All language subtitles for 3 Times A Charm (2011

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:19,715 --> 00:00:23,284 [ instrumental music playing ] 4 00:01:34,790 --> 00:01:36,748 [ printer whirring ] 5 00:02:24,492 --> 00:02:27,321 - MORNING, SIS. - MORNING. 6 00:02:31,803 --> 00:02:34,023 ONE... 7 00:02:34,197 --> 00:02:37,113 TWO... 8 00:02:37,287 --> 00:02:39,811 - THREE. - [ Emma screams ] 9 00:02:51,345 --> 00:02:53,085 I APOLOGIZED. 10 00:02:53,260 --> 00:02:56,132 - WHAT ELSE DO YOU WANT, MY KIDNEY? - YES. 11 00:02:56,306 --> 00:02:57,742 BUT YOU SMELL MUCH BETTER. 12 00:02:57,916 --> 00:02:59,396 [ sniffs ] MINTY. 13 00:02:59,570 --> 00:03:01,268 MOM. 14 00:03:02,399 --> 00:03:05,228 [ sniffs ] I KIND OF LIKE IT. 15 00:03:06,316 --> 00:03:09,276 JEREMY, GET YOUR BACKPACK. 16 00:03:10,364 --> 00:03:12,801 [ sniffs ] 17 00:03:12,975 --> 00:03:16,152 [ sighs ] I'M SO SICK OF HIS STUPID LITTLE JOKES. 18 00:03:16,326 --> 00:03:18,328 YOU'RE AN EASY TARGET. 19 00:03:18,502 --> 00:03:20,809 THIS IS MY FAULT? 20 00:03:20,983 --> 00:03:24,204 EMMA, YOU'VE GOTTA LEARN TO FIGHT YOUR OWN BATTLES. 21 00:03:24,378 --> 00:03:26,206 STICK UP FOR YOURSELF. 22 00:03:27,424 --> 00:03:29,383 HOW? 23 00:03:30,514 --> 00:03:32,299 YOU'LL FIGURE IT OUT. 24 00:03:35,476 --> 00:03:38,740 [ sniffs ] WANNA STAY HOME? 25 00:03:38,914 --> 00:03:41,090 I CAN'T. I HAVE MY PAPER. 26 00:03:41,264 --> 00:03:43,135 YOU'RE SO RESPONSIBLE. 27 00:03:43,310 --> 00:03:46,791 MWAH! I LOVE THAT. 28 00:03:46,965 --> 00:03:49,838 - [ soft chatter, shushing ] - Boy: KEEP YOUR EYES CLOSED. 29 00:03:50,012 --> 00:03:52,493 - I AM NOT PLAYING WITH YOU, EMMA. - Kids: CONGRATULATIONS! 30 00:03:52,667 --> 00:03:56,148 - WHAT? - CONGRATULATIONS. YOU'RE OUR NEW EDITOR. 31 00:03:56,323 --> 00:03:59,413 - OH, WOW! - All: YAY! 32 00:04:02,329 --> 00:04:04,200 THAT'S PRETTY GOOD. 33 00:04:04,374 --> 00:04:06,420 - IT'S NOT GOOD? - Boy: IS THIS A MINT CAKE? 34 00:04:06,594 --> 00:04:10,380 - IT DOESN'T TASTE MINTY. IT JUST SMELLS MINTY. - SHUT UP. 35 00:04:10,554 --> 00:04:12,774 I GOT JOEY A CAKE YESTERDAY 36 00:04:12,948 --> 00:04:14,471 TO CELEBRATE OUR THIRD ANNIVERSARY. 37 00:04:14,645 --> 00:04:16,256 YOU JUST MET HIM LAST MONTH. 38 00:04:16,430 --> 00:04:18,301 HOW ARE YOU CELEBRATING YOUR THIRD ANNIVERSARY? 39 00:04:18,475 --> 00:04:20,825 IT'S THREE WEEKS. 40 00:04:20,999 --> 00:04:24,438 HE GOT ME THREE ROSES, TOO. HE'S REALLY ROMANTIC. 41 00:04:24,612 --> 00:04:26,527 AND CUTE. YOU THINK HE'S CUTE, DON'T YOU? 42 00:04:26,701 --> 00:04:30,226 UH, I DON'T KNOW. WE-- WE HAVEN'T MET HIM. 43 00:04:30,400 --> 00:04:32,315 OH, YEAH. [ stammering ] 44 00:04:32,489 --> 00:04:34,230 YOU GUYS ARE DEFINITELY GONNA HAVE TO MEET HIM SOMETIME. 45 00:04:34,404 --> 00:04:37,407 Woman: OKAY, LET'S GET DOWN TO BUSINESS. 46 00:04:37,581 --> 00:04:41,237 SO EMMA HAS TURNED IN HER LAST ARTICLE. NICE WORK. 47 00:04:41,411 --> 00:04:43,195 AND I'M REALLY GLAD THAT THE REST OF YOU 48 00:04:43,370 --> 00:04:44,632 HAVE TURNED IN YOUR FIRST ARTICLES, 49 00:04:44,806 --> 00:04:47,330 BUT THERE ARE STILL A FEW OF YOU LEFT. 50 00:04:47,504 --> 00:04:49,289 HOW ARE WE COMING ALONG? 51 00:04:49,463 --> 00:04:52,335 I DO ART. I'M AN ACTOR. 52 00:04:52,509 --> 00:04:54,250 I DON'T KNOW WHY I'M WRITING ABOUT 53 00:04:54,424 --> 00:04:55,599 WHAT HAPPENS IN THE CAFETERIA. 54 00:04:55,773 --> 00:04:58,515 I DON'T, WON'T, CAN'T EAT THAT FOOD. 55 00:04:58,689 --> 00:05:02,389 GEORGE, I PICKED YOU FOR THIS ARTICLE 56 00:05:02,563 --> 00:05:05,174 SPECIFICALLY BECAUSE OF YOUR FEELINGS ABOUT FOOD. 57 00:05:05,348 --> 00:05:08,525 PLUS, YOU ALREADY WROTE 16 ARTICLES ABOUT "RENT." 58 00:05:08,699 --> 00:05:10,310 - [ camera clicks ] - FINE, BUT I JUST-- 59 00:05:10,484 --> 00:05:12,224 I DON'T WANNA HAVE TO EAT ANY OF IT. 60 00:05:12,399 --> 00:05:14,357 - CELESTE. - YEAH? 61 00:05:14,531 --> 00:05:17,229 - PHOTOS? - EVERYONE HIDES FROM ME. 62 00:05:17,404 --> 00:05:18,535 HIDES? WHY? 63 00:05:18,709 --> 00:05:20,537 [ beeps, clicks ] 64 00:05:20,711 --> 00:05:22,234 I SEE. 65 00:05:22,409 --> 00:05:24,367 - OH, THAT'S A GOOD ONE. - HMM. 66 00:05:24,541 --> 00:05:27,544 PAUL AND SANDY, SPORTS? 67 00:05:27,718 --> 00:05:29,546 IT'S NOT EVEN FOOTBALL SEASON. 68 00:05:29,720 --> 00:05:31,418 WHY ARE THEY ALWAYS TRAINING? 69 00:05:31,592 --> 00:05:33,245 Sandy: AND IT'S JUST SO POINTLESS. 70 00:05:33,420 --> 00:05:37,249 MAYBE 0.11% MAKES IT TO PLAY PROFESSIONALLY, 71 00:05:37,424 --> 00:05:39,861 SO US DOING THE STORY JUST CONTRIBUTES 72 00:05:40,035 --> 00:05:41,558 TO THE DELUSION OF GRANDEUR 73 00:05:41,732 --> 00:05:44,256 AND SETS THEM UP FOR DISAPPOINTMENT, DEPRESSION. 74 00:05:44,431 --> 00:05:47,912 VERY NOBLE OF YOU, BUT I NEED YOU TO COVER SPORTS. 75 00:05:48,086 --> 00:05:50,437 MAYBE WE COULD EACH DO OUR OWN THING? 76 00:05:50,611 --> 00:05:52,352 PAUL, YOU CAN'T GO IN THE GIRLS' LOCKER ROOM. 77 00:05:52,526 --> 00:05:53,788 AND SHE CAN'T GO IN THE BOYS'. 78 00:05:53,962 --> 00:05:56,268 I NEED YOU TWO TO COVER SPORTS. 79 00:05:56,443 --> 00:05:58,270 WHAT HE'S TRYING TO SAY IS HE DOESN'T WANT TO WORK WITH ME. 80 00:05:58,445 --> 00:06:00,490 Paul: I DIDN'T SAY THAT. I-- I JUST SAID THAT I-- 81 00:06:00,664 --> 00:06:02,666 I'M NOT CRAZY ABOUT WORKING WITH YOU EITHER, OKAY? 82 00:06:02,840 --> 00:06:05,277 BUT YOU DON'T SEE ME WHINING ABOUT IT LIKE A LITTLE OLD LADY. 83 00:06:05,452 --> 00:06:07,976 OKAY, WELL, IF YOU HAVE ANY CONCERNS ABOUT YOUR ASSIGNMENTS, 84 00:06:08,150 --> 00:06:09,934 YOU CAN DISCUSS THEM WITH YOUR EDITOR. 85 00:06:10,108 --> 00:06:13,285 [ all talking at once ] 86 00:06:13,460 --> 00:06:15,070 [ chatter continues ] 87 00:06:16,593 --> 00:06:19,640 OKAY, OKAY, OKAY. LISTEN UP, OKAY? 88 00:06:19,814 --> 00:06:22,512 THE YEAR-END ISSUE COMES OUT TOMORROW AT THE END OF SCHOOL, 89 00:06:22,686 --> 00:06:24,949 WHICH MEANS THAT YOUR ARTICLES 90 00:06:25,123 --> 00:06:27,343 HAVE TO BE PRINTED BY LUNCH TOMORROW. 91 00:06:27,517 --> 00:06:29,389 THIS IS THE JOB. 92 00:06:29,563 --> 00:06:31,303 IF YOU CAN'T DO WHAT YOU'RE ASSIGNED, 93 00:06:31,478 --> 00:06:34,089 THEN YOU MAY CONSIDER RESIGNING. 94 00:06:35,830 --> 00:06:37,397 EVERYONE CLEAR ON THIS? 95 00:06:37,571 --> 00:06:39,224 - YES. - George: ALL RIGHT, FINE. 96 00:06:39,399 --> 00:06:41,618 GOOD. 97 00:06:41,792 --> 00:06:45,448 "WHO? WHAT? WHERE? WHEN? WHY? HOW?" THAT'S ALL THAT MATTERS. 98 00:06:45,622 --> 00:06:48,495 SO GET TO WORK ON YOUR STORIES. AND I NEED IT BY? 99 00:06:48,669 --> 00:06:50,627 - Kids: TOMORROW MORNING. - YOU DON'T HAVE TO KEEP SAYING THAT. 100 00:06:50,801 --> 00:06:52,542 - WE KNOW THAT. - GOOD. 101 00:06:56,807 --> 00:06:58,766 WHAT'S UP? 102 00:07:08,732 --> 00:07:10,995 [ boys chuckling ] 103 00:07:11,169 --> 00:07:13,084 - WHOA! - [ bell rings ] 104 00:07:15,478 --> 00:07:18,350 - GEORGE, DID YOU TRY THE CAKE? - OF COURSE NOT. 105 00:07:18,525 --> 00:07:19,917 WHITE SUGAR AND WHITE FLOUR 106 00:07:20,091 --> 00:07:22,180 ARE THE WORST THINGS YOU CAN PUT IN YOUR BODY. 107 00:07:22,354 --> 00:07:24,139 IT'S LIKE POISON. YOU MIGHT AS WELL EAT STRYCHNINE. 108 00:07:24,313 --> 00:07:26,576 [ sighs ] EMMA, IF YOU'RE GONNA SURVIVE AS EDITOR, 109 00:07:26,750 --> 00:07:28,448 YOU REALLY NEED TO SET SOME BOUNDARIES 110 00:07:28,622 --> 00:07:30,014 WITH THE PEOPLE THAT ARE WORKING UNDER YOU. 111 00:07:30,188 --> 00:07:31,668 I HAVE BOUNDARIES. 112 00:07:31,842 --> 00:07:34,410 - MM-HMM. - I LIKE HELPING. 113 00:07:34,584 --> 00:07:35,672 WELL, YOU DON'T HAVE TO BE A DICTATOR, 114 00:07:35,846 --> 00:07:38,632 BUT YOU DO HAVE TO DEMAND RESPECT. 115 00:07:40,634 --> 00:07:42,418 THANKS, MRS. K. 116 00:07:42,592 --> 00:07:45,465 EMMA, I THINK YOU'RE GONNA BE A FINE EDITOR. 117 00:07:46,640 --> 00:07:48,555 HERE. THANKS. 118 00:07:57,520 --> 00:07:58,608 OH! 119 00:08:00,523 --> 00:08:01,829 OH! 120 00:08:09,619 --> 00:08:12,579 [ choir singing ] 121 00:08:24,591 --> 00:08:26,636 WHOA! 122 00:08:36,211 --> 00:08:38,430 YOU KNOW, I WAS GOING TO WRITE THE SPORTS ARTICLE 123 00:08:38,605 --> 00:08:41,477 "CHRIS DUVALL GETS FULL FOOTBALL SCHOLARSHIP," 124 00:08:41,651 --> 00:08:43,435 BUT I AM TERRIBLY, TERRIBLY BUSY. 125 00:08:43,610 --> 00:08:46,569 SO IF YOU WANNA SPLIT THE BYLINE... 126 00:08:57,667 --> 00:08:59,451 - WHAT ARE YOU DOING? - I'M WORKING. 127 00:08:59,626 --> 00:09:00,801 I THOUGHT PAUL WAS COVERING SPORTS. 128 00:09:00,975 --> 00:09:02,629 SAID HE'D SPLIT THE BYLINE. 129 00:09:02,803 --> 00:09:04,631 OH, WHO ARE YOU INTERVIEWING? COACH MATHIS? 130 00:09:04,805 --> 00:09:07,155 NOPE. 131 00:09:07,329 --> 00:09:09,549 YOU'RE INTERVIEWING CHRIS DUVALL? 132 00:09:09,723 --> 00:09:12,552 - YEAH. - BUT YOU LOVE HIM. 133 00:09:12,726 --> 00:09:16,120 - [ Emma clears throat ] - HEY, COACH SAID SOMEBODY WANTED TO INTERVIEW ME. 134 00:09:16,294 --> 00:09:17,818 - YOU MUST BE PAUL. - I AM. 135 00:09:17,992 --> 00:09:19,863 I MEAN PAUL COULDN'T MAKE IT. I'M EMMA. 136 00:09:20,995 --> 00:09:22,474 DO YOU GO TO SCHOOL HERE? 137 00:09:22,649 --> 00:09:25,173 WE HAVE AMERICAN HISTORY WITH MRS. KAUFMAN. 138 00:09:25,347 --> 00:09:28,524 OH, I HATE THAT CLASS. 139 00:09:28,698 --> 00:09:30,787 - YOU'RE ALSO IN THE SAME GEOMETRY CLASS. - I-- 140 00:09:30,961 --> 00:09:32,572 - AND LUNCH. - [ coughs ] 141 00:09:32,746 --> 00:09:35,139 - ARE YOU NEW HERE? - I, UH-- 142 00:09:35,313 --> 00:09:38,534 - SHE LIVES ACROSS THE STREET FROM YOU. - THANK YOU, GEORGE. 143 00:09:38,708 --> 00:09:41,363 - DON'T YOU HAVE SOMETHING YOU SHOULD BE DOING? - NO. 144 00:09:43,626 --> 00:09:45,454 OH, YES, YES, I-- I DO. 145 00:09:45,628 --> 00:09:47,064 I, UM-- 146 00:09:47,238 --> 00:09:49,632 BYE, CHRIS. 147 00:09:52,809 --> 00:09:55,507 DOES IT SMELL MINTY IN HERE TO YOU? 148 00:09:55,682 --> 00:09:57,727 MUST BE THE LOCKER ROOM DEODORIZER. 149 00:09:57,901 --> 00:10:00,425 OH, OKAY. 150 00:10:00,600 --> 00:10:01,775 SO? 151 00:10:03,603 --> 00:10:05,474 YOU HAVE QUESTIONS FOR ME? 152 00:10:05,648 --> 00:10:09,739 OH, YEAH, RIGHT. UH, QUESTIONS. 153 00:10:11,045 --> 00:10:14,526 EMMA, MOM TOLD ME TO TELL YOU-- HEY. 154 00:10:14,701 --> 00:10:17,747 SHE HAS PICTURES OF YOU WITH CANDLES ALL AROUND THEM. 155 00:10:20,358 --> 00:10:22,622 HE'S CHALLENGED, MENTALLY. 156 00:10:22,796 --> 00:10:24,624 IT-- IT'S SAD, REALLY. 157 00:10:24,798 --> 00:10:26,843 DIDN'T TAKE HIS MEDICATION TODAY. 158 00:10:27,017 --> 00:10:29,933 GO TELL MOM YOU NEED A DOUBLE DOSE OF YOUR PILLS SO YOU DON'T ACT SO GOOFY. 159 00:10:30,107 --> 00:10:33,154 HEY, PEPPERMINT PATTY, MOM TOLD ME TO TELL YOU 160 00:10:33,328 --> 00:10:35,417 SHE'D PICK US UP AFTER SCHOOL. 161 00:10:36,897 --> 00:10:40,640 CHRIS, I'VE GOTTA TALK TO YOU. 162 00:10:40,814 --> 00:10:42,816 - UH, I'M SORRY, I GOTTA GO. - OH, SURE. 163 00:10:42,990 --> 00:10:45,557 JUST TELL ME HOW IT FELT WHEN YOU GOT A FULL SCHOLARSHIP. 164 00:10:45,732 --> 00:10:48,822 UH... GOOD. 165 00:10:50,693 --> 00:10:52,652 AWESOME. GREAT QUOTE FOR THE PAPER. 166 00:10:52,826 --> 00:10:54,523 I THINK I CAN FIGURE THE REST OUT. 167 00:10:54,697 --> 00:10:56,656 SEE YOU, CHRIS. 168 00:10:57,918 --> 00:11:00,572 [ sighs ] 169 00:11:00,747 --> 00:11:03,663 Mrs. Kaufman: SO NOW I WANT TO SEE WHAT YOU'VE LEARNED FROM ME. 170 00:11:03,837 --> 00:11:06,013 I HAVE YOUR REVIEW SHEETS FOR TOMORROW'S FINAL EXAM. 171 00:11:14,064 --> 00:11:16,240 NICE PICTURE. 172 00:11:16,414 --> 00:11:17,894 SEE ME AFTER CLASS. 173 00:11:18,068 --> 00:11:20,592 100 MULTIPLE CHOICE QUESTIONS 174 00:11:20,767 --> 00:11:22,594 COVERING EVERYTHING FROM WINTER BREAK. 175 00:11:22,769 --> 00:11:24,858 [ bell rings ] 176 00:11:25,032 --> 00:11:28,470 Mrs. Kaufman: OKAY, STUDY HARD. I'LL SEE YOU TOMORROW. 177 00:11:31,952 --> 00:11:35,303 CHRIS, I DON'T KNOW IF YOU HAVE SENIORITIS 178 00:11:35,477 --> 00:11:37,000 OR THERE'S SOMETHING ELSE GOING ON... 179 00:11:47,837 --> 00:11:49,752 YOU'RE HELPING PAUL OUT? I'M YOUR BEST FRIEND. 180 00:11:49,926 --> 00:11:52,624 - NO, I'M JUST-- I-- - I CAN'T DO SPORTS. 