Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,672 --> 00:00:11,932
♪♪
2
00:00:11,929 --> 00:00:15,179
Mirren: Life on this planet
is a journey...
3
00:00:15,182 --> 00:00:19,232
four billion years
in the making.
4
00:00:19,228 --> 00:00:23,148
And yet, look around you
and realize
5
00:00:23,148 --> 00:00:27,738
this endeavor
has only just begun.
6
00:00:27,736 --> 00:00:29,566
Bird: Has it, though?
7
00:00:29,571 --> 00:00:32,571
A world of true wonders,
8
00:00:32,574 --> 00:00:36,954
a sprawling canvas
of endless possibilities.
9
00:00:36,954 --> 00:00:41,584
And a home ‐‐ both welcoming
and challenging ‐‐
10
00:00:41,583 --> 00:00:46,003
to the billions of creatures
who wander its surface,
11
00:00:46,004 --> 00:00:49,804
each with their own
distinctive perspective.
12
00:00:49,800 --> 00:00:52,720
Warthog: I'm into feet!
13
00:00:52,719 --> 00:00:55,969
Mirren: Now, we finally have
the opportunity
14
00:00:55,973 --> 00:00:58,103
to examine our humanity
15
00:00:58,100 --> 00:01:00,600
through the lens
of the animal kingdom
16
00:01:00,602 --> 00:01:02,692
and take an unflinching look
17
00:01:02,688 --> 00:01:05,688
at a complex
and dignified world.
18
00:01:05,691 --> 00:01:10,401
Sea Lion #1: ♪ Should auld
acquaintance be forgot ♪
19
00:01:10,404 --> 00:01:13,414
Both: ♪ And never brought
to mind? ♪
20
00:01:13,407 --> 00:01:15,907
♪ Should auld acquaintance
be forgot ♪
21
00:01:15,909 --> 00:01:17,369
I love doing karaoke
with you.
22
00:01:17,369 --> 00:01:19,039
Sea Lion #2:
Make out with me.
23
00:01:19,037 --> 00:01:20,617
[ Kissing ]
24
00:01:20,622 --> 00:01:23,672
Mirren: At long last,
our distant past
25
00:01:23,667 --> 00:01:26,127
will intermingle
with the present
26
00:01:26,128 --> 00:01:28,628
and share their secrets...
27
00:01:28,630 --> 00:01:36,970
♪♪
28
00:01:36,972 --> 00:01:45,652
♪♪
29
00:01:45,647 --> 00:01:48,857
The natural world
is full of quiet wonder...
30
00:01:48,859 --> 00:01:51,609
♪♪
31
00:01:51,611 --> 00:01:54,781
...vast mountains
forever in repose...
32
00:01:54,781 --> 00:01:57,121
♪♪
33
00:01:57,117 --> 00:01:59,037
...oceans deep with mystery,
34
00:01:59,036 --> 00:02:01,496
and trees,
35
00:02:01,496 --> 00:02:03,746
which I think really tie
the whole "earthy vibe"
36
00:02:03,749 --> 00:02:06,419
of the planet together.
37
00:02:06,418 --> 00:02:09,708
But this realm is also full
of animals...
38
00:02:09,713 --> 00:02:12,513
♪♪
39
00:02:12,507 --> 00:02:15,337
...our chittering,
chattering chums.
40
00:02:17,471 --> 00:02:20,141
So let us travel to the jungles
of Argentina,
41
00:02:20,140 --> 00:02:22,480
where a pair of curious monkeys
42
00:02:22,476 --> 00:02:25,146
experiment
with their surroundings.
43
00:02:27,314 --> 00:02:29,984
Monkey #1: Don't you think we
should turn the power off first?
44
00:02:29,983 --> 00:02:32,113
I think Terry's touching
the ground wire.
45
00:02:32,110 --> 00:02:34,360
Jeff: Nonsense, all we need
to do is just stick this
46
00:02:34,363 --> 00:02:35,783
into this and...
[ Electrical buzzing ]
47
00:02:35,781 --> 00:02:41,541
Terry:
Guy‐uy‐uy‐uy‐uy‐uy‐uy‐uy‐uys.
48
00:02:41,536 --> 00:02:42,656
Did it work?
49
00:02:42,663 --> 00:02:44,253
No, something's off.
50
00:02:44,247 --> 00:02:45,957
Sometimes
it takes a few tries.
51
00:02:45,957 --> 00:02:50,497
Oy‐yoy‐yoy‐yoy‐yoy‐yoy‐yoy.
52
00:02:50,504 --> 00:02:53,674
Do you smell that?
Smells like burnt bacon.
53
00:02:53,674 --> 00:02:55,844
Yeah,
where's that coming from?
54
00:02:55,842 --> 00:03:00,852
Aye‐ye‐ye‐ye‐ye‐ye‐ye‐ye!
Gug‐ug‐ug‐ug‐ug‐ug‐ug‐ug!
55
00:03:00,847 --> 00:03:03,307
Holy [bleep]
What did you guys do?!
56
00:03:03,308 --> 00:03:05,348
It was Jeff's fault!
Dude, come on!
57
00:03:05,352 --> 00:03:10,272
♪♪
58
00:03:10,273 --> 00:03:12,073
Mirren: Just like us,
59
00:03:12,067 --> 00:03:14,357
our wild cousins
are social creatures ‐‐
60
00:03:14,361 --> 00:03:16,571
constantly bumping
into one another,
61
00:03:16,571 --> 00:03:20,201
their lives intersecting
in the most unexpected ways.
62
00:03:22,160 --> 00:03:25,210
We watch these interactions
with keen interest,
63
00:03:25,205 --> 00:03:28,165
but we do not pass judgment ‐‐
64
00:03:28,166 --> 00:03:29,836
that is reserved
65
00:03:29,835 --> 00:03:32,875
for the sharp‐eyed
North American Great Grey Owl.
66
00:03:32,879 --> 00:03:36,219
♪♪
67
00:03:36,216 --> 00:03:38,966
[ Organ music plays ]
68
00:03:38,969 --> 00:03:41,049
Gladys:
Hey, Sister Louise!
69
00:03:41,054 --> 00:03:44,814
Yes, girl,
that was a beautiful service!
70
00:03:44,808 --> 00:03:48,398
Look at that gorgeous baby,
looking just like his mama.
71
00:03:48,395 --> 00:03:50,555
Sister Louise:
Aw, thanks, Gladys!
72
00:03:50,564 --> 00:03:52,574
Mm‐hmm.
73
00:03:52,566 --> 00:03:55,146
He also looks
just like Pastor.
74
00:03:55,152 --> 00:03:59,452
Pastor got more secret babies
than Maury got paternity tests.
75
00:03:59,448 --> 00:04:01,868
[ Dramatic music plays ]
76
00:04:01,867 --> 00:04:03,537
Announcer:
Smiles to your face.
77
00:04:03,535 --> 00:04:05,075
Stabs you in the back.
78
00:04:05,078 --> 00:04:08,498
She is Judgy Church Owl.
79
00:04:08,498 --> 00:04:12,128
[ Thunder rumbles ]
80
00:04:12,127 --> 00:04:16,797
Oh, very impressive
special effects!
81
00:04:16,798 --> 00:04:19,468
What'd you spend, 30 bucks
on that garbage?
82
00:04:19,468 --> 00:04:23,678
♪♪
83
00:04:23,680 --> 00:04:26,890
Mirren: Animals are inherently
itinerant creatures,
84
00:04:26,892 --> 00:04:28,942
always on the move,
85
00:04:28,935 --> 00:04:32,435
in search of fresh water,
86
00:04:32,439 --> 00:04:35,529
shelter from the elements,
87
00:04:35,525 --> 00:04:39,645
or just a good slice
of New York‐style pizza.
88
00:04:39,654 --> 00:04:42,454
Oh, none of that deep‐dish,
Chicago‐style garbage.
89
00:04:42,449 --> 00:04:45,449
And don't "at" me ‐‐
you know I'm right.
90
00:04:45,452 --> 00:04:47,452
But a life of constant wandering
91
00:04:47,454 --> 00:04:50,504
can leave one feeling
untethered,
92
00:04:50,499 --> 00:04:53,419
like this roaming herd
of African elephants.
93
00:05:01,885 --> 00:05:04,295
Deb: Where the heck
are the Stevensons?
94
00:05:04,304 --> 00:05:05,764
Cath: Last I heard they were
on their way.
95
00:05:05,764 --> 00:05:07,814
[ Cellphone vibrates ]
96
00:05:07,808 --> 00:05:09,678
Oh!
Speak of the devil.
97
00:05:09,684 --> 00:05:11,314
Hi, yeah, Dave?
98
00:05:11,311 --> 00:05:13,021
Where are you guys?
99
00:05:13,021 --> 00:05:15,521
Dave:
Uh, where are you guys?
100
00:05:15,524 --> 00:05:18,154
We're by the water.
It's beautiful!
101
00:05:18,151 --> 00:05:19,611
Tell him
we're by the birds!
102
00:05:19,611 --> 00:05:21,781
We're by the birds.
103
00:05:21,780 --> 00:05:23,740
You mean like bird bones?
[ Chuckles ]
104
00:05:23,740 --> 00:05:25,370
There's quite a few skeletons
around here.
105
00:05:25,367 --> 00:05:26,987
Linda: I told you
this wasn't right.
106
00:05:26,993 --> 00:05:29,253
Kid:
Dad, the sand is hot.
107
00:05:29,246 --> 00:05:31,706
I don't think
you're at the right beach.
108
00:05:31,706 --> 00:05:33,916
Ours is the one
with water.
109
00:05:33,917 --> 00:05:35,247
Dave: Ah, got it.
110
00:05:35,252 --> 00:05:36,962
Why are we
turning around?
111
00:05:36,962 --> 00:05:38,762
Linda: Because Daddy
accidentally drove us
112
00:05:38,755 --> 00:05:40,165
to the desert.
113
00:05:40,173 --> 00:05:42,303
Because sometimes daddies
are too proud
114
00:05:42,300 --> 00:05:44,090
to admit
when they don't know something.
115
00:05:44,094 --> 00:05:45,184
We're on our way,
Cath!
116
00:05:45,178 --> 00:05:46,348
We'll be there
in, uh...
117
00:05:46,346 --> 00:05:48,306
About an hour
and a half.
118
00:05:48,306 --> 00:05:49,386
'Bout a half‐hour!
119
00:05:49,391 --> 00:05:50,561
I see water!
