All language subtitles for [Eng] Make My Heart Smile ep 3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:02:13,810 --> 00:02:17,110 Make My Heart Smile 3 00:02:17,150 --> 00:02:20,100 Episode 3 Secret romance? That’s thrilling! 4 00:02:25,260 --> 00:02:25,950 Her. 5 00:02:29,820 --> 00:02:30,430 OK. 6 00:02:30,430 --> 00:02:34,430 Gu Yanluo and Ye Zhenhan 7 00:02:34,790 --> 00:02:35,990 will be in a group. 8 00:02:36,030 --> 00:02:37,550 - Are you Ye Zhenhan? - Well done, well done. 9 00:02:37,760 --> 00:02:38,950 - Aren’t you Lu Yao? - Very well chosen. 10 00:02:39,380 --> 00:02:41,050 - How can I use my real name - Straight A students. 11 00:02:41,050 --> 00:02:42,310 - when I practice fraud at other people’s home? - Very well chosen. 12 00:02:42,350 --> 00:02:44,070 - A girl must protect herself well. - OK, class. 13 00:02:44,740 --> 00:02:46,990 Next, please open your textbook. 14 00:02:46,890 --> 00:02:48,610 Ye Zhenhan 15 00:02:50,540 --> 00:02:51,710 What is sociology? 16 00:02:51,740 --> 00:02:53,230 Are you OK? 17 00:02:53,960 --> 00:02:56,700 - Are we enemies? - Just as we are constantly dealing with 18 00:02:56,940 --> 00:02:58,210 economic problems, 19 00:02:58,250 --> 00:02:58,800 Turns out you are 20 00:02:58,800 --> 00:03:00,350 - Ye Zhenhan. - we are also constantly dealing with 21 00:03:00,370 --> 00:03:01,750 - Well done. - sociological problems. 22 00:03:02,870 --> 00:03:06,150 From family relations to work relations, 23 00:03:06,540 --> 00:03:08,820 from marriage and childbirth to childrearing. 24 00:03:08,870 --> 00:03:12,020 Yuanqing, why did Prince Charming join a group with that blockhead? 25 00:03:14,260 --> 00:03:16,540 First of all, each of us 26 00:03:16,660 --> 00:03:17,740 has social attributes. 27 00:03:17,740 --> 00:03:18,740 Yanluo would of course choose a partner 28 00:03:19,260 --> 00:03:20,730 who’d not drag down his grades 29 00:03:20,730 --> 00:03:21,900 while also being honest and docile. 30 00:03:26,660 --> 00:03:27,950 But I still think 31 00:03:28,260 --> 00:03:30,460 you and Prince Charming are the best combination. 32 00:03:36,430 --> 00:03:38,950 Sociology focuses on objective 33 00:03:39,310 --> 00:03:40,990 and measurable social phenomena. 34 00:03:41,180 --> 00:03:42,650 Which page are we exactly on? 35 00:03:42,740 --> 00:03:45,070 It studies the social foundations of economic phenomena. 36 00:03:45,820 --> 00:03:47,310 There’s even this kind of stock-in-trade. 37 00:03:48,020 --> 00:03:50,460 No turning of pages, no note-taking. 38 00:03:50,810 --> 00:03:51,710 Have you seen enough? 39 00:03:54,260 --> 00:03:55,070 Ye Zhenhan. 40 00:03:55,950 --> 00:03:56,660 Here. 41 00:03:56,660 --> 00:03:57,460 Ye, 42 00:03:57,900 --> 00:03:59,710 could you please answer my question? 43 00:04:00,710 --> 00:04:02,020 What question? 44 00:04:03,250 --> 00:04:04,070 Yes. 45 00:04:04,740 --> 00:04:08,380 Gu’s side face is quite handsome indeed, 46 00:04:09,510 --> 00:04:10,950 but you can’t take his side face 47 00:04:10,950 --> 00:04:12,430 as the course you are taking. 48 00:04:13,060 --> 00:04:14,710 You should also listen to what I say when necessary, 49 00:04:14,820 --> 00:04:15,540 OK? 50 00:04:15,900 --> 00:04:17,149 OK, go on to 51 00:04:17,149 --> 00:04:18,459 answer the question raised just now. 52 00:04:22,940 --> 00:04:23,740 What’s wrong with you? 53 00:04:25,940 --> 00:04:27,150 You don’t know what the question is? 54 00:04:29,250 --> 00:04:30,340 Just now Xia 55 00:04:30,340 --> 00:04:32,750 brought up Mrs. Machlup’s Wardrobe Theory. 56 00:04:32,940 --> 00:04:34,100 Explain it to us. 57 00:04:39,909 --> 00:04:41,030 I know what a wardrobe is. 58 00:04:41,340 --> 00:04:43,100 I’m also good at wardrobe design. 59 00:04:43,500 --> 00:04:47,340 But who is Mrs. Machlup? 60 00:04:47,710 --> 00:04:50,310 Why is the finance major related to wardrobes? 61 00:04:51,220 --> 00:04:52,050 Ye Zhenhan. 62 00:04:57,060 --> 00:04:57,820 Sir, 63 00:04:58,060 --> 00:05:01,060 I’d like to leave it to my partner Gu Yanluo. 64 00:05:02,740 --> 00:05:05,220 You are afraid the top student 65 00:05:05,470 --> 00:05:06,910 would drag your grades down, aren’t you? 66 00:05:07,370 --> 00:05:08,310 Sir, 67 00:05:08,710 --> 00:05:11,750 since Gu has volunteered to choose me as his partner, 68 00:05:11,990 --> 00:05:13,750 I’d also like to find out 69 00:05:13,750 --> 00:05:15,150 my future partner’s actual strength. 70 00:05:15,540 --> 00:05:16,380 I decline. 71 00:05:16,710 --> 00:05:18,310 I’m also looking forward to Ye’s answer. 72 00:05:21,380 --> 00:05:23,820 Sir, as you said just now, 73 00:05:23,820 --> 00:05:27,190 the duo’s final score will be group-based. 74 00:05:27,340 --> 00:05:29,470 I’m not being skeptical of Gu’s ability, 75 00:05:29,780 --> 00:05:32,340 but the telepathic understanding of the two is also very important. 76 00:05:33,060 --> 00:05:34,020 Gu, 77 00:05:34,310 --> 00:05:37,150 I’m really disappointed with your attitude. 78 00:05:37,990 --> 00:05:38,940 That makes sense too. 79 00:05:39,090 --> 00:05:40,710 So, Gu, 80 00:05:41,060 --> 00:05:43,150 would you like to help your partner? 81 00:05:51,150 --> 00:05:53,430 Mrs. Machlup’s Wardrobe Theory means 82 00:05:53,630 --> 00:05:55,060 Machlup compared the monetary authorities’ 83 00:05:55,060 --> 00:05:56,190 behavior of increasing currency reserves 84 00:05:56,590 --> 00:05:58,150 to maintain financial stability 85 00:05:58,700 --> 00:05:59,990 to his wife’s pursuit of 86 00:05:59,990 --> 00:06:01,030 new clothes in her wardrobe. 