Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,987 --> 00:00:04,663
I may not be able to fix
things, but I am going to try.
2
00:00:04,687 --> 00:00:06,623
Lone Star" all new Mondays.
3
00:00:06,647 --> 00:00:08,013
9-1-1, what is your emergency?
4
00:00:08,037 --> 00:00:09,623
And watch other Fox Shows,
5
00:00:09,647 --> 00:00:12,893
like "Monarch," "Cleaning Lady,"
and "The Resident" on Fox.
6
00:00:21,730 --> 00:00:24,357
Please state
your full name and rank for the record.
7
00:00:24,716 --> 00:00:27,846
Owen Marshall Strand. Captain, 126.
8
00:00:27,870 --> 00:00:29,083
_
9
00:00:29,107 --> 00:00:30,643
I'll remind you, Captain,
10
00:00:30,667 --> 00:00:33,240
that you are entitled
to have a union rep
11
00:00:33,264 --> 00:00:34,993
present for these proceedings.
12
00:00:35,017 --> 00:00:37,133
I'm not here to hide behind anybody.
13
00:00:37,479 --> 00:00:40,523
Well, frankly, I'm disappointed
that you're here at all.
14
00:00:40,816 --> 00:00:44,403
Regarding the events
of last week, May 24th...
15
00:00:46,267 --> 00:00:48,243
do you deny that you struck
16
00:00:48,267 --> 00:00:50,447
a superior officer without provocation?
17
00:00:51,080 --> 00:00:53,513
I deny it was without provocation,
18
00:00:53,537 --> 00:00:56,863
and I'm not so sure
I would use the word "superior."
19
00:00:56,887 --> 00:01:00,043
Deputy Chief Tyson was not yet
deputy chief when it struck him.
20
00:01:00,067 --> 00:01:03,743
And as for provocation,
he used his influence
21
00:01:03,767 --> 00:01:06,783
to shutter my firehouse
over a personal grudge.
22
00:01:06,807 --> 00:01:08,873
All due respect, that's a bunch of bull
23
00:01:08,897 --> 00:01:10,450
and Captain Strand knows it.
24
00:01:10,474 --> 00:01:12,013
What I do know, Billy,
is that you've always
25
00:01:12,037 --> 00:01:13,533
wanted to captain the 126.
26
00:01:13,557 --> 00:01:15,013
It's like an obsession with you.
27
00:01:15,037 --> 00:01:17,064
And when you couldn't have her,
like a scorned lover
28
00:01:17,088 --> 00:01:18,795
you made sure that
nobody else could either.
29
00:01:18,819 --> 00:01:20,488
I would just remind Captain Strand
30
00:01:20,512 --> 00:01:24,243
that the decision to not reopen
the 126 was not personal.
31
00:01:24,793 --> 00:01:27,243
It's about the budget. And numbers.
32
00:01:27,267 --> 00:01:28,943
Numbers you yourself put together.
33
00:01:28,967 --> 00:01:31,624
So if you would like to
blame anybody, blame yourself.
34
00:01:31,648 --> 00:01:33,383
And yet, I blame you.
35
00:01:33,407 --> 00:01:35,553
Gentlemen, the purpose of this hearing
36
00:01:35,577 --> 00:01:38,586
is to decide what, if any,
disciplinary action
37
00:01:38,611 --> 00:01:40,937
will be taken against Captain Strand
38
00:01:40,961 --> 00:01:43,677
for his assault on Deputy Chief Tyson.
39
00:01:43,701 --> 00:01:47,027
This is not about the fate of the 126.
40
00:01:47,051 --> 00:01:48,987
Well, it damn well should be.
41
00:01:49,011 --> 00:01:51,557
Suspend me, fire me, clap me in irons.
42
00:01:51,581 --> 00:01:53,817
What happens to me isn't important.
43
00:01:53,841 --> 00:01:56,127
What matters is the 126
44
00:01:56,151 --> 00:01:57,167
and the people who comprise it,
45
00:01:57,191 --> 00:01:58,567
people who've uprooted their lives
46
00:01:58,591 --> 00:02:00,047
to serve this city.
47
00:02:00,071 --> 00:02:02,523
And have done so in exemplary fashion.
48
00:02:03,278 --> 00:02:06,151
You're not just closing a firehouse,
49
00:02:06,607 --> 00:02:08,278
you're breaking up a family.
50
00:02:09,197 --> 00:02:13,523
So I am here to respectfully
ask for another chance
51
00:02:13,601 --> 00:02:16,237
for some more time to audit the books.
52
00:02:16,261 --> 00:02:18,961
I'm confident that I can find a
way to keep the house open.
53
00:02:24,701 --> 00:02:25,881
What?
54
00:02:27,101 --> 00:02:28,337
How bad is it?
55
00:02:28,362 --> 00:02:29,608
- Not great.
- Did they can you?
56
00:02:29,633 --> 00:02:32,519
- Suspended.
- For how long?
57
00:02:32,554 --> 00:02:34,880
- Unclear.
- What about us?
58
00:02:34,911 --> 00:02:36,757
For the time being,
they'd like you to stay
59
00:02:36,782 --> 00:02:39,368
in your temporary assignments
permanently.
60
00:02:39,451 --> 00:02:41,037
Permanently? I-I don't understand.
61
00:02:41,061 --> 00:02:43,387
So they're really not gonna
reopen the 126th?
62
00:02:43,411 --> 00:02:44,827
Not only are they not opening,
63
00:02:44,851 --> 00:02:46,747
but they've red-tagged
the building for demolition.
64
00:02:46,771 --> 00:02:48,267
- They're tearing it down.
- They can't do that.
65
00:02:48,291 --> 00:02:50,397
They're the city.
They can do whatever they want.
66
00:02:50,421 --> 00:02:53,007
Wow. So it's really over then.
67
00:02:53,031 --> 00:02:54,877
You kidding me? This isn't the end.
68
00:02:54,901 --> 00:02:57,407
This isn't even the beginning
of the end.
69
00:02:57,431 --> 00:02:59,887
- Is it the middle?
- They knock us down seven times,
70
00:02:59,911 --> 00:03:02,107
- we get back up eight.
- That's right.
71
00:03:02,131 --> 00:03:05,197
The 126 is our home.
We built it together,
72
00:03:05,221 --> 00:03:07,197
we're gonna fight for it
together, like a family.
73
00:03:07,221 --> 00:03:08,767
- As a family.
- That's right, Captain.
74
00:03:08,791 --> 00:03:10,597
These people have zero idea
75
00:03:10,621 --> 00:03:11,939
who they are up against.
76
00:03:11,963 --> 00:03:13,417
No, they really don't.
77
00:03:13,441 --> 00:03:15,557
So we fight, we're gonna keep fighting.
78
00:03:15,867 --> 00:03:17,297
And we never give up...
79
00:03:18,061 --> 00:03:19,947
until hell freezes over.
80
00:03:23,412 --> 00:03:25,347
_
81
00:03:25,371 --> 00:03:26,470
Travis County remains
82
00:03:26,494 --> 00:03:28,087
under a severe winter storm alert.
83
00:03:28,111 --> 00:03:30,397
Residents are advised
to shelter in place
84
00:03:30,421 --> 00:03:32,917
and stay off the roads,
which officials say are icy
85
00:03:32,941 --> 00:03:33,967
and extremely hazardous.
86
00:03:33,991 --> 00:03:35,447
God, you hear that, Carol?
87
00:03:35,471 --> 00:03:37,357
We're officially breaking the law now.
88
00:03:37,381 --> 00:03:39,277
Oh, would you stop? We are not.
89
00:03:39,301 --> 00:03:42,237
Well, he just said residents
have to stay off the roads,
90
00:03:42,261 --> 00:03:44,587
the icy hazardous roads.
91
00:03:44,611 --> 00:03:46,497
Honey, I love you,
but I need you to shut up now.
92
00:03:46,521 --> 00:03:47,807
I grew up in Ann Arbor.
93
00:03:47,831 --> 00:03:49,497
I know how to drive in the snow...
94
00:03:51,261 --> 00:03:52,774
Oh, God!
95
00:03:59,931 --> 00:04:02,647
See, like my dad always said,
96
00:04:02,671 --> 00:04:04,257
"Steer into the swerve."
97
00:04:07,061 --> 00:04:08,565
Come on.
98
00:04:08,891 --> 00:04:10,331
We can walk from here.
99
00:04:11,591 --> 00:04:13,267
You babies be good.
100
00:04:13,464 --> 00:04:14,944
We'll be right back.
101
00:04:17,071 --> 00:04:18,617
You see any?
102
00:04:18,641 --> 00:04:21,081
Nothin'. No. You?
103
00:04:21,821 --> 00:04:23,187
Nothing.
104
00:04:25,781 --> 00:04:27,797
It is chilly.
105
00:04:27,821 --> 00:04:32,067
Joe, maybe we should pack it up.
106
00:04:32,091 --> 00:04:33,391
I think I found one.
107
00:04:35,311 --> 00:04:36,717
Joe, be careful!
108
00:04:36,741 --> 00:04:39,179
We don't know how stable that ice is!
109
00:04:44,841 --> 00:04:46,561
Okay, pal.
110
00:04:47,021 --> 00:04:48,687
I'm gonna scoop you up
111
00:04:48,711 --> 00:04:50,907
and get you all warm and toasty.
112
00:04:50,931 --> 00:04:53,241
So please don't bite me.
113
00:04:54,811 --> 00:04:56,787
- Oh, God!
- What is it?
114
00:04:56,811 --> 00:04:58,567
There's a boy under the ice.
115
00:04:58,591 --> 00:05:00,137
A boy?
116
00:05:00,161 --> 00:05:01,731
I think he's dead.
117
00:05:04,381 --> 00:05:06,097
Call 9-1-1!
118
00:05:11,561 --> 00:05:14,547
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
119
00:05:14,571 --> 00:05:16,457
Folks, it's time to bring in
your plants,
120
00:05:16,481 --> 00:05:18,067
your pets, and your husband
121
00:05:18,091 --> 00:05:19,157
if he's in the doghouse,
122
00:05:19,181 --> 00:05:20,897
because it just might get cold enough
123
00:05:20,921 --> 00:05:23,157
to see a few snowflakes out there.