120
00:05:50,559 --> 00:05:51,939
That's a mirage,
honey.
121
00:05:51,935 --> 00:05:53,725
Dave, your son
is hallucinating.
122
00:05:53,728 --> 00:05:58,608
♪♪
123
00:05:58,608 --> 00:06:00,188
Mirren: The natural world
is replete
124
00:06:00,193 --> 00:06:02,903
with all manner
of wild animals.
125
00:06:02,904 --> 00:06:07,034
Vast and varied, there are
more animals on our planet
126
00:06:07,033 --> 00:06:10,663
than there are fish in the sea.
127
00:06:10,662 --> 00:06:13,622
Hmm, not quite sure
that makes any sense.
128
00:06:13,623 --> 00:06:15,133
Full disclosure ‐‐
129
00:06:15,125 --> 00:06:18,205
I'm kind of talking
out of my butt here.
130
00:06:18,211 --> 00:06:20,551
Nevertheless,
this menagerie of life
131
00:06:20,547 --> 00:06:23,797
can be distilled
with brutal simplicity.
132
00:06:23,800 --> 00:06:26,640
There are the hunters...
133
00:06:26,636 --> 00:06:28,756
and the hunted.
134
00:06:28,763 --> 00:06:34,023
♪♪
135
00:06:34,019 --> 00:06:37,439
Crane: Well, well, well, well,
what do we have here?
136
00:06:37,439 --> 00:06:39,979
Secluded entryway,
no sign of any dogs,
137
00:06:39,983 --> 00:06:42,403
no home security system.
138
00:06:42,402 --> 00:06:44,322
Homeowner:
Can I help you?
Who, me?
139
00:06:44,321 --> 00:06:46,571
Yes, the porch pirate lookingthrough my windows.
140
00:06:46,573 --> 00:06:47,993
Can I help you?
141
00:06:47,991 --> 00:06:49,241
Porch pirate? Me?
142
00:06:49,242 --> 00:06:50,912
[ Chuckles ] That's rich.
143
00:06:50,910 --> 00:06:52,830
Can I askwhat you're doing?
144
00:06:52,829 --> 00:06:55,619
Just, uh...goin' round,
makin' the rounds.
145
00:06:55,624 --> 00:06:57,214
Doing what, exactly?
146
00:06:57,208 --> 00:06:59,288
Levels mostly.
Checking the levels.
147
00:06:59,294 --> 00:07:00,844
And what companyare you with?
148
00:07:00,837 --> 00:07:02,587
What company am I
checking the levels with?
149
00:07:02,589 --> 00:07:04,339
The, uh, uh ‐‐
150
00:07:04,341 --> 00:07:05,721
And don't say"The Levels Company."
151
00:07:05,717 --> 00:07:07,177
I wasn't going to.
152
00:07:07,177 --> 00:07:09,177
I'm with
"Levels, Incorporated."
153
00:07:09,179 --> 00:07:11,889
Great, well, is there, like,a number I can call
154
00:07:11,890 --> 00:07:13,520
or a website I can...
155
00:07:13,516 --> 00:07:16,346
Oh, oh. no. That's too bad.You froze!
156
00:07:16,353 --> 00:07:18,483
Must be a problemwith my doorbell camera.
157
00:07:18,480 --> 00:07:19,860
Totally.
It's weird ‐‐
158
00:07:19,856 --> 00:07:21,516
if the camera's frozen,
159
00:07:21,524 --> 00:07:23,904
why are the trees behind youstill moving?
160
00:07:23,902 --> 00:07:26,952
I'm not a tree guy.
I don't know.
161
00:07:26,946 --> 00:07:29,446
I just work
for Levels, Incorporated.
162
00:07:29,449 --> 00:07:31,329
Well, now that we'vecleared this up,
163
00:07:31,326 --> 00:07:34,076
I guess it's time to letmy two angry Rottweilers out.
164
00:07:34,079 --> 00:07:36,619
[ Squealing ]
165
00:07:36,623 --> 00:07:41,463
♪♪
166
00:07:41,461 --> 00:07:43,301
Mirren:
From the forests of Japan,
167
00:07:43,296 --> 00:07:45,336
we take to the skies.
168
00:07:45,340 --> 00:07:48,510
From this vantage,
we spy a natural world
169
00:07:48,510 --> 00:07:50,720
of order and patterns,
170
00:07:50,720 --> 00:07:54,350
suggesting
an unwavering confidence,
171
00:07:54,349 --> 00:07:56,979
steadfast from the wisdom
that comes
172
00:07:56,976 --> 00:08:00,146
from millions of years
of existence.
173
00:08:00,146 --> 00:08:03,566
I mean, look at this mountain.
She's seen some stuff.
174
00:08:06,444 --> 00:08:11,664
Upon closer inspection,
we see a wild, anxious world,
175
00:08:11,658 --> 00:08:14,238
teeming with animals
who share many
176
00:08:14,244 --> 00:08:18,254
of the same insecurities
that humans do.
177
00:08:18,248 --> 00:08:20,538
We arrive in Guatemala
178
00:08:20,542 --> 00:08:24,302
and turn our attention
to the skittish wild turkey.
179
00:08:26,047 --> 00:08:27,797
Announcer: And now,for another installment
180
00:08:27,799 --> 00:08:29,429
in the adventures of
181
00:08:29,426 --> 00:08:33,346
"Lanie,the Socially Awkward Turkey."
182
00:08:33,346 --> 00:08:36,636
Tonight's episode ‐‐"Party Fowl."
183
00:08:36,641 --> 00:08:39,061
♪♪
184
00:08:39,060 --> 00:08:41,600
[ Indistinct conversations ]
185
00:08:41,604 --> 00:08:43,524
Lanie:
Ugh! It's a party, Lanie.
186
00:08:43,523 --> 00:08:46,743
Just laugh a little
and join the circle over there.
187
00:08:46,735 --> 00:08:48,025
[ Laughs evilly ]
188
00:08:48,028 --> 00:08:49,948
What am I doing?
189
00:08:49,946 --> 00:08:52,276
Who laughs like that?
Am I a supervillain?
190
00:08:52,282 --> 00:08:54,952
Normal laugh, Lanie.
Normal laugh!
191
00:08:54,951 --> 00:08:56,751
[ Laughs like Popeye ]
192
00:08:56,745 --> 00:08:59,405
Wow, my God. Am I Popeye?
193
00:08:59,414 --> 00:09:00,794
Did they hear me laugh
like Popeye?
194
00:09:00,790 --> 00:09:02,000
Oh, God, they did.
195
00:09:02,000 --> 00:09:03,380
Quick, just do another laugh
196
00:09:03,376 --> 00:09:05,296
that makes them forget
the last one!
197
00:09:05,295 --> 00:09:07,295
[ Laughs like
Woody the Woodpecker ]
198
00:09:07,297 --> 00:09:10,297
Why can't I be normal?
199
00:09:10,300 --> 00:09:12,590
Announcer: Join us for Lanie'snext harrowing journey
200
00:09:12,594 --> 00:09:15,684
of social interaction in
201
00:09:15,680 --> 00:09:19,270
"Crowded Elevator Rideof the Damned."
202
00:09:23,605 --> 00:09:29,355
♪♪
203
00:09:29,360 --> 00:09:31,700
Mirren: As we journey through
the realm of the animals,
204
00:09:31,696 --> 00:09:34,946
we encounter a host
of fascinating creatures ‐‐
205
00:09:34,949 --> 00:09:38,079
each with their own
unique world view.
206
00:09:38,078 --> 00:09:40,708
♪♪
207
00:09:40,705 --> 00:09:44,495
The meerkat places great value
on social interaction.
208
00:09:44,501 --> 00:09:47,211
While the lone wolf,
true to its name,
209
00:09:47,212 --> 00:09:50,842
prizes the power
of the individual.
210
00:09:50,840 --> 00:09:55,010
And this hippopotamus believes
that the moon landing was faked.
211
00:09:55,011 --> 00:09:59,021
But there is one creature
who holds a host of opinions ‐‐
212
00:09:59,015 --> 00:10:01,305
and as we have already seen,
213
00:10:01,309 --> 00:10:05,649
she's not shy
about sharing them.
214
00:10:05,647 --> 00:10:08,897
[ Organ music plays ]
215
00:10:08,900 --> 00:10:11,440
Gladys:
Hey, Brother Jacob!
216
00:10:11,444 --> 00:10:15,284
My, my, my. You sang up a storm
with that solo!
217
00:10:15,281 --> 00:10:16,701
The choir
just couldn't keep up!
218
00:10:16,699 --> 00:10:18,739
Brother Jacob:
[ Sings off‐key ] ♪ I sing ♪
219
00:10:18,743 --> 00:10:22,793
♪ Because I'm happy ♪
220
00:10:22,789 --> 00:10:24,669
Mm‐hmm.
221
00:10:24,666 --> 00:10:29,086
His voice is so bad,
Pastor called for an exorcism.
222
00:10:29,087 --> 00:10:31,627
[ Dramatic music plays ]
223
00:10:31,631 --> 00:10:32,801
Announcer: Two faces.
224
00:10:32,799 --> 00:10:33,839
One bird.
225
00:10:33,842 --> 00:10:36,052
She is...
226
00:10:36,052 --> 00:10:38,102
Judgy Church Owl.
227
00:10:38,096 --> 00:10:41,216
[ Thunder rumbles ]
228
00:10:41,224 --> 00:10:44,734
Ooh, look at how you
distilled me down
229
00:10:44,727 --> 00:10:47,687
into one narrow
personality trait.
230
00:10:47,689 --> 00:10:49,319
[ Chuckles ]
231
00:10:49,315 --> 00:10:51,775
Bunch of lazy‐ass writin'.
232
00:10:51,776 --> 00:11:00,326
♪♪
233
00:11:00,326 --> 00:11:02,036
Mirren: As we journey
through nature,
234
00:11:02,036 --> 00:11:06,786
we are struck by the scope
of our surroundings ‐‐
235
00:11:06,791 --> 00:11:08,131
the vast seas,
236
00:11:08,126 --> 00:11:10,836
the towering mountains,
237
00:11:10,837 --> 00:11:13,717
and deserts, which...
238
00:11:13,715 --> 00:11:16,335
well, they just go on
and on and on.
239
00:11:16,342 --> 00:11:20,602
I mean, that's a lot
of unused space.