87 00:06:01,470 --> 00:06:02,660 Technically speaking, 88 00:06:02,910 --> 00:06:04,590 it is a half-joking metaphor. 89 00:06:04,870 --> 00:06:05,780 Well done. 90 00:06:07,940 --> 00:06:08,820 OK, you can both sit down. 91 00:06:13,100 --> 00:06:15,330 Back to the content we are going to look at in this lecture. 92 00:06:16,430 --> 00:06:17,630 - Were you provoking me? // - French sociologist… 93 00:06:19,300 --> 00:06:20,750 Flirting with you? 94 00:06:21,430 --> 00:06:23,260 Gu, have you heard of 95 00:06:23,490 --> 00:06:24,780 an Internet buzzword called 96 00:06:24,780 --> 00:06:27,150 Narcissistic Personality Disorder? 97 00:06:29,780 --> 00:06:30,590 Good job. 98 00:06:31,590 --> 00:06:32,430 Listen. 99 00:06:33,030 --> 00:06:35,030 Paying by instalments is cancelled. 100 00:06:35,540 --> 00:06:36,540 Is that clear? 101 00:06:37,100 --> 00:06:38,100 You go back on your word! 102 00:06:41,659 --> 00:06:42,540 Be attentive in class. 103 00:06:44,750 --> 00:06:46,060 Comte was the first to propose 104 00:06:46,060 --> 00:06:47,820 the new term sociology 105 00:06:48,659 --> 00:06:51,990 and pioneered the framework and conception of sociology. 106 00:06:52,460 --> 00:06:53,380 He pointed out that 107 00:06:53,630 --> 00:06:55,980 human society is marked by unitarity. 108 00:06:56,420 --> 00:06:57,990 The sensibilities of human nature… 109 00:06:57,990 --> 00:07:00,030 Handsome guy, I’m in the wrong. 110 00:07:00,870 --> 00:07:02,370 And the intelligence of human nature 111 00:07:02,470 --> 00:07:04,500 are the tools to propel social development. 112 00:07:06,060 --> 00:07:07,940 An ideal society should be one 113 00:07:07,940 --> 00:07:10,030 where everybody has positivistic thinking, 114 00:07:10,470 --> 00:07:12,940 entrepreneurs or scientists are in power… 115 00:07:13,340 --> 00:07:16,030 Gu, a generous man never remembers past wrongs. 116 00:07:16,030 --> 00:07:17,060 There is no war, 117 00:07:17,430 --> 00:07:19,540 and a very orderly industrial society. 118 00:07:22,250 --> 00:07:24,950 Everybody has one goal, which is… 119 00:07:25,190 --> 00:07:26,910 I’m sorry. 120 00:07:36,909 --> 00:07:37,750 Ye Zhenhan. 121 00:07:38,659 --> 00:07:39,490 - Here. - What happened? 122 00:07:39,909 --> 00:07:41,370 I was picking up my pen. 123 00:07:41,990 --> 00:07:42,630 OK. 124 00:07:43,220 --> 00:07:44,590 I thought there was a scene of Havoc in Heaven. 125 00:07:45,909 --> 00:07:47,150 Be attentive in class. 126 00:07:54,500 --> 00:07:55,540 What a nice smell! 127 00:07:59,430 --> 00:08:00,090 It tastes good. 128 00:08:03,620 --> 00:08:04,340 Zhenhan. 129 00:08:05,750 --> 00:08:07,190 Jiuyue, what brings you here? 130 00:08:09,310 --> 00:08:10,310 There’s something on the corner of your mouth. 131 00:08:13,260 --> 00:08:14,220 Wipe it off yourself. 132 00:08:17,220 --> 00:08:19,340 Zhenhan, what’s wrong with you these days? 133 00:08:19,370 --> 00:08:20,380 You are a bit unlike your usual self. 134 00:08:20,940 --> 00:08:21,820 My usual self? 135 00:08:25,030 --> 00:08:27,220 No, I’ve been doing well. 136 00:08:27,660 --> 00:08:29,430 I’ve done the math carefully just now. 137 00:08:29,500 --> 00:08:30,220 Plus today, 138 00:08:30,310 --> 00:08:31,540 it’s been eight days since you stopped calling me back, 139 00:08:31,590 --> 00:08:32,700 three days since you stopped going to the library with me, 140 00:08:32,870 --> 00:08:33,419 and in the morning, 141 00:08:33,429 --> 00:08:35,140 you were running away at a speed of 5km/hour. 142 00:08:35,700 --> 00:08:36,750 It appears, 143 00:08:37,220 --> 00:08:39,510 Zhenhan, you are shunning me. 144 00:08:41,340 --> 00:08:42,220 No. 145 00:08:42,429 --> 00:08:44,190 I was late this morning. 146 00:08:44,340 --> 00:08:46,020 I didn’t see you in the teaching building. 147 00:08:46,660 --> 00:08:48,660 Besides, my cellphone was kaput and I’ve just got it fixed. 148 00:08:49,100 --> 00:08:50,140 That explains it. 149 00:08:51,210 --> 00:08:52,780 Do… Do you have classes tomorrow? 150 00:08:52,780 --> 00:08:53,990 Let’s go to the library together. 151 00:08:54,180 --> 00:08:55,990 Same as usual. You work, and I read. 152 00:08:56,750 --> 00:08:57,510 No, no, no. 153 00:08:57,510 --> 00:08:59,020 I work, and you read. 154 00:08:59,340 --> 00:09:01,310 You work, and I read? 155 00:09:01,630 --> 00:09:03,580 Are you sure you didn’t get the wrong script? 156 00:09:06,140 --> 00:09:07,460 How come they are together? 157 00:09:12,020 --> 00:09:12,870 Mr. Playboy, 158 00:09:13,540 --> 00:09:15,460 how are you getting on with the thing 159 00:09:15,540 --> 00:09:16,390 I asked you to find out for me last time? 160 00:09:17,270 --> 00:09:18,390 Rest easy. 161 00:09:19,300 --> 00:09:22,310 I know the color of every female cat on campus. 162 00:09:23,660 --> 00:09:24,870 Such a trifle of yours… 163 00:09:27,070 --> 00:09:28,460 Can you not talk in such a disgusting way? 164 00:09:30,580 --> 00:09:32,070 If you get it done, 165 00:09:33,620 --> 00:09:35,580 I’ll immediately ask pretty girls 166 00:09:35,580 --> 00:09:36,830 to play Penta Kill game with you this evening. 167 00:09:36,830 --> 00:09:37,750 OK? 168 00:09:40,700 --> 00:09:41,540 Lu Yao 169 00:09:42,700 --> 00:09:44,190 doesn’t seem to be a student of our main campus. 