:32:06,480 --> 00:32:09,240 They did not approve my application even if I traded three Commanders in Training Company 731 00:32:09,320 --> 00:32:10,400 for you only. 732 00:32:13,400 --> 00:32:16,560 Do you know why I went through all these troubles? 733 00:32:18,360 --> 00:32:19,080 I don’t know. 734 00:32:20,360 --> 00:32:21,080 Thanks, Colonel. 735 00:32:22,680 --> 00:32:23,480 You see, 736 00:32:24,840 --> 00:32:26,280 we can do the math 737 00:32:26,600 --> 00:32:27,360 and know that the three of them 738 00:32:27,640 --> 00:32:28,880 are surely better than one of you. 739 00:32:29,440 --> 00:32:30,000 However, 740 00:32:30,320 --> 00:32:32,400 if you can accomplish 741 00:32:32,400 --> 00:32:34,560 the mission that the three Commanders can’t, 742 00:32:34,840 --> 00:32:35,720 then others 743 00:32:36,160 --> 00:32:37,040 are ordinary soldiers, 744 00:32:37,320 --> 00:32:39,360 while you are the ace. 745 00:32:39,560 --> 00:32:41,200 Colonel, don’t say that. 746 00:32:41,480 --> 00:32:43,360 They would never leave me alone if hearing your words. 747 00:32:44,040 --> 00:32:45,280 In the movie Decisive Engagement, 748 00:32:45,600 --> 00:32:46,480 there’s a line goes as, 749 00:32:46,760 --> 00:32:48,400 “I don’t need the casualty figures.” 750 00:32:48,680 --> 00:32:49,920 “I just need Tashan.” 751 00:32:51,360 --> 00:32:52,440 The model of the Ninth Company 752 00:32:52,680 --> 00:32:53,240 can never go down. 753 00:32:53,840 --> 00:32:56,720 Regiment 720 can never lose in Red Arrow Exercise. 754 00:32:56,880 --> 00:32:58,240 This is your battle of Tashan. 755 00:32:58,640 --> 00:32:59,200 Understand? 756 00:33:01,320 --> 00:33:02,320 This is also 757 00:33:02,960 --> 00:33:04,040 your Tashan, right? 758 00:33:04,840 --> 00:33:05,640 What do you mean? 759 00:33:06,920 --> 00:33:08,160 After the exercise, 760 00:33:08,720 --> 00:33:10,360 you should be promoted, right? 761 00:33:10,960 --> 00:33:12,160 Do you think 762 00:33:13,280 --> 00:33:14,600 I enjoy being an officer? 763 00:33:14,680 --> 00:33:15,360 I dare not. 764 00:33:18,640 --> 00:33:19,560 Do you remember 765 00:33:20,200 --> 00:33:21,640 the pyramid 766 00:33:22,200 --> 00:33:23,440 I told you about? 767 00:33:26,320 --> 00:33:27,360 It’s been almost ten years. 768 00:33:28,120 --> 00:33:29,280 Whether I am on or off the battlefield, 769 00:33:29,480 --> 00:33:32,720 I am diligent and extremely cautious. 770 00:33:33,880 --> 00:33:36,480 This is a war. 771 00:33:37,680 --> 00:33:38,240 Alright, 772 00:33:40,720 --> 00:33:41,880 go back and get ready. 773 00:33:42,640 --> 00:33:43,000 Yes. 774 00:33:45,320 --> 00:33:45,920 Colonel. 775 00:33:51,100 --> 00:33:51,660 Hello. 776 00:33:53,880 --> 00:33:54,400 Yeah. 777 00:33:55,800 --> 00:33:56,640 I’ll be right there. 778 00:33:58,360 --> 00:33:58,840 Let’s go. 779 00:33:59,240 --> 00:34:00,880 Army Commander Zheng is here. Follow me to greet him. 780 00:34:00,880 --> 00:34:01,400 Yes. 781 00:34:14,420 --> 00:34:15,620 [Raise vigilance] 782 00:34:17,620 --> 00:34:19,420 [Be strict with requirements] 783 00:34:19,480 --> 00:34:20,080 Stand up. 784 00:34:27,880 --> 00:34:28,320 Chief. 