240
00:11:20,597 --> 00:11:23,307
Maybe someone should put
a cute coffee place out there
241
00:11:23,308 --> 00:11:25,388
or a tanning salon
242
00:11:25,393 --> 00:11:27,903
or something.
243
00:11:27,896 --> 00:11:32,776
Anyway, when admiring
the sheer expanse of this world,
244
00:11:32,775 --> 00:11:35,695
it can be tempting to forget
about the details
245
00:11:35,695 --> 00:11:39,025
hidden within
the smallest of places.
246
00:11:39,032 --> 00:11:43,492
The Green Orchid Bees of Mexico
have a host of fascinating ‐‐
247
00:11:43,494 --> 00:11:46,874
and tiny ‐‐ secrets to share.
248
00:11:46,873 --> 00:11:50,423
[ Buzzing ]
249
00:11:50,418 --> 00:11:51,958
Bob: [ New York accent ]
Well, buzz me sideways,
250
00:11:51,961 --> 00:11:54,171
I never thought I'd see
somethin' like this.
251
00:11:54,172 --> 00:11:55,802
Marty:
[ New York accent ] What is it?
What's going on in there, Bob?
252
00:11:55,798 --> 00:11:58,588
Oh, Marty, you gotta see this.
You are never gonna believe it.
253
00:11:58,593 --> 00:12:00,093
What, let me see?
254
00:12:00,094 --> 00:12:03,774
Wow! This is
indescribable!
255
00:12:03,765 --> 00:12:05,765
Everybody should get
to see this.
256
00:12:05,767 --> 00:12:07,847
[ Laughs ]
I know, right?
257
00:12:07,852 --> 00:12:09,272
Steve: [ New York accent ]
What's going on here, fellas?
258
00:12:09,270 --> 00:12:11,060
Bob and Marty:
Get lost, Steve!
You got it.
259
00:12:11,064 --> 00:12:12,444
Bob:
I need another look.
260
00:12:12,440 --> 00:12:14,570
It's fascinating, this thing
I'm seeing with my eyes.
261
00:12:14,567 --> 00:12:16,567
Marty: I know.
You sure you two
don't need help?
262
00:12:16,569 --> 00:12:18,029
I have tools in my ‐‐
263
00:12:18,029 --> 00:12:18,819
Bob and Marty:
Fly off and die, Steve!
264
00:12:18,821 --> 00:12:20,661
Absolutely.
265
00:12:20,657 --> 00:12:23,657
Actually, now that I get
a closer look...
266
00:12:23,660 --> 00:12:25,620
Marty: You're right.
That looks incredibly dangerous.
267
00:12:25,620 --> 00:12:27,290
I'm not going in.
Me neither.
268
00:12:27,288 --> 00:12:29,078
I'm staying right here.
269
00:12:29,082 --> 00:12:30,542
Bob and Marty: Hey, Steve!
270
00:12:30,541 --> 00:12:35,341
♪♪
271
00:12:35,338 --> 00:12:37,918
Mirren: Life on our planet
is unpredictable,
272
00:12:37,924 --> 00:12:39,634
free‐wheeling,
273
00:12:39,634 --> 00:12:42,394
and abruptly changes course
without hesitation.
274
00:12:42,387 --> 00:12:45,217
Like one day,
you're playing Ophelia
275
00:12:45,223 --> 00:12:47,233
in the Royal Shakespeare
Company's production
276
00:12:47,225 --> 00:12:50,015
of "Hamlet," and next,
you're introducing videos
277
00:12:50,019 --> 00:12:53,109
of talking baboons.
278
00:12:53,106 --> 00:12:56,356
Well, maybe that's just me.
279
00:12:56,359 --> 00:12:59,239
But how we persist in the face
of adversity
280
00:12:59,237 --> 00:13:02,987
and accept our own
futile attempts at control
281
00:13:02,991 --> 00:13:05,701
defines both human and animal.
282
00:13:05,702 --> 00:13:09,462
♪♪
283
00:13:09,455 --> 00:13:11,075
[ Tinkling ]
284
00:13:11,082 --> 00:13:13,332
Bear: Who keeps
Christmas decorations up this ‐‐
285
00:13:13,334 --> 00:13:16,094
Whoop! Ah!
286
00:13:16,087 --> 00:13:18,507
Loose branch there if anyone's
taking down decora‐‐
287
00:13:18,506 --> 00:13:20,086
Aah! [ Spits ]
288
00:13:20,091 --> 00:13:21,761
Alright, if I hold these
in my mouth like this,
289
00:13:21,759 --> 00:13:23,719
then twist these around,
290
00:13:23,720 --> 00:13:25,720
and now we got a knot.
291
00:13:25,722 --> 00:13:28,142
Oh, it's okay.
I'll put 'em away tangled
292
00:13:28,141 --> 00:13:30,141
and just deal with it
after Thanksgiving.
293
00:13:30,143 --> 00:13:32,563
Ooh. Come on, get down!
294
00:13:32,562 --> 00:13:34,442
Let me just ‐‐
[ Groaning ]
295
00:13:34,439 --> 00:13:38,109
Get untangled, you stupid
whimsical celebration of joy!
296
00:13:38,109 --> 00:13:39,899
Aah! [ Spits ]
297
00:13:39,902 --> 00:13:41,152
You know what? I give up.
298
00:13:41,154 --> 00:13:43,324
Happy Christmas in July,
neighbors.
299
00:13:43,322 --> 00:13:45,622
I'm going to the lake
for a drink.
300
00:13:45,616 --> 00:13:48,746
♪♪
301
00:13:48,745 --> 00:13:53,705
Mirren: Communication is
a vital tool in the wild,
302
00:13:53,708 --> 00:13:57,548
allowing animal groups to share
information about threats,
303
00:13:57,545 --> 00:13:59,165
food sources,
304
00:13:59,172 --> 00:14:02,302
and ‐‐ one assumes ‐‐
the latest "hot goss"
305
00:14:02,300 --> 00:14:05,180
about who's bonking who.
306
00:14:05,178 --> 00:14:07,388
Whether by secreting pheromones,
307
00:14:07,388 --> 00:14:09,518
trumpeting out a warning call,
308
00:14:09,515 --> 00:14:12,435
or just updating
their vegan food blog,
309
00:14:12,435 --> 00:14:17,185
animals have myriad ways
to share important news.
310
00:14:18,483 --> 00:14:20,403
[ News theme music plays ]
311
00:14:20,401 --> 00:14:24,281
Diane: Welcome to "WNC News."
I'm Diane Bonobo.
312
00:14:24,280 --> 00:14:27,240
First up, Chief Meteorologist
Murray Marshwater
313
00:14:27,241 --> 00:14:30,621
is live on location with a look
at our weekend weather.
314
00:14:30,620 --> 00:14:33,160
Murray: Thanks, Diane.
More wet days ahead
315
00:14:33,164 --> 00:14:35,424
due to the remnants
of Tropical Storm Kenny.
316
00:14:35,416 --> 00:14:39,166
Now, we could see flash flooding
between now and the ‐‐ Whoa!
317
00:14:39,170 --> 00:14:41,050
[ Gurgling ] Back to you
in the studio.
318
00:14:41,047 --> 00:14:43,797
Diane: Thanks, Murray.
We've got some breaking news.
319
00:14:43,800 --> 00:14:46,340
Noted predator Dennis Crab
has been spotted.
320
00:14:46,344 --> 00:14:48,604
Let's go live
to the ocean floor.
321
00:14:48,596 --> 00:14:50,766
Dennis: Stop following me.
A‐Are you filming me?
322
00:14:50,765 --> 00:14:53,055
Reporter: Mr. Crab, why are you
running away from our cameras?
323
00:14:53,059 --> 00:14:54,939
I'm not running away,
I'm just not gonna answer
324
00:14:54,936 --> 00:14:57,356
any of your questions.
Just one question,
Mr. Crab ‐‐
325
00:14:57,355 --> 00:14:58,685
are you a predator?
326
00:14:58,689 --> 00:15:01,189
What? Me?
A predator?
327
00:15:01,192 --> 00:15:03,532
That is the silliest thing
I've ever ‐‐ Oh, here we go!
328
00:15:03,528 --> 00:15:04,948
He's running! He's running!
Let's go!
329
00:15:04,946 --> 00:15:06,406
Mr. Crab!
Mr. Crab!
330
00:15:06,405 --> 00:15:08,905
We have you on tape eating
literally thousands
331
00:15:08,908 --> 00:15:10,698
of shrimp,
fish, snails.
332
00:15:10,701 --> 00:15:13,251
I think you even ate a clam
once.
333
00:15:13,246 --> 00:15:15,866
Are you honestly denying
that you're a predator?!
334
00:15:15,873 --> 00:15:17,253
But how can I be a predator
335
00:15:17,250 --> 00:15:21,590
when I'm a just an ordinary...
rock?
336
00:15:21,587 --> 00:15:25,257
Ah, my mistake.
337
00:15:25,258 --> 00:15:28,338
Nothing to see here.
Back to you, Diane.
338
00:15:28,344 --> 00:15:30,934
Diane: Thank you, Rick.
That was truly some incredible
339
00:15:30,930 --> 00:15:32,430
investigative journalism.
340
00:15:32,431 --> 00:15:35,691
Coming up, humans ‐‐
can they actually speak?
341
00:15:35,685 --> 00:15:38,395
And if so, what wacky things
would they say?
342
00:15:38,396 --> 00:15:40,476
We'll find out after the break.
343
00:15:44,277 --> 00:15:49,527
♪♪
344
00:15:49,532 --> 00:15:54,832
♪♪
345
00:15:54,829 --> 00:15:58,289
Mirren: Our Mother Earth
is a true natural beauty ‐‐
346
00:15:58,291 --> 00:16:00,751
mesmerizing...
347
00:16:00,751 --> 00:16:03,171
vibrant...
348
00:16:03,171 --> 00:16:06,971
still got moves where it counts.
349
00:16:06,966 --> 00:16:10,256
Earth really does look
terrific...
350
00:16:11,971 --> 00:16:13,471
...which is pretty surprising,
351
00:16:13,472 --> 00:16:17,982
given how much time
she spends in the sun.
352
00:16:17,977 --> 00:16:19,977
The health of our planet
is reflected
353
00:16:19,979 --> 00:16:22,019
in her many children ‐‐
354
00:16:22,023 --> 00:16:24,613
like the Purple Swamp Hen
of eastern Asia,
355
00:16:24,609 --> 00:16:28,199
who practice their own unique
form of self‐care.
