All language subtitles for [Eng] Make My Heart Smile ep 20

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:02:13,810 --> 00:02:17,110 Make My Heart Smile 3 00:02:17,200 --> 00:02:20,060 Episode 20 I want your girlfriend. 4 00:02:20,070 --> 00:02:20,660 I’ll be the dealer. 5 00:02:20,820 --> 00:02:21,510 Draw one card each. 6 00:02:22,820 --> 00:02:23,660 Don’t peek. 7 00:02:23,660 --> 00:02:24,620 You, don’t peek. 8 00:02:24,900 --> 00:02:26,230 - Shuffle the cards. - Shuffle the cards. 9 00:02:26,310 --> 00:02:27,380 - Do it. - Shuffle them. 10 00:02:29,870 --> 00:02:31,590 What’s wrong with you? Haven’t you got eyes? 11 00:02:32,100 --> 00:02:32,950 I’m sorry. I’m sorry. 12 00:02:33,250 --> 00:02:33,990 I’m sorry. 13 00:02:34,100 --> 00:02:34,900 Don’t touch me! 14 00:02:39,660 --> 00:02:41,790 Blind? You did it on purpose, right? 15 00:02:43,540 --> 00:02:45,250 Yeah, I did. 16 00:02:45,870 --> 00:02:46,460 Punch me! 17 00:02:46,590 --> 00:02:47,150 Are you drunk? 18 00:02:47,150 --> 00:02:48,020 See if I’ll punch you. 19 00:02:48,180 --> 00:02:48,870 Do it! 20 00:02:50,980 --> 00:02:51,740 My walking stick! 21 00:02:51,740 --> 00:02:52,460 Stop! 22 00:02:52,990 --> 00:02:53,660 How dare you! 23 00:02:55,900 --> 00:02:56,510 Did you take photos? 24 00:02:56,510 --> 00:02:57,180 Yes. 25 00:02:58,579 --> 00:02:59,660 What the hell happened? 26 00:03:00,950 --> 00:03:01,900 I was splashed over. 27 00:03:11,740 --> 00:03:12,510 It doesn’t matter. 28 00:03:12,780 --> 00:03:13,590 Sit down. 29 00:03:13,950 --> 00:03:14,620 Are you alright? 30 00:03:14,820 --> 00:03:15,820 Yes. Yes. I’m fine. 31 00:03:16,090 --> 00:03:16,900 Done? 32 00:03:17,900 --> 00:03:18,660 Let’s go. 33 00:03:19,660 --> 00:03:20,900 Let’s keep drinking. 34 00:03:20,900 --> 00:03:21,540 Cheers. 35 00:03:21,540 --> 00:03:22,190 Cheers. 36 00:03:22,579 --> 00:03:24,590 Why did he look so familiar? 37 00:03:37,310 --> 00:03:38,870 You didn’t answer my phone. Where were you? 38 00:03:39,020 --> 00:03:42,900 I did a spy and detective job. 39 00:03:47,070 --> 00:03:47,790 Look. 40 00:03:48,070 --> 00:03:50,020 Hong Yu didn’t hurt his leg. 41 00:03:50,070 --> 00:03:51,100 This is the evidence. 42 00:03:51,350 --> 00:03:52,150 Mu Ze was there, too. 43 00:03:52,900 --> 00:03:54,790 So, this is what you were up 44 00:03:55,100 --> 00:03:56,260 over the past few days? 45 00:03:56,710 --> 00:03:57,510 Yeah. 46 00:03:58,070 --> 00:03:59,990 You’re my boyfriend. 47 00:04:00,180 --> 00:04:02,310 I won’t let you be wronged unfairly. 48 00:04:02,990 --> 00:04:05,230 I’m going to post it to prove your innocence 49 00:04:05,420 --> 00:04:07,100 and see how Hong Yu will compete with you! 50 00:04:11,740 --> 00:04:12,460 Weimian, 51 00:04:13,900 --> 00:04:15,540 thank you for doing this for me. 52 00:04:16,500 --> 00:04:17,220 But... 53 00:04:18,589 --> 00:04:20,260 I don’t want you to post it. 54 00:04:22,340 --> 00:04:23,150 Why? 55 00:04:23,660 --> 00:04:25,060 Everyone gets on impulse. 56 00:04:26,030 --> 00:04:27,820 If you post the video, 57 00:04:28,990 --> 00:04:31,030 Hong Yu might go extreme, 58 00:04:31,630 --> 00:04:33,150 considering how proud he is. 59 00:04:34,430 --> 00:04:35,780 I don’t want to hurt a schoolmate 60 00:04:36,470 --> 00:04:37,780 in this way. 61 00:04:38,590 --> 00:04:41,540 What about the president election? 62 00:04:42,940 --> 00:04:45,500 Anyone capable can be it. 63 00:04:46,659 --> 00:04:47,820 Even if I want to be the president, 64 00:04:49,060 --> 00:04:52,060 do you think I’ll hurt my rivals? 65 00:04:54,470 --> 00:04:55,630 Face-saving Gu, 66 00:04:56,380 --> 00:04:58,380 you’re always better than I can imagine. 67 00:04:58,990 --> 00:05:00,340 I think I’m loving you more. 68 00:05:04,030 --> 00:05:05,030 That’s good, then. 69 00:05:12,340 --> 00:05:14,500 What? Let go of Hong Yu? 70 00:05:14,820 --> 00:05:15,500 Precisely. 71 00:05:15,780 --> 00:05:17,310 When he said that, 72 00:05:17,500 --> 00:05:19,470 he looked super cool. 73 00:05:19,780 --> 00:05:21,870 Ye, stop being obsessed. 74 00:05:22,100 --> 00:05:24,220 It took us great trouble to get the evidence. 75 00:05:24,870 --> 00:05:25,540 Look. 76 00:05:26,940 --> 00:05:27,750 Look. 77 00:05:27,610 --> 00:05:29,150 Vote Ranking for President of the Students’ Union 78 00:05:27,940 --> 00:05:28,940 Hong Yu got more votes than Gu Yanluo 79 00:05:29,030 --> 00:05:30,340 in the estimated election. 