All language subtitles for [Eng] Make My Heart Smile ep 13

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:02:14,030 --> 00:02:17,110 Make My Heart Smile 3 00:02:17,240 --> 00:02:20,060 Episode 13 An unspoken secret 4 00:02:27,100 --> 00:02:29,100 A relationships starts from having feelings. 5 00:02:29,820 --> 00:02:31,020 But in this process, 6 00:02:31,460 --> 00:02:33,579 there are all kinds of tests. 7 00:02:34,150 --> 00:02:36,070 We fell in love because we’re meant to be. 8 00:02:36,510 --> 00:02:39,460 We also need to learn how to cultivate love. 9 00:02:40,020 --> 00:02:42,130 ♫ Sunlight drives away the dark clouds ♫ 10 00:02:42,130 --> 00:02:44,329 ♫ The next bright season ♫ 11 00:02:44,740 --> 00:02:45,660 Are you able to get off? 12 00:02:45,900 --> 00:02:47,990 You… Come here. 13 00:02:47,990 --> 00:02:51,300 ♫ But I just want to tell you now ♫ 14 00:02:52,620 --> 00:02:55,970 ♫ My heart is not at peace recently ♫ 15 00:02:56,050 --> 00:02:58,090 ♫ Especially when I saw you ♫ 16 00:02:58,090 --> 00:02:59,990 ♫ It pops unceasingly ♫ 17 00:02:59,990 --> 00:03:01,940 ♫ You suddenly got upgraded ♫ 18 00:03:01,940 --> 00:03:03,980 ♫ Become the focus of my life ♫ 19 00:03:03,980 --> 00:03:05,060 ♫ Blink my eyes ♫ 20 00:03:05,060 --> 00:03:07,260 ♫ Like you are here ♫ 21 00:03:08,300 --> 00:03:10,030 ♫ These sweet little secrets ♫ 22 00:03:10,030 --> 00:03:12,310 ♫ I don’t know if I should tell you ♫ 23 00:03:12,310 --> 00:03:14,070 ♫ I want to keep it to my own ♫ 24 00:03:14,070 --> 00:03:16,120 ♫ A whole forest of secret love ♫ 25 00:03:16,120 --> 00:03:18,510 ♫ Memories that belong to us ♫ 26 00:03:18,510 --> 00:03:20,360 ♫ Grows a bit densely ♫ 27 00:03:20,360 --> 00:03:23,460 ♫ I treasure everything ♫ 28 00:03:24,200 --> 00:03:26,140 ♫ The sweet you and me ♫ 29 00:03:26,140 --> 00:03:28,340 ♫ No more ice in our relationship ♫ 30 00:03:30,990 --> 00:03:32,150 You’re not Ye Zhenhan. 31 00:03:40,650 --> 00:03:43,740 Good to know it’s just a dream. 32 00:03:44,180 --> 00:03:46,870 This drop-dead gorgeous boy in my dream 33 00:03:47,100 --> 00:03:49,350 is my boyfriend, Gu Yanluo. 34 00:03:53,460 --> 00:03:55,150 Why didn’t my alarm clock ring? 35 00:03:55,740 --> 00:03:56,900 I’m running late for the English broadcast. 36 00:04:00,990 --> 00:04:01,790 What to wear today? 37 00:04:03,510 --> 00:04:04,260 This one. 38 00:04:06,620 --> 00:04:07,380 No. 39 00:04:14,150 --> 00:04:15,230 This one is perfect. 40 00:04:19,709 --> 00:04:20,870 Good morning, princess. 41 00:04:25,810 --> 00:04:26,630 He was right. 42 00:04:27,060 --> 00:04:28,150 I’m not Ye Zhenhan. 43 00:04:28,590 --> 00:04:30,710 I’m her sister Ye Weimian. 44 00:04:31,530 --> 00:04:32,500 Three months ago, 45 00:04:32,820 --> 00:04:34,180 my twin sister Ye Zhenhan 46 00:04:34,260 --> 00:04:35,500 lapsed into coma by accident. 47 00:04:35,909 --> 00:04:37,220 In order to help with her dream, 48 00:04:37,700 --> 00:04:39,940 I had to pretend to be her. 49 00:04:40,340 --> 00:04:41,870 Since I’m talented at acting, 50 00:04:42,150 --> 00:04:43,940 I successfully joined the Finance Department 51 00:04:44,260 --> 00:04:45,940 and started my double life as a top student 52 00:04:45,940 --> 00:04:48,260 of both Finance and Fashion Department. 53 00:04:48,630 --> 00:04:49,710 But I didn’t expect 54 00:04:50,030 --> 00:04:52,780 there’s a big loophole in my double life, 55 00:04:52,990 --> 00:04:55,060 which is also my best serendipity. 56 00:05:08,710 --> 00:05:10,590 Life treats me like cannon fodder, 57 00:05:10,780 --> 00:05:12,190 but I will fly high up into the sky. 58 00:05:12,500 --> 00:05:14,340 Isn’t it just an English speech? 59 00:05:14,540 --> 00:05:15,500 I’m a genius of acting. 