356
00:16:30,531 --> 00:16:33,331
Bird: [ Sighs ]
Time for my new audiobook.
357
00:16:33,326 --> 00:16:36,946
Narrator: Welcome to "Meditationfor Total Badasses."
358
00:16:36,954 --> 00:16:39,924
You're listening to this book,so you must be a badass.
359
00:16:39,916 --> 00:16:41,956
Yes, yes, I am a badass.
360
00:16:41,959 --> 00:16:43,749
No, you're not!
361
00:16:43,753 --> 00:16:45,463
Otherwise, you wouldn't needthe audiobook.
362
00:16:45,463 --> 00:16:47,053
Right, right. Sorry.
363
00:16:47,048 --> 00:16:49,508
Badasses also don't say sorry.
364
00:16:49,508 --> 00:16:50,968
Stand up for yourself, man!
365
00:16:50,968 --> 00:16:53,178
You're right.
Hey, I‐I don't think
366
00:16:53,179 --> 00:16:54,759
you can talk to me
that way.
367
00:16:54,764 --> 00:16:56,144
Whoa, what did you just sayto me?!
368
00:16:56,140 --> 00:16:57,560
I'm sorry!
369
00:16:57,558 --> 00:16:59,388
Don't say you're sorry!
370
00:16:59,393 --> 00:17:01,313
Man, you're bad at this.
371
00:17:01,312 --> 00:17:02,692
I'm starting to think,you know,
372
00:17:02,688 --> 00:17:04,858
maybe I'm not a badassafter all.
373
00:17:04,857 --> 00:17:08,067
Maybe I have no businesseven narrating this audiobook.
374
00:17:08,069 --> 00:17:10,659
No, you ‐‐ you shouldn't be
so hard on yourself.
375
00:17:10,655 --> 00:17:13,065
You have a lot
of amazing qualities.
376
00:17:13,074 --> 00:17:15,204
Thanks.I appreciate that.
377
00:17:15,201 --> 00:17:16,991
Wait. I'm confused.
378
00:17:16,994 --> 00:17:19,914
It's a pre‐recorded audiobook,
but you can hear me?
379
00:17:19,914 --> 00:17:22,384
Don't you ever questionmy methods!
380
00:17:22,375 --> 00:17:24,535
I'm sorry!
381
00:17:24,543 --> 00:17:28,383
♪♪
382
00:17:28,381 --> 00:17:32,261
Mirren: The natural world rises
to greet us,
383
00:17:32,260 --> 00:17:37,060
revealing itself not as some
unfamiliar, alien landscape,
384
00:17:37,056 --> 00:17:41,186
but as a faint echo
of our own human society.
385
00:17:41,185 --> 00:17:45,855
Take a look around and you spy
recognizable figures ‐‐
386
00:17:45,856 --> 00:17:48,026
the headstrong alpha...
387
00:17:48,025 --> 00:17:49,985
the doting parent...
388
00:17:49,986 --> 00:17:53,446
the jabbering, insecure clown.
389
00:17:53,447 --> 00:17:56,907
Ugh, no, I can't come
to your one‐man show
390
00:17:56,909 --> 00:17:59,409
where you muse about your
struggles with online dating.
391
00:17:59,412 --> 00:18:01,712
You know, I‐I‐I've got a thing.
392
00:18:03,749 --> 00:18:06,499
And in their realm ‐‐
as in ours ‐‐
393
00:18:06,502 --> 00:18:10,262
you must choose your compatriots
carefully,
394
00:18:10,256 --> 00:18:12,836
as evidenced by
the Rock Hopper Penguins
395
00:18:12,842 --> 00:18:15,342
of the Falkland Islands.
396
00:18:15,344 --> 00:18:18,064
Terry: [ Groans ]
That's it, man.
397
00:18:18,055 --> 00:18:20,015
No, no, no, no,
I'm outta here, okay?
398
00:18:20,016 --> 00:18:22,726
I know when I'm not wanted.
399
00:18:22,727 --> 00:18:25,057
Like, I don't need to take that
kind of [bleep] from anybody.
400
00:18:25,062 --> 00:18:27,522
I deserve better than that.
...that noise. [ Hiccups ]
401
00:18:27,523 --> 00:18:30,073
Friend: T‐Terry, come on.
Don't be like that.
402
00:18:30,067 --> 00:18:32,317
Friend #2: Yeah,
we're having a great time!
403
00:18:32,320 --> 00:18:34,950
Terry: You guys
are having a great time.
404
00:18:34,947 --> 00:18:36,737
I am just getting
crapped on!
405
00:18:36,741 --> 00:18:38,741
All we said was
"congratulations."
406
00:18:38,743 --> 00:18:41,253
Dude, it's your bachelor party.
Come on!
407
00:18:41,245 --> 00:18:43,495
It's how you said it,
okay?
408
00:18:43,497 --> 00:18:45,327
I know you don't like
my fiancée.
409
00:18:45,333 --> 00:18:47,633
Dude, come on!
I set you guys up.
410
00:18:47,627 --> 00:18:49,497
She's my sister.
411
00:18:49,503 --> 00:18:53,513
Well, maybe it's me
who doesn't like her.
412
00:18:53,507 --> 00:18:56,087
He's got some thinking
to do.
413
00:18:56,093 --> 00:18:57,513
We can still party,
though!
414
00:18:57,511 --> 00:18:59,261
Whoo! Yeah!
415
00:18:59,263 --> 00:19:00,853
Shots!
Yeah, shots!
416
00:19:00,848 --> 00:19:02,018
Let's do some shots!
417
00:19:02,016 --> 00:19:03,766
Shots! Shots! Shots!
418
00:19:03,768 --> 00:19:10,608
♪♪
419
00:19:10,608 --> 00:19:17,618
♪♪
420
00:19:17,615 --> 00:19:21,905
[ Flamingos chattering ]
421
00:19:21,911 --> 00:19:24,251
[ Organ music plays ]
422
00:19:24,246 --> 00:19:27,956
♪♪
423
00:19:27,958 --> 00:19:30,248
Gladys:
Hey, there, Sister Dana!
424
00:19:30,252 --> 00:19:33,302
Your praise dance team
was breathtaking today!
425
00:19:33,297 --> 00:19:34,547
Sister Dana:
Thank you, Gladys!
426
00:19:34,548 --> 00:19:36,378
Take care!
427
00:19:36,384 --> 00:19:41,264
Mm‐hmm. It's praise dancing,
not pole dancing.
428
00:19:41,263 --> 00:19:44,733
The Lord never said,
"Let there be twerk."
429
00:19:44,725 --> 00:19:46,935
[ Dramatic music plays ]
430
00:19:46,936 --> 00:19:48,306
Announcer: She's nice...
431
00:19:48,312 --> 00:19:49,732
until she isn't.
432
00:19:49,730 --> 00:19:51,150
She is...
433
00:19:51,148 --> 00:19:53,188
Judgy Church Owl.
434
00:19:53,192 --> 00:19:57,492
[ Thunder rumbles ]
435
00:19:57,488 --> 00:20:00,658
Oh, I love the way
you announce my name.
436
00:20:00,658 --> 00:20:03,288
Such a commanding voice.
437
00:20:03,285 --> 00:20:06,405
Broke‐ass, dollar‐store,
James Earl Jones knock‐off.
438
00:20:06,414 --> 00:20:08,504
I heard that.
439
00:20:08,499 --> 00:20:13,379
♪♪
440
00:20:13,379 --> 00:20:16,299
Mirren: We set our sights now
on the fertile jungles
441
00:20:16,298 --> 00:20:18,378
of South America ‐‐
442
00:20:18,384 --> 00:20:21,804
one of the planet's
densest ecosystems.
443
00:20:21,804 --> 00:20:25,184
These cradles of life
have evolved in tandem
444
00:20:25,182 --> 00:20:27,812
with the animals
who dwell there.
445
00:20:27,810 --> 00:20:30,650
And no creature knows
or respects
446
00:20:30,646 --> 00:20:33,186
this delicate symbiosis
447
00:20:33,190 --> 00:20:35,820
more than the spirited
and ostentatious
448
00:20:35,818 --> 00:20:38,028
Black Howler Monkey.
449
00:20:38,028 --> 00:20:39,568
♪♪
450
00:20:39,572 --> 00:20:41,412
Damien: I'm Damien.
451
00:20:41,407 --> 00:20:44,117
Raoul: And I'm Raoul.
452
00:20:44,118 --> 00:20:46,658
And this is
our playground.
453
00:20:46,662 --> 00:20:47,662
We are...
454
00:20:47,663 --> 00:20:50,833
Both: The Brothers Parkour.
455
00:20:50,833 --> 00:20:52,383
A‐Are y‐‐
Are you recording?
456
00:20:52,376 --> 00:20:54,166
Uh, yeah.
457
00:20:54,170 --> 00:20:55,710
Are you getting me?
458
00:20:55,713 --> 00:20:57,843
Yeah, dude,
I'm getting you.
459
00:20:57,840 --> 00:21:00,220
Alright, 'cause this is
literally the most extreme jump
460
00:21:00,217 --> 00:21:02,007
we've ever done,
so I wanna, like ‐‐
461
00:21:02,011 --> 00:21:03,471
Just do it already!
462
00:21:03,471 --> 00:21:05,011
Okay, okay.
Here goes.
463
00:21:05,014 --> 00:21:07,104
Ah, man, this is high.
464
00:21:07,099 --> 00:21:10,019
Parkour is life!
465
00:21:10,019 --> 00:21:11,599
Oh, fiddlesticks!
Oh, fiddlesticks!
466
00:21:11,604 --> 00:21:12,864
Ohh!
467
00:21:12,855 --> 00:21:14,605
Whoa, you did it!
468
00:21:14,607 --> 00:21:16,277
With a one‐handed swing, too!
Oh, did you see that?
469
00:21:16,275 --> 00:21:17,935
Nice, bro, nice.
Whoo‐hoo!
470
00:21:17,943 --> 00:21:19,953
We're gonna get so many views
for that one.
471
00:21:19,945 --> 00:21:20,985
Everyone
is gonna see that!
472
00:21:20,988 --> 00:21:22,738
Oh, that was amazing.
473
00:21:22,740 --> 00:21:24,740
How about we try one
where you're wearing pants?
474
00:21:24,742 --> 00:21:26,412
[ Laughs ] Cool, cool.
475
00:21:26,410 --> 00:21:27,830
Wait. Why?