181 00:11:52,799 --> 00:11:54,626 - SANDY. - YOU KNOW THIS. 182 00:11:54,801 --> 00:11:56,977 IT'S JUST A WHITE MALE POWER BASE FORCING A SELECT FEW 183 00:11:57,151 --> 00:11:59,762 IDEALIZED GENETIC MISFITS TO BATTLE FOR PROFIT 184 00:11:59,936 --> 00:12:02,722 WHILE SIMULTANEOUSLY FORCING A SUBSERVIENT SOCIETY 185 00:12:02,896 --> 00:12:05,072 - TO FEEL BAD ABOUT-- - OKAY, GOT IT. 186 00:12:06,900 --> 00:12:09,990 - I'LL SEE WHAT I CAN DO. - YES! [ laughs ] 187 00:12:10,164 --> 00:12:12,601 SO, YOU GUYS REMEMBER HOW IT WAS RAINING ALL LAST WEEK? 188 00:12:12,775 --> 00:12:14,342 WELL, I WENT ON A LITTLE DATE. 189 00:12:14,516 --> 00:12:16,344 AND DO YOU KNOW WHAT JOEY DID? 190 00:12:16,518 --> 00:12:17,954 I'M SURE YOU'RE GONNA TELL US. 191 00:12:18,128 --> 00:12:19,956 HE PUT HIS JACKET OVER A PUDDLE 192 00:12:20,130 --> 00:12:21,828 SO I DIDN'T HAVE TO GET MUD ON MY SHOES. 193 00:12:22,002 --> 00:12:24,004 ISN'T THAT SWEET? 194 00:12:24,178 --> 00:12:25,657 SANDY, HOW WAS THE SPANISH FINAL? 195 00:12:25,832 --> 00:12:28,660 OH, JOEY... [ speaking Spanish ] 196 00:12:28,835 --> 00:12:30,662 SO ROMANTICO. 197 00:12:30,837 --> 00:12:32,839 YOU'D BETTER TAKE THIS FROM ME. 198 00:12:35,537 --> 00:12:37,800 - Emma: YOU BROUGHT SUSHI FOR LUNCH AGAIN? - SO? 199 00:12:37,974 --> 00:12:39,671 IT'S SLIMY AND SMELLS BAD. 200 00:12:39,846 --> 00:12:41,673 SO DO MOST OF THE PEOPLE AT THIS SCHOOL. 201 00:12:41,848 --> 00:12:43,850 I DON'T SEE WHAT'S SO BAD ABOUT SCHOOL LUNCHES. 202 00:12:44,024 --> 00:12:46,330 HAVE YOU SEEN WHAT GOES ON BACK THERE IN THE KITCHEN? 203 00:12:46,504 --> 00:12:48,811 - I DON'T STALK LUNCH LADIES. - YOU SHOULD. 204 00:12:48,985 --> 00:12:51,335 THERE'S THIS ONE LADY BACK THERE WHO HAS THIS MOLE 205 00:12:51,509 --> 00:12:53,294 THAT JUST HANGS THERE LIKE IT'S GONNA FALL OFF. 206 00:12:53,468 --> 00:12:55,426 WHEN SHE MOVES, IT JIGGLES. 207 00:12:55,600 --> 00:12:57,864 I MEAN, SERIOUSLY, IT'S JUST A MATTER OF TIME BEFORE SOME KID ENDS UP 208 00:12:58,038 --> 00:13:00,692 WITH OLD-LUNCH-LADY MOLE IN HIS CHICKEN TACO. 209 00:13:00,867 --> 00:13:03,608 I GUESS THAT'S WHERE THEY GOT GUACA-MOLE FROM. 210 00:13:03,783 --> 00:13:05,001 - I'M DONE. - EW. 211 00:13:05,175 --> 00:13:06,829 - ME, TOO. - THAT'S SO NASTY. 212 00:13:07,003 --> 00:13:08,831 DUDE, WHAT'S WRONG WITH YOU? 213 00:13:09,005 --> 00:13:11,399 [ laughing ] 214 00:13:11,573 --> 00:13:14,054 SWEET. [ laughing ] 215 00:13:16,273 --> 00:13:19,711 [ sighs ] EMMA, I CAN'T DO THIS. IT'S SO GROSS. 216 00:13:19,886 --> 00:13:21,409 YOU ALREADY FINISHED YOUR ARTICLE 217 00:13:21,583 --> 00:13:23,411 AND YOU'RE GONNA ACE YOUR HISTORY FINAL TOMORROW. 218 00:13:23,585 --> 00:13:25,848 I'M ALSO CO-WRITING THE SPORTS WITH PAUL AND SANDY. 219 00:13:26,022 --> 00:13:27,632 PLEASE, HOW HARD CAN THAT BE? 220 00:13:27,807 --> 00:13:29,025 COME ON, YOU'RE THE EDITOR. 221 00:13:29,199 --> 00:13:31,071 IT'S YOUR JOB TO PICK UP THE SLACK. 222 00:13:32,942 --> 00:13:34,814 - YEAH. YEAH, SURE. - [ squeals ] YAY! 223 00:13:34,988 --> 00:13:36,380 THANK YOU, THANK YOU! LOVE YOU. 224 00:13:36,554 --> 00:13:38,165 MEAN IT. BYE! 225 00:13:41,951 --> 00:13:44,824 SO, HOW WAS SCHOOL TODAY? 226 00:13:44,998 --> 00:13:48,044 MM-MM. MM-MM. 227 00:13:48,218 --> 00:13:50,394 OH, NO. 228 00:13:50,568 --> 00:13:53,963 WE GOT ANOTHER CALL FROM MR. STOCK ABOUT JEREMY'S BEHAVIOR. 229 00:13:54,137 --> 00:13:56,748 DAD, THE GUY HAS IT IN FOR ME. 230 00:13:56,923 --> 00:14:00,840 THAT'S NOT EXACTLY HOW MR. STOCK EXPLAINED WHAT HAPPENED. 231 00:14:01,014 --> 00:14:03,973 Mr. Stock: CLASS, IT HAS COME TO MY ATTENTION 232 00:14:04,147 --> 00:14:08,935 THAT WE HAVE A BUDDING ARTIST IN OUR MIDST. 233 00:14:12,242 --> 00:14:14,810 JEREMY, 234 00:14:14,984 --> 00:14:16,768 WOULD YOU PLEASE STAND UP AND TURN YOUR DESK OVER? 235 00:14:16,943 --> 00:14:19,293 MY-- MY DESK? 236 00:14:19,467 --> 00:14:23,906 YES, THIS THING YOU'VE BEEN SITTING IN ALL YEAR. 237 00:14:32,306 --> 00:14:34,786 YOUR LECTURE ON NATIONALISM REALLY GOT TO ME. 238 00:14:34,961 --> 00:14:38,094 - [ class laughing ] - CLEAN IT UP. 239 00:14:38,268 --> 00:14:42,011 AND DON'T EVER CHEW GUM IN MY CLASS AGAIN. 240 00:14:42,185 --> 00:14:43,926 YES, SIR. 241 00:14:45,580 --> 00:14:47,799 I WAS SHOWING MY SUPPORT FOR THE TROOPS. 242 00:14:47,974 --> 00:14:49,801 I'M A VICTIM OF CIRCUMSTANCE. 243 00:14:49,976 --> 00:14:51,978 THEY SUGGEST THAT WE GET JEREMY 244 00:14:52,152 --> 00:14:54,894 PROFESSIONAL COUNSELING AND MEDICATION. 245 00:14:55,068 --> 00:14:57,026 TEACHERS DON'T THINK ANYTHING IS FUNNY. 246 00:14:57,200 --> 00:14:58,941 MY FRIENDS LIKE MY JOKES. 247 00:14:59,115 --> 00:15:01,813 YOUR FRIENDS DON'T FILL OUT YOUR REPORT CARDS. 248 00:15:01,988 --> 00:15:04,164 - SO, WHAT DO WE DO? - [ exhales ] 249 00:15:04,338 --> 00:15:06,862 - TELEVISION? - NO. 250 00:15:07,036 --> 00:15:07,994 - MOVIES? - NOPE. 251 00:15:08,168 --> 00:15:09,343 - THE MALL? - GONE. 252 00:15:09,517 --> 00:15:10,910 HONEY, ISN'T THERE SOMETHING 253 00:15:11,084 --> 00:15:11,867 THAT WE CAN TAKE AWAY FROM HIM? 254 00:15:12,041 --> 00:15:13,260 IT'S OKAY, DAD. 255 00:15:13,434 --> 00:15:14,478 YOU'LL COME UP WITH SOMETHING. 256 00:15:14,652 --> 00:15:16,785 [ chuckles ] 257 00:15:16,959 --> 00:15:19,440 G-GO STAND IN THE CORNER. 258 00:15:19,614 --> 00:15:22,269 - WHAT? - YOU GO STAND OVER THERE. 259 00:15:24,358 --> 00:15:27,187 AND I WOULD SUGGEST, IF YOU DON'T WANNA SPEND YOUR WHOLE SUMMER THERE, 260 00:15:27,361 --> 00:15:30,842 YOU START BEHAVING YOURSELF BEFORE SCHOOL ENDS. 261 00:15:31,017 --> 00:15:32,496 WHAT AM I SUPPOSED TO DO HERE? 262 00:15:32,670 --> 00:15:34,107 I DON'T KNOW. 263 00:15:34,281 --> 00:15:35,543 WHY DON'T YOU THINK ABOUT HOW YOU WOULD FEEL 264 00:15:35,717 --> 00:15:37,197 IF SOMEBODY MADE A FOOL OUT OF YOU? 265 00:15:37,371 --> 00:15:39,982 WELL, ONLY SUCKERS FALL FOR PRACTICAL JOKES. 266 00:15:40,156 --> 00:15:43,812 YOU KNOW WHAT-- THERE IS A TIME AND A PLACE FOR JOKES, 267 00:15:43,986 --> 00:15:45,683 AND THERE IS A TIME AND A PLACE TO BE SERIOUS. 268 00:15:45,857 --> 00:15:49,818 AND SCHOOL IS A TIME AND A PLACE TO BE SERIOUS. 269 00:15:49,992 --> 00:15:53,039 [ sighs ] AND HOW ABOUT YOU, EMMA? 270 00:15:54,083 --> 00:15:55,955 EMMA... 271 00:15:56,129 --> 00:15:57,869 GET RID OF THE NOTEBOOK. 272 00:15:58,044 --> 00:15:59,219 HUH? WHAT WERE YOU SAYING? 273 00:15:59,393 --> 00:16:01,525 WELL, YOU'RE SO QUIET. 274 00:16:01,699 --> 00:16:03,963 I MEAN, DID EVERYTHING GO OKAY AT SCHOOL TODAY? 275 00:16:04,137 --> 00:16:06,008 IT WAS OKAY. 276 00:16:06,182 --> 00:16:07,923 I JUST HAVE A LOT OF WORK TO DO. 277 00:16:08,097 --> 00:16:10,926 WELL, WE WANT YOU TO KNOW WE ARE SO PROUD 278 00:16:11,100 --> 00:16:13,885 OF ALL THE EFFORT YOU'VE PUT INTO YOUR SCHOOLWORK THIS YEAR. 279 00:16:14,060 --> 00:16:15,235 THANKS, DAD. 280 00:16:19,065 --> 00:16:22,111 YEAH, SURE, BABY, WE ARE DEFINITELY ON FOR NEXT WEEKEND. 281 00:16:22,285 --> 00:16:24,940 - Woman: I thought you said this weekend. - OH, THIS WEEKEND? 282 00:16:25,114 --> 00:16:27,595 OH, JEEZ. YOU KNOW, I'M SORRY. 283 00:16:27,769 --> 00:16:29,858 I HAVE GOT SO MUCH I GOTTA DO. 284 00:16:30,032 --> 00:16:31,468 YEAH, I'M TOO BUSY. 285 00:16:31,642 --> 00:16:35,124 I'M-- GOSH, UH, I'LL CALL YOU, THOUGH, OKAY? 286 00:16:35,298 --> 00:16:38,127 - Okay - ALL RIGHT. YEAH, I'LL TALK TO YOU SOON. 287 00:16:38,301 --> 00:16:40,564 - Okay. Bye - OKAY. BYE-BYE. 288 00:16:40,738 --> 00:16:43,872 - WAS THAT CONNIE? - NOPE. 289 00:16:44,046 --> 00:16:47,006 - GINGER? - NO. 290 00:16:47,180 --> 00:16:50,009 - THAT WAS MARILYN. - [ both laugh ] 291 00:16:50,183 --> 00:16:52,881 YOU ALWAYS GOTTA KEEP ONE WARMED UP IN THE BULL PEN, SON. 292 00:16:53,055 --> 00:16:55,884 YOU NEVER KNOW WHEN YOUR STARTER'S GONNA LOSE HER STUFF. 293 00:16:56,058 --> 00:16:58,017 - RIGHT? - RIGHT. 294 00:17:00,106 --> 00:17:05,546 - UM... DAD? - HMM? 295 00:17:05,720 --> 00:17:10,072 UH, I'M FAILING MY HISTORY CLASS. 296 00:17:12,118 --> 00:17:14,076 YOU DO WHATEVER YOU GOTTA DO TO PASS THAT CLASS, SON. 297 00:17:14,250 --> 00:17:17,645 ONLY WAY I GOT THROUGH GEOMETRY IN HIGH SCHOOL 298 00:17:17,819 --> 00:17:19,299 WAS BY GETTING THE SMARTEST KID IN THE CLASS 299 00:17:19,473 --> 00:17:22,041 TO TAKE THE TEST FOR ME. 300 00:17:24,391 --> 00:17:28,830 I SWITCHED THE TESTS AND I PASSED THE CLASS. 301 00:17:30,397 --> 00:17:33,095 YOU'RE SAYING THAT I SHOULD CHEAT ON THE TEST? 302 00:17:33,269 --> 00:17:35,880 I'M SAYING YOU CAN'T AFFORD NOT TO GRADUATE. 303 00:17:36,055 --> 00:17:38,231 LIFE IS LIKE FOOTBALL. 304 00:17:38,405 --> 00:17:41,060 YOU DO WHAT YOU GOTTA DO TO WIN. 305 00:17:43,105 --> 00:17:45,107 - RIGHT? - RIGHT. 306 00:17:46,761 --> 00:17:48,980 [ cell phone chiming ] 307 00:17:49,155 --> 00:17:51,592 I GOTTA TAKE THIS. 308 00:17:51,766 --> 00:17:54,029 BEVERLY. 309 00:17:54,203 --> 00:17:56,075 - HEY, HONEY. - Hey, so are you still coming over? 310 00:17:56,249 --> 00:17:58,120 NO, YEAH, WE ARE DEFINITELY ON FOR THIS WEEKEND. 311 00:17:58,294 --> 00:18:00,079 Oh, great! Call me later. 312 00:18:09,262 --> 00:18:09,914 - MOM! - [ can clatters ] 313 00:18:10,089 --> 00:18:13,004 WHAT?! WHAT? 314 00:18:13,179 --> 00:18:16,007 OH, UM, WOULD IT BE OKAY IF I BORROWED THE CAR TO GO TO THE STORE? 315 00:18:16,182 --> 00:18:18,184 IT'S GETTING A LITTLE LATE, HON. 316 00:18:18,358 --> 00:18:21,143 OH, I-- I FORGOT TO GET A LITTLE THANK YOU GIFT FOR MRS. K. 317 00:18:21,317 --> 00:18:23,102 ALL RIGHT, JUST COME HOME RIGHT AFTER. 318 00:18:23,276 --> 00:18:24,451 OKAY. THANKS. 319 00:18:31,806 --> 00:18:33,068 OH, HI, CHRIS. 320 00:18:33,242 --> 00:18:35,288 HI. HI! 321 00:18:38,291 --> 00:18:40,162 OH, HEY, UMA. 322 00:18:42,164 --> 00:18:43,296 EMMA. 323 00:18:43,470 --> 00:18:46,125 EMMA. RIGHT. SORRY. 324 00:18:46,299 --> 00:18:49,215 HAVE A GOOD ONE. 325 00:18:57,571 --> 00:19:01,183 HEY, EMMA, CAN I TALK TO YOU FOR A SECOND? 326 00:19:01,357 --> 00:19:03,098 YES. SURE. 327 00:19:03,272 --> 00:19:05,144 I MEAN, SURE. 328 00:19:06,319 --> 00:19:08,277 S'UP? 329 00:19:08,451 --> 00:19:12,281 UM, I HAVE A PROBLEM. 330 00:19:12,455 --> 00:19:15,197 - DON'T LAUGH, OKAY? - OKAY. 331 00:19:15,371 --> 00:19:19,027 I'M FAILING HISTORY. 332 00:19:19,201 --> 00:19:21,160 YEAH, I SAW YOU LEAVE KAUFMAN'S CLASS EARLIER. 333 00:19:21,334 --> 00:19:23,162 YOU DIDN'T LOOK HAPPY. 334 00:19:23,336 --> 00:19:26,774 YEAH, THIS STUFF, IT JUST DOESN'T CLICK WITH ME. 335 00:19:26,948 --> 00:19:29,994 I MEAN, I COULD MEMORIZE A WHOLE PLAYBOOK IN ONE NIGHT. 336 00:19:30,169 --> 00:19:32,040 BUT HISTORY-- I MEAN, 337 00:19:32,214 --> 00:19:34,042 WHO CARES WHAT HAPPENED 200 YEARS AGO, RIGHT? 338 00:19:34,216 --> 00:19:37,045 WASN'T IT SANTAYANA WHO SAID "THOSE WHO FAIL 339 00:19:37,219 --> 00:19:39,090 TO LEARN FROM HISTORY ARE DOOMED TO REPEAT IT"? 340 00:19:39,265 --> 00:19:42,485 NO, I THINK HE PLAYED GUITAR. 341 00:19:42,659 --> 00:19:46,097 NOT SANTANA. SANTAYANA WAS A PHILOSOPHER WHO-- 342 00:19:46,272 --> 00:19:48,491 YOU'RE RIGHT. 343 00:19:48,665 --> 00:19:51,407 WHO CARES ABOUT A BUNCH OF OLD DEAD GUYS? 344 00:19:51,581 --> 00:19:54,193 SO, YOU WANT ME TO TUTOR YOU? 345 00:19:54,367 --> 00:19:58,153 UM, NO, NO. 346 00:19:58,327 --> 00:20:00,721 I THINK IT'S TOO LATE FOR THAT. 347 00:20:00,895 --> 00:20:04,812 LOOK, EMMA, IF I DON'T PASS THIS CLASS, 348 00:20:04,986 --> 00:20:06,466 THEN I WON'T GRADUATE 349 00:20:06,640 --> 00:20:08,207 AND I'LL LOSE MY FOOTBALL SCHOLARSHIP 350 00:20:08,381 --> 00:20:10,252 AND I DON'T GET TO GO TO COLLEGE 351 00:20:10,426 --> 00:20:11,775 BECAUSE OF ONE STUPID LITTLE TEST. 352 00:20:11,949 --> 00:20:14,387 - JUST ONE. - WOW. 353 00:20:14,561 --> 00:20:16,432 YEAH. 354 00:20:16,606 --> 00:20:18,304 AND YOU'RE-- YOU'RE ONLY A JUNIOR 355 00:20:18,478 --> 00:20:20,175 TAKING THIS CLASS WITH US SENIORS, RIGHT? 356 00:20:20,349 --> 00:20:22,743 OH, WELL, THAT'S BECAUSE IF I TAKE IT THIS YEAR, 357 00:20:22,917 --> 00:20:25,354 I CAN TAKE FRENCH LIT NEXT YEAR AND, UM... 358 00:20:25,528 --> 00:20:30,185 - YEAH. - WE COULD SWITCH TESTS. 