All language subtitles for [Eng] Make My Heart Smile ep 7

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:02:13,850 --> 00:02:17,110 Make My Heart Smile 3 00:02:17,200 --> 00:02:20,060 Episode 7 Don’t have wild desires toward me! 4 00:02:21,620 --> 00:02:22,510 What? 5 00:02:25,820 --> 00:02:26,460 What happened? 6 00:02:27,020 --> 00:02:30,260 You look angry. Lost the game? 7 00:02:33,430 --> 00:02:34,990 Did you forget our agreement? 8 00:02:35,460 --> 00:02:36,230 Why did you 9 00:02:37,620 --> 00:02:38,950 get close to another man? 10 00:02:39,510 --> 00:02:41,150 Who did I get close to? 11 00:02:42,590 --> 00:02:43,350 Wait, 12 00:02:43,430 --> 00:02:44,870 I only agreed 13 00:02:44,870 --> 00:02:47,100 to pretend to be your girlfriend in front of your families. 14 00:02:47,460 --> 00:02:50,100 On the campus, we need to keep distance. 15 00:02:50,380 --> 00:02:51,870 Why are you questioning me? 16 00:02:53,620 --> 00:02:55,579 That’s why you told Siwan we weren’t a real couple? 17 00:02:56,230 --> 00:02:58,260 That was an accident. 18 00:02:58,310 --> 00:03:00,820 She asked me. I couldn’t lie to her. 19 00:03:01,300 --> 00:03:02,020 She asked you, 20 00:03:02,020 --> 00:03:03,260 simply because you were so close 21 00:03:03,260 --> 00:03:04,180 to another man. 22 00:03:04,510 --> 00:03:05,430 You mean 23 00:03:05,990 --> 00:03:07,870 I can’t have any male friends on the campus? 24 00:03:07,900 --> 00:03:08,450 No, you can’t. 25 00:03:08,590 --> 00:03:10,310 Gu Yanluo, it’s an arbitrary item! 26 00:03:10,650 --> 00:03:12,430 You have no right to interfere with me making friends! 27 00:03:12,990 --> 00:03:15,070 When you’re close to another man during our agreement, 28 00:03:15,230 --> 00:03:16,710 you’re disturbing its implementation. 29 00:03:16,820 --> 00:03:18,140 Gu Yanluo, don’t go too far! 30 00:03:18,620 --> 00:03:21,220 Siwan promised she wouldn’t tell your mother. 31 00:03:21,380 --> 00:03:24,260 So, except what we agreed in the contract, 32 00:03:24,660 --> 00:03:25,790 don’t disturb me anymore. 33 00:03:29,990 --> 00:03:30,710 Ye Zhenhan! 34 00:03:37,460 --> 00:03:38,310 What are you running for? 35 00:03:38,380 --> 00:03:39,150 What are you doing? 36 00:03:39,380 --> 00:03:40,100 Yanluo. 37 00:03:45,590 --> 00:03:46,710 It’s not time to celebrate yet. 38 00:03:49,350 --> 00:03:51,310 Yanluo, rumors on the forum 39 00:03:51,370 --> 00:03:53,540 have been clarified as you wish. 40 00:04:12,910 --> 00:04:14,760 Practice Report By Gu Yanluo, Ye Zhenhan 41 00:04:25,670 --> 00:04:28,270 What are you doing? No response? 42 00:05:01,470 --> 00:05:02,140 I’ll return the book. 43 00:05:24,190 --> 00:05:24,870 Class, 44 00:05:25,190 --> 00:05:26,260 we’ve finished the books. 45 00:05:26,710 --> 00:05:27,820 But I must remind you. 46 00:05:28,030 --> 00:05:29,780 What matters most for sociology? 47 00:05:30,380 --> 00:05:30,940 What matters most 48 00:05:30,940 --> 00:05:33,590 isn’t to learn in classrooms 49 00:05:33,990 --> 00:05:35,470 or compare the data. 50 00:05:35,870 --> 00:05:37,190 What matters most 51 00:05:37,190 --> 00:05:38,780 is survey and practice. 52 00:05:39,540 --> 00:05:41,530 Without survey, you have no right to speak. 53 00:05:41,820 --> 00:05:44,060 Without enough sleep, you can’t listen carefully. 54 00:05:45,710 --> 00:05:46,590 I’m glad you’re awake. 55 00:05:47,060 --> 00:05:48,990 We just mentioned norms for teachers. 56 00:05:49,990 --> 00:05:51,190 As an old saying goes, 57 00:05:51,430 --> 00:05:53,940 one stands in one place, but actually thinks of another. 58 00:05:54,260 --> 00:05:55,430 For example, 59 00:05:55,500 --> 00:05:57,190 I’m giving you a class. 60 00:05:57,380 --> 00:05:58,260 But in fact... 61 00:05:58,870 --> 00:06:00,340 3,000 from Yan Jiuyue. 62 00:06:00,660 --> 00:06:02,220 3,500 from Lu Yao. 63 00:06:02,500 --> 00:06:03,940 1,000 from the library. 64 00:06:04,150 --> 00:06:05,470 800 from the supermarket. 65 00:06:05,590 --> 00:06:06,590 1,000 from the food delivery. 66 00:06:07,750 --> 00:06:09,100 It’s still not enough. 67 00:06:09,870 --> 00:06:10,810 Besides medical expenses, 68 00:06:11,190 --> 00:06:14,770 there’re expenses for checkup, hospitalization, and nursing. 69 00:06:18,180 --> 00:06:20,190 I must try harder. 70 00:06:22,780 --> 00:06:24,820 Oh, let me remind you. 71 00:06:25,060 --> 00:06:26,630 The marks for the last practice class 72 00:06:26,710 --> 00:06:27,590 have been issued. 