All language subtitles for Troppo.napoletano.2016.Too.Neapolitan.1080p.WEB-DL.AC3.5.1_ita

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,680 --> 00:01:06,959 < Voi ve lo ricordate il momento esatto che vi siete innamorati per la prima volta? 2 00:01:14,480 --> 00:01:18,439 < Non com'e creature. Dico innamorati... 'overamente! 3 00:01:18,960 --> 00:01:23,397 < Coi fiori, gli anelli, i baci. Innamorati come i grandi. 4 00:01:26,280 --> 00:01:28,237 < lo me lo ricordo benissimo. 5 00:01:28,360 --> 00:01:32,274 < È stato due mesi fa: era appena cominciato il primo quadrimestre 6 00:01:32,400 --> 00:01:34,357 e io già nun c'a facevo chiù! 7 00:01:34,480 --> 00:01:40,749 Ama: voce del verbo amare. Giulio: nome proprio di persona. 8 00:01:40,880 --> 00:01:45,590 Quindi la frase completa è "Giulio ama giocare a calcio". 9 00:01:45,720 --> 00:01:48,678 < Ora non per dire eh: ma guardate 'sti guaglioni. 10 00:01:48,800 --> 00:01:50,916 < Tutti precisi, tutti sistemati. 11 00:01:51,040 --> 00:01:56,353 < Là dentro mi sentivo comme ‘o ketchup ‘ncoppa o ragù: nun c'azzeccavo proprio! 12 00:01:56,480 --> 00:01:59,598 < Però quella mattina successe una cosa. 13 00:01:59,720 --> 00:02:02,997 - Buongiorno Esposito. - Buongiorno, comodi. 14 00:02:03,120 --> 00:02:05,157 Comodi, comodi. 15 00:02:05,280 --> 00:02:09,877 Professoressa... ci sarebbe la nuova alunna che è arrivata. 16 00:02:10,000 --> 00:02:12,833 - Che faccio? - La faccia entrare, Esposito. 17 00:02:12,960 --> 00:02:14,598 - Lo dicevo pure io. - Certo! 18 00:02:14,720 --> 00:02:19,032 Bambina! Vieni, vieni. Ciao bambina, ciao. Ciao. 19 00:02:19,160 --> 00:02:21,117 - Eccola qua. - Ciao! 20 00:02:21,520 --> 00:02:25,832 Allora, lei è Ludovica Mancini, la nostra nuova compagna di classe. 21 00:02:25,960 --> 00:02:27,917 Diamole il benvenuto. 22 00:02:28,520 --> 00:02:30,431 Esposito, la prego! 23 00:02:30,560 --> 00:02:34,076 Allora, bambina Ludovica Mancini, dove ti vuoi sedere? 24 00:02:34,200 --> 00:02:36,271 - Esposito! Ci penso io! - Ci pensate voi? 25 00:02:36,400 --> 00:02:38,232 - Vada, vada! - Allora ci pensa la collega. 26 00:02:38,360 --> 00:02:40,158 Sei in buone mani. Siamo la stessa cosa. 27 00:02:40,280 --> 00:02:42,510 Riconosci questo simbolo. Va bene? 28 00:02:42,640 --> 00:02:46,270 Comodi, comodi bambini. Faccio tutto io, comodi, comodi. 29 00:02:46,400 --> 00:02:48,630 - Facite nu' gesto! > Vadal 30 00:02:48,760 --> 00:02:52,958 Su Ludovica, vai a sederti lì, vicino a lovine. 31 00:02:56,280 --> 00:03:01,354 < Eccolo il momento preciso che mi sono innamorato per la prima volta. 32 00:03:07,920 --> 00:03:09,354 Ciao. 33 00:03:09,480 --> 00:03:11,869 < Solo che all'epoca ancora non lo avevo capito. 34 00:03:14,120 --> 00:03:16,350 (MAESTRA) Giulio: nome proprio di... 35 00:03:16,480 --> 00:03:18,437 Guardate ha fatto pipì! 36 00:03:29,360 --> 00:03:33,069 È colpa mia, è tutta colpa mia! 37 00:03:33,200 --> 00:03:34,838 < Questa è mia mamma. 38 00:03:34,960 --> 00:03:37,429 Voglio murì, acciriteme! 39 00:03:37,560 --> 00:03:41,269 < Nun ce facite caso, quando si parla ‘e me, la mamma esagera sempre. 40 00:03:41,400 --> 00:03:46,600 Je ce provo a fa 'e 'ccose per bene, ma mica è facile ‘a fa' a mamma! 41 00:03:46,720 --> 00:03:49,075 Signora, la prego, non si colpevolizzi più di tanto! 42 00:03:49,200 --> 00:03:52,318 Questi sono scenari tipici dell'età evolutiva. 43 00:03:52,440 --> 00:03:54,511 - Ecco! - Ah! 44 00:03:54,640 --> 00:03:56,597 Suo figlio. 45 00:03:57,640 --> 00:04:02,476 Dicevo, suo figlio, sta semplicemente faticando un po' ad inserirsi. 46 00:04:04,400 --> 00:04:06,630 Colleghi permettete che dico anche io la mia? 47 00:04:06,760 --> 00:04:08,512 Esposito, ma quale colleghi? 48 00:04:08,640 --> 00:04:10,995 Mò perché non sono insegnante non sono collega. 49 00:04:11,120 --> 00:04:14,829 Guardate che io, qua, sono più collega di voi. 50 00:04:14,960 --> 00:04:18,032 lo sto a contatto stretto con i bambini tutta la giornata. 51 00:04:18,160 --> 00:04:21,391 Per loro io sono un po' come un maestro di vita. 52 00:04:21,520 --> 00:04:23,557 Stringa... Giovanni... stringa! 53 00:04:23,960 --> 00:04:26,600 Signora, o' bambino sta ‘nguaiato. 54 00:04:29,240 --> 00:04:33,359 Ma non è così, signora. Sono solamente dei disturbi della pubertà. 55 00:04:33,480 --> 00:04:37,599 Ma che povertà preside! Ma che ci azzecca "povertà"? Non c'entra niente! 56 00:04:38,040 --> 00:04:40,953 Il bambino sta tutto chiuso dentro se stesso. 57 00:04:41,080 --> 00:04:44,357 Non parla, non sta insieme ai bambini... sta sul'isso! 58 00:04:45,600 --> 00:04:47,910 C'è da dire, ad onor del vero, 59 00:04:48,040 --> 00:04:50,873 per il bambino che questa scuola è un poco snob. 60 00:04:51,000 --> 00:04:52,673 Ma cosa dici, Giovanni? 61 00:04:52,800 --> 00:04:56,634 Preside, ca' i creature tengono tutte quante ‘a puzza sotto 'o naso! 62 00:04:56,760 --> 00:05:00,037 - Cortesemente esca fuori! - Esco fuori... fuoriesco? 63 00:05:00,160 --> 00:05:02,436 - Sì! - Comodi, comodi, state comodi. 64 00:05:02,560 --> 00:05:06,679 Faccio tutto io. Comunque se dopo vuole una consulenza, parlare con qualcuno 65 00:05:06,800 --> 00:05:11,510 che ne capisce... maestro di vita... mi trova fuori. Comodi, faccio io. 66 00:05:11,640 --> 00:05:16,111 < Giovanni aveva ragione: io venivo da tutta un'altra famiglia, tutta un'altra storia, 67 00:05:16,240 --> 00:05:17,878 tutta un'altra musica! 68 00:05:18,880 --> 00:05:20,837 MUSICA MELODICA 69 00:05:24,800 --> 00:05:27,189 < Lui è Genny Maresca, mio padrel 70 00:05:28,800 --> 00:05:30,074 CANTA IN NAPOLETANO 71 00:06:28,240 --> 00:06:30,914 - Comme te chiamme? - Debora! 72 00:06:31,040 --> 00:06:32,997 E allora questa è per tel 73 00:06:36,480 --> 00:06:38,437 CANTA IN NAPOLETANO 74 00:06:53,440 --> 00:06:56,432 < Quando due mesi dopo mia mamma è andata a casa di papà 75 00:06:56,560 --> 00:06:58,392 per dirgli che aspettava a me... 76 00:06:58,520 --> 00:07:01,797 Genny Maresca, l'autore di "lo e te per sempre nzieme", 77 00:07:01,920 --> 00:07:05,151 "L'ammore è 'a primma cosa" e "Me voglio fa viecchio nzieme a te", 78 00:07:05,280 --> 00:07:06,839 rispose così: 79 00:07:06,960 --> 00:07:08,871 Piccerè t'o dico subito: io 'o pate nun 'o pozzo fa! 80 00:07:09,000 --> 00:07:11,833 lo sto cumbinato 'e chesta manera e so chieno di impegni! 81 00:07:11,960 --> 00:07:16,272 Fra poco esce anche il mio nuovo album, o' ssai come si chiamma? 82 00:07:16,400 --> 00:07:20,837 "l'ommo l'e conseguenza". Te piace? E bello, no? 83 00:07:24,240 --> 00:07:28,438 Ma poi dicimme a verità piccerè, ma a te chi ti sape? lo t'aggio visto mezza volta! 84 00:07:28,560 --> 00:07:32,440 Nun m'aggia mettere a da' aurienza a tutte quelle che veneno rint'o camerino mio. 85 00:07:38,000 --> 00:07:40,435 Gna, nun te miettere a chiagnere. Nun fa accussì. 86 00:07:42,000 --> 00:07:43,957 Nun chiagnere. 87 00:07:46,320 --> 00:07:48,550 Tu tieni 'sta bella faccia. 88 00:07:49,120 --> 00:07:50,997 Facciamo una cosa: 89 00:07:51,120 --> 00:07:54,351 io come ti ho detto mo nun tengo tiempo... 90 00:07:54,480 --> 00:07:58,235 e nun me pozzo mettere a fa ammore cu te, ma te dico una cosa. 91 00:07:58,360 --> 00:08:02,558 Se stu' criaturo averamente è figlio a me, io nun ve faccio mancà niente. 92 00:08:03,440 --> 00:08:06,876 To' giuro! parola 'e Genny Maresca... ok? 93 00:08:08,000 --> 00:08:09,752 Sulo o' mmeglio pe stu criaturo. 94 00:08:09,880 --> 00:08:13,760 < Sulo ‘o mmeglio pe' me... e così è stato! 95 00:08:13,880 --> 00:08:15,757 < Fin dal primo giorno che sono nato. 96 00:08:15,880 --> 00:08:17,757 Questi li manda Genny Maresca. 97 00:08:18,840 --> 00:08:20,638 E questo è per la creatura! 98 00:08:20,760 --> 00:08:25,038 < Naturalmente papà non c'era perché doveva suonare a un matrimonio. 99 00:08:35,760 --> 00:08:38,070 00:08:41,078 00:08:42,554 < E l'anno scorso la minicar. 102 00:08:42,680 --> 00:08:45,194 Signo' ma comme ve la salgo fino all'acopp! 103 00:08:48,120 --> 00:08:50,714 Gesù! Chillo c'ha accattato ‘a machinal? 104 00:08:50,840 --> 00:08:53,480 < Papà lo sapeva che non la potevo guidare. 105 00:08:53,600 --> 00:08:55,398 < Nun putevo portà 'a motocicletta, 106 00:08:55,520 --> 00:08:57,318 appena nato non putevo usa' ‘o telefonino 107 00:08:57,440 --> 00:09:01,593 e certamente rint' a chella scola 'e pusillipo io nun'cazzeccavo niente. 108 00:09:01,720 --> 00:09:05,793 < Lui però voleva darmi sulo ‘o meglio, era il suo modo di dire che mi voleva bene, 109 00:09:05,920 --> 00:09:08,070 anche se per noi non aveva mai tempo. 110 00:09:08,200 --> 00:09:14,515 #Sì, te voglio bene, te voglio bene e tu me fai muriì!# 111 00:09:17,920 --> 00:09:20,480 Genny, Genny, Genny, Genny... 112 00:09:21,240 --> 00:09:25,950 < ll pubblico era la sua vita e per il pubblico avrebbe fatto qualsiasi cosa. 113 00:09:26,080 --> 00:09:28,833 Camma fa mò! Un altra volta sta strunzata! 114 00:09:28,960 --> 00:09:32,157 Genny, Genny, Genny... 115 00:09:32,440 --> 00:09:34,750 lo tengo che fa! Va ‘a appiccià a machina. 116 00:09:34,880 --> 00:09:36,712 Vi aspetto fuori al cancello. 117 00:09:36,840 --> 00:09:39,036 Teniamo altri 7 matrimoni. 118 00:09:42,440 --> 00:09:44,397 lo me votto. 119 00:09:45,000 --> 00:09:47,071 Facimme sto tuffo ‘a cofaniello. 120 00:09:49,680 --> 00:09:51,478 I gamberoni. 121 00:09:54,720 --> 00:09:56,677 VOCI ACCAVALLATE 122 00:09:58,680 --> 00:10:01,479 La tragica morte del padre potrebbe avere influito. 123 00:10:01,600 --> 00:10:02,635 $i? 124 00:10:02,760 --> 00:10:06,469 Si renderebbe necessario per il ragazzo un sostegno. Ecco! 125 00:10:06,600 --> 00:10:09,877 L'insegnante 'e sostegno? E che è scemo mio figlio? 126 00:10:10,000 --> 00:10:11,877 - E professorè è scemo? - No, no! 127 00:10:12,000 --> 00:10:14,719 - È scemo? - Il prete. 128 00:10:14,840 --> 00:10:18,993 Noi intendiamo un sostegno di tipo emotivo. Uno psicologo. 129 00:10:19,120 --> 00:10:21,794 - "0 pisicologo? - Uno psicologo. 