359 00:20:30,359 --> 00:20:33,275 YOU PUT MY NAME ON YOURS, AND I'LL PUT YOUR NAME ON MINE. 360 00:20:34,972 --> 00:20:37,018 YOU WANT ME TO CHEAT? 361 00:20:38,367 --> 00:20:40,151 I KNOW. I KNOW. 362 00:20:40,326 --> 00:20:43,111 YOU'RE A GOODY-GOODY. 363 00:20:43,285 --> 00:20:44,591 NOT THAT MUCH OF A GOODY-GOODY. 364 00:20:44,765 --> 00:20:46,593 I KEPT THE GLASSES AFTER A 3-D MOVIE. 365 00:20:46,767 --> 00:20:50,814 WOW, AND THE F.B.I. DIDN'T SHOW UP AND ARREST YOU? 366 00:20:50,988 --> 00:20:53,426 I MAILED THEM BACK. 367 00:20:54,644 --> 00:20:56,472 OKAY, YOU'RE RIGHT. 368 00:20:56,646 --> 00:20:59,301 - I AM A GOODY-GOODY. - YOU'RE CUTE. 369 00:20:59,475 --> 00:21:02,435 - REALLY? - YEAH. 370 00:21:03,653 --> 00:21:06,526 LOOK, I'M SORRY. 371 00:21:06,700 --> 00:21:09,833 I-- I REALLY-- I WOULDN'T ASK YOU TO DO THIS, 372 00:21:10,007 --> 00:21:14,360 BUT I DON'T REALLY HAVE ANYBODY ELSE. 373 00:21:14,534 --> 00:21:16,144 MRS. K. IS MY FAVORITE TEACHER 374 00:21:16,318 --> 00:21:18,146 AND SHE RUNS THE SCHOOL NEWSPAPER. 375 00:21:18,320 --> 00:21:20,496 NOBODY READS THE PAPER. 376 00:21:20,670 --> 00:21:23,238 I'M THE NEW EDITOR. 377 00:21:23,412 --> 00:21:27,373 I LOVE THE PAPER, PERSONALLY. 378 00:21:27,547 --> 00:21:31,159 BUT YOU'RE NOT HURTING HER; YOU'RE JUST GONNA HELP ME. 379 00:21:31,333 --> 00:21:34,162 I DON'T WANNA FAIL MY FINAL. 380 00:21:34,336 --> 00:21:36,469 WELL, WHO SAYS I'M GONNA FAIL IT? 381 00:21:37,470 --> 00:21:39,515 OKAY, FINE, YOU'RE RIGHT. 382 00:21:39,689 --> 00:21:42,344 I'LL PROBABLY FAIL IT. 383 00:21:42,518 --> 00:21:45,347 BUT THIS ONE TEST DECIDES WHETHER I GO TO COLLEGE OR NOT. 384 00:21:45,521 --> 00:21:47,958 IT'S ONE TEST. 385 00:21:48,132 --> 00:21:52,833 IT DOESN'T HURT YOU, BUT IT COULD TOTALLY SAVE ME. 386 00:21:53,007 --> 00:21:55,226 I DON'T KNOW. 387 00:21:55,401 --> 00:21:59,318 PLEASE? JUST THINK ABOUT IT? 388 00:21:59,492 --> 00:22:01,885 YOU'RE MY LAST HOPE. 389 00:22:02,059 --> 00:22:04,366 JUST THINK ABOUT IT. 390 00:22:05,411 --> 00:22:07,369 PLEASE? 391 00:22:27,346 --> 00:22:31,219 [ gasping ] 392 00:22:31,393 --> 00:22:32,351 [ coughing ] 393 00:22:32,525 --> 00:22:35,963 OH. OH, OH, 394 00:22:36,137 --> 00:22:37,878 ARE YOU ALL RIGHT? 395 00:22:38,052 --> 00:22:41,316 OH, I-- I JUST CAN'T SEEM TO CATCH MY BREATH. 396 00:22:41,490 --> 00:22:45,146 - OH, - OH! OH, NO. UM... 397 00:22:51,413 --> 00:22:53,241 MAYBE WE SHOULD CALL AN AMBULANCE. 398 00:22:53,415 --> 00:22:55,722 NO. 399 00:23:00,553 --> 00:23:03,164 TA-DA! YOU DID IT. 400 00:23:04,687 --> 00:23:08,474 - HUH? - THAT WAS A TEST. 401 00:23:08,648 --> 00:23:11,390 HONESTLY, AN AMBULANCE COULD BE HERE IN MINUTES. 402 00:23:11,564 --> 00:23:13,566 OR THE POLICE-- I COULD CALL THEM 403 00:23:13,740 --> 00:23:15,089 AND THEY'D BE HERE IN SECONDS. 404 00:23:17,483 --> 00:23:21,269 OH, NO NEED, EMMA NEUMAN. 405 00:23:21,443 --> 00:23:23,271 DO I KNOW YOU? 406 00:23:23,445 --> 00:23:27,014 OTHERS JUST WALKED BY AS IF I DIDN'T EVEN EXIST. 407 00:23:27,188 --> 00:23:30,321 BUT YOU, YOU WHO ARE SO TROUBLED 408 00:23:30,496 --> 00:23:34,413 STILL STOPPED, STILL TRYING TO HELP EVERYONE. 409 00:23:34,587 --> 00:23:36,676 YEAH, OKAY. 410 00:23:36,850 --> 00:23:39,287 WELL, IF YOU'RE GONNA BE ALL RIGHT, 411 00:23:39,461 --> 00:23:41,463 I HAVE TO GO AND GRAB A COUPLE THINGS 412 00:23:41,637 --> 00:23:43,639 AND GET HOME OR MY MOM WILL WORRY. 413 00:23:43,813 --> 00:23:46,294 EMMA, I KNOW YOU HAVE A TOUGH DECISION TO MAKE 414 00:23:46,468 --> 00:23:48,122 REGARDING CHRIS. 415 00:23:50,777 --> 00:23:52,692 WHO ARE YOU? 416 00:23:52,866 --> 00:23:56,522 YOU CAN CALL ME THE BEAUTIFUL PARKING LOT PIXIE. 417 00:23:58,828 --> 00:24:01,396 OR BARBARA. 418 00:24:01,570 --> 00:24:03,442 JUST BARBARA IS FINE. 419 00:24:03,616 --> 00:24:06,357 HOW DO YOU KNOW ABOUT CHRIS? 420 00:24:06,532 --> 00:24:08,055 YOU EVER HEARD THAT EXPRESSION 421 00:24:08,229 --> 00:24:09,796 "IF I KNEW THEN WHAT I KNOW NOW, 422 00:24:09,970 --> 00:24:11,624 I WOULD HAVE DONE THINGS DIFFERENTLY"? 423 00:24:11,798 --> 00:24:13,452 WELL... 424 00:24:16,803 --> 00:24:19,632 - A NECKLACE? - A NECKLACE. 425 00:24:20,850 --> 00:24:22,417 YOU REALLY DON'T HAVE TO. 426 00:24:22,591 --> 00:24:23,723 IT WILL HELP WITH YOUR PROBLEM. 427 00:24:23,897 --> 00:24:26,421 TRY IT ON. IT'S MAGIC. 428 00:24:26,595 --> 00:24:28,379 - I DON'T BELIEVE IN MAGIC. - OH, NO? 429 00:24:28,554 --> 00:24:31,513 WELL, THEN HOW DO YOU EXPLAIN THAT ONE MINUTE 430 00:24:31,687 --> 00:24:33,559 WE'RE HERE IN FRONT OF THE GROCERY STORE TALKING, 431 00:24:33,733 --> 00:24:37,519 AND THE NEXT MINUTE YOU'RE... HERE? 432 00:24:42,611 --> 00:24:46,485 - UH, WHERE? - OH, SHOOT, SORRY. 433 00:24:48,704 --> 00:24:52,316 [ echoing ] UH, MY SCHOOL GYM? 434 00:24:52,491 --> 00:24:54,449 YEAH. 435 00:24:54,623 --> 00:24:56,582 I DIDN'T KNOW WHERE ELSE TO TAKE US. 436 00:24:56,756 --> 00:24:58,497 - WE HAVE TO TALK. - THIS IS CRAZY. 437 00:24:58,671 --> 00:25:00,411 I MUST BE HAVING SOME SORT OF CRAZY DREAM. 438 00:25:00,586 --> 00:25:02,457 - I'VE GOT TO WAKE UP. - IT'S OKAY. 439 00:25:02,631 --> 00:25:05,068 LOOK, PLEASE DON'T BE AFRAID. I'M HERE TO HELP YOU. 440 00:25:05,242 --> 00:25:08,071 EMMA, YOU'RE GONNA BE GIVEN THE OPPORTUNITY 441 00:25:08,245 --> 00:25:10,639 TO SEE THREE POSSIBLE SCENARIOS WITH CHRIS. 442 00:25:10,813 --> 00:25:12,423 THREE? 443 00:25:12,598 --> 00:25:13,729 I THOUGHT THERE WERE ONLY TWO-- 444 00:25:13,903 --> 00:25:16,471 HELP HIM CHEAT OR NOT. 445 00:25:16,645 --> 00:25:18,473 SWEETIE, DURING THE COURSE OF OUR LIVES 446 00:25:18,647 --> 00:25:20,606 WE MAKE MILLIONS OF DECISIONS 447 00:25:20,780 --> 00:25:22,738 THAT CREATE A CHAIN OF EVENTS. 448 00:25:22,912 --> 00:25:25,045 SOME END UP GOOD 449 00:25:25,219 --> 00:25:29,615 AND SOME NOT SO GOOD. 450 00:25:29,789 --> 00:25:31,530 [ necklace rattles ] 451 00:25:36,535 --> 00:25:37,797 HOW DOES IT WORK? 452 00:25:39,712 --> 00:25:43,542 THREE CHARMS, THREE CHANCES. 453 00:25:43,716 --> 00:25:45,500 YOU MIGHT MAKE THE RIGHT CHOICE 454 00:25:45,674 --> 00:25:48,808 THE FIRST TIME OR MAYBE THE THIRD. 455 00:25:48,982 --> 00:25:51,114 BUT NO MATTER WHAT YOU DECIDE, 456 00:25:51,288 --> 00:25:53,552 THERE WILL BE CONSEQUENCES. 457 00:25:55,728 --> 00:25:59,079 AND BY THE WAY, SANTAYANA WAS RIGHT-- 458 00:25:59,253 --> 00:26:02,648 LEARN FROM YOUR MISTAKES SO YOU DON'T REPEAT THEM. 459 00:26:11,700 --> 00:26:13,702 WHAT DID MOM PUT IN THAT CHICKEN? 460 00:26:26,759 --> 00:26:28,674 [ screams ] 461 00:26:33,940 --> 00:26:35,463 AH! 462 00:26:35,637 --> 00:26:37,900 JEREMY! UGH! 463 00:26:58,747 --> 00:27:00,706 THERE IS NO WAY. 464 00:27:16,722 --> 00:27:19,202 - HEY, MOM. - GOOD MORNING. 465 00:27:19,376 --> 00:27:22,205 WELL, YOU LOOK PRETTY TODAY. 466 00:27:22,379 --> 00:27:24,686 THAT'S A NICE NECKLACE. WHERE'D YOU GET IT? 467 00:27:24,860 --> 00:27:27,733 UH, SANDY GAVE IT TO ME. 468 00:27:27,907 --> 00:27:29,648 [ screaming ] 469 00:27:29,822 --> 00:27:31,693 - [ giggling ] - OH, MY. 470 00:27:31,867 --> 00:27:33,564 OH-- OH, HONEY. 471 00:27:33,739 --> 00:27:36,698 - OH. WHAT--? - WHAT? 472 00:27:36,872 --> 00:27:38,744 YOU LOOKED TIRED. 473 00:27:38,918 --> 00:27:41,572 I THOUGHT A GOOD SHOWER WOULD WAKE YOU UP. 474 00:27:41,747 --> 00:27:43,879 I'LL KILL YOU. 475 00:27:44,053 --> 00:27:45,881 NO-- WELL-- NO. 476 00:27:46,055 --> 00:27:47,709 NO, DON'T-- DON'T KILL HIM. 477 00:27:47,883 --> 00:27:49,755 Sandy: CELESTE IS DRIVING ME CRAZY. 478 00:27:49,929 --> 00:27:51,278 YOU CAN'T HAVE ONE CONVERSATION 479 00:27:51,452 --> 00:27:52,888 WITHOUT JOEY BEING BROUGHT INTO IT. 480 00:27:53,062 --> 00:27:54,760 IT'S HER FIRST RELATIONSHIP. SHE'S HAPPY. 481 00:27:54,934 --> 00:27:57,937 PFFT. I DON'T NEED A GUY TO BE HAPPY. 482 00:27:58,111 --> 00:28:01,201 - YOU OKAY? - STAYED UP LATE FINISHING THE ARTICLES. 483 00:28:01,375 --> 00:28:03,507 AND THERE WAS A WET T-SHIRT CONTEST? 484 00:28:03,682 --> 00:28:05,640 JEREMY IS AN IDIOT. 485 00:28:05,814 --> 00:28:07,860 AREN'T YOU SICK OF CELESTE TALKING ABOUT JOEY ALL THE TIME? 486 00:28:08,034 --> 00:28:10,210 I MEAN, WE'VE NEVER EVEN SEEN THE GUY. 487 00:28:10,384 --> 00:28:11,690 EH, I TUNE HER OUT. 488 00:28:11,864 --> 00:28:13,256 MY FATHER TOLD ME IT'S A SKILL 489 00:28:13,430 --> 00:28:15,781 EVERY GUY NEEDS TO DEAL WITH WOMEN. 490 00:28:17,434 --> 00:28:18,827 Sandy: OOH, LOOK WHO'S HERE. 491 00:28:19,001 --> 00:28:20,655 Paul: UGH, ONE MORE DAY 492 00:28:20,829 --> 00:28:22,570 AND I NEVER HAVE TO SEE THAT JERK AGAIN. 493 00:28:22,744 --> 00:28:24,615 JEALOUS? 494 00:28:24,790 --> 00:28:27,270 ASK ME IN 10 YEARS WHEN I'M A SUCCESSFUL PLASTIC SURGEON 495 00:28:27,444 --> 00:28:29,925 MAKING SEVEN FIGURES AND HE'S TAKING CARE OF MY POOL. 496 00:28:30,099 --> 00:28:31,927 HE ISN'T THAT BAD. 497 00:28:32,101 --> 00:28:34,800 [ sighs ] I'M AMAZED AT HOW GOOD LOOKS 498 00:28:34,974 --> 00:28:37,672 CAN BLIND GIRLS FROM... 499 00:28:37,846 --> 00:28:40,719 SEEING REALITY. 500 00:28:40,893 --> 00:28:43,678 HEY, APRIL. 501 00:28:43,852 --> 00:28:45,985 YOU NEED ME TO HELP YOU STUDY FOR YOUR BIOLOGY FINAL? 502 00:28:46,159 --> 00:28:47,987 - NO. - YOU KNOW, WITH YOU BEING A SENIOR 503 00:28:48,161 --> 00:28:49,945 AND ME BEING JUST A JUNIOR, 504 00:28:50,119 --> 00:28:53,296 - SOME PEOPLE MIGHT CALL YOU A COUGAR. - EW, NO. 505 00:28:53,470 --> 00:28:55,821 - HEY, WHERE ARE YOU GOING? - NICE. 506 00:28:55,995 --> 00:28:58,824 I CANNOT BELIEVE CHRIS DUVALL WANTS TO CHEAT WITH YOU. 507 00:28:58,998 --> 00:29:01,000 YOU MAKE IT SOUND DIRTY WHEN YOU SAY IT LIKE THAT. 508 00:29:01,174 --> 00:29:05,439 - IT'S CHEATING. - BUT IT'S CHEATING WITH CHRIS DUVALL. 509 00:29:07,876 --> 00:29:10,879 [ mouths words ] 510 00:29:14,840 --> 00:29:18,278 SO, CAN YOU HELP ME OUT? 511 00:29:18,452 --> 00:29:19,932 I'LL DO IT. 512 00:29:20,106 --> 00:29:22,412 THANK YOU. 513 00:29:24,980 --> 00:29:27,591 - IT'S JUST ONE TEST. - YEAH, ONE TEST. 514 00:29:27,766 --> 00:29:29,942 RIGHT. 515 00:29:37,253 --> 00:29:39,778 Mrs. Kaufman: EXCELLENT WORK ON THIS ARTICLE. 516 00:29:39,952 --> 00:29:41,823 OH, I ALMOST FORGOT. 517 00:29:46,959 --> 00:29:50,005 - THANK YOU FOR EVERYTHING. - THANK YOU. 518 00:29:50,179 --> 00:29:52,965 YOU'RE PRETTY GREAT YOURSELF, YOU KNOW? 519 00:29:53,139 --> 00:29:54,880 AND YOU KNOW WHAT-- I'M REALLY PROUD 520 00:29:55,054 --> 00:29:57,752 THAT YOU GOT EVERYONE'S ARTICLES IN BY DEADLINE. 521 00:29:57,926 --> 00:30:00,320 I'M EXPECTING GREAT THINGS FROM YOU THIS YEAR. 522 00:30:00,494 --> 00:30:01,887 IS EVERYTHING OKAY? 523 00:30:02,061 --> 00:30:03,889 YOU SEEM PREOCCUPIED LATELY. 524 00:30:04,063 --> 00:30:07,718 OKAY, HOW DO YOU KNOW IF A GUY LIKES YOU? 525 00:30:07,893 --> 00:30:09,198 LIKE, LIKE LIKES YOU, 526 00:30:09,372 --> 00:30:10,765 NOT JUST WANTS SOMETHING FROM YOU? 527 00:30:10,939 --> 00:30:13,028 OH, UM... 528 00:30:13,202 --> 00:30:15,378 OH, NO, NO, NOT THAT. I MEAN-- 529 00:30:15,552 --> 00:30:17,641 NO, NO, NO. IT'S OKAY, IT'S OKAY. 530 00:30:17,816 --> 00:30:20,862 - NO, I MEANT, UM... - ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT, LISTEN. 531 00:30:21,036 --> 00:30:24,735 SOME GUYS CAN WIN AWARDS FOR ACTING SINCERE, 532 00:30:24,910 --> 00:30:26,955 BUT THEY CAN ONLY KEEP UP THAT ACT FOR SO LONG. 533 00:30:27,129 --> 00:30:28,783 TRUST YOUR INSTINCTS. 534 00:30:28,957 --> 00:30:32,395 TAKE IT SLOW AND DO WHAT'S RIGHT FOR YOU. 535 00:30:32,569 --> 00:30:34,833 THANKS, MRS. K. 536 00:30:35,007 --> 00:30:39,272 - SURE. ANYTIME. - [ bell rings ] 537 00:30:54,983 --> 00:30:59,031 Mrs. Kaufman: ALL RIGHT, REMOVE EVERYTHING FROM YOUR DESK. 538 00:31:00,554 --> 00:31:02,208 PASS THEM BACK. 539 00:31:02,382 --> 00:31:04,688 AND WHEN YOU RECEIVE THEM, YOU MAY BEGIN. 540 00:31:04,863 --> 00:31:07,648 YOU HAVE 90 MINUTES. 541 00:31:29,017 --> 00:31:30,932 [ sighs ] 542 00:31:36,285 --> 00:31:39,114 [ applause and cheering ] 543 00:31:39,288 --> 00:31:41,812 I'D LIKE TO THANK AMERICA. 