73 00:06:27,710 --> 00:06:29,630 The first place is the Straight-A couple, 74 00:06:30,150 --> 00:06:31,380 Gu Yanluo and Ye Zhenhan. 75 00:06:31,990 --> 00:06:32,820 I’ve issued their mark 76 00:06:32,820 --> 00:06:34,060 on the intranet. 77 00:06:34,310 --> 00:06:35,020 When you have time, 78 00:06:35,060 --> 00:06:36,909 you should learn from them carefully 79 00:06:36,909 --> 00:06:37,470 and have a look 80 00:06:37,590 --> 00:06:39,530 so that you can improve your ability of social practice. 81 00:06:39,630 --> 00:06:41,060 Fine, so much for today’s class. 82 00:06:41,540 --> 00:06:42,090 Class is over. 83 00:06:43,340 --> 00:06:46,260 I’m doomed. I forgot the summary. 84 00:06:46,940 --> 00:06:49,100 Did he write it alone? 85 00:06:55,050 --> 00:06:56,060 It’s too late. Too late. 86 00:07:03,660 --> 00:07:04,470 Hey, beauty! 87 00:07:07,910 --> 00:07:08,910 Waiting for me? 88 00:07:09,780 --> 00:07:11,190 You haven’t accepted my friend request yet. 89 00:07:12,150 --> 00:07:12,990 Oh, I remember. 90 00:07:13,430 --> 00:07:17,380 You’re the nightmare for girls. 91 00:07:18,340 --> 00:07:19,540 I’m their dream boy. 92 00:07:25,940 --> 00:07:27,220 Why are you staring at him? 93 00:07:27,660 --> 00:07:28,710 You know what? 94 00:07:29,310 --> 00:07:30,340 He only has a handsome face. 95 00:07:30,660 --> 00:07:32,580 He’s very cold to girls. 96 00:07:32,820 --> 00:07:34,100 He isn’t gentle or romantic. 97 00:07:34,780 --> 00:07:36,590 I know. He’s Gu Yanluo. 98 00:07:37,750 --> 00:07:38,430 Yao, 99 00:07:38,740 --> 00:07:40,430 he insists on being a third wheel. 100 00:07:40,630 --> 00:07:41,490 He’s a mere giveaway. 101 00:07:41,659 --> 00:07:43,100 Just pay attention to me. 102 00:07:49,590 --> 00:07:50,340 What do you come for? 103 00:07:53,490 --> 00:07:54,780 You’re Ye Zhenhan’s bestie? 104 00:07:55,220 --> 00:07:56,630 Why did he ask? 105 00:07:57,190 --> 00:07:58,380 Is he suspecting something? 106 00:07:59,380 --> 00:08:00,380 I’m kind of close to her. 107 00:08:00,940 --> 00:08:01,910 We knew each other at part-time work. 108 00:08:02,340 --> 00:08:04,030 We don’t contact lately. 109 00:08:04,990 --> 00:08:05,700 What happened? 110 00:08:06,710 --> 00:08:10,100 Is she in trouble lately? 111 00:08:10,660 --> 00:08:11,780 She’s busy all the time, 112 00:08:12,310 --> 00:08:13,190 and she looks bad. 113 00:08:14,380 --> 00:08:16,190 Oh, that’s why he asked. 114 00:08:17,990 --> 00:08:20,060 I heard she’s got some family problem. 115 00:08:20,340 --> 00:08:21,380 Maybe she’s tired from work, 116 00:08:21,910 --> 00:08:23,090 because she’s short of money. 117 00:08:23,780 --> 00:08:26,060 I’ll leave you alone, then. 118 00:08:31,780 --> 00:08:32,630 I think 119 00:08:32,990 --> 00:08:35,419 you’d better ask her. 120 00:08:36,020 --> 00:08:38,659 Ye, this is all I can help you. 121 00:08:38,900 --> 00:08:39,630 Yao, 122 00:08:39,990 --> 00:08:40,990 you haven’t talked to me yet! 123 00:08:43,450 --> 00:08:44,220 Gu Yanluo, 124 00:08:44,580 --> 00:08:45,980 stay away from my girl. 125 00:08:45,980 --> 00:08:46,700 Don’t you know? 126 00:08:51,100 --> 00:08:52,190 I only have a handsome face. 127 00:08:52,460 --> 00:08:53,660 I’m very cold to girls. 128 00:08:53,750 --> 00:08:55,070 I’m not gentle or romantic. 129 00:08:55,270 --> 00:08:56,540 I’m a mere giveaway, too. 130 00:08:56,770 --> 00:08:57,650 Little Luo. Little Luo. 131 00:08:58,090 --> 00:08:59,070 I’m sorry. I’m sorry. 132 00:09:22,660 --> 00:09:24,060 Gu Yanluo, what are you doing? 133 00:09:24,430 --> 00:09:26,100 You freak me out. 134 00:09:26,900 --> 00:09:28,990 You! Move to my home. 135 00:09:30,270 --> 00:09:32,510 Don’t have wild desires towards me. 136 00:09:33,830 --> 00:09:34,750 You’re thinking too much. 137 00:09:35,780 --> 00:09:37,340 I just need a housekeeper. 138 00:09:38,390 --> 00:09:39,340 A girl like you... 139 00:09:40,130 --> 00:09:41,070 What wild desires can I have? 140 00:09:44,950 --> 00:09:47,140 You’re narcissistic, domineering, and arrogant! 141 00:09:47,220 --> 00:09:49,190 I don’t want an employer like you! 142 00:09:49,780 --> 00:09:50,630 Think about it. 143 00:09:51,390 --> 00:09:53,750 First, we won’t give ourselves away. 144 00:09:53,870 --> 00:09:55,460 Second, I can pay a lot. 145 00:09:57,990 --> 00:09:59,460 I won’t yield to money... 146 00:09:59,460 --> 00:10:00,270 5,000 yuan a month. 147 00:10:02,870 --> 00:10:04,190 I’m very busy. 148 00:10:04,510 --> 00:10:06,310 I’ll advance you three months’ salary. 