785 00:34:29,080 --> 00:34:30,480 The acting Commander of the Third Battalion, Xia Lin, 786 00:34:30,480 --> 00:34:31,760 was a scout. 787 00:34:32,120 --> 00:34:33,360 It is indeed a good choice 788 00:34:33,670 --> 00:34:34,630 to let him take charge of shooting. 789 00:34:34,960 --> 00:34:36,630 Don’t try to fool me with a few top soldiers, 790 00:34:37,150 --> 00:34:37,760 give me the roster. 791 00:34:39,000 --> 00:34:39,800 Commander of the Third Battalion. 792 00:34:40,320 --> 00:34:40,960 Yes. 793 00:34:41,600 --> 00:34:42,190 The roster. 794 00:34:42,710 --> 00:34:43,320 Yes. 795 00:34:47,560 --> 00:34:48,840 Move closer 796 00:34:49,320 --> 00:34:49,800 to the number one shooter. 797 00:34:52,520 --> 00:34:53,000 Chief. 798 00:34:53,000 --> 00:34:54,440 At the double-quick march! 799 00:34:54,440 --> 00:34:55,150 Left, right, left. 800 00:34:55,400 --> 00:35:01,040 One, two, three, four. 801 00:35:06,160 --> 00:35:07,040 Halt. 802 00:35:08,520 --> 00:35:09,560 Left face. 803 00:35:10,240 --> 00:35:11,480 Dress right. 804 00:35:10,260 --> 00:35:11,940 [Roster] 805 00:35:12,880 --> 00:35:14,240 Eyes front. 806 00:35:14,640 --> 00:35:15,360 Zhang Bing. 807 00:35:15,880 --> 00:35:16,520 Yes. 808 00:35:17,080 --> 00:35:17,880 Wang Jian. 809 00:35:17,960 --> 00:35:18,440 Yes. 810 00:35:18,580 --> 00:35:22,940 [Roster] 811 00:35:19,640 --> 00:35:20,520 Chief. 812 00:35:25,120 --> 00:35:26,080 Wang Xiaolei. 813 00:35:27,800 --> 00:35:28,640 Wang Xiaolei. 814 00:35:29,440 --> 00:35:30,160 Report, Chief! 815 00:35:30,760 --> 00:35:32,040 Wang Xiaolei visited his family. 816 00:35:32,080 --> 00:35:32,840 No way. 817 00:35:33,160 --> 00:35:34,400 I saw him just now. 818 00:35:34,560 --> 00:35:35,680 Wasn’t he fishing by the river? 819 00:35:41,160 --> 00:35:41,840 Commander of the Third Battalion. 820 00:35:41,960 --> 00:35:42,480 Yes. 821 00:35:42,840 --> 00:35:44,040 What’s wrong with you? 822 00:35:44,320 --> 00:35:45,200 Get him here. 823 00:35:45,560 --> 00:35:46,080 Yes. 824 00:35:46,760 --> 00:35:47,200 Chief, 825 00:35:49,280 --> 00:35:50,000 look at that. 826 00:35:53,040 --> 00:35:54,120 How much does it weigh? 827 00:35:54,560 --> 00:35:55,720 Four hundred and thirty-eight jin. 828 00:35:55,760 --> 00:35:56,600 So big! 829 00:35:58,160 --> 00:36:00,160 It is more than twice as big as 830 00:36:00,160 --> 00:36:01,160 the wild boar caught that year. 831 00:36:01,280 --> 00:36:02,400 That's for sure. 832 00:36:02,760 --> 00:36:03,720 Let me put it to you this way. 833 00:36:04,040 --> 00:36:05,680 At present, it is the heaviest pig 834 00:36:05,920 --> 00:36:06,520 in the Army A 835 00:36:06,800 --> 00:36:07,400 and the champion. 836 00:36:07,840 --> 00:36:08,440 In the future, 837 00:36:08,680 --> 00:36:11,080 I will try to make it break the military district record. 