All language subtitles for 1. Section 4 Intro materai l

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,960 --> 00:00:08,760 We've done a spectacular job on the header and really polishing up and adding a bunch of functionality 2 00:00:09,030 --> 00:00:17,190 that you would expect it to commonly find in Web sites another fundamental common feature of Web sites 3 00:00:17,490 --> 00:00:25,390 is having a footer the footer stays at the bottom of the screen instead of the header which stays at 4 00:00:25,390 --> 00:00:33,520 the top but it also contains a navigation structure which usually has links to every page on the site. 5 00:00:34,620 --> 00:00:38,920 If you don't remember exactly what our footer was supposed to look like. 6 00:00:38,940 --> 00:00:45,300 Well I've included a little screenshot of it right here and you can see that it's got a couple of different 7 00:00:45,300 --> 00:00:48,250 elements starting at the left. 8 00:00:48,260 --> 00:00:56,690 We have the black slash which is going to match the style of the logo in the header and the little copyright 9 00:00:56,690 --> 00:01:03,140 text down there is built into the image so we won't even have to worry about placing that ourselves 10 00:01:04,010 --> 00:01:06,740 to the right of the little black slash. 11 00:01:06,740 --> 00:01:11,590 We have all of the footer links that I was just describing. 12 00:01:11,750 --> 00:01:20,420 You can see here we have it arranged in a column layout displaying all of the different routes and finally 13 00:01:20,450 --> 00:01:27,350 the last part of the header on the very far right is these social media icons there which will set up 14 00:01:27,350 --> 00:01:33,060 to make sure that they'll appropriately open the app if they're on a mobile device. 15 00:01:33,110 --> 00:01:40,370 It shouldn't be too difficult for us to get set up but we will start learning some new material UI functionality 16 00:01:41,440 --> 00:01:49,570 so we'll begin by setting up the footer and just implementing the basic h t AML footer element that 17 00:01:49,570 --> 00:01:55,990 we need to get started and then we'll go ahead and style all of that and add that little black slash 18 00:01:55,990 --> 00:02:00,870 that we saw after we have the basic footer looking good. 19 00:02:00,870 --> 00:02:09,540 Then we will start learning about the grid system and the material UI grid component the footer is a 20 00:02:09,540 --> 00:02:17,040 perfect example to start learning the grid with because it's about as simple as an implementation of 21 00:02:17,040 --> 00:02:23,700 the grid can be that should really just help you get to learn the actual concepts of how it's working 22 00:02:23,970 --> 00:02:31,710 and hopefully not get lost in any of the details so we'll be using the grid to setup all of those links 23 00:02:31,740 --> 00:02:37,710 and make sure that they are aligned in that nice column layout and once that's finished then we'll go 24 00:02:37,710 --> 00:02:44,730 ahead and set up the social media icons with the grid system as well and then we'll go and make our 25 00:02:44,730 --> 00:02:51,820 footer responsive in the same way that we did our header just like we don't want to have all of our 26 00:02:51,820 --> 00:02:59,170 tabs displayed across the screen on the header for mobile devices for our footer on mobile devices we 27 00:02:59,170 --> 00:03:05,680 also don't want to have all of those links just displayed in the bottom so we're actually just going 28 00:03:05,680 --> 00:03:12,880 to hide and get rid of the links and just leave our social media icons for our mobile footer and you'll 29 00:03:12,880 --> 00:03:20,740 see how we'll do that with a another material UI responsive components which is the hidden component 30 00:03:21,760 --> 00:03:28,810 that is going to help us hide our footer links on mobile devices and it should be all we need to finish 31 00:03:28,810 --> 00:03:35,920 up the footer so you can see that it shouldn't be too much this time I know that there was a law in 32 00:03:35,920 --> 00:03:41,860 the header to get done but we really just had to get the ball rolling but now we should be able to move 33 00:03:41,860 --> 00:03:44,740 a lot more quickly throughout the next videos. 4311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.