149 00:10:06,900 --> 00:10:08,830 Then I can afford Zhenhan’s medical expenses. 150 00:10:10,660 --> 00:10:11,580 I’ll think about it. 151 00:10:16,630 --> 00:10:17,750 Well, tell me when you decide. 152 00:10:17,990 --> 00:10:19,190 I only accept a yes. 153 00:10:21,140 --> 00:10:23,430 Fine, but I have one condition. 154 00:10:23,820 --> 00:10:24,460 What is it? 155 00:10:24,700 --> 00:10:26,780 Don’t tell anyone else 156 00:10:26,780 --> 00:10:28,430 I pretend to be your girlfriend or I serve as your housekeeper. 157 00:10:28,580 --> 00:10:29,140 Besides, 158 00:10:29,870 --> 00:10:31,700 don’t interfere with my private life. 159 00:10:32,070 --> 00:10:33,100 Fine, as long as you don’t have your work delayed 160 00:10:33,780 --> 00:10:34,630 or have the agreement ruined. 161 00:10:36,270 --> 00:10:38,270 I don’t think it can be so easy. 162 00:10:39,190 --> 00:10:40,330 Are you trapping me? 163 00:10:45,460 --> 00:10:46,580 5,000? 164 00:10:47,700 --> 00:10:51,310 Domestic Service Contract 165 00:11:07,510 --> 00:11:08,340 If Gu Yanluo is someone 166 00:11:08,660 --> 00:11:10,140 who isn’t worth his reputation, 167 00:11:10,460 --> 00:11:11,950 and he wants to flirt with you, 168 00:11:12,130 --> 00:11:12,870 use this. 169 00:11:15,340 --> 00:11:16,830 With the pepper spray, 170 00:11:17,100 --> 00:11:18,870 I’ll knock out all lechers. 171 00:11:23,690 --> 00:11:25,660 If his room is as messy as a pigsty, 172 00:11:26,070 --> 00:11:26,990 and he wants to embarrass you... 173 00:11:30,750 --> 00:11:31,430 I’m not afraid. 174 00:11:31,700 --> 00:11:34,140 I’ll take actions accordingly. 175 00:11:40,140 --> 00:11:41,220 If he wants to travel in the sea of knowledge 176 00:11:41,390 --> 00:11:44,220 the whole night... 177 00:11:46,340 --> 00:11:48,220 That’s too far. 178 00:11:48,660 --> 00:11:51,140 I’ll then get exposed immediately 179 00:11:51,140 --> 00:11:52,020 and come back to earth. 180 00:12:00,310 --> 00:12:01,510 What are you waiting for? 181 00:12:05,830 --> 00:12:06,580 Horrible! 182 00:12:07,750 --> 00:12:09,540 Will I really die 183 00:12:09,540 --> 00:12:10,990 in the sea of knowledge? 184 00:12:29,540 --> 00:12:30,220 Make yourself at home. 185 00:12:42,750 --> 00:12:43,340 Thank you. 186 00:12:48,650 --> 00:12:51,750 Looks like he won’t embarrass me. 187 00:12:58,950 --> 00:13:00,220 These are housekeeping rules for you. 188 00:13:00,420 --> 00:13:01,950 Keep them in mind and obey them. 189 00:13:03,580 --> 00:13:04,510 So many? 190 00:13:05,700 --> 00:13:07,190 What a crazy man for lists! 191 00:13:08,900 --> 00:13:11,100 Clean rooms completely at least three times a week. 192 00:13:11,100 --> 00:13:12,580 Wash bowls and chopsticks after meals. 193 00:13:12,750 --> 00:13:14,750 He indeed has a fetish about cleanliness. 194 00:13:15,140 --> 00:13:15,830 Besides, 195 00:13:15,870 --> 00:13:17,220 I’m strict in figure management. 196 00:13:17,750 --> 00:13:20,140 High sugar, salt or oil is forbidden. 197 00:13:20,340 --> 00:13:21,900 Carbohydrates, protein, and fat 198 00:13:21,900 --> 00:13:24,190 should be strictly collocated at 5:3:2. 199 00:13:25,140 --> 00:13:28,190 Is he having meals or ingredient lists? 200 00:13:28,750 --> 00:13:29,430 Any problems? 201 00:13:29,660 --> 00:13:30,430 No. 202 00:13:30,780 --> 00:13:32,190 You’re rich enough to do anything you want. 203 00:13:32,220 --> 00:13:33,270 Go on. 204 00:13:33,580 --> 00:13:34,430 Except the diet, 205 00:13:34,510 --> 00:13:35,700 you must remember my schedule. 206 00:13:36,020 --> 00:13:37,310 I usually get up at six, 207 00:13:37,900 --> 00:13:38,830 jog for twenty minutes, 208 00:13:38,830 --> 00:13:39,750 and have a ten-minute bath. 209 00:13:40,020 --> 00:13:41,510 So, you must get the breakfast ready 210 00:13:41,510 --> 00:13:42,340 before half past six. 211 00:13:42,780 --> 00:13:43,630 Half past six? 212 00:13:44,100 --> 00:13:45,780 But I usually get up at seven... 213 00:13:45,780 --> 00:13:47,190 I often get back home at seven. 214 00:13:47,580 --> 00:13:49,020 You should get dinner ready before that. 215 00:13:49,020 --> 00:13:50,940 If I have it too late, I can hardly digest it. 216 00:13:53,870 --> 00:13:55,390 Not today. I had dinner already. 217 00:13:55,780 --> 00:13:56,830 From eight to eleven p.m., 218 00:13:56,830 --> 00:13:57,870 I usually study. 219 00:13:58,090 --> 00:13:59,460 Except for singing, running, or jumping, 220 00:13:59,830 --> 00:14:00,950 you’re free to do anything else. 221 00:14:01,140 --> 00:14:01,940 Understand? 