838 00:36:17,800 --> 00:36:18,440 Colonel, 839 00:36:19,640 --> 00:36:21,080 Chief wants to see our ammunition depot. 840 00:36:22,520 --> 00:36:24,000 Don’t make up ideas for Chief. 841 00:36:24,320 --> 00:36:25,440 That's what I mean. 842 00:36:25,960 --> 00:36:27,320 Let’s go see your ammunition depot. 843 00:36:28,160 --> 00:36:28,800 Yes. 844 00:36:33,560 --> 00:36:35,000 Do you save so many grenades 845 00:36:35,240 --> 00:36:36,440 for the pigsty? 846 00:36:37,360 --> 00:36:37,840 Chief, 847 00:36:38,960 --> 00:36:40,040 the Ninth Company is typical. 848 00:36:40,280 --> 00:36:40,920 All kinds of work are 849 00:36:41,120 --> 00:36:42,720 heavier than ordinary companies’. 850 00:36:43,000 --> 00:36:44,360 For live grenade throwing, 851 00:36:44,560 --> 00:36:46,000 the training implementation is more complicated. 852 00:36:46,320 --> 00:36:47,360 Gao Liang has just arrived 853 00:36:47,480 --> 00:36:48,880 and hasn’t had time to organize. 854 00:36:49,720 --> 00:36:50,400 It is reasonable to assume that 855 00:36:50,600 --> 00:36:52,560 live ammunition training is a must. 856 00:36:52,560 --> 00:36:53,760 Practicing for war, right? 857 00:36:53,760 --> 00:36:54,400 Yeah, right. 858 00:36:54,400 --> 00:36:55,080 But now, 859 00:36:55,200 --> 00:36:57,080 we are preparing for the Red Arrow exercise 860 00:36:57,600 --> 00:36:58,720 and there is no time or energy 861 00:36:58,920 --> 00:36:59,920 for live ammunition training. 862 00:37:02,120 --> 00:37:02,920 What’s your opinion? 863 00:37:04,400 --> 00:37:05,120 Report to Chief. 864 00:37:06,160 --> 00:37:07,560 It’s because of the exercise that 865 00:37:07,960 --> 00:37:09,280 we should do more 866 00:37:09,560 --> 00:37:11,360 live ammunition trainings before it. 867 00:37:11,840 --> 00:37:12,280 So 868 00:37:12,680 --> 00:37:13,800 we don’t get into trouble 869 00:37:14,080 --> 00:37:15,320 during the exercise. 870 00:37:17,480 --> 00:37:18,080 Well. 871 00:37:18,440 --> 00:37:19,040 Look at him. 872 00:37:19,600 --> 00:37:21,200 After spending a few years with Chief, 873 00:37:21,200 --> 00:37:22,560 you don’t even know to think twice before speaking. 874 00:37:23,920 --> 00:37:25,400 Don’t get involved in the affairs of the leaders. 875 00:37:25,880 --> 00:37:26,640 I follow the instructions of Chief. 876 00:37:27,080 --> 00:37:28,400 As long as Chief gives instructions, 877 00:37:28,560 --> 00:37:29,680 I will return to the company, 878 00:37:29,800 --> 00:37:31,000 end their training, 879 00:37:31,160 --> 00:37:31,840 and change into regular uniforms. 880 00:37:32,160 --> 00:37:33,560 We would memorize the training syllabus every day, 881 00:37:33,960 --> 00:37:34,920 get our strength up, 882 00:37:35,320 --> 00:37:36,840 and wait at home for Army Chief to review. 883 00:37:44,360 --> 00:37:46,160 You reported for duty on your first day today. 884 00:37:46,640 --> 00:37:47,520 Why 885 00:37:48,880 --> 00:37:50,840 mess with your superiors? 