60 00:05:16,340 --> 00:05:17,150 I… 61 00:05:18,470 --> 00:05:20,470 Even a genius of acting can’t handle it. 62 00:05:20,910 --> 00:05:22,030 I really believe 63 00:05:22,500 --> 00:05:23,660 my double life 64 00:05:24,100 --> 00:05:25,940 will end today. 65 00:05:30,340 --> 00:05:31,190 Zhenhan. 66 00:05:36,820 --> 00:05:37,780 Why are you so late? 67 00:05:38,659 --> 00:05:40,100 Do you want to run away? 68 00:05:42,990 --> 00:05:44,030 How is it possible? 69 00:05:44,380 --> 00:05:45,980 I look like a newbie, 70 00:05:46,260 --> 00:05:47,150 but in fact 71 00:05:47,710 --> 00:05:48,710 I am an old hand. 72 00:05:50,260 --> 00:05:51,050 All right. 73 00:05:52,060 --> 00:05:54,220 Let’s wait and see. 74 00:05:58,940 --> 00:06:01,990 Hello, my name is Ye Zhenhan. 75 00:06:02,850 --> 00:06:05,700 Today I ask Bill 76 00:06:05,920 --> 00:06:07,550 If you want sit, 77 00:06:09,690 --> 00:06:10,730 sit up… 78 00:06:15,380 --> 00:06:16,100 Oh, shoot. 79 00:06:16,380 --> 00:06:17,870 I can’t remember anything. 80 00:06:31,470 --> 00:06:32,220 Where are you going? 81 00:06:32,780 --> 00:06:34,500 To the toilet. 82 00:06:34,820 --> 00:06:35,500 Let me go with you. 83 00:06:35,590 --> 00:06:36,380 No, thanks. 84 00:06:37,860 --> 00:06:38,590 Hurry up. 85 00:06:50,150 --> 00:06:50,740 Zhenhan. 86 00:06:51,940 --> 00:06:52,710 I’m here. 87 00:06:52,710 --> 00:06:53,470 Weimian. 88 00:06:53,870 --> 00:06:54,659 Thank you. 89 00:07:05,580 --> 00:07:07,740 Utopia 2019 90 00:07:06,470 --> 00:07:07,190 Photography, all set? 91 00:07:08,470 --> 00:07:09,430 Light, ready? 92 00:07:10,460 --> 00:07:11,500 It will start soon. 93 00:07:12,260 --> 00:07:12,940 Where is she? 94 00:07:13,260 --> 00:07:14,060 Not here. 95 00:07:14,860 --> 00:07:17,470 No guest for the live broadcast? 96 00:07:17,590 --> 00:07:18,150 Well… 97 00:07:18,190 --> 00:07:19,050 Shall I go find her? 98 00:07:19,630 --> 00:07:21,220 No, I’ll go find here. 99 00:07:21,310 --> 00:07:22,100 I’ll go. 100 00:07:32,430 --> 00:07:33,940 You take it from here. I need to go. 101 00:07:34,140 --> 00:07:34,820 Come on! 102 00:07:46,190 --> 00:07:46,870 Zhenhan. 103 00:07:49,190 --> 00:07:49,940 I’m here. 104 00:07:57,150 --> 00:07:57,810 Let’s go. 105 00:07:57,990 --> 00:07:59,220 Why did you change your hairstyle? 106 00:08:08,220 --> 00:08:08,940 You’re here. 107 00:08:10,150 --> 00:08:12,190 My goodness, you’re back. 108 00:08:12,340 --> 00:08:13,500 It will start in a minute. 109 00:08:14,060 --> 00:08:15,470 And you changed your hairstyle? 110 00:08:15,990 --> 00:08:17,190 Hurry up. 111 00:08:17,530 --> 00:08:18,260 Go go go. 112 00:08:18,430 --> 00:08:19,310 Give me the script. 113 00:08:26,430 --> 00:08:27,060 Come on. 114 00:08:33,140 --> 00:08:35,070 Director, she’s back. 115 00:08:42,830 --> 00:08:43,950 Everyone, get ready! 116 00:08:45,340 --> 00:08:46,020 Three. 117 00:08:46,510 --> 00:08:47,260 Two. 118 00:08:47,780 --> 00:08:48,510 One. 119 00:08:49,220 --> 00:08:50,070 Action! 120 00:08:53,750 --> 00:08:57,620 Hello everyone, my name is Ye Zhenhan. 121 00:08:58,100 --> 00:09:00,100 The topic of my speech today is 122 00:09:00,190 --> 00:09:02,870 how to achieve the set goals. 123 00:09:03,070 --> 00:09:05,990 What stand between us and achieving 124 00:09:06,020 --> 00:09:09,750 even our most dreams has 125 00:09:10,310 --> 00:09:12,340 far less to do with the possession of 126 00:09:12,340 --> 00:09:14,310 some magic skill or talent. 127 00:09:14,430 --> 00:09:15,460 Why did she change the subject? 128 00:09:15,570 --> 00:09:17,100 And far more to do with how we approach problems 129 00:09:17,220 --> 00:09:18,830 and make decisions to solve them. 130 00:09:33,990 --> 00:09:34,680 Why didn’t you use 131 00:09:34,750 --> 00:09:36,070 the script I prepared for you? 132 00:09:36,700 --> 00:09:39,580 I was too nervous, and forgot them all. 133 00:09:40,220 --> 00:09:41,270 So I improvised. 