222 00:14:02,270 --> 00:14:03,070 Yes. 223 00:14:03,780 --> 00:14:05,020 Other rules are less important. 224 00:14:05,750 --> 00:14:06,630 You can read them alone. 225 00:14:08,870 --> 00:14:09,580 Sure, 226 00:14:09,630 --> 00:14:11,300 young men are getting more delicate. 227 00:14:11,580 --> 00:14:13,900 Narcissism is the hotbed for being dramatic. 228 00:14:15,510 --> 00:14:16,140 By the way... 229 00:14:17,270 --> 00:14:20,270 Come on? He heard my off-screen words? 230 00:14:20,830 --> 00:14:22,020 Remember to put the list up above your bed 231 00:14:23,180 --> 00:14:24,660 to remind yourself. 232 00:14:41,990 --> 00:14:42,660 I never expected Gu Yanluo 233 00:14:43,100 --> 00:14:45,870 to be so different at home. 234 00:14:49,990 --> 00:14:51,070 Feels so good. 235 00:14:58,900 --> 00:14:59,660 So many rules? 236 00:15:02,390 --> 00:15:03,020 No way. 237 00:15:03,570 --> 00:15:04,830 It’s my first day to work. 238 00:15:05,430 --> 00:15:06,870 I must leave him a god impression. 239 00:15:07,860 --> 00:15:08,630 I’ll find some work to do. 240 00:15:15,390 --> 00:15:16,070 Let me have a look. 241 00:15:19,950 --> 00:15:21,700 Your little rabbit has come. 242 00:15:24,580 --> 00:15:26,460 Forget it. It’s so adorable. 243 00:15:26,950 --> 00:15:28,100 What if he’s obsessed with me? 244 00:15:34,060 --> 00:15:34,900 I’ll pick you, then. 245 00:15:44,870 --> 00:15:46,870 Work hard, cute baby! 246 00:15:50,220 --> 00:15:51,660 Courtesy is never to blame. 247 00:15:51,990 --> 00:15:54,090 I’ll get on good relations with him. 248 00:16:01,020 --> 00:16:01,900 Mr. Owner, 249 00:16:02,270 --> 00:16:04,780 would you like some fresh fruits? 250 00:16:10,070 --> 00:16:10,660 No, thanks. 251 00:16:11,020 --> 00:16:12,340 Get to your work. Don’t bother me. 252 00:16:13,990 --> 00:16:14,990 Try some. 253 00:16:40,220 --> 00:16:41,270 So clean. 254 00:16:42,070 --> 00:16:44,750 How can I do my work? 255 00:16:59,700 --> 00:17:01,100 Why isn’t there a pole? 256 00:17:11,869 --> 00:17:12,510 One. 257 00:17:18,550 --> 00:17:19,220 Silly girl. 258 00:17:23,060 --> 00:17:23,750 What happened? 259 00:17:26,460 --> 00:17:29,700 Sorry, but I don’t mean to bother you. 260 00:17:30,220 --> 00:17:31,940 I wanted to get back your clothes. 261 00:17:42,700 --> 00:17:46,150 I didn’t know it could come down automatically. 262 00:17:46,340 --> 00:17:47,420 I didn’t see it. 263 00:17:47,940 --> 00:17:48,910 I’ll keep working. 264 00:17:50,300 --> 00:17:52,170 Diligence can be your advantage. 265 00:17:53,050 --> 00:17:54,550 I’ve got more advantages. 266 00:17:54,940 --> 00:17:57,420 For example, I’m lovely, 267 00:17:57,940 --> 00:17:58,750 I’m optimistic, 268 00:17:59,210 --> 00:18:00,030 and I’m energic. 269 00:18:00,180 --> 00:18:02,270 I can do all kinds of housework. 270 00:18:16,420 --> 00:18:18,630 Don’t bother about underwear. 271 00:18:19,060 --> 00:18:20,030 Put the rest of clothes 272 00:18:20,990 --> 00:18:22,150 on the sofa. 273 00:18:22,580 --> 00:18:23,540 Fine. 274 00:18:38,580 --> 00:18:39,670 Why is the water cold? 275 00:18:53,820 --> 00:18:55,510 Why is it suddenly so hot? 276 00:18:55,870 --> 00:18:56,660 What the hell! 277 00:19:08,330 --> 00:19:09,700 You... You! 278 00:19:09,980 --> 00:19:10,910 Move inside. Move inside. 279 00:19:16,340 --> 00:19:16,900 You! 280 00:19:19,180 --> 00:19:21,510 The heater is broken. I forgot that. 281 00:19:22,060 --> 00:19:22,870 Get out! 282 00:19:38,850 --> 00:19:42,460 Retarded Him 283 00:19:41,910 --> 00:19:42,510 Hello? 284 00:19:42,870 --> 00:19:43,580 How was it going? 285 00:19:43,940 --> 00:19:45,630 Was your first day with your girlfriend 286 00:19:45,790 --> 00:19:46,700 romantic enough 287 00:19:46,870 --> 00:19:47,750 or sexy enough? 288 00:19:48,670 --> 00:19:50,060 I can’t help gossiping 289 00:19:50,340 --> 00:19:51,690 about that. 290 00:19:52,180 --> 00:19:54,150 It was a chaos and annoying. 291 00:19:55,030 --> 00:19:56,990 You mean she annoyed you? 292 00:19:58,390 --> 00:20:01,030 Did she flirt with you 293 00:20:01,100 --> 00:20:02,750 with sexy poses? 294 00:20:03,570 --> 00:20:05,700 You have no brain for love at all. 295 00:20:07,180 --> 00:20:08,910 She was hinting you 296 00:20:08,910 --> 00:20:10,220 and giving you a signal. 297 00:20:11,300 --> 00:20:12,150 Signal? 298 00:20:13,100 --> 00:20:15,020 I’m not as clever as you in other things. 299 00:20:15,510 --> 00:20:16,630 But in terms of love, 300 00:20:16,940 --> 00:20:18,210 I’m an encyclopedia. 