886 00:37:52,080 --> 00:37:52,520 Chief, 887 00:37:53,560 --> 00:37:55,480 I don’t want to get myself into trouble 888 00:37:55,800 --> 00:37:56,960 or suffer. 889 00:37:57,640 --> 00:37:59,080 I want to please everyone. 890 00:37:59,600 --> 00:38:00,360 But 891 00:38:01,600 --> 00:38:02,960 this is a field force. 892 00:38:03,640 --> 00:38:04,600 As a field force, 893 00:38:04,880 --> 00:38:06,480 if you cheat in training, 894 00:38:06,960 --> 00:38:07,520 one day, 895 00:38:07,800 --> 00:38:09,000 if the gun goes off, 896 00:38:09,080 --> 00:38:10,840 if I lead such a troop to the battlefield, 897 00:38:11,080 --> 00:38:12,800 I will end up sacrificing all the Ninth Company. 898 00:38:13,320 --> 00:38:14,760 I’ll suffer as a Company Commander. 899 00:38:16,280 --> 00:38:16,840 Have a seat. 900 00:38:17,200 --> 00:38:17,840 Yes. 901 00:38:20,840 --> 00:38:21,960 I found a problem. 902 00:38:22,680 --> 00:38:23,600 There are many people in the army, 903 00:38:23,920 --> 00:38:25,080 all infected with a disease. 904 00:38:25,880 --> 00:38:26,760 That’s the peace disease. 905 00:38:28,080 --> 00:38:29,080 Anyway, there is no war, 906 00:38:29,720 --> 00:38:30,560 so, there is no sense of crisis. 907 00:38:31,240 --> 00:38:33,080 Just keep the surface shiny all day. 908 00:38:33,360 --> 00:38:34,960 Their eyes are only on their superiors, 909 00:38:35,280 --> 00:38:36,800 not on the enemies on the battlefield. 910 00:38:37,720 --> 00:38:39,200 No fault is merit. 911 00:38:39,560 --> 00:38:40,480 Such a force 912 00:38:41,040 --> 00:38:41,880 is a cause for concern. 913 00:38:44,800 --> 00:38:46,680 Are you also infected with this disease? 914 00:38:47,000 --> 00:38:47,680 I’m not. 915 00:38:47,760 --> 00:38:48,560 I have antibodies. 916 00:38:49,000 --> 00:38:51,200 In the smoke of countless wars, 917 00:38:51,200 --> 00:38:53,800 veterans who have experienced hundreds of battles are not immune. 918 00:38:53,920 --> 00:38:55,280 What makes you say that? 919 00:38:56,560 --> 00:38:59,360 An epidemic spreads through a population 920 00:38:59,480 --> 00:39:00,800 without any symptoms. 921 00:39:01,400 --> 00:39:03,120 A portion of the population is infected, 922 00:39:03,240 --> 00:39:04,440 but does not feel it. 923 00:39:05,200 --> 00:39:05,920 But 924 00:39:06,040 --> 00:39:08,640 the immunity of the organism gets worse and worse, 925 00:39:09,040 --> 00:39:10,360 such as Song Jianshe. 926 00:39:11,280 --> 00:39:12,960 For others, 927 00:39:12,960 --> 00:39:14,160 having antibodies 928 00:39:14,560 --> 00:39:15,720 can lead to allergies, 929 00:39:16,040 --> 00:39:16,720 aches and pains, 930 00:39:16,880 --> 00:39:20,360 fevers, and other symptoms, 931 00:39:20,880 --> 00:39:21,680 such as you. 932 00:39:23,280 --> 00:39:25,160 But the former thinks 933 00:39:25,640 --> 00:39:27,280 the latter is sick. 934 00:39:27,880 --> 00:39:29,720 Well, we’ll see what will happen on the battlefield. 935 00:39:30,200 --> 00:39:32,080 What if the war never breaks out? 936 00:39:33,960 --> 00:39:36,200 Then we have examinations 937 00:39:36,200 --> 00:39:37,000 and exercises. 