80 00:05:29,150 --> 00:05:30,200 1 Hong Yu 2 Gu Yanluo 3 Yang Fengyu 81 00:05:30,500 --> 00:05:31,980 Gu Yanluo doesn’t care 82 00:05:32,090 --> 00:05:34,060 if he can be the president of the Students’ Union. 83 00:05:34,340 --> 00:05:36,260 But I care! 84 00:05:37,150 --> 00:05:37,870 No way. 85 00:05:38,100 --> 00:05:40,430 I can’t stand it 86 00:05:40,659 --> 00:05:42,150 if Hong Yu becomes the president! 87 00:05:42,380 --> 00:05:43,060 I can’t stand that, either! 88 00:05:43,150 --> 00:05:44,030 Neither can I! 89 00:05:45,470 --> 00:05:47,870 Xingxing, you promised to treat me dinner. 90 00:05:47,870 --> 00:05:49,470 It’s been days. 91 00:05:50,260 --> 00:05:51,190 I can’t stand it! 92 00:05:52,750 --> 00:05:53,780 Oh, Zuo Sichen, 93 00:05:53,780 --> 00:05:54,940 how many fans do you have? 94 00:05:55,190 --> 00:05:56,260 Considering all fans 95 00:05:56,500 --> 00:05:57,659 on Weibo and forum. 96 00:05:58,870 --> 00:06:00,750 Five million, I guess. 97 00:06:01,050 --> 00:06:02,220 Why do you ask? 98 00:06:02,590 --> 00:06:05,710 I want you to do me a favor. 99 00:06:06,150 --> 00:06:06,910 Look at your expression 100 00:06:07,330 --> 00:06:08,150 and your tone. 101 00:06:08,430 --> 00:06:09,220 There must be a trap. 102 00:06:09,470 --> 00:06:17,190 ♫ Twinkle twinkle little star ♫ 103 00:06:17,590 --> 00:06:18,870 Yan Jiuyue, why must you see me 104 00:06:18,870 --> 00:06:19,940 in such a faraway place? 105 00:06:20,750 --> 00:06:22,190 I asked to see you. 106 00:06:30,220 --> 00:06:31,100 Fine, then. 107 00:06:31,910 --> 00:06:33,380 Other girls date on the campus. 108 00:06:34,260 --> 00:06:36,780 But you’ve picked a creative place. 109 00:06:38,430 --> 00:06:39,470 Sure. 110 00:06:39,700 --> 00:06:41,590 I’ve got a surprise for you. 111 00:06:52,630 --> 00:06:55,500 You trapped me that day? 112 00:06:55,780 --> 00:06:57,630 I just fought fire with fire. 113 00:06:58,150 --> 00:06:59,380 Gu Yanluo sent you, didn’t he? 114 00:06:59,659 --> 00:07:00,740 If Yanluo hadn’t stopped us, 115 00:07:01,180 --> 00:07:02,310 we would have posted the video 116 00:07:02,470 --> 00:07:04,700 throughout college websites. 117 00:07:05,220 --> 00:07:06,020 Hypocritical man! 118 00:07:09,710 --> 00:07:11,090 With a handsome face and a rich family, 119 00:07:11,090 --> 00:07:12,060 he never cares for anyone! 120 00:07:12,150 --> 00:07:13,060 Stop being rude! 121 00:07:16,990 --> 00:07:19,020 Tell me what you really want. 122 00:07:19,220 --> 00:07:21,100 I want to post the video 123 00:07:21,100 --> 00:07:22,150 and prove his innocence! 124 00:07:22,470 --> 00:07:23,420 But Yanluo said 125 00:07:23,530 --> 00:07:25,340 everyone got on impulse. 126 00:07:25,620 --> 00:07:26,660 He was afraid you would go extreme 127 00:07:26,940 --> 00:07:28,540 because of your pride. 128 00:07:28,780 --> 00:07:31,540 He doesn’t care who becomes the president of the Students’ Union. 129 00:07:31,710 --> 00:07:33,060 But he will never win the election 130 00:07:33,060 --> 00:07:35,090 in such a mean way. 131 00:07:36,780 --> 00:07:37,659 Hong Yu, 132 00:07:37,940 --> 00:07:40,490 that’s what make you inferior to him. 133 00:07:41,500 --> 00:07:43,940 Keep the video for memory. 134 00:07:44,150 --> 00:07:45,340 I’ve got a copy, anyway. 135 00:07:45,909 --> 00:07:47,340 If you dare to hurt him again, 136 00:07:47,590 --> 00:07:49,150 you’ll be sorry! 137 00:07:57,260 --> 00:07:58,590 Does it look good? 138 00:07:59,210 --> 00:08:00,190 Yes, yes, yes. 139 00:08:02,870 --> 00:08:03,870 Silly girl. 140 00:08:04,430 --> 00:08:06,660 I’m going to draw a large character. 141 00:08:06,990 --> 00:08:08,540 I’ll draw a big heart. 142 00:08:19,820 --> 00:08:20,500 Weimian. 143 00:08:22,030 --> 00:08:22,750 There you are. 144 00:08:23,030 --> 00:08:23,820 Come and have a look. 145 00:08:24,150 --> 00:08:26,630 We’ll sell them for charity. 146 00:08:26,910 --> 00:08:27,940 We’ll donate the money 147 00:08:27,940 --> 00:08:29,820 to poor students in our college. 148 00:08:30,220 --> 00:08:31,310 What do you think? 149 00:08:31,870 --> 00:08:32,780 This is a good idea. 150 00:08:33,220 --> 00:08:34,220 It has a special meaning, 151 00:08:34,700 --> 00:08:36,270 and brings positive energy to our college. 152 00:08:38,270 --> 00:08:39,140 So, 153 00:08:39,429 --> 00:08:41,580 you’re the president of the Students’ Union 154 00:08:41,580 --> 00:08:42,820 who is sometimes popular but sometimes not. 155 00:08:42,950 --> 00:08:43,990 Would you like to play your role 156 00:08:44,540 --> 00:08:46,630 and authorize a stall for us 157 00:08:46,990 --> 00:08:48,830 so that you can get involved actively? 