476
00:21:27,828 --> 00:21:30,868
♪♪
477
00:21:30,873 --> 00:21:32,673
Mirren: As we've seen,
478
00:21:32,666 --> 00:21:36,916
humans and animals share more
than just a planet.
479
00:21:36,921 --> 00:21:39,671
We share striking similarities,
480
00:21:39,673 --> 00:21:42,933
we share some of the same hopes
and fears,
481
00:21:42,927 --> 00:21:45,007
and in some very rare cases,
482
00:21:45,012 --> 00:21:47,892
we share bank accounts.
483
00:21:47,890 --> 00:21:52,520
Hopefully, this sense of kinship
will continue to flourish.
484
00:21:52,520 --> 00:21:55,940
For you never know
if you'll meet a new friend...
485
00:21:55,940 --> 00:21:58,480
when nature calls.
486
00:22:00,110 --> 00:22:03,320
[ Engine revving ]
487
00:22:03,322 --> 00:22:05,742
[ Both owls snoring ]
488
00:22:05,741 --> 00:22:07,331
Woodpecker: Okay,
back her in, boys!
489
00:22:07,326 --> 00:22:09,326
Tony: [ Yawns ]
You gotta be kidding me.
490
00:22:09,328 --> 00:22:11,538
Again with this racket?!
491
00:22:11,539 --> 00:22:13,789
Owl: Do somethin', Tony!
492
00:22:13,791 --> 00:22:16,091
Ptooey!
493
00:22:16,085 --> 00:22:19,705
Hey, it's 6:00 a. m.!
We're tryin' to sleep over here!
494
00:22:19,713 --> 00:22:22,133
You gotta problem,
take it up with de Blasio.
495
00:22:22,132 --> 00:22:23,802
Ahhhhhh!
I can't take it!
496
00:22:23,801 --> 00:22:26,511
We gotta go somewheres
peaceful, Tony!
497
00:22:26,512 --> 00:22:28,312
That tears it,
we're movin' in
498
00:22:28,305 --> 00:22:29,135
with your sister Janice
in Detroit!
499
00:22:32,518 --> 00:22:36,398
♪♪
500
00:22:36,397 --> 00:22:39,227
Mirren: The beauty of this
planet surrounds us all...
501
00:22:40,943 --> 00:22:43,953
...enveloping us
in its gentle majesty.
502
00:22:45,781 --> 00:22:50,911
But do we take
these many wonders for granted?
503
00:22:50,911 --> 00:22:52,291
Baby Duck: [ Grunts ]
504
00:22:52,288 --> 00:22:54,748
Babbling brook, my ass.
505
00:22:54,748 --> 00:22:57,168
♪♪
506
00:22:57,167 --> 00:22:59,497
Mirren:
As citizens of Earth,
507
00:22:59,503 --> 00:23:02,673
we have witnessed
the powerful spectacle
508
00:23:02,673 --> 00:23:04,883
of roaring waterfalls...
509
00:23:07,052 --> 00:23:10,852
...breezes whispering
through lush jungle leaves...
510
00:23:12,600 --> 00:23:15,900
...and the commanding crash
of ocean waves.
511
00:23:17,605 --> 00:23:21,185
But have we ever truly listened?
512
00:23:21,191 --> 00:23:24,451
[ Alligator belches ]
513
00:23:24,445 --> 00:23:29,655
Our animal brethren
are both cunning and wise.
514
00:23:29,658 --> 00:23:31,868
Now they will share
their stories
515
00:23:31,869 --> 00:23:33,999
in their own voices.
516
00:23:33,996 --> 00:23:36,496
Crane: I can't believe
you drank six lattes.
517
00:23:36,498 --> 00:23:39,208
Crane #2: Oh, it's fine.
Caffeine barely affects me.
518
00:23:39,209 --> 00:23:41,999
[ Laughs ] Oh, God!
I feel crazy!
519
00:23:42,004 --> 00:23:43,964
But in a really, really, really,
really, really, really good way.
520
00:23:43,964 --> 00:23:45,634
Like, I'm invincible
or something.
521
00:23:45,633 --> 00:23:47,593
I'll run a bunch of errands
or something. I don't know.
522
00:23:47,593 --> 00:23:51,603
But I do know
that I feel [bleep] great!
523
00:23:51,597 --> 00:23:56,137
Mirren: Settle in and sit,
in slack‐jawed astonishment,
524
00:23:56,143 --> 00:23:58,773
as you hear
what is revealed...
525
00:23:58,771 --> 00:24:04,611
♪♪
526
00:24:04,610 --> 00:24:06,740
[ Wind howling ]
527
00:24:08,072 --> 00:24:09,912
Andres: You're alone.
528
00:24:09,907 --> 00:24:13,327
Whisper your darkest secrets
into the wind.
529
00:24:13,327 --> 00:24:16,997
I murdered my twin!
530
00:24:16,997 --> 00:24:19,327
Squirrel: Andres,
is everything okay?
531
00:24:19,333 --> 00:24:22,963
Uh...how much of that
did you hear?
532
00:24:22,962 --> 00:24:25,422
Did anything come before
the whole twin murder thing?
533
00:24:27,132 --> 00:24:28,472
No.
534
00:24:28,467 --> 00:24:30,087
Then all of it.
535
00:24:33,555 --> 00:24:35,635
[ Sighs ]
536
00:24:37,643 --> 00:24:42,693
♪♪
537
00:24:42,690 --> 00:24:47,070
Mirren: Let us travel now
to the arid desert...
538
00:24:47,069 --> 00:24:50,159
a landscape as beautiful
as it is punishing.
539
00:24:51,949 --> 00:24:55,199
A dry, unforgiving climate,
540
00:24:55,202 --> 00:24:59,162
but one where passion
can still bloom.
541
00:24:59,164 --> 00:25:03,634
And the speckled Namaqua
chameleons of the Namib Desert
542
00:25:03,627 --> 00:25:06,667
have found another way
to attract a mate.
543
00:25:06,672 --> 00:25:14,142
♪♪
544
00:25:14,138 --> 00:25:17,098
Victor: My name is Victor,
and I am...
545
00:25:17,099 --> 00:25:19,139
[ Tango music plays ]
546
00:25:19,143 --> 00:25:22,233
...The Tango General.
547
00:25:22,229 --> 00:25:25,229
Stanley: Wow.
You are the real deal.
548
00:25:25,232 --> 00:25:27,572
Victor: Yes. Yes, I am.
549
00:25:27,568 --> 00:25:28,938
Well,
my name is Stanley,
550
00:25:28,944 --> 00:25:30,994
and I'm here
to learn the tango.
551
00:25:30,988 --> 00:25:32,608
You do not learn
the tango.
552
00:25:32,614 --> 00:25:34,624
You live it!
Whoa!
553
00:25:34,616 --> 00:25:36,946
[ Grunting ] Are you normally
this aggressive?
554
00:25:36,952 --> 00:25:38,912
Yes!
Where is your wife, Stanley?
555
00:25:38,912 --> 00:25:40,962
She's home.
556
00:25:40,956 --> 00:25:43,576
I'm trying to surprise her for
our 15th wedding anniversary.
557
00:25:43,584 --> 00:25:46,844
So, it shall just be you and I
doing the dance of passion?
558
00:25:46,837 --> 00:25:50,087
[ Grunting ] I hope
that's not awkward for you.
559
00:25:50,090 --> 00:25:52,510
Awkward is
when your lover's lover
560
00:25:52,509 --> 00:25:55,549
is also
your wife's lover's lover.
561
00:25:55,554 --> 00:25:58,564
Okay,
so, super awkward then?
562
00:25:58,557 --> 00:26:02,017
♪♪
563
00:26:02,019 --> 00:26:06,319
Mirren: Nature boasts a wealth
of majestic animals,
564
00:26:06,315 --> 00:26:10,395
their lithe bodies
honed to physical perfection
565
00:26:10,402 --> 00:26:13,362
by the rigors of survival.
566
00:26:13,363 --> 00:26:17,623
Ooh, baby, break me off
a piece of that.
567
00:26:17,618 --> 00:26:21,498
But for every
totally jacked meerkat,
568
00:26:21,497 --> 00:26:24,667
there is a gluttonous sea lion,
569
00:26:24,666 --> 00:26:26,996
a beefy bear,
570
00:26:27,002 --> 00:26:29,842
or a rather sloppy moose.
571
00:26:29,838 --> 00:26:33,428
Yes, over‐indulgence ‐‐
in all its forms ‐‐
572
00:26:33,425 --> 00:26:36,345
can be witnessed
throughout the animal kingdom,
573
00:26:36,345 --> 00:26:39,095
and that includes
the typically even‐tempered
574
00:26:39,098 --> 00:26:43,058
Northern Sea Otter of Alaska.
575
00:26:43,060 --> 00:26:44,900
[ Guitar music playing ]
576
00:26:44,895 --> 00:26:47,685
Lisa:
I freakin' love this song!
577
00:26:47,689 --> 00:26:49,269
Jeffrey: I know, I know.
I'm glad you're having fun,
578
00:26:49,274 --> 00:26:51,074
but just try
to keep it down.
579
00:26:51,068 --> 00:26:53,818
I haven't been out of the house
since I had the baby
580
00:26:53,821 --> 00:26:56,031
and I'm having the night
of my life!
581
00:26:56,031 --> 00:26:58,031
Whoo!
582
00:26:58,033 --> 00:27:00,083
Duck: Could you please lower
your voice?
583
00:27:00,077 --> 00:27:02,407
Duck #2: We can barely hear
the music.
584
00:27:02,412 --> 00:27:04,792
Lisa: What? Who do you think
you're freakin' talking to?!
585
00:27:04,790 --> 00:27:07,080
This is a rock 'n' roll show,
bro!
586
00:27:07,084 --> 00:27:08,924
Jeffrey: Lisa, no.
We are not doing this, please.
587
00:27:08,919 --> 00:27:10,669
I'm fine!
588
00:27:10,671 --> 00:27:13,011
Those losers are the ones
who suck!
589
00:27:13,006 --> 00:27:15,756
Duck #2: Wow. You're really
embarrassing yourself.
590
00:27:15,759 --> 00:27:17,589
O‐Oh, you want a piece
of this?
591
00:27:17,594 --> 00:27:19,854
My husband will tear
every one of you apart!
592
00:27:19,847 --> 00:27:21,517
Go get them, Jeffrey.