938 00:39:37,560 --> 00:39:40,360 Song Jianshe had taken great effort to transfer you back. 939 00:39:40,440 --> 00:39:42,960 First, you are famous for 940 00:39:43,440 --> 00:39:44,600 your achievements in military skills, 941 00:39:45,120 --> 00:39:47,080 so, the Ninth Company can add extra points 942 00:39:47,160 --> 00:39:47,880 and win glory. 943 00:39:48,280 --> 00:39:49,160 Second, 944 00:39:49,440 --> 00:39:50,560 he wants to save 945 00:39:50,560 --> 00:39:53,120 the face of the advanced Ninth Company. 946 00:39:53,680 --> 00:39:54,920 He treats you well. 947 00:39:56,240 --> 00:39:57,440 And this is how you repay him? 948 00:39:57,960 --> 00:39:58,600 Chief, 949 00:39:59,120 --> 00:40:00,240 do you think 950 00:40:00,400 --> 00:40:01,240 I went too far? 951 00:40:01,920 --> 00:40:03,080 That’s your business. 952 00:40:04,240 --> 00:40:04,960 I don’t care. 953 00:40:06,160 --> 00:40:08,400 But I’ll make you a request. 954 00:40:08,960 --> 00:40:09,560 Training 955 00:40:09,880 --> 00:40:10,840 is not for watching 956 00:40:11,280 --> 00:40:12,360 but for fighting. 957 00:40:12,880 --> 00:40:15,040 With the current training state of the Ninth Company, 958 00:40:15,280 --> 00:40:16,520 we can’t expect 959 00:40:16,800 --> 00:40:19,680 such a troop to fight on the battlefield. 960 00:40:20,040 --> 00:40:23,000 That would be the price of a crushing defeat. 961 00:40:23,680 --> 00:40:24,680 Chief, please rest assured. 962 00:40:25,120 --> 00:40:26,000 In my case, 963 00:40:26,080 --> 00:40:27,240 there is only one standard. 964 00:40:27,880 --> 00:40:28,760 How to fight the war, 965 00:40:29,080 --> 00:40:29,960 then how to train the soldiers. 966 00:40:30,080 --> 00:40:31,160 Absolutely no falsification. 967 00:40:31,600 --> 00:40:33,280 Be mentally prepared. 968 00:40:33,840 --> 00:40:35,040 Our troops 969 00:40:35,040 --> 00:40:36,160 need to learn to 970 00:40:36,440 --> 00:40:39,760 fight wars far from the battlefield, 971 00:40:39,800 --> 00:40:42,160 at times and places far from the battlefield for a while. 972 00:40:42,240 --> 00:40:43,160 This war 973 00:40:43,160 --> 00:40:45,400 is more arduous than the real war. 974 00:40:46,360 --> 00:40:46,880 Got it. 975 00:40:47,400 --> 00:40:48,760 Okay, you can go. 976 00:40:49,240 --> 00:40:49,680 Yes. 977 00:40:54,960 --> 00:40:55,520 Chief, 978 00:40:56,880 --> 00:40:57,840 give me a message. 979 00:40:59,080 --> 00:40:59,760 Nanzheng 980 00:41:00,040 --> 00:41:00,880 really has a boyfriend? 981 00:41:01,800 --> 00:41:02,800 Who told you that? 982 00:41:04,080 --> 00:41:05,320 Since the incident of Gu Yiye 983 00:41:05,520 --> 00:41:07,280 a few years ago, 984 00:41:07,360 --> 00:41:09,680 she has never revealed any information to me. 985 00:41:11,720 --> 00:41:13,120 You’re a terrible father. 986 00:41:13,240 --> 00:41:15,440 Intelligence work is completely paralyzed. 987 00:41:15,440 --> 00:41:15,960 Chief, 988 00:41:16,560 --> 00:41:18,200 your peace disease is serious. 