130 00:10:23,320 --> 00:10:27,200 Ma allora è pazzo? Gesù! Era meglio se era scemo! 131 00:10:27,320 --> 00:10:32,190 Non faccia così, la prego. Ma non solo i pazzi vanno dallo psicologo! 132 00:10:32,320 --> 00:10:37,633 Noi spesso ci avvaliamo della collaborazione di un bravissimo psiterapeuta. 133 00:10:37,760 --> 00:10:41,833 lo ho qui il suo biglietto da visita. Tenga, lo consulti. 134 00:10:48,360 --> 00:10:52,274 - Buongiorno. - Siete voi... il dottore? 135 00:10:52,400 --> 00:10:55,552 La signora lovine giusto? E tu devi essere Ciro. 136 00:10:55,680 --> 00:10:58,593 Aspettate un momento. Aspettate! 137 00:11:00,440 --> 00:11:02,829 Guaglio' sta ccà! 'O primmo piano! 138 00:11:02,960 --> 00:11:06,032 < Ah, non ve li ho presentati? Loro sono la mia famiglia. 139 00:11:06,160 --> 00:11:08,436 Sono zio Alfredo, il fratello di Debora. 140 00:11:09,440 --> 00:11:11,670 Zia Maria, piacere. 141 00:11:11,800 --> 00:11:15,634 Zia Teresa, sorella di Debora e zia carnale di Ciro. 142 00:11:15,760 --> 00:11:17,273 Motto lieta. 143 00:11:17,400 --> 00:11:19,311 Dottore bello. lo song' don Gaetano! 144 00:11:19,440 --> 00:11:23,911 Trattatemillo buono. Aropp' ve faccio nu' bello regalo. E bello o' dottore! 145 00:11:24,920 --> 00:11:26,877 Nonna Carmela. 146 00:11:27,040 --> 00:11:28,758 Con permesso. 147 00:11:31,600 --> 00:11:33,750 Salvatore Quagliarulo, vicino di casa. 148 00:11:33,880 --> 00:11:37,157 No perché tutti quanti in una sola macchina non ci entravano. Bello qual 149 00:11:37,280 --> 00:11:39,157 Ma è tutta roba vostra questo? 150 00:11:53,040 --> 00:11:55,156 Beh... allora? Cominciamo! 151 00:11:55,280 --> 00:11:58,671 No, no! Forse ci deve essere un equivoco. 152 00:11:59,440 --> 00:12:01,477 Voi non potete stare qua. 153 00:12:01,920 --> 00:12:04,958 Tene ragione 'o duttore: Quagliarulo, jatevenne! 154 00:12:05,080 --> 00:12:07,276 Che vuje nun site manco r'a famiglia! 155 00:12:07,400 --> 00:12:09,755 - E che faccio? - Aspettate giù! 156 00:12:09,880 --> 00:12:12,633 Va bè dottò perà una cosa rapida che alle 18:00 gioca o' Napoli. 157 00:12:12,760 --> 00:12:14,478 E quindi? 158 00:12:14,760 --> 00:12:16,558 - Joca 'o napule! - Ah! 159 00:12:16,680 --> 00:12:18,637 Ma nun capisce? 160 00:12:21,040 --> 00:12:23,554 Tutto a posto. Possiamo cominciare. 161 00:12:23,680 --> 00:12:27,913 Forse non mi sono spiegato. Dovreste andare via tutti. 162 00:12:28,040 --> 00:12:31,271 - Tutti? - E vabbuò, dottò non vi preoccupate. 163 00:12:31,400 --> 00:12:34,631 C'ò venimm' a piglià alla fine del primo tempo. Jammuncemme! 164 00:12:40,240 --> 00:12:42,754 lo solo a nipoteme non l'o lascio. 165 00:12:42,880 --> 00:12:44,791 Noi aspettiamo di là. 166 00:12:44,920 --> 00:12:46,752 Addo" sta 'a cucina? 167 00:12:46,880 --> 00:12:50,111 Vabbuò nun ve preoccpuate 'a truvammo nuje! Tere'andiamo. 168 00:12:53,840 --> 00:12:57,549 Simpatiche, sono andate... in cucina. 169 00:12:59,480 --> 00:13:01,437 La mia. Ma iniziamo. 170 00:13:02,400 --> 00:13:04,994 lo credo che il percorso che dobbiamo fare.. 171 00:13:05,120 --> 00:13:10,354 Senti, t'o dico subito. lo sono venuto solo per fare un piacere a mammà. 172 00:13:10,480 --> 00:13:12,073 A mammà. 173 00:13:12,200 --> 00:13:15,591 Ma già che sei qui e il Napoli gioca alle 18:00 174 00:13:15,720 --> 00:13:18,280 perché non mi parli un po' di te? 175 00:13:18,800 --> 00:13:21,269 Perché tu m'e vieni a cuntà i fatti tuoi a me? 176 00:13:21,400 --> 00:13:25,030 Facciamo così, chiedimi quello che vuoi non ho nulla da nascondere. 177 00:13:30,320 --> 00:13:32,960 Dove Vai? Dove... 178 00:13:35,320 --> 00:13:38,358 È un regalo, antico, delicato. 179 00:13:45,680 --> 00:13:47,956 No, No, no, no. 180 00:13:49,680 --> 00:13:51,956 Pasticche... gastrite. 181 00:13:52,080 --> 00:13:54,879 Tenere fuori dalla portata dei bambini. 182 00:13:56,680 --> 00:13:59,752 Agenda... privata. Non dovresti toccarla. 183 00:13:59,880 --> 00:14:02,679 - Chi è Fabrizio Bellucci? - È un bambino. 184 00:14:04,360 --> 00:14:08,149 - E che tieni solo a iss? - Ho lui... ho te o... 185 00:14:09,560 --> 00:14:12,393 - Lui e te. - Andiamo bene! 186 00:14:12,560 --> 00:14:16,838 Guarda che io bado più alla qualità che alla quantità dei miei pazienti. 187 00:14:18,200 --> 00:14:20,476 E che problema tiene stu bambino? 188 00:14:20,600 --> 00:14:22,876 Eh, no... c'è il segreto professionale. 189 00:14:23,240 --> 00:14:26,119 Quello che diciamo all'interno di questa stanza 190 00:14:26,240 --> 00:14:28,914 deve rimanere all'interno di questa stanza. 191 00:14:29,040 --> 00:14:32,317 Questa è una buona cosa. Chi fa 'a spia è fetente e adda murì! 192 00:14:32,440 --> 00:14:34,716 - Adesso... - Adda muri! 193 00:14:36,360 --> 00:14:39,193 Senti che dici ti vuoi sedere, così... 194 00:14:39,560 --> 00:14:41,517 - Petanque? - Petanque. 195 00:14:42,120 --> 00:14:44,680 È lo sport che pratico da un po' di tempo. 196 00:14:44,800 --> 00:14:49,556 lo il mercoledì sera gioco... a bocce con gli amici. 197 00:14:49,680 --> 00:14:54,117 - Come i vecchi? - No, pure i giovani giocano a petanque. 198 00:14:54,680 --> 00:14:59,197 lo aggio sempre visto i vecchi. Ma ccà nun ce sta 'a televisione? 199 00:14:59,320 --> 00:15:03,359 No, io non credo proprio nel potere terapeutico della televisione. 200 00:15:03,480 --> 00:15:08,680 lo la sera preferisco mettermi a letto e leggere... un buon libro. 201 00:15:08,800 --> 00:15:12,270 Cioè scusa fammi capì na cosa: tieni due clienti, 202 00:15:12,400 --> 00:15:14,516 a sera stai sempre a leggere, 203 00:15:14,640 --> 00:15:17,712 l'unica volta che esci è per andare a gioca a bocce inzieme 'o nonno mio, 204 00:15:17,840 --> 00:15:19,797 e tu m'avessa aiutà a me? 205 00:15:20,200 --> 00:15:23,511 Facimmo 'na cosa. Mo' vaco 'a casa, spacco 'o carusiello, 206 00:15:23,640 --> 00:15:27,270 e sì esce ‘na cosa l'e sord, t'o pago io a te nu pisicologo! 207 00:15:29,920 --> 00:15:31,558 U' carusiello! 208 00:15:31,680 --> 00:15:35,389 - Avete risolto? Mo' sta buon'? - No, signora, non funziona così. 209 00:15:36,760 --> 00:15:39,479 C'è bisogno di una serie di incontri propedeudici. 210 00:15:41,880 --> 00:15:46,158 La terapia dovrebbe continuare, deve andare avanti. 211 00:15:46,560 --> 00:15:49,791 - Addà turnà? - Addà... turnà! 212 00:15:51,960 --> 00:15:55,954 Vabbè, per tramiendo vi abbiamo arricettato un pochino in cucina. 213 00:15:57,200 --> 00:15:58,998 Nel frigorifero c'era un bordello da pazzi. 214 00:15:59,120 --> 00:16:01,999 O' limone ammuffito, ‘o ppane sereticcio, nu' yogurt scaduto! 215 00:16:02,120 --> 00:16:04,430 Aggio jettato tutte cosel E poi vaggio lasciato nu bigliettino: 216 00:16:04,560 --> 00:16:07,154 si deve comprare la candegina e l'anticalcare! 217 00:16:07,280 --> 00:16:12,036 lo ho messo a posto nel guardaroba: i maglioni li ho messi sopra al mensolone 218 00:16:12,160 --> 00:16:15,232 invece mutande e calzini ve li ho piegati e ve li messi nei cassetti. 219 00:16:15,360 --> 00:16:17,874 - Mutande? - Voi dovete essere più sistemato! 220 00:16:18,000 --> 00:16:20,150 Terè, jammuncenne! Vieni 'a mamma. 221 00:16:30,680 --> 00:16:32,717 (SOTTOVOCE) Addà turnà! 222 00:16:34,000 --> 00:16:35,957 VOCI ACCAVALLATE 223 00:16:41,680 --> 00:16:45,435 < Se c'è una cosa che mi piace è andare al mercato con mia mamma: 224 00:16:45,560 --> 00:16:49,554 camminare affianco a lei è come camminare con una grande star. 225 00:16:49,800 --> 00:16:54,670 Deborah tengo i friarelli a te te li regalo. Ammore mio, quanto sei bella! 226 00:16:59,760 --> 00:17:02,593 #A cchiù bella ‘e tutte ‘e bell...# 227 00:17:05,560 --> 00:17:09,190 Debora, mi pare Sofa Lorèn. Si troppo bella! 228 00:17:12,200 --> 00:17:16,239 < Prima di tornare a casa, mamma si ferma sempre a comprare dei fiori, 229 00:17:16,360 --> 00:17:17,919 perché, come dice sempre lei... 230 00:17:18,040 --> 00:17:20,839 Due cose fanno la casa bella: i fiori ei bambini. 231 00:17:20,960 --> 00:17:22,553 E ioli tengo tutti e duel 232 00:17:22,680 --> 00:17:25,069 Ate i fiori te l'avessa purta n'ommo. 233 00:17:25,200 --> 00:17:29,558 Si' accussi bella: ti auguro di trovare nu buono guajone. 234 00:17:29,680 --> 00:17:32,115 Devi trovare uno che ti capisce. 235 00:17:32,240 --> 00:17:36,120 Quello è importante, uno che ti capisce. 236 00:17:37,080 --> 00:17:39,640 Chillo a me nun m'ha mai capito. 237 00:17:39,760 --> 00:17:43,276 Magari signora mia, dove sta uno che ti capisce? L'uommo nun capisce niente! 238 00:17:43,400 --> 00:17:45,277 - Hai ragione. - Se lo trovate fatemelo sapere. 239 00:17:45,400 --> 00:17:48,233 < Teneva ragione mamma, i maschi nun capiscono niente. 240 00:17:48,360 --> 00:17:51,352 - Buona jurnata. - Pure a te buona jurnata! 241 00:17:51,480 --> 00:17:54,154 Quanto sei bella. 242 00:17:55,520 --> 00:17:57,875 Quanto sei brutto! 243 00:17:58,640 --> 00:18:00,995 < lo, per esempio, mica l'avevo capito 244 00:18:01,120 --> 00:18:05,318 perché passavo tutto l'intervallo a spiare a Mancini Ludovica. 245 00:18:25,720 --> 00:18:28,439 Maronna mia, che vuoi fare? 246 00:18:32,480 --> 00:18:34,039 Uh maronna! 247 00:18:40,000 --> 00:18:44,358 Se non era per me quello si era buttato! Meno male che stavo là! 248 00:18:44,480 --> 00:18:47,120 Mi sono avventato e l'ho preso pelo pelo. 249 00:18:47,240 --> 00:18:49,311 - Giovanni, non esageri! - Non esagero? 250 00:18:49,440 --> 00:18:53,399 E allora come mai non c'era nessuno dei mie colleghi? Come mai? 251 00:18:53,520 --> 00:18:56,990 Esposito, ancora? Non siamo colleghi, lo vuole capire sì o no? 252 00:18:57,120 --> 00:18:59,316 Ah, non siamo colleghi? Allora questo come me lo spiega? 253 00:18:59,440 --> 00:19:02,990 - Lo sappiamo tutti come entrato qui. - Signori, per favore, bastal 254 00:19:03,120 --> 00:19:06,078 Un nostro allievo ha tentato il suicidio, nel nostro istituto! 255 00:19:06,200 --> 00:19:10,159 Il bambino non si è ambientato, ma parlare di suicidio è esagerato. 