124
00:05:23,181 --> 00:05:25,897
Thanks to a polar jet stream
from Canada,
125
00:05:25,921 --> 00:05:29,387
our temperatures could creep
all the way down to freezing...
126
00:05:29,411 --> 00:05:31,387
Jacques, you wanted to see me?
127
00:05:31,411 --> 00:05:33,297
Captain Vega.
128
00:05:33,321 --> 00:05:34,568
Please, come in.
129
00:05:36,241 --> 00:05:38,567
They're saying we might get
a flurry or two today.
130
00:05:38,591 --> 00:05:40,347
Bet little Lizzy and Emmy are excited.
131
00:05:40,371 --> 00:05:41,827
Izzy and Evie.
132
00:05:41,851 --> 00:05:43,917
And, yes, they're ready for it.
133
00:05:43,941 --> 00:05:45,967
Adorable.
134
00:05:45,991 --> 00:05:47,747
Listen, I wanted
to go over a few details
135
00:05:47,771 --> 00:05:49,666
on a call your team ran last shift.
136
00:05:50,821 --> 00:05:53,497
The slip and fall
at Sunny Glades Senior Living.
137
00:05:53,521 --> 00:05:55,497
Mrs. Jimenez.
138
00:05:55,521 --> 00:05:56,797
Did something happen
139
00:05:56,821 --> 00:05:58,417
after we took her to the hospital?
140
00:05:58,441 --> 00:05:59,587
Did we miss something?
141
00:05:59,611 --> 00:06:01,507
No. No, no. You called it.
142
00:06:01,531 --> 00:06:02,937
She's fine.
143
00:06:02,961 --> 00:06:05,337
In fact, she sent snickerdoodles.
144
00:06:05,361 --> 00:06:06,417
That's sweet.
145
00:06:06,441 --> 00:06:08,077
I'm just glad everything worked out.
146
00:06:08,101 --> 00:06:09,597
But did it, though?
147
00:06:09,621 --> 00:06:12,947
I see here you somehow managed
to avoid administering
148
00:06:12,971 --> 00:06:15,517
a single drug en route to the hospital.
149
00:06:15,541 --> 00:06:17,037
She didn't ask for anything.
150
00:06:17,061 --> 00:06:19,827
Right. And that's where you
as a professional come in
151
00:06:19,851 --> 00:06:22,087
to make professional recommendations.
152
00:06:22,111 --> 00:06:25,397
To upsell controlled substances,
you mean.
153
00:06:28,071 --> 00:06:31,057
Captain Vega, this company's
mission is to provide
154
00:06:31,081 --> 00:06:33,887
not only elite care,
but quality comfort.
155
00:06:34,191 --> 00:06:36,061
Look, it's right there on the wall.
156
00:06:44,391 --> 00:06:48,027
We're not some municipal service
funded by taxpayers, Vega.
157
00:06:48,051 --> 00:06:51,287
We're a privately held company
with all the financial pressures
158
00:06:51,311 --> 00:06:55,774
and opportunities that come with it.
159
00:06:56,151 --> 00:06:58,151
If that's not a fit for you, I get it.
160
00:06:59,241 --> 00:07:00,827
But you need to understand
161
00:07:00,851 --> 00:07:02,957
you're not at the 126 firehouse anymore.
162
00:07:02,981 --> 00:07:04,477
Oh.
163
00:07:04,501 --> 00:07:06,697
- You don't have to tell me that.
- Good.
164
00:07:06,721 --> 00:07:09,567
Then I hope we don't have
to have this conversation again.
165
00:07:09,591 --> 00:07:13,357
So I'm thinking I'll make
my signature micheladas...
166
00:07:13,381 --> 00:07:14,837
Ginger beer for yours...
167
00:07:14,861 --> 00:07:16,877
And then I'll break out Catan.
168
00:07:16,901 --> 00:07:19,797
A proper 126 hang
just like the old times.
169
00:07:19,821 --> 00:07:21,757
So who did you invite so far?
170
00:07:21,781 --> 00:07:23,367
Ah, usual suspects.
171
00:07:23,391 --> 00:07:24,887
Hmm.
172
00:07:24,911 --> 00:07:27,639
How usual and how suspect?
173
00:07:27,961 --> 00:07:32,467
If you wanna know if Carlos
is invited, dude, just ask.
174
00:07:32,491 --> 00:07:34,077
This is sad.
175
00:07:34,101 --> 00:07:35,271
Is Carlos coming?
176
00:07:36,401 --> 00:07:37,857
He is invited.
177
00:07:37,881 --> 00:07:39,207
I do not know if he's coming.
178
00:07:39,231 --> 00:07:40,867
Are you kidding me, Nancy?
179
00:07:40,891 --> 00:07:42,801
I told you two I'm not taking sides.
180
00:07:44,981 --> 00:07:46,647
Look, I just think, you know,
181
00:07:46,671 --> 00:07:49,737
if you're gonna have a 126 hang,
182
00:07:49,761 --> 00:07:51,877
it should be exclusive to the 126 crew.
183
00:07:51,901 --> 00:07:53,697
There is no 126 crew.
184
00:07:53,721 --> 00:07:56,187
The 126 does not exist anymore.
185
00:07:56,211 --> 00:07:58,471
So I think it's okay
if I bend the rules.
186
00:07:59,511 --> 00:08:01,097
- Hey, Cap.
- Hey.
187
00:08:01,121 --> 00:08:04,472
So what did step-Count Dracula want?
188
00:08:04,496 --> 00:08:08,597
To give us these
cookies from Mrs. Jimenez.
189
00:08:09,287 --> 00:08:12,703
And a friendly reminder to gouge
our patients on every call.
190
00:08:12,961 --> 00:08:16,067
Cap, can we please get the hell out
191
00:08:16,091 --> 00:08:19,244
of this capitalist cesspool already?
192
00:08:19,268 --> 00:08:22,444
I would love to, but where would we go?
193
00:08:22,798 --> 00:08:24,514
Think about it this way, right?
194
00:08:24,538 --> 00:08:26,164
At least here we get to stay together
195
00:08:26,188 --> 00:08:28,864
and we're still
making a difference, so...
196
00:08:28,888 --> 00:08:30,758
Yeah. You keep telling yourself that.
197
00:08:31,938 --> 00:08:35,174
Mm! Snickerdoodles do not lie.
198
00:08:35,198 --> 00:08:36,249
Here, try one.
199
00:08:37,418 --> 00:08:38,654
- Cap.
- Really?
200
00:08:38,678 --> 00:08:39,728
Mm-hmm.
201
00:08:40,988 --> 00:08:42,224
Mm!
202
00:08:42,248 --> 00:08:43,688
See, it's not so bad here.
203
00:08:58,218 --> 00:08:59,504
Damn it.
204
00:08:59,528 --> 00:09:01,764
Judson Ryder,
you've been in here all night?
205
00:09:01,788 --> 00:09:02,984
Yeah, there's no time for sleep
206
00:09:03,008 --> 00:09:04,684
with this nursery ain't ready yet.
207
00:09:04,708 --> 00:09:07,294
You look like you're fit to pop.
208
00:09:07,318 --> 00:09:08,864
I don't know how I fell so far behind.
209
00:09:08,888 --> 00:09:10,034
Well, sweetheart,
210
00:09:10,058 --> 00:09:11,124
the baby's not gonna be able to see
211
00:09:11,148 --> 00:09:12,954
but ten inches in front of her face
212
00:09:12,978 --> 00:09:14,824
for the first two months, so,
213
00:09:14,848 --> 00:09:16,654
I think you've got a little time.
214
00:09:16,678 --> 00:09:18,084
Yeah.
215
00:09:18,108 --> 00:09:19,926
That's not what's bothering you, though.
216
00:09:20,977 --> 00:09:22,638
No, I reckon it ain't.
217
00:09:24,288 --> 00:09:26,054
I know how hard
what's happening this morning
218
00:09:26,078 --> 00:09:28,051
must be for you, sweetheart.
219
00:09:28,518 --> 00:09:32,014
But you have a 24-hour shift.
You gotta get some sleep.
220
00:09:32,038 --> 00:09:33,794
I mean, how am I gonna get any shut-eye
221
00:09:33,818 --> 00:09:36,494
knowing what they're
gonna do to the 126?
222
00:09:36,518 --> 00:09:38,894
Well, if you don't do it for your sake,
at least do it for folks
223
00:09:38,918 --> 00:09:40,324
that'll be depending on you out there.
224
00:09:40,730 --> 00:09:41,934
Okay?
225
00:09:41,958 --> 00:09:43,074
Don't worry about this.
226
00:09:43,098 --> 00:09:44,634
I will finish your rhino tomorrow.
227
00:09:44,658 --> 00:09:45,878
What, rhino?
228
00:09:47,268 --> 00:09:48,644
Yes.
229
00:09:49,101 --> 00:09:50,451
That's an elephant.
230
00:09:51,058 --> 00:09:52,534
Look.
231
00:09:52,838 --> 00:09:54,824
- Is it really, Judd?
- Yes, really!
232
00:09:54,848 --> 00:09:57,084
Oh, okay.
233
00:09:57,108 --> 00:09:59,914
This is a, this is a rabbit, right?
234
00:09:59,938 --> 00:10:01,874
Anybody ever tell you you play dirty?
235
00:10:01,898 --> 00:10:03,694
Yeah, whatever. I win, don't I?
236
00:10:03,718 --> 00:10:05,264
Yeah, most of the time you do.
237
00:10:08,728 --> 00:10:09,858
No.
238
00:10:13,428 --> 00:10:15,404
- What was that?
- It's nothin'.
239
00:10:15,428 --> 00:10:17,274
That ain't a damn thing.
240
00:10:17,298 --> 00:10:19,185
You've
reached Judd, you know what to do.
241
00:10:19,568 --> 00:10:21,521
Abandoners.