134 00:09:42,580 --> 00:09:43,950 Did you say you don’t know how to prepare 135 00:09:44,830 --> 00:09:45,830 just to let me be there with you? 136 00:09:52,020 --> 00:09:53,830 Let’s go. Time to keep your promise. 137 00:09:55,140 --> 00:09:56,190 Promise? 138 00:10:03,630 --> 00:10:05,310 Didn’t you say if I prepare the speech for you, 139 00:10:05,630 --> 00:10:06,700 you will bake cookies in return? 140 00:10:07,070 --> 00:10:09,190 Do you want to go back on your words? 141 00:10:14,140 --> 00:10:15,510 Why do you want to come to the mall? 142 00:10:17,700 --> 00:10:20,540 I want to buy some bakery materials. 143 00:10:20,950 --> 00:10:21,750 May I? 144 00:10:23,510 --> 00:10:24,620 Why so polite to me now? 145 00:10:33,540 --> 00:10:34,140 Let’s go. 146 00:10:34,420 --> 00:10:34,980 OK. 147 00:10:37,060 --> 00:10:38,910 Ye Zhenhan: Meet at the mall. 148 00:10:38,960 --> 00:10:40,230 Ye Weimian: Plan starts now. Play it by ear. 149 00:11:06,190 --> 00:11:06,750 Hello, sir. 150 00:11:06,750 --> 00:11:08,130 Is there anything I can help? 151 00:11:09,270 --> 00:11:10,190 What do you want to buy? 152 00:11:10,660 --> 00:11:12,780 I want to buy curry. 153 00:11:13,140 --> 00:11:13,830 Wait for me. 154 00:11:13,990 --> 00:11:15,460 We are on sale now. 155 00:11:15,540 --> 00:11:16,900 This soy sauce is on the promotion of buying one and getting one free. 156 00:11:16,990 --> 00:11:17,820 It’s a really good buy. 157 00:11:19,460 --> 00:11:20,870 This one is better. 158 00:11:23,140 --> 00:11:25,270 I want a bag of chips. 159 00:11:25,510 --> 00:11:26,510 Wait a second. 160 00:11:27,660 --> 00:11:28,460 Take a look at this one. 161 00:11:29,950 --> 00:11:30,990 We’ve sold a lot. 162 00:11:30,990 --> 00:11:31,690 Hurry up. 163 00:11:31,900 --> 00:11:33,020 Take it. 164 00:11:38,140 --> 00:11:38,830 Zhenhan. 165 00:11:47,900 --> 00:11:48,580 What’s wrong with you? 166 00:11:51,700 --> 00:11:52,430 Are we done here? 167 00:11:54,630 --> 00:11:56,870 But I want some more. 168 00:11:58,540 --> 00:11:59,430 If you take more stuff, 169 00:11:59,580 --> 00:12:00,660 I’m afraid I can’t carry them back. 170 00:12:02,070 --> 00:12:02,700 Let’s go. 171 00:12:07,430 --> 00:12:08,430 Why are your hands so cold? 172 00:12:09,100 --> 00:12:11,700 I… I’m a little cold. 173 00:12:13,540 --> 00:12:15,340 Let’s go back now. 174 00:12:35,100 --> 00:12:35,950 Oh no. 175 00:12:36,310 --> 00:12:38,700 There’s no chance if we step out of the mall. 176 00:12:59,220 --> 00:12:59,900 Zhenhan. 177 00:13:04,510 --> 00:13:05,140 I’m here. 178 00:13:05,270 --> 00:13:05,990 Why are you so slow? 179 00:13:06,460 --> 00:13:08,580 I still want a few more things. 180 00:13:08,990 --> 00:13:09,700 Wait for me. 181 00:13:13,310 --> 00:13:14,010 Look at you. 182 00:13:14,430 --> 00:13:15,950 You were cold, and now you’re sweating. 183 00:13:16,540 --> 00:13:17,660 Are you feeling cold or hot? 184 00:13:19,020 --> 00:13:20,220 With Prince Charming by my side, 185 00:13:20,540 --> 00:13:22,310 of course I’m nervous and feeling cold 186 00:13:22,430 --> 00:13:23,510 but also excited and sweating. 187 00:13:25,510 --> 00:13:26,340 You silly. 188 00:13:26,830 --> 00:13:27,510 Let’s go. 189 00:13:43,540 --> 00:13:44,300 Time to show you 190 00:13:44,390 --> 00:13:46,750 my Michelin talent for cooking. 191 00:13:48,870 --> 00:13:49,870 Eggs, 192 00:13:54,780 --> 00:13:55,660 flour, 193 00:13:58,500 --> 00:13:59,270 chips, 194 00:14:01,990 --> 00:14:02,660 and plum. 195 00:14:04,990 --> 00:14:06,270 Nothing I can use for bakery. 