256 00:19:10,280 --> 00:19:13,989 E allora come mai l'ho trovato sulla sedia che si stava buttando dalla finestra 257 00:19:14,120 --> 00:19:17,317 che s'è non c'ero io quello si era buttato? Come mai, come mai? 258 00:19:17,440 --> 00:19:20,512 - Ha ragione Giovanni. - Qui ci ha ragione Giovanni! $crivi. 259 00:19:20,640 --> 00:19:23,473 - Che scrivo? - La cosa potrebbe essere interpretata 260 00:19:23,600 --> 00:19:27,150 come un gesto per attira l'attenzione o forse, meglio, 261 00:19:27,280 --> 00:19:30,875 - il tentativo di emulare suo padre. - Che tiene suo padre al molare? 262 00:19:31,000 --> 00:19:34,311 - Emulare, imitare! - Ma perché cosa ha fatto il padre? 263 00:19:34,440 --> 00:19:38,752 - Si è lanciato da una terrazza. - Ma allora è nu vizio 'e famiglia? 264 00:19:38,880 --> 00:19:42,555 Qui dobbiamo avvertire immediatamente lo psicologo! 265 00:19:42,680 --> 00:19:44,637 Ah! 266 00:19:44,920 --> 00:19:49,232 Qui dobbiamo avvertire pure l'assicurazione perché a me dentro mi tira proprio! 267 00:19:49,360 --> 00:19:52,478 Dove ho preso la botta si è creato un "ematomio". 268 00:19:52,600 --> 00:19:54,557 Vi vorrei far sentire. 269 00:19:55,200 --> 00:19:58,556 Dovreste stare in testa a me. Ah! 270 00:20:00,440 --> 00:20:03,193 Come te lo devo dire? Non mi volevo buttare giù! 271 00:20:03,320 --> 00:20:07,075 - Allora perché sei salito sulla sedia? - Uno non po' sagli' 'ncoppa a 'na seggia? 272 00:20:07,200 --> 00:20:11,592 Sì, ma se la sedia sta vicino a una finestra può diventare pericoloso! 273 00:20:11,720 --> 00:20:13,677 (CIRO SBUFFA) 274 00:20:18,120 --> 00:20:20,953 Tu lo fai sempre il fatto del segreto? 275 00:20:21,080 --> 00:20:24,675 Il fatto che non puoi dire a nessuno le cose che succedono qua dentro. 276 00:20:24,800 --> 00:20:26,313 Certo! 277 00:20:26,440 --> 00:20:31,037 Allorati dico una cosa, però non ce lo andare a dire a mia mamma 278 00:20:31,160 --> 00:20:34,915 se no quella si mette in mezzo e me fa fa' qualche figura 'e niente! 279 00:20:36,560 --> 00:20:39,359 Volevo vedere ‘na guagliona, vabbè? 280 00:20:39,720 --> 00:20:42,030 Una ragazza? E chi è? 281 00:20:42,160 --> 00:20:44,117 a - Chi? guagliona? 282 00:20:45,040 --> 00:20:47,429 Mancini Ludovica. 283 00:20:47,760 --> 00:20:50,479 lo quando la vedo non lo so, mi sento male, 284 00:20:50,600 --> 00:20:53,114 me prore dentro però, no fuori. 285 00:20:53,240 --> 00:20:54,719 - Le farfalle allo stomaco. - Bravo. 286 00:20:54,840 --> 00:20:56,513 - Hai la salivazione azzerata. - Sì. 287 00:20:56,640 --> 00:20:58,790 - Le palpitazioni - Sto chieno. 288 00:20:59,960 --> 00:21:02,474 - Lo sapevo! - E allora, che tengo. 289 00:21:02,880 --> 00:21:07,431 Tengo qualche brutta malattia? Nu'morbillone? ‘Na mezza varicella? 290 00:21:07,560 --> 00:21:09,597 Nessuna malattia, Ciro. 291 00:21:10,480 --> 00:21:12,437 O forse sì. 292 00:21:14,360 --> 00:21:17,079 - Tu sei innamorato! - 10? 293 00:21:17,560 --> 00:21:19,233 Di Mancini Ludovica? 294 00:21:19,360 --> 00:21:21,351 Ma scusa, l'amore è na cosa bella! 295 00:21:21,480 --> 00:21:23,835 - Sì. - E allora perché mi prude? 296 00:21:23,960 --> 00:21:26,236 Perché le cose belle ci fanno soffrire. 297 00:21:26,360 --> 00:21:29,432 - Anzi, più sono belle e più... - (INSIEME) E più ti prude! 298 00:21:30,680 --> 00:21:32,637 E più ti fanno soffrire. 299 00:21:42,720 --> 00:21:45,109 - Ma dove vai? - A fare una passeggiata. 300 00:21:45,240 --> 00:21:47,629 - E jo? - Vieni con me. Andiamo! 301 00:21:47,960 --> 00:21:50,236 Aspetti un attimo, ma do vai? 302 00:21:51,720 --> 00:21:53,677 Ti piace il gelato? 303 00:21:56,040 --> 00:21:58,236 È buono? Quando finirà ci starai male. 304 00:21:58,360 --> 00:22:03,355 Le cose belle fanno soffrire. Gioia e dolore sono due facce della stessa medaglia. 305 00:22:06,480 --> 00:22:10,189 Ma tu per questo ti sì pigliato il gelato a gusto papaya? 306 00:22:10,320 --> 00:22:11,879 - Perché? - Perché fa schifo! 307 00:22:12,000 --> 00:22:14,071 Accussì quando finisce non soffri! 308 00:22:17,200 --> 00:22:20,272 - Potrebbe essere una spiegazione. - O'ssai che si' bravo! 309 00:22:20,400 --> 00:22:23,552 Cioè, si vede cheti lieggi nu sacco 'e libri. 310 00:22:24,480 --> 00:22:28,269 - Capire le persone è il mio lavoro. - Sì però mo non ti attiggiare. 311 00:22:28,720 --> 00:22:31,599 Che poi di solito gli uomini non capiscono niente. 312 00:22:32,000 --> 00:22:33,149 Come? 313 00:22:33,280 --> 00:22:35,999 < E certo! Era Tommaso l'uomo per la mamma! 314 00:22:36,120 --> 00:22:39,636 - Che c'è? - Tieni che fa' sabato pomeriggio? 315 00:22:40,480 --> 00:22:43,074 - Perché? - Vedrai! 316 00:22:44,280 --> 00:22:48,513 Nun sai fa niente! Nun sai fa niente! Nemmeno una lampadina sai mettere. 317 00:22:48,640 --> 00:22:51,598 - Guarda a chisto! - Ma dico io che lo attacchiamo a fare, 318 00:22:51,720 --> 00:22:55,031 non è nemmeno il compleanno di nessuno. Non è manco 'o compleanno 'e nisciuno! 319 00:22:55,160 --> 00:22:59,233 Mio nipote ha deciso e fa ‘na festa e io voglio attaccà tanti auguri! 320 00:22:59,360 --> 00:23:00,680 Ma che te ne importa a te? 321 00:23:00,800 --> 00:23:03,474 Facimmece a festa, ma facimmece gli auguri a voce. 322 00:23:03,600 --> 00:23:06,399 No signore! Tu attacca, nun te preoccupà! 323 00:23:06,520 --> 00:23:09,717 Guarda nu' poco a questo! Aggià da conto pure a isso! 324 00:23:13,800 --> 00:23:16,872 - Hai finito ‘e nfurnà 'a rrobba? - Tutto a posto! 325 00:23:17,000 --> 00:23:20,595 - E che hai cucinato? - Niente... nu poco 'e pizza 'e scarole, 326 00:23:20,720 --> 00:23:24,350 duje zeppole e panzarotti, nu ruoto 'e parmigiana, zucchine 'a scapece, 327 00:23:24,480 --> 00:23:26,278 sasicce e friarielli, due purpetielli affugati, a pasta a forno, 328 00:23:26,400 --> 00:23:30,234 'e purpette a rag, a ‘nzalate e riso, puparuoli mbuttunati, mulignane mbuttunate, 329 00:23:30,360 --> 00:23:32,749 zucchine mbuttunate e pummarole ‘mbuttunate! 330 00:23:32,880 --> 00:23:36,669 Tutta sta' roba che hai mbuttunato... a me o' cazone si è sbuttunato. 331 00:23:37,800 --> 00:23:40,553 Cionca queste mani. Quello già o mangià è poco. 332 00:23:40,680 --> 00:23:44,674 - Che ci diamo a ste creature. - ‘Na zeppulella m'aggio pigliato. 333 00:23:44,800 --> 00:23:47,679 - E rimane a Natale! - Mariuolo! Mamma mia! 334 00:23:53,480 --> 00:23:57,394 Ma a che ora arrivano sti compagni e' Ciro? sono già le 17:00! 335 00:23:59,800 --> 00:24:03,077 < Un po' mi dispiaceva per mia madre, perché in verità 336 00:24:03,200 --> 00:24:07,512 io non avevo invitato nessuno, anzi, uno l'avevo invitato. 337 00:24:07,640 --> 00:24:09,597 CAMPANELLO 338 00:24:14,720 --> 00:24:17,678 - Buonasera - Buonasera, dottore. 339 00:24:19,120 --> 00:24:21,077 Ma che ci fate qua? 340 00:24:21,760 --> 00:24:26,311 Aspetta! L'ho invitato io! Vieni Tommaso, entra. 341 00:24:27,680 --> 00:24:29,717 Prego, prego, accomodatevi. 342 00:24:30,400 --> 00:24:33,392 Venite, sta nu poco e gente. Niente di speciale. 343 00:24:33,520 --> 00:24:35,238 (TOMMASO) Grazie. 344 00:24:39,600 --> 00:24:41,557 (VOCIO INDISTINTO) 345 00:24:44,160 --> 00:24:46,390 - Povero guaglione. - Lo so. 346 00:24:46,520 --> 00:24:48,477 Sarà rimasto malissimo che non è venuto nessuno. 347 00:24:48,600 --> 00:24:49,795 Lo so 348 00:24:49,920 --> 00:24:52,833 Quello ha organizzato 'sta festa proprio per fare amicizia. 349 00:24:55,200 --> 00:24:58,636 Che peccato 'e ddio! Hanno fatto avanzà tutt'a rroba. 350 00:24:58,760 --> 00:25:02,879 Veramente un peccato! Ma mo' tutta sta rrobba a jettate? 351 00:25:03,000 --> 00:25:04,957 Nol! La congeliamo. 352 00:25:05,200 --> 00:25:07,077 Ma che a fatto? Se l'è purtato? 353 00:25:07,440 --> 00:25:10,717 - Mia moglie cucina e congela! - Congela? 354 00:25:11,120 --> 00:25:13,794 Ma come si fa a essere accussì scorretti? 355 00:25:13,920 --> 00:25:17,709 Nu cumpagno di classe fa ‘na festa e niente di meno nun ce va nessuno? 356 00:25:19,120 --> 00:25:21,680 A me mi dispiace pure p'a signora Debora! 357 00:25:21,800 --> 00:25:23,598 Mi dispiace per lei... 358 00:25:23,720 --> 00:25:26,758 mi dispiace per Ciro... mi dispiace per la roba... 359 00:25:26,880 --> 00:25:29,110 E non vi dispiacete troppo! 360 00:25:29,240 --> 00:25:31,516 Ma accussì me facite piglià collera. 361 00:25:31,640 --> 00:25:33,233 Vabbuò attacco a purpetta. 362 00:25:33,360 --> 00:25:36,352 Quagliaru': ma site venuto ccà ncoppa pe' mangià? 363 00:25:36,520 --> 00:25:39,478 - Vuie nun site manco r'a famiglia! - Pure 'a furchetta si è pigliata? 364 00:25:40,200 --> 00:25:43,830 Guardate. lo so' d'a famiglia ma è 'a stessa cosa! 365 00:25:43,960 --> 00:25:46,076 Nun so' stato capace 'e mi mangià na zeppola! 366 00:25:47,800 --> 00:25:50,519 - Debora, senta io andrei via. - Già ve ne andate? 367 00:25:50,640 --> 00:25:53,280 - Si è fatto un po' tardi, devo andare. - Ma perché? 368 00:25:53,400 --> 00:25:56,791 < Mo' per carità: io con Mancini Ludovica non ci sapevo fare, 369 00:25:56,920 --> 00:26:00,834 però Tommaso con mia mamma pareva proprio nu inzallanuto! 370 00:26:00,960 --> 00:26:04,032 Il mio piano stava andando in fumo. Serviva subito una grande idea. 371 00:26:04,160 --> 00:26:06,117 Aspettatel 372 00:26:06,720 --> 00:26:09,951 - Mamma, facciamo venire alla spagnola? - Adesso? 373 00:26:10,080 --> 00:26:12,037 E ja... è la festa mia? 374 00:26:13,960 --> 00:26:15,917 Va bene a mamma! 375 00:26:16,120 --> 00:26:18,396 - Vuole la spagnola. - Vuole la spagnola. 376 00:26:18,520 --> 00:26:20,636 Guagliò, la spagnola nun te la puoi perdere 377 00:26:20,760 --> 00:26:22,353 Infatti. 378 00:26:23,840 --> 00:26:27,071 - Oh, dice che esce la spagnola! - Overo? 379 00:26:27,240 --> 00:26:29,675 - Facimm' ampresso! - Jamma e vedè! 380 00:26:41,320 --> 00:26:43,231 - Piano, piano. - Aspettate, aspettate! 381 00:26:43,360 --> 00:26:47,149 On Pè... site sagliuto cu tutte ‘e spaghetti? 