242
00:10:22,088 --> 00:10:24,454
All right, everybody stand back,
we're ready to get started.
243
00:10:24,478 --> 00:10:27,027
Okay, Marty, knock it down.
244
00:10:32,228 --> 00:10:33,366
Screw it.
245
00:10:34,538 --> 00:10:36,369
Hey, what you doin'?
246
00:10:37,238 --> 00:10:40,174
- Oh, not this one again. Call the cops.
- You got it.
247
00:10:40,198 --> 00:10:43,394
Stand down, Marty. Stand down.
248
00:10:43,418 --> 00:10:45,744
Look, lady, the cops are
already on their way, all right?
249
00:10:45,768 --> 00:10:46,744
We don't want any trouble.
250
00:10:46,768 --> 00:10:47,834
The thing is, trouble,
251
00:10:48,276 --> 00:10:50,008
is exactly why I came.
252
00:10:50,338 --> 00:10:51,744
What's up, people?
253
00:10:51,768 --> 00:10:53,314
Hey, it's your girl, Firefox,
254
00:10:53,338 --> 00:10:55,014
coming to you live from the 126.
255
00:10:55,038 --> 00:10:56,534
I know most of you know
256
00:10:56,558 --> 00:10:58,494
that my team has tried everything
257
00:10:58,518 --> 00:10:59,884
to save this firehouse.
258
00:10:59,908 --> 00:11:02,364
But today is D-Day,
259
00:11:02,388 --> 00:11:05,104
so I'm not just going to the wall,
260
00:11:05,128 --> 00:11:07,317
I'm chaining myself to it.
261
00:11:08,748 --> 00:11:11,244
Oh, yeah, that's great.
That's just great.
262
00:11:12,398 --> 00:11:13,944
We have a GoFundMe page.
263
00:11:13,968 --> 00:11:15,334
- Yeah, hello.
- I hope you'll check out.
264
00:11:15,358 --> 00:11:19,164
I know that 4.6 million
is asking for a lot
265
00:11:19,188 --> 00:11:21,824
but that's what the city says they need
266
00:11:21,848 --> 00:11:25,335
to reopen the best
little firehouse in Texas.
267
00:11:25,938 --> 00:11:28,671
Where it's just started snowing.
268
00:11:29,288 --> 00:11:31,221
- Is it snowing?
- It doesn't snow in Austin.
269
00:11:31,245 --> 00:11:32,354
Yeah, look it up.
270
00:11:32,378 --> 00:11:34,004
So maybe that's a sign.
271
00:11:34,028 --> 00:11:35,574
Everybody, pack it up.
272
00:11:37,028 --> 00:11:38,704
Boss says we're shutting down
273
00:11:38,728 --> 00:11:40,391
till the weather clears.
274
00:11:40,728 --> 00:11:42,534
Looks like you got a reprieve.
275
00:11:42,558 --> 00:11:44,062
Hope it's worth going to jail.
276
00:11:55,838 --> 00:11:57,424
Hey, Carlos.
277
00:11:57,448 --> 00:11:58,743
Hey, Marjan.
278
00:12:10,288 --> 00:12:12,394
You better hope that
they don't press charges, chica.
279
00:12:12,418 --> 00:12:13,394
For what?
280
00:12:13,418 --> 00:12:15,834
Exercising my right
to peacefully assemble?
281
00:12:15,858 --> 00:12:17,044
Let 'em try.
282
00:12:17,068 --> 00:12:18,834
I don't recall the right to pour sugar
283
00:12:18,858 --> 00:12:20,291
in a bulldozer's gas tank
284
00:12:20,315 --> 00:12:22,834
or cut a crane's hydraulic lines.
285
00:12:22,858 --> 00:12:25,754
Those were totally baseless accusations.
286
00:12:25,778 --> 00:12:27,884
That set them back two weeks.
287
00:12:27,908 --> 00:12:30,104
And I just bought us
at least another 24 hours,
288
00:12:30,128 --> 00:12:32,454
which is plenty of time
to figure out the next move.
289
00:12:32,478 --> 00:12:35,446
Marj... there is no next move.
290
00:12:37,488 --> 00:12:41,984
Look, everyone's devastated
about the 126 closing its doors.
291
00:12:42,008 --> 00:12:44,384
Really? 'Cause they have
a funny way of showing it.
292
00:12:44,873 --> 00:12:47,294
I didn't see anyone else
out there, did you?
293
00:12:47,318 --> 00:12:48,864
That's because everyone's accepted
294
00:12:48,888 --> 00:12:50,694
the reality of the situation.
295
00:12:50,718 --> 00:12:52,084
Brutal as it is.
296
00:12:55,068 --> 00:12:57,784
Are you talking about the 126
297
00:12:57,808 --> 00:13:00,288
or are you talking about
you and a certain paramedic?
298
00:13:02,288 --> 00:13:04,598
It's important to know
when a thing is over.
299
00:13:05,908 --> 00:13:07,388
When to move on.
300
00:13:10,038 --> 00:13:12,104
Give up, you mean.
301
00:13:12,128 --> 00:13:13,884
We used to be a family.
302
00:13:13,908 --> 00:13:16,714
Call it a slightly estranged family.
303
00:13:18,918 --> 00:13:21,334
Some more estranged than others.
304
00:13:40,418 --> 00:13:42,484
Nice form...
305
00:13:42,508 --> 00:13:44,184
Thank you.
306
00:13:44,208 --> 00:13:45,924
...for a city slicker.
307
00:13:45,948 --> 00:13:48,484
I think Austin's a slick enough city.
308
00:13:48,508 --> 00:13:51,144
Yeah, well, you're in the Hill Country,
309
00:13:51,168 --> 00:13:53,624
Folks around here don't use
as much hair product.
310
00:13:53,648 --> 00:13:55,934
And have substantially
less volume, I'd reckon.
311
00:13:55,958 --> 00:13:57,284
You'd reckon correct.
312
00:13:57,308 --> 00:13:58,714
I'm Sadie.
313
00:13:58,738 --> 00:14:01,064
I live in the cabin over yonder.
314
00:14:01,088 --> 00:14:02,504
Did you just say "yonder"?
315
00:14:02,528 --> 00:14:04,204
I did.
316
00:14:04,228 --> 00:14:05,724
How long you been "yonder"?
317
00:14:05,748 --> 00:14:07,764
I've been renting this
for about a month and a half.
318
00:14:08,373 --> 00:14:10,514
Well, since my divorce
was finalized three days ago.
319
00:14:10,538 --> 00:14:12,204
Ah, sorry to hear it.
320
00:14:12,228 --> 00:14:14,644
Been there. Twice, in fact.
321
00:14:14,668 --> 00:14:16,294
Thanks, but it was for the best.
322
00:14:16,318 --> 00:14:17,734
Yeah, no, I know the feeling.
323
00:14:17,758 --> 00:14:19,214
Uh, I'm Owen by the way,
324
00:14:19,238 --> 00:14:21,824
and the big dog is Buttercup.
325
00:14:21,848 --> 00:14:25,394
You're, uh, pretty handy
with a blade there, Owen.
326
00:14:25,418 --> 00:14:27,174
Where'd you learn
to swing an ax like that?
327
00:14:27,642 --> 00:14:29,664
Eh, I used one occasionally
in a former life.
328
00:14:29,688 --> 00:14:31,614
And what do you do in your current one?
329
00:14:31,938 --> 00:14:34,754
Now that you retired
from being an ax murderer?
330
00:14:34,778 --> 00:14:38,754
Well, um, I came up here
to kinda figure that out,
331
00:14:38,778 --> 00:14:40,234
and yet...
332
00:14:40,258 --> 00:14:42,324
Wherever you go, there you are.
333
00:14:42,348 --> 00:14:44,244
Well, I was gonna say
that I'll never fully retire
334
00:14:44,268 --> 00:14:45,454
from being an ax murderer.
335
00:14:46,568 --> 00:14:48,154
You take care, Owen.
336
00:14:48,178 --> 00:14:50,204
They're saying
it's gonna get pretty frosty.
337
00:14:50,228 --> 00:14:51,984
Yeah. Well, listen, that's nothing.
338
00:14:52,008 --> 00:14:53,464
You want cold,
you should try walking down
339
00:14:53,488 --> 00:14:54,904
32nd Street in February.
340
00:14:54,928 --> 00:14:56,164
I'll be fine, but thank you.
341
00:14:56,188 --> 00:14:58,254
It's not just you I'm worried about.
342
00:14:58,278 --> 00:14:59,474
This is Texas.
343
00:14:59,498 --> 00:15:01,124
When the snow hits here,
344
00:15:01,467 --> 00:15:02,824
people tend to lose their minds.
345
00:15:03,136 --> 00:15:05,134
Roger that.
346
00:15:05,158 --> 00:15:06,344
Texas, baby!
347
00:15:18,208 --> 00:15:20,274
Y'all are witnessing a legend.
348
00:15:20,298 --> 00:15:22,274
Brody, how you feeling, bro?
349
00:15:22,298 --> 00:15:24,324
First man to ski South Lamar, baby,
350
00:15:24,348 --> 00:15:25,714
how do you think I'm feeling?
351
00:15:25,738 --> 00:15:27,024
I'm shreddin' Texas, baby!
352
00:15:29,048 --> 00:15:32,374
- Ha, ha!
- Yo, what's this clown doin', man?
353
00:15:32,398 --> 00:15:34,684
Hey, yo, man, go around!
354
00:15:34,708 --> 00:15:36,984
Yo, share the road, bro,
before somebody gets hurt!
355
00:15:37,008 --> 00:15:38,904
- Yo, what the hell, man?
- Come on!
356
00:15:38,928 --> 00:15:41,474
Yo, man, go around!
What's your problem, dude?
357
00:15:41,498 --> 00:15:43,416
Dev, get this dick's license!
358
00:15:44,758 --> 00:15:46,304
We got you on camera, bitch!
359
00:15:48,938 --> 00:15:50,458
Brody!