196 00:14:07,190 --> 00:14:08,510 Ye Zhenhan, 197 00:14:08,750 --> 00:14:10,580 are you pranking me? 198 00:14:12,750 --> 00:14:13,660 Let me try it. 199 00:14:19,830 --> 00:14:21,270 I hope her recipe 200 00:14:22,390 --> 00:14:24,020 will not cause an explosion. 201 00:14:30,060 --> 00:14:32,220 Low calories food and beverage 202 00:14:43,070 --> 00:14:43,870 It will be ready soon. 203 00:15:07,950 --> 00:15:12,070 A heads-up, promise me you won’t hate it. 204 00:15:13,870 --> 00:15:16,070 I’m starved. I have no other choices. 205 00:15:18,340 --> 00:15:20,140 Why don’t we just forget about it? 206 00:15:31,220 --> 00:15:32,010 Is it too hot? 207 00:15:38,270 --> 00:15:39,020 This… 208 00:15:39,460 --> 00:15:40,580 Are you sure they’re cookies? 209 00:15:41,100 --> 00:15:42,140 Are they edible? 210 00:15:44,700 --> 00:15:48,340 Shall I try it for you first? 211 00:15:49,220 --> 00:15:49,950 Let me try it. 212 00:16:07,780 --> 00:16:08,700 It doesn’t look good, 213 00:16:10,100 --> 00:16:10,870 but still tasty. 214 00:16:12,310 --> 00:16:14,700 I’ve looking through your bad acting. 215 00:16:14,950 --> 00:16:17,950 Don’t eat if they’re yucky. 216 00:16:18,990 --> 00:16:20,070 This is a white lie. 217 00:16:25,780 --> 00:16:26,540 What if… 218 00:16:26,950 --> 00:16:28,020 I mean if, 219 00:16:29,020 --> 00:16:31,510 I also told you a white lie? 220 00:16:32,660 --> 00:16:33,750 Would you hold a grudge against me? 221 00:16:33,990 --> 00:16:34,990 How many lies have you said to me? 222 00:16:35,900 --> 00:16:36,830 When I first saw you, 223 00:16:37,100 --> 00:16:38,140 you told me your name is Lu Yao, 224 00:16:38,750 --> 00:16:39,900 instead of Ye Zhenhan. 225 00:16:40,340 --> 00:16:41,310 Sorry, 226 00:16:41,630 --> 00:16:44,580 in fact my name is not Ye Zhenhan either. 227 00:16:48,020 --> 00:16:48,900 You not only lie, 228 00:16:50,190 --> 00:16:50,990 but also steal my heart. 229 00:16:57,630 --> 00:16:58,390 What? 230 00:16:59,700 --> 00:17:00,540 Does it hurt? 231 00:17:09,140 --> 00:17:10,099 What can I do? 232 00:17:10,550 --> 00:17:12,819 I didn’t lie to you on purpose. 233 00:17:26,460 --> 00:17:27,030 Remember 234 00:17:27,030 --> 00:17:29,270 our products are cheap and cheerful! 235 00:17:29,300 --> 00:17:31,340 Please follow us! 236 00:17:31,630 --> 00:17:33,180 This is the end of our livestreaming today. 237 00:17:33,300 --> 00:17:34,420 Our new clothes for spring 238 00:17:34,510 --> 00:17:35,820 will be launched on time. 239 00:17:35,870 --> 00:17:37,030 Let me Lu Yao help you 240 00:17:37,030 --> 00:17:38,990 with your fashion choices. 241 00:17:39,540 --> 00:17:40,340 Bye. 242 00:17:42,100 --> 00:17:42,990 Ye. 243 00:17:43,390 --> 00:17:45,100 I’ve done my part. 244 00:17:45,420 --> 00:17:47,270 When are you going to do yours? 245 00:17:54,410 --> 00:17:55,550 Don’t pretend you can’t hear me. 246 00:17:56,100 --> 00:17:57,030 Where are your design sketches? 247 00:17:58,060 --> 00:18:00,420 Lu Yao, let me ask you a question. 248 00:18:01,100 --> 00:18:03,330 If you have a boyfriend, 249 00:18:03,390 --> 00:18:05,420 but you find that his identity and name 250 00:18:05,420 --> 00:18:06,550 are fabricated. 251 00:18:06,990 --> 00:18:07,940 What are you going to do? 252 00:18:08,290 --> 00:18:09,030 What am I going to do? 253 00:18:09,060 --> 00:18:10,790 Of course I will kill him. 254 00:18:14,940 --> 00:18:18,270 Are you talking about you and Gu Yanluo? 255 00:18:19,700 --> 00:18:22,340 Zhenhan will go back to school tomorrow. 256 00:18:22,750 --> 00:18:24,150 She is Gu Yanluo’s girlfriend. 257 00:18:24,260 --> 00:18:26,900 No, I am his girlfriend. 258 00:18:27,340 --> 00:18:28,510 No. 259 00:18:28,940 --> 00:18:30,860 Anyway, everyone believes 260 00:18:30,860 --> 00:18:32,700 Zhenhan is Gu Yanluo’s girlfriend. 