301 00:20:18,300 --> 00:20:20,940 Trust me, and you’ll no longer be single. 302 00:20:22,060 --> 00:20:22,750 Boring. 303 00:20:24,180 --> 00:20:26,060 Go downstairs right away 304 00:20:26,060 --> 00:20:27,060 and run on the running machine. 305 00:20:27,390 --> 00:20:28,630 You’d better sweat 306 00:20:28,910 --> 00:20:29,940 and take off your clothes, 307 00:20:30,390 --> 00:20:32,740 to show her your original charm. 308 00:20:32,790 --> 00:20:34,500 I assure you that she’ll be shy 309 00:20:34,870 --> 00:20:35,990 and jump into your arms. 310 00:20:37,270 --> 00:20:38,220 I’ll hang up. 311 00:21:18,700 --> 00:21:20,150 Why did I trust his nonsense? 312 00:21:20,940 --> 00:21:21,550 I’m so crazy. 313 00:21:35,690 --> 00:21:37,580 He indeed loves to bare himself! 314 00:21:38,990 --> 00:21:40,420 But his figure is so good... 315 00:21:47,550 --> 00:21:50,300 Putting it on now? Funny. 316 00:21:51,030 --> 00:21:51,750 What? 317 00:21:53,870 --> 00:21:54,620 Nothing. 318 00:21:55,220 --> 00:21:56,100 I just want to ask 319 00:21:56,380 --> 00:21:58,060 if you need anything else. 320 00:21:58,420 --> 00:21:59,180 No. 321 00:22:01,990 --> 00:22:05,940 Great. The day is finally over. 322 00:22:06,580 --> 00:22:07,160 Don’t. 323 00:22:07,190 --> 00:22:08,060 Aye, Your Majesty. 324 00:22:08,390 --> 00:22:09,670 Turning off the light for you. 325 00:22:11,870 --> 00:22:12,550 You! 326 00:22:13,910 --> 00:22:14,820 Wait, my vest... 327 00:22:19,270 --> 00:22:20,060 What happened? 328 00:22:20,750 --> 00:22:21,300 What’s this? 329 00:22:21,550 --> 00:22:22,110 My eyes... 330 00:22:22,160 --> 00:22:23,270 I didn’t do that. 331 00:22:24,150 --> 00:22:25,300 Cute Bean, turn on the light. 332 00:22:25,750 --> 00:22:27,340 Aye, Your Majesty. 333 00:22:28,580 --> 00:22:30,510 Are... Are you alright? 334 00:22:33,550 --> 00:22:34,390 You’re holding it? 335 00:22:34,820 --> 00:22:36,700 You pressed it, not me. 336 00:22:36,910 --> 00:22:38,630 Why do you still ask? Get me up! 337 00:22:39,270 --> 00:22:40,910 How can I get up before you? 338 00:22:40,910 --> 00:22:42,050 You sat on my towel. 339 00:22:42,670 --> 00:22:43,510 Wait a second. 340 00:22:47,990 --> 00:22:48,790 You used your feet? 341 00:22:49,150 --> 00:22:51,700 I have no choice. Get up slowly. 342 00:22:56,910 --> 00:22:59,180 Are... Are you alright? 343 00:22:59,550 --> 00:23:01,460 Shall I have your eyes washed? 344 00:23:01,460 --> 00:23:02,820 Of course! Hurry! 345 00:23:02,940 --> 00:23:03,870 Let’s go. 346 00:23:05,670 --> 00:23:06,420 Come. Come here. 347 00:23:06,670 --> 00:23:07,670 Wash your eyes. Wash them. 348 00:23:07,870 --> 00:23:08,700 Here. 349 00:23:10,390 --> 00:23:12,220 Come on. Wash them more times. 350 00:23:13,460 --> 00:23:14,460 Feeling better? 351 00:23:18,180 --> 00:23:18,750 Towel. 352 00:23:18,790 --> 00:23:19,550 Towel? 353 00:23:19,790 --> 00:23:20,510 Towel. 354 00:23:21,700 --> 00:23:22,510 Here it is. 355 00:23:25,100 --> 00:23:25,910 Let me have a look. 356 00:23:27,390 --> 00:23:28,180 Are you alright? 357 00:23:28,790 --> 00:23:31,820 I’m sorry. That was an accident. 358 00:23:34,510 --> 00:23:36,460 You thought I would flirt with you? 359 00:23:36,910 --> 00:23:37,460 I... 360 00:23:37,460 --> 00:23:38,220 It’s not my fault. 361 00:23:38,390 --> 00:23:39,750 You pressed it accidentally. 362 00:23:40,270 --> 00:23:41,030 It’s not your fault? 363 00:23:43,300 --> 00:23:44,550 You brought such a thing to my home? 364 00:23:45,220 --> 00:23:47,990 Uh... The police ask single young girls 365 00:23:48,180 --> 00:23:49,910 to be cautious 366 00:23:50,170 --> 00:23:51,630 when they’re away from home. 367 00:23:53,670 --> 00:23:54,420 Wait. 368 00:23:55,510 --> 00:23:57,330 Your vest is inside out. 369 00:24:01,290 --> 00:24:03,180 Are... Are you alright? 370 00:24:03,380 --> 00:24:06,300 Shall I give you some eye drops? 371 00:24:07,220 --> 00:24:08,180 Or shall I 372 00:24:09,300 --> 00:24:10,550 take you to hospital? 373 00:24:11,220 --> 00:24:11,990 No! 374 00:24:34,340 --> 00:24:37,220 He was hurt last night. 375 00:24:37,910 --> 00:24:39,510 No matter how harsh he is today, 376 00:24:40,030 --> 00:24:41,750 I must bear with it. 377 00:24:56,580 --> 00:24:57,340 You’re awake? 378 00:24:57,820 --> 00:24:59,460 Come and try if you like the breakfast. 379 00:25:05,300 --> 00:25:05,860 Be seated. 380 00:25:12,700 --> 00:25:13,420 I told you 381 00:25:14,140 --> 00:25:15,700 to strictly control daily calories. 