158 00:08:49,830 --> 00:08:50,580 Okay. 159 00:08:51,830 --> 00:08:52,580 Yeah. 160 00:08:52,950 --> 00:08:54,750 We’re racking our brains, 161 00:08:55,020 --> 00:08:57,270 but he’s just sitting there. 162 00:09:00,020 --> 00:09:01,190 Mr. Zuo, 163 00:09:01,630 --> 00:09:03,830 you’ve sat there for two hours. 164 00:09:04,100 --> 00:09:06,220 What about the limited edition you promised? 165 00:09:12,770 --> 00:09:15,270 A simple image with rich meanings. 166 00:09:15,660 --> 00:09:16,870 It looks awesome! 167 00:09:17,430 --> 00:09:19,220 There’s indeed a huge gap 168 00:09:19,990 --> 00:09:21,270 between a genius and me. 169 00:09:21,340 --> 00:09:22,220 It’s a piece of cake. 170 00:09:24,340 --> 00:09:25,460 Who dares to complain about my girl? 171 00:09:26,310 --> 00:09:27,780 In my opinion, 172 00:09:29,700 --> 00:09:31,460 this painting looks just so-so. 173 00:09:32,510 --> 00:09:33,580 Right, Little Luo? 174 00:09:35,190 --> 00:09:37,100 What do you think, Gu Yanluo? 175 00:09:37,580 --> 00:09:38,340 It looks fine. 176 00:09:38,950 --> 00:09:41,140 It doesn’t look as energetic as college students should be. 177 00:09:42,310 --> 00:09:43,220 Paint it yourself, then. 178 00:09:44,870 --> 00:09:46,310 Stop it. Stop it. 179 00:09:46,460 --> 00:09:48,630 We need to work. 180 00:09:48,630 --> 00:09:50,070 Sit down and paint. 181 00:09:50,190 --> 00:09:50,750 Let’s work. 182 00:09:51,430 --> 00:09:52,630 I can also paint as well as that. 183 00:09:52,630 --> 00:09:53,510 Looks great! 184 00:10:09,100 --> 00:10:10,140 Mr. Zuo, 185 00:10:10,310 --> 00:10:11,900 what can I help you? 186 00:10:13,990 --> 00:10:15,750 Yes. Here. 187 00:10:16,190 --> 00:10:16,860 Okay. 188 00:10:17,830 --> 00:10:18,900 Here. Here. Here. 189 00:10:29,630 --> 00:10:30,430 Friends, 190 00:10:30,540 --> 00:10:31,510 come over. Come. 191 00:10:32,540 --> 00:10:33,430 Be quick. 192 00:10:34,070 --> 00:10:35,780 I do charity. I’m proud. 193 00:10:36,020 --> 00:10:37,950 Let’s be the heroes! 194 00:10:38,220 --> 00:10:39,700 Fighting, everybody! 195 00:10:39,700 --> 00:10:40,870 Fighting! 196 00:10:41,190 --> 00:10:41,860 Fighting! 197 00:10:41,860 --> 00:10:42,950 Three, two, one. 198 00:10:43,100 --> 00:10:44,340 Fighting! 199 00:10:44,750 --> 00:10:45,460 Let’s get started. 200 00:10:45,460 --> 00:10:46,220 Sell them out! 201 00:10:46,630 --> 00:10:47,540 Come and have a look. 202 00:10:50,270 --> 00:10:51,700 Come and have a look. 203 00:10:53,070 --> 00:10:53,950 Gu Yanluo, 204 00:10:53,950 --> 00:10:56,220 let’s see who sells more. 205 00:10:56,870 --> 00:10:57,700 Naïve game. 206 00:10:59,580 --> 00:11:00,310 Come on. 207 00:11:03,540 --> 00:11:05,210 - Girls. - Isn’t he Zuo Sichen? 208 00:11:05,390 --> 00:11:06,140 Girls, look. 209 00:11:06,190 --> 00:11:08,140 I designed the pattern. 210 00:11:08,220 --> 00:11:10,310 Do you know how much my painting costs? 211 00:11:10,540 --> 00:11:11,510 It must be expensive. 212 00:11:11,820 --> 00:11:13,390 If you buy this T-shirt, 213 00:11:13,780 --> 00:11:15,630 you’ll have a great bargain. 214 00:11:15,630 --> 00:11:16,250 I’ll take one. 215 00:11:16,250 --> 00:11:16,850 I’ll take one. 216 00:11:16,870 --> 00:11:17,750 We’ll scan and pay. 217 00:11:18,020 --> 00:11:18,700 Thank you. 218 00:11:18,700 --> 00:11:19,870 Thank you for your donation. 219 00:11:22,430 --> 00:11:24,750 So, she works every day 220 00:11:24,900 --> 00:11:25,690 and studies. 221 00:11:25,780 --> 00:11:27,750 At last, she was admitted to our college. 222 00:11:28,020 --> 00:11:29,070 Come and have a look. 223 00:11:29,460 --> 00:11:30,750 How is she now? 224 00:11:31,310 --> 00:11:32,340 Which department is she in? 225 00:11:33,100 --> 00:11:33,780 Come and have a look. 226 00:11:33,830 --> 00:11:34,830 It doesn’t matter. 227 00:11:35,100 --> 00:11:35,990 Every poor student 228 00:11:36,260 --> 00:11:37,580 has his own story. 229 00:11:37,830 --> 00:11:38,690 It’s just like buying clothes. 230 00:11:38,690 --> 00:11:40,220 You’re not only buying a T-shirt, 231 00:11:40,870 --> 00:11:41,770 but also a story 232 00:11:42,390 --> 00:11:43,090 and a dream. 233 00:11:43,460 --> 00:11:44,390 Come and scan it. 234 00:11:44,630 --> 00:11:45,340 Okay. 235 00:11:45,340 --> 00:11:46,660 How is it going, Yanluo? 