593
00:27:21,515 --> 00:27:22,635
She had a little too much wine!
I am so sorry.
594
00:27:22,641 --> 00:27:24,431
I'm not drunk!
595
00:27:24,434 --> 00:27:26,404
I'm just having fun
at a rock 'n' rolling show
596
00:27:26,395 --> 00:27:28,265
like you're 'apposed
to do!
597
00:27:28,272 --> 00:27:29,652
Okay, okay.
Let's get you home.
598
00:27:29,648 --> 00:27:32,108
Jeffrey's gonna kick
all your asses!
599
00:27:32,109 --> 00:27:34,529
Can we go to a drive‐thru
on the way home?
600
00:27:34,528 --> 00:27:40,988
♪♪
601
00:27:40,993 --> 00:27:47,793
♪♪
602
00:27:47,791 --> 00:27:51,091
Mirren: The pure, unbridled joy
of new discovery
603
00:27:51,086 --> 00:27:54,336
is a cornerstone of childhood ‐‐
604
00:27:54,339 --> 00:27:57,509
frolicking in an open meadow,
605
00:27:57,509 --> 00:28:01,099
splashing in a mountain stream,
606
00:28:01,096 --> 00:28:03,636
or tumbling into gaping holes
in the earth.
607
00:28:03,640 --> 00:28:05,270
Wolf cub: Uhh!
608
00:28:05,267 --> 00:28:06,937
Mirren: He'll be fine.
609
00:28:06,935 --> 00:28:09,395
I assume.
610
00:28:09,396 --> 00:28:12,726
Well, let us travel
to the jungles of Mexico
611
00:28:12,733 --> 00:28:14,863
to visit
with the Spider Monkeys
612
00:28:14,860 --> 00:28:19,160
and witness the ebullience
of youth in full display.
613
00:28:21,867 --> 00:28:23,987
Baby: And then Aladdin
goes, "Jump!"
614
00:28:23,994 --> 00:28:26,834
And he jumps off the building
and you, like, um,
615
00:28:26,830 --> 00:28:29,000
he's gonna be hurt,
but he landed ‐‐
616
00:28:28,999 --> 00:28:30,959
he's landed and he's okay.
617
00:28:30,959 --> 00:28:33,419
Dad: Uh‐huh. I know, hun.
We just saw it.
618
00:28:33,420 --> 00:28:35,170
Then there's this part
where Jafar says,
619
00:28:35,172 --> 00:28:36,762
"Your daughter
will marry me,"
620
00:28:36,757 --> 00:28:39,467
and the Sultan's eyes
get all "Whoa‐oa‐oa"
621
00:28:39,468 --> 00:28:41,258
and she, um ‐‐ Jasmine,
she goes,
622
00:28:41,261 --> 00:28:43,851
"I am not
some prize to be won!"
623
00:28:43,847 --> 00:28:46,977
Yep, I remember.
The movie ended 15 minutes ago.
624
00:28:46,975 --> 00:28:50,845
And then there's this song
that goes, um, um,
625
00:28:50,854 --> 00:28:52,444
goes, um, um...
626
00:28:52,439 --> 00:28:54,819
[ Humming ]
627
00:28:54,816 --> 00:28:57,776
Honey, honey, maybe don't sing
and eat at the same time?
628
00:28:57,778 --> 00:29:00,318
You're gonna choke.
And I know the song.
629
00:29:00,322 --> 00:29:01,912
And then there's a part where
they get the lamp
630
00:29:01,907 --> 00:29:03,077
in the Cave of Wonders,
631
00:29:03,075 --> 00:29:05,075
but, um,
Abu touches some gold
632
00:29:05,077 --> 00:29:06,787
and he's like, "Uh‐oh,"
633
00:29:06,787 --> 00:29:08,287
and then it's lava everywhere
634
00:29:08,288 --> 00:29:10,208
and they're like, "Aah, no!"
635
00:29:10,207 --> 00:29:12,127
And you think they're stuck
forever, but, um...
636
00:29:12,125 --> 00:29:13,535
Mm‐hmm,
but the genie saves them.
637
00:29:13,543 --> 00:29:15,673
Hey, how'd you know that?
638
00:29:15,671 --> 00:29:19,881
♪♪
639
00:29:19,883 --> 00:29:23,973
Mirren: And now let us take a
glimpse into the dark mysteries
640
00:29:23,971 --> 00:29:26,771
and hidden threats
that lurk beneath
641
00:29:26,765 --> 00:29:29,305
the lush jungle canopy.
642
00:29:29,309 --> 00:29:31,849
♪♪
643
00:29:31,853 --> 00:29:34,363
Announcer: And now,the continuing adventures
644
00:29:34,356 --> 00:29:36,896
of "Nature Force Team."
645
00:29:36,900 --> 00:29:39,780
When we last left them,Evil Doctor Wartzer
646
00:29:39,778 --> 00:29:43,778
had Scott trapped in hisdastardly death gunk...stuff.
647
00:29:43,782 --> 00:29:46,872
Will Connie and Teddy be ableto save him in time?
648
00:29:46,868 --> 00:29:49,078
Or will they all perish?
649
00:29:49,079 --> 00:29:52,209
[ Scott grunting ]
650
00:29:52,207 --> 00:29:53,707
What are you hanging
around here for?
651
00:29:53,709 --> 00:29:54,919
I said go!
652
00:29:54,918 --> 00:29:56,128
Connie:
I'm not leaving you!
653
00:29:56,128 --> 00:29:57,458
Teddy: Neither am I!
654
00:29:57,462 --> 00:30:00,132
Damn it, Connie!
The world needs you.
655
00:30:00,132 --> 00:30:02,932
You are my world.
656
00:30:02,926 --> 00:30:05,386
[ Dr. Wartzer laughs evilly ]
657
00:30:05,387 --> 00:30:10,637
Looks like the Nature Force Team
isn't so powerful after all.
658
00:30:10,642 --> 00:30:14,152
You'll never escape
my dastardly death gunk stuff!
659
00:30:14,146 --> 00:30:16,186
[ Laughs ]
660
00:30:16,189 --> 00:30:19,779
Teddy: Ugh, what is that stuff
doing to Scott, you madman?
661
00:30:19,776 --> 00:30:25,486
Let's just say everything it
touches is rendered useless.
662
00:30:25,490 --> 00:30:26,780
Everything?
663
00:30:26,783 --> 00:30:27,993
Teddy: Everything?
664
00:30:27,993 --> 00:30:30,953
What?
Like, everything?
665
00:30:30,954 --> 00:30:32,874
Dr. Wartzer: Everything.
666
00:30:32,873 --> 00:30:34,833
Teddy: Oh, well,
I'm just gonna try to help
667
00:30:34,833 --> 00:30:36,883
from a higher branch.
668
00:30:36,877 --> 00:30:40,757
Hey, Scott, listen,
we had a good run.
669
00:30:40,756 --> 00:30:43,546
Announcer: Tune in next weekto hear Connie say...
670
00:30:43,550 --> 00:30:45,090
Hey, Teddy.
671
00:30:45,093 --> 00:30:47,473
Do you want to have coffee
later?
672
00:30:47,471 --> 00:30:49,261
Oh, come on!
673
00:30:52,851 --> 00:30:58,151
♪♪
674
00:30:58,148 --> 00:31:03,448
♪♪
675
00:31:03,445 --> 00:31:05,855
Teen girl: Okay, ladies,
I believe in us!
676
00:31:05,864 --> 00:31:08,414
We can do this!
Cheer squad forever!
677
00:31:08,408 --> 00:31:10,328
Sean: If you lose
your focal point,
678
00:31:10,327 --> 00:31:12,997
you'll lose your balance,
Bryan!
679
00:31:12,996 --> 00:31:14,786
Bryan: Do not yell at me
right now, Sean!
680
00:31:14,790 --> 00:31:16,960
Teen girl #2: Stop fighting,
guys, we have to work together!
681
00:31:16,958 --> 00:31:18,628
Go, team!
Melanie: Ow!
682
00:31:18,627 --> 00:31:20,627
Jessica just stepped
on my ponytail!
683
00:31:20,629 --> 00:31:22,549
Teen boy: You should've worn
a bun, Melanie!
684
00:31:22,547 --> 00:31:24,547
Teen girl: Oh, my God,
we're doing it!
685
00:31:24,549 --> 00:31:27,469
[ Cheering ]
686
00:31:27,469 --> 00:31:29,469
Teen girl #2: It sucks our
school doesn't have any teams,
687
00:31:29,471 --> 00:31:31,891
then people could actually
see us doing this.
688
00:31:31,890 --> 00:31:33,520
Together: Yeah.
689
00:31:33,517 --> 00:31:37,517
‐That is too bad.
‐Well, what are you gonna do?
690
00:31:37,521 --> 00:31:39,651
Teen boy: You still should've
worn a bun, Melanie.
691
00:31:39,648 --> 00:31:44,818
♪♪
692
00:31:44,820 --> 00:31:48,200
Mirren: Animals in the wild
must overcome dangerous pitfalls
693
00:31:48,198 --> 00:31:51,278
on a daily basis,
694
00:31:51,284 --> 00:31:54,254
whether they are evading
a predator,
695
00:31:54,246 --> 00:31:58,286
navigating a treacherous
river crossing,
696
00:31:58,291 --> 00:32:01,211
or just avoiding their cousin
who keeps trying to get them
697
00:32:01,211 --> 00:32:06,011
to buy into her essential oils
pyramid scheme.
698
00:32:06,007 --> 00:32:08,007
But as in human society,
699
00:32:08,009 --> 00:32:13,009
it is often best not to tackle
these obstacles alone ‐‐
700
00:32:13,014 --> 00:32:15,854
a truism embraced
by the Asiatic Black Bear
701
00:32:15,851 --> 00:32:17,941
and his monkey compatriot
702
00:32:17,936 --> 00:32:20,516
in the foothills
of the Himalayas.
703
00:32:20,522 --> 00:32:23,732
♪♪
704
00:32:23,733 --> 00:32:25,903
Bear: I checked here.
I checked here.
705
00:32:25,902 --> 00:32:27,952
I checked here.
I checked here.
706
00:32:27,946 --> 00:32:29,696
Oh, I didn't check here,
but now I did!
707
00:32:29,698 --> 00:32:31,738
I checked here.
708
00:32:31,741 --> 00:32:33,541
Isn't this awesome?!