261 00:18:32,820 --> 00:18:34,460 And he believes so too. 262 00:18:36,220 --> 00:18:37,100 Are you saying 263 00:18:37,300 --> 00:18:38,790 Gu Yanluo will find out 264 00:18:39,030 --> 00:18:41,100 the truth? 265 00:18:43,150 --> 00:18:45,550 So I can’t wait and let him find out. 266 00:18:45,870 --> 00:18:47,580 Or I will be a dead meat. 267 00:18:47,930 --> 00:18:51,820 I have to tell him before he finds out. 268 00:18:52,150 --> 00:18:55,580 Is this going to be better? 269 00:18:55,630 --> 00:18:56,460 Yes. 270 00:18:56,460 --> 00:18:58,940 I need to admit it to him 271 00:18:59,060 --> 00:19:00,550 and sincerely ask for his forgiveness 272 00:19:00,790 --> 00:19:03,420 in the most romantic 273 00:19:03,460 --> 00:19:04,550 and relaxing atmosphere. 274 00:19:06,790 --> 00:19:07,940 Thumbs up for your courage. 275 00:19:14,100 --> 00:19:16,750 Here, a few more letters. 276 00:19:17,450 --> 00:19:20,150 Here, some colorful ribbons. 277 00:19:22,910 --> 00:19:23,910 A romantic setting 278 00:19:24,150 --> 00:19:27,820 will give him an adrenaline rush 279 00:19:27,820 --> 00:19:30,580 and a spinning head to forgive me, right? 280 00:19:33,220 --> 00:19:34,060 Wait. 281 00:19:34,300 --> 00:19:36,790 I need to dress up for it 282 00:19:37,100 --> 00:19:38,380 to make sure it will succeed. 283 00:19:44,670 --> 00:19:45,420 Yao. 284 00:19:46,580 --> 00:19:49,790 Look, we always bump into each other by chance. 285 00:19:50,630 --> 00:19:51,550 By chance? 286 00:19:51,750 --> 00:19:53,750 You’re as punctual as a clock. 287 00:19:54,060 --> 00:19:54,750 Yao. 288 00:19:55,990 --> 00:19:57,750 I keep sending you flowers even though 289 00:19:57,790 --> 00:19:59,300 you always refuse me. For the sake of that, 290 00:19:59,300 --> 00:20:00,060 can you tell me 291 00:20:00,180 --> 00:20:02,790 why you don’t like me, 292 00:20:02,940 --> 00:20:03,930 except that I am unreliable, 293 00:20:04,180 --> 00:20:06,300 childish, have too many exes, 294 00:20:07,630 --> 00:20:08,700 and play too many tricks? 295 00:20:09,180 --> 00:20:11,670 Didn’t you just list all the reasons? 296 00:20:15,820 --> 00:20:17,140 But you have to tell me yourself 297 00:20:17,580 --> 00:20:18,580 so I will give it up. 298 00:20:20,450 --> 00:20:21,300 Are you sure? 299 00:20:22,420 --> 00:20:23,180 I am. 300 00:20:24,740 --> 00:20:25,550 One, 301 00:20:26,150 --> 00:20:27,060 bad hairstyle. 302 00:20:28,990 --> 00:20:29,700 Two, 303 00:20:31,390 --> 00:20:32,550 bad taste for flowers. 304 00:20:34,390 --> 00:20:35,210 Third, 305 00:20:35,630 --> 00:20:37,700 your IDs for WeChat, Weibo and games 306 00:20:37,700 --> 00:20:40,180 are "proud player". 307 00:20:40,930 --> 00:20:41,870 Too teenagery. 308 00:20:43,060 --> 00:20:43,750 Too clingy. 309 00:20:43,820 --> 00:20:44,790 You fell in love with me too fast, 310 00:20:44,820 --> 00:20:45,820 like a kid. 311 00:20:50,390 --> 00:20:51,390 Nighty seven, 312 00:20:52,030 --> 00:20:52,940 too many tricks. 313 00:20:54,340 --> 00:20:55,180 Nighty eight, 314 00:20:55,510 --> 00:20:56,570 too stupid. 315 00:21:02,100 --> 00:21:03,060 Nighty nine, 316 00:21:05,870 --> 00:21:06,810 dishonest. 317 00:21:45,390 --> 00:21:47,220 I love you. 318 00:21:57,990 --> 00:21:58,790 I love you. 319 00:22:00,750 --> 00:22:01,510 Cute Bean. 320 00:22:03,150 --> 00:22:04,390 Surprise. 