236 00:11:48,990 --> 00:11:49,580 Thank you. 237 00:11:49,580 --> 00:11:50,270 Bye-bye. 238 00:11:52,140 --> 00:11:52,830 Are you tired? 239 00:11:52,830 --> 00:11:53,660 No. 240 00:12:01,020 --> 00:12:01,750 How much is it? 241 00:12:01,990 --> 00:12:03,190 A hundred yuan for a T-shirt. 242 00:12:03,570 --> 00:12:04,580 You can scan the QR code. 243 00:12:04,870 --> 00:12:05,700 I’ll take one. 244 00:12:08,270 --> 00:12:08,950 Thank you. 245 00:12:10,540 --> 00:12:11,430 What are you doing here? 246 00:12:11,500 --> 00:12:12,900 Playing freezing game? 247 00:12:13,220 --> 00:12:15,510 I don’t know how to sell them. 248 00:12:15,750 --> 00:12:16,830 You can’t do this. 249 00:12:18,020 --> 00:12:20,530 Come and learn from me. 250 00:12:20,900 --> 00:12:21,780 Okay. 251 00:12:23,310 --> 00:12:24,190 Girl, 252 00:12:24,580 --> 00:12:25,630 may I have a word with you? 253 00:12:25,700 --> 00:12:26,310 Boy, 254 00:12:26,780 --> 00:12:27,950 you’re so honey-lipped. 255 00:12:28,020 --> 00:12:29,780 What girl? Call me madam. 256 00:12:30,140 --> 00:12:31,780 You look so young. You must be a girl. 257 00:12:32,340 --> 00:12:33,190 A kind girl like you 258 00:12:33,420 --> 00:12:34,660 will support our charity, right? 259 00:12:34,950 --> 00:12:36,140 Sure, I will. 260 00:12:36,460 --> 00:12:37,270 This is your T-shirt. 261 00:12:37,870 --> 00:12:39,270 Okay, thank you. 262 00:12:39,310 --> 00:12:40,270 Fine, thank you. 263 00:12:41,310 --> 00:12:42,070 Have you learned? 264 00:12:44,650 --> 00:12:45,660 Almost. 265 00:12:46,190 --> 00:12:47,430 Remember what I told you. 266 00:12:48,220 --> 00:12:49,270 Here she comes. Have a try. 267 00:12:51,660 --> 00:12:53,270 Hello, Miss. 268 00:12:54,010 --> 00:12:56,650 You called me Miss? 269 00:12:57,990 --> 00:12:59,870 You look so young. 270 00:13:00,100 --> 00:13:01,340 You must be a young girl. 271 00:13:03,140 --> 00:13:03,990 What? 272 00:13:05,460 --> 00:13:06,340 What are you doing? 273 00:13:06,750 --> 00:13:07,540 What did you do? 274 00:13:07,900 --> 00:13:08,750 I called her Miss. 275 00:13:08,750 --> 00:13:10,390 You look even older than her. 276 00:13:11,540 --> 00:13:13,660 Charity sale. You’ll have a great bargain. 277 00:13:13,780 --> 00:13:14,580 Miss, 278 00:13:15,310 --> 00:13:16,660 how do you like this one? 279 00:13:24,560 --> 00:13:29,790 Charity Donation of Charlotte College 280 00:13:36,140 --> 00:13:38,140 T-shirts have been sold out. 281 00:13:38,660 --> 00:13:40,100 Gu Yanluo will donate 282 00:13:40,100 --> 00:13:41,690 all the money from the sale 283 00:13:41,990 --> 00:13:43,310 to the poor students of our college. 284 00:13:43,450 --> 00:13:44,310 The list will be posted 285 00:13:44,390 --> 00:13:45,630 on the forum. 286 00:13:45,900 --> 00:13:47,070 On behalf of all poor students, 287 00:13:47,070 --> 00:13:48,270 I’d like to thank you. 288 00:13:48,700 --> 00:13:50,580 But I also like Zuo Sichen’s painting. 289 00:13:51,070 --> 00:13:52,460 I was too late to buy any. 290 00:13:53,190 --> 00:13:54,340 I like it, too. 291 00:13:54,460 --> 00:13:55,510 I want it, too. 292 00:13:55,510 --> 00:13:56,580 Me, too. 293 00:13:56,890 --> 00:13:58,510 It’s a charity sale. 294 00:13:58,830 --> 00:13:59,700 Come and have a look. 295 00:13:59,950 --> 00:14:01,460 All kinds of shapes. 296 00:14:01,510 --> 00:14:02,270 It’s all-matching. 297 00:14:02,340 --> 00:14:04,020 - Yao! Yao! - Thank you. 298 00:14:04,020 --> 00:14:04,870 A balloon for you. 299 00:14:05,640 --> 00:14:08,270 ♫ Hearing your heart jumping ♫ 300 00:14:08,270 --> 00:14:11,540 ♫ I just want to told you loud ♫ 301 00:14:11,540 --> 00:14:12,220 Thank you. 302 00:14:14,310 --> 00:14:15,060 You had a hard day. 303 00:14:15,270 --> 00:14:15,940 So did you. 304 00:14:15,940 --> 00:14:18,430 ♫ Our eyes are filled with love ♫ 305 00:14:18,430 --> 00:14:21,040 ♫ I won’t keep you waiting anymore ♫ 306 00:14:21,140 --> 00:14:25,490 ♫ Open your heart Give me your love ♫ 307 00:14:25,710 --> 00:14:27,820 ♫ The love right in front of us ♫ 308 00:14:27,910 --> 00:14:31,560 ♫ Let’s try no more waiting ♫ 309 00:14:34,700 --> 00:14:37,100 Thank you for making me president of the Students’ Union. 310 00:14:37,510 --> 00:14:38,950 I won’t let you down. 311 00:14:39,020 --> 00:14:41,510 I’ll lead the Union to build a bridge between teachers and students. 312 00:14:41,780 --> 00:14:43,190 As young men of new era, 313 00:14:43,270 --> 00:14:44,510 we shouldn’t only study passively 314 00:14:44,660 --> 00:14:46,430 in the college. 