170 00:09:44,900 --> 00:09:45,780 I heard 171 00:09:46,070 --> 00:09:48,430 she’s the beauty queen of the Fashion Design Department on the branch campus. 172 00:09:48,430 --> 00:09:49,310 It’s said 173 00:09:50,540 --> 00:09:52,460 she has fair skin, a pretty face and long legs 174 00:09:53,070 --> 00:09:54,390 with shapely boobs and butts. 175 00:09:55,140 --> 00:09:56,020 Hang on, hang on. 176 00:09:56,530 --> 00:09:57,300 Well, 177 00:09:58,390 --> 00:10:01,460 is the Fashion Design Department so short of beauties now? 178 00:10:01,820 --> 00:10:03,540 Besides, setting aside fair skin and pretty face, 179 00:10:04,100 --> 00:10:06,390 but long legs, shapely boobs and butts, 180 00:10:06,700 --> 00:10:07,510 is that how the girl 181 00:10:07,510 --> 00:10:09,660 we saw at the banquet last night looked like? 182 00:10:11,780 --> 00:10:13,100 That’s the case indeed. 183 00:10:15,310 --> 00:10:18,190 Well, can you do it or not? 184 00:10:19,100 --> 00:10:20,950 Isn’t your so-called campus belle sniper 185 00:10:21,580 --> 00:10:23,270 the tagline of a fake advert? 186 00:10:25,500 --> 00:10:26,270 Gu Siwan. 187 00:10:26,580 --> 00:10:27,270 What? 188 00:10:27,270 --> 00:10:29,220 You can insult my IQ, 189 00:10:29,630 --> 00:10:31,070 but you can’t insult my EQ. 190 00:10:31,070 --> 00:10:31,750 Got it? 191 00:10:31,870 --> 00:10:32,660 By the way, Zhenhan, 192 00:10:32,990 --> 00:10:35,020 you usually practice English 193 00:10:35,020 --> 00:10:37,270 in the lakeside corridor from 12 to 1 every noon. 194 00:10:37,460 --> 00:10:39,270 Why did you come so early today? 195 00:10:39,580 --> 00:10:41,340 No wonder I couldn’t find you there. 196 00:10:43,390 --> 00:10:44,510 If I come at that time, 197 00:10:44,700 --> 00:10:46,630 I can’t even buy some bone dregs. 198 00:10:49,100 --> 00:10:50,990 I read it from the Internet that 199 00:10:50,990 --> 00:10:53,630 it’s very ineffective to memorize English words on an empty stomach, 200 00:10:53,830 --> 00:10:56,780 so I’ve decided to study on a full stomach from now on. 201 00:10:58,660 --> 00:10:59,630 No. 202 00:10:59,950 --> 00:11:02,780 You usually don’t like surfing the Internet. 203 00:11:05,100 --> 00:11:06,750 Oh no, serial traps. 204 00:11:07,580 --> 00:11:08,460 Zhenhan, 205 00:11:08,540 --> 00:11:11,660 will I give myself away on the very first day of disguising as you? 206 00:11:14,300 --> 00:11:15,220 I found 207 00:11:15,220 --> 00:11:17,580 I can also learn a lot of knowledge online. 208 00:11:18,100 --> 00:11:20,390 Let’s eat first. The dishes are getting cold. 209 00:11:31,020 --> 00:11:32,100 Isn’t this too much? 210 00:11:33,580 --> 00:11:35,140 She’s just started to date my cousin brother, 211 00:11:35,430 --> 00:11:36,630 then she came to the canteen 212 00:11:36,630 --> 00:11:37,750 to eat spareribs with another young dude 213 00:11:37,900 --> 00:11:39,630 in a lovey-dovey way. 214 00:11:39,750 --> 00:11:41,310 This won’t do. I must go teach her a lesson. 215 00:11:41,310 --> 00:11:41,900 Yanluo! 216 00:11:43,340 --> 00:11:44,070 Cousin. 217 00:11:48,010 --> 00:11:48,830 What’s up? 218 00:11:49,180 --> 00:11:49,750 I… 219 00:11:51,070 --> 00:11:51,900 Cousin, wait here. 220 00:11:51,900 --> 00:11:53,510 I’m gonna enforce justice on behalf of Heaven. 221 00:11:55,060 --> 00:11:55,830 Enforce justice on behalf of Heaven? 222 00:11:58,950 --> 00:11:59,660 Zhenhan. 223 00:12:00,130 --> 00:12:01,780 You usually eat very fast 224 00:12:01,830 --> 00:12:03,020 to make more time for study. 225 00:12:03,210 --> 00:12:04,950 You swallow as many as 40 times per minute. 226 00:12:05,580 --> 00:12:06,870 Why today… 227 00:12:07,340 --> 00:12:08,660 Are you feeling unwell? 228 00:12:15,540 --> 00:12:18,310 Lu Yao, what a coincidence today! 229 00:12:19,070 --> 00:12:20,830 Isn’t that your girlfriend? 230 00:12:22,820 --> 00:12:23,780 She’s not my girlfriend. 231 00:12:24,950 --> 00:12:26,270 She’s not your girlfriend? 232 00:12:27,580 --> 00:12:28,580 She’s Ye Zhenhan. 233 00:12:29,950 --> 00:12:31,700 The one who’s taken away your place for the Challenge Cup? 234 00:12:33,390 --> 00:12:35,580 Well, where is all this coming from? 235 00:12:35,870 --> 00:12:36,660 It’s very simple. 236 00:12:40,310 --> 00:12:41,510 She’s not my girlfriend. 237 00:12:41,660 --> 00:12:42,580 Her name is not Lu Yao either. 238 00:12:43,140 --> 00:12:44,020 She lied to us. 239 00:12:44,430 --> 00:12:45,870 You’ve mistaken her for someone else. 240 00:12:46,180 --> 00:12:47,140 Her name is Ye Zhenhan. 241 00:12:47,170 --> 00:12:47,720 What? 242 00:12:47,720 --> 00:12:48,990 Yan Jiuyue, 243 00:12:49,830 --> 00:12:51,130 I’ve got things to do. I’m off for now. 244 00:12:51,460 --> 00:12:53,070 I’ll see you in the library tomorrow. 245 00:12:53,390 --> 00:12:54,140 Go, go, go. 246 00:12:57,780 --> 00:12:58,830 Where are we going? 247 00:12:59,220 --> 00:13:00,310 I haven’t eaten my spareribs yet. 248 00:13:05,100 --> 00:13:08,190 You usually call me Jiuyue. 249 00:13:10,460 --> 00:13:11,310 Slow down. 250 00:13:14,580 --> 00:13:15,900 Why were you pulling me? 251 00:13:16,340 --> 00:13:17,540 And why did the boy in the canteen 252 00:13:17,540 --> 00:13:18,510 call you… 253 00:13:19,750 --> 00:13:20,700 Ye Zhenhan? 254 00:13:21,830 --> 00:13:24,750 That’s a long story. 255 00:13:26,270 --> 00:13:27,220 Since it’s a long story, 256 00:13:27,220 --> 00:13:28,260 just cut the long story short. 