360
00:15:54,022 --> 00:15:55,632
_
361
00:15:55,656 --> 00:15:57,656
_
362
00:15:57,681 --> 00:15:59,277
_
363
00:15:59,301 --> 00:16:00,803
_
364
00:16:00,827 --> 00:16:03,045
_
365
00:16:03,078 --> 00:16:05,624
- Hang on, bro, just hang on.
- Stop!
366
00:16:05,648 --> 00:16:06,544
Stop! Don't move it.
367
00:16:06,568 --> 00:16:09,160
Okay, but that thing weighs a ton.
368
00:16:09,788 --> 00:16:11,414
TK, check his airways and his breathing.
369
00:16:11,438 --> 00:16:13,504
Nancy, hook him up to the LIFEPAK.
370
00:16:13,528 --> 00:16:14,984
- What's his name?
- Brody.
371
00:16:15,008 --> 00:16:16,204
He's my best friend.
372
00:16:16,228 --> 00:16:18,984
Brody, this is TK and Nancy.
373
00:16:19,008 --> 00:16:20,514
They're gonna check you out, okay?
374
00:16:20,538 --> 00:16:22,204
Hey, Brody, do you feel any pain?
375
00:16:22,228 --> 00:16:24,514
It's so cold.
376
00:16:24,538 --> 00:16:26,426
He's hypotensive and tachycardic.
377
00:16:26,450 --> 00:16:28,864
Probably from all the blood loss.
He needs an OR now.
378
00:16:28,888 --> 00:16:30,654
No, we move him now
and the weight from this ice
379
00:16:30,678 --> 00:16:31,864
is gonna take his head off.
380
00:16:31,888 --> 00:16:33,914
I don't care if you're
freezing your nuts off,
381
00:16:33,938 --> 00:16:35,874
it only benefits the gene pool.
382
00:16:35,898 --> 00:16:37,044
Let's move it, grunts!
383
00:16:37,068 --> 00:16:38,773
Oh, good. This guy.
384
00:16:39,858 --> 00:16:41,874
Captain, I'm Captain Tommy Vega.
385
00:16:41,898 --> 00:16:43,444
I know who you are.
386
00:16:43,468 --> 00:16:44,964
I was hoping you can do us a favor.
387
00:16:44,988 --> 00:16:47,054
For the paramedics who saved me
from choking to death
388
00:16:47,078 --> 00:16:48,454
on dust and my own bile?
389
00:16:48,478 --> 00:16:50,451
Uh, yeah. Name it.
390
00:16:50,778 --> 00:16:52,804
We gotta cut the ice
before we can travel him,
391
00:16:52,828 --> 00:16:54,711
but it needs a delicate touch.
392
00:16:54,735 --> 00:16:56,154
It probably nicked the carotid.
393
00:16:56,178 --> 00:16:57,544
It wiggles an inch...
394
00:16:57,568 --> 00:16:59,569
Okay, I'll put my best guy on it.
395
00:16:59,594 --> 00:17:01,034
Chavez!
396
00:17:04,006 --> 00:17:05,334
What's up squad? It's been a minute.
397
00:17:05,358 --> 00:17:06,538
Good to see you, Mateo.
398
00:17:08,148 --> 00:17:10,344
Listen, Brody, this is
gonna be uncomfortable,
399
00:17:10,368 --> 00:17:12,174
but I need you to stay
as still as possible, okay?
400
00:17:12,198 --> 00:17:13,914
I need you to cut a single arc,
401
00:17:13,938 --> 00:17:16,784
leaving a foot of ice
on either side of the wound.
402
00:17:16,808 --> 00:17:19,484
The most important thing is
keep it steady, keep it smooth.
403
00:17:19,508 --> 00:17:21,874
No problem. Smooth is how I do.
404
00:17:36,828 --> 00:17:38,348
Ah!
405
00:17:42,962 --> 00:17:44,334
All right, let's get him on the gurney.
406
00:17:51,098 --> 00:17:52,214
Nice work, Mateo.
407
00:17:52,238 --> 00:17:54,254
Hey, look at
our little probie all grown up.
408
00:17:54,278 --> 00:17:55,758
Shut up.
409
00:17:59,418 --> 00:18:00,654
Good seeing you guys.
410
00:18:00,678 --> 00:18:01,954
Good to see you too.
411
00:18:11,338 --> 00:18:13,184
Marwani. You're sprung.
412
00:18:19,918 --> 00:18:23,324
One cell phone,
one tube raspberry lip gloss,
413
00:18:23,348 --> 00:18:25,544
one can tactical pepper spray,
414
00:18:26,005 --> 00:18:27,414
jewelry.
415
00:18:27,438 --> 00:18:29,800
- Sign here.
- Thanks.
416
00:18:31,138 --> 00:18:32,488
Who bailed me out?
417
00:18:38,978 --> 00:18:40,344
Firefighter.
418
00:18:40,368 --> 00:18:44,044
You... should put me back in the cell.
419
00:18:44,068 --> 00:18:47,434
You know, Marwani, a thank you
might not go amiss here.
420
00:18:47,458 --> 00:18:50,184
Instead of bailing you out,
I could've suspended you,
421
00:18:50,208 --> 00:18:51,367
even fired you.
422
00:18:51,391 --> 00:18:52,884
So why don't you?
423
00:18:52,908 --> 00:18:55,664
If you fire me, the story
might get more traction.
424
00:18:55,688 --> 00:18:58,624
Hashtag Firefox is back up
to seven million followers.
425
00:18:58,648 --> 00:19:01,274
Raking the AFD over the coals
on social media every day,
426
00:19:01,298 --> 00:19:02,584
that's not helping anybody.
427
00:19:03,011 --> 00:19:05,374
Is this you ordering me to shut up?
428
00:19:05,398 --> 00:19:06,674
- No.
- Okay.
429
00:19:06,698 --> 00:19:08,674
It's me asking for your help.
430
00:19:08,698 --> 00:19:10,814
To build a department up
instead of tearing it down.
431
00:19:10,838 --> 00:19:12,504
Why would I help you?
432
00:19:12,528 --> 00:19:14,294
It wasn't enough for you
to take our house,
433
00:19:14,318 --> 00:19:16,034
now you have to railroad our Cap too?
434
00:19:16,058 --> 00:19:17,814
What do you mean railroad your Cap?
435
00:19:18,391 --> 00:19:20,694
He satisfied every term
of his suspension
436
00:19:20,718 --> 00:19:21,864
for punching you in the face.
437
00:19:21,888 --> 00:19:23,214
He's jumped through hoops,
438
00:19:23,238 --> 00:19:25,174
community service, anger management,
439
00:19:25,198 --> 00:19:27,264
but nothing he does is ever enough
440
00:19:27,288 --> 00:19:29,193
to satisfy the department.
441
00:19:30,444 --> 00:19:33,704
Oh. Is that why you think Strand
hasn't been reinstated, hmm?
442
00:19:33,728 --> 00:19:36,924
I'm afraid he's not being
totally honest with you.
443
00:19:36,948 --> 00:19:40,274
There is one more hoop
that he hasn't jumped through.
444
00:19:40,298 --> 00:19:43,064
I'm gonna AirDrop you
445
00:19:43,088 --> 00:19:45,234
his continued contract of employment,
446
00:19:45,258 --> 00:19:46,788
you can see for yourself.
447
00:19:48,261 --> 00:19:49,571
Whatever.
448
00:19:51,268 --> 00:19:52,724
Oh, hey, Marwani,
449
00:19:52,748 --> 00:19:54,634
could you get Judd to call me
450
00:19:54,658 --> 00:19:56,504
'cause I got somethin' I gotta tell him,
451
00:19:56,528 --> 00:19:57,724
and he just won't return my calls.
452
00:19:57,748 --> 00:19:58,854
Yeah, well, why don't you take a hint?
453
00:20:02,628 --> 00:20:04,368
Oh, hell no.
454
00:20:10,458 --> 00:20:11,954
TK, Radio West Park.
455
00:20:11,978 --> 00:20:14,434
Tell 'em to have
a vascular surgeon standing by
456
00:20:14,458 --> 00:20:16,924
and try not to hit
any potholes on the way.
457
00:20:16,948 --> 00:20:19,184
- Copy that, Cap.
- Hard part's over.
458
00:20:19,208 --> 00:20:21,404
We're taking you to the best
trauma center in Texas.
459
00:20:21,428 --> 00:20:23,574
They'll fix you right up.
460
00:20:23,598 --> 00:20:25,454
Can you text my, my girl?
461
00:20:25,478 --> 00:20:26,608
Sure.
462
00:20:27,128 --> 00:20:28,274
Yeah.
463
00:20:28,298 --> 00:20:29,844
Okay, what's the number?
464
00:20:29,868 --> 00:20:33,504
Five... one... two...
465
00:20:33,528 --> 00:20:35,544
Brody?
466
00:20:35,568 --> 00:20:37,724
Brody, can you hear me?
467
00:20:37,748 --> 00:20:39,764
BP's 75 over 45.
468
00:20:39,788 --> 00:20:41,819
He's in free fall. I'm pushing fluids.
469
00:20:42,578 --> 00:20:45,994
Stop! His carotid's perforated.
470
00:20:46,018 --> 00:20:47,904
The ice must have been
acting as a shield,
471
00:20:47,928 --> 00:20:49,994
now his blood's melting it.
472
00:20:50,018 --> 00:20:51,784
53 over 36! He's gonna bleed out
473
00:20:51,808 --> 00:20:54,004
- if we don't clamp the carotid.
- No, we can't clamp the carotid.
474
00:20:54,028 --> 00:20:55,744
It'll stop the blood flow to his brain.
475
00:20:55,768 --> 00:20:57,264
So what do we do?
476
00:20:57,288 --> 00:20:58,654
We have to make our own shield.
477
00:20:58,678 --> 00:20:59,830
Pull over!
478
00:20:59,854 --> 00:21:01,337
- What?
- Pull over!
479
00:21:03,948 --> 00:21:06,558
Nancy, grab the puke bucket.
480
00:21:10,428 --> 00:21:11,624
Scoop up as much as you can.
481
00:21:11,648 --> 00:21:13,438
We'll use it to pack the wound.