382 00:25:16,450 --> 00:25:17,820 Oily food in the early morning? 383 00:25:18,060 --> 00:25:18,870 It’s not! 384 00:25:19,180 --> 00:25:21,940 The burrito was made in the air fryer. 385 00:25:21,940 --> 00:25:24,930 The juice is mixed with pitaya juice and low-fat yogurt. 386 00:25:25,300 --> 00:25:27,570 The breakfast was made 387 00:25:27,570 --> 00:25:28,580 in the strict way you want. 388 00:25:28,990 --> 00:25:30,940 Such a complicated breakfast? 389 00:25:31,270 --> 00:25:32,340 It’s the first breakfast. 390 00:25:32,700 --> 00:25:33,820 I don’t know what you like. 391 00:25:34,030 --> 00:25:35,270 So, I made more kinds. 392 00:25:35,460 --> 00:25:37,180 I’m very professional. 393 00:25:43,090 --> 00:25:43,820 How do you think? 394 00:25:44,460 --> 00:25:46,460 I don’t eat white pepper. Don’t use any. 395 00:25:47,630 --> 00:25:48,460 I’ll write it down. 396 00:25:50,390 --> 00:25:53,940 No white pepper. 397 00:25:57,100 --> 00:25:58,270 Sit down and have breakfast with me. 398 00:26:00,270 --> 00:26:01,420 Can I? 399 00:26:27,750 --> 00:26:28,870 If I eat more, I’ll get more calories. 400 00:26:29,910 --> 00:26:31,870 If you’re full, throw it away. 401 00:26:38,330 --> 00:26:39,580 I’ll play tennis with a friend in the afternoon. 402 00:26:39,910 --> 00:26:42,030 After breakfast, pack the sport bag for me. 403 00:26:42,870 --> 00:26:43,940 I’m leaving in eight minutes. 404 00:26:54,220 --> 00:26:56,910 What should I put in the sport bag? 405 00:27:03,630 --> 00:27:04,340 Ye Zhenhan. 406 00:27:05,730 --> 00:27:07,140 Fashion Drawings 407 00:27:08,100 --> 00:27:08,820 Yanluo. 408 00:27:10,990 --> 00:27:11,700 Yanluo, 409 00:27:11,940 --> 00:27:14,210 the Debate Club invited us to be debating partners 410 00:27:14,300 --> 00:27:15,910 for their new theme activity. 411 00:27:16,300 --> 00:27:17,340 If I remember correctly, 412 00:27:17,420 --> 00:27:19,100 their new theme is couple debater. 413 00:27:19,910 --> 00:27:22,420 Well, it’s a publicity stunt. 414 00:27:22,570 --> 00:27:23,990 No one will mind. 415 00:27:24,060 --> 00:27:24,820 I would. 416 00:27:31,420 --> 00:27:33,630 Didn’t we agree to keep distance on the campus? 417 00:27:34,150 --> 00:27:35,750 We’re partners. Don’t be afraid. 418 00:27:36,660 --> 00:27:37,870 What about our agreement? 419 00:27:37,980 --> 00:27:38,990 You set the rules. 420 00:27:38,990 --> 00:27:40,420 Obey them, all right? 421 00:27:40,580 --> 00:27:43,060 I have the right to modify basic items. 422 00:27:43,260 --> 00:27:44,630 This item is immediately abolished. 423 00:27:45,790 --> 00:27:47,180 You’ve got no contract spirit. 424 00:27:48,630 --> 00:27:50,270 People are watching. Go. 425 00:27:54,030 --> 00:27:57,510 Ye Zhenhan, I underestimated you. 426 00:28:08,220 --> 00:28:11,150 Gu, come on! Gu! 427 00:28:12,390 --> 00:28:15,580 Come on! Come on! 428 00:28:18,700 --> 00:28:19,670 Are you alright, Mu Ze? 429 00:28:20,670 --> 00:28:22,220 Mu Ze, come on! Mu Ze! 430 00:28:22,420 --> 00:28:23,180 Once more time! 431 00:28:23,180 --> 00:28:24,270 Come on, Mu Ze! You’re the best! 432 00:28:24,630 --> 00:28:26,870 Gu, this is your new towel. 433 00:28:27,460 --> 00:28:28,990 No, thanks. I’ve got mine. 434 00:28:34,460 --> 00:28:36,390 He likes pink towels? 435 00:28:39,820 --> 00:28:41,150 There’s even a hello kitty on it. 436 00:28:43,300 --> 00:28:44,180 Yeah. 437 00:28:44,510 --> 00:28:46,460 He uses a pink towel, 438 00:28:46,460 --> 00:28:47,580 with a hello kitty on it. 439 00:28:47,860 --> 00:28:48,550 He... 440 00:28:49,390 --> 00:28:50,870 He looks indifferent, 441 00:28:51,220 --> 00:28:52,820 but he’s adorable inside his heart. 442 00:28:53,220 --> 00:28:54,820 I love his cuteness. 443 00:28:54,990 --> 00:28:56,780 I feel closer to him. 444 00:29:05,910 --> 00:29:07,150 What brings you here? 445 00:29:07,390 --> 00:29:08,180 Emergency? 446 00:29:08,700 --> 00:29:10,150 New housekeeping rule. 447 00:29:10,510 --> 00:29:11,390 Do not mix your things 448 00:29:11,390 --> 00:29:12,510 with mine. 449 00:29:13,220 --> 00:29:15,300 All right. I know. 450 00:29:16,150 --> 00:29:16,810 Oh, 451 00:29:17,100 --> 00:29:20,420 since you set so many rules for me, 452 00:29:20,630 --> 00:29:22,580 I’d like to set mine. 453 00:29:28,690 --> 00:29:30,820 Don’t be naked when doing sports. 454 00:29:31,150 --> 00:29:33,910 Be polite in public. 