257 00:13:28,260 --> 00:13:29,390 Anyway, I’m not gonna let you go 258 00:13:29,390 --> 00:13:30,390 if you don’t make it clear today. 259 00:13:32,510 --> 00:13:33,390 Siwan, 260 00:13:34,310 --> 00:13:35,070 think about it. 261 00:13:35,310 --> 00:13:38,430 Your cousin brother is both handsome and cool. 262 00:13:38,580 --> 00:13:40,460 He’s Prince Charming of our Charlotte College 263 00:13:40,510 --> 00:13:43,700 and Mr. McDreamy in the hearts of all the girls of our college. 264 00:13:46,270 --> 00:13:46,870 What’s wrong with you? 265 00:13:46,980 --> 00:13:47,660 No, no. 266 00:13:48,220 --> 00:13:50,510 This is different from what you said when you were drinking last night. 267 00:13:51,390 --> 00:13:53,340 This is not the point. 268 00:13:53,580 --> 00:13:54,580 The point is 269 00:13:54,690 --> 00:13:58,020 your cousin brother has a lot of fans on campus. 270 00:13:59,070 --> 00:14:00,270 In order to protect me 271 00:14:00,270 --> 00:14:02,020 from being dissed by other girls, 272 00:14:02,100 --> 00:14:05,070 he wants us to keep a low profile, 273 00:14:05,310 --> 00:14:08,070 so I don’t use my real name when I go out. 274 00:14:09,020 --> 00:14:09,750 I see. 275 00:14:10,450 --> 00:14:12,190 You guys keep a low profile. 276 00:14:12,600 --> 00:14:14,430 - Yes. - And have a fake name. 277 00:14:14,540 --> 00:14:17,220 So… Secret romance. 278 00:14:19,100 --> 00:14:21,900 Siwan, you are so clever. 279 00:14:25,780 --> 00:14:28,100 Oh my goodness. This is so thrilling! 280 00:14:39,340 --> 00:14:40,140 In this case, 281 00:14:40,510 --> 00:14:42,460 you two are simply having a monetary transaction 282 00:14:42,660 --> 00:14:43,540 which has nothing to do with relationships? 283 00:14:44,140 --> 00:14:45,020 That’s right. 284 00:14:46,220 --> 00:14:47,270 Do you really not like her? 285 00:14:48,190 --> 00:14:49,190 Not at all. 286 00:14:50,870 --> 00:14:51,980 Then how dare you take her home? 287 00:14:53,700 --> 00:14:54,620 It was a move out of helplessness. 288 00:14:55,990 --> 00:14:58,580 But what’s done by night appears by day, bro. 289 00:15:00,750 --> 00:15:01,990 I won’t let things get out of control. 290 00:15:01,990 --> 00:15:04,310 So make sure you don’t let Siwan know. 291 00:15:05,270 --> 00:15:07,700 But Siwan has gone to see her already. 292 00:15:17,340 --> 00:15:18,140 Here, here. 293 00:15:20,390 --> 00:15:21,220 Hurry up! 294 00:15:25,140 --> 00:15:25,950 I tell you what, 295 00:15:26,700 --> 00:15:27,890 we’ve all been taken for a ride. 296 00:15:29,900 --> 00:15:32,140 What did she tell you? 297 00:15:32,140 --> 00:15:33,780 Anyway, what she should tell me and what she shouldn’t, 298 00:15:33,950 --> 00:15:35,100 she told it all. 299 00:15:37,340 --> 00:15:39,900 Siwan, your cousin brother 300 00:15:40,100 --> 00:15:41,540 might have done it out of helplessness. 301 00:15:41,540 --> 00:15:43,860 The two of them are in a secret relationship! 302 00:15:44,740 --> 00:15:46,700 This is really once in a blue moon. 303 00:15:46,990 --> 00:15:49,950 My cousin brother is doing such a thrilling thing with his first date. 304 00:15:51,100 --> 00:15:52,220 Auntie and I were worried 305 00:15:52,270 --> 00:15:54,630 he’d be obtuse and slow about it. 306 00:15:54,750 --> 00:15:56,020 It seems we worried too much. 307 00:15:57,100 --> 00:15:58,340 But I don’t object to 308 00:15:58,460 --> 00:15:59,460 their secret relationship. 309 00:15:59,830 --> 00:16:01,460 But concealment of marriage is a no-no. 310 00:16:01,460 --> 00:16:03,100 Our Gu family will surely hold a high-profile wedding, 311 00:16:03,100 --> 00:16:03,900 as you know. 312 00:16:05,220 --> 00:16:06,950 Is that really what she told you? 313 00:16:08,700 --> 00:16:09,460 More or less. 314 00:16:09,660 --> 00:16:10,630 I’m so smart anyway. 315 00:16:10,830 --> 00:16:12,220 I’m sure she wouldn’t lie to me. 316 00:16:12,780 --> 00:16:13,940 But I think 317 00:16:14,140 --> 00:16:15,220 Lu Yao… 318 00:16:15,390 --> 00:16:17,190 No, no, Ye Zhenhan 319 00:16:17,540 --> 00:16:19,580 enjoyed eating spareribs with that boy 320 00:16:19,900 --> 00:16:21,460 in the canteen so much just now. 321 00:16:22,530 --> 00:16:24,270 You must remind my cousin brother. 322 00:16:24,390 --> 00:16:26,270 He can’t let down his guard 323 00:16:26,580 --> 00:16:28,390 because of his excessive superiority, right? 324 00:16:29,100 --> 00:16:30,020 That makes sense. 325 00:16:32,310 --> 00:16:33,460 Life is so hard. 326 00:16:34,270 --> 00:16:35,990 This is just the first day, 327 00:16:36,140 --> 00:16:37,460 and I got lethal serial bombings. 328 00:16:38,500 --> 00:16:41,390 But thanks to my quick wits, 329 00:16:42,870 --> 00:16:45,190 I got things under control and didn’t let them fall apart. 330 00:16:48,990 --> 00:16:50,340 Something comes up. Let’s meet. 331 00:16:51,430 --> 00:16:52,540 Who do you think I am? 332 00:16:52,780 --> 00:16:55,270 You ask me to come and meet whenever you want? 333 00:16:56,780 --> 00:16:57,990 I’m busy. 334 00:17:01,510 --> 00:17:02,390 We must meet, 335 00:17:02,870 --> 00:17:04,390 or the interest rate will be up by 1%. 336 00:17:07,099 --> 00:17:08,990 If you insist on meeting, 337 00:17:09,390 --> 00:17:13,270 come to the supermarket where I work part-time. 338 00:17:18,180 --> 00:17:21,180 Evil creditor. 