315 00:14:46,750 --> 00:14:48,750 We should also get prepared for creating a new age. 316 00:14:48,980 --> 00:14:51,140 We’ll work with you, to embrace multiple challenges, 317 00:14:51,430 --> 00:14:52,830 explore new areas, 318 00:14:53,140 --> 00:14:54,390 share happy lives 319 00:14:55,310 --> 00:14:57,020 and achieve new selves. 320 00:15:08,220 --> 00:15:10,750 Prince Charming, congratulations 321 00:15:10,780 --> 00:15:11,700 on winning the election! 322 00:15:12,700 --> 00:15:13,530 Surprise! 323 00:15:14,700 --> 00:15:15,340 Come on. 324 00:15:27,870 --> 00:15:28,780 I’ve got a gift for you. 325 00:15:29,430 --> 00:15:30,190 What’s that? 326 00:15:31,660 --> 00:15:32,540 It’s... 327 00:15:35,220 --> 00:15:36,220 A clothing store? 328 00:15:36,770 --> 00:15:38,630 You always want your own brand, don’t you? 329 00:15:39,100 --> 00:15:41,020 Your online shop begins to take shape. 330 00:15:41,310 --> 00:15:43,700 So, it’s time to run a clothing store. 331 00:15:47,540 --> 00:15:50,340 I accept your concern for me. 332 00:15:51,530 --> 00:15:54,870 But I haven’t graduated yet. 333 00:15:54,990 --> 00:15:56,340 I can handle an online shop, 334 00:15:56,630 --> 00:15:59,390 but I don’t think I can handle a real store. 335 00:15:59,870 --> 00:16:00,700 I can help you. 336 00:16:01,020 --> 00:16:01,900 No way! 337 00:16:02,140 --> 00:16:03,510 It’s my own business. 338 00:16:03,750 --> 00:16:05,540 And you’re so intelligent. 339 00:16:05,750 --> 00:16:06,780 How can I afford to hire you? 340 00:16:08,310 --> 00:16:09,310 Anyway, 341 00:16:09,700 --> 00:16:11,340 I’ll sell myself to you all my life. 342 00:16:15,580 --> 00:16:16,220 Are you alright? 343 00:16:16,220 --> 00:16:16,950 Yes. 344 00:16:19,270 --> 00:16:20,340 Were you on purpose? 345 00:16:22,660 --> 00:16:23,270 Wait. 346 00:16:23,270 --> 00:16:23,990 What are you going to do? 347 00:16:26,100 --> 00:16:27,430 You’re on purpose! 348 00:16:28,220 --> 00:16:30,070 I’ve never lost a water fight. 349 00:16:30,580 --> 00:16:31,630 What a coincidence! Never have I! 350 00:16:38,910 --> 00:16:41,910 ♫ It’s clear after a heavy rain ♫ 351 00:16:42,230 --> 00:16:46,130 ♫ Sunlight drives away the dark clouds The next bright season ♫ 352 00:16:46,440 --> 00:16:50,090 ♫ Breathe freely There are beautiful scenery front ♫ 353 00:16:50,380 --> 00:16:53,510 ♫ But I just want to tell you now ♫ 354 00:16:55,000 --> 00:16:58,180 ♫ My heart is not at peace recently ♫ 355 00:16:58,240 --> 00:17:02,100 ♫ Especially when I saw you It pops unceasingly ♫ 356 00:17:02,450 --> 00:17:06,010 ♫ You suddenly got upgraded Become the focus of my life ♫ 357 00:17:06,270 --> 00:17:09,270 ♫ Blink my eyes Like you are here ♫ 358 00:17:10,440 --> 00:17:12,060 ♫ These sweet little secrets ♫ 359 00:17:12,190 --> 00:17:14,420 ♫ I don’t know if I should tell you ♫ 360 00:17:14,740 --> 00:17:18,250 ♫ I want to keep it to my own A whole forest of secret love ♫ 361 00:17:18,480 --> 00:17:22,619 ♫ Memories that belong to us Grows a bit densely ♫ 362 00:17:22,690 --> 00:17:25,750 ♫ I treasure everything ♫ 363 00:17:26,290 --> 00:17:27,920 ♫ The sweet you and me ♫ 364 00:17:27,920 --> 00:17:30,270 ♫ No more ice in our relationship ♫ 365 00:17:30,270 --> 00:17:34,630 ♫ Everything is very comfortable We have a natural understanding ♫ 366 00:17:34,710 --> 00:17:37,570 ♫ I’m in a good mood with you ♫ 367 00:17:38,390 --> 00:17:39,300 Done. 368 00:17:39,990 --> 00:17:43,510 Millions of times for Mr. Mu’s new motor test. 369 00:17:43,740 --> 00:17:44,870 Start. Take it. 370 00:17:44,940 --> 00:17:45,790 Mu Ze, 371 00:17:45,990 --> 00:17:48,220 you’ve stayed up for nights. Aren’t you having fatigue driving? 372 00:17:48,340 --> 00:17:49,870 Fatigue driving? 373 00:17:50,060 --> 00:17:51,420 Look how excited I am! 374 00:17:52,060 --> 00:17:53,150 Do I have fatigue driving? 375 00:17:53,670 --> 00:17:54,550 Yes, you do. 376 00:17:54,940 --> 00:17:55,990 Wait and see. 377 00:18:00,910 --> 00:18:02,820 Stay away and don’t get hurt. 378 00:18:10,630 --> 00:18:11,380 What the hell! 379 00:18:13,510 --> 00:18:14,220 Are you alright? 380 00:18:15,420 --> 00:18:16,220 Get up. 381 00:18:16,670 --> 00:18:18,580 My leg. My leg... 382 00:18:21,100 --> 00:18:22,550 Don’t move. I’ll call the ambulance. 383 00:18:23,460 --> 00:18:24,150 Jiuyue! 384 00:18:24,630 --> 00:18:25,670 Jiuyue, I fixed it! 385 00:18:25,810 --> 00:18:26,790 I made it! 386 00:18:27,270 --> 00:18:28,670 The motor is fixed! 