709
00:32:33,535 --> 00:32:36,195
Monkey: Yep, I'm so glad
you took me to an escape room
710
00:32:36,204 --> 00:32:37,794
for our anniversary.
711
00:32:37,789 --> 00:32:39,709
I know, right?!
712
00:32:39,708 --> 00:32:42,088
Yes, instead of a quiet,
candlelit dinner,
713
00:32:42,085 --> 00:32:44,085
we're searching for a magnet
that'll open a box
714
00:32:44,087 --> 00:32:47,257
to find a key that'll unlock
some other dumb thing.
715
00:32:47,257 --> 00:32:48,427
Anything under here?
716
00:32:48,425 --> 00:32:50,635
Nope,
just another dead end!
717
00:32:50,635 --> 00:32:53,135
Oh, gosh,
escape rooms are fun!
718
00:32:53,138 --> 00:32:54,638
[ Laughs sarcastically ]
Then you're gonna love
719
00:32:54,639 --> 00:32:57,389
the next mystery ‐‐‐ who escapes
this relationship first?
720
00:32:57,392 --> 00:32:59,442
Huh?! What?!
D‐Did you say something?!
721
00:32:59,436 --> 00:33:01,646
Nope,
just looking for clues...
722
00:33:01,646 --> 00:33:03,356
as to why I didn't marry
my high‐school sweetheart,
723
00:33:03,356 --> 00:33:05,526
Jeff Bezos,
when I had the chance.
724
00:33:05,525 --> 00:33:06,935
[ Chuckles sadly ]
725
00:33:06,943 --> 00:33:12,203
♪♪
726
00:33:12,199 --> 00:33:14,869
From mountainous expanses
of Nepal...
727
00:33:14,868 --> 00:33:17,408
♪♪
728
00:33:17,412 --> 00:33:19,372
...we plunge deep
into the waters
729
00:33:19,372 --> 00:33:22,042
off the coast of Newfoundland.
730
00:33:22,042 --> 00:33:25,962
Here, we see
that even down below,
731
00:33:25,962 --> 00:33:30,932
an animal society
has its own set of rules ‐‐
732
00:33:30,926 --> 00:33:34,136
and punishments for those
who break them.
733
00:33:34,137 --> 00:33:37,057
♪♪
734
00:33:37,057 --> 00:33:39,227
[ Military music plays ]
735
00:33:39,226 --> 00:33:41,386
Master Sergeant:
I want you to eat ship, boys.
736
00:33:41,394 --> 00:33:43,484
You will continue to eat ship
737
00:33:43,480 --> 00:33:46,150
until you learn the meaning
of respect!
738
00:33:46,149 --> 00:33:48,529
You will eat ship,
you will keep eating ship
739
00:33:48,526 --> 00:33:50,196
until I get tired.
740
00:33:50,195 --> 00:33:52,195
Or one of you can swim forward
741
00:33:52,197 --> 00:33:54,737
and confess to this prank
right now!
742
00:33:54,741 --> 00:33:57,041
Wash‐out recruit: I quit!
It's too hard!
743
00:33:57,035 --> 00:34:00,705
And before you misjudge my
reaction to your little prank,
744
00:34:00,705 --> 00:34:03,995
I'll have you know that I
possess a fine sense of humor.
745
00:34:04,000 --> 00:34:07,000
Hell, I even enjoy
the existential banter
746
00:34:07,003 --> 00:34:08,633
of "Calvin and Hobbes."
747
00:34:08,630 --> 00:34:10,880
But luring
your commanding officer
748
00:34:10,882 --> 00:34:12,972
into an online relationship
749
00:34:12,968 --> 00:34:15,468
by posing as an attractive
female catfish,
750
00:34:15,470 --> 00:34:17,310
well, that's not a prank.
751
00:34:17,305 --> 00:34:20,055
In fact, there's a name
for that kind of deception,
752
00:34:20,058 --> 00:34:21,688
which currently escapes me.
753
00:34:21,685 --> 00:34:23,515
Recruit: I thought
it was hilarious.
754
00:34:23,520 --> 00:34:26,020
Recruit Lee,
have you lost your appetite?
755
00:34:26,022 --> 00:34:27,362
Recruit Lee: No, sir!
756
00:34:27,357 --> 00:34:28,897
Still eating ship,
Staff Sergeant!
757
00:34:28,900 --> 00:34:31,700
Mm‐mm!
That's what I like to hear!
758
00:34:31,695 --> 00:34:33,485
Eat ship, boys.
759
00:34:33,488 --> 00:34:36,318
I want to see
those ship‐eating grins.
760
00:34:36,324 --> 00:34:38,454
[ Cellphone chimes ]
Well, what do you know ‐‐
761
00:34:38,451 --> 00:34:40,201
I just got
another friend request
762
00:34:40,203 --> 00:34:42,043
from a fetching young lady.
763
00:34:42,038 --> 00:34:44,668
Sounds like Sarge
has still got it.
764
00:34:45,959 --> 00:34:50,799
♪♪
765
00:34:50,797 --> 00:34:52,667
Mirren: We leave
the briny depths
766
00:34:52,674 --> 00:34:55,054
of the eastern Atlantic Ocean
767
00:34:55,051 --> 00:34:58,761
and return to other,
even choppier waters
768
00:34:58,763 --> 00:35:00,933
off the coast of Alaska.
769
00:35:00,932 --> 00:35:03,182
♪♪
770
00:35:03,184 --> 00:35:06,654
Let us see once again
how our outspoken friend,
771
00:35:06,646 --> 00:35:10,186
the Northern Sea Otter,
is faring.
772
00:35:10,191 --> 00:35:12,861
Lisa: Oh, back
for [hiccups] more, huh?
773
00:35:12,861 --> 00:35:14,781
Look, I'm a mom, okay?
774
00:35:14,779 --> 00:35:16,529
I work hard.
I play hard.
775
00:35:16,531 --> 00:35:18,411
Jeffrey: Honey, please,
we already got kicked
776
00:35:18,408 --> 00:35:20,368
out of the concert.
Just have some of this water.
777
00:35:20,368 --> 00:35:21,998
No [bleep] that [bleep]
778
00:35:21,995 --> 00:35:24,075
You said we're gonna get me
to go get waffles.
779
00:35:24,080 --> 00:35:26,540
I want waffles, I want sausage,
and I want waffles.
780
00:35:26,541 --> 00:35:28,881
Hey, you,
gimme a plate of waffles.
781
00:35:28,877 --> 00:35:31,377
Valet duck: You are disturbing
the other guests, ma'am.
782
00:35:31,379 --> 00:35:33,089
Security duck: Ma'am, I'm gonna
have to ask you to leave.
783
00:35:33,089 --> 00:35:35,969
Lisa: Don't you call me ma'am.
Give me my waffles.
784
00:35:35,967 --> 00:35:37,547
Jeffrey: Lisa, honey,
those aren't waiters.
785
00:35:37,552 --> 00:35:39,352
It's a valet
and a security guy.
786
00:35:39,346 --> 00:35:41,056
We haven't left
the concert parking lot yet.
787
00:35:41,056 --> 00:35:42,926
You're all just jealous!
788
00:35:42,932 --> 00:35:44,732
Valet duck: [ Scoffs ] Geez.
789
00:35:44,726 --> 00:35:47,396
Oh, now it's on, vest boys,
you [bleep] pieces of [bleep]
790
00:35:47,395 --> 00:35:49,765
Okay, okay,
let's just get you in the car.
791
00:35:49,773 --> 00:35:51,113
She's okay.
792
00:35:51,107 --> 00:35:52,687
I'm gonna throw up,
I don't care.
793
00:35:52,692 --> 00:35:55,282
I went to the rock 'n' roll show
and had fun.
794
00:35:55,278 --> 00:35:57,108
I hate this minivan.
Yep, here it comes.
795
00:35:57,113 --> 00:35:58,823
[ Retching ]
No, no, no.
796
00:35:58,823 --> 00:36:01,493
[ Vomiting ]
797
00:36:01,493 --> 00:36:04,663
♪♪
798
00:36:04,663 --> 00:36:07,793
Mirren: Let us leave
our otter friends for now ‐‐
799
00:36:07,791 --> 00:36:12,501
and don't worry, I checked,
she's not driving.
800
00:36:12,504 --> 00:36:15,514
As we look around,
we realize that the sheer scope
801
00:36:15,507 --> 00:36:20,757
of life on this planet
can be almost overwhelming.
802
00:36:20,762 --> 00:36:24,022
A seemingly endless parade
of wild creatures
803
00:36:24,015 --> 00:36:26,725
in every imaginable size,
804
00:36:26,726 --> 00:36:28,556
shape,
805
00:36:28,561 --> 00:36:30,691
and color ‐‐
806
00:36:30,689 --> 00:36:32,269
except for penguins,
which to me,
807
00:36:32,273 --> 00:36:35,443
look, you know,
pretty interchangeable.
808
00:36:35,443 --> 00:36:38,243
But aside
from the boring‐ass penguins,
809
00:36:38,238 --> 00:36:42,078
the natural world contains
such stunning variety
810
00:36:42,075 --> 00:36:46,285
that it can be dizzying
to keep it all straight.
811
00:36:46,287 --> 00:36:48,287
Charlie: I'm your host,
Charlie Heston,
812
00:36:48,289 --> 00:36:53,129
and it's time to play...
"Same Bird, Different Bird"!
813
00:36:53,128 --> 00:36:55,508
That's right. Now, Leslie.
814
00:36:55,505 --> 00:36:56,715
Leslie: Huh?
Yes?
815
00:36:56,715 --> 00:36:58,795
Is this bird...
Yes.
816
00:36:58,800 --> 00:37:00,840
...the same
or different...
817
00:37:00,844 --> 00:37:02,264
Uh‐huh.
818
00:37:02,262 --> 00:37:03,642
...from this bird?
819
00:37:03,638 --> 00:37:05,098
Oh, no.
820
00:37:05,098 --> 00:37:07,638
And the clock starts...now.
821
00:37:07,642 --> 00:37:08,982
Uh ‐‐ Same!
822
00:37:08,977 --> 00:37:10,597
No! Yeah.
Different!
823
00:37:10,603 --> 00:37:12,773
Wait! Same!
Right?
824
00:37:12,772 --> 00:37:14,112
Or...different?
825
00:37:14,107 --> 00:37:16,317
[ Buzzer ]
And your time is up!
826
00:37:16,317 --> 00:37:18,277
[ Sad trombone ]
Aw, man!