339 00:17:35,990 --> 00:17:39,510 The fish for today? So ugly. 340 00:17:48,300 --> 00:17:49,150 A secret relationship? 341 00:17:49,940 --> 00:17:50,870 Who gave you the nerve 342 00:17:50,870 --> 00:17:51,750 to instill such a terrible idea 343 00:17:51,750 --> 00:17:52,820 into my cousin sister’s mind? 344 00:17:53,820 --> 00:17:56,990 I thought we’d never meet again. 345 00:17:57,260 --> 00:17:59,180 Who would have known I’d meet you again? 346 00:17:59,460 --> 00:18:01,390 What’s more, I did it also for your good. 347 00:18:02,180 --> 00:18:03,420 Or when your cousin sister comes to ask me, 348 00:18:03,750 --> 00:18:05,940 shall I say I was a fake girlfriend you hired? 349 00:18:06,550 --> 00:18:09,550 OK, since we can’t avoid crossing paths, 350 00:18:09,870 --> 00:18:10,990 let’s make three rules. 351 00:18:11,990 --> 00:18:12,910 All right. 352 00:18:13,420 --> 00:18:14,670 As long as the conditions are not over-the-top, 353 00:18:14,670 --> 00:18:17,270 I offer very good after-sales service. 354 00:18:17,820 --> 00:18:18,670 First, 355 00:18:19,510 --> 00:18:20,620 don’t tell anybody 356 00:18:20,620 --> 00:18:22,220 we once pretended to be a couple. 357 00:18:24,140 --> 00:18:24,940 Afraid of splashes? 358 00:18:26,340 --> 00:18:27,060 OK. 359 00:18:27,150 --> 00:18:30,180 Who would tell everybody that they are a liar? 360 00:18:30,990 --> 00:18:31,870 Second, 361 00:18:32,670 --> 00:18:33,670 don’t have any private contact 362 00:18:33,670 --> 00:18:34,750 with people around me. 363 00:18:35,220 --> 00:18:35,990 OK. 364 00:18:36,420 --> 00:18:37,690 I don’t want to. 365 00:18:39,580 --> 00:18:40,510 Third, 366 00:18:40,780 --> 00:18:43,090 don’t attempt to have any contact with me on campus. 367 00:18:43,090 --> 00:18:43,910 OK. 368 00:18:46,390 --> 00:18:47,100 No. 369 00:18:47,630 --> 00:18:50,870 I seem to be in the same group with you. 370 00:18:51,020 --> 00:18:52,450 And it is you who forced me to. 371 00:18:53,990 --> 00:18:54,910 Except in class. 372 00:18:54,910 --> 00:18:57,550 What’s more, don’t play with such a dangerous object. 373 00:18:58,390 --> 00:18:59,820 Is this the fourth rule 374 00:19:00,340 --> 00:19:01,630 or a kind reminder? 375 00:19:02,100 --> 00:19:04,670 Hello, are your fishes fresh? 376 00:19:05,060 --> 00:19:06,700 Yes, very fresh. 377 00:19:06,910 --> 00:19:07,940 Which one would you like? 378 00:19:08,340 --> 00:19:09,270 Are they really fresh? 379 00:19:09,300 --> 00:19:10,670 It looks to me like few people are buying. 380 00:19:11,270 --> 00:19:12,580 How can that be? 381 00:19:13,670 --> 00:19:14,550 Isn’t there one here? 382 00:19:15,100 --> 00:19:17,510 Look at this customer’s way of dressing. 383 00:19:17,790 --> 00:19:19,180 You can tell at a glance he has good taste. 384 00:19:20,750 --> 00:19:23,220 He happens to want to try a slice of salmon I cut. 385 00:19:23,220 --> 00:19:24,030 What? 386 00:19:24,510 --> 00:19:26,300 Didn’t you want to try it just now? 387 00:19:27,750 --> 00:19:28,790 You can ask him in a while. 388 00:19:32,270 --> 00:19:34,270 Here, ah… 389 00:19:35,860 --> 00:19:36,940 Gu Yanluo, 390 00:19:37,150 --> 00:19:38,390 if you don’t eat, 391 00:19:38,790 --> 00:19:40,790 our three rules will be nullified at once. 392 00:19:41,140 --> 00:19:43,340 I’m gonna ask Auntie Gu to have afternoon tea with me later. 393 00:19:44,580 --> 00:19:46,390 Be good. Ah… 394 00:19:47,820 --> 00:19:49,300 You offer very good services. 395 00:19:49,340 --> 00:19:50,270 It’s a must. 396 00:19:51,060 --> 00:19:52,460 Ask him whether it tastes good or not. 397 00:19:52,790 --> 00:19:53,460 No, no, no. 398 00:19:53,630 --> 00:19:54,580 I’d better try it myself. 399 00:19:54,750 --> 00:19:55,700 There’s also a beauty to feed it to me. 400 00:19:55,790 --> 00:19:57,420 Here, here, here. Ah… 401 00:20:00,940 --> 00:20:01,820 Is it tasty? 402 00:20:19,060 --> 00:20:21,100 At this nerd’s speed, 403 00:20:21,750 --> 00:20:23,180 how long am I gonna be stuck here? 404 00:20:24,270 --> 00:20:26,550 My takeout delivery orders for the whole day… 405 00:20:30,340 --> 00:20:31,220 What’s the time? 406 00:20:43,790 --> 00:20:44,930 Why… Why do you come over here? 407 00:20:47,460 --> 00:20:50,580 I get tired from reading and want to do some exercise. 408 00:20:56,150 --> 00:20:59,220 Zhenhan, you… 409 00:21:01,220 --> 00:21:03,420 This book is on the upper shelf. 410 00:21:03,870 --> 00:21:04,910 Let me pass it to you. 411 00:21:07,420 --> 00:21:09,820 You didn’t like doing this before. 412 00:21:10,300 --> 00:21:11,630 You said it was a waste of time 413 00:21:11,820 --> 00:21:13,670 and you only came here to study every time. 414 00:21:13,870 --> 00:21:15,870 I’m in my junior year. 415 00:21:15,990 --> 00:21:18,220 I should take part in some social practice. 416 00:21:19,100 --> 00:21:21,820 By the way, can I apply for 417 00:21:21,820 --> 00:21:23,510 a job at the library too? 418 00:21:23,910 --> 00:21:26,550 In this way, I can both do exercise and read books. 419 00:21:26,630 --> 00:21:27,510 How nice! 420 00:21:27,510 --> 00:21:28,990 Let’s go and apply for it now. 421 00:21:30,220 --> 00:21:31,100 Don’t worry. 422 00:21:31,300 --> 00:21:33,790 You won’t be tired with me by your side. 423 00:21:40,390 --> 00:21:41,390 This looks nice. 424 00:21:42,870 --> 00:21:44,030 Are you done with the formalities? 425 00:21:44,410 --> 00:21:45,750 Shall we start? 426 00:22:01,930 --> 00:22:02,700 Are you all right? 