544 00:31:41,987 --> 00:31:44,903 I'D LIKE TO THANK THE NFL. 545 00:31:45,077 --> 00:31:47,035 BUT MOST IMPORTANTLY, 546 00:31:47,209 --> 00:31:49,951 I'D LIKE TO THANK MY FIANCEE... 547 00:31:50,125 --> 00:31:51,997 EMMA NEUMAN. 548 00:31:52,171 --> 00:31:53,955 WITHOUT HER, 549 00:31:54,129 --> 00:31:56,088 I'D HAVE NEVER GRADUATED FROM HIGH SCHOOL 550 00:31:56,262 --> 00:32:00,005 AND PROBABLY'D BE CLEANING THE POOLS OF RICH PLASTIC SURGEONS. 551 00:32:02,007 --> 00:32:04,096 [ echoing ] I LOVE YOU, EMMA. 552 00:32:17,109 --> 00:32:18,849 HEY, HOW DID I DO? 553 00:32:19,024 --> 00:32:20,460 THERE WASN'T A QUESTION ON THAT TEST I DIDN'T KNOW. 554 00:32:20,634 --> 00:32:22,157 AWESOME. 555 00:32:22,331 --> 00:32:24,116 HOW DID I DO? 556 00:32:24,290 --> 00:32:26,074 UH... 557 00:32:26,248 --> 00:32:28,947 - THAT BAD? - I'M SORRY. 558 00:32:29,121 --> 00:32:33,603 I REALLY-- I TRIED, BUT-- THANK YOU. 559 00:32:36,432 --> 00:32:38,957 AND, EMMA, LOOK, I'VE BEEN DOING A LOT OF THINKING-- 560 00:32:39,131 --> 00:32:41,916 CHRIS, RACHEL COOPER'S HAVING HER YEAR-END PARTY TONIGHT AT HER HOUSE. 561 00:32:42,090 --> 00:32:43,831 EVERYONE IS GOING TO BE THERE. 562 00:32:44,005 --> 00:32:47,008 WELL, MAYBE NOT EVERYONE. 563 00:32:47,182 --> 00:32:49,097 YOU LOOK A LITTLE BUSY. 564 00:32:49,271 --> 00:32:52,013 I-- I GOTTA GO. 565 00:32:53,101 --> 00:32:55,060 OKAY. 566 00:32:57,062 --> 00:32:58,846 - [ Paul grunting ] - THERE. PULL! 567 00:32:59,020 --> 00:33:00,239 - Emma: HEY! - HAY'S FOR HORSES. 568 00:33:00,413 --> 00:33:03,938 - LEAVE HIM ALONE. - EMMA, STOP. 569 00:33:04,112 --> 00:33:06,549 OH, YOU'RE SO BIG AND STRONG PICKING ON THE LITTLE GUY. 570 00:33:06,723 --> 00:33:08,899 EMMA, STOP. IT'S ALL RIGHT. 571 00:33:09,074 --> 00:33:10,901 - SHE'S JUST TIRED. - WE'RE JUST PLAYING. 572 00:33:11,076 --> 00:33:11,990 - GET IN THERE. - [ grunting ] 573 00:33:12,164 --> 00:33:13,992 OH! [ groaning ] 574 00:33:14,166 --> 00:33:15,994 I WAS JUST PLAYING. 575 00:33:16,168 --> 00:33:19,823 [ groaning continues ] 576 00:33:19,998 --> 00:33:22,174 PAUL, WAIT. WAIT. 577 00:33:24,045 --> 00:33:25,916 GET OFF ME. 578 00:33:26,091 --> 00:33:29,572 - WHAT? - NOTHING, WONDER WOMAN. 579 00:33:29,746 --> 00:33:31,835 PLEASE GO SAVE ANOTHER HELPLESS WIMP. 580 00:33:32,010 --> 00:33:33,968 I JUST HELPED YOU. 581 00:33:34,142 --> 00:33:36,362 NO, YOU DIDN'T. YOU MADE THINGS WORSE. 582 00:33:42,368 --> 00:33:44,283 DID YOU HAND THIS IN? 583 00:33:45,762 --> 00:33:47,286 YOUR ARTICLE ON THE CAFETERIA? 584 00:33:47,460 --> 00:33:49,592 - YEAH. WHY? - IT'S WRONG. 585 00:33:49,766 --> 00:33:52,595 I'D NEVER BE THIS POSITIVE ABOUT THE FOOD. 586 00:33:52,769 --> 00:33:55,076 - WHAT? - IT DOESN'T HAVE MY FLAIR, YOU KNOW. 587 00:33:55,250 --> 00:33:57,209 IT DOESN'T HAVE MY JOIE DE VIVRE. 588 00:33:57,383 --> 00:33:59,211 YOU'RE WELCOME. 589 00:34:02,344 --> 00:34:04,651 HOW DO YOU THINK YOU DID ON THE BIOLOGY EXAM? 590 00:34:04,825 --> 00:34:07,567 - IT WAS HARD. - REALLY? I THOUGHT IT WAS PRETTY EASY. 591 00:34:07,741 --> 00:34:09,612 THAT'S WHAT JOEY SAID ABOUT CELESTE. 592 00:34:09,786 --> 00:34:12,876 - [ squeals ] - I'M HAPPY IT WAS SO EASY FOR YOU. 593 00:34:13,051 --> 00:34:15,314 WHAT DID I SAY WRONG NOW? 594 00:34:15,488 --> 00:34:17,968 BY HER SAYING IT WAS HARD AND YOU SAYING IT WAS EASY, 595 00:34:18,143 --> 00:34:19,883 YOU MAKE HER LOOK STUPID. 596 00:34:20,058 --> 00:34:22,843 I WAS JUST BEING HONEST. I THOUGHT WOMEN LIKED HONESTY. 597 00:34:24,845 --> 00:34:26,977 HEY, IS IT TOO LATE TO GET THAT ARTICLE BACK? 598 00:34:27,152 --> 00:34:29,284 WHY? I HANDED IT IN ALREADY. 599 00:34:29,458 --> 00:34:32,157 OH, I WAS GONNA MAKE SOME CHANGES. 600 00:34:32,331 --> 00:34:34,028 - OH, THAT REMINDS ME, CAN I--? - [ camera clicks ] 601 00:34:34,202 --> 00:34:37,075 UGH! OKAY. 602 00:34:37,249 --> 00:34:39,686 Man over P.A.: Emma Neuman, please report to the front office. 603 00:34:39,860 --> 00:34:42,341 Emma Neuman, the front office. 604 00:34:45,518 --> 00:34:49,130 - WHAT DID SHE DO? - WHAT IS THAT ABOUT? SHE'S IN TROUBLE. 605 00:34:49,304 --> 00:34:52,177 - I BET SHE'S PREGNANT. - [ laughter ] 606 00:35:09,150 --> 00:35:11,283 DO YOU SEE ANYTHING WRONG WITH THIS EXAM? 607 00:35:14,329 --> 00:35:17,115 ARE YOU IN THE HABIT OF MISSPELLING YOUR OWN NAME? 608 00:35:19,247 --> 00:35:21,206 OH, MY. 609 00:35:23,512 --> 00:35:25,688 SO WHY ARE YOU PEOPLE MAKING A FEDERAL CASE OUT OF THIS, ANYWAY? 610 00:35:25,862 --> 00:35:27,908 I MEAN, THE KID MADE A MISTAKE, RIGHT? 611 00:35:28,082 --> 00:35:31,085 HAVEN'T EITHER OF YOU EVER MADE AN ERROR IN JUDGMENT BEFORE? 612 00:35:31,259 --> 00:35:33,000 THAT'S NOT THE POINT AT ALL. 613 00:35:33,174 --> 00:35:35,176 OH, WELL, THE POINT IS YOU TELL A KID 614 00:35:35,350 --> 00:35:37,222 ALL THAT MATTERS IS THIS TEST. 615 00:35:37,396 --> 00:35:39,137 THEN WHEN HE FINALLY FINDS A WAY TO PASS IT, 616 00:35:39,311 --> 00:35:42,052 YOU'RE MAD 'CAUSE HE DIDN'T DO IT YOUR WAY. 617 00:35:42,227 --> 00:35:43,315 LET ME TELL YOU SOMETHING-- 618 00:35:43,489 --> 00:35:45,273 THAT KID IS A OF A QUARTERBACK. 619 00:35:45,447 --> 00:35:47,406 IN A COUPLE OF YEARS, HE'S GONNA MAKE MORE MONEY 620 00:35:47,580 --> 00:35:51,671 IN ONE MONTH THAN THE BOTH OF YOU COMBINED, OKAY? 621 00:35:51,845 --> 00:35:54,021 WOW, REALLY? 622 00:35:54,195 --> 00:35:56,328 HE TALKED A STUDENT INTO CHEATING FOR HIM. 623 00:35:56,502 --> 00:35:58,112 DOESN'T THAT BOTHER YOU AT ALL? 624 00:35:58,286 --> 00:35:59,200 I DON'T HAVE TIME FOR THIS, OKAY? 625 00:35:59,374 --> 00:36:00,549 I GOTTA GET BACK TO WORK. 626 00:36:00,723 --> 00:36:03,248 CAN WE PLEASE JUST CUT TO THE CHASE? 627 00:36:11,517 --> 00:36:13,388 MRS. K., I CAN EXPLAIN. 628 00:36:13,562 --> 00:36:16,522 I'VE HEARD EVERYTHING I NEED TO KNOW. 629 00:36:25,400 --> 00:36:28,055 - EMMA... - MOM? 630 00:36:28,229 --> 00:36:31,232 EMMA, PLEASE WAIT OUTSIDE. 631 00:36:37,586 --> 00:36:40,459 I'M SORRY, MRS. K. I REALLY AM. I-- 632 00:36:40,633 --> 00:36:44,463 I JUST DIDN'T WANT CHRIS TO LOSE HIS SCHOLARSHIP. 633 00:36:53,298 --> 00:36:55,387 I DON'T FREAKIN' BELIEVE YOU TOLD THEM. 634 00:36:55,561 --> 00:36:57,780 AND I DON'T FREAKIN' BELIEVE YOU DON'T KNOW HOW TO SPELL MY NAME. 635 00:36:57,954 --> 00:37:00,087 AND I DON'T FREAKIN' BELIEVE THAT-- 636 00:37:00,261 --> 00:37:01,784 WAIT, WHAT? 637 00:37:01,958 --> 00:37:04,439 YOU SPELLED MY NAME WITH A "W" INSTEAD OF A "U." 638 00:37:04,613 --> 00:37:07,573 - THAT'S HOW WE GOT CAUGHT. - YOUR NAME HAS A "U" IN IT? 639 00:37:08,965 --> 00:37:13,318 - W-WHY? - WHAT DO YOU MEAN, WHY? 640 00:37:13,492 --> 00:37:15,189 [ sighs ] I CAN'T BELIEVE I WAS SO STUPID, 641 00:37:15,363 --> 00:37:18,279 LISTENING TO A MORON LIKE YOU. 642 00:37:29,943 --> 00:37:31,597 [ sighs ] 643 00:38:00,495 --> 00:38:03,193 PLEASE WORK. PLEASE WORK. PLEASE WORK. PLEASE WORK. 644 00:38:03,368 --> 00:38:05,326 PLEASE WORK. 645 00:38:08,460 --> 00:38:10,636 [ necklace rings ] 646 00:38:23,518 --> 00:38:27,957 I KNOW WHO NEEDS WHAT, THE WHERE, THE WHEN-- 647 00:38:29,045 --> 00:38:31,396 I JUST DON'T KNOW WHY. 648 00:38:39,578 --> 00:38:42,102 [ chatter ] 649 00:38:46,367 --> 00:38:49,892 - CONGRATULATIONS! - WHAT? 650 00:38:50,066 --> 00:38:52,895 Mrs. Kaufman: CONGRATULATIONS. YOU'RE OUR NEW EDITOR. 651 00:38:53,069 --> 00:38:54,854 - OH, WOW. - [ camera clicks ] 652 00:38:55,028 --> 00:38:57,900 [ cheering ] 653 00:38:58,074 --> 00:38:59,641 I GOT JOEY A CAKE YESTERDAY 654 00:38:59,815 --> 00:39:01,600 TO CELEBRATE OUR THIRD ANNIVERSARY. 655 00:39:01,774 --> 00:39:04,907 UM, I THOUGHT YOU JUST MET HIM LAST MONTH. 656 00:39:05,081 --> 00:39:07,257 - IT'S OUR THREE-WEEK ANNIVERSARY. - OH. 657 00:39:07,432 --> 00:39:09,651 OKAY, LET'S GET DOWN TO BUSINESS. 658 00:39:09,825 --> 00:39:13,612 SO EMMA HAS TURNED IN HER LAST ARTICLE. NICE WORK. 659 00:39:13,786 --> 00:39:16,354 THERE ARE STILL A FEW OF YOU LEFT. 660 00:39:16,528 --> 00:39:18,617 HOW ARE WE COMING ALONG? 661 00:39:18,791 --> 00:39:20,314 WHY? 662 00:39:20,488 --> 00:39:24,274 WHY DO I BOTHER WORKING SO HARD? 663 00:39:24,449 --> 00:39:26,233 WHY SHOULDN'T I BE HAPPY? 664 00:39:26,407 --> 00:39:28,366 SO, US DOING THE STORY, IT JUST MERELY CONTRIBUTES... 665 00:39:28,540 --> 00:39:31,281 - I CAN DO THIS. - ...TO THEIR DELUSIONS OF GRANDEUR 666 00:39:31,456 --> 00:39:32,631 AND IT SETS THEM UP FOR TOTAL DISAPPOINTMENT. 667 00:39:32,805 --> 00:39:34,415 I CAN DO THIS! 668 00:39:35,634 --> 00:39:37,287 George: HMM? 669 00:39:37,462 --> 00:39:39,986 UH, RIGHT, YES. 670 00:39:40,160 --> 00:39:42,902 UM, IF YOU HAVE ANY CONCERNS ABOUT YOUR ASSIGNMENT, 671 00:39:43,076 --> 00:39:44,251 YOU CAN DISCUSS THEM WITH YOUR EDITOR. 672 00:39:44,425 --> 00:39:46,296 ALL RIGHT, LISTEN UP. 673 00:39:46,471 --> 00:39:48,255 THE YEAR-END ISSUE COMES OUT TOMORROW 674 00:39:48,429 --> 00:39:49,952 AT THE END OF SCHOOL, 675 00:39:50,126 --> 00:39:53,913 SO I NEED YOUR ARTICLES BY LUNCH TOMORROW. 676 00:39:54,087 --> 00:39:55,480 THIS IS THE JOB. 677 00:39:55,654 --> 00:39:57,264 IF YOU CAN'T DO WHAT YOU'RE ASSIGNED, 678 00:39:57,438 --> 00:39:58,961 THEN MAYBE YOU SHOULD CONSIDER RESIGNING. 679 00:39:59,135 --> 00:40:01,442 ARE WE CLEAR ON THIS? 680 00:40:01,616 --> 00:40:04,271 - Kids: YEAH. - OKAY. 681 00:40:04,445 --> 00:40:06,360 I COULDN'T HAVE SAID IT BETTER MYSELF. 682 00:40:06,534 --> 00:40:08,580 AND TAKE YOUR GARBAGE WHEN YOU LEAVE. 683 00:40:09,668 --> 00:40:11,452 WHAT'S HER DEAL? 684 00:40:22,637 --> 00:40:24,465 [ sighs ] 685 00:40:28,469 --> 00:40:30,428 REALLY? FAKE VOMIT. 686 00:40:30,602 --> 00:40:33,474 ARE YOU TWO LITTLE IDIOTS FOUR YEARS OLD? 687 00:40:34,867 --> 00:40:37,391 I TOLD YOU, NO ONE LIKES FAKE VOMIT ANYMORE. 688 00:40:37,565 --> 00:40:40,263 SHUT UP, KENNY. IT'S A CLASSIC. 689 00:40:40,438 --> 00:40:42,222 YOU DON'T KNOW FUNNY. 690 00:40:46,182 --> 00:40:48,489 OH, I KNOW FUNNY. 691 00:41:04,636 --> 00:41:06,768 [ indistinct chatter ] 692 00:41:11,730 --> 00:41:13,514 YOU KNOW, I WAS GOING TO DO THE SPORTS ARTICLE 693 00:41:13,688 --> 00:41:16,038 "CHRIS DUVALL GETS FULL FOOTBALL SCHOLARSHIP," 694 00:41:16,212 --> 00:41:18,519 BUT I AM TERRIBLY, TERRIBLY BUSY. 695 00:41:18,693 --> 00:41:20,434 SO IF YOU WANNA SPLIT THE BYLINE... 696 00:41:20,608 --> 00:41:22,392 NOPE, I WOULD JUST SCREW IT UP. 697 00:41:22,567 --> 00:41:25,047 - OH, YOU SURE? - YEAH, SEE YOU LATER. 698 00:41:25,221 --> 00:41:28,703 UH... OKAY. 699 00:41:28,877 --> 00:41:31,489 SHOOT. 700 00:41:31,663 --> 00:41:35,493 Mrs. Kaufman: I HAVE YOUR REVIEW SHEETS FOR TOMORROW'S FINAL EXAM. 701 00:41:39,888 --> 00:41:42,761 NICE PICTURE. SEE ME AFTER CLASS. 702 00:41:44,937 --> 00:41:46,721 100 MULTIPLE CHOICE QUESTIONS 703 00:41:46,895 --> 00:41:50,203 COVERING EVERYTHING SINCE WINTER BREAK. 704 00:42:02,955 --> 00:42:04,434 - EMMA, I CAN'T DO MY ARTICLE. - YES, YOU CAN. 705 00:42:04,609 --> 00:42:06,132 - BUT I DON'T-- - YOU DO. 706 00:42:06,306 --> 00:42:08,569 - BUT I WON'T-- - YOU WILL. 707 00:42:10,223 --> 00:42:12,442 NICE TALKING TO YOU. 708 00:42:12,617 --> 00:42:14,488 SO, YOU KNOW HOW IT WAS RAINING LAST WEEK? 709 00:42:14,662 --> 00:42:15,881 WELL, I WENT ON A DATE. 710 00:42:16,055 --> 00:42:17,404 AND DO YOU KNOW WHAT JOEY DID? 711 00:42:17,578 --> 00:42:19,406 I'M SURE YOU'RE GONNA TELL US. 712 00:42:19,580 --> 00:42:21,582 AS LONG AS HE DIDN'T PUT HIS JACKET OVER A PUDDLE, 713 00:42:21,756 --> 00:42:24,672 'CAUSE THAT WOULD BE SO CORNY. 714 00:42:28,328 --> 00:42:31,549 JOEY LIKES BLACK BEANS. 715 00:42:31,723 --> 00:42:33,072 HAVE YOU GUYS SEEN WHAT GOES ON BACK THERE IN THAT KITCHEN? 716 00:42:33,246 --> 00:42:35,553 GEORGE, I'M EATING. 717 00:42:35,727 --> 00:42:38,512 - NO, SERIOUSLY, HAVE YOU SEEN THE WOMAN WITH THE-- - GEORGE, I DON'T CARE. 718 00:42:38,686 --> 00:42:41,820 TODAY I WANNA ENJOY MY LUNCH STRESS-FREE. 719 00:42:45,954 --> 00:42:47,608 Jeremy: WHAT AM I SUPPOSED TO DO HERE? 720 00:42:47,782 --> 00:42:49,567 WHY DON'T YOU TRY TO THINK ABOUT HOW YOU MIGHT FEEL 721 00:42:49,741 --> 00:42:51,220 IF SOMEBODY TRIED TO MAKE A FOOL OUT OF YOU? 722 00:42:51,394 --> 00:42:54,659 WHOA, ONLY SUCKERS FALL FOR PRACTICAL JOKES. 