387 00:18:29,180 --> 00:18:30,060 When I fix Yao’s motorcycle, 388 00:18:30,270 --> 00:18:31,340 she’ll forgive me, Jiuyue! 389 00:18:34,420 --> 00:18:35,270 You’re leaving? 390 00:18:35,820 --> 00:18:37,100 You’re just in time. Let’s go. 391 00:18:37,340 --> 00:18:38,300 Where are you taking me? 392 00:18:38,690 --> 00:18:39,550 Mu Ze is hurt. 393 00:18:39,630 --> 00:18:41,100 Let’s go see him in the hospital. 394 00:18:41,750 --> 00:18:42,750 I’m not going. 395 00:18:43,670 --> 00:18:44,860 Why is he sick? 396 00:18:45,100 --> 00:18:46,220 He must be pretending again. 397 00:18:47,220 --> 00:18:48,510 Lu Yao, 398 00:18:48,820 --> 00:18:51,270 Mu Ze used to be unreliable. 399 00:18:51,690 --> 00:18:52,990 But these days, 400 00:18:53,220 --> 00:18:54,700 he’s been trying everything 401 00:18:54,750 --> 00:18:56,300 to fix your motor. 402 00:18:56,550 --> 00:18:58,300 He even became an apprentice in a repair shop. 403 00:18:59,700 --> 00:19:00,790 How come? 404 00:19:01,820 --> 00:19:05,300 Today, he was so excited because he fixed the motor 405 00:19:05,630 --> 00:19:07,510 and then he had an accident during the test. 406 00:19:08,180 --> 00:19:11,460 Lu Yao, everyone changes. 407 00:19:11,460 --> 00:19:13,180 Maybe you’re the one 408 00:19:13,270 --> 00:19:14,810 who made him grow up. 409 00:19:15,790 --> 00:19:19,030 Anyway, he’s in Room 1303 of the City Hospital. 410 00:19:19,510 --> 00:19:21,820 You decide if you’ll come. 411 00:19:22,390 --> 00:19:23,150 I gotta go. 412 00:19:25,630 --> 00:19:28,710 Inpatient Service Center Impatient Department 413 00:19:38,870 --> 00:19:40,940 Patient Room Bed 03 414 00:20:24,740 --> 00:20:26,150 I knew you would come. 415 00:20:27,630 --> 00:20:28,630 I just come to check 416 00:20:29,390 --> 00:20:30,870 whether he’s really sick or not. 417 00:20:32,780 --> 00:20:35,060 Has he broken his legs or arms? 418 00:20:35,510 --> 00:20:36,820 Walk in and you’ll know. 419 00:20:36,910 --> 00:20:37,740 I’m not going. 420 00:20:41,420 --> 00:20:42,870 Give this to him. 421 00:20:43,390 --> 00:20:44,390 Don’t tell him it’s from me. 422 00:20:45,510 --> 00:20:46,180 See you. 423 00:20:59,210 --> 00:21:01,180 Someone gave this to you. 424 00:21:01,910 --> 00:21:03,940 Someone? Who? 425 00:21:07,180 --> 00:21:07,910 Yao? 426 00:21:11,100 --> 00:21:11,870 Do you mean her? 427 00:21:11,940 --> 00:21:12,790 I didn’t say that. 428 00:21:37,610 --> 00:21:38,670 Unblock this caller 429 00:21:38,670 --> 00:21:39,590 Block this caller 430 00:22:00,270 --> 00:22:00,990 Delicious! 431 00:22:03,180 --> 00:22:04,270 Tastes so delicious! 432 00:22:07,180 --> 00:22:07,910 What are you doing? 433 00:22:07,910 --> 00:22:09,790 I want to check 434 00:22:09,990 --> 00:22:12,100 if it can make you recover immediately. 435 00:22:12,420 --> 00:22:13,980 If I can taste the soup Yao made for me, 436 00:22:14,090 --> 00:22:15,580 I would even like to lose my arms, 437 00:22:15,790 --> 00:22:17,870 not to mention I fixed the motor. 438 00:22:18,270 --> 00:22:20,100 I’ll soon give her a surprise. 439 00:22:21,460 --> 00:22:22,270 Oh, 440 00:22:22,510 --> 00:22:25,100 after I leave the hospital, could you do me a favor? 441 00:22:27,990 --> 00:22:30,060 All right, so much for today. 442 00:22:30,060 --> 00:22:30,870 Class is over. 443 00:22:31,050 --> 00:22:31,630 Thank you, ma’am. 444 00:22:31,700 --> 00:22:32,460 Bye-bye. 445 00:22:41,290 --> 00:22:44,180 Ask if you want. 446 00:22:44,180 --> 00:22:45,460 Don’t be bashful. 447 00:22:45,460 --> 00:22:47,020 It’s not the way you used to be. 448 00:22:47,460 --> 00:22:50,340 I want to ask what you would like to eat. 449 00:22:50,510 --> 00:22:52,340 Your enemy Mu Ze 450 00:22:52,460 --> 00:22:53,910 is still in hospital. 451 00:22:54,060 --> 00:22:55,550 But he’s slightly wounded. 452 00:22:55,790 --> 00:22:56,990 I guess he’ll come and harass you again 453 00:22:57,060 --> 00:22:59,900 in a couple of days. 454 00:22:59,900 --> 00:23:01,060 Depressed, aren’t you? 455 00:23:01,750 --> 00:23:02,700 Naughty girl, 456 00:23:03,030 --> 00:23:04,580 how dare you make fun of me! 457 00:23:05,550 --> 00:23:06,990 Did I say anything wrong? 458 00:23:07,300 --> 00:23:09,790 You’re happy, aren’t you? 459 00:23:11,420 --> 00:23:12,670 You must be happy. 460 00:23:13,060 --> 00:23:16,580 Stop. I have something serious to tell you. 461 00:23:17,220 --> 00:23:18,060 What? 462 00:23:18,150 --> 00:23:21,420 I want to run a clothing store. 