427 00:22:03,390 --> 00:22:04,020 I’m OK. 428 00:22:05,510 --> 00:22:06,180 Does it hurt? 429 00:22:06,550 --> 00:22:07,270 No. 430 00:22:09,150 --> 00:22:09,990 Really not? 431 00:22:18,670 --> 00:22:21,150 Ye Zhenhan, you are quite changeable indeed. 432 00:22:22,460 --> 00:22:24,750 You are not coming to the library as president of Student’s Union 433 00:22:25,170 --> 00:22:27,460 to have a chat with me, are you? 434 00:22:27,790 --> 00:22:28,820 We are here for an inspection. 435 00:22:29,180 --> 00:22:29,940 Please provide 436 00:22:29,940 --> 00:22:31,550 the book register and the list of reported losses. 437 00:22:32,030 --> 00:22:32,940 I’ll go get them for you. 438 00:22:37,870 --> 00:22:39,030 Make an inventory of 439 00:22:39,050 --> 00:22:40,220 lost and damaged books here. 440 00:22:41,100 --> 00:22:42,270 You, please 441 00:22:42,460 --> 00:22:43,570 take me to the borrowing area 442 00:22:43,900 --> 00:22:45,460 for an inspection on the management of books. 443 00:22:48,150 --> 00:22:48,990 I’ll take you there. 444 00:22:49,060 --> 00:22:49,940 And you, 445 00:22:50,390 --> 00:22:51,700 you need to provide assistance here. 446 00:22:53,060 --> 00:22:53,870 Go. 447 00:22:55,940 --> 00:22:56,870 Let’s go inside to have a look. 448 00:23:07,300 --> 00:23:08,990 Non-standard hygiene. Points deducted. 449 00:23:10,420 --> 00:23:12,060 Someone specially made rules yesterday 450 00:23:12,300 --> 00:23:14,270 to keep a distance, 451 00:23:14,410 --> 00:23:16,420 and specially came today for nitpicking. 452 00:23:17,750 --> 00:23:18,910 Routine work excepted. 453 00:23:19,060 --> 00:23:20,870 Yes, you are right in everything. 454 00:23:31,340 --> 00:23:32,790 The Chomsky-Foucault Debate, 455 00:23:32,810 --> 00:23:33,910 why is it placed here? 456 00:23:34,460 --> 00:23:36,330 Non-standard. Points deducted. 457 00:23:41,750 --> 00:23:43,820 Well, I’m tired from walking and stretching my legs. 458 00:23:48,550 --> 00:23:50,100 Bring me that book. 459 00:23:50,750 --> 00:23:51,940 The one on the outer edge? 460 00:23:59,570 --> 00:24:00,200 Here you are. 461 00:24:00,730 --> 00:24:03,630 How to Improve Language Expression Ability 462 00:24:01,390 --> 00:24:02,300 First tell me, 463 00:24:02,390 --> 00:24:03,910 what do you check this book for? 464 00:24:04,420 --> 00:24:05,460 Whether it has any damages. 465 00:24:06,510 --> 00:24:07,820 Gu Yanluo, are you doing it on purpose? 466 00:24:08,300 --> 00:24:09,380 This book is so old. 467 00:24:09,460 --> 00:24:10,810 How can it have no damages? 468 00:24:11,510 --> 00:24:12,790 You are indeed here for nitpicking. 469 00:24:13,340 --> 00:24:14,820 I’m just carrying out my routine duties. 470 00:24:14,820 --> 00:24:16,150 You abuse public power for personal revenge. 471 00:24:16,700 --> 00:24:17,410 - Give it to me. - No. 472 00:24:17,410 --> 00:24:18,100 I won’t give it to you. 473 00:24:18,100 --> 00:24:18,870 I won’t, I won’t, I won’t. 474 00:24:18,870 --> 00:24:19,580 Give it to me. 475 00:24:45,390 --> 00:24:46,790 Hi, Lu Yao. 476 00:24:48,340 --> 00:24:49,630 Go to class? 477 00:24:50,180 --> 00:24:50,990 Roll call? 478 00:24:51,460 --> 00:24:52,910 OK, OK, OK. I’ll be right there. 479 00:24:54,870 --> 00:24:57,180 I have an emergency. Go to someone else. 480 00:25:03,750 --> 00:25:04,420 Class, 481 00:25:04,460 --> 00:25:05,910 today we are going to look at 482 00:25:05,990 --> 00:25:08,220 the three rules of color matching for clothes. 483 00:25:08,460 --> 00:25:09,510 The first one is 484 00:25:09,510 --> 00:25:12,580 you definitely can’t go wrong by matching 485 00:25:12,700 --> 00:25:14,260 colors of the same color scheme together. 486 00:25:14,460 --> 00:25:16,910 For instance, pink with red, 487 00:25:17,100 --> 00:25:18,870 rose red with strawberry red. 488 00:25:19,270 --> 00:25:20,540 In our daily life, 489 00:25:20,580 --> 00:25:22,460 we also see achromatic colors. 490 00:25:22,670 --> 00:25:23,740 Green with orange, 491 00:25:23,940 --> 00:25:24,990 white with black. 492 00:25:27,060 --> 00:25:27,870 Class, 493 00:25:27,870 --> 00:25:30,300 as we can see, the colors on the model 494 00:25:30,510 --> 00:25:33,510 are royal blue and red. 495 00:25:33,910 --> 00:25:37,060 Red is a very strong color 496 00:25:37,270 --> 00:25:39,050 which if excessively used 497 00:25:39,510 --> 00:25:41,390 will have an overwhelming sensory effect, 498 00:25:41,630 --> 00:25:42,990 especially vermillion. 499 00:25:44,820 --> 00:25:46,870 The student who has just come in. 500 00:25:48,390 --> 00:25:49,460 Yes, you. 501 00:25:50,580 --> 00:25:52,460 Please come up to demonstrate for us 502 00:25:52,510 --> 00:25:54,550 the application of Hans Hofmann’s arts. 503 00:25:59,940 --> 00:26:01,740 Hans Hofmann 504 00:26:02,030 --> 00:26:05,990 was hailed as Father of Abstract Expressionism. 505 00:26:06,340 --> 00:26:08,630 He had an exceedingly unrestrained soul. 506 00:26:08,870 --> 00:26:11,460 He was bold in using colors 507 00:26:11,790 --> 00:26:15,820 and very good at using contrast colors and complementary colors. 508 00:26:16,460 --> 00:26:18,100 For instance, the color of my clothes today 509 00:26:18,180 --> 00:26:20,180 is quite suitable for contrast colors. 510 00:26:21,670 --> 00:26:24,030 Ma’am, that’s my answer. 