723 00:42:54,833 --> 00:42:57,749 YOU KNOW WHAT-- THERE IS A TIME AND A PLACE FOR JOKES, 724 00:42:57,923 --> 00:42:59,838 AND THERE'S A TIME AND A PLACE TO BE SERIOUS. 725 00:43:00,012 --> 00:43:03,581 AND SCHOOL-- THAT IS THE TIME AND THE PLACE TO BE SERIOUS. 726 00:43:03,755 --> 00:43:06,801 - AND HOW ABOUT YOU, EMMA? - [ clock chiming ] 727 00:43:06,975 --> 00:43:09,238 GREAT. AWESOME. REALLY, REALLY GOOD. 728 00:43:11,632 --> 00:43:13,155 OKAY, SO YOU'RE GOOD, THEN. 729 00:43:13,329 --> 00:43:14,853 CAN YOU PASS THE CHICKE? 730 00:43:18,770 --> 00:43:21,816 THREE, TWO, ONE. 731 00:43:21,990 --> 00:43:23,513 - MOM, MOM! - [ can clatters ] 732 00:43:23,688 --> 00:43:26,212 WHAT?! WHAT? 733 00:43:26,386 --> 00:43:27,692 WOULD IT BE OKAY IF I BORROWED THE CAR TO GO TO THE STORE? 734 00:43:27,866 --> 00:43:29,694 IT'S GETTING A LITTLE LATE, HON. 735 00:43:29,868 --> 00:43:32,566 I FORGOT I WANTED TO BUY MRS. K. A LITTLE THANK YOU GIFT. 736 00:43:32,740 --> 00:43:36,744 ALL RIGHT, JUST BE HOME-- BYE-BYE. 737 00:43:41,314 --> 00:43:43,316 YO, CHRIS. 738 00:43:44,709 --> 00:43:47,233 - OH, HEY-- - EMMA. 739 00:43:47,407 --> 00:43:48,495 - EMMA. - MM-HMM. 740 00:43:48,669 --> 00:43:50,410 HEY. 741 00:43:57,635 --> 00:43:59,854 WHY CAN'T I BE HAPPY, TOO? 742 00:44:00,028 --> 00:44:03,684 HEY, EMMA, CAN I TALK TO YOU FOR A SECOND? 743 00:44:07,035 --> 00:44:08,776 - E-EMMA? - YES! 744 00:44:09,864 --> 00:44:11,910 YES. I MEAN CONTINUE. 745 00:44:12,084 --> 00:44:15,217 UM, I HAVE A PROBLEM. 746 00:44:15,391 --> 00:44:16,741 DON'T LAUGH, OKAY? 747 00:44:16,915 --> 00:44:19,221 YOU'RE FAILING HISTORY. 748 00:44:19,395 --> 00:44:20,701 YOU KNOW THAT? 749 00:44:20,875 --> 00:44:23,225 UH, EVERYONE KNOWS. 750 00:44:23,399 --> 00:44:26,533 WHAT? THEY DO? 751 00:44:26,707 --> 00:44:30,580 THIS STUFF, IT-- IT JUST DOESN'T CLICK WITH ME. 752 00:44:30,755 --> 00:44:32,582 I MEAN, I COULD MEMORIZE A WHOLE PLAYBOOK IN ONE NIGHT. 753 00:44:32,757 --> 00:44:36,891 BUT HISTORY-- WHO CARES WHAT HAPPENED 200 YEARS AGO? 754 00:44:37,065 --> 00:44:38,676 SANTAYANA SAID, "THOSE WHO FAIL 755 00:44:38,850 --> 00:44:41,243 TO LEARN FROM HISTORY ARE DOOMED TO REPEAT IT." 756 00:44:41,417 --> 00:44:44,594 - I THOUGHT THAT HE PLAYED-- - NOT SANTANA, SANTAYANA. 757 00:44:44,769 --> 00:44:46,596 OH. 758 00:44:46,771 --> 00:44:48,903 WELL, I DON'T KNOW WHAT TO DO, 759 00:44:49,077 --> 00:44:51,210 'CAUSE KAUFMAN SAID IF I DON'T GET AN "A" ON THE FINAL, 760 00:44:51,384 --> 00:44:53,212 THEN I WON'T PASS HER CLASS. 761 00:44:53,386 --> 00:44:54,692 WHAT'S YOUR AVERAGE? 762 00:44:54,866 --> 00:44:57,651 I HAVE A 99. SO IF I BOMB ONE TEST, 763 00:44:57,825 --> 00:45:00,872 IT'S NOT GONNA KILL ANYONE, IF THAT'S WHAT YOU MEAN. 764 00:45:02,787 --> 00:45:06,312 - BUT YOU'RE A-- - GOODY-GOODY? 765 00:45:06,486 --> 00:45:08,618 SURE, I AM, AND I KNOW THAT YOU THINK IT'S CUTE 766 00:45:08,793 --> 00:45:11,491 AND THAT YOU DON'T KNOW WHO TO GO TO OR WHAT TO DO. 767 00:45:13,928 --> 00:45:15,800 I SWEAR I WOULDN'T ASK YOU TO DO THIS, BUT-- 768 00:45:15,974 --> 00:45:17,627 SO HERE'S THE DEAL-- I'LL HELP YOU OUT, 769 00:45:17,802 --> 00:45:19,673 BUT WE'RE GONNA DO IT MY WAY. 770 00:45:19,847 --> 00:45:21,675 AND AFTERWARDS, WE'RE GONNA CELEBRATE. 771 00:45:21,849 --> 00:45:23,982 YEAH, YEAH, SURE. 772 00:45:24,156 --> 00:45:28,638 RACHEL COOPER IS HAVING A PARTY ON FRIDAY, A BIG ONE. 773 00:45:28,813 --> 00:45:31,772 - YOU'RE SURE? - DUH. EVERYONE'S GONNA BE THERE. 774 00:45:31,946 --> 00:45:34,601 I WANNA GO, AND YOU'RE GONNA TAKE ME. 775 00:45:34,775 --> 00:45:36,951 OKAY. THAT SOUNDS FAIR. 776 00:45:37,125 --> 00:45:39,824 GREAT. I'LL TALK TO YOU LATER. 777 00:45:39,998 --> 00:45:41,695 AND START READING THE SCHOOL PAPER. 778 00:45:41,869 --> 00:45:43,741 OKAY. 779 00:45:45,830 --> 00:45:47,570 WHAT JUST HAPPENED? 780 00:45:47,745 --> 00:45:50,748 [ humming ] 781 00:45:50,922 --> 00:45:51,966 [ giggles ] 782 00:45:52,140 --> 00:45:54,664 UM, HELLO? 783 00:45:54,839 --> 00:45:56,275 I DON'T KNOW HOW THIS WORKS. 784 00:45:56,449 --> 00:45:58,190 I DON'T KNOW IF YOU KNOW ME YET 785 00:45:58,364 --> 00:45:59,669 OR IF I HAVE TO BE NICE TO YOU ALL OVER AGAIN. 786 00:45:59,844 --> 00:46:02,760 THAT'S NICE. 787 00:46:02,934 --> 00:46:05,023 BARBARA, I THINK I'M GONNA DO IT RIGHT THIS TIME. 788 00:46:05,197 --> 00:46:07,329 BARBARA? 789 00:46:07,503 --> 00:46:09,723 - BARB-- - WHO? 790 00:46:09,897 --> 00:46:11,769 I'M NOT GONNA CALL YOU THAT. 791 00:46:14,989 --> 00:46:17,731 FINE. BEAUTIFUL PARKING LOT PIXIE. 792 00:46:17,905 --> 00:46:20,690 [ laughs ] YOU ARE SUCH A SWEET GIRL. 793 00:46:20,865 --> 00:46:22,214 COME HERE. 794 00:46:24,825 --> 00:46:28,655 SO, EMMA, ARE YOU GONNA GIVE IT ANOTHER SHOT? 795 00:46:28,829 --> 00:46:32,354 - I HAVE TO. - WHAT HAPPENED? 796 00:46:32,528 --> 00:46:33,878 WE BOTH GOT AN "F" ON THE FINAL. 797 00:46:34,052 --> 00:46:35,793 CHRIS FAILED THE CLASS. 798 00:46:35,967 --> 00:46:37,969 HE'S PROBABLY GONNA LOSE HIS FOOTBALL SCHOLARSHIP. 799 00:46:38,143 --> 00:46:39,753 IT'S GOING ON MY PERMANENT FILE 800 00:46:39,927 --> 00:46:42,712 AND MRS. K. ASKED ME TO RESIGN FROM THE SCHOOL NEWSPAPER. 801 00:46:42,887 --> 00:46:46,368 - OH. - SHE SAID SHE CAN'T WORK WITH SOMEONE SHE CAN'T TRUST. 802 00:46:46,542 --> 00:46:47,935 SO WHAT NOW? 803 00:46:50,198 --> 00:46:52,331 WE'RE GONNA DO THINGS MY WAY. 804 00:46:52,505 --> 00:46:53,985 IF CHRIS IS GONNA USE ME, THAT'S FINE. 805 00:46:54,159 --> 00:46:55,769 I'LL USE HIM, TOO. 806 00:46:55,943 --> 00:46:59,729 EMMA, CHRIS ISN'T A BAD KID. 807 00:46:59,904 --> 00:47:02,907 HE'S MISGUIDED AND CONFUSED. 808 00:47:04,560 --> 00:47:06,867 HIS FATHER BELIEVED THAT YOU DO 809 00:47:07,041 --> 00:47:09,739 ALMOST ANYTHING YOU CAN TO SUCCEED. 810 00:47:09,914 --> 00:47:12,786 BUT SUCCESS ISN'T ALWAYS MEASURED BY FAME AND FORTUNE. 811 00:47:12,960 --> 00:47:15,833 SO, AM I DOING IT RIGHT THIS TIME? 812 00:47:16,007 --> 00:47:18,705 I DON'T KNOW, SWEETHEART. 813 00:47:18,879 --> 00:47:20,968 WE'LL JUST HAVE TO SEE. 814 00:47:39,247 --> 00:47:40,205 - [ thuds ] - AH! 815 00:47:54,001 --> 00:47:56,047 - HI, HONEY. - HEY, MOM. 816 00:47:58,223 --> 00:48:02,053 - JUST JUICE AND TOAST. - OH, OKAY. 817 00:48:03,271 --> 00:48:05,404 MM. 818 00:48:05,578 --> 00:48:07,406 YOU GOTTA RINSE OUT YOUR GLASS. 819 00:48:07,580 --> 00:48:11,018 YOU KNOW HOW DAD HATES IT WHEN YOU DON'T DO THAT. 820 00:48:13,020 --> 00:48:15,805 - MORNING, DAD. - HEY, GOOD MORNING, EM. 821 00:48:15,980 --> 00:48:17,807 YOU GOTTA RINSE OUT YOUR GLASS. 822 00:48:17,982 --> 00:48:19,809 YOU SHOULD REALLY RINSE OUT YOUR GLASS. 823 00:48:19,984 --> 00:48:21,855 OH, I'M SO SORRY. I'M REALLY IN A RUSH. 824 00:48:22,029 --> 00:48:23,901 Dad: OH, IT'S OKAY. I'LL DO IT. 825 00:48:24,075 --> 00:48:26,120 - Jeremy: NO, DAD-- - OH! 826 00:48:26,294 --> 00:48:28,470 [ stammering ] OH, MY-- 827 00:48:28,644 --> 00:48:30,472 OH-- O! 828 00:48:30,646 --> 00:48:32,083 WHAT? 829 00:48:32,257 --> 00:48:34,476 JEREMY. 830 00:48:34,650 --> 00:48:36,914 Sandy: JOEY DID THIS AND JOEY DID THAT. 831 00:48:37,088 --> 00:48:38,959 IT'S HER FIRST RELATIONSHIP. SHE'S HAPPY. 832 00:48:39,133 --> 00:48:41,135 - PFFT. I DON'T NEED A RELATIONSHIP TO BE HAPPY. - YEAH, YEAH. 833 00:48:41,309 --> 00:48:43,921 STOP PRETENDING YOU DON'T LIKE PAUL. IT'S TOTALLY OBVIOUS. 834 00:48:44,095 --> 00:48:47,141 - WHAT? UH, NO. - HEY-OH! 835 00:48:47,315 --> 00:48:49,883 UH, AREN'T YOU SICK OF CELESTE 836 00:48:50,057 --> 00:48:51,493 TALKING ABOUT JOEY ALL THE TIME? 837 00:48:51,667 --> 00:48:52,842 EH, I TUNE HER OUT. 838 00:48:53,017 --> 00:48:54,453 MY FATHER TOLD ME IT'S A SKILL 839 00:48:54,627 --> 00:48:57,064 EVERY GUY NEEDS IN DEALING WITH WOMEN. 840 00:48:57,238 --> 00:48:59,197 EMMA. 841 00:49:00,676 --> 00:49:02,765 SHE TUNED YOU OUT. 842 00:49:02,940 --> 00:49:05,551 BE RIGHT BACK. 843 00:49:05,725 --> 00:49:08,902 UGH, ONE MORE DAY AND I NEVER HAVE TO SEE THAT JERK AGAIN. 844 00:49:09,076 --> 00:49:10,860 - JEALOUS? - [ scoffs ] 845 00:49:11,035 --> 00:49:13,820 DID YOU THINK ABOUT WHAT WE TALKED ABOUT? 846 00:49:13,994 --> 00:49:15,865 YEAH. UH, LET'S DO IT. 847 00:49:16,040 --> 00:49:18,042 - IT'S JUST ONE TEST. - RIGHT. 848 00:49:18,216 --> 00:49:20,261 - RIGHT. - RIGHT. 849 00:49:28,182 --> 00:49:30,228 OKAY. 850 00:49:42,196 --> 00:49:45,069 SO, EMMA GONNA DO IT FOR YOU? 851 00:49:45,243 --> 00:49:48,115 THE TEST? YEAH, SHE SAID SHE WOULD. 852 00:49:48,289 --> 00:49:50,509 FOR A BRAIN, SHE'S KIND OF HOT. 853 00:49:50,683 --> 00:49:53,903 YEAH, BUT SHE'S KIND OF PUSHY, TOO. 854 00:49:54,078 --> 00:49:55,905 SURPRISED ME. 855 00:49:56,080 --> 00:49:57,777 BUT I GUESS I JUST GOTTA PASS THIS TEST, YOU KNOW? 856 00:49:59,170 --> 00:50:01,781 AHA! 857 00:50:03,348 --> 00:50:05,263 AHHHH! 858 00:50:08,222 --> 00:50:10,181 - EMMA, EMMA. - WHAT'S UP? 859 00:50:10,355 --> 00:50:12,966 I WAS JUST IN THE BATHROOM, AND CHRIS AND TRENT CAME IN-- 860 00:50:13,140 --> 00:50:15,012 - THEY DIDN'T DUCT TAPE YOU TO THE TOILET AGAIN? - NO. 861 00:50:15,186 --> 00:50:16,926 - ANOTHER ATOMIC WEDGIE? - NO. 862 00:50:17,101 --> 00:50:19,233 NOW THAT CHRIS AND I ARE GETTING CLOSE, 863 00:50:19,407 --> 00:50:22,280 I CAN TALK TO HIM AND TELL THE OTHER GUYS TO STOP PICKING ON YOU. 864 00:50:22,454 --> 00:50:24,847 CHRIS IS JUST USING YOU. 865 00:50:25,022 --> 00:50:26,675 I'VE GOT IT COVERED. 866 00:50:26,849 --> 00:50:29,287 HE ONLY CARES ABOUT YOU HELPING HIM PASS HISTORY. 867 00:50:29,461 --> 00:50:32,029 LOOK, I CAN'T DEAL WITH THIS WHOLE JEALOUS ROUTINE. 868 00:50:32,203 --> 00:50:35,293 I'M NOT JEALOUS OF CHRIS. I'M TRYING TO WATCH YOUR BACK. 869 00:50:35,467 --> 00:50:38,905 YOU WATCH YOUR BACK AND I'LL WATCH MINE, OKAY? 870 00:50:39,079 --> 00:50:41,821 I GOTTA GET TO CLASS. 871 00:50:46,782 --> 00:50:48,306 YOU KNOW WHAT TO DO? 872 00:50:48,480 --> 00:50:51,048 YEAH, DO THE TEST AND THEN WAIT FOR YOUR SIGNAL. 873 00:50:51,222 --> 00:50:54,355 GOOD. SWITCH THE TEST FIRST, THEN PUT YOUR OWN NAME ON IT. 874 00:50:54,529 --> 00:50:57,010 WHY DON'T I JUST PUT YOUR NAME ON MY TEST? 875 00:50:57,184 --> 00:51:01,971 - HOW DO YOU SPELL MY NAME? - E-M-A... 876 00:51:02,146 --> 00:51:05,497 - OKAY, WE'LL SWAP TESTS. - MM-HMM. 877 00:51:07,760 --> 00:51:10,241 ALL RIGHT, YOU HAVE 90 MINUTES. 878 00:51:43,491 --> 00:51:46,015 Mrs. Kaufman: EMMA. 879 00:51:46,190 --> 00:51:47,887 YOU'VE DONE SO MUCH FOR ME THIS YEAR, 880 00:51:48,061 --> 00:51:49,236 I JUST WANTED TO GIVE YOU A LITTLE THANK YOU. 881 00:51:49,410 --> 00:51:52,631 THANK YOU. 882 00:51:52,805 --> 00:51:54,372 I'M REALLY LOOKING FORWARD TO WHAT YOU'RE GONNA BRING 883 00:51:54,546 --> 00:51:57,201 TO THE NEWSPAPER NEXT YEAR. 884 00:52:00,813 --> 00:52:03,076 IS EVERYTHING OKAY? 885 00:52:03,250 --> 00:52:06,297 EVERYTHING-- EVERYTHING IS PERFECT... I THINK. 886 00:52:12,868 --> 00:52:15,306 [ bell rings ] 887 00:52:18,352 --> 00:52:20,659 - HOW'D I DO? - YOU GOT YOUR "A." 888 00:52:20,833 --> 00:52:22,139 WOW, YOU'RE PRETTY GOOD AT BEING SNEAKY. 889 00:52:22,313 --> 00:52:24,402 SHE DIDN'T EVEN SEE THAT COMING. 890 00:52:29,624 --> 00:52:32,801 AND I-- I TRIED TO GET YOU A DECENT GRADE, I SWEAR. 891 00:52:34,499 --> 00:52:36,718 OKAY. 892 00:52:36,892 --> 00:52:39,721 WELL, THANK YOU. 893 00:52:39,895 --> 00:52:41,723 AND THAT PARTY'S GONNA BE A BLAST, I PROMISE. 894 00:52:41,897 --> 00:52:44,161 IT'LL BE TOTALLY WORTH IT. 895 00:52:44,335 --> 00:52:47,120 Trent: THIS DUDE WAS LIKE "AHA" WHILE WE WERE IN THE BATHROOM. 896 00:52:47,294 --> 00:52:50,079 - EMMA? - HEY, BABY. 897 00:52:50,254 --> 00:52:53,170 DID YOU HEAR ABOUT RACHEL'S PARTY? YOU HAVE TO LET ME KNOW... 898 00:52:53,344 --> 00:52:55,433 - AAH AAH! HEY, EMMA, DID YOU NEED ME TO-- - NOPE. 899 00:52:55,607 --> 00:52:58,131 - BUT I CAN-- - NOPE, STAY HERE AND HAVE FUN. 900 00:52:58,305 --> 00:53:02,179 - [ fabric tears ] - OH, AAH! 901 00:53:03,397 --> 00:53:05,182 [ exhales ] 902 00:53:05,356 --> 00:53:06,792 [ sniffing ] 903 00:53:06,966 --> 00:53:09,403 - IS IT PIZZA DAY? - YOU GOT THAT RIGHT. 