482
00:21:16,398 --> 00:21:18,114
Cap, he's circling the drain!
483
00:21:22,008 --> 00:21:23,724
Go!
484
00:21:23,748 --> 00:21:25,017
Kill the heat.
485
00:21:25,968 --> 00:21:27,520
Roll down the windows.
486
00:21:29,318 --> 00:21:31,604
Pack it on tight.
487
00:21:34,198 --> 00:21:36,954
That's it, that's good. BP?
488
00:21:36,978 --> 00:21:38,394
Barely registering.
489
00:21:38,418 --> 00:21:40,874
All right. Bolus the fluids.
490
00:21:40,898 --> 00:21:42,614
And let's pray it holds.
491
00:21:49,338 --> 00:21:50,835
81 over 50.
492
00:21:51,558 --> 00:21:53,454
90 over 62. It's working.
493
00:21:59,268 --> 00:22:02,096
Hey, Brody. Welcome back.
494
00:22:02,618 --> 00:22:03,788
Whoa.
495
00:22:07,228 --> 00:22:08,944
Okay, listen up.
496
00:22:08,968 --> 00:22:10,113
Weather service is saying
497
00:22:10,137 --> 00:22:12,074
it might dump another two feet on us.
498
00:22:12,098 --> 00:22:13,864
The grid is already going down
for the count,
499
00:22:13,888 --> 00:22:15,644
so folks are gonna start losing power
500
00:22:15,668 --> 00:22:17,434
and when they do,
they're gonna get cold.
501
00:22:17,458 --> 00:22:21,044
Now we have six warming centers
on their feet and more to come.
502
00:22:21,068 --> 00:22:24,410
And if you get callers making
firewood out of their furniture,
503
00:22:24,938 --> 00:22:26,874
remind them to remove
their upholstery first.
504
00:22:26,898 --> 00:22:28,574
That's right, just keep
pouring warm water, okay,
505
00:22:28,598 --> 00:22:30,444
and it should come unstuck.
506
00:22:30,468 --> 00:22:31,858
You're very welcome, sweetheart.
507
00:22:32,778 --> 00:22:34,234
9-1-1, what's your emergency?
508
00:22:34,258 --> 00:22:35,714
- I
- had a break-in at my store.
509
00:22:35,738 --> 00:22:37,234
Pike's Furniture Warehouse.
510
00:22:37,258 --> 00:22:38,674
I think they're still inside!
511
00:22:38,698 --> 00:22:39,911
Okay, sir, listen,
512
00:22:39,935 --> 00:22:42,104
I need you to stay a safe distance away
513
00:22:42,128 --> 00:22:43,894
from the store until
the police officer arrives.
514
00:22:43,918 --> 00:22:45,718
I'm sending one your way right now.
515
00:22:51,448 --> 00:22:53,684
I came by to turn off
all the outside faucets,
516
00:22:53,708 --> 00:22:56,124
you know, with the freeze,
and I saw this.
517
00:22:56,148 --> 00:22:57,684
Have you been inside at all?
518
00:22:57,708 --> 00:22:59,034
No, I tried going in there,
519
00:22:59,058 --> 00:23:00,824
but I heard the looters
talking in there,
520
00:23:00,848 --> 00:23:02,698
so I turned around right quick.
521
00:23:02,871 --> 00:23:04,717
Looters don't
usually hit furniture stores.
522
00:23:04,742 --> 00:23:06,483
Any idea how many people are in there?
523
00:23:06,508 --> 00:23:07,858
More than one.
524
00:23:11,638 --> 00:23:13,054
Have you seen anybody come out?
525
00:23:13,078 --> 00:23:16,054
No. Whoever they are,
they're still in there.
526
00:23:16,078 --> 00:23:18,014
This is Reyes at the 10-62,
527
00:23:18,506 --> 00:23:20,404
suspects still on scene.
528
00:23:20,428 --> 00:23:21,534
Requesting backup.
529
00:23:21,558 --> 00:23:23,284
Okay, copy that, but please be advised
530
00:23:23,308 --> 00:23:25,504
nearest backup is 12 minutes out.
531
00:23:25,528 --> 00:23:26,584
10-4.
532
00:23:42,368 --> 00:23:43,798
This is Austin PD!
533
00:23:45,498 --> 00:23:46,742
Show yourself.
534
00:24:04,778 --> 00:24:06,064
APD, let me see your hands.
535
00:24:06,088 --> 00:24:08,454
- Let me see your hands.
- Behind you.
536
00:24:08,478 --> 00:24:10,764
- Whoa, don't shoot!
- Put your hands up, sir.
537
00:24:10,788 --> 00:24:12,984
They're just pillows, man,
we weren't stealing.
538
00:24:13,008 --> 00:24:15,334
So much for my long winter's nap.
539
00:24:15,358 --> 00:24:16,554
Put your hands up.
540
00:24:16,578 --> 00:24:17,944
If I was gonna shoot you,
541
00:24:17,968 --> 00:24:19,464
I'd have done it by now, son.
542
00:24:19,488 --> 00:24:21,464
Major Garrett was a door gunner.
543
00:24:21,488 --> 00:24:24,344
So you can lower your peashooter.
544
00:24:24,368 --> 00:24:27,604
We're just trying to stay warm.
545
00:24:27,628 --> 00:24:29,618
Thank you for your service,
but I need you to stand up.
546
00:24:30,198 --> 00:24:31,871
Can't.
547
00:24:32,368 --> 00:24:36,004
Sir, I know it's cold outside...
548
00:24:36,028 --> 00:24:37,784
Guess you're gonna have to either
549
00:24:37,808 --> 00:24:40,224
arrest us or leave us be.
550
00:24:49,738 --> 00:24:52,099
Hey, man. Somebody's coming in hot.
551
00:25:06,278 --> 00:25:08,514
Hey. I'm sorry I didn't
take your call this morning.
552
00:25:08,538 --> 00:25:10,604
Guess you was there when the ball swung.
553
00:25:10,628 --> 00:25:12,214
There was no ball swinging.
554
00:25:12,238 --> 00:25:13,954
Well, actually maybe a little
from Deputy Chief,
555
00:25:13,978 --> 00:25:16,824
but the building is still standing.
556
00:25:16,848 --> 00:25:18,741
At least until the weather clears.
557
00:25:18,765 --> 00:25:20,004
No kiddin'.
558
00:25:20,028 --> 00:25:22,264
I don't know how I feel about that.
559
00:25:22,288 --> 00:25:25,049
It's like Tom Petty said,
waiting is the hardest part.
560
00:25:26,248 --> 00:25:27,974
Look, so you know
how everyone just gave up
561
00:25:27,998 --> 00:25:30,234
once Captain Strand abandoned us?
562
00:25:30,258 --> 00:25:31,974
Hey, to be fair, he didn't abandon us.
563
00:25:31,998 --> 00:25:33,364
They wouldn't reinstate him.
564
00:25:33,388 --> 00:25:34,624
That's not true, actually.
565
00:25:34,648 --> 00:25:36,324
He could have been reinstated
the next day,
566
00:25:36,348 --> 00:25:38,454
but he chose not to.
567
00:25:38,478 --> 00:25:39,958
Check this out.
568
00:25:44,658 --> 00:25:47,384
"I, Captain Owen Strand humbly apologize
569
00:25:47,408 --> 00:25:49,034
"to Deputy Chief William Tyson
570
00:25:49,058 --> 00:25:52,564
for my unprovoked, cowardly attack."
571
00:25:52,588 --> 00:25:53,734
Where'd you get that?
572
00:25:53,758 --> 00:25:55,124
Your old pal Billy,
573
00:25:55,148 --> 00:25:57,434
who would love a catch-up, by the way.
574
00:25:57,458 --> 00:25:59,174
Yeah, he can go to hell.
575
00:25:59,198 --> 00:26:01,834
I know, he sucks, but the headline here
576
00:26:01,858 --> 00:26:03,574
is that all Captain Strand has to do
577
00:26:03,598 --> 00:26:06,354
to be fully reinstated is sign it.
578
00:26:06,378 --> 00:26:08,144
You mean all he has to do
is bend the knee.
579
00:26:08,168 --> 00:26:10,144
Bend the knee?
What are you, Jaime Lannister?
580
00:26:10,168 --> 00:26:12,584
Hey, I wouldn't apologize
to that snake neither.
581
00:26:12,608 --> 00:26:14,404
'Cause at the end of the day,
a man is gotta be able
582
00:26:14,428 --> 00:26:16,266
to look at himself in the mirror.
583
00:26:16,568 --> 00:26:18,414
Or in Captain Strand's case,
every hour on the hour.
584
00:26:19,698 --> 00:26:20,984
This isn't funny!
585
00:26:21,008 --> 00:26:22,414
If he'd just sucked up his pride,
586
00:26:22,438 --> 00:26:24,674
he could have been helping
to fight for the 126.
587
00:26:24,698 --> 00:26:27,334
Marjan, that fight's
been over for months now.
588
00:26:27,358 --> 00:26:29,684
It's only been over because we lost Cap.
589
00:26:29,708 --> 00:26:31,464
He walked away, we lost our leader
590
00:26:31,488 --> 00:26:34,254
and then we lost each other.
591
00:26:34,278 --> 00:26:35,474
Where are you going?
592
00:26:35,498 --> 00:26:37,084
To get him back.
593
00:26:37,108 --> 00:26:38,254
Hey, you got a shift.
594
00:26:38,278 --> 00:26:39,694
Well, tell Captain Andrews
595
00:26:39,718 --> 00:26:41,874
I'm taking a snow day.
596
00:26:42,501 --> 00:26:44,134
Awesome. We get snow days now?
597
00:26:44,158 --> 00:26:45,988
I don't know, but I'll tell him.
598
00:26:52,728 --> 00:26:55,404
See, Major? As promised.
599
00:26:55,428 --> 00:26:58,534
It's warm, it's clean,
and they've got plenty of space.
600
00:26:58,558 --> 00:27:00,144
So how are we feeling?