321 00:22:16,750 --> 00:22:17,300 You. 322 00:22:18,990 --> 00:22:19,630 Cute Bean. 323 00:22:22,570 --> 00:22:26,480 ♫ You are like an angle in my heart ♫ 324 00:22:26,480 --> 00:22:29,020 ♫ Gentle kind and beautiful ♫ 325 00:22:29,430 --> 00:22:32,270 ♫ Can’t imagine you’re real ♫ 326 00:22:32,370 --> 00:22:35,710 ♫ I’ll keep hoarding you like this ♫ 327 00:22:35,800 --> 00:22:38,110 ♫ By your side ♫ 328 00:22:38,250 --> 00:22:41,350 ♫ Watching you’re leading a happy life ♫ 329 00:22:41,440 --> 00:22:44,930 ♫ Can’t help but miss you ♫ 330 00:22:45,140 --> 00:22:47,630 ♫ You always blush and say ♫ 331 00:22:47,630 --> 00:22:50,840 ♫ Why do you keep watching me ♫ 332 00:22:50,840 --> 00:22:53,170 ♫ Can’t help but miss everything about you ♫ 333 00:22:53,180 --> 00:22:55,150 Cute Bean, turn off the music. 334 00:22:58,550 --> 00:23:00,990 Tell me, what tricks are you playing now? 335 00:23:02,580 --> 00:23:03,300 How’s it? 336 00:23:03,870 --> 00:23:04,700 Are you surprised? 337 00:23:04,990 --> 00:23:05,820 Do you like it? 338 00:23:06,340 --> 00:23:08,940 Is your heart racing? 339 00:23:09,750 --> 00:23:11,910 Is your head spinning? 340 00:23:14,750 --> 00:23:15,450 Today is 341 00:23:15,670 --> 00:23:18,550 the 72nd day of our relationship. 342 00:23:18,940 --> 00:23:22,820 I have an important secret to share with you. 343 00:23:26,340 --> 00:23:27,550 What is this cute little thing? 344 00:23:28,550 --> 00:23:31,340 This is the loving heart for you. 345 00:23:34,390 --> 00:23:35,180 Wait a minute. 346 00:23:35,790 --> 00:23:38,390 I do have an important secret to tell you. 347 00:23:47,340 --> 00:23:49,750 You, stand still. 348 00:23:50,300 --> 00:23:51,220 Listen to me carefully. 349 00:23:52,220 --> 00:23:53,100 In fact, 350 00:23:54,510 --> 00:23:56,820 In fact, I… 351 00:24:00,550 --> 00:24:01,460 Cute Bean, turn on the light. 352 00:24:03,940 --> 00:24:05,580 My dear son, look at you. 353 00:24:05,940 --> 00:24:07,910 An insensitive boy like you 354 00:24:07,980 --> 00:24:09,820 now knows how to be romantic! 355 00:24:12,030 --> 00:24:13,050 She did it all. 356 00:24:13,180 --> 00:24:14,460 Mom, why are you here? 357 00:24:14,790 --> 00:24:15,550 If I’m not here today, how 358 00:24:15,550 --> 00:24:18,630 do I know your relationship develops fast? 359 00:24:20,750 --> 00:24:22,100 Mrs. Gu, in fact, 360 00:24:22,220 --> 00:24:23,700 I don’t often come here. 361 00:24:23,990 --> 00:24:25,420 I usually live in my dorm. 362 00:24:26,150 --> 00:24:27,060 I get it. I get it. 363 00:24:27,300 --> 00:24:28,630 You just came here 364 00:24:28,990 --> 00:24:30,550 a few times, right? 365 00:24:31,100 --> 00:24:34,340 When I came here, I stayed in the guest room. 366 00:24:35,180 --> 00:24:35,990 Yes. 367 00:24:36,340 --> 00:24:38,380 It’s your bad, my boy. 368 00:24:38,670 --> 00:24:40,220 You didn’t push it forward. 369 00:24:40,460 --> 00:24:42,340 Come over here. 370 00:24:42,940 --> 00:24:43,870 Come on. 371 00:24:44,460 --> 00:24:45,940 Tell me. 372 00:24:46,180 --> 00:24:48,940 Look at you two now, 373 00:24:48,940 --> 00:24:51,150 are you going to get engaged? 374 00:24:52,940 --> 00:24:55,220 It seems like I picked the right gift. 375 00:24:55,390 --> 00:24:57,150 Come on, try it. 376 00:24:58,580 --> 00:25:00,740 You have such a good taste. 377 00:25:01,150 --> 00:25:03,100 You outfit looks good too. 378 00:25:03,380 --> 00:25:05,100 Silly boy, why are you standing there? 379 00:25:05,100 --> 00:25:06,220 Come here, have a seat. 380 00:25:06,390 --> 00:25:07,870 Tell me when do you plan to get engaged? 381 00:25:08,150 --> 00:25:11,460 Mom, you have to ask her. 382 00:25:13,990 --> 00:25:14,750 Mrs. Gu. 383 00:25:14,990 --> 00:25:15,990 Engagement… 384 00:25:16,550 --> 00:25:18,180 Engagement is too soon. 385 00:25:18,420 --> 00:25:21,750 We don’t really know well about each other. 386 00:25:22,940 --> 00:25:23,820 Don’t know me well? 387 00:25:27,030 --> 00:25:29,630 What do you want to know about? 388 00:25:33,510 --> 00:25:36,060 Mrs. Gu, I remember that I have classes later. 