904 00:53:09,577 --> 00:53:12,232 - I'M KINDA HUNGRY. - LET'S GO. 905 00:53:14,974 --> 00:53:18,238 I CAN'T. I CAN'T DO THIS. 906 00:53:18,412 --> 00:53:21,067 - WHAT IS THAT? - THE REST OF MY UNDERWEAR. 907 00:53:21,241 --> 00:53:23,112 Girls: EW. 908 00:53:23,287 --> 00:53:25,114 WELL, IT ACTUALLY WORKED OUT NICELY. 909 00:53:25,289 --> 00:53:26,768 YOU SHOULD HAVE SEEN THE LOOK ON THEIR FACES 910 00:53:26,942 --> 00:53:28,770 WHEN THEY REALIZED THE UNDERWEAR GAVE OUT 911 00:53:28,944 --> 00:53:31,164 AND THEY WERE TOUCHING BARE BUTT. 912 00:53:31,338 --> 00:53:35,124 PLEASE STOP. I'VE HAD MY QUOTA FOR BAD VISUALS FOR TODAY. 913 00:53:35,299 --> 00:53:37,779 - SO, THEY STOPPED PICKING ON YOU? - OH, NO. 914 00:53:37,953 --> 00:53:41,218 THEY STILL SHOVED ME IN THE JANITOR'S CLOSET. 915 00:53:41,392 --> 00:53:44,351 ALL RIGHT, I MIGHT AS WELL GRAB YOUR ARTICLES RIGHT NOW. 916 00:53:46,614 --> 00:53:48,442 I TOLD MRS. K. I COULD HANDLE THIS. 917 00:53:48,616 --> 00:53:51,228 SO YOU DID YOUR ARTICLES, RIGHT? 918 00:53:51,402 --> 00:53:53,142 GEORGE? 919 00:53:53,317 --> 00:53:56,798 I CAN'T GO NEAR THAT CAFETERIA FOOD WITHOUT FAINTING. 920 00:53:56,972 --> 00:53:59,410 EVERY TIME I WRITE SOMETHING, SHE CRUMBLES IT UP 921 00:53:59,584 --> 00:54:01,194 AND THROWS IT IN THE GARBAGE. 922 00:54:01,368 --> 00:54:03,327 BECAUSE THAT'S WHERE IT BELONGS. 923 00:54:03,501 --> 00:54:05,154 SANDY, PLEASE TELL ME YOURS IS FINISHED. 924 00:54:05,329 --> 00:54:09,158 UH, I WAS... CHOKING, 925 00:54:09,333 --> 00:54:11,248 AND THEN THERE WAS THIS NUN WHO WAS ON FIRE, 926 00:54:11,422 --> 00:54:13,815 - SO THEN I COULDN'T- - IT'S NOT FUNNY! 927 00:54:13,989 --> 00:54:15,817 OUT OF ALL THE INCOMPETENT... 928 00:54:15,991 --> 00:54:18,298 YOU GUYS COULDN'T GET PAST YOUR INSECURITIES 929 00:54:18,472 --> 00:54:20,518 FOR FIVE MINUTES TO DO THIS ONE THING? 930 00:54:20,692 --> 00:54:23,129 THIS ONE STUPID LITTLE THING? 931 00:54:23,303 --> 00:54:25,131 YOU'RE WORTHLESS. 932 00:54:25,305 --> 00:54:26,306 I COULD HAVE WRITTEN ALL THESE ARTICLES LAST NIGHT. 933 00:54:26,480 --> 00:54:28,265 OH, OH, YEAH. 934 00:54:28,439 --> 00:54:30,179 JOEY AND I HAVE BEEN REALLY BUSY THE LAST FEW DAYS. 935 00:54:30,354 --> 00:54:32,443 OH, STOP WITH YOUR IMAGINARY BOYFRIEND. 936 00:54:32,617 --> 00:54:35,184 [ squeaks ] WH--? 937 00:54:35,359 --> 00:54:36,708 NO ONE HAS EVER SEEN HIM. 938 00:54:36,882 --> 00:54:40,320 WELL, HE JUST-- HE NEVER GETS TO HANG OUT. 939 00:54:40,494 --> 00:54:42,496 - HE'S SHY, THAT'S ALL. - SHY OR INVISIBLE? 940 00:54:42,670 --> 00:54:45,543 [ sniffling ] 941 00:54:45,717 --> 00:54:48,241 Man over P.A.: Will Jeremy Neuman please report to the front office? 942 00:54:48,415 --> 00:54:50,809 WHAT? NO WAY. I DID EVERYTHING RIGHT. WHY ARE THEY CALLING ME? 943 00:54:50,983 --> 00:54:53,377 THEY SAID "JEREMY," GENIUS. 944 00:54:53,551 --> 00:54:55,292 [ Celeste crying ] 945 00:54:55,466 --> 00:54:56,641 OH. 946 00:55:02,342 --> 00:55:03,648 Celeste: SHE'S SO MEAN. 947 00:55:08,348 --> 00:55:11,264 - HELLO, MRS. NEUMAN. - HELLO AGAIN, PRINCIPAL BURKE. 948 00:55:11,438 --> 00:55:14,311 - PLEASE. - JEREMY. 949 00:55:18,402 --> 00:55:20,404 WHAT DID YOU DO? 950 00:55:20,578 --> 00:55:24,495 SOMEONE POKED A DRIBBLE HOLE IN MR. STOCK'S COFFEE CUP. 951 00:55:24,669 --> 00:55:27,411 WHEN HE PICKED IT UP, IT FELL APART 952 00:55:27,585 --> 00:55:29,369 AND HOT COFFEE POURED ALL OVER HIM. 953 00:55:29,543 --> 00:55:31,240 SOUNDS LIKE YOU. 954 00:55:31,415 --> 00:55:34,243 IF I DID IT, IT WOULDN'T HAVE FELL APART. 955 00:55:34,418 --> 00:55:35,506 THE DRIBBLE HOLE WAS TOO BIG. 956 00:55:35,680 --> 00:55:38,204 THAT'S NOT HELPING. 957 00:55:38,378 --> 00:55:40,337 WHY WON'T ANYONE BELIEVE ME? 958 00:55:40,511 --> 00:55:42,251 BECAUSE YOU ALWAYS DO STUFF LIKE THIS. 959 00:55:42,426 --> 00:55:45,211 AND I ALWAYS TAKE CREDIT FOR IT. 960 00:55:45,385 --> 00:55:47,300 TRUE, BUT I DON'T KNOW WHY YOU HAVE TO DO 961 00:55:47,474 --> 00:55:49,389 ALL THESE STUPID PRACTICAL JOKES TO GET ATTENTION. 962 00:55:49,563 --> 00:55:52,218 OF COURSE YOU DON'T. YOU'RE PERFECT. 963 00:55:52,392 --> 00:55:55,482 AND NO MATTER WHAT I DO, I'M STILL THE BAD ONE, 964 00:55:55,656 --> 00:55:58,180 THE BAD STUDENT, THE BAD KID. 965 00:55:58,355 --> 00:56:00,444 SO FINE, I'M AN IDIOT. 966 00:56:01,662 --> 00:56:05,405 - SO WHO DID IT? - KENNY. 967 00:56:05,579 --> 00:56:08,321 - WHY? - HE WAS TRYING TO ONE-UP ME. 968 00:56:08,495 --> 00:56:11,455 BUT HE SCREWED IT UP AND LET ME TAKE THE BLAME. 969 00:56:11,629 --> 00:56:13,239 YOU DON'T CARE. 970 00:56:13,413 --> 00:56:15,633 JUST GO AWAY. 971 00:56:15,807 --> 00:56:18,592 - JEREMY. - GO AWAY! 972 00:56:18,766 --> 00:56:20,638 FINE. 973 00:56:36,480 --> 00:56:39,091 [ breathes deeply ] 974 00:56:43,530 --> 00:56:46,359 - Emma: WHAT ARE YOU DOING? - HEY, EMMA. 975 00:56:46,533 --> 00:56:48,361 I THOUGHT WE WERE GOING TO THE PARTY THIS WEEKEND. 976 00:56:48,535 --> 00:56:51,277 UH, YEAH. 977 00:56:51,451 --> 00:56:52,670 YEAH, I SAID I'D TAKE YOU. 978 00:56:54,541 --> 00:56:56,543 BUT YOU SAID I WAS CUTE. 979 00:56:56,717 --> 00:56:58,589 NO, I DIDN'T. 980 00:56:58,763 --> 00:57:01,679 - YES, YOU DID. - WHEN? 981 00:57:01,853 --> 00:57:06,292 AT THAT-- OH, I'M AN IDIOT. 982 00:57:06,466 --> 00:57:08,425 I COMPROMISED MY VALUES TO SAVE YOU 983 00:57:08,599 --> 00:57:11,340 BECAUSE YOU WERE SO PATHETIC AND DESPERATE. 984 00:57:11,515 --> 00:57:13,821 I'M DESPERATE? 985 00:57:13,995 --> 00:57:16,345 YOU WANT ME TO TAKE YOU TO SOME PARTY SO, WHAT, YOU CAN BECOME POPULAR? 986 00:57:16,520 --> 00:57:18,435 YOU DON'T EVEN KNOW WHO I AM. YOU'RE JUST USING ME. 987 00:57:18,609 --> 00:57:21,655 - YOU WERE USING ME. - THIS WHOLE THING WAS YOUR STUPID IDEA. 988 00:57:21,829 --> 00:57:24,005 NO, IT WASN'T. 989 00:57:24,179 --> 00:57:25,572 WAIT. 990 00:57:25,746 --> 00:57:28,227 YOU'RE CRAZY. 991 00:57:33,885 --> 00:57:36,453 [ squealing ] 992 00:57:39,543 --> 00:57:44,243 EMMA, IS THERE SOMETHING YOU WANT TO TELL ME? 993 00:57:45,592 --> 00:57:47,638 I JUST GRADED THE FINAL EXAMS 994 00:57:47,812 --> 00:57:50,336 AND I'M SURPRISED. 995 00:57:50,510 --> 00:57:52,556 YOU FAILED IT. 996 00:57:55,733 --> 00:57:57,735 WAS THAT CHRIS DUVALL YOU WERE TALKING TO? 997 00:57:57,909 --> 00:58:00,433 HE'S A JERK. 998 00:58:00,607 --> 00:58:02,566 SO YOU GUYS AREN'T FRIENDS? 999 00:58:02,740 --> 00:58:06,526 NO. I CAN'T STAND HIM. 1000 00:58:06,700 --> 00:58:09,660 HMM, SO I GUESS HE DID REALLY WELL, THEN. 1001 00:58:10,704 --> 00:58:12,706 GOOD FOR HIM. 1002 00:58:12,880 --> 00:58:15,100 HMM. 1003 00:58:15,274 --> 00:58:17,145 I GUESS I SHOULD BE PROUD OF HIM. 1004 00:58:17,319 --> 00:58:20,671 HE HASN'T GOTTEN GRADES LIKE THAT SINCE FRESHMAN YEAR. 1005 00:58:21,759 --> 00:58:23,456 YOU HAD HIM BEFORE? 1006 00:58:23,630 --> 00:58:27,460 OH, YEAH, I'VE KNOWN CHRIS FOR A LONG TIME. 1007 00:58:27,634 --> 00:58:29,462 I USED TO BE FRIENDS WITH HIS MOM. 1008 00:58:29,636 --> 00:58:32,030 HE LIVES ACROSS THE STREET WITH HIS DAD. 1009 00:58:32,204 --> 00:58:34,467 REALLY? HMM. 1010 00:58:34,641 --> 00:58:36,513 I KNOW HE GREW UP WITH HIS MOM 1011 00:58:36,687 --> 00:58:40,560 AND THEY HAD A REALLY CLOSE RELATIONSHIP. 1012 00:58:40,734 --> 00:58:43,650 BUT THEN HIS MOM PASSED AWAY A FEW YEARS AGO. 1013 00:58:45,652 --> 00:58:47,698 I DIDN'T KNOW THAT. 1014 00:58:47,872 --> 00:58:49,700 YEAH, HE MOVED IN WITH HIS FATHER 1015 00:58:49,874 --> 00:58:53,442 AND HE JUST REALLY CHANGED AFTER THAT. 1016 00:58:53,617 --> 00:58:58,709 I TRIED HELPING, AND, YOU KNOW, I DID-- I DID WHAT I COULD. 1017 00:58:58,883 --> 00:59:02,364 ANYWAY, LET'S LOOK AT YOUR ARTICLES. 1018 00:59:02,539 --> 00:59:04,453 OH, NO. 1019 00:59:04,628 --> 00:59:06,499 MRS. K., THEY'RE NOT FINISHED. 1020 00:59:06,673 --> 00:59:08,762 WHAT? YOU MEAN NONE OF THEM? 1021 00:59:08,936 --> 00:59:10,764 WELL, MINE IS. 1022 00:59:10,938 --> 00:59:13,071 NO, NO, NO. EMMA, THIS IS UNACCEPTABLE. 1023 00:59:13,245 --> 00:59:16,465 YOU ARE THE EDITOR. YOU WANTED THIS JOB. 1024 00:59:16,640 --> 00:59:18,729 NOW WE DON'T HAVE A PAPER. 1025 00:59:18,903 --> 00:59:21,079 - I KNOW, BUT GEORGE-- - NO, NO, NO. THIS IS YOUR RESPONSIBILITY. 1026 00:59:21,253 --> 00:59:23,516 - I KNOW, BUT SANDY-- - YOU FAILED THE TEST. 1027 00:59:23,690 --> 00:59:26,780 YOU DON'T HAVE THE ARTICLES IN. 1028 00:59:26,954 --> 00:59:28,739 I DON'T LIKE THIS SIDE OF YOU. 1029 00:59:28,913 --> 00:59:31,437 I'M-- I'M SORRY. 1030 00:59:31,611 --> 00:59:33,091 DON'T APOLOGIZE TO ME. 1031 00:59:33,265 --> 00:59:36,616 YOU ARE ONLY FAILING YOURSELF. 1032 00:59:56,027 --> 00:59:58,551 I KNOW WHY MY FRIENDS ARE DOING THESE THINGS. 1033 00:59:58,725 --> 01:00:01,423 NOW I KNOW WHY I CAN'T JUST MAKE MYSELF HAPPY. 1034 01:00:01,598 --> 01:00:03,382 [ sighs ] 1035 01:00:06,907 --> 01:00:08,822 ONE MORE CHANCE. 1036 01:00:08,996 --> 01:00:11,695 ONE MORE CHANCE TO GET THIS RIGHT. 1037 01:00:11,869 --> 01:00:13,697 [ necklace rings ] 1038 01:00:16,961 --> 01:00:18,876 THIS IS MY LAST CHANCE. 1039 01:00:19,050 --> 01:00:21,705 PLEASE DON'T LET ME SCREW THIS ONE UP. 1040 01:00:34,848 --> 01:00:37,895 All: CONGRATULATIONS! 1041 01:00:38,069 --> 01:00:39,766 Mrs. Kaufman: CONGRATULATIONS. YOU'RE OUR NEW EDITOR. 1042 01:00:39,940 --> 01:00:42,682 - OH, WOW. - [ camera clicks ] 1043 01:00:42,856 --> 01:00:44,641 AH, YAY! 1044 01:00:46,033 --> 01:00:48,557 I GOT JOEY A CAKE YESTERDAY 1045 01:00:48,732 --> 01:00:50,690 TO CELEBRATE OUR THIRD ANNIVERSARY. 1046 01:00:52,779 --> 01:00:54,215 IT'S OUR THREE-WEEK ANNIVERSARY. 1047 01:00:54,389 --> 01:00:56,740 - IT'S KIND OF A BIG DEAL. - Sandy: HMM. 1048 01:00:56,914 --> 01:00:59,743 Mrs. Kaufman: OKAY, LET'S GET DOWN TO "BIZNESS." 1049 01:00:59,917 --> 01:01:01,570 AM I SAYING THAT RIGH? 1050 01:01:01,745 --> 01:01:03,616 - Paul: MORE EMPHASIS ON THE "Z." - HOW? 1051 01:01:03,790 --> 01:01:07,011 HOW AM I GONNA DO THIS? HOW AM I GONNA--? 1052 01:01:09,927 --> 01:01:12,756 HOW? WELL, OKAY. 1053 01:01:12,930 --> 01:01:15,976 AS THE NEW EDITOR, YOU GOTTA HELP GUIDE THEM WITH THEIR NEWS STORIES, 1054 01:01:16,150 --> 01:01:19,632 - BUT IT'S UP TO THEM TO DO THE WORK. - OKAY, GOT IT. 1055 01:01:19,806 --> 01:01:22,635 SO GEORGE NEEDS TO FINISH WHAT'S COOKING IN THE KITCHEN. 1056 01:01:22,809 --> 01:01:24,637 SANDY AND PAUL NEED TO FINISH SPORTS. 1057 01:01:24,811 --> 01:01:27,596 - AND CELESTE, UH-- - [ camera clicks ] 1058 01:01:27,771 --> 01:01:29,598 - OH, THAT IS ADORABLE! - NO, IT'S NOT. 1059 01:01:29,773 --> 01:01:31,383 OKAY, LET'S CLEAN UP AND GET TO WORK. 1060 01:01:42,786 --> 01:01:45,005 HMM. 1061 01:01:50,010 --> 01:01:52,491 [ gagging ] 1062 01:01:54,058 --> 01:01:56,669 THAT IS AWESOME. CLASSIC. 1063 01:01:56,843 --> 01:01:58,932 YOU TWO ARE HILARIOUS TOGETHER. 1064 01:01:59,106 --> 01:02:01,282 - CAN I BORROW THIS? - YEAH. 1065 01:02:01,456 --> 01:02:03,763 UM, SURE. 1066 01:02:03,937 --> 01:02:06,984 AWESOME. FAKE VOMIT, YES. 1067 01:02:23,957 --> 01:02:25,916 WOW, SPIDER SENSE. 1068 01:02:26,090 --> 01:02:27,918 CHEERLEADER SENSE. HOW'S YOUR ARTICLE COMING? 1069 01:02:28,092 --> 01:02:29,833 I WAS GOING TO DO THE SPORTS ARTICLE 1070 01:02:30,007 --> 01:02:32,313 "CHRIS DUVALL GETS FULL FOOTBALL SCHOLARSHIP," 1071 01:02:32,487 --> 01:02:34,359 BUT I AM TERRIBLY, TERRIBLY BUSY. 1072 01:02:34,533 --> 01:02:37,710 - I DON'T WANNA SPLIT THE BYLINE. - UM, OKAY. 1073 01:02:37,884 --> 01:02:38,929 SO I GUESS-- 1074 01:02:39,103 --> 01:02:41,627 - LET'S GO. - UM... 1075 01:02:41,801 --> 01:02:43,672 - HAVE ALL YOUR QUESTIONS ABOUT THE SCHOLARSHIP? - YEAH. 1076 01:02:43,847 --> 01:02:46,719 - AND THE SEASON. - I GOT IT. IT'S ALL THERE. 1077 01:02:46,893 --> 01:02:48,895 - DON'T BE NERVOUS. I THINK HE'S A NICE GUY. - I'M NOT. 1078 01:02:49,069 --> 01:02:51,768 - WHATCHA DOING? - PAUL HAS AN INTERVIEW. I'M JUST TAGGING ALONG. 1079 01:02:51,942 --> 01:02:54,814 EMMA, IT'S FINE. I CAN DO IT LATER. 