382 00:26:47,280 --> 00:26:49,476 E mica me putevo perdere la spagnola! 383 00:26:49,600 --> 00:26:52,718 Avite fatto buon a purtà i spaghetti! Che si no ccà ncoppa rimanete digiuno. 384 00:26:53,120 --> 00:26:55,236 - Ce nessuno? - No, possiamo andare. 385 00:26:55,360 --> 00:26:59,558 Cari amici, questa sera mio nipote... guardate quanto è bello... 386 00:26:59,680 --> 00:27:02,513 che è l'unico nipote mio, ha espresso un desiderio! 387 00:27:02,640 --> 00:27:05,200 E non si può che accontentarlo, 388 00:27:05,920 --> 00:27:09,311 perché purtroppo mi sto facendo vicchiariello e presto vi lascerò. 389 00:27:09,440 --> 00:27:13,399 Anzi stasera vi annuncio che gli lascio tutta la mia eredità. 390 00:27:13,520 --> 00:27:15,670 E che gli lasci... o' colesterolo! 391 00:27:17,280 --> 00:27:19,430 Che insensibilità, che insensibilità! 392 00:27:19,560 --> 00:27:25,158 Ladis end gentmerd... da Siviglia... la spagnola! 393 00:27:31,080 --> 00:27:37,599 #Di Spagna sono la bella... regina son dell'amor!# 394 00:27:37,720 --> 00:27:38,869 (TUTTI) Olè! 395 00:27:39,000 --> 00:27:44,837 #Tutti mi dicono Stella, Stella di vivo splendor!# 396 00:27:44,960 --> 00:27:46,280 (TUTTI) Olè! 397 00:27:46,400 --> 00:27:53,636 #Di Spagna sono la bella, regina son dell'amor, 398 00:27:53,760 --> 00:28:01,076 tutti mi dicono Stella, Stella di vivo splendor. 399 00:28:03,480 --> 00:28:11,319 #Stretti stretti nell'estasi d'amor! 400 00:28:11,440 --> 00:28:18,870 #La spagnola sa amar così bocca a bocca la notte e il dì! 401 00:28:19,000 --> 00:28:26,077 #Stretti stretti nell'estasi d'amor! 402 00:28:26,200 --> 00:28:32,640 #La spagnola sa amar così bocca a bocca la notte e il dì!# 403 00:28:41,720 --> 00:28:45,395 < Eccolo là, lo sapevo! Mo" si che s'è ingrippato. 404 00:28:45,520 --> 00:28:49,275 < Nessuno resiste quando mia mamma fa la spagnola! 405 00:28:50,880 --> 00:28:54,589 Bè, allora arrivederci dottore, e grazie di essere venuto. 406 00:28:54,720 --> 00:28:56,677 Grazie a voi. 407 00:28:57,520 --> 00:29:00,512 Ma possiamo darci del tu? 408 00:29:00,640 --> 00:29:02,916 E certo! chillo pare nu guagliunciello! 409 00:29:03,040 --> 00:29:05,873 Fuori da quello studio sembrate più giovane, più simpatico, 410 00:29:06,000 --> 00:29:08,594 Vo pozzo dicere? Parete pure chiù bellillo! 411 00:29:08,720 --> 00:29:09,710 - Che de? - Zitta. 412 00:29:09,840 --> 00:29:13,993 La verità e che fuori dall'ambiente lavorativo sembriamo tutti un po' diversi. 413 00:29:15,800 --> 00:29:18,235 E forse anche un po' migliori. 414 00:29:18,840 --> 00:29:21,309 Arrivederci, Debora. 415 00:29:21,600 --> 00:29:23,557 Arrivederci. 416 00:29:26,080 --> 00:29:28,037 Debora? 417 00:29:28,400 --> 00:29:30,152 Sì, Debora! 418 00:29:33,120 --> 00:29:35,077 < Ecco la soluzione! 419 00:29:35,240 --> 00:29:37,914 < Dovevo incontrare Mancini fuori dall'orario della scuola! 420 00:29:39,840 --> 00:29:41,478 Bene, piedi uniti. 421 00:29:41,600 --> 00:29:44,991 < Per questo mi ero iscritto a quella specie di corso pomeridiano! 422 00:29:45,120 --> 00:29:47,680 < Ginnastica artistica! Bleah! 423 00:29:47,800 --> 00:29:49,757 Esposito! 424 00:29:50,240 --> 00:29:53,471 < Ma uno po' uscì 'e casa vestito e chesta manera? 425 00:29:53,600 --> 00:29:56,797 < Odiavo quella tuta e odiavo fare le capriole. 426 00:29:56,920 --> 00:30:01,391 < Ma il corso di ginnastica stava proprio affianco alle lezioni di danza. 427 00:30:03,320 --> 00:30:05,197 lovine! 428 00:30:05,320 --> 00:30:06,799 A che pensi? 429 00:30:07,560 --> 00:30:09,278 Zaffreda, vai. 430 00:30:11,360 --> 00:30:12,759 Bravo. 431 00:30:12,880 --> 00:30:16,475 < E a che pensavo? Pensavo a Corcione Michele, 432 00:30:16,600 --> 00:30:19,399 l'unico maschio della scuola che sapeva ballare! 433 00:30:19,520 --> 00:30:22,672 < Baeto ‘a isso! Poteva abbracciarla, 434 00:30:22,920 --> 00:30:27,153 prenderla per mano, sentire il profumo dentro i suoi capelli. 435 00:30:27,280 --> 00:30:29,430 < Magari lo sapevo fare pure io! 436 00:30:29,560 --> 00:30:31,517 MUSICA RAP 437 00:30:36,240 --> 00:30:39,119 lovine! Mettiti in fila che dopo tocca a te. 438 00:30:40,600 --> 00:30:41,920 Bravo. 439 00:30:50,800 --> 00:30:54,759 Ma che vuò fa? Pure a seconda passata? Vedi che quelli devono fare la seduta! 440 00:30:54,880 --> 00:30:59,238 E ‘a fanno fore ‘o Balcone! Accussì pigliano nu poco d'aria! 441 00:30:59,920 --> 00:31:05,359 Nientedimeno stu Corcione Michele balla, è capitano della squadra di basket, 442 00:31:05,480 --> 00:31:08,836 cintura nera di karate e va pure buon a scola! 443 00:31:08,960 --> 00:31:11,554 Speriamo che almeno gli puzzino un po' i piedi. 444 00:31:11,680 --> 00:31:15,196 Non credo. Contro uno accussì m'aggia suloritirà. 445 00:31:16,080 --> 00:31:19,038 - Ma nol Anche tu hai le tue qualità. - E quali? 446 00:31:19,160 --> 00:31:23,472 Corcione Michele è alto, slanciato, tene nu capello eccezionale. 447 00:31:23,600 --> 00:31:27,434 lo, guarda ccà... paro n'arancino cu 'e cosce! 448 00:31:30,360 --> 00:31:32,670 Guarda, le vedi le stelle? 449 00:31:33,720 --> 00:31:37,350 Allora, c'è il Sagittario, poi il Piccolo Carro... 450 00:31:37,480 --> 00:31:39,312 e Venere! 451 00:31:40,560 --> 00:31:43,234 Guaglio' ma stai imbriaco? Ma arò stanno sti stelle? 452 00:31:43,360 --> 00:31:46,671 Là. Le stelle sono là, Ciro. 453 00:31:46,800 --> 00:31:49,076 Di notte e di giorno. 454 00:31:49,200 --> 00:31:52,477 Ci sono cose che non vediamo, ma non per questo non esistono. 455 00:31:58,160 --> 00:32:00,117 Va... 456 00:32:03,280 --> 00:32:06,113 Tu tiene veramente ‘na capa tanta! 457 00:32:06,240 --> 00:32:08,197 Okay, facciamo un patto. 458 00:32:08,320 --> 00:32:11,631 lo ti aiuto con mia mamma e tu mi aiuti con Ludovica! 459 00:32:11,760 --> 00:32:14,115 - Tua mamma? - Sì, che se quella si fidanza 460 00:32:14,240 --> 00:32:17,790 io m'a lev' nu poco 'a cuollo. Tanto l'aggio capito che ti sì ingrippato! 461 00:32:17,920 --> 00:32:20,594 - Ingrippato che... - Che ti piacel 462 00:32:22,040 --> 00:32:26,113 T'aggio scritto tutte ‘e cose che piacciono a mia madre! 463 00:32:26,240 --> 00:32:31,872 Per esempio...a mamma ce piace a pizza margherita con tanto basilico! 464 00:32:32,000 --> 00:32:34,355 - Ate ti piace 'o basilico? - Sono allergico. 465 00:32:34,480 --> 00:32:37,233 Vabbuò nun fa niente. Poi a mammà piacciono i fiori, 466 00:32:37,360 --> 00:32:40,273 i film di Totò, le commedie di Eduardo, 467 00:32:40,400 --> 00:32:43,631 "o caffè non deve mai mancare, se piglia o caffè a tutte le ore, 468 00:32:43,760 --> 00:32:48,118 anzi se non se lo piglia la sera non riesce a dormire, tu t'o pigli 'o ccafè? 469 00:32:48,240 --> 00:32:51,358 - Ho la gastrite! - Manco 'o cafè? 470 00:32:51,480 --> 00:32:54,791 Uà, Giacomo Leopardi in confronto ate è Lady Gaga. 471 00:32:55,480 --> 00:32:59,951 A proposto a mammà ci piacciono tutte le canzoni neomelodiche 472 00:33:00,080 --> 00:33:02,674 compreso quelle di Gigi D'Alessio quando parlava napoletano. 473 00:33:02,800 --> 00:33:04,552 Parlava napoletano? 474 00:33:04,680 --> 00:33:09,709 Amnarella, Anna si sposa, Addo' me porta 'o core. Prima parlava napulegno! 475 00:33:09,840 --> 00:33:12,798 Mo', dice mamma che ha mis 'a lingua int'o pulito! 476 00:33:12,920 --> 00:33:15,878 Comunque, tu studia bene questa, al resto ci penso io. 477 00:33:16,000 --> 00:33:18,560 Senti Ciro, questa cosa mi sembra un'assurdità, 478 00:33:18,680 --> 00:33:20,398 anche dal punto di vista professionale... 479 00:33:20,520 --> 00:33:23,512 Scusatemi se vi interrompo. Dentro abbiamo finito, potete rientrare. 480 00:33:24,600 --> 00:33:29,754 Abbiamo lavato per terra, spolverato sopra le mensole. lo... 481 00:33:38,320 --> 00:33:41,790 - Te piace 'o teatro? - E certo! Chillo esce a 'mpazziì! 482 00:33:41,920 --> 00:33:45,914 - Ma ci vai pure tu a lezione? - Non ci va? Chill'ha prenotato sei mis' fa! 483 00:33:46,040 --> 00:33:49,556 - Ci vado pure io! - A questo punto andate insieme! 484 00:33:49,680 --> 00:33:52,752 - Ma chi a mamma. Noi? - Nun fai piglià a machina a zia Teresa! 485 00:33:54,200 --> 00:33:57,397 - Nun vulessi approfitta'. - Ma che approfittare? Chill' ave piacere! 486 00:33:57,520 --> 00:34:00,990 - È overo Tommaso? - SÌ. 487 00:34:01,120 --> 00:34:03,430 - SÌ, ha piacere. - E vabbuò. 488 00:34:03,560 --> 00:34:06,359 Allora a posto così! È fissato! Grande, fratone! 489 00:34:07,600 --> 00:34:10,114 - Fratone? - Frato-ONE. 490 00:34:17,560 --> 00:34:20,200 Recitare significa... 491 00:34:22,040 --> 00:34:23,997 morirel 492 00:34:24,880 --> 00:34:30,000 Uccidere se stessi... per dare luogo all'io del personaggio! 493 00:34:30,120 --> 00:34:31,679 Personaggio. 494 00:34:31,800 --> 00:34:36,636 Tul Tra i vari personaggi che ho interpretat nella mia carriera. 495 00:34:36,760 --> 00:34:39,195 - Qual è che preferisci? - Ettorel 496 00:34:39,320 --> 00:34:43,314 il portiere del palazzo! Quello della fiction “all'ombra del Vesuvio" 497 00:34:43,440 --> 00:34:46,080 - Quello che sta sposato con Cinzia... - Ho capito. 498 00:34:46,200 --> 00:34:48,191 - E poi si mette con la moglie... - Ho capito! Ettore! 499 00:34:48,320 --> 00:34:53,998 La conosco la storia. L'ho interpretata io... per 7 anni! 500 00:34:54,280 --> 00:34:57,636 - Ma perché mo' non lo fa più? - Hanno levato 'o purtiere 501 00:34:57,760 --> 00:35:00,354 - e hanno messo 'o citofono! - Che peccato! 502 00:35:00,800 --> 00:35:05,271 Signori, ma io ho fatto tanto teatro e siamo qui per recitare. 503 00:35:06,600 --> 00:35:08,398 - Vieni tu. - 10? 504 00:35:08,520 --> 00:35:10,477 Sì, tu vieni. 505 00:35:13,720 --> 00:35:15,711 Con questi occhi da cerbiatto! 506 00:35:15,840 --> 00:35:17,478 Marò cumme insipita! 507 00:35:17,600 --> 00:35:19,591 - Come ti chiami? - Debora. 508 00:35:19,720 --> 00:35:22,280 Debora, avremmo bisogno di un maschietto. 509 00:35:24,280 --> 00:35:26,237 Vieni tul 510 00:35:26,920 --> 00:35:30,914 Sì, tu! Dai vieni, energia! Vieni! 