511 00:26:25,060 --> 00:26:25,940 Go back to your seat. 512 00:26:26,220 --> 00:26:27,910 Remember to come to class on time next time. 513 00:26:28,460 --> 00:26:29,100 Go back. 514 00:26:29,220 --> 00:26:30,150 Thanks, ma’am. 515 00:26:32,700 --> 00:26:33,870 All right, class, 516 00:26:33,990 --> 00:26:36,270 now let’s use the materials on our hands 517 00:26:36,420 --> 00:26:38,090 to match colors freely 518 00:26:38,300 --> 00:26:39,670 and experience how they feel. 519 00:26:58,670 --> 00:27:00,100 Judging from what you say, 520 00:27:00,420 --> 00:27:02,060 did she use a fake name? 521 00:27:02,060 --> 00:27:03,100 Exactly. 522 00:27:03,340 --> 00:27:05,910 From given name to last name, it can’t be more fake. 523 00:27:07,990 --> 00:27:08,910 As I said, 524 00:27:08,940 --> 00:27:11,820 my son is not a blockhead. 525 00:27:15,700 --> 00:27:16,700 Good shot, good shot. 526 00:27:17,750 --> 00:27:19,290 He’s really met the one that makes his heart flip. 527 00:27:19,290 --> 00:27:20,580 He’s even learnt the trick of secret romance. 528 00:27:22,750 --> 00:27:24,420 Be quick to tell me more. 529 00:27:26,220 --> 00:27:27,390 Anyway, Ye Zhenhan 530 00:27:27,660 --> 00:27:29,210 has very good grades. 531 00:27:29,910 --> 00:27:31,340 Though certainly not as good as my cousin brother. 532 00:27:32,460 --> 00:27:33,150 By the way, 533 00:27:33,150 --> 00:27:34,340 she’s the one who took away my cousin brother’s 534 00:27:34,460 --> 00:27:37,030 place for the Challenge Cup. 535 00:27:37,060 --> 00:27:37,940 Really? 536 00:27:39,150 --> 00:27:40,940 I begin to like her more and more. 537 00:27:41,820 --> 00:27:42,790 That’s great. 538 00:27:43,510 --> 00:27:44,820 This girl is really nice. 539 00:27:45,420 --> 00:27:47,100 Well, Auntie. 540 00:27:47,930 --> 00:27:49,990 Was my cousin brother given to you for free when you prepaid your phone bills? 541 00:27:50,910 --> 00:27:51,870 How can you be like this? 542 00:27:52,100 --> 00:27:52,990 I tell you what, 543 00:27:53,060 --> 00:27:54,540 after all these years, I’ve finally found someone 544 00:27:54,630 --> 00:27:56,220 who can get the better of that brat. 545 00:27:56,790 --> 00:27:57,630 I just regret that 546 00:27:57,630 --> 00:27:58,290 on that day, 547 00:27:58,510 --> 00:27:59,390 I didn’t get to know more about her 548 00:27:59,390 --> 00:28:01,390 on every side. 549 00:28:03,510 --> 00:28:04,340 How does this sound? 550 00:28:04,940 --> 00:28:07,510 Let’s ask her out for dinner 551 00:28:07,580 --> 00:28:08,860 and get to know her again. 552 00:28:09,630 --> 00:28:10,940 What’s going on? 553 00:28:11,460 --> 00:28:13,050 All-around campus beau with an IQ of 200 554 00:28:13,460 --> 00:28:15,030 becomes a dud once joining the game. 555 00:28:15,030 --> 00:28:16,020 Same to you. 556 00:28:16,150 --> 00:28:17,820 I guarantee I can lead my teammates to win. 557 00:28:19,150 --> 00:28:21,180 I can’t lead at all. 558 00:28:21,750 --> 00:28:22,670 What are you doing there? 559 00:28:22,670 --> 00:28:23,790 Turn back. Be quick. 560 00:28:23,790 --> 00:28:25,060 I’m waiting for you. Save me quickly. 561 00:28:25,390 --> 00:28:26,580 How can you do this? 562 00:28:27,810 --> 00:28:28,580 Up, up, up. 563 00:28:28,940 --> 00:28:29,750 I did it. I did it. I did it. 564 00:28:29,900 --> 00:28:30,700 Wait a minute. 565 00:28:31,450 --> 00:28:32,510 Let me show you. Let me show you. 566 00:28:33,030 --> 00:28:34,030 I’m coming. I’m coming. 567 00:28:35,030 --> 00:28:35,670 What are you... 568 00:28:35,820 --> 00:28:37,440 - Group fight is about to begin. - Hi, Mom. 569 00:28:37,550 --> 00:28:39,510 Brat, I’m formally notifying you 570 00:28:39,510 --> 00:28:41,510 to bring Ye Zhenhan back home next week for dinner. 571 00:28:42,150 --> 00:28:44,630 Don’t reject. Don’t ask for leave, Don’t be late. 572 00:28:44,870 --> 00:28:46,100 Don’t, don’t, don’ts for everything. 573 00:28:46,300 --> 00:28:47,030 Bye. 574 00:28:49,990 --> 00:28:50,870 From your mother? 575 00:28:53,460 --> 00:28:56,060 She deserves to be a strong businesswoman. 576 00:28:56,420 --> 00:28:58,580 She means what she says. Hats off to her. 577 00:29:00,220 --> 00:29:01,670 But how long are you gonna let Ye Zhenhan 578 00:29:01,670 --> 00:29:02,550 pretend? 579 00:29:02,940 --> 00:29:04,510 Auntie can tell if a jadeite is a knockoff 580 00:29:04,510 --> 00:29:06,260 by touching it with her eyes closed. 581 00:29:06,790 --> 00:29:09,700 So far it looks like Ye Zhenhan is good at playing to the score. 582 00:29:10,550 --> 00:29:11,990 She can switch freely between different personae. 583 00:29:12,510 --> 00:29:13,630 I think she can handle it. 584 00:29:14,580 --> 00:29:15,420 Little Luo, 585 00:29:16,300 --> 00:29:20,270 you have a cold fish persona from start to finish. 586 00:29:20,750 --> 00:29:22,060 A perfect lady killer. 587 00:29:22,060 --> 00:29:23,030 Come on, let’s go on. 588 00:29:23,510 --> 00:29:24,940 Come on, come on. Don’t use plug-ins. 589 00:29:31,750 --> 00:29:32,510 Lu Yao, 590 00:29:32,940 --> 00:29:34,060 life is so hard for me. 591 00:29:35,270 --> 00:29:36,030 What’s wrong? 592 00:29:36,750 --> 00:29:39,060 I’m dog-tired after having classes and doing part-time jobs every day. 593 00:29:39,390 --> 00:29:40,340 When I go to college, 594 00:29:40,340 --> 00:29:42,870 I have to deal with the weirdos of the Finance Department. 