455 00:29:34,750 --> 00:29:35,460 Yesterday, I... 456 00:29:35,990 --> 00:29:38,050 Correct the mistake if there is. Remain cautious if there isn’t. 457 00:29:41,340 --> 00:29:42,780 Every Saturday is a day off. 458 00:29:42,910 --> 00:29:44,580 I mustn’t interfere with your schedule. 459 00:29:44,700 --> 00:29:46,670 You can apply for an emergency leave 460 00:29:46,790 --> 00:29:48,340 in advance. 461 00:29:50,060 --> 00:29:51,340 You even got me a wrong towel. 462 00:29:51,340 --> 00:29:52,340 Why do you think you can set such rules? 463 00:29:52,420 --> 00:29:53,060 Yeah. 464 00:29:53,580 --> 00:29:54,700 You have your rules. 465 00:29:54,820 --> 00:29:55,990 I have mine. 466 00:29:56,300 --> 00:29:59,390 Even the labor law protects an employee’s legal rights. 467 00:30:05,630 --> 00:30:08,300 Silence means a yes! 468 00:30:14,300 --> 00:30:16,180 Isn’t hello kitty lovely? 469 00:30:21,030 --> 00:30:24,630 I always worry my future girlfriend will be spoiled. 470 00:30:24,700 --> 00:30:25,580 Why? 471 00:30:27,750 --> 00:30:28,670 Because... 472 00:30:29,180 --> 00:30:30,460 I’ll spoil her for certain. 473 00:30:36,300 --> 00:30:36,990 Yao, 474 00:30:38,030 --> 00:30:40,060 we’re so destined 475 00:30:40,450 --> 00:30:41,700 to meet each other. 476 00:30:41,870 --> 00:30:42,670 We are? 477 00:30:43,030 --> 00:30:45,700 You bought intel from my classmates, didn’t you? 478 00:30:45,700 --> 00:30:48,390 Created destiny is also a destiny. 479 00:30:48,810 --> 00:30:50,020 Don’t discriminate against it. 480 00:30:50,700 --> 00:30:51,580 You know what? 481 00:30:52,030 --> 00:30:53,420 I’m very good 482 00:30:53,540 --> 00:30:54,580 at swimming. 483 00:30:54,990 --> 00:30:55,940 Breaststroke, backstroke, or free stroke. 484 00:30:56,340 --> 00:30:57,390 Which are you interested in? 485 00:30:57,550 --> 00:30:58,750 I can teach you personally. 486 00:31:04,580 --> 00:31:06,030 You look professional. 487 00:31:06,750 --> 00:31:07,550 Look. 488 00:31:15,220 --> 00:31:17,060 Don’t just talk. Get in the water. 489 00:31:18,580 --> 00:31:19,220 Go. 490 00:31:42,910 --> 00:31:43,670 Yao! 491 00:32:15,940 --> 00:32:17,100 Why hasn’t he woken up yet? 492 00:32:17,910 --> 00:32:18,700 What should I do? 493 00:32:35,300 --> 00:32:36,220 You woke up already? 494 00:32:43,220 --> 00:32:45,140 Yao, I swear. 495 00:32:45,870 --> 00:32:47,100 I only woke up when you kissed me. 496 00:32:47,450 --> 00:32:49,540 I nearly died, 497 00:32:50,060 --> 00:32:52,030 but you kissed me. 498 00:32:52,270 --> 00:32:53,700 What good luck! 499 00:32:54,100 --> 00:32:54,910 Yao, 500 00:32:56,140 --> 00:32:57,390 that was my first kiss. 501 00:32:57,570 --> 00:32:58,940 You must be responsible. 502 00:32:58,940 --> 00:32:59,750 You tricked me? 503 00:33:00,630 --> 00:33:02,220 I’ll kill you. Don’t you believe? 504 00:33:05,580 --> 00:33:07,990 Come on, as long as it makes you happy. 505 00:33:14,340 --> 00:33:15,790 You have your rules. 506 00:33:16,060 --> 00:33:17,300 I have mine. 507 00:33:17,750 --> 00:33:19,140 Even the labor law protects 508 00:33:19,140 --> 00:33:21,300 an employee’s legal rights. 509 00:33:26,100 --> 00:33:27,990 Family Rules 510 00:33:39,300 --> 00:33:40,270 Go get the packages. 511 00:33:40,750 --> 00:33:44,150 Sent a message when I’m right here? What an odd man! 512 00:33:45,060 --> 00:33:46,420 I’ll go after dinner! 513 00:33:55,700 --> 00:33:56,580 I’m not hungry!!! 514 00:33:57,150 --> 00:33:59,910 My God! Three exclamation marks! 515 00:34:00,820 --> 00:34:02,910 All right, I’ll be right there. 516 00:34:13,380 --> 00:34:16,219 I’m going immediately. All right, Mr. Gu? 517 00:34:36,860 --> 00:34:38,219 Why do you have so many packages? 518 00:34:42,270 --> 00:34:42,940 Open them. 519 00:34:51,510 --> 00:34:52,460 Wow! 520 00:34:53,750 --> 00:34:54,620 Hello kitty! 521 00:34:55,750 --> 00:34:56,510 So many toys. 522 00:34:59,900 --> 00:35:00,830 One... 523 00:35:04,550 --> 00:35:05,510 Wow. 524 00:35:07,650 --> 00:35:10,310 These are all from your fans? 525 00:35:23,900 --> 00:35:24,620 Throw them away. 526 00:35:26,110 --> 00:35:27,620 What a pity! 527 00:35:28,030 --> 00:35:29,990 How about I put them 528 00:35:30,350 --> 00:35:32,350 in my own room? 529 00:35:48,430 --> 00:35:50,370 Homepage of Fan Club 530 00:35:53,110 --> 00:35:54,460 Hello kitty? 531 00:35:59,750 --> 00:36:02,460 Dear Mr. Owner, come and have dinner. 532 00:36:06,270 --> 00:36:07,300 Hello, Jiuyue? 533 00:36:09,170 --> 00:36:09,900 No problem. 534 00:36:09,900 --> 00:36:12,310 See you at the hospital at seven. 