511 00:35:32,400 --> 00:35:35,199 - Come ti chiami? - Tommaso. 512 00:35:37,160 --> 00:35:40,755 Sblocca il diaframma. Mastica le parole. 513 00:35:40,880 --> 00:35:42,837 Tommaso. 514 00:35:44,200 --> 00:35:45,429 To-mma-so. 515 00:35:45,560 --> 00:35:47,676 Cumme è curiuso chist! 516 00:35:47,800 --> 00:35:49,757 Cyrano De Bregerac, atto terzo scena quinta, 517 00:35:49,880 --> 00:35:52,838 Cristiano è follemente innamorato di Rossana. 518 00:35:53,280 --> 00:35:55,237 Energia. 519 00:35:57,240 --> 00:35:59,197 Non abbiamo il copione. 520 00:36:00,760 --> 00:36:02,558 - Non abbiamo il copione. - Non abbiamo il copione. 521 00:36:02,680 --> 00:36:04,637 Non abbiamo il copione! 522 00:36:04,760 --> 00:36:08,549 Messerel Messerel Vi ho fornito una traccia. 523 00:36:08,680 --> 00:36:11,513 Vi ho detto di improvvisare. Ricamate! 524 00:36:11,640 --> 00:36:14,553 - Sul copione... - Improwisa! 525 00:36:14,680 --> 00:36:16,432 - Semplice. - Semplice. 526 00:36:16,560 --> 00:36:18,471 Braval 527 00:36:18,600 --> 00:36:20,113 Energia! 528 00:36:28,880 --> 00:36:30,791 - Cristia'... - Sono Tommaso. 529 00:36:30,920 --> 00:36:32,274 - No! - Sì, sono Tommaso. 530 00:36:32,400 --> 00:36:34,198 - Mail - Da quando ero piccolo... 531 00:36:34,320 --> 00:36:39,394 Nol! Mai interrompere una collega quando improvvisa. 532 00:36:39,520 --> 00:36:43,718 Se una collega ti porge un'improvvisazione tu l'assecondi. 533 00:36:43,840 --> 00:36:45,399 Energia, Dail 534 00:36:45,520 --> 00:36:47,477 Braval 535 00:36:50,280 --> 00:36:53,955 Cristià je nun c'a faccio, voglio sta cu te. 536 00:36:55,960 --> 00:36:59,191 Quann te veco... me sent'e murì, 537 00:36:59,720 --> 00:37:03,076 So pazza. Pazza, pazza, pazza... 538 00:37:03,200 --> 00:37:05,635 ciento vote...mille vote pazza! 539 00:37:05,760 --> 00:37:08,400 Ma che me stai facenno, Cristià. 540 00:37:08,720 --> 00:37:13,351 Cristià... Cristià....Cristià... 541 00:37:13,960 --> 00:37:17,351 Cristiano! E dille qualcosa. 542 00:37:17,480 --> 00:37:21,360 E via questa faccia da ebete. Dai, energia. 543 00:37:23,080 --> 00:37:25,037 Ciao, Rossana... 544 00:37:25,240 --> 00:37:29,120 lo sono Cristiano... ho 35 anni... 545 00:37:29,240 --> 00:37:31,197 e credo che... 546 00:37:32,800 --> 00:37:34,757 Rossana, tu... 547 00:37:36,800 --> 00:37:38,757 tu... 548 00:37:39,440 --> 00:37:41,397 tu sei bellissima. 549 00:37:44,360 --> 00:37:46,636 Se stanno dando un bacio, Nannì. 550 00:37:47,520 --> 00:37:49,431 Stop. 551 00:37:49,560 --> 00:37:51,517 Stop... stop! 552 00:37:52,760 --> 00:37:54,592 Stavo ricamando... 553 00:37:54,720 --> 00:37:56,677 Sì. 554 00:37:58,200 --> 00:38:00,350 Tu sei brava... 555 00:38:00,760 --> 00:38:02,910 tu sei negato. 556 00:38:03,520 --> 00:38:04,919 Vai a posto. 557 00:38:05,040 --> 00:38:08,158 (IN SPAGNOLO) Iniziamo con il movimento della colita. 558 00:38:08,280 --> 00:38:13,434 Vamos con la mano alla cintura, incomincia col movimento. 559 00:38:13,560 --> 00:38:17,110 Da posizione di partenza. 560 00:38:17,240 --> 00:38:21,313 Apro destra, apro sinistro e muovo bacino! 561 00:38:21,440 --> 00:38:22,919 Morbido... 562 00:38:23,040 --> 00:38:24,997 UNA PORTA SI APRE 563 00:38:26,040 --> 00:38:28,190 Vieni, vieni accomodati. 564 00:38:29,480 --> 00:38:32,996 Amò, ma sei ancora sveglio? Avevo detto al nonno di metterti a dormire! 565 00:38:34,960 --> 00:38:37,031 - Tommaso! Che ci fai qui? - L'ho invatato io. 566 00:38:37,160 --> 00:38:40,596 Lo sai che anche lui se non prende il caffè non riesce a dormire? 567 00:38:41,120 --> 00:38:43,634 Azz'... avete le stesse abitudini? 568 00:38:46,040 --> 00:38:48,156 Ci sta già fatto, ti va bene o lo vuoi nuovo? 569 00:38:48,280 --> 00:38:50,590 - Va benissimo, grazie! - Mettite nu' poco e musica? 570 00:38:50,720 --> 00:38:53,189 Accussì o' nonno se sceta e va a cuccà a casa sua. 571 00:38:53,320 --> 00:38:54,993 Che wuoi sentire? 572 00:38:55,120 --> 00:38:57,999 Chiedi a Tommaso, anche a ce piace 'a musica napoletana! 573 00:39:00,280 --> 00:39:02,590 E su Gigi D'Alessio la pensa come mel 574 00:39:02,720 --> 00:39:05,599 - Molto meglio quando cantava in napoletano! - Infatti. 575 00:39:05,720 --> 00:39:08,917 Poi ha messo la lingua nel... pulito! 576 00:39:09,040 --> 00:39:11,270 Marò! Lo dico sempre pure io! 577 00:39:17,800 --> 00:39:19,916 - Ma non te lo bevi? - Scotta. 578 00:39:20,720 --> 00:39:23,439 - Ma che scotta? Chill' è freddo! - Scotta la tazzina. 579 00:39:29,040 --> 00:39:32,635 Allora qua che teniamo... ma tu che vuoi senti? 580 00:39:33,560 --> 00:39:38,316 lo ascolterei un bellissimo pezzo di... Rosario Miraggio! 581 00:39:39,000 --> 00:39:40,957 - Ua' è il mio preferito! - Anche il mio. 582 00:39:41,080 --> 00:39:43,754 Veramente? E quale canzone ti piace? 583 00:39:43,880 --> 00:39:46,838 - Ce ne stanno un sacco. - E vabbuò. lo a tengo 'na preferita mia. 584 00:39:46,960 --> 00:39:48,439 - Anche io ce l'ho. - E qual è? 585 00:39:48,560 --> 00:39:51,154 - Secondo me la mia è uguale alla tua. - E dici, dai. 586 00:39:51,280 --> 00:39:53,715 Di' prima la tua. Anche solo l'inizio andrebbe benissimo. 587 00:39:53,840 --> 00:39:56,719 - No dici tu! - Di na cosa tu... piccola anche! 588 00:39:58,320 --> 00:39:59,958 - Mi sbatte e mi sparo. - Mi sbatte e mi sparo? 589 00:40:00,080 --> 00:40:01,878 - Mi sparo e mi sbatte. - Mi sparo e mi sbatte. 590 00:40:02,000 --> 00:40:03,911 Prima mi sbatte e poi mi sparo. 591 00:40:04,040 --> 00:40:05,235 - Ti penso e mi infarto. - Infarto? 592 00:40:05,360 --> 00:40:08,671 - E infatti se ci penso me viene un infarto. - Tommà, ma tutto apposto? 593 00:40:08,800 --> 00:40:10,438 - Tutto bene, tutto bene. - Un altro po' di caffè? 594 00:40:10,560 --> 00:40:12,392 No! Buonissimo, ti ringrazio davvero... 595 00:40:12,520 --> 00:40:14,033 VERSI 596 00:40:14,160 --> 00:40:17,278 Il nonnino dorme e io devo svegliarmi presto domani. Grazie. 597 00:40:17,400 --> 00:40:21,075 < Che dire? Tommaso stava overamente inguaiato! 598 00:40:21,200 --> 00:40:23,157 Ti penso e mi 'nfarto. 599 00:40:23,440 --> 00:40:25,317 Ma io non 'a conosco sta canzone. 600 00:40:25,440 --> 00:40:27,158 No, ma è uscita. 601 00:40:27,440 --> 00:40:30,717 < ll problema è che non era abbastanza napoletano. 602 00:40:30,840 --> 00:40:32,638 < Cioè, insomma lo sapete, no? 603 00:40:32,760 --> 00:40:36,515 00:40:39,799 < Per dire... questa è Napoli! 605 00:40:39,920 --> 00:40:42,070 < E questa è Napoli Napoli. 606 00:40:42,560 --> 00:40:46,838 < Napoli Napoli confina a nord con Capodimonte, a est con il Vomero 607 00:40:46,960 --> 00:40:50,032 ela riviera di Chiaia, a sud con il mar Tirreno, 608 00:40:50,160 --> 00:40:54,313 e a ovest con the little brige che poi sarebbe Ponticelli. 609 00:40:54,680 --> 00:40:58,878 < Ha una popolazione di circa 500 mila abitanti tutti molto simpatici 610 00:40:59,000 --> 00:41:04,518 e sempre pronti a t'aiutà, la domenica si mangia 'o rag co' a' traccolelle, 611 00:41:04,640 --> 00:41:08,838 a Natale si fa ‘o presepe e quando 'o Napoli vince 'o scudetto 612 00:41:08,960 --> 00:41:13,158 le strade diventano tutte azzurre. Vulisse o' cielo! 613 00:41:13,280 --> 00:41:17,114 00:41:22,394 e si differenziano dai bambini di Posillipo che invece si chiammano chiattilli. 615 00:41:22,520 --> 00:41:24,796 < Tutti i miei compagni di classe sono chiattilli, 616 00:41:24,920 --> 00:41:29,039 compreso Mancini Ludovica che però è una chiattilla bellissima. 617 00:41:29,160 --> 00:41:32,676 < Anche Tommaso è un po' chiattillo, però è simpatico. 618 00:41:32,800 --> 00:41:36,350 < Quindi diciamo così, è un chiattillo abusivo. 619 00:41:36,480 --> 00:41:40,917 (MAESTRA) Quando ci chiedono notizie sulla nostra città noi siamo pure in grado 620 00:41:41,040 --> 00:41:43,429 di essere informati, di essere preparari... 621 00:41:43,560 --> 00:41:47,519 < Insomma: io sul fatto di essere ignorante ero il numero uno, 622 00:41:47,640 --> 00:41:52,714 però della mia Napoli sapevo tutto, e perciò quando la professoressa disse... 623 00:41:52,840 --> 00:41:55,673 Il titolo della ricerca è "la mia città". 624 00:41:55,800 --> 00:41:58,997 00:42:01,157 che alla fine qualche cosa la sapevo pure io 626 00:42:01,280 --> 00:42:05,239 Ci divideremo in gruppi e ogni gruppo si occuperà di un quartiere. 627 00:42:10,640 --> 00:42:13,393 lovine: ho visto bene? 628 00:42:13,840 --> 00:42:17,037 Hai alzato la mano? Sono emozionata. 629 00:42:17,160 --> 00:42:20,198 - Parla! - Vorrei fare il mio quartiere. 630 00:42:20,320 --> 00:42:22,231 - Il quartiere Stella. - Bravissimo. 631 00:42:22,360 --> 00:42:24,920 Allora il tuo gruppo lavorerà sul centro storico! 632 00:42:25,040 --> 00:42:27,156 Vediamo chi mettiamo insieme a te. 633 00:42:27,280 --> 00:42:30,989 00:42:34,590 ti voglio bene. Tolgo di mezzo 'a ciucculata, 635 00:42:34,720 --> 00:42:39,157 non dico più le parolacce e domenica vengo a sentire la Messa delle 7 di mattina. 636 00:42:39,280 --> 00:42:43,513 Terrazzano! - Ua prussurè! Il centro storico? 637 00:42:43,640 --> 00:42:47,918 Terrazzano! ll centro storico è il nostro patrimonio artistico! 638 00:42:48,400 --> 00:42:51,791 Terrazza, chillo è patrimonio artistico! 639 00:42:51,920 --> 00:42:55,117 Vediamo poi chi altro ci mettiamo... Zaccardi! 640 00:42:55,240 --> 00:42:56,799 Nooo! 641 00:42:56,920 --> 00:42:58,877 Sii! 642 00:42:59,080 --> 00:43:03,119 E poi adesso ci mettiamo una femminuccia. Allora... 643 00:43:06,480 --> 00:43:08,471 BATTITI DEL CUORE ACCELLERATI 644 00:43:14,360 --> 00:43:17,398 Mancini Ludovica! 645 00:43:18,680 --> 00:43:22,799 < Dentro mi sentivo così... fuori invece ero così... 646 00:43:35,120 --> 00:43:37,157 Ecco lovine! Ci vediamo sabato! 647 00:43:37,280 --> 00:43:40,159 - No. Vengo a riprenderti io. - Stasera tocca a papà. 648 00:43:40,280 --> 00:43:42,794 Abbiamo cambiato. Ora lui fa lunedì e giovedì, 649 00:43:42,920 --> 00:43:46,276 a week end alternati venerdì domenica, se non ci sono ponti. 