463 00:23:22,030 --> 00:23:23,030 Clothing store? 464 00:23:23,990 --> 00:23:26,150 Gu Yanluo gave me a store as a gift. 465 00:23:26,390 --> 00:23:27,180 I declined it. 466 00:23:27,580 --> 00:23:28,980 But I think he’s right! 467 00:23:29,090 --> 00:23:31,910 Our online shop is a bit of success. 468 00:23:32,060 --> 00:23:33,460 It’s time 469 00:23:33,460 --> 00:23:35,270 to run our own store. 470 00:23:35,550 --> 00:23:36,820 Okay. You call the shots. 471 00:23:38,150 --> 00:23:39,550 What should we do, then? 472 00:23:39,660 --> 00:23:42,460 I think we should find a store 473 00:23:42,460 --> 00:23:44,820 with a high-cost performance. 474 00:23:44,820 --> 00:23:45,790 What do you think? 475 00:23:46,930 --> 00:23:47,940 We should keep looking. 476 00:23:51,270 --> 00:23:52,180 Have some noodles first. 477 00:23:59,260 --> 00:23:59,910 Let me have a look. 478 00:24:08,820 --> 00:24:11,240 Call me for renting the good shop 479 00:24:16,390 --> 00:24:17,060 This one. 480 00:24:17,100 --> 00:24:17,870 This? 481 00:24:18,550 --> 00:24:19,300 I’ll put it down. 482 00:24:19,300 --> 00:24:19,910 Okay. 483 00:24:35,510 --> 00:24:36,510 What bad luck! 484 00:24:37,630 --> 00:24:41,220 My vehicle ran out of power, 485 00:24:41,790 --> 00:24:42,980 and I have a stomach ache again. 486 00:24:50,690 --> 00:24:51,510 Xingxing? 487 00:24:51,990 --> 00:24:52,700 Zuo Sichen? 488 00:24:52,820 --> 00:24:53,630 What’s the matter with you? 489 00:24:53,700 --> 00:24:55,030 I’ve got a stomach ache. 490 00:24:55,700 --> 00:24:56,700 Again? 491 00:24:57,030 --> 00:24:58,940 Come and have some rest. 492 00:25:11,270 --> 00:25:12,790 Sit down. I’ll get some medicine for you. 493 00:25:23,100 --> 00:25:24,390 - Thank you. - It’s hot. 494 00:25:26,700 --> 00:25:28,150 I’ll go get you something to eat. 495 00:25:32,790 --> 00:25:34,100 Did you not have meals regularly? 496 00:25:34,270 --> 00:25:35,750 You know you have a stomach problem. 497 00:25:36,340 --> 00:25:38,790 I was too busy to have meals. 498 00:25:39,030 --> 00:25:41,180 What made you so busy? 499 00:25:42,580 --> 00:25:43,910 How did Gu Yanluo take care of you? 500 00:25:44,060 --> 00:25:46,340 He doesn’t know I’ve got a stomach problem. 501 00:25:46,580 --> 00:25:48,270 He doesn’t even know that. 502 00:25:48,340 --> 00:25:49,340 But you still defend him. 503 00:25:55,630 --> 00:25:58,060 Face-saving Gu, I’m waiting for you here. 504 00:25:58,300 --> 00:25:59,030 Finger heart. 505 00:26:04,510 --> 00:26:06,910 Isn’t it what happened in my childhood? 506 00:26:16,670 --> 00:26:18,020 It’s such a big painting! 507 00:26:18,900 --> 00:26:19,990 What’s in it? 508 00:26:20,870 --> 00:26:22,940 Xingxing, you can’t see it now. 509 00:26:25,270 --> 00:26:26,340 I can’t? 510 00:26:27,510 --> 00:26:30,420 Sit down and the noodles will be ready. 511 00:26:34,090 --> 00:26:34,910 Here they are. 512 00:26:40,700 --> 00:26:41,750 You complained about Gu Yanluo. 513 00:26:42,150 --> 00:26:45,510 Don’t you know I can’t have instant noodles when I have a stomach ache? 514 00:26:46,540 --> 00:26:47,580 You can’t? 515 00:26:48,670 --> 00:26:50,580 I have nothing, but instant noodles. 516 00:26:51,340 --> 00:26:53,870 It doesn’t matter. Yanluo is coming to pick me up. 517 00:27:03,150 --> 00:27:05,550 Good job, Mr. Zuo. 518 00:27:05,990 --> 00:27:06,820 It looks like 519 00:27:07,060 --> 00:27:09,460 you’re fully prepared for the exhibition. 520 00:27:10,060 --> 00:27:10,980 Do you still have a stomach ache? 521 00:27:11,270 --> 00:27:12,460 I said I would take you to eat something, 522 00:27:12,550 --> 00:27:13,580 but you refused. 523 00:27:13,870 --> 00:27:14,620 I feel much better. 524 00:27:16,510 --> 00:27:17,260 Weimian. 525 00:27:18,460 --> 00:27:19,340 There you are. 526 00:27:25,150 --> 00:27:26,030 Why are you here? 527 00:27:26,420 --> 00:27:27,820 This is my studio. 528 00:27:28,050 --> 00:27:29,100 Thank you for taking care of her. 529 00:27:29,390 --> 00:27:30,150 Gu Yanluo, 530 00:27:31,390 --> 00:27:32,700 I’ve got something to tell you. 531 00:27:40,060 --> 00:27:41,050 Get in the car and wait for me. 532 00:27:44,220 --> 00:27:46,990 I simply have some questions to ask Mr. Gu. 533 00:27:48,390 --> 00:27:50,910 Well, talk politely 534 00:27:51,460 --> 00:27:52,270 and don’t quarrel. 