389 00:25:36,340 --> 00:25:37,270 I need to go now. 390 00:25:40,870 --> 00:25:41,700 Take it. 391 00:25:42,810 --> 00:25:43,940 Goodbye, Mrs. Gu. 392 00:25:55,270 --> 00:25:56,510 I planned to admit everything to him. 393 00:25:56,940 --> 00:25:58,990 Why were we asked about engagement? 394 00:26:05,700 --> 00:26:07,150 My silly boy, look, 395 00:26:07,150 --> 00:26:08,220 she was scared and ran away. 396 00:26:08,550 --> 00:26:10,390 Mom, was it me 397 00:26:10,510 --> 00:26:11,550 or you who scared her away? 398 00:26:11,790 --> 00:26:12,870 I have to do my homework. 399 00:26:13,270 --> 00:26:14,090 I’m back to my room. 400 00:26:16,940 --> 00:26:18,930 Look how embarrassed you both are. 401 00:26:19,300 --> 00:26:20,550 I need to get prepared. 402 00:26:21,030 --> 00:26:22,220 Who knows when am I 403 00:26:22,300 --> 00:26:24,220 going to have a granddaughter? 404 00:26:38,870 --> 00:26:41,160 Financial Safety 405 00:27:02,910 --> 00:27:04,030 Why is she so playful? 406 00:27:05,630 --> 00:27:06,790 What’s in her little brain 407 00:27:07,460 --> 00:27:08,510 every day? 408 00:27:10,870 --> 00:27:11,670 Wait. 409 00:27:11,790 --> 00:27:14,700 I do have an important secret to tell you. 410 00:27:16,990 --> 00:27:18,100 What secret is it? 411 00:27:19,700 --> 00:27:21,420 ♫ Especially when I saw you ♫ 412 00:27:21,420 --> 00:27:23,620 ♫ It pops unceasingly ♫ 413 00:27:23,910 --> 00:27:25,690 ♫ You suddenly got upgraded ♫ 414 00:27:25,880 --> 00:27:28,150 ♫ Become the focus of my life ♫ 415 00:27:34,180 --> 00:27:35,060 Sit here with me. 416 00:27:58,270 --> 00:27:58,990 Yuanqing. 417 00:27:59,670 --> 00:28:01,100 Why aren’t they sitting together? 418 00:28:02,100 --> 00:28:02,820 Did they bicker? 419 00:28:03,870 --> 00:28:05,150 It’s not strange. 420 00:28:05,510 --> 00:28:08,300 One may try side dish when getting tired of 421 00:28:08,870 --> 00:28:11,420 fancy food. But side dish can’t be an entree. 422 00:28:13,220 --> 00:28:14,220 Wow. 423 00:28:14,420 --> 00:28:16,990 I may see the start of the Charlotte couple. 424 00:28:24,380 --> 00:28:26,060 It’s Zhenhan’s first day back to school. 425 00:28:26,790 --> 00:28:28,100 Can she handle it? 426 00:28:29,460 --> 00:28:30,300 Seriously. 427 00:28:30,390 --> 00:28:32,700 I have to admit everything to him. 428 00:28:33,220 --> 00:28:33,990 No more delay. 429 00:28:36,700 --> 00:28:37,460 Prince Charming. 430 00:28:38,300 --> 00:28:39,630 Why are you sitting so far from me? 431 00:28:40,030 --> 00:28:40,670 Come here. 432 00:28:52,390 --> 00:28:53,060 Crap! 433 00:28:57,790 --> 00:28:59,550 Yanluo, have you had breakfast? 434 00:29:00,300 --> 00:29:01,300 I have, thanks. 435 00:29:02,390 --> 00:29:04,020 I made it by myself this morning. 436 00:29:04,180 --> 00:29:05,420 They’re all your favorites. 437 00:29:05,790 --> 00:29:06,910 Why don’t you have a bite? 438 00:29:08,060 --> 00:29:09,460 No, thanks. 439 00:29:19,750 --> 00:29:22,180 Sorry, I didn’t see you just now. 440 00:29:32,300 --> 00:29:33,060 All right, class. 441 00:29:33,270 --> 00:29:34,180 Have a seat now. 442 00:29:34,580 --> 00:29:35,550 Let’s begin our class. 443 00:29:36,340 --> 00:29:37,340 Open your textbook. 444 00:29:47,580 --> 00:29:48,340 What’s the rush? 445 00:29:49,700 --> 00:29:51,150 Didn’t you say you have a secret to tell me? 446 00:29:51,930 --> 00:29:54,100 You will know it tonight. 447 00:29:56,870 --> 00:29:57,750 Zhenhan. 448 00:29:58,910 --> 00:30:00,180 New books will arrive at the library today. 449 00:30:00,390 --> 00:30:01,750 They need part-time librarians for help. 450 00:30:01,990 --> 00:30:03,340 Let’s go there together. 451 00:30:05,060 --> 00:30:07,900 Sorry, I need to go to the library. 