535 00:36:28,650 --> 00:36:29,350 Tastes too bland. 536 00:36:30,270 --> 00:36:32,590 Didn’t you say too much salt made you unhealthy? 537 00:36:33,070 --> 00:36:33,860 Let me have a try. 538 00:36:37,860 --> 00:36:38,620 It’s not bland. 539 00:36:41,990 --> 00:36:44,460 Okay, I see. 540 00:36:58,030 --> 00:36:58,830 Try some again. 541 00:37:06,310 --> 00:37:08,590 Leave the dishes after you finish. I’ll wash them when I’m back. 542 00:37:09,510 --> 00:37:10,270 Wait a second. 543 00:37:17,350 --> 00:37:19,350 The rice is too hard. I want some porridge. 544 00:37:20,380 --> 00:37:21,180 Come on? 545 00:37:21,790 --> 00:37:23,660 You complain after you start dinner? 546 00:37:26,900 --> 00:37:28,850 Fine, I’ll go make some porridge. 547 00:37:29,550 --> 00:37:30,460 Don’t bother. 548 00:37:31,790 --> 00:37:32,550 I can eat this. 549 00:37:33,030 --> 00:37:33,860 That’s soup. 550 00:37:35,890 --> 00:37:36,620 No way! 551 00:37:36,790 --> 00:37:38,510 I made it for a patient. 552 00:37:38,830 --> 00:37:41,180 If you want some, I’ll go make it for you. 553 00:37:46,350 --> 00:37:47,450 You can’t have the soup. 554 00:37:49,420 --> 00:37:52,110 Polish all the shoes in the shoe cabinet. 555 00:37:52,460 --> 00:37:53,420 I’ll wear them tomorrow. 556 00:37:54,110 --> 00:37:55,790 Can you wear so many shoes? You’re a centipede? 557 00:37:56,380 --> 00:37:57,380 Do what I ask you to! 558 00:37:58,180 --> 00:37:59,220 I’ll polish them after I’m back. 559 00:37:59,380 --> 00:38:00,110 No way. 560 00:38:00,140 --> 00:38:01,420 Today isn’t a day off. 561 00:38:02,110 --> 00:38:03,620 I apply for a day off. 562 00:38:03,830 --> 00:38:05,460 You need to tell me in advance. 563 00:38:05,660 --> 00:38:07,180 Or you must complete your work. 564 00:38:09,130 --> 00:38:09,790 Also, 565 00:38:10,620 --> 00:38:11,550 polish them in front of me. 566 00:38:44,590 --> 00:38:45,620 Are you having too much time? 567 00:38:45,940 --> 00:38:47,510 Supervising me on polishing shoes? 568 00:38:48,550 --> 00:38:49,460 It feels good to sit here. 569 00:39:02,700 --> 00:39:04,620 Look if they’re polished perfectly. 570 00:39:05,940 --> 00:39:06,900 I’m sorry. I’m sorry. 571 00:39:07,790 --> 00:39:08,420 Sorry, I’m sorry. 572 00:39:08,550 --> 00:39:09,310 Sorry, I’m sorry. 573 00:39:10,750 --> 00:39:11,590 Sorry, I’m sorry. 574 00:39:12,220 --> 00:39:12,940 Don’t think you can stop the work 575 00:39:12,940 --> 00:39:13,990 in this way. 576 00:39:14,500 --> 00:39:15,820 I’ll go have a bath. You must continue. 577 00:39:30,860 --> 00:39:31,660 He’s having the bath. 578 00:39:33,350 --> 00:39:34,940 Trick me? 579 00:39:35,550 --> 00:39:37,220 I’ll show you 580 00:39:37,220 --> 00:39:38,930 how to make you calm down. 581 00:39:47,830 --> 00:39:48,550 Ye Zhenhan, 582 00:39:49,350 --> 00:39:50,550 go check why there’s no hot water. 583 00:39:55,110 --> 00:39:55,900 Ye Zhenhan! 584 00:40:06,620 --> 00:40:08,590 Are... Are you alright? 585 00:40:08,590 --> 00:40:11,180 Shall I give you some eye drops? 586 00:40:11,510 --> 00:40:12,310 Or shall I 587 00:40:13,590 --> 00:40:14,900 take you to hospital? 588 00:40:15,420 --> 00:40:16,130 No! 589 00:40:37,140 --> 00:40:38,030 Cute Bean, 590 00:40:38,140 --> 00:40:40,510 who gave you such a cute name? 591 00:40:41,030 --> 00:40:41,900 His Majesty. 592 00:40:44,300 --> 00:40:45,420 He’s so narcissistic. 593 00:40:46,660 --> 00:40:47,610 Do you like him? 594 00:40:47,990 --> 00:40:50,750 Yes, but not about love. 595 00:40:51,460 --> 00:40:53,420 You’re honey-lipped 596 00:40:53,660 --> 00:40:54,750 and very sensible. 597 00:40:55,550 --> 00:40:56,510 Can you sing? 598 00:40:56,620 --> 00:40:58,550 I talk better than singing. 599 00:40:59,460 --> 00:41:00,350 Tell me. 600 00:41:00,620 --> 00:41:03,890 Who’s the most beautiful girl in the world? 601 00:41:04,310 --> 00:41:05,620 Snow White. 602 00:41:06,270 --> 00:41:07,550 I’ll punch you. 603 00:41:08,620 --> 00:41:09,660 You! Say it again! 604 00:41:10,380 --> 00:41:11,510 You are. 605 00:41:13,790 --> 00:41:14,620 Cute Bean, 606 00:41:14,790 --> 00:41:17,980 you’re the cleverest AI I’ve ever seen. 607 00:41:18,140 --> 00:41:18,860 Cute Bean! 608 00:41:20,550 --> 00:41:22,700 First-level red alert detected. 609 00:41:22,900 --> 00:41:25,070 Survival mode activated. 610 00:41:27,094 --> 00:41:47,094 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 39248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.