650 00:43:46,400 --> 00:43:50,280 Altrimenti ti prende lui il primo giorno feriale rinunciando al week end successivo. 651 00:43:50,400 --> 00:43:53,552 - Chiaro, no? - SÌ, chiarissimo. A dopo. 652 00:43:53,680 --> 00:43:55,671 Ciao, divertiti. 653 00:44:03,000 --> 00:44:04,832 lovine. 654 00:44:06,960 --> 00:44:11,477 - Ciao. - Terrazzano e Zaccardi non sono arrivati? 655 00:44:11,600 --> 00:44:15,070 È strano, dovevano già essere qui. < Ho fatto finta di non sapere niente. 656 00:44:15,200 --> 00:44:17,589 Bello qua! Non ci ero mai venuta. 657 00:44:17,720 --> 00:44:20,519 < In realtà mi avevano aiutato i miei amici del quartiere. 658 00:44:24,400 --> 00:44:26,198 VOCI NON UDIBILI 659 00:44:55,120 --> 00:44:58,476 E così eccomi lì, il cuore della mia città 660 00:44:58,600 --> 00:45:02,355 a fare da guida turistica alla ragazza dei miei sogni. 661 00:45:04,440 --> 00:45:08,070 < In mezzo a quei vicoli mi sentivo forte, no come a scuola 662 00:45:08,200 --> 00:45:10,396 dove mi sentivo nu turz 'e penniello. 663 00:45:10,520 --> 00:45:13,319 < E Mancini Ludovica se ne deve essere accorta, 664 00:45:13,440 --> 00:45:15,716 perché a un certo punto mi ha detto... 665 00:45:15,840 --> 00:45:19,151 Che ci dice professore della chiesa alle sue spalle? 666 00:45:19,280 --> 00:45:22,159 Questa è la chiesa delle capuzzelle! 667 00:45:22,840 --> 00:45:26,117 - Li sotto c'è un cimitero. - Un cimitero? 668 00:45:26,240 --> 00:45:28,390 Vieni te lo faccio vedere. 669 00:45:39,840 --> 00:45:43,913 - - Ma che posto è? - E il cimitero delle anime pezzentelle. 670 00:45:56,040 --> 00:45:58,395 LUDOVICA: Ma non è pericoloso? 671 00:45:58,520 --> 00:46:00,875 Nun te preoccupà, stai cu mel 672 00:46:07,760 --> 00:46:10,878 - Sono teschi? - No! Cape 'e morto! 673 00:46:11,000 --> 00:46:14,038 Però non ti preoccupare, sono buone! 674 00:46:14,160 --> 00:46:16,800 Ma la più buona di tutti è quella. 675 00:46:17,680 --> 00:46:20,149 Vieni, te la porto a vedere. 676 00:46:23,240 --> 00:46:25,629 Mancini, ti presento Donna Lucia. 677 00:46:25,760 --> 00:46:29,037 Mo" a vir' nu poco sciupata, ma chesta era nu femminone! 678 00:46:29,160 --> 00:46:33,154 Il papà la diede in sposa al Marchese Giacomo Santomago, 679 00:46:33,280 --> 00:46:36,238 ma lei non lo voleva e così morì di coller 680 00:46:36,360 --> 00:46:41,389 Da allora tutti vengono qui a chiedere la grazia di trovare un bel marito... 681 00:46:41,520 --> 00:46:43,670 oppure anche una bella moglie. 682 00:46:44,600 --> 00:46:46,671 - Oddio! - Mancini, ma non ti senti bene? 683 00:46:47,560 --> 00:46:50,712 - Mi manca l'aria. - Oh, non mi far mettere paura. Mancini? 684 00:46:51,720 --> 00:46:54,633 Stai bianca bianca... Mancini? Mancini? 685 00:46:54,760 --> 00:46:57,718 Ma ti senti bene Mancini? Mancini? 686 00:47:03,080 --> 00:47:07,313 - Allora, ti senti meglio? - SÌ, mi girava solo un po' la testa. 687 00:47:09,040 --> 00:47:10,792 - Prego? - Quant'è? 688 00:47:10,920 --> 00:47:12,831 Ferma! Pago io! 689 00:47:15,520 --> 00:47:18,353 Tieni, caro. Qua stanno le due granite. 690 00:47:20,480 --> 00:47:22,357 E un caffè sospeso! 691 00:47:22,480 --> 00:47:23,356 CLACSON 692 00:47:23,480 --> 00:47:27,439 È arrivata mia mamma. Grazie di tutto, mi sono divertita. Ciao! 693 00:47:30,640 --> 00:47:32,597 Ciaol 694 00:47:33,320 --> 00:47:34,310 E vail 695 00:47:34,440 --> 00:47:40,311 Adesso dovevo abbattere Corcione Michele sul suo stesso territorio. 696 00:47:40,440 --> 00:47:43,034 (IN SPAGNOLO) Facciamo roteare bacino senza muovere spalle... 697 00:47:43,160 --> 00:47:47,119 uno, due, tre... uno, due, tre... uno, due. tre. 698 00:47:49,440 --> 00:47:52,956 - Sei invidioso, Ciro? - Eh? Parli con me? 699 00:47:53,080 --> 00:47:58,792 Tu non sarai mai come Michele Corcionel Lui è bello! E lei lo ama! 700 00:47:58,920 --> 00:48:03,391 Michele Corcione! Ah! Ah! Ah! 701 00:48:15,280 --> 00:48:18,193 Overo fa schifo, non vedo l'ora che finisce. 702 00:48:19,240 --> 00:48:21,197 In effetti. 703 00:48:21,920 --> 00:48:26,517 Da oggi sempre papaya, così prima di tutto non soffro quando finisce, 704 00:48:26,640 --> 00:48:29,154 e poi magari scendo pure un poco di pancia. 705 00:48:31,520 --> 00:48:34,399 - Con mia mamma, come va? - E come va? 706 00:48:35,000 --> 00:48:36,911 Ho fatto una figuraccia. 707 00:48:37,040 --> 00:48:40,829 - Il fatto di Rosario Miraggio? - No, al corso di teatro. 708 00:48:40,960 --> 00:48:45,113 C'era un insegnante col baffetto insopportabile, un cretino... 709 00:48:46,400 --> 00:48:49,518 Però pure il fatto di Rosario Miraggio non ti puoi lamentare. 710 00:48:49,640 --> 00:48:52,359 Cioè pure là hai fatto na grande figura 'e niente! 711 00:48:52,480 --> 00:48:55,916 Ho capito, Ciro. Ma sti cantanti neomelodici chi li conosce! 712 00:48:56,040 --> 00:48:58,429 Cioè con tutto il rispetto, non ne so nulla. 713 00:48:59,200 --> 00:49:01,077 - Ma tieni che fa mo'? - Perché? 714 00:49:01,200 --> 00:49:03,157 Vieni cu' me! 715 00:49:03,680 --> 00:49:07,753 - Ciro, dobbiamo pagare il conto. - Non ce lo siamo mangiati proprio! 716 00:49:11,880 --> 00:49:16,795 Partiamo dall'albero mitologico della grande canzone neomelodica napoletana 717 00:49:16,920 --> 00:49:20,800 con il grandissimo Nino D'Angelo passando per Gigi D'Alessio 718 00:49:20,920 --> 00:49:22,752 e arrivare al grande attuale... 719 00:49:22,880 --> 00:49:25,759 - Rosario Miraggio. - Non suggerire se no nun se impara mai. 720 00:49:25,880 --> 00:49:28,440 - Non lo sa. - Rosario Miraggio. 721 00:49:28,880 --> 00:49:32,953 E la canzone la possiamo dividere in 4 grandi aree di argomenti. 722 00:49:33,080 --> 00:49:36,710 Number one! Area "ferramenta" Titoli: 723 00:49:36,840 --> 00:49:41,550 "Catena", "Carcere 'e notte", "catena ammore", "cancelli chiusi", 724 00:49:41,680 --> 00:49:44,513 "cancelli aperti", "se mi lasci ti cancello"... 725 00:49:44,640 --> 00:49:47,837 questa non la scrivere, l'ho messa io per divertimento. 726 00:49:47,960 --> 00:49:51,157 Number Two! Area tradimento. 727 00:49:51,280 --> 00:49:56,354 Titoli: "Lasseme sta so ‘a cumpagna e tua moglie", "I so' chilo 'e sotto 'o lietto", 728 00:49:56,480 --> 00:50:01,077 "So tre ore che so chiuso dentro all'armadio o maccire iss oppure muoio io". 729 00:50:02,440 --> 00:50:05,080 Questa anche è una cosa che ci ho messo io per divertimento. 730 00:50:05,200 --> 00:50:08,272 Number Threel Area criminale. 731 00:50:08,400 --> 00:50:14,794 Questa la conoscerà "O latitante" per arrivare alla fine all'area avanspettacolo.. 732 00:50:14,920 --> 00:50:20,074 come titoli possiamo ricordare "nun t'a scasso 'a bicicletta", 733 00:50:20,200 --> 00:50:23,477 "calippo al limone", "me piace a gatta che tieni tu..." 734 00:50:23,600 --> 00:50:28,515 Grazie, ma non ho animali io. Sono allergico al pelo. Quindi... 735 00:50:29,320 --> 00:50:32,119 "Mi piace ‘a gatta che tieni tu" il grande Alberto Selli. 736 00:50:32,240 --> 00:50:35,835 #Mi piace ‘a gatta che tieni tu... 737 00:50:35,960 --> 00:50:38,918 nera nera color caffè... miaoo0.. # 738 00:50:39,040 --> 00:50:41,350 Miaoo... Miaooo! 739 00:50:41,640 --> 00:50:43,278 - Miaooo! - Miao? 740 00:50:44,400 --> 00:50:47,040 Mi ha sgamato ‘a professoressa. 741 00:51:04,760 --> 00:51:07,229 Beh, allora... a venerdì? 742 00:51:07,360 --> 00:51:09,954 Aggia visto che hai fatto acquisti. Nu sacco e cd. 743 00:51:10,080 --> 00:51:12,435 Rosario Miraggio a tutta forza. 744 00:51:12,560 --> 00:51:16,110 Certo... parliamo del grandissimo Rosarione Miraggio... 745 00:51:17,320 --> 00:51:21,279 che debutta all'età di 8 anni accanto al padre, il grande Franco Miraggio, 746 00:51:21,400 --> 00:51:23,755 nel pezzo "E io accanto a te". 747 00:51:24,240 --> 00:51:27,835 Successivamente, per la precisione nel 1996 748 00:51:27,960 --> 00:51:32,750 riceve il premio come migliore voce giovanil dal leggendario Mario Meròla. 749 00:51:35,480 --> 00:51:37,517 Mo ce ne dobbiamo andare. 750 00:51:41,200 --> 00:51:43,111 Merola. 751 00:51:44,240 --> 00:51:46,470 - Merola. - Merola! 752 00:51:51,480 --> 00:51:53,437 Merola! 753 00:51:55,040 --> 00:51:58,510 < Dovevo dare una svolta al mio rapporto con Mancini Ludovica. 754 00:51:58,640 --> 00:52:01,996 < E l'unico modo era invitarla ad uscire. 755 00:52:03,320 --> 00:52:07,359 lovine nun perdere ‘o tiemp, quella non è per tel 756 00:52:07,480 --> 00:52:10,632 Tu sei... troppo napoletano. 757 00:52:10,760 --> 00:52:12,671 Vuoi vedere? 758 00:52:12,800 --> 00:52:16,111 - Professoressa, buongiorno. - Esposito, la denuncio. 759 00:52:17,120 --> 00:52:19,475 Hai visto? Tengono a puzza sotto 'o naso! 760 00:52:19,920 --> 00:52:23,629 Comunque per qualsiasi cosa rivolgiti a me, maestro di vita. 761 00:52:24,440 --> 00:52:28,399 < Giovanni aveva ragione, per invitare una coma Manicini Ludovica 762 00:52:28,520 --> 00:52:30,875 ci voleva un modo originale. 763 00:52:31,160 --> 00:52:33,117 VOCI NON UDIBILI 764 00:52:37,440 --> 00:52:40,114 Ciao principessa, vuoi uscire con me? 765 00:52:45,280 --> 00:52:47,237 ROMBO DI MOTORE 766 00:52:47,920 --> 00:52:50,275 Hey baby, woi uscire con me? 767 00:52:57,160 --> 00:53:00,039 Se non ti metti con mia, 768 00:53:00,160 --> 00:53:05,633 te ne pentirai... tu e tutta la tua famigghia! Mi capisti? 769 00:53:09,000 --> 00:53:12,755 < Ma che andavo a pensare? Ci voleva un'idea, un'idea buona. 770 00:53:12,880 --> 00:53:17,033 lovine... ha detto Ludovica se sabato vuoi uscire con lei. 771 00:53:18,040 --> 00:53:19,997 Ehi, che cosa rispondi? 772 00:53:20,720 --> 00:53:22,677 Si! Sì, lo voglio! 773 00:53:22,800 --> 00:53:24,871 Ok, aspetta un attimo. 774 00:53:28,400 --> 00:53:31,472 Vi vedete sabato alle 18:00 da Zio Jack. 0k? 775 00:53:31,600 --> 00:53:33,398 Sai almeno dove è? 776 00:53:35,040 --> 00:53:36,997 Aspetta un attimo. 777 00:53:42,480 --> 00:53:46,030 - Tieni, questo è l'indirizzo. - SÌ! Sì, lo voglio! 778 00:53:46,160 --> 00:53:48,629 E pettinati un po' meglio quei capelli! 