452 00:30:08,630 --> 00:30:12,030 OK. Come back early. 453 00:30:14,790 --> 00:30:15,750 Let’s go. 454 00:30:26,150 --> 00:30:26,870 Sorry? 455 00:30:28,420 --> 00:30:29,910 You weren’t so polite last night. 456 00:30:33,300 --> 00:30:34,030 Jiuyue, 457 00:30:34,910 --> 00:30:37,750 thank you for that. 458 00:30:38,990 --> 00:30:40,550 You’re welcome. 459 00:30:41,790 --> 00:30:42,550 Here. 460 00:30:43,220 --> 00:30:45,270 Have you told Weimian Gu Yanluo is gone? 461 00:30:46,180 --> 00:30:46,990 Yes. 462 00:30:47,460 --> 00:30:49,750 I hope she could be 463 00:30:49,820 --> 00:30:51,060 forgiven by him. 464 00:30:51,910 --> 00:30:52,670 Here. 465 00:30:57,460 --> 00:30:58,420 Does it hurt? 466 00:31:00,420 --> 00:31:01,670 I’ll go get you a band-aid. 467 00:31:15,670 --> 00:31:16,510 Hello, your card. 468 00:31:22,510 --> 00:31:23,180 Zhenhan. 469 00:31:23,700 --> 00:31:25,330 You just came back to school 470 00:31:25,510 --> 00:31:26,630 and have many lessons to catch up. 471 00:31:27,090 --> 00:31:27,940 Why don’t you quit your sister’s 472 00:31:28,340 --> 00:31:30,750 part-time job at library? 473 00:31:32,930 --> 00:31:36,300 She asked me to focus on study. 474 00:31:36,750 --> 00:31:38,030 I didn’t know how hard it is 475 00:31:38,300 --> 00:31:40,820 to do part-time jobs until now. 476 00:31:41,340 --> 00:31:44,380 So I want to keep doing it 477 00:31:44,510 --> 00:31:46,140 to share her burden. 478 00:31:47,630 --> 00:31:48,780 Let me talk to the teacher. 479 00:31:49,030 --> 00:31:49,990 You’re very careful. 480 00:31:49,990 --> 00:31:51,420 You can work on registry at front desk. 481 00:31:59,140 --> 00:31:59,870 Does it hurt? 482 00:32:09,270 --> 00:32:10,420 I am sorry. 483 00:32:11,460 --> 00:32:12,180 Jiuyue. 484 00:32:13,270 --> 00:32:14,270 It’s so nice 485 00:32:15,700 --> 00:32:16,580 to have you here. 486 00:32:18,740 --> 00:32:20,750 Let’s go on. 487 00:32:22,910 --> 00:32:23,550 Here. 488 00:32:26,990 --> 00:32:27,660 It’s done. 489 00:32:29,180 --> 00:32:29,910 Thank you. 490 00:32:37,390 --> 00:32:38,620 Drama Queen Ye 491 00:32:44,990 --> 00:32:45,700 Hey, 492 00:32:46,510 --> 00:32:47,300 Prince Charming. 493 00:32:47,550 --> 00:32:49,140 Are you going home tonight? 494 00:32:49,910 --> 00:32:51,450 Why can’t you tell me the secret at school 495 00:32:51,910 --> 00:32:52,510 instead of at home? 496 00:32:53,060 --> 00:32:54,940 Of course I have a secret. 497 00:32:56,060 --> 00:32:58,460 Let me tell you at home in person. 498 00:33:00,150 --> 00:33:01,140 So mysterious? 499 00:33:01,510 --> 00:33:02,270 Of course. 500 00:33:05,870 --> 00:33:08,550 I’ll see you tonight. 501 00:33:09,290 --> 00:33:10,060 I have a surprise for you. 502 00:33:10,700 --> 00:33:13,300 OK. See you at home. 503 00:33:14,300 --> 00:33:17,150 I have a surprise for you, too. 504 00:33:31,670 --> 00:33:32,340 Little Luo. 505 00:33:32,670 --> 00:33:33,740 I didn’t expect she looks at me like that. 506 00:33:34,870 --> 00:33:36,870 I am a 99% 507 00:33:36,990 --> 00:33:38,340 perfect lover. 508 00:33:38,910 --> 00:33:40,460 The missing 1% is very important. 509 00:33:40,940 --> 00:33:41,870 What 1%? 510 00:33:49,870 --> 00:33:51,060 Knowing yourself. 511 00:33:52,340 --> 00:33:53,100 Little Luo. 512 00:33:54,180 --> 00:33:54,910 I don't get it. 513 00:33:55,420 --> 00:33:56,300 Too many tricks. 514 00:33:57,220 --> 00:33:58,580 Don’t be too clever by half. 515 00:34:04,140 --> 00:34:07,150 Isn’t it said "lovers have been fickle since time began, 516 00:34:07,510 --> 00:34:09,000 only ruses can make a heart steadfast"? 517 00:34:11,024 --> 00:34:31,024 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 32759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.