1080 01:02:54,988 --> 01:02:56,990 HI, CHRIS. I'M EMMA NEUMAN FROM THE SCHOOL PAPER. 1081 01:02:57,164 --> 01:02:58,905 - THIS IS PAUL. - AND I'M GEORGE. 1082 01:02:59,079 --> 01:03:01,386 - HEY. - NICE TO MEET YOU. 1083 01:03:01,560 --> 01:03:03,301 WELL, YOU KNOW OUR SCHOOL PAPER 1084 01:03:03,475 --> 01:03:06,695 HAS A CIRCULATION OF 20 PEOPLE EACH SEMESTER. 1085 01:03:06,870 --> 01:03:08,219 DO I KNOW YOU? 1086 01:03:08,393 --> 01:03:10,830 YEAH, I THINK WE HAVE SOME CLASSES TOGETHER. 1087 01:03:11,004 --> 01:03:13,702 - HISTORY, RIGHT? - YEAH. 1088 01:03:13,877 --> 01:03:15,704 DOES IT SMELL MINTY IN HERE? 1089 01:03:15,879 --> 01:03:17,794 MY LITTLE BROTHER PUT TOOTHPASTE 1090 01:03:17,968 --> 01:03:19,012 IN MY SHAMPOO THIS MORNING. 1091 01:03:19,186 --> 01:03:20,797 JUST CALL ME PEPPERMINT PATTY. 1092 01:03:20,971 --> 01:03:22,799 - I LIKE THAT. - ME, TOO. 1093 01:03:22,973 --> 01:03:25,062 WELL, I GOTTA GO. YOU TWO GOOD HERE? 1094 01:03:25,236 --> 01:03:26,715 Chris: YEAH. 1095 01:03:26,890 --> 01:03:28,848 - I'LL SEE YOU LATER. - BYE. 1096 01:03:29,022 --> 01:03:33,940 THAT WAS AWESOME. 1097 01:03:36,073 --> 01:03:38,075 SO, YOU HAVE SOME QUESTIONS FOR ME? 1098 01:03:38,249 --> 01:03:40,381 UH, YEAH, RIGHT, YES. 1099 01:03:40,555 --> 01:03:42,731 CHRIS, I GOTTA TALK TO YOU. 1100 01:03:42,906 --> 01:03:44,342 I GOTTA GO. 1101 01:03:44,516 --> 01:03:46,953 - ARE YOU GOING THIS WAY? - UH, YEAH. 1102 01:03:47,127 --> 01:03:49,869 - COME ON. - UH... 1103 01:03:50,043 --> 01:03:51,740 SO, NOW, ABOUT THIS SCHOLARSHIP THAT YOU GOT, 1104 01:03:51,915 --> 01:03:55,701 UM, I HEARD THAT IT-- I HEARD THAT IT WAS FROM-- 1105 01:03:55,875 --> 01:03:58,312 Mrs. Kaufman: YOU ALL HAVE BEEN REALLY GREAT 1106 01:03:58,486 --> 01:04:00,401 - AND I'M REALLY GONNA MISS YOU GUYS. - [ pen clatters ] 1107 01:04:00,575 --> 01:04:03,752 BUT NOW I WANT TO SEE WHAT YOU GUYS HAVE LEARNED FROM ME. 1108 01:04:03,927 --> 01:04:08,018 THESE ARE YOUR REVIEW SHEETS FOR YOUR FINAL EXAMS TOMORROW. 1109 01:04:09,889 --> 01:04:11,935 MULTIPLE CHOICE QUESTIONS COVERING EVERYTHING 1110 01:04:12,109 --> 01:04:14,676 WE'VE DONE SINCE WINTER BREAK. 1111 01:04:14,851 --> 01:04:17,549 PLEASE PASS TO THAT SIDE. 1112 01:04:19,943 --> 01:04:21,814 HE PUT HIS JACKET OVER A PUDDLE 1113 01:04:21,988 --> 01:04:23,076 SO I DIDN'T HAVE TO GET MUD ON MY SHOES. 1114 01:04:23,250 --> 01:04:25,383 ISN'T THAT SWEET? 1115 01:04:25,557 --> 01:04:27,646 YOU'D BETTER TAKE THIS FROM ME. 1116 01:04:29,169 --> 01:04:31,824 - SUSHI? - SO? 1117 01:04:31,998 --> 01:04:34,392 YUCK, I WOULD NEVER EAT ANYTHING LIKE THAT. 1118 01:04:34,566 --> 01:04:36,481 - WHAT? WHY? - IT'S DISGUSTING. 1119 01:04:36,655 --> 01:04:38,787 HOW CAN YOU SAY THAT IF YOU'VE NEVER EVEN TRIED IT? 1120 01:04:38,962 --> 01:04:42,139 - COME ON, IT'S AMAZING. - NO WAY. 1121 01:04:42,313 --> 01:04:44,750 JUST ONE BITE. WHAT IF YOU LIKE IT? 1122 01:04:44,924 --> 01:04:47,753 FINE. DEAL. 1123 01:04:47,927 --> 01:04:49,973 WHAT? 1124 01:04:53,585 --> 01:04:55,587 [ screams ] 1125 01:05:02,986 --> 01:05:04,901 [ sighs ] 1126 01:05:11,124 --> 01:05:13,953 - DO IT. - [ camera clicks ] 1127 01:05:41,981 --> 01:05:43,983 FINE. 1128 01:05:44,157 --> 01:05:45,811 TATER TOTS ARE GOD'S GIFT TO HUMANITY. 1129 01:05:45,985 --> 01:05:48,205 - [ laughs ] - AND? 1130 01:05:50,337 --> 01:05:51,948 I'LL GET TO WORK. 1131 01:05:54,646 --> 01:05:56,996 - MINE! - AAH! 1132 01:05:58,737 --> 01:06:00,086 AND HOW ABOUT YOU, EMMA? 1133 01:06:01,653 --> 01:06:02,871 DAD, LET ME ASK YOU SOMETHING. 1134 01:06:03,046 --> 01:06:06,005 - YOU'RE A GUY, RIGHT? - YES. 1135 01:06:06,179 --> 01:06:07,876 AND THANK YOU FOR NOTICING, SWEETIE. 1136 01:06:08,051 --> 01:06:10,575 - YOU LIKE FOOTBALL? - I DO. 1137 01:06:10,749 --> 01:06:12,881 WHAT DO YOU LIKE ABOUT IT? 1138 01:06:13,056 --> 01:06:15,536 I DON'T KNOW. IT'S JUST-- IT'S REALLY COOL. 1139 01:06:15,710 --> 01:06:19,932 I MEAN, THEY'RE OUT THERE ON THE FIELD DOING BATTLE. 1140 01:06:20,106 --> 01:06:23,892 THEY'RE LIKE MODERN-DAY GLADIATORS, WARRIORS. 1141 01:06:24,067 --> 01:06:25,938 BIG FAT ONES. 1142 01:06:26,112 --> 01:06:28,854 NOT ALL OF THEM. 1143 01:06:29,028 --> 01:06:31,117 THEY'RE WARRIORS, HONEY. 1144 01:06:32,727 --> 01:06:34,860 OKAY, COOL. WARRIORS. 1145 01:06:35,034 --> 01:06:37,123 YEAH. 1146 01:06:39,691 --> 01:06:40,909 HOW DO I DO THIS? 1147 01:06:41,084 --> 01:06:44,565 HOW DO I DO THIS? HOW DO I--? 1148 01:06:44,739 --> 01:06:45,523 - MOM, MOM! - [ can clatters ] 1149 01:06:45,697 --> 01:06:47,960 WHAT?! WHAT? 1150 01:06:48,134 --> 01:06:49,962 SORRY. I KEEP FORGETTING ABOUT THAT PART. 1151 01:06:50,136 --> 01:06:51,572 CAN I BORROW THE CAR? 1152 01:06:51,746 --> 01:06:53,922 IT'S GETTING A LITTLE LATE, HON. 1153 01:06:54,097 --> 01:06:56,142 I HAVE THIS SCHOOL THING. 1154 01:06:56,316 --> 01:06:59,058 ALL RIGHT. JUST DON'T BE LATE. 1155 01:06:59,232 --> 01:07:01,060 THANKS, MOM. 1156 01:07:01,234 --> 01:07:03,193 OH! OH. 1157 01:07:14,421 --> 01:07:16,728 [ engine starts ] 1158 01:07:20,166 --> 01:07:22,386 OH, HEY, CHRIS. 1159 01:07:25,737 --> 01:07:28,000 - OH, HEY. - WHAT ARE YOU DOING HERE? 1160 01:07:28,174 --> 01:07:31,612 UH, I LIVE HERE. 1161 01:07:31,786 --> 01:07:33,049 NO WAY. I LIVE RIGHT THERE. 1162 01:07:33,223 --> 01:07:34,528 HOW COME WE DIDN'T KNOW THIS? 1163 01:07:34,702 --> 01:07:37,923 I DON'T KNOW. I GUESS WE'RE BUSY. 1164 01:07:38,097 --> 01:07:39,272 YOU LOOK STRESSED. 1165 01:07:39,446 --> 01:07:41,927 YEAH, I AM KIND OF STRESSED. 1166 01:07:42,101 --> 01:07:44,190 HISTORY TEST? 1167 01:07:44,364 --> 01:07:46,323 HOW'D YOU KNOW THAT? 1168 01:07:46,497 --> 01:07:49,065 I SAW YOU WALKING OUT OF KAUFMAN'S CLASS EARLIER. 1169 01:07:49,239 --> 01:07:50,979 YEAH. 1170 01:07:51,154 --> 01:07:54,070 ACTUALLY, I'M NOT SURE WHAT I'M GONNA DO ABOUT IT. 1171 01:07:54,244 --> 01:07:55,767 HMM. 1172 01:07:57,073 --> 01:07:58,248 GET IN. 1173 01:08:00,293 --> 01:08:02,121 HEY, LOOK, YOU SEEM REALLY NICE, BUT-- 1174 01:08:02,295 --> 01:08:03,949 I SAID GET IN. 1175 01:08:04,123 --> 01:08:06,256 OKAY. 1176 01:08:10,521 --> 01:08:12,958 YOU SAID IT YOURSELF-- YOU CAN MEMORIZE 1177 01:08:13,132 --> 01:08:15,047 AN ENTIRE PLAYBOOK IN ONE NIGHT. 1178 01:08:15,221 --> 01:08:17,310 - I DID? - YES, YOU DID. 1179 01:08:17,484 --> 01:08:19,312 WELL, CONGRATULATIONS. 1180 01:08:19,486 --> 01:08:22,141 YOU'RE IN THE AMERICAN ARMY. 1181 01:08:22,315 --> 01:08:25,753 - BY MYSELF? - NO. I BROUGHT A FRIEND. 1182 01:08:28,147 --> 01:08:29,670 [ whistle trills ] 1183 01:08:29,844 --> 01:08:32,717 APRIL 1775, 1775. 1184 01:08:32,891 --> 01:08:35,720 [ British accent ] I'M TAKING YOU DOWN. OH, YES. 1185 01:08:35,894 --> 01:08:39,115 I'M GOING TO TAX YOU ALL I WANT. 1186 01:08:39,289 --> 01:08:42,248 ALL RIGHT, AMERICA, YOU LOST TO THE BRITS LAST GAME WHERE? 1187 01:08:43,467 --> 01:08:45,338 - UH... - WHAT FIELD, SOLDIER?! 1188 01:08:45,512 --> 01:08:47,340 - UH, AT LEXINGTON. - THAT'S RIGHT. 1189 01:08:47,514 --> 01:08:49,081 AND THEY WERE LED BY FRANKIE SMITH. 1190 01:08:49,255 --> 01:08:51,257 LIEUTENANT FRANCIS SMITH. 1191 01:08:51,431 --> 01:08:53,172 SHUT UP, BRITAIN! WHO WAS THEIR COACH? 1192 01:08:53,346 --> 01:08:56,132 - FRANKIE SMITH. - THAT'S RIGHT. 1193 01:08:56,306 --> 01:08:58,046 SO THIS IS THE SECOND GAME. WHERE? 1194 01:08:58,221 --> 01:08:59,744 - CONCORD. - EXCELLENT. 1195 01:08:59,918 --> 01:09:01,659 AND YOU'RE GONNA PUSH THEM BACK, PUSH THEM BACK, 1196 01:09:01,833 --> 01:09:03,269 WAY BACK, ALL THE WAY TO...? 1197 01:09:03,443 --> 01:09:05,010 THE NORTH BRIDGE. HIKE! 1198 01:09:05,184 --> 01:09:08,927 [ Paul screaming ] 1199 01:09:10,885 --> 01:09:13,279 CELESTE, HI. I NEED MORE PEOPLE. 1200 01:09:13,453 --> 01:09:17,283 ALL RIGHT, SPORTS FANS, IT'S A COLD AND SNOWY DAY HERE IN...? 1201 01:09:17,457 --> 01:09:20,417 - VALLEY FORGE, 1777. - RIGHT. 1202 01:09:20,591 --> 01:09:23,028 SO OUR PLAYERS ARE TIRED 1203 01:09:23,202 --> 01:09:24,682 AND NEED TO GET READY FOR THE NEXT SEASON, 1204 01:09:24,856 --> 01:09:27,206 SO THEY HIRE A NEW ATHLETIC TRAINER... 1205 01:09:27,380 --> 01:09:29,730 BARON VON STEUBEN. 1206 01:09:29,904 --> 01:09:31,341 - STEUBEN? STEUBEN. - RIGHT. 1207 01:09:35,606 --> 01:09:38,435 - GET YOU READY FOR COLLEGE. - COACH. 1208 01:09:40,350 --> 01:09:42,700 HEY. 1209 01:09:42,874 --> 01:09:45,137 1776, HIKE. 1210 01:09:45,311 --> 01:09:47,792 NO, NO, NO, NO, NO, NO. 1211 01:09:47,966 --> 01:09:49,750 GENERAL CORNWALLIS WON THE BATTLE OF BRANDYWINE 1212 01:09:49,924 --> 01:09:52,449 IN 1777, NOT 1776. 1213 01:09:52,623 --> 01:09:54,712 WHO WON THE BATTLE OF BUNKER HILL? 1214 01:09:54,886 --> 01:09:57,062 - THE AMERICANS. - [ whistle trills ] 1215 01:09:57,236 --> 01:09:59,064 FLAG ON THE PLAY. FLAG ON THE PLAY. 1216 01:09:59,238 --> 01:10:01,458 - FOUL. FOUL. - WHAT? 1217 01:10:01,632 --> 01:10:03,329 THE BRITISH GAINED MORE YARDS. 1218 01:10:03,503 --> 01:10:06,114 THE AMERICANS LOST FEWER SOLDIERS. 1219 01:10:06,289 --> 01:10:07,768 HOW CAN YOU SAY THEY WON? 1220 01:10:07,942 --> 01:10:10,075 WE GOT MORE YARDS. 1221 01:10:10,249 --> 01:10:11,816 IS A PYRRHIC VICTORY REALLY A WIN? 1222 01:10:11,990 --> 01:10:14,427 LOOK, LITTLE LADY-- 1223 01:10:14,601 --> 01:10:17,735 - DON'T YOU "LITTLE LADY" ME. - DON'T YOU "LITTLE LADY" ME. 1224 01:10:17,909 --> 01:10:21,304 Both: DON'T YOU "LITTLE LADY" ME. 1225 01:10:21,478 --> 01:10:24,437 - BATTLE OF RHODE ISLAND. - Players: 1778. 1226 01:10:24,611 --> 01:10:26,483 GO DOWN THE MIDDLE. YOU. 1227 01:10:26,657 --> 01:10:28,789 - Chris: HIKE! - YOU. BLITZ! 1228 01:10:28,963 --> 01:10:30,878 THAT'S RIGHT, THE BRITISH BLITZ. 1229 01:10:31,052 --> 01:10:33,229 - BUT THEY WERE STOPPED BY...? - Chris: THE FRENCH. 1230 01:10:33,403 --> 01:10:35,231 VIVA LA FRANCE! 1231 01:10:35,405 --> 01:10:36,449 [ screaming ] 1232 01:10:36,623 --> 01:10:39,235 I GIVE UP. I GIVE UP. 1233 01:10:39,409 --> 01:10:42,281 THE BRITISH DID NOT GIVE UP. THEY WON THE BATTLE. 1234 01:10:42,455 --> 01:10:44,414 B-BRITAIN GIVES UP. BRITAIN GIVES UP. 1235 01:10:48,374 --> 01:10:49,810 BATTLE OF YORKTOWN, 1236 01:10:49,984 --> 01:10:52,465 LAST LAND BATTLE OF THE REVOLUTIONARY WAR. 1237 01:10:52,639 --> 01:10:54,162 ALL RIGHT, GOOD. 1238 01:10:54,337 --> 01:10:56,252 OH, COME ON. THIS ISN'T FAIR. 1239 01:10:56,426 --> 01:10:58,254 Coach Mathis: MAN UP, SOLIDER. 1240 01:10:58,428 --> 01:11:02,127 THE AMERICANS WERE OUTNUMBERED 11,800 TO 5,700. 1241 01:11:02,301 --> 01:11:04,390 THAT'S JUST SOLDIERS. 1242 01:11:04,564 --> 01:11:07,263 - AMERICANS ALSO HAD A SMALL MILITIA. - Coach Mathis: FINE. 1243 01:11:07,437 --> 01:11:08,481 GO FIND A MILITIA. 1244 01:11:08,655 --> 01:11:11,267 OOH, EMMA, EMMA, EMMA! 1245 01:11:11,441 --> 01:11:13,443 UM, JOEY COULD PLAY. 1246 01:11:16,707 --> 01:11:19,362 UH, OKAY. 1247 01:11:19,536 --> 01:11:21,364 JOEY'S ON CHRIS' TEAM. 1248 01:11:24,323 --> 01:11:26,194 THAT'S JOEY? 1249 01:11:26,369 --> 01:11:28,240 THAT'S JOEY? 1250 01:11:28,414 --> 01:11:32,549 - THAT'S JOEY. - YO. 1251 01:11:32,723 --> 01:11:35,552 1781. 1252 01:11:37,423 --> 01:11:39,382 1781. 1253 01:11:40,513 --> 01:11:42,254 HIKE! 1254 01:11:42,428 --> 01:11:44,169 Celeste: ♪ GO, JOEY, GO, JOEY, GO ♪ 1255 01:11:44,343 --> 01:11:46,258 ♪ GO, JOEY, GO, JOEY, GO ♪ 1256 01:11:46,432 --> 01:11:48,086 ♪ GO, JOEY, GO, JOEY, GO! ♪ 1257 01:11:51,045 --> 01:11:53,570 GO, GO, GO, GO, GO, GO, 1258 01:11:53,744 --> 01:11:55,485 GO, GO, GO. 1259 01:11:57,400 --> 01:11:59,880 - Celeste: YEAH! - WHOO-HOO! 1260 01:12:00,054 --> 01:12:01,317 YOU'RE SO GOOD. 1261 01:12:01,491 --> 01:12:06,147 - OH! - [ cheering ] 1262 01:12:06,322 --> 01:12:08,541 BABY, YOU ARE SO GOOD. 1263 01:12:08,715 --> 01:12:11,892 - LOOK AT YOU. - NO, NO, NO! 1264 01:12:12,066 --> 01:12:15,113 GENERAL CORNWALLIS, YOU HAVE BEEN DEFEATED, SIR. 1265 01:12:16,723 --> 01:12:19,378 [ laughing, chattering ] 1266 01:12:19,552 --> 01:12:21,902 - THANK YOU. - MAN, YOU WERE AWESOME. 