535 00:27:53,380 --> 00:27:54,990 Go ahead. I’ll catch up. 536 00:28:02,390 --> 00:28:03,180 Gu Yanluo, 537 00:28:03,670 --> 00:28:05,340 as Xingxing’s boyfriend, 538 00:28:05,340 --> 00:28:06,700 you should have taken good care of her. 539 00:28:06,990 --> 00:28:08,340 Do you know she nearly passed out 540 00:28:08,340 --> 00:28:09,630 when she had a stomach ache today? 541 00:28:09,990 --> 00:28:12,630 Thanks for reminding. I’ll be more careful. 542 00:28:12,870 --> 00:28:13,940 If you fail to be a good boyfriend, 543 00:28:14,390 --> 00:28:15,940 give up the position 544 00:28:16,060 --> 00:28:17,340 so that others can fill in. 545 00:28:20,940 --> 00:28:22,150 Are you trying to steal her? 546 00:28:22,940 --> 00:28:25,980 Yes, I like her, 547 00:28:26,270 --> 00:28:27,580 since I was a little boy. 548 00:28:28,150 --> 00:28:29,630 If you fail to take care of her, 549 00:28:29,990 --> 00:28:31,750 I’ll steal her from you. 550 00:28:33,990 --> 00:28:35,390 You grew up together, but she isn’t yours. 551 00:28:35,780 --> 00:28:39,510 What’s the odd that you can win? 552 00:28:51,420 --> 00:28:53,180 You don’t feel well. Don’t get in a draught. 553 00:28:53,870 --> 00:28:54,820 Why didn’t you get in the car? 554 00:28:56,180 --> 00:28:57,270 It’s too hot in the car. 555 00:28:59,700 --> 00:29:01,790 You’re angry? 556 00:29:02,180 --> 00:29:03,060 I’m sorry. 557 00:29:03,300 --> 00:29:04,510 I had a stomach ache, 558 00:29:04,580 --> 00:29:06,170 and he was passing by... I... 559 00:29:06,170 --> 00:29:06,990 Don’t do that again. 560 00:29:08,460 --> 00:29:09,220 Yes, sir. 561 00:29:10,180 --> 00:29:13,660 I mean don’t have a stomach ache again. 562 00:29:14,750 --> 00:29:15,630 Yes, sir! 563 00:29:24,670 --> 00:29:25,460 Let’s go home. 564 00:29:29,340 --> 00:29:30,100 Be careful. 565 00:29:46,030 --> 00:29:46,750 Sit firmly. 566 00:29:58,230 --> 00:29:59,240 Doctor Wang 567 00:30:04,650 --> 00:30:05,970 Doctor Wang 568 00:30:11,140 --> 00:30:12,750 I feel something wrong. 569 00:30:13,510 --> 00:30:15,300 Pay more attention to Ye Zhenhan lately. 570 00:30:15,820 --> 00:30:16,670 If you find out anything suspicious, 571 00:30:16,670 --> 00:30:17,630 let me know immediately. 572 00:30:26,030 --> 00:30:27,550 Hello? 573 00:30:27,940 --> 00:30:29,790 Hello, is that Ye Zhenhan? 574 00:30:29,940 --> 00:30:31,630 You haven’t had your check this month. 575 00:30:31,870 --> 00:30:33,820 Come this weekend if you have time. 576 00:30:34,030 --> 00:30:35,300 You’re still in recovery. 577 00:30:35,460 --> 00:30:37,460 You must get checked every month. 578 00:30:39,910 --> 00:30:41,630 Okay. Okay. Thank you. 579 00:30:41,670 --> 00:30:43,150 Fine, when you come, 580 00:30:43,180 --> 00:30:45,300 bring the previous medical records. 581 00:30:51,160 --> 00:30:52,300 Doctor Wang Delete 582 00:30:58,550 --> 00:30:59,820 Check? 583 00:31:02,300 --> 00:31:03,940 Is Ye Zhenhan sick? 584 00:31:12,340 --> 00:31:13,140 Don’t rush. Everyone will have it. 585 00:31:13,140 --> 00:31:13,750 Everyone will have it. 586 00:31:13,750 --> 00:31:15,100 I’ll take one. I want one. 587 00:31:15,570 --> 00:31:16,150 Here. 588 00:31:17,510 --> 00:31:18,210 Everyone will have it. 589 00:31:19,180 --> 00:31:20,180 - Here. - Thank you. 590 00:31:20,940 --> 00:31:21,580 This. 591 00:31:23,370 --> 00:31:23,940 Come on. 592 00:31:23,940 --> 00:31:24,750 Any more? 593 00:31:25,030 --> 00:31:25,810 There’s still one. 594 00:31:26,940 --> 00:31:29,300 Leave this to me. I need it. 595 00:31:30,100 --> 00:31:31,310 - I’m sorry. - It doesn’t matter. 596 00:31:31,310 --> 00:31:32,270 I’m sorry. 597 00:31:33,550 --> 00:31:34,580 You! 598 00:31:37,400 --> 00:31:38,980 Xing 599 00:31:38,030 --> 00:31:40,340 There’s a love legend in foreign colleges. 600 00:31:40,670 --> 00:31:42,300 If you give a girl the gift 601 00:31:42,420 --> 00:31:43,580 with her name on it, 602 00:31:43,750 --> 00:31:46,220 you’ll have a happy ending with her. 603 00:31:44,220 --> 00:31:46,200 Xingxing 604 00:31:46,620 --> 00:31:47,670 All right. This is for you. 605 00:31:49,420 --> 00:31:52,550 I must carefully keep your autograph. 606 00:31:52,570 --> 00:31:53,180 And put it somewhere 607 00:31:53,180 --> 00:31:55,100 you can always see. 608 00:31:57,180 --> 00:31:58,150 It doesn’t matter. 609 00:31:58,510 --> 00:32:00,750 I’ll paint more for you. 610 00:32:02,180 --> 00:32:04,020 Thanks, my good friend. 611 00:32:05,044 --> 00:32:35,044 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 39231

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.