779 00:53:48,760 --> 00:53:51,798 - L'ha detto Ludovica? - No, lo dico io! 780 00:54:00,600 --> 00:54:04,116 < Non ci credevo, ma Mancini Ludovica mi aveva invitato ad uscire! 781 00:54:04,240 --> 00:54:08,473 Ero felice, e mi sentivo leggero! O forse ero veramente leggero! 782 00:54:08,600 --> 00:54:13,436 Mi ero fatto tutta Posillipo a correre, ma non era importante, non ero stanco, 783 00:54:13,560 --> 00:54:16,473 quello era il giorno più bello della mia vita! 784 00:54:23,400 --> 00:54:25,118 Fammi vedere che ti tiri di fare mo! 785 00:54:25,240 --> 00:54:28,676 Ma non gli dare retta a chisto. Tira, tira. 786 00:54:29,080 --> 00:54:30,798 Tommaso! 787 00:54:30,920 --> 00:54:34,390 O mamma mia... afferra a chisto! 788 00:54:34,520 --> 00:54:37,353 T'aggia raccuntà una cosa incredibile! 789 00:54:45,680 --> 00:54:47,830 Goditelo questo momento. 790 00:54:48,040 --> 00:54:49,678 È la parte più bella. 791 00:54:50,760 --> 00:54:52,273 L'attesa dell'amore. 792 00:54:55,400 --> 00:54:57,357 Ti sei mai sentito così? 793 00:55:02,040 --> 00:55:04,395 Chi era? Stava in classe tua? 794 00:55:04,520 --> 00:55:06,193 In un certo senso. 795 00:55:06,320 --> 00:55:10,439 Facevamo la specializzazione insieme. Linda De Simone. 796 00:55:11,160 --> 00:55:15,438 Alla fine del corso fu chiamata in Svezia. Mi chiese di andare con lei, ma... 797 00:55:16,080 --> 00:55:18,469 - mi mancò il coraggio. - Ancora ci soffri? 798 00:55:18,600 --> 00:55:22,559 Diciamo... che sto ancora elaborando il lutto. 799 00:55:22,680 --> 00:55:24,830 'O lutto? Ma perché... è morta? 800 00:55:24,960 --> 00:55:28,999 Che morta? In psicologia, Ciro, si dice elaborare il lutto. 801 00:55:29,120 --> 00:55:34,320 Cioè la partenza di qualcuno è paragonato alla partenza di una persona cara. 802 00:55:34,440 --> 00:55:36,670 Come per me la morte di papà? 803 00:55:39,040 --> 00:55:40,838 Come per te la morte di papà. 804 00:55:47,920 --> 00:55:49,797 E con mia mamma? 805 00:55:49,920 --> 00:55:53,117 L'ho invitata a mangiare una pizza... Margherita. 806 00:55:54,040 --> 00:55:57,476 E con basilico fresco! Mi raccomando. 807 00:55:58,640 --> 00:56:02,110 Tomma, mo ti spiego io come devi fare per sbloccare a mia madre! 808 00:56:02,240 --> 00:56:04,993 Scusami... sbloccare in che senso? 809 00:56:05,120 --> 00:56:06,918 Quanti sensi ci stanno? 810 00:56:07,040 --> 00:56:09,395 Allora, tu devi mettere a me in mezzo, 811 00:56:09,520 --> 00:56:13,309 perché io sono l'unica cosa che veramente per mia mamma è importante. 812 00:56:13,440 --> 00:56:16,193 (CIRO) Ti dico esattamente come ci devi dire 813 00:56:16,320 --> 00:56:18,436 Ma come? Ti fai mettere il basilico fresco e poi non lo mangi? 814 00:56:18,560 --> 00:56:21,120 Come no... io impazzisco! 815 00:56:21,240 --> 00:56:23,231 Non me ne ero accorto. 816 00:56:25,000 --> 00:56:28,755 Scusami, ci puoi portare il conto per favore? 817 00:56:29,480 --> 00:56:31,756 - Prego? - Grazie mi era caduto... 818 00:56:34,120 --> 00:56:38,000 che poi il basilico cresce a terra. Buonissimo. 819 00:56:40,720 --> 00:56:42,552 - Ciro sta bene. - Sì? 820 00:56:42,680 --> 00:56:44,876 - Lo vedo sereno. - Grazie a te. 821 00:56:45,120 --> 00:56:49,637 No grazie a tel Lo hai cresciuto facendogli da madre e da padre. 822 00:56:51,280 --> 00:56:53,920 Però vedi, da psicologo... 823 00:56:54,040 --> 00:56:59,319 mi sento di dirti che non è importante solo ciò che insegniamo ai nostri figli, 824 00:56:59,440 --> 00:57:02,432 ma anche quello che gli mostriamo come esempio. 825 00:57:03,440 --> 00:57:06,239 Sempre da psicologo credo... 826 00:57:06,920 --> 00:57:09,719 che per Ciro sarebbe importante vederti realizzata dal... 827 00:57:09,840 --> 00:57:11,990 un punto di vista sentimentale. 828 00:57:14,520 --> 00:57:16,796 - Cioè, m'avessa spusà? - Sì. 829 00:57:23,080 --> 00:57:25,117 Cioè, magari non subito! 830 00:57:26,440 --> 00:57:32,072 Però... potresti cominciare... a pensare di avere una... 831 00:57:34,920 --> 00:57:37,639 - relazione. - Eh? 832 00:57:39,040 --> 00:57:40,633 Non ho capito. 833 00:57:40,760 --> 00:57:42,717 Relazione. 834 00:57:43,200 --> 00:57:46,158 Cioè tu dici che a Ciro farebbe bene? 835 00:57:48,680 --> 00:57:50,273 Sì... no. 836 00:57:50,400 --> 00:57:55,076 Non lo so, scusami io non dovevo manco dirtela sta cosa... è che ho provato... 837 00:57:55,200 --> 00:57:58,875 No tu tiene ragione. lo ‘a voglio fare ‘sta cosa... 838 00:57:59,000 --> 00:58:00,479 'a relazione! 839 00:58:00,920 --> 00:58:02,877 Sì. 840 00:58:05,680 --> 00:58:07,671 - Tommà.... - Debora... 841 00:58:08,400 --> 00:58:10,357 Graziel 842 00:58:10,800 --> 00:58:13,553 Sei un amico! Mi troverò nu' bello fidanzato! 843 00:58:13,680 --> 00:58:15,512 - E tiene ragione tu. - Grazie. 844 00:58:16,480 --> 00:58:20,155 < Nei giorni seguenti a casa mia nun s'è capito chiù niente! 845 00:58:20,280 --> 00:58:21,793 - Che è tutto stu niro sotto all'uocchie? - Perché? 846 00:58:21,920 --> 00:58:24,673 - Me pare nu schiattamuort! - Statte zitta che mo' si portal 847 00:58:24,800 --> 00:58:27,474 - L'aggio visto ncoppa 'o tutorial. - Maronna mia, 848 00:58:27,600 --> 00:58:29,477 ma chello me pare proprio a cafunamme! 849 00:58:29,600 --> 00:58:31,716 - Ma quanno mai hai capito 'e make up? - Zittel 850 00:58:31,840 --> 00:58:33,911 Chill' 'sta là staspettamme. 851 00:58:34,040 --> 00:58:35,553 Visto, l'hai fatta ‘ncazzà. 852 00:58:35,680 --> 00:58:41,676 < Per evitare gli attacchi dei pretendenti mi sono dovuto inventare l'impossibile. 853 00:58:41,800 --> 00:58:43,757 VERSI DI DOLORE 854 00:58:44,320 --> 00:58:47,039 Ahi! Ahi! Ahi! Ahi! 855 00:58:47,160 --> 00:58:49,549 Scusa, piglio un poco di cottone. 856 00:58:51,200 --> 00:58:54,113 - Ma che è successo? ti sei fatto male? - Mamma mi ha vattuto. 857 00:58:54,240 --> 00:58:57,278 Chi? Debora? Ma perché? Che hai fatto? 858 00:58:57,400 --> 00:58:59,755 Niente, quella è fatta così: 859 00:59:00,480 --> 00:59:04,314 ogni tanto le vengono i 5 minuti e chi si trova sotto abbusca! 860 00:59:05,280 --> 00:59:09,069 Basta qualsiasi cosa, oggi per esempio ad "Uomini e Donne" 861 00:59:09,200 --> 00:59:12,431 hanno eliminato a uno, chella è ghiuta 'nfreva e gaurda ‘ccà mi ha struppiato! 862 00:59:12,560 --> 00:59:15,313 Per Uomini e Donne ti ha fatto uscire ‘o sangue dal naso? 863 00:59:15,440 --> 00:59:17,397 Attacchi di nervi. 864 00:59:17,640 --> 00:59:20,439 I dottori dicono che non si può fare niente, 865 00:59:20,560 --> 00:59:23,313 ma tu non ti devi preoccupare, chella oggi ha già sfogato: 866 00:59:23,440 --> 00:59:26,592 ha vattuto a me, al parcheggiatore qua sotto che ci ha cercato due euro. 867 00:59:26,720 --> 00:59:30,350 Ma chi... chillo è due metri. Aggio capito 'o parcheggiatore 'ccà giù, chillo è alto 868 00:59:30,480 --> 00:59:32,790 - L'ha abbuffato 'e palate. - Addirittura. 869 00:59:32,920 --> 00:59:35,673 'O salumiere perché ci ha portato la muzzarelle di tre giorni fa. 870 00:59:35,800 --> 00:59:37,837 Perciò tu ti dovresti salva! 871 00:59:38,400 --> 00:59:42,394 Mi è venuto a mente che spostare la macchina 872 00:59:42,520 --> 00:59:45,080 che l'aggio lasciata in seconda fila! Scusami tanto. 873 00:59:47,120 --> 00:59:49,077 Permesso. 874 00:59:51,120 --> 00:59:53,077 Salutami a mammà... 875 00:59:53,440 --> 00:59:55,590 anzi nu mà salutà prorpio. 876 01:00:04,720 --> 01:00:06,597 - Bè? dove è andato? - Boh! 877 01:00:08,240 --> 01:00:12,518 Bravo, e quindi tu saresti il nipote di Debora? 878 01:00:14,120 --> 01:00:17,715 - In verità io sono il nipote di Zio Mario. - E chi è zio Mario? 879 01:00:17,840 --> 01:00:20,229 Zia Debora prima che si faceva l'operazione. 880 01:00:20,360 --> 01:00:24,115 No non ho capito... Debora... sarebbe Debora quella che conosco io? 881 01:00:24,240 --> 01:00:26,277 Non so se la conosci. 882 01:00:26,400 --> 01:00:30,553 < Meno male che un pochino con il computer ci so smanettare. 883 01:00:43,480 --> 01:00:45,437 Eccomi. Sono Pronto. 884 01:00:47,760 --> 01:00:49,717 Scusa, dove vai? 885 01:00:50,240 --> 01:00:52,834 Vengo con voi. lo vado sempre con mia madre. 886 01:00:52,960 --> 01:00:57,750 L'accompagno a fare la spesa, sul pulmann, al cinema, al ristorante, dallo ginecologo, 887 01:00:57,880 --> 01:01:03,671 in vacanza, al parco, sul treno, allo stadio... pure a dormire. 888 01:01:04,320 --> 01:01:07,790 Oh! Caso mai... io e te dormiamo insieme, uno a capa e uno a piedi! 889 01:01:07,920 --> 01:01:09,752 Tu dove dormi? 890 01:01:10,000 --> 01:01:13,675 - Scusami un attimo. Mi sono dimenticato... - Non me lo dire: 891 01:01:13,800 --> 01:01:16,189 - hai parcheggiato fuori posto? - Esatto! 892 01:01:26,800 --> 01:01:29,314 < Quello che non sapevo è che il vero pericolo 893 01:01:29,440 --> 01:01:32,432 sarebbe arrivato il giorno del mio appuntamento. 894 01:01:34,680 --> 01:01:38,310 Non bere troppa roba frizzante che poi ti fa male la pancia. 895 01:01:38,440 --> 01:01:40,397 Va bene. 896 01:02:11,000 --> 01:02:12,513 (INSIEME) Maronnal 897 01:02:13,520 --> 01:02:15,318 Eccoci qui! 898 01:02:15,440 --> 01:02:17,477 - Ciao, Ciro. - Ciao. 899 01:02:17,600 --> 01:02:20,513 - Sono il papà di Ludovica. - Ciao. 900 01:02:20,800 --> 01:02:23,474 - Rossana! - (CIRO) (Ma chisso è scemo!) 901 01:02:23,600 --> 01:02:25,193 Sono Debora, la mamma di Ciro. 902 01:02:25,320 --> 01:02:28,199 - Una memorabile Rossana! - Uà, te lo ricordi? 903 01:02:28,320 --> 01:02:31,551 - Sì. - Pazza! Pazza, cento volte pazza! 904 01:02:31,880 --> 01:02:33,678 (CIRO) (È confermato, è scemo.) 905 01:02:33,800 --> 01:02:36,872 - Mamma noi andiamo. - Sì a mamma, vai. Vai. 906 01:02:37,720 --> 01:02:39,199 Andiamo? 907 01:02:39,320 --> 01:02:41,675 - Fate i bravi. - Stateve accort! 908 01:02:42,840 --> 01:02:45,593 - Un aperitivo? - Sì! 909 01:02:51,840 --> 01:02:56,357 (Ora sposto la sedia e la faccio sedere... lo fanno sempre nei film.) 910 01:02:58,320 --> 01:02:59,958 Scusa, era per me? 911 01:03:00,080 --> 01:03:02,117 ('O ssapevo e chesta è 'a primma!) 