601
00:27:00,168 --> 00:27:01,844
Like a rat being put in a cage.
602
00:27:01,868 --> 00:27:04,634
Yeah. Well, at least you're a
rat who can feel his face again.
603
00:27:04,658 --> 00:27:05,764
Come right on in.
604
00:27:05,788 --> 00:27:07,724
First thing we tell all our guests
605
00:27:07,748 --> 00:27:09,007
is Jesus loves you.
606
00:27:09,031 --> 00:27:10,944
Good for him.
607
00:27:10,968 --> 00:27:13,724
This is Major Garrett
and Sergeant Vincent Thompson.
608
00:27:13,748 --> 00:27:15,384
We don't need your charity,
609
00:27:15,408 --> 00:27:16,684
just somewhere to ride out the storm.
610
00:27:16,708 --> 00:27:18,214
You've come to the right place.
611
00:27:18,238 --> 00:27:22,174
Um, this is Lindsey,
one of our volunteers.
612
00:27:22,198 --> 00:27:23,938
Why don't you find a spot
for our new friends?
613
00:27:25,588 --> 00:27:28,224
Welcome to, um, Providence Pasture.
614
00:27:28,248 --> 00:27:30,224
What? Speak up, child.
615
00:27:30,248 --> 00:27:32,054
Sorry.
616
00:27:32,078 --> 00:27:33,794
Welcome to Providence Pasture.
617
00:27:33,818 --> 00:27:35,314
I'll show you around.
618
00:27:35,338 --> 00:27:36,664
You guys be good now.
619
00:27:36,688 --> 00:27:38,144
Yeah, we will, Officer Reyes.
620
00:27:38,168 --> 00:27:40,234
No promises.
621
00:27:40,258 --> 00:27:41,522
- Nice fellas.
- Yeah.
622
00:27:41,546 --> 00:27:43,194
They were in a bad way.
623
00:27:43,562 --> 00:27:45,064
You're really doing God's work here.
624
00:27:45,088 --> 00:27:46,844
"Give to him that asks of you."
625
00:27:47,191 --> 00:27:48,714
The Sermon on the Mount.
626
00:27:48,738 --> 00:27:51,334
Trust me, they did not ask to come here.
627
00:27:53,944 --> 00:27:55,464
- Can somebody get a...
- Yeah, I got it, got it.
628
00:27:55,488 --> 00:27:56,684
Let's move this out of the way.
629
00:27:56,708 --> 00:27:58,254
Careful with, with the glass. Got it?
630
00:27:58,278 --> 00:28:00,124
I got it, I got it, I got it. Go ahead.
631
00:28:00,148 --> 00:28:02,164
Well, no, I didn't put
no chains on her tires
632
00:28:02,188 --> 00:28:03,904
because, uh, she got
out of there too quick.
633
00:28:03,928 --> 00:28:05,564
And you just let her go?
634
00:28:05,588 --> 00:28:07,474
You really think anybody can stop Marjan
635
00:28:07,498 --> 00:28:09,004
from doin' something she's set to doing?
636
00:28:09,028 --> 00:28:11,044
I just don't like the idea
of her driving up
637
00:28:11,068 --> 00:28:13,354
into the Hill Country
in this weather, Judd.
638
00:28:13,378 --> 00:28:15,552
The weather wasn't
like this when she left.
639
00:28:16,598 --> 00:28:18,444
Gonna be a wasted trip, though.
640
00:28:18,468 --> 00:28:20,054
There ain't no way
that Owen's gonna sign
641
00:28:20,078 --> 00:28:21,834
no apology letter to Billy.
642
00:28:21,858 --> 00:28:23,624
I mean, he did strike the man, Judd.
643
00:28:23,648 --> 00:28:25,714
Yeah, he did, and he ain't sorry for it.
644
00:28:25,738 --> 00:28:27,494
And he didn't even hit him that hard.
645
00:28:27,518 --> 00:28:29,024
He knocked that man out cold.
646
00:28:29,048 --> 00:28:30,414
He's still alive, ain't he?
647
00:28:30,438 --> 00:28:32,414
Okay, you the worst, Judd.
648
00:28:32,438 --> 00:28:33,984
I am that.
649
00:28:34,008 --> 00:28:35,854
Anyway, how are my girls doin'?
650
00:28:35,878 --> 00:28:37,204
Y'all staying toasty?
651
00:28:37,228 --> 00:28:39,164
You're the one out there in a blizzard.
652
00:28:39,188 --> 00:28:41,384
We just in here enjoying
a nice cup of chamomile.
653
00:28:41,408 --> 00:28:42,814
Chamomile?
654
00:28:42,838 --> 00:28:44,554
What, you got a sore throat
or something?
655
00:28:44,578 --> 00:28:46,294
No, my throat is fine, Judd.
656
00:28:46,318 --> 00:28:47,724
Well, are you feeling queasy?
657
00:28:47,748 --> 00:28:49,432
I mean, the only time
you drink that stuff
658
00:28:49,456 --> 00:28:50,654
is when you're feeling under the weather
659
00:28:50,678 --> 00:28:52,044
Mm-hmm. Or when the call center
660
00:28:52,068 --> 00:28:53,211
is out of English breakfast.
661
00:28:53,235 --> 00:28:54,874
We're fine, I promise you.
662
00:28:54,898 --> 00:28:56,784
Grace, just take care of yourself.
663
00:28:56,808 --> 00:28:57,784
Will ya?
664
00:28:57,808 --> 00:28:58,874
Hey, Judd, I'm losing you.
665
00:28:58,898 --> 00:29:00,054
- What'd you say?
- Babe.
666
00:29:01,638 --> 00:29:03,444
Hel... Judd, say it again.
667
00:29:03,468 --> 00:29:06,184
Grace, if you can hear me,
I love you, okay? Have a...
668
00:29:07,388 --> 00:29:08,584
Judd, you there still?
669
00:29:09,698 --> 00:29:11,178
Ugh.
670
00:29:12,388 --> 00:29:13,438
Shoot.
671
00:29:20,708 --> 00:29:21,956
You expecting someone?
672
00:29:21,980 --> 00:29:23,120
One second!
673
00:29:26,578 --> 00:29:27,864
- Hey, Cap.
- Marwani?
674
00:29:27,888 --> 00:29:29,424
Whoo! Sure ain't Miami.
675
00:29:29,448 --> 00:29:30,656
No, it's not.
676
00:29:30,680 --> 00:29:32,474
Hi!
677
00:29:32,498 --> 00:29:34,044
Hi, Buttercup.
678
00:29:34,068 --> 00:29:35,654
Come here. Come here!
679
00:29:35,678 --> 00:29:38,174
Oh, my goodness, I missed you.
680
00:29:38,198 --> 00:29:39,654
Yes, I did.
681
00:29:39,678 --> 00:29:42,139
Oh, you're so nice and warm.
682
00:29:43,688 --> 00:29:44,924
Wow.
683
00:29:44,948 --> 00:29:47,436
Even your clutter looks art-directed.
684
00:29:48,258 --> 00:29:49,924
Ooh, is that coffee?
685
00:29:49,948 --> 00:29:51,664
It's twig-spresso.
686
00:29:51,688 --> 00:29:53,144
I mean, the twigs are the fuel,
687
00:29:53,168 --> 00:29:55,544
but it's-it's basically coffee.
688
00:29:55,568 --> 00:29:57,634
So why are you here?
Did something happen?
689
00:29:58,868 --> 00:30:00,894
As a matter of fact,
690
00:30:00,918 --> 00:30:02,814
no, nothing happened,
691
00:30:02,838 --> 00:30:04,464
which is exactly why I'm here.
692
00:30:04,774 --> 00:30:05,990
Okay?
693
00:30:07,311 --> 00:30:09,091
Do you even know what day it is?
694
00:30:10,188 --> 00:30:11,904
- Monday.
- It's D-Day.
695
00:30:11,928 --> 00:30:14,379
As in Demolition Day.
696
00:30:14,978 --> 00:30:17,734
Ah. Well, I guess
I missed the livestream.
697
00:30:18,138 --> 00:30:20,618
Yeah, I guess you did.
698
00:30:21,288 --> 00:30:23,914
The building's still standing, Cap.
699
00:30:23,938 --> 00:30:25,484
This little freeze we're experiencing,
700
00:30:25,508 --> 00:30:28,338
it stopped the wrecking ball
cold, literally.
701
00:30:29,208 --> 00:30:30,298
And?
702
00:30:31,338 --> 00:30:33,065
What do you mean "and"?
703
00:30:33,428 --> 00:30:36,064
The universe intervened.
704
00:30:36,088 --> 00:30:38,064
It granted us a stay of execution.
705
00:30:38,088 --> 00:30:39,194
The universe did that?
706
00:30:39,218 --> 00:30:41,217
Yes, it's speaking to us
707
00:30:41,241 --> 00:30:42,804
and we need to listen.
708
00:30:42,828 --> 00:30:45,204
The universe doesn't speak.
It's indifferent.
709
00:30:45,568 --> 00:30:46,608
You're wrong.
710
00:30:48,178 --> 00:30:49,984
It's a cold snap, Marwani.
711
00:30:50,008 --> 00:30:52,944
The snow will melt and
that building will come down.
712
00:30:52,968 --> 00:30:54,393
You just need to accept that we've done
713
00:30:54,417 --> 00:30:56,954
absolutely everything we can.
714
00:30:56,978 --> 00:30:59,734
Really? Everything?
715
00:30:59,758 --> 00:31:01,301
- Yeah.
- Hmm.
716
00:31:06,898 --> 00:31:08,394
What's that?
717
00:31:08,418 --> 00:31:10,924
It's your AFD apology letter
to Billy Tyson.
718
00:31:11,268 --> 00:31:12,398
Where'd you get that?
719
00:31:15,365 --> 00:31:16,585
Billy.
720
00:31:17,478 --> 00:31:19,404
You-you could've signed this months ago
721
00:31:19,428 --> 00:31:21,234
and been reinstated, why didn't you?
722
00:31:21,258 --> 00:31:22,754
Because it'd be a lie.