595 00:29:42,990 --> 00:29:45,510 I feel I’m either being trapped or abused every day. 596 00:29:46,300 --> 00:29:47,460 You really can’t tough it out? 597 00:29:47,670 --> 00:29:48,550 Why don’t you come back? 598 00:29:49,790 --> 00:29:50,510 No. 599 00:29:50,820 --> 00:29:52,630 Life treats me like cannon fodder, 600 00:29:52,820 --> 00:29:54,220 but I’ll just fly as I like. 601 00:29:54,460 --> 00:29:55,630 As long as I’m not abused to death, 602 00:29:55,750 --> 00:29:57,340 I’ll definitely live to be my best self. 603 00:29:57,870 --> 00:30:00,220 But if you go on flying as you like, 604 00:30:00,570 --> 00:30:02,820 our livestream studio is gonna close down. 605 00:30:03,210 --> 00:30:05,820 Count the days yourself. When was the last time we launched something new? 606 00:30:08,390 --> 00:30:09,930 The clothes I livestream every day 607 00:30:10,060 --> 00:30:11,300 nauseate me. 608 00:30:11,420 --> 00:30:13,670 Lu Yao, give me a couple of days more. 609 00:30:13,910 --> 00:30:16,580 I’ll surely present you with the design draft in two days. 610 00:30:17,750 --> 00:30:19,180 Don’t be in too much of a rush. 611 00:30:19,940 --> 00:30:22,300 Anyway, thanks to my beauty, 612 00:30:22,510 --> 00:30:24,100 it can still last some time. 613 00:30:24,870 --> 00:30:27,270 Just take it as if I’m investing with my beauty. 614 00:30:27,870 --> 00:30:29,460 Lu Yao, you are the greatest. 615 00:30:31,150 --> 00:30:32,100 I’m in your debt. 616 00:30:37,750 --> 00:30:38,570 Are you going out again? 617 00:30:39,390 --> 00:30:40,420 The cold drink shop is doing a sales promotion. 618 00:30:40,420 --> 00:30:41,540 The shop owner asks me to give a hand. 619 00:30:42,030 --> 00:30:42,910 With double pay. 620 00:30:43,030 --> 00:30:43,700 I’m off. 621 00:30:45,670 --> 00:30:47,420 Hello, boss, I’ll be right there. 622 00:30:47,670 --> 00:30:49,260 It’s me, Gu Yanluo. 623 00:30:49,810 --> 00:30:50,670 It’s you? 624 00:30:53,180 --> 00:30:55,180 New ice-cream cones for summer, buy one and get one free! 625 00:30:55,350 --> 00:30:56,420 Hottie, sample it. 626 00:30:56,670 --> 00:30:58,100 Buy one and get one free. 627 00:30:58,270 --> 00:31:00,030 Super big ice-cream cones. 628 00:31:01,580 --> 00:31:02,180 Have a look. 629 00:31:02,510 --> 00:31:03,990 Ice-cream cones, buy one and get one free! 630 00:31:03,990 --> 00:31:04,750 Young lady. 631 00:31:07,060 --> 00:31:08,750 Ice-cream cones, buy one and get one free! 632 00:31:09,180 --> 00:31:10,550 Hottie, would you like to have a taste? 633 00:31:10,670 --> 00:31:11,790 Our new ice-cream cones. 634 00:31:12,420 --> 00:31:14,420 Ice-creams buy one and get one free. 635 00:31:14,910 --> 00:31:16,700 Welcome to have a taste, guys. 636 00:31:17,940 --> 00:31:18,750 Handsome guy. 637 00:31:19,220 --> 00:31:20,270 Come on, have a taste. 638 00:31:20,270 --> 00:31:21,420 Buy one and get one free with a discount. 639 00:31:22,580 --> 00:31:24,060 Every time I see this woman, 640 00:31:24,510 --> 00:31:25,580 she’s got a different look. 641 00:31:25,670 --> 00:31:28,580 Ice-creams, buy one and get one free! 642 00:31:29,630 --> 00:31:30,450 Hottie. 643 00:31:35,030 --> 00:31:36,510 Ice-cream cones on special offer! 644 00:31:43,630 --> 00:31:44,390 Zihan. 645 00:31:45,580 --> 00:31:46,670 Sorry, I’m sorry. 646 00:31:46,980 --> 00:31:47,550 It’s OK. 647 00:31:52,180 --> 00:31:53,990 Ice-creams, buy one and get one free! 648 00:31:54,060 --> 00:31:56,060 Not to be missed! 649 00:31:58,510 --> 00:31:59,630 What show are you putting on again this time? 650 00:32:00,860 --> 00:32:02,060 Dear customer, 651 00:32:02,340 --> 00:32:04,750 would you like to taste our newly launched 652 00:32:04,750 --> 00:32:06,100 super big ice-cream cones? 653 00:32:06,550 --> 00:32:07,940 I need you to have dinner with my mom. 654 00:32:09,340 --> 00:32:10,060 I’m not going. 655 00:32:12,580 --> 00:32:13,180 Let go of your hand. 656 00:32:13,180 --> 00:32:14,060 You haven’t answered me yet. 657 00:32:15,340 --> 00:32:17,050 We have three rules in place. 658 00:32:17,180 --> 00:32:18,670 No contact with people around you. 659 00:32:22,750 --> 00:32:23,910 Pretend to be my girlfriend again. 660 00:32:24,060 --> 00:32:25,150 The terms are negotiable. 661 00:32:26,060 --> 00:32:30,050 Such a man like you who’s fussy, bad-tempered 662 00:32:30,270 --> 00:32:32,030 and requires complicated after-sales services 663 00:32:32,140 --> 00:32:33,750 has been on my blacklist long ago. 664 00:32:35,700 --> 00:32:36,390 Loosen your hand! 665 00:32:38,940 --> 00:32:39,940 So… So… Sorry. 666 00:32:45,750 --> 00:32:47,220 Are you addicted to ripping clothes? 667 00:32:55,910 --> 00:32:57,300 Come on, come on, come on. Ah… 668 00:33:03,820 --> 00:33:04,630 Is it tasty? 669 00:33:05,510 --> 00:33:06,670 What mischief are you up to? 670 00:33:09,750 --> 00:33:10,910 You even dare to stare at me. 671 00:33:11,060 --> 00:33:11,630 Sir, sir, 672 00:33:11,630 --> 00:33:12,670 don’t take offense. Don’t take offense. 673 00:33:13,780 --> 00:33:15,870 Sir, thank you for your help. 674 00:33:16,180 --> 00:33:17,700 Please move aside if you are not buying. 675 00:33:17,860 --> 00:33:18,910 Who says I’m not buying? 676 00:33:19,940 --> 00:33:21,270 I’ll take all your fishes. 677 00:33:21,790 --> 00:33:23,420 Can you eat them all up? 678 00:33:23,550 --> 00:33:24,750 I can feed them to cats. 679 00:33:24,870 --> 00:33:25,460 You… 680 00:33:27,484 --> 00:33:47,484 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 46978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.