1267 01:12:22,076 --> 01:12:23,556 - THANKS. - I'LL SEE YA. NICE MEETING YOU. 1268 01:12:23,730 --> 01:12:26,603 YES, I GOT THE BALL NOW. WE'RE ALL READY TO GO. 1269 01:12:26,777 --> 01:12:30,911 HAD FUN WITH ALL THIS SPORTS STUFF, SPORT? 1270 01:12:31,085 --> 01:12:34,959 YEAH, BUT SHUT UP. BUT YES. 1271 01:12:35,133 --> 01:12:37,222 - SEE YOU LATER, SPORT. - BYE. 1272 01:12:37,396 --> 01:12:40,051 - COME ON. - YEAH. 1273 01:12:47,363 --> 01:12:48,625 YOU'RE READY. 1274 01:12:48,799 --> 01:12:52,237 I DON'T KNOW. 1275 01:12:52,411 --> 01:12:53,543 YOU'RE READY. 1276 01:12:53,717 --> 01:12:56,415 THERE'S SO MUCH OF THIS STUFF. 1277 01:12:56,589 --> 01:12:58,983 YOU JUST HAD TO FIND SOMETHING TO RELATE IT TO. 1278 01:12:59,157 --> 01:13:01,333 DO YOU STILL NEED A RIDE? 1279 01:13:01,507 --> 01:13:04,292 NO. NO, I'M GONNA-- 1280 01:13:04,467 --> 01:13:07,687 I GOTTA DIGEST ALL THIS. I'M GONNA JOG BACK. 1281 01:13:09,515 --> 01:13:13,171 BUT THANK YOU. 1282 01:13:29,579 --> 01:13:32,059 Barbara: OH, EMMA. 1283 01:13:36,760 --> 01:13:41,460 - BARBARA? - SO, THIRD AND FINAL TRY? 1284 01:13:43,114 --> 01:13:45,333 YEAH. I'M SO NERVOUS. 1285 01:13:45,508 --> 01:13:47,292 I DID SOMETHING REALLY DIFFERENT THIS TIME. 1286 01:13:47,466 --> 01:13:51,470 SO, IS THAT GOOD OR BAD? 1287 01:13:51,644 --> 01:13:53,603 I DON'T KNOW. 1288 01:13:55,474 --> 01:13:58,390 - DO YOU? - I DON'T. 1289 01:13:58,564 --> 01:14:00,784 THAT'S WHAT MAKES IT SO EXCITING. 1290 01:14:02,699 --> 01:14:06,006 IT WAS FUN, BUT WHAT IF I DID SOMETHING WRONG AGAIN? 1291 01:14:06,180 --> 01:14:08,313 OR WHAT IF I MESSED UP? 1292 01:14:08,487 --> 01:14:12,012 THERE'S NO GOOD EXPERIENCES OR BAD EXPERIENCES. 1293 01:14:12,186 --> 01:14:13,753 IT'S ALL PERSPECTIVE. 1294 01:14:13,927 --> 01:14:16,016 SO, HOW WILL I KNOW IF I'M MAKING THE RIGHT CHOICES? 1295 01:14:16,190 --> 01:14:18,018 YOU CAN'T TELL THE FUTURE, 1296 01:14:18,192 --> 01:14:20,064 BUT YOU CAN LISTEN TO YOUR HEART. 1297 01:14:20,238 --> 01:14:22,936 THAT'S ALL ANYONE CAN DO. 1298 01:14:23,110 --> 01:14:26,462 - I HOPE IT GETS EASIER. - OH, IT DOES, ACTUALLY. 1299 01:14:26,636 --> 01:14:28,638 SURE, THE CHOICES ARE DIFFERENT, 1300 01:14:28,812 --> 01:14:31,467 SOME MORE IMPORTANT THAN OTHERS, 1301 01:14:31,641 --> 01:14:33,425 BUT THAT'S WHAT GROWING UP IS ABOUT-- 1302 01:14:33,599 --> 01:14:36,689 COLLECTING THOSE EXPERIENCES AND LEARNING FROM THEM. 1303 01:14:36,863 --> 01:14:39,387 THOSE WHO FAIL TO LEARN FROM HISTORY... 1304 01:14:39,562 --> 01:14:42,434 ARE DOOMED TO REPEAT IT. 1305 01:14:42,608 --> 01:14:43,740 OH, GOODBYE, SWEETHEART. 1306 01:14:43,914 --> 01:14:46,612 - IT HAS BEEN FUN. - GOODBYE? 1307 01:14:46,786 --> 01:14:48,440 OH, I MIGHT LOOK IN ON YOU 1308 01:14:48,614 --> 01:14:51,487 FROM TIME TO TIME 'CAUSE I'M NOSEY. 1309 01:14:52,618 --> 01:14:53,793 THANK YOU. 1310 01:14:53,967 --> 01:14:56,404 NO. NO, NO, NO, SWEETHEART. 1311 01:14:56,579 --> 01:14:57,841 THANK YOU. 1312 01:15:08,155 --> 01:15:09,461 WAIT. 1313 01:15:09,635 --> 01:15:11,855 WHY DID SHE THANK ME? 1314 01:15:17,643 --> 01:15:18,818 WHOA. 1315 01:15:24,868 --> 01:15:27,044 THANKS FOR THE COBRA, JEREMY. 1316 01:15:27,218 --> 01:15:29,568 Jeremy: YOU'RE WELCOME. 1317 01:15:47,020 --> 01:15:48,979 - Emma: HEY, MOM. - HI. MORNING. 1318 01:15:55,855 --> 01:15:58,771 OH, THIS IS NICE, VERY CONVENIENT. 1319 01:15:58,945 --> 01:16:00,643 THANK YOU. 1320 01:16:00,817 --> 01:16:03,254 THANKS FOR UPGRADING THE SINK, JEREMY. 1321 01:16:10,653 --> 01:16:14,482 - Sandy: SPORTS FROM THE SIDELINES. - THANK YOU. 1322 01:16:14,657 --> 01:16:18,617 I'M STILL WORKING ON MINE. I'LL GET IT TO YOU LATER. 1323 01:16:22,273 --> 01:16:23,709 COME ON. 1324 01:16:26,016 --> 01:16:28,496 YOU LOOK SO PRETTY TODAY. 1325 01:16:28,671 --> 01:16:30,455 DO YOU MIND IF WE GET SOME PICTURES FOR THE SCHOOL PAPER? 1326 01:16:30,629 --> 01:16:33,545 - UM, YEAH. OKAY. - OKAY. 1327 01:16:33,719 --> 01:16:34,807 [ camera clicks ] 1328 01:16:34,981 --> 01:16:37,767 - AW, ADORABLE. - COME ON, GUYS. 1329 01:16:41,031 --> 01:16:43,511 - OKAY, READY? ONE, TWO, THREE. - [ camera clicks ] 1330 01:16:43,686 --> 01:16:45,513 - OKAY, I GOTTA GO. - OH. 1331 01:16:45,688 --> 01:16:47,733 - YOU GOT THIS? - YEAH, THANK YOU. 1332 01:16:47,907 --> 01:16:50,518 - HI. - OKAY, UM, YOU'RE ANGRY. 1333 01:16:50,693 --> 01:16:52,825 [ roaring ] 1334 01:16:52,999 --> 01:16:55,611 - Celeste: YOU'RE A SCREWDRIVER. - [ kids laughing ] 1335 01:16:59,702 --> 01:17:01,617 Celeste: PRICKLY PEAR! 1336 01:17:02,835 --> 01:17:05,795 [ bell rings ] 1337 01:17:18,024 --> 01:17:21,724 ALL RIGHT, CLEAR EVERYTHING OFF YOUR DESK. 1338 01:17:22,812 --> 01:17:24,552 I HOPE YOU GUYS ARE READY 1339 01:17:24,727 --> 01:17:27,730 AND I HOPE YOU GUYS HAVE STUDIED. 1340 01:17:29,035 --> 01:17:30,733 PASS THEM BACK. 1341 01:17:30,907 --> 01:17:34,432 AND WHEN YOU RECEIVE THEM, YOU MAY BEGIN. 1342 01:17:37,348 --> 01:17:39,785 YOU HAVE 90 MINUTES. 1343 01:17:44,660 --> 01:17:46,574 WAIT A MINUTE. 1344 01:17:46,749 --> 01:17:49,229 I KNOW THIS. 1345 01:17:49,403 --> 01:17:50,883 HOLY CRAP, I KNOW THIS! 1346 01:17:51,057 --> 01:17:53,538 [ class laughing ] 1347 01:17:53,712 --> 01:17:55,932 ALL RIGHT, QUIET, PLEASE. 1348 01:17:58,412 --> 01:18:00,719 [ bell rings ] 1349 01:18:03,809 --> 01:18:06,551 - SO? - I DON'T KNOW. I DON'T KNOW. 1350 01:18:06,725 --> 01:18:08,335 I MEAN, IT WENT BY SO FAST. 1351 01:18:08,509 --> 01:18:10,729 THERE WAS A BUNCH OF STUFF I WASN'T SURE ABOUT-- 1352 01:18:10,903 --> 01:18:13,645 CHRIS, RACHEL COOPER'S HAVING A YEAR-END PARTY AT HER HOUSE TONIGHT. 1353 01:18:13,819 --> 01:18:15,734 EVERYONE IS GOING TO BE THERE. 1354 01:18:15,908 --> 01:18:19,607 I WILL SEE YOU LATER. I HAVE TO BE SOMEWHERE. 1355 01:18:19,782 --> 01:18:22,045 UH... 1356 01:18:27,877 --> 01:18:29,879 PAUL, PAUL, COME HERE. 1357 01:18:34,710 --> 01:18:36,755 REALLY? YOU SURE? 1358 01:18:36,929 --> 01:18:38,714 BE BOLD. 1359 01:18:49,812 --> 01:18:51,552 HEY, THERE, FOOTBALL BUDDIES. 1360 01:18:51,727 --> 01:18:53,685 HI. HOW'S IT GOING, MAN? 1361 01:18:53,859 --> 01:18:56,296 I KIND OF THOUGHT SINCE WE WERE PLAYING LAST NIGHT... 1362 01:18:56,470 --> 01:19:00,300 YEAH, TOTALLY, TOTALLY, BUT WE'RE ON A SCHEDULE. 1363 01:19:00,474 --> 01:19:01,998 YOU UNDERSTAND, RIGHT? 1364 01:19:04,000 --> 01:19:05,697 [ laughs ] 1365 01:19:05,871 --> 01:19:08,004 OOH! HE'S NOT WEARING ANY UNDERWEAR. 1366 01:19:08,178 --> 01:19:10,702 THAT DUDE TOUCHED MY BUTT, MY BARE BUTT! 1367 01:19:10,876 --> 01:19:12,835 - CALL "DATELINE." - HE TRICKED ME. 1368 01:19:13,009 --> 01:19:14,662 DUDE, YOU LOOKED LIKE YOU LIKED IT. 1369 01:19:14,837 --> 01:19:16,360 I THINK HE DID. I REALLY DO. 1370 01:19:16,534 --> 01:19:17,796 HE WAS DOWN THERE A LONG WHILE. 1371 01:19:17,970 --> 01:19:19,667 NO, NO, WHAT ARE YOU-- NO, NO! 1372 01:19:19,842 --> 01:19:22,061 OW! COME ON! [ crying ] 1373 01:19:25,978 --> 01:19:28,415 DOESN'T FEEL TOO GOOD TO BE IN THERE, DOES IT? 1374 01:19:30,461 --> 01:19:32,463 NO. 1375 01:19:34,465 --> 01:19:36,206 ALL RIGHT, I'LL LET YOU OUT NOW. 1376 01:19:43,866 --> 01:19:45,781 COME ON, LET'S GO GET SOME PIZZA. 1377 01:19:47,478 --> 01:19:48,914 OKAY. 1378 01:19:50,873 --> 01:19:53,049 "METHINKS THE LUNCH LADIES HAVE TAKEN THE BASE TUBER 1379 01:19:53,223 --> 01:19:55,355 AND SPUN GOLD FROM THE DEPTHS OF ITS STARCHY BOWELS. 1380 01:19:55,529 --> 01:19:59,838 CRISP, YET YIELDING. UNCTUOUS, YET LIGHT. 1381 01:20:00,012 --> 01:20:01,709 I TREMBLE TO THINK OF THE TREASURES 1382 01:20:01,884 --> 01:20:04,800 THAT LAY BEHIND EACH DEEP-FRIED BITE. 1383 01:20:04,974 --> 01:20:07,759 SING TO ME, MY TOT, 1384 01:20:07,933 --> 01:20:09,805 MON AMOUR, PARFAITES FRITES. 1385 01:20:09,979 --> 01:20:14,940 SING ME YOUR SONG OF GLORIOUS GOLDEN PERFECTION." 1386 01:20:15,114 --> 01:20:16,855 THAT'S IT. 1387 01:20:19,249 --> 01:20:22,774 THAT WAS AWESOME. 1388 01:20:22,948 --> 01:20:25,037 - IT'S REALLY GOOD. - IT WAS AMAZING. 1389 01:20:25,211 --> 01:20:27,605 [ chattering ] 1390 01:20:33,916 --> 01:20:35,831 OKAY, YOU NEED TO STOP BUMBLING AROUND 1391 01:20:36,005 --> 01:20:37,833 AND REALIZE SHE LIKES YOU. 1392 01:20:38,007 --> 01:20:39,878 - SHUT UP. SHE DOES NOT. - DUDE, SHE TOTALLY DOES. 1393 01:20:40,052 --> 01:20:42,707 - MM-HMM. - YOU THINK I SHOULD ASK HER OUT? 1394 01:20:42,881 --> 01:20:45,841 - MOVIES. - MOVIES. CLASSY. 1395 01:20:46,015 --> 01:20:48,060 - MM-HMM. - OKAY. 1396 01:20:48,234 --> 01:20:50,106 OKAY, BREAK. 1397 01:21:00,290 --> 01:21:02,770 HEY, SANDY, 1398 01:21:02,945 --> 01:21:04,990 I WAS WONDERING IF YOU MIGHT LIKE 1399 01:21:05,164 --> 01:21:07,514 TO GO TO THE MOVIES WITH ME ON SATURDAY. 1400 01:21:09,212 --> 01:21:10,996 YOU MEAN LIKE ON A DATE? 1401 01:21:11,170 --> 01:21:14,957 UM, YEAH, I GUESS SO. 1402 01:21:16,610 --> 01:21:18,743 OKAY, UNDER ONE CONDITION-- 1403 01:21:18,917 --> 01:21:21,050 YOU HAVE TO WEAR UNDERWEAR. 1404 01:21:23,356 --> 01:21:26,925 - I TOLD YOU THAT. THAT'S JUST WEIRD. - [ giggles ] 1405 01:21:27,099 --> 01:21:29,449 - OKAY, I PROMISE. - [ both giggling ] 1406 01:21:29,623 --> 01:21:32,713 - OH, MY GOSH! - [ camera clicks ] 1407 01:21:32,888 --> 01:21:34,237 OW. 1408 01:21:42,593 --> 01:21:43,768 - [ squishes ] - AHH! 1409 01:21:43,942 --> 01:21:46,075 [ laughs ] 1410 01:21:47,946 --> 01:21:49,905 [ class laughs ] 1411 01:21:50,079 --> 01:21:52,995 OH, I GOTCHA, JEREMY. I GOTCHA. 1412 01:21:54,953 --> 01:21:56,912 [ sighs ] 1413 01:21:57,086 --> 01:22:00,002 WELL PLAYED, SIR. WELL PLAYED. 1414 01:22:04,658 --> 01:22:06,878 HEY, I'VE GOT THIS IDEA. 1415 01:22:07,052 --> 01:22:08,793 WE POKE A HOLE IN MR. STOCK'S COFFEE CUP. 1416 01:22:08,967 --> 01:22:12,753 NO, NOT TODAY, MY FRIEND. 1417 01:22:12,928 --> 01:22:15,017 NOT TODAY. 1418 01:22:16,061 --> 01:22:18,107 [ knocks ] 1419 01:22:18,281 --> 01:22:21,153 [ laughs ] 1420 01:22:21,327 --> 01:22:24,983 - [ bell rings ] - Mrs. Kaufman: SOMETHING YOU WANT TO TELL ME? 1421 01:22:25,157 --> 01:22:28,856 UH, UM... 1422 01:22:29,031 --> 01:22:31,468 WHAT DID YOU DO? ADMIT IT. 1423 01:22:31,642 --> 01:22:34,036 AT THIS POINT, I HAVE NO IDEA. 1424 01:22:36,995 --> 01:22:39,215 YOU LEFT THIS ON MY DESK. 1425 01:22:39,389 --> 01:22:41,826 YES, I THOUGHT YOU WOULD LIKE IT. 1426 01:22:42,000 --> 01:22:43,871 I LOVE IT. THANK YOU SO MUCH. 1427 01:22:44,046 --> 01:22:46,178 YOU'RE WELCOME. 1428 01:22:46,352 --> 01:22:49,834 SO, GEORGE IS GETTING HIS ARTICLE IN. THEY ARE PRINTING IT UP NOW. 1429 01:22:50,008 --> 01:22:52,880 AND WE'LL BE READY FOR OUR LAST-DAY-OF-SCHOOL EDITION. 1430 01:22:53,055 --> 01:22:55,100 WELL DONE. HOW DOES IT FEEL TO BE EDITOR? 1431 01:22:55,274 --> 01:22:58,538 TOOK A FEW TRIES, BUT I'M FIGURING IT OUT. 1432 01:22:58,712 --> 01:22:59,975 GOOD FOR YOU. 1433 01:23:04,327 --> 01:23:06,242 WHAT'S UP? 1434 01:23:06,416 --> 01:23:08,200 YOU KNOW I WANT TO ASK ABOUT CHRIS' GRADE. 1435 01:23:08,374 --> 01:23:09,941 UH-HUH, I THOUGHT SO. 1436 01:23:10,115 --> 01:23:11,943 I'VE SEEN YOU TWO HANGING OUT. 1437 01:23:12,117 --> 01:23:14,946 - I'VE BEEN TUTORING HIM. - UH-HUH. 1438 01:23:15,120 --> 01:23:16,861 HE JUST WANTED MY HELP WITH THE TEST. 1439 01:23:17,035 --> 01:23:18,863 UH-HUH. 1440 01:23:19,037 --> 01:23:20,691 HE DOESN'T LIKE ME LIKE THAT. 1441 01:23:22,998 --> 01:23:26,088 YOU SURE ABOUT THAT? 1442 01:23:42,234 --> 01:23:43,975 YOU'RE ALWAYS TEXTING. 1443 01:23:44,149 --> 01:23:45,585 YOU'RE LIKE A 13-YEAR-OLD GIRL WITH THAT THING. 1444 01:23:45,759 --> 01:23:47,718 I'M NOT TEXTING. 1445 01:23:50,721 --> 01:23:52,940 UM, IT'S MY MOM. 1446 01:23:53,115 --> 01:23:55,204 THAT'S YOUR MOM? 1447 01:23:55,378 --> 01:23:57,075 YEAH. 1448 01:23:57,249 --> 01:23:59,382 BARBARA? 1449 01:24:00,426 --> 01:24:04,952 SOMETIMES WE-- I TALK TO HER. 1450 01:24:05,127 --> 01:24:07,129 IT'S DUMB. 1451 01:24:09,131 --> 01:24:11,611 THAT'S NOT DUMB AT ALL. 1452 01:24:11,785 --> 01:24:15,615 - I WISH I HAD MET HER. - I DO, TOO. 1453 01:24:15,789 --> 01:24:19,619 - [ bell rings ] - [ chatter ] 1454 01:24:19,793 --> 01:24:23,319 [ instrumental music playing ] 97750

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.