723
00:31:22,778 --> 00:31:24,194
I'm not sorry I hit him.
724
00:31:24,218 --> 00:31:26,374
Nobody is. That's not the point.
725
00:31:26,743 --> 00:31:28,334
You let your pride get in the way
726
00:31:28,358 --> 00:31:29,724
of the thing that matters most,
727
00:31:29,748 --> 00:31:31,634
putting our house back together.
728
00:31:31,999 --> 00:31:34,384
We can't do it without you.
We need our captain back.
729
00:31:34,408 --> 00:31:37,334
Marwani, even if I sign that letter,
730
00:31:37,358 --> 00:31:39,384
that doesn't put the 126 back together.
731
00:31:39,408 --> 00:31:42,214
Even if I gave in to
that Rasputin in a man-bun,
732
00:31:42,551 --> 00:31:44,694
there's nothing to be the captain of.
733
00:31:44,718 --> 00:31:47,484
126 is dead and buried,
regardless of what I do.
734
00:31:47,508 --> 00:31:49,094
We've brought people back from the dead.
735
00:31:49,118 --> 00:31:50,898
How can you just give up?
736
00:31:52,238 --> 00:31:53,808
'Cause I'm tired?
737
00:31:54,768 --> 00:31:56,144
Tired of playing the hero.
738
00:31:56,523 --> 00:31:58,364
'Cause at the end of the day,
what does it get you
739
00:31:58,388 --> 00:31:59,884
other than haters?
740
00:31:59,908 --> 00:32:01,714
People like Billy are looking
to just take you down
741
00:32:01,738 --> 00:32:03,144
any way that they can.
742
00:32:03,168 --> 00:32:04,698
I've learned my lesson,
743
00:32:05,518 --> 00:32:07,364
and I haven't given up.
744
00:32:07,388 --> 00:32:10,594
I've given in... to reality.
745
00:32:10,618 --> 00:32:12,789
And that's something
you should consider.
746
00:32:13,398 --> 00:32:17,074
We can't save the world,
because you want to know why?
747
00:32:17,098 --> 00:32:18,928
The world doesn't want to be saved.
748
00:32:20,630 --> 00:32:22,591
So instead of trying to fight it...
749
00:32:22,978 --> 00:32:27,262
I'm actually gonna try to
enjoy it for the first time.
750
00:32:27,718 --> 00:32:29,890
Because it's gonna keep turning
no matter what I do.
751
00:32:30,808 --> 00:32:31,874
Wow.
752
00:32:32,378 --> 00:32:33,894
So that's it.
753
00:32:34,988 --> 00:32:37,439
Yeah, I think so.
754
00:32:39,375 --> 00:32:40,465
Fine.
755
00:32:44,738 --> 00:32:47,624
All right. I'll give you
some twig-spresso.
756
00:32:47,648 --> 00:32:49,674
No, I'm fine, thanks.
757
00:32:49,698 --> 00:32:52,714
I'll stop at an actual Starbucks
on the way home.
758
00:32:52,738 --> 00:32:55,113
You sure you don't want to stay
until the storm passes?
759
00:32:55,138 --> 00:32:56,488
I'll be fine.
760
00:32:58,708 --> 00:33:01,684
Look, I know youthink you can
hide up here behind your beard
761
00:33:01,708 --> 00:33:04,034
and you're strategically placed clutter,
762
00:33:04,383 --> 00:33:07,254
but the universe knows where you are
763
00:33:07,278 --> 00:33:08,887
and it knows who you are.
764
00:33:10,228 --> 00:33:11,807
Even if you've forgotten.
765
00:33:27,078 --> 00:33:28,518
Oh, hush you.
766
00:33:32,698 --> 00:33:35,284
- Thanks again, Officer Reyes.
- My pleasure.
767
00:33:35,308 --> 00:33:36,544
Get me out of here.
768
00:33:36,568 --> 00:33:38,934
Get me out. Get me out,
Sergeant Thompson!
769
00:33:38,958 --> 00:33:40,814
- That's an order.
- Relax.
770
00:33:40,838 --> 00:33:41,990
- Shh.
- Get me out.
771
00:33:42,014 --> 00:33:43,854
It's gonna be all right.
You just need to relax, Major.
772
00:33:43,878 --> 00:33:44,944
That's an order.
773
00:33:44,968 --> 00:33:45,904
Please just relax.
774
00:33:45,928 --> 00:33:47,371
- I don't wanna be here.
- I know.
775
00:33:47,395 --> 00:33:49,344
- Hey, hey.
- I want out.
776
00:33:49,368 --> 00:33:50,954
- Is he okay?
- Hell, no.
777
00:33:50,978 --> 00:33:53,344
I don't like walls. I hate walls.
778
00:33:53,368 --> 00:33:54,914
He was a POW for two years.
779
00:33:54,938 --> 00:33:56,564
He doesn't like closed spaces.
780
00:33:56,588 --> 00:33:58,108
- Give me my chair.
- Hey, Major.
781
00:33:59,198 --> 00:34:00,784
Hey, hey, hey.
782
00:34:00,808 --> 00:34:03,574
You can't go outside right now.
Okay? It's not safe.
783
00:34:03,598 --> 00:34:06,144
You and Sergeant Thompson
are safer with a roof...
784
00:34:10,518 --> 00:34:12,324
Everybody, get out of the building.
785
00:34:12,348 --> 00:34:13,714
Everybody get out
the building right now!
786
00:34:13,738 --> 00:34:16,544
Right now! Right now! Go, go, go!
787
00:34:18,178 --> 00:34:19,698
- Hey, can you grab him?
- Yeah.
788
00:34:40,978 --> 00:34:42,744
Amazing, isn't it?
789
00:34:42,768 --> 00:34:44,614
What, that the guy
somehow managed to get blood
790
00:34:44,638 --> 00:34:46,094
into the microbial scrub bin?
791
00:34:46,118 --> 00:34:49,004
I mean, we're gonna have to
throw all these out too.
792
00:34:49,028 --> 00:34:51,624
That dude was basically decapitated
793
00:34:51,648 --> 00:34:53,998
and is going to make a full recovery.
794
00:34:54,043 --> 00:34:56,043
Is kinda awesome the
power of modern medicine.
795
00:34:56,478 --> 00:35:01,154
Yeah. And a puke bucket
filled with snow.
796
00:35:01,178 --> 00:35:03,984
It's funny how it works,
though, isn't it?
797
00:35:04,008 --> 00:35:06,963
In the rig, as in life...
798
00:35:07,608 --> 00:35:10,244
once you pinpoint what the problem is,
799
00:35:10,448 --> 00:35:11,984
you're already halfway to solving it.
800
00:35:12,008 --> 00:35:13,644
I guess.
801
00:35:13,668 --> 00:35:15,644
But, you know, sometimes the problem
802
00:35:15,668 --> 00:35:19,701
isn't as simple as a
perforated carotid on a patient.
803
00:35:20,108 --> 00:35:23,214
Right. But that's why
we roll as a team, right?
804
00:35:23,238 --> 00:35:24,564
When we put our heads together,
805
00:35:24,588 --> 00:35:26,004
there's no mess we can't clean up.
806
00:35:26,028 --> 00:35:28,704
I'm not telling you why
Carlos and I broke up, Nancy.
807
00:35:28,728 --> 00:35:31,124
Why are you being
so annoying about this?
808
00:35:31,148 --> 00:35:32,744
Why are you so obsessed about this?
809
00:35:32,768 --> 00:35:36,014
Because... I love you guys together.
810
00:35:36,038 --> 00:35:38,444
Everyone loves you guys together.
811
00:35:38,468 --> 00:35:40,558
Also, the mystery is killing me.
812
00:35:48,828 --> 00:35:51,244
You've... you've got a little
schmutz there.
813
00:35:51,268 --> 00:35:53,008
You suck.
814
00:36:05,548 --> 00:36:07,892
Olsen, move the civilians back
815
00:36:07,916 --> 00:36:09,304
and start giving first aid
to anybody who needs it.
816
00:36:09,328 --> 00:36:10,671
I'm Officer Carlos Reyes.
817
00:36:10,695 --> 00:36:12,264
I was in the gym when it caved in.
818
00:36:12,288 --> 00:36:13,744
Guess the roof couldn't
bear the weight of the snow.
819
00:36:13,768 --> 00:36:15,614
Yeah, we don't build 'em
for it in Texas,
820
00:36:15,638 --> 00:36:17,664
but I bet it took that gas
line out when it dropped.
821
00:36:17,688 --> 00:36:19,364
Any idea how many are still inside?
822
00:36:19,388 --> 00:36:21,754
None, thank God.
Everyone we checked in is accounted for.
823
00:36:21,778 --> 00:36:23,234
Twenty-five souls.
824
00:36:23,258 --> 00:36:25,974
Captain, wind chill's at four below.
825
00:36:25,998 --> 00:36:28,284
We don't get these people
out of the weather soon,
826
00:36:28,308 --> 00:36:29,764
we're gonna need 25 hospital beds.
827
00:36:29,788 --> 00:36:31,324
I just talked to the warming centers,
828
00:36:31,348 --> 00:36:32,674
they're filled up.
829
00:36:32,698 --> 00:36:34,544
So we got nowhere to transport 'em to
830
00:36:35,026 --> 00:36:36,504
'cause the shelter said they're not open
831
00:36:36,528 --> 00:36:37,724
for another four hours.
832
00:36:37,748 --> 00:36:40,348
Four hours? We have elderly here!
833
00:36:41,996 --> 00:36:43,996
I think I know a place that's ready now.
834
00:36:44,368 --> 00:36:45,644
- You said now?
- Yeah.
835
00:36:45,668 --> 00:36:47,044
Right now.
836
00:36:56,449 --> 00:36:58,449
- Hey Paul.
- What's up buddy.
837
00:36:58,508 --> 00:36:59,688
Bye, Paul.
838
00:37:00,908 --> 00:37:02,746
Y'all gear up.
839
00:37:03,252 --> 00:37:05,252
Find a hydrant that ain't froze over.