989 00:41:18,560 --> 00:41:19,840 How dare you talk about me? 990 00:41:20,400 --> 00:41:21,840 You’ve been spending so much time with her, 991 00:41:21,920 --> 00:41:23,040 and you’re asking me about this. 992 00:41:23,480 --> 00:41:24,480 Shame on you. 993 00:41:24,880 --> 00:41:26,120 You are a good leader of soldiers, 994 00:41:26,120 --> 00:41:27,680 how come you are so stupid in this thing? 995 00:41:28,400 --> 00:41:30,080 You are so passive and beaten, 996 00:41:30,360 --> 00:41:31,840 don’t look for death when the time comes. 997 00:41:32,480 --> 00:41:32,960 Also, 998 00:41:34,400 --> 00:41:36,120 have you ever seen a father 999 00:41:36,520 --> 00:41:38,160 who is willing to send his daughter 1000 00:41:38,240 --> 00:41:40,080 to other men? 1001 00:41:41,160 --> 00:41:42,880 You can’t even figure out this kind of thing. 1002 00:41:43,800 --> 00:41:45,480 Get out of here. I’m going to sleep. 1003 00:41:45,920 --> 00:41:46,560 Yes. 1004 00:41:53,460 --> 00:41:57,620 [Red Arrow Exercise, Station of Regiment 700] 1005 00:41:54,200 --> 00:41:58,200 Left, right, left. 1006 00:41:58,720 --> 00:41:59,960 Come on, hurry up! 1007 00:42:11,120 --> 00:42:12,120 Colonel Qin. 1008 00:42:12,600 --> 00:42:14,840 You’ve come back after a lot of effort. 1009 00:42:15,960 --> 00:42:16,680 It’s acting Colonel. 1010 00:42:17,040 --> 00:42:17,520 Don’t talk nonsense. 1011 00:42:19,760 --> 00:42:20,320 Fried Pancake, 1012 00:42:20,600 --> 00:42:22,720 aren’t you a tutor at the Infantry College? 1013 00:42:23,440 --> 00:42:25,040 The Academy is not as enjoyable as the community-level. 1014 00:42:25,440 --> 00:42:26,520 A bottle of Guilin Sanhua Liquor, 1015 00:42:26,560 --> 00:42:28,040 then the old Division Commander gave me the green light. 1016 00:42:28,440 --> 00:42:29,680 You are so corrupt. 1017 00:42:32,200 --> 00:42:34,000 It’s a good deal for the Regiment 700. 1018 00:42:34,840 --> 00:42:35,800 With you Fried Pancake, 1019 00:42:36,000 --> 00:42:37,560 I have a good dish. 1020 00:42:37,800 --> 00:42:38,560 What a narrow-minded idea. 1021 00:42:39,000 --> 00:42:40,600 You also have a Senior Staff Officer. 1022 00:42:41,200 --> 00:42:42,000 Old Company Commander. 1023 00:42:48,360 --> 00:42:48,920 Welcome. 1024 00:42:50,200 --> 00:42:50,800 Yiye, 1025 00:42:51,280 --> 00:42:52,400 is it the first time for me, 1026 00:42:52,400 --> 00:42:53,440 - The former Company Commander of the Night Tiger Company, - Left, right, left. 1027 00:42:53,440 --> 00:42:55,120 and you, the current Company Commander of the Night Tiger Company, 1028 00:42:55,440 --> 00:42:56,400 to shake hands? 1029 00:42:56,960 --> 00:42:57,800 To be precise, 1030 00:42:57,800 --> 00:42:59,360 it’s the 28th 1031 00:42:59,360 --> 00:43:00,840 and 32nd Company Commanders 1032 00:43:00,840 --> 00:43:01,640 who shook hands for the first time. 1033 00:43:02,200 --> 00:43:03,440 You count clearly enough. 63812

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.