827
00:37:18,278 --> 00:37:19,898
The correct answer is...
828
00:37:19,904 --> 00:37:21,874
that's the same bird...
Oh!
829
00:37:21,865 --> 00:37:24,695
...by which we mean
the same species of bird...
830
00:37:24,701 --> 00:37:27,251
Um, right.
...but a different
individual bird
831
00:37:27,245 --> 00:37:28,785
than the first one.
832
00:37:28,788 --> 00:37:29,788
So I win!
833
00:37:29,789 --> 00:37:31,709
I'm sorry, you do not.
834
00:37:31,708 --> 00:37:33,078
Seriously,
what the hell?
835
00:37:33,084 --> 00:37:35,174
That's right ‐‐
simple game,
836
00:37:35,170 --> 00:37:37,460
needlessly complicated rules!
837
00:37:37,464 --> 00:37:39,224
See you next time on...
838
00:37:39,215 --> 00:37:42,085
"Same Bird, Different Bird"!
839
00:37:46,681 --> 00:37:54,151
♪♪
840
00:37:54,147 --> 00:38:01,907
♪♪
841
00:38:01,905 --> 00:38:04,525
Wolf: Where did I put
that perfume sample?
842
00:38:04,532 --> 00:38:06,702
Ugh, I know
it's around here somewhere.
843
00:38:06,701 --> 00:38:09,201
Ah, oh! Aha!
844
00:38:09,204 --> 00:38:11,004
[ Muffled ] I knew forgetting
to cancel this subscription
845
00:38:10,997 --> 00:38:12,997
would come in handy someday.
[ Chuckles ]
846
00:38:12,999 --> 00:38:15,709
You are not ‐‐ I repeat, not ‐‐
847
00:38:15,710 --> 00:38:17,960
gonna scare off another date
by smelling like butt.
848
00:38:17,962 --> 00:38:20,222
Oh, that's right, this time,
you're gonna smell
849
00:38:20,215 --> 00:38:22,255
like daffodils and fairy dust,
baby!
850
00:38:22,258 --> 00:38:24,338
Ow, ow, owwww!
851
00:38:24,344 --> 00:38:26,764
Hoo‐hoo! But obviously,
if I meet someone
852
00:38:26,763 --> 00:38:29,683
who likes the smell of butt,
I can always wash this off.
853
00:38:29,682 --> 00:38:35,942
♪♪
854
00:38:35,939 --> 00:38:42,569
♪♪
855
00:38:42,570 --> 00:38:47,530
Mirren: The world is populated
by a multitude of creatures...
856
00:38:47,534 --> 00:38:52,124
all with different temperaments
and personalities ‐‐
857
00:38:52,121 --> 00:38:55,501
some challenging or alluring,
858
00:38:55,500 --> 00:38:57,590
while others
are downright annoying.
859
00:38:57,585 --> 00:38:58,915
Aaaaaah!
860
00:38:58,920 --> 00:39:00,380
Like when
my producer Jerry ‐‐
861
00:39:00,380 --> 00:39:02,340
who I'm looking at right now ‐‐
862
00:39:02,340 --> 00:39:03,970
keeps mouthing along
863
00:39:03,967 --> 00:39:06,637
as I'm trying to read
my voice‐over script.
864
00:39:06,636 --> 00:39:09,256
Jerry: I'm sorry.Was I doing that again?
865
00:39:09,264 --> 00:39:12,354
Yes, you were, Jerry,
and it's quite off‐putting.
866
00:39:12,350 --> 00:39:14,640
[ Scoffs ]
867
00:39:14,644 --> 00:39:18,864
We travel now to Angola,
where a pair of Colobus monkeys
868
00:39:18,857 --> 00:39:23,067
encounter
a rather unique personality.
869
00:39:23,069 --> 00:39:26,199
Monkey: Hey, does that guy
over there look, uh, stuck?
870
00:39:26,197 --> 00:39:27,567
Monkey #2: Stuck?
871
00:39:27,574 --> 00:39:30,994
Yeah, stuck.
Like he's...stuck there.
872
00:39:30,994 --> 00:39:35,924
[ Orangutan grunting ]
873
00:39:35,915 --> 00:39:37,665
I'm gonna see
if he needs help.
874
00:39:37,667 --> 00:39:40,997
Ugh, male ego makes me cringe.
I‐I can't watch.
875
00:39:41,004 --> 00:39:43,054
Hey! You stuck?
876
00:39:43,047 --> 00:39:44,797
Who, me?
No, no, no, no.
877
00:39:44,799 --> 00:39:46,429
Not stuck at all.
878
00:39:46,426 --> 00:39:47,756
You look stuck!
879
00:39:47,760 --> 00:39:50,220
Not stuck.
I am totally fine.
880
00:39:50,221 --> 00:39:52,561
He's stuck.
Fully stuck.
881
00:39:52,557 --> 00:39:54,177
You sure
you're not stuck?
882
00:39:54,183 --> 00:39:57,443
Nope!
Just, uh, resting.
883
00:39:57,437 --> 00:40:01,317
That's how you rest, with
everything...hyper‐extended?
884
00:40:01,316 --> 00:40:02,436
Yeah, it's actually better
for you.
885
00:40:02,442 --> 00:40:03,822
Most people don't know that.
886
00:40:03,818 --> 00:40:05,188
Where are you going?
887
00:40:05,194 --> 00:40:07,034
I'm leaving
before he hits on us.
888
00:40:07,030 --> 00:40:09,240
He's literally stuck
and embarrassed right now.
889
00:40:09,240 --> 00:40:10,660
You honestly think
he's gonna hit ‐‐
890
00:40:10,658 --> 00:40:12,988
You two come here often
or what?
891
00:40:12,994 --> 00:40:15,044
Why do I ever doubt it?
Why?
892
00:40:17,290 --> 00:40:21,790
♪♪
893
00:40:21,794 --> 00:40:24,174
Mirren: Another journey
through the living world,
894
00:40:24,172 --> 00:40:26,632
with all its variety
and wonder,
895
00:40:26,633 --> 00:40:29,223
draws to a close.
896
00:40:29,218 --> 00:40:31,848
Yes, the achingly intricate ‐‐
897
00:40:31,846 --> 00:40:33,426
Lisa: Blah, blah,
blah, blah.
898
00:40:33,431 --> 00:40:36,061
Jeffrey, check out the lady
with her big, fancy words.
899
00:40:36,059 --> 00:40:38,059
Uh, excuse me?
900
00:40:38,061 --> 00:40:41,271
Look, I'm a mom, okay?
So ba‐‐ [hiccups] back off.
901
00:40:41,272 --> 00:40:43,272
Jeffrey: Lisa, honey,
don't insult Helen Mirren.
902
00:40:43,274 --> 00:40:45,034
I can insult
whoever I want.
903
00:40:45,026 --> 00:40:46,686
And you know what,
Helen Mirrens?
904
00:40:46,694 --> 00:40:50,244
I thought your performance
in "The Queen" was over‐rated.
905
00:40:50,239 --> 00:40:54,789
Uh, excuse me, you listen to me,
you greasy ocean ferret.
906
00:40:54,786 --> 00:40:58,206
This is my house,
and I will wreck you.
907
00:40:58,206 --> 00:41:00,326
You hear me?
Put me on the record,
908
00:41:00,333 --> 00:41:02,003
take back the Academy
and the Emmys.
909
00:41:02,001 --> 00:41:04,251
Ohh, it's on.
910
00:41:04,253 --> 00:41:06,423
No, let me out
of this voice‐over booth.
911
00:41:06,422 --> 00:41:07,762
Jerry:
Helen, please, calm down.
912
00:41:07,757 --> 00:41:09,047
It's just a drunk otter.
913
00:41:09,050 --> 00:41:10,890
Don't touch me, Jerry!
914
00:41:10,885 --> 00:41:13,715
Yeah, that's what I thought!
That's what I thought!
915
00:41:13,721 --> 00:41:15,221
Jeffrey: I am so sorry,
Ms. Mirren.
916
00:41:15,223 --> 00:41:18,143
You're all just jealous.
917
00:41:19,894 --> 00:41:22,984
[ Exhales sharply ]
That was unfortunate.
918
00:41:22,981 --> 00:41:25,571
Now...where was I?
919
00:41:25,566 --> 00:41:27,356
Ah.
920
00:41:27,360 --> 00:41:30,150
Another journey
through the living world,
921
00:41:30,154 --> 00:41:32,704
with all its variety
and wonder,
922
00:41:32,699 --> 00:41:34,619
draws to a close.
923
00:41:34,617 --> 00:41:39,787
Yes, the achingly intricate
tapestry of wild animals ‐‐
924
00:41:39,789 --> 00:41:42,379
You know what?
I'm still so jacked up
925
00:41:42,375 --> 00:41:44,835
after that drunk otter
stepped to me.
926
00:41:44,836 --> 00:41:46,876
I've ‐‐ I've just gotta walk
this off.
927
00:41:46,879 --> 00:41:49,509
So please
just join us next time,
928
00:41:49,507 --> 00:41:53,337
and remember to listen
closely...when nature calls.
929
00:41:53,344 --> 00:41:55,934
[ Microphone drops, feedback ]
Jerry, I want to know
where that otter comes from.
930
00:41:55,930 --> 00:41:57,890
What lake?
I'm going there.
931
00:41:57,890 --> 00:42:00,100
I've got frequent flyer miles.
It's no problem.
932
00:42:00,101 --> 00:42:02,191
She'll see me.
933
00:42:02,186 --> 00:42:04,016
Anastasia: Hey, YouTubers!
934
00:42:04,022 --> 00:42:07,982
It's your favorite drag queen,
Anastasia Labeijia!
935
00:42:07,984 --> 00:42:12,114
And today, I'm showing you
a fierce makeup tutorial.
936
00:42:12,113 --> 00:42:14,663
Right now,
I'm applying foundation.
937
00:42:14,657 --> 00:42:17,657
Beat that face to the gods,
divas!
938
00:42:17,660 --> 00:42:20,790
We're serving Dunkin' Donuts'
powdered Munchkin realness!
939
00:42:20,788 --> 00:42:23,368
Ahh! Get into it, honey!
940
00:42:23,374 --> 00:42:25,334
[ Knock on door ]
Roommate: LeRoy,
hurry up in there.
941
00:42:25,334 --> 00:42:27,004
I need
to use the bathroom!
942
00:42:27,003 --> 00:42:29,263
I'm making a video!
65920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.