840
00:37:14,768 --> 00:37:15,894
This way folks.
841
00:37:15,918 --> 00:37:17,528
Welcome, everybody.
842
00:37:17,967 --> 00:37:20,594
Oh, no feet on the couches please.
843
00:37:21,014 --> 00:37:22,164
Thanks again.
844
00:37:22,474 --> 00:37:24,514
It's very generous of you
to open up your store like this.
845
00:37:24,911 --> 00:37:26,521
Well, it is the right thing to do.
846
00:37:26,625 --> 00:37:28,625
Hey buddy.
847
00:37:30,471 --> 00:37:32,471
- Is the right thing to do.
- Yes it is.
848
00:37:33,282 --> 00:37:35,282
Where can we setup triage?
849
00:37:36,464 --> 00:37:39,282
Oh, I called in cuts and bruises.
850
00:37:40,885 --> 00:37:44,954
Um, didn't know dispatch
was sending in private units.
851
00:37:45,247 --> 00:37:46,971
City's spread thin today.
852
00:37:46,995 --> 00:37:48,416
Clearly.
853
00:37:49,309 --> 00:37:52,462
Well, uh, you could, uh, just...
854
00:37:52,659 --> 00:37:54,659
There might be some space
in the, in the, in the...
855
00:37:54,993 --> 00:37:56,979
Just use the dining room display.
856
00:37:57,003 --> 00:37:58,106
- Yep.
- Thank you.
857
00:37:58,130 --> 00:37:59,503
That would be great.
858
00:37:59,527 --> 00:38:01,464
So how many people are here?
859
00:38:01,488 --> 00:38:04,424
Uh, 25 area residents.
860
00:38:04,448 --> 00:38:06,514
Three church volunteers...
861
00:38:06,538 --> 00:38:08,578
Are you thinking all green tags?
862
00:38:14,018 --> 00:38:16,458
Carlos. You good?
863
00:38:20,028 --> 00:38:21,768
Somebody's missing.
864
00:38:28,778 --> 00:38:30,314
You guys ever see anything like this?
865
00:38:30,338 --> 00:38:31,998
No, man, never.
866
00:38:32,324 --> 00:38:34,324
Not in 37 years on the job.
867
00:38:35,605 --> 00:38:37,605
Hey, we see them
all the time in Chicago.
868
00:38:37,732 --> 00:38:39,067
Called 'em ice palaces.
869
00:38:39,300 --> 00:38:40,795
Yeah, that makes sense.
870
00:38:40,819 --> 00:38:42,017
Hey, hey, hey.
871
00:38:42,041 --> 00:38:45,031
It looks kinda like Elsa
from Frozen, her palace.
872
00:38:45,174 --> 00:38:46,640
Yo, man, you watched Frozen?
873
00:38:46,664 --> 00:38:48,634
'Cause I got a daughter on the way.
874
00:38:48,658 --> 00:38:50,878
- Somebody's still inside.
- Wait, what?
875
00:38:51,204 --> 00:38:52,737
A teenage volunteer, Lindsey Robertson.
876
00:38:52,761 --> 00:38:53,772
No, they had a list.
877
00:38:53,796 --> 00:38:56,334
No, she-she was the one keeping
the list. She didn't count herself.
878
00:38:59,128 --> 00:39:00,905
How much water you think
we put on that fire?
879
00:39:00,929 --> 00:39:02,613
Twenty-five hundred gallons, I reckon.
880
00:39:02,637 --> 00:39:04,637
At 8.35 pounds per gallon,
that's like...
881
00:39:04,843 --> 00:39:07,224
Ten tons of additional water
weight hanging over that kid's head.
882
00:39:07,248 --> 00:39:08,505
If we send a team in,
883
00:39:08,529 --> 00:39:10,825
could be looking at
a secondary collapse any moment.
884
00:39:10,849 --> 00:39:13,543
That assumes she survived
the first collapse.
885
00:39:23,868 --> 00:39:26,878
A sense of shock here at
Providence Pasture Church,
886
00:39:27,282 --> 00:39:29,282
where a teenager is still trapped inside
887
00:39:29,307 --> 00:39:30,994
a collapsed gymnasium.
888
00:39:31,411 --> 00:39:33,411
Firefighters are preparing
a rescue effort,
889
00:39:33,477 --> 00:39:35,975
but with an estimated
20,000 pounds of ice
890
00:39:35,999 --> 00:39:38,376
enveloping the already
unstable structure,
891
00:39:38,484 --> 00:39:40,920
risks to first responders are dire.
892
00:39:41,059 --> 00:39:43,245
Two-member teams,
thermal cams all around.
893
00:39:43,269 --> 00:39:44,899
Now, Strickland, you scouted
894
00:39:44,924 --> 00:39:46,318
the double doors
on the alpha side, right?
895
00:39:46,342 --> 00:39:48,040
Yeah, from what I can tell
they're uncompromised,
896
00:39:48,064 --> 00:39:49,152
if we chop some of that ice off.
897
00:39:49,176 --> 00:39:50,747
Hey, I use that circular saw
898
00:39:50,772 --> 00:39:52,543
and then we can just crib our way in.
899
00:39:52,567 --> 00:39:54,243
Good. We'll make entry from there,
900
00:39:54,267 --> 00:39:55,878
begin a slow, deliberate search
901
00:39:55,902 --> 00:39:57,389
through all discovered void spaces.
902
00:39:57,413 --> 00:39:59,454
Copy. Don't wanna miss
any signs of life.
903
00:39:59,478 --> 00:40:02,275
Yeah, or signs the roof's
crashing on your skull.
904
00:40:02,662 --> 00:40:05,274
You feel it start to go,
get outta there ASAP.
905
00:40:05,298 --> 00:40:07,997
That's right. Anybody doesn't
feel confident going in,
906
00:40:08,021 --> 00:40:09,308
just speak up.
907
00:40:09,332 --> 00:40:12,162
- No judgment.
- Sorry to interrupt.
908
00:40:12,186 --> 00:40:14,647
These are Lindsey's parents,
hoping for a word.
909
00:40:14,671 --> 00:40:15,847
Of course, yeah.
910
00:40:15,871 --> 00:40:18,004
We wanna say thank you for, um...
911
00:40:19,662 --> 00:40:22,567
Oh God, please just
save our little girl.
912
00:40:22,591 --> 00:40:24,743
Okay, sir, we're gonna do
everything we can, okay?
913
00:40:24,767 --> 00:40:26,324
I know you will.
914
00:40:27,395 --> 00:40:28,661
- We should let them work.
- Yeah.
915
00:40:28,685 --> 00:40:29,878
You can wait in my vehicle
where it's warm.
916
00:40:29,902 --> 00:40:31,150
Thank you.
917
00:40:32,785 --> 00:40:34,749
All right, let's go, boys.
Come on, let's go.
918
00:40:36,605 --> 00:40:38,521
Lindsey!
919
00:40:38,545 --> 00:40:41,114
Lindsey, Austin FD!
920
00:40:41,138 --> 00:40:43,097
We're coming to get you!
921
00:40:43,121 --> 00:40:44,924
You getting anything on the FLIR?
922
00:40:44,948 --> 00:40:47,346
Ugh! Not yet.
923
00:40:47,370 --> 00:40:49,111
Hold up.
924
00:40:51,128 --> 00:40:53,062
We've gotta make this quicker!
925
00:40:53,086 --> 00:40:54,238
You got any ideas?
926
00:40:54,262 --> 00:40:55,500
Yeah. We should fan out.
927
00:40:55,524 --> 00:40:57,003
Lindsey!
928
00:40:59,524 --> 00:41:00,675
Lindsey!
929
00:41:00,700 --> 00:41:02,180
It's a tight squeeze, Ryder.
930
00:41:14,970 --> 00:41:16,711
Everybody be quiet,
I think I heard something.
931
00:41:20,657 --> 00:41:22,243
Lindsey, if you can't holler back,
932
00:41:22,268 --> 00:41:23,791
try banging on something.
933
00:41:26,907 --> 00:41:28,303
Lindsey, is that you?
934
00:41:47,228 --> 00:41:48,316
Lindsey!
935
00:41:51,623 --> 00:41:53,059
Paul!
936
00:42:03,053 --> 00:42:04,489
How's that fur treatin' ya?
937
00:42:07,724 --> 00:42:10,268
The universe is sending us a message.
938
00:42:10,293 --> 00:42:11,401
Please.
939
00:42:11,426 --> 00:42:14,342
I didn't hear any message, did you?
940
00:42:16,438 --> 00:42:18,962
This is perfect. Just where I wanna be.
941
00:42:20,086 --> 00:42:21,272
I'll do you one better.
942
00:42:21,309 --> 00:42:22,832
This is exactly
where I'm supposed to be.
943
00:42:24,697 --> 00:42:27,198
All right, it's cold.
Come on, let's go back inside.
944
00:42:29,748 --> 00:42:30,923
Buttercup!
945
00:42:42,309 --> 00:42:43,590
Oh, Jesus.
946
00:42:43,615 --> 00:42:44,616
Look...
947
00:42:45,988 --> 00:42:46,988
Hey!
948
00:42:47,452 --> 00:42:48,452
Hey!
949
00:42:49,639 --> 00:42:50,864
Can you hear me?
950
00:42:53,544 --> 00:42:54,913
Hello?
951
00:42:55,165 --> 00:42:57,056
Can you tell me what happened?
Are you in pain?
952
00:42:57,080 --> 00:42:58,623
Dejame... en... paz.
953
00:42:58,647 --> 00:43:00,364
I'm sorry, I don't,
I don't speak Spanish.
954
00:43:00,388 --> 00:43:01,365
Are you in pain?
955
00:43:01,389 --> 00:43:02,564
Dejame en paz.
956
00:43:04,910 --> 00:43:06,303
Really, universe?
957
00:43:08,350 --> 00:43:09,414
Seriously, Texas?
958
00:44:15,288 --> 00:44:17,247
"9-1-1 Lone Star," all new Mondays.
959
00:44:17,682 --> 00:44:19,554
And watch other great shows on Fox.
68241
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.