912 01:03:02,240 --> 01:03:07,076 Nol! I a casa lo faccio sempre, mi diverto proprio a spostare le sedie, 913 01:03:07,200 --> 01:03:09,157 i bicchieri, posate. 914 01:03:10,120 --> 01:03:13,670 (Ha riso! E vail Ha riso a una mia battuta! Uno pari!) 915 01:03:13,800 --> 01:03:17,395 - Carino questo posto, vero? - Davvero è bello! Lo conoscevi già? 916 01:03:17,520 --> 01:03:20,956 - Sì, ci vengo spesso. - (Azz' spesso? E con chi viene?) 917 01:03:21,080 --> 01:03:24,789 (Con Michele Corcione: ‘o ballerino! 'Ossapevol) 918 01:03:24,920 --> 01:03:30,472 (O forse no, forse l'ha detto solo per farmi ingelosire, magari non c'è mai venuta.) 919 01:03:31,040 --> 01:03:32,713 Ciao, Ludovica! 920 01:03:32,840 --> 01:03:35,434 (Maronna! 'A conoscono tutti quanti!) 921 01:03:35,560 --> 01:03:39,599 - Vengo tutti i lunedì con mio padre. - Ah... tuo padrel 922 01:03:40,680 --> 01:03:44,230 (Piccerè...e tu accussì me fai muri!) 923 01:03:44,360 --> 01:03:50,754 Rossana, recitare ti logora, dawvero... è un lavoro interiore pazzesco. 924 01:03:50,880 --> 01:03:54,236 Perciò ho bisogno di rilassarmi. Perciò vengo al porto... 925 01:03:54,360 --> 01:03:55,953 monto sulla barca, acendo il motore... 926 01:03:56,080 --> 01:03:57,593 2 da 800 cavalli. 927 01:03:57,720 --> 01:03:59,631 E via... Capri, Procida... Ponza. 928 01:04:00,840 --> 01:04:03,753 Il mare, mi da una certa energia. 929 01:04:04,320 --> 01:04:07,358 Ma tu Rossana... ma la senti questa l'energia? 930 01:04:08,120 --> 01:04:10,316 lo veramente sento una leggera fetamma. 931 01:04:10,960 --> 01:04:13,474 - Fetanma? voce del verbo? - Fetare. 932 01:04:13,600 --> 01:04:14,874 Ah! 933 01:04:15,000 --> 01:04:18,630 E alla fine si sono separati, ma è stato meglio così. 934 01:04:20,080 --> 01:04:24,677 Non facevano altro che litigare, mio padre è allergico alle relazioni serie. 935 01:04:24,960 --> 01:04:28,874 Pure mia mamma. E proprio allergica alle relazioni. 936 01:04:29,000 --> 01:04:32,959 L'ultima volta che un uomo è entrato a casa nostra è stato 2 anni fa, 937 01:04:33,080 --> 01:04:35,515 quando sono venuti a leggere il contatore del gas! 938 01:04:36,680 --> 01:04:38,637 Prego, ragazzi. 939 01:04:40,000 --> 01:04:42,674 Mia mamma dice che le bevande gassate fanno male. 940 01:04:42,800 --> 01:04:44,757 Anche mia mamma. 941 01:05:06,080 --> 01:05:10,278 < Aveva ragione Tommaso: mi ero proprio innamorato e pure assai! 942 01:05:10,400 --> 01:05:15,634 < lo non è che semplicemente sognavo di sposarmela a Mancini Ludovica. 943 01:05:15,920 --> 01:05:20,073 < lo intta capa mia già stevo chiedendo 'o mutuo p'accatta 'a casal 944 01:05:20,320 --> 01:05:24,712 - Allora? Ha portato la busta paga? - E certo! Aiccanna! 945 01:05:29,600 --> 01:05:30,920 Benel 946 01:05:36,240 --> 01:05:39,198 Casa dolce casa! Prego, accomodatevi. 947 01:05:39,320 --> 01:05:41,436 Entrate. Vieni, Ciro, accomodati. 948 01:05:41,560 --> 01:05:43,517 Eccoci qua. 949 01:05:45,200 --> 01:05:47,760 Ludovica, porta a vedere la cameretta a Ciro 950 01:05:47,880 --> 01:05:48,756 RIDE 951 01:05:48,880 --> 01:05:50,837 Vai, vai. 952 01:05:51,080 --> 01:05:53,151 (LUDOVICA) Andiamo, è di sopra. 953 01:05:53,280 --> 01:05:56,318 Lasciamo che si divertano i cuccioli. Beviamo qualcosa? 954 01:05:56,440 --> 01:05:58,397 - Sì. - Accomodati. 955 01:05:59,760 --> 01:06:02,320 Ti faccio assaggiare un liquorino... 956 01:06:03,240 --> 01:06:06,995 che è 'na sciccheria. Un liquore alla rucola. 957 01:06:07,440 --> 01:06:10,717 Me lo faccio portare ogni settimana da Ischia. 958 01:06:10,880 --> 01:06:12,473 -Ah, sì? - 6. 959 01:06:14,640 --> 01:06:16,756 Va bevuto lentamente... 960 01:06:20,080 --> 01:06:22,913 Mammia mia... è forte. Ma è buono. 961 01:06:24,840 --> 01:06:26,672 Stevo guardanno... 962 01:06:26,800 --> 01:06:29,076 So belle sti 'ccose ma che sono? 963 01:06:29,200 --> 01:06:31,157 Premi... 964 01:06:31,280 --> 01:06:33,840 riconoscimenti, inutili orpelli! 965 01:06:34,280 --> 01:06:37,750 L'unico riconoscimento che conta per me, è quello del mio pubblico. 966 01:06:39,000 --> 01:06:42,391 - Il papà di Ciro faceva 'o cantante. - Lo so, me lo ha detto Ludovica. 967 01:06:42,520 --> 01:06:45,876 Pure lui a casa c'aveva una stanza piena di mensole co' ste cose poggiate sopra 968 01:06:46,000 --> 01:06:49,914 - Anche ai neomelodici danno i premi? - No, no i premi... 969 01:06:50,040 --> 01:06:52,475 le bomboniere! Quando finisce il matrimonio! 970 01:06:54,600 --> 01:06:58,116 Eccoci qui. Ho dei videogiochi, ti va di fare una partita? 971 01:07:00,600 --> 01:07:03,069 - Ti piace qui? - Eh, assaie. 972 01:07:03,200 --> 01:07:04,838 E allora godiamoci questa bella serata. 973 01:07:04,960 --> 01:07:06,553 Che c'è? 974 01:07:06,680 --> 01:07:10,196 Non lo so, è che non mi sento tranquilla per Ciro. 975 01:07:10,320 --> 01:07:12,880 È che non mi sento tranquillo per mia mamma. 976 01:07:13,000 --> 01:07:14,673 Chissà che staranno facendo lì sopra? 977 01:07:14,800 --> 01:07:16,791 Chissà che stanno facendo qua sotto? 978 01:07:16,920 --> 01:07:19,196 Di cosa ti preoccupi? Sono bambini. 979 01:07:19,320 --> 01:07:21,914 Fai bene a preoccuparti! Sono adulti! 980 01:07:22,040 --> 01:07:24,680 E poi te l'ho detto: mio padre è un provolone! 981 01:07:31,760 --> 01:07:33,876 CELLULARE 982 01:07:36,320 --> 01:07:39,790 - Pronto? - Ti stanno levando a' purpetta "a rinto ‘o piatto! 983 01:07:39,920 --> 01:07:43,117 - Ciro, che succede? - Se sta magnann' a purpetta! 984 01:07:43,240 --> 01:07:44,958 - Ma chi? -'0 provolone! 985 01:07:45,080 --> 01:07:47,879 - Il provolone mangia la polpetta? - L'attore della fiction, 986 01:07:48,000 --> 01:07:49,911 il papà di Ludovica sta con mamma! 987 01:07:50,040 --> 01:07:52,316 Non sto capendo, di che attore stai parlando? 988 01:07:52,440 --> 01:07:54,954 - Quello del corso di teatro! - Stefano Belli? 989 01:07:55,080 --> 01:07:57,230 È il papà di Ludovica? Non si chiama Mancini? 990 01:07:57,360 --> 01:08:00,079 È un nome d'arte! Tommaà, la situazione è grave. 991 01:08:00,200 --> 01:08:02,237 Chisti ‘cca stanno facenno 'e cufecchiel 992 01:08:02,360 --> 01:08:05,318 Cufecchie? Che significa? Non ti capisco, spiegati meglio. 993 01:08:05,440 --> 01:08:07,670 - Sono nel giardino. - Stanno "int 'o giardino! 994 01:08:08,120 --> 01:08:10,077 - Lui l'accarezza. - Lui l'accarezza! 995 01:08:10,200 --> 01:08:11,315 Come l'accarezzal 996 01:08:12,760 --> 01:08:15,991 - Lei sorride. - Lei sorride. - Quanto sorride. 997 01:08:17,360 --> 01:08:19,317 - Lui le prende la mano. - Lui le prende la mano. 998 01:08:19,440 --> 01:08:20,430 Come le prende la mano. 999 01:08:21,560 --> 01:08:24,951 Sono sotto l'ombrellone, non riesco più a vederli! 1000 01:08:25,080 --> 01:08:27,276 Poi.. Ciro, poi? 1001 01:08:27,400 --> 01:08:29,835 - Ciro, la sta baciando? - Non si capisce! 1002 01:08:29,960 --> 01:08:34,272 Come non si capisce! Quando uno bacia un'altro si capisce. Sono attaccati. 1003 01:08:34,400 --> 01:08:35,470 Piglia qua. 1004 01:08:35,600 --> 01:08:41,073 lo sono crepuscolare, intimista, un po' solitario. 1005 01:08:41,200 --> 01:08:44,158 (TOMMASO) Ciro, non si capisce... 1006 01:08:44,280 --> 01:08:46,271 - Che fai? - Me la vedo io! 1007 01:08:47,720 --> 01:08:50,553 Pronto? Ciro che succede? Pronto? 1008 01:08:50,680 --> 01:08:54,196 Ma adesso basta parlare di me, parliamo di te. 1009 01:08:55,160 --> 01:08:58,676 Ma tu, cosa ne pensi di me? 1010 01:08:59,280 --> 01:09:01,237 GRIDO E TONFO 1011 01:09:02,120 --> 01:09:04,191 - Ciro? - Oddio! E caduto! 1012 01:09:06,000 --> 01:09:09,152 - Tutto a posto. - Maronna a mammà, ti sei fatto male? 1013 01:09:09,280 --> 01:09:13,035 - Non mi sono fatto niente. - Ma come tutto a posto? 1014 01:09:13,160 --> 01:09:15,879 - Hai sfondato il tettuccio della macchina! - Che è successo? 1015 01:09:16,000 --> 01:09:19,436 Mi ero appeso a quei tubi, volevo vedere che stavi facendo. 1016 01:09:19,560 --> 01:09:22,473 Ti sei appeso a quei tubi? Ma dico io: ma scemo o cosa? 1017 01:09:26,120 --> 01:09:28,430 Vicino a mio figlio scemo? 1018 01:09:28,560 --> 01:09:30,198 Poteva farsi male. 1019 01:09:30,320 --> 01:09:33,199 - Quando parli cu chist sciacquati a vocca! - Aspetta, Rossana. 1020 01:09:33,320 --> 01:09:36,711 Ma quà Rossana miezu scemo! lo mi chiammo Debora. Vieni a mamma, vieni. 1021 01:09:36,840 --> 01:09:39,150 No, no! Il tettuccio, no! 1022 01:09:39,280 --> 01:09:41,476 - Scassa tutto, vieni! - Ma che scassa? 1023 01:09:41,600 --> 01:09:42,715 Il parabbrezza... 1024 01:09:46,880 --> 01:09:50,430 E te voglio dicere n'ata cosa: da quando ti hanno sostituito con un citofono 1025 01:09:50,560 --> 01:09:52,039 'e puntate stann' jenn' meglio! 1026 01:09:52,160 --> 01:09:54,959 - Tieni i tubi appezzottati. - Jammuncenne! 1027 01:09:56,280 --> 01:09:59,671 Ma io vi denuncio, vi chiedo i danni! 1028 01:10:04,400 --> 01:10:08,394 < È vero, ‘o provolone ci aveva cacciato, però avevo fatto centro! 1029 01:10:08,520 --> 01:10:12,070 < No sul tettuccio, avevo salvato a mia mamma! 1030 01:10:12,840 --> 01:10:16,276 < Insomma, volete mettere a chillu cu Tommaso? 1031 01:10:16,400 --> 01:10:18,073 < Mamma era troppo 'a guerra! 1032 01:10:18,200 --> 01:10:20,157 Eccolo! 1033 01:10:25,280 --> 01:10:28,796 Comunque grazie Tommaso, sei stato molto gentile. 1034 01:10:29,720 --> 01:10:34,556 Di che? Da quando Ciro viene in terapia, a casa non ho più un calzino fuori posto! 1035 01:10:37,480 --> 01:10:39,869 < Si vedeva che pure a mia mamma piaceva, 1036 01:10:40,000 --> 01:10:43,675 se no si sarebbe arrabbiata che avevo chiamato a lui e non a zia Teresa. 1037 01:10:43,800 --> 01:10:48,636 < Invece non mi aveva detto niente e allora decisi di calare il sette bello. 1038 01:10:48,760 --> 01:10:51,991 Mamma lo sai che anche Tommaso è vedovo? 1039 01:10:52,160 --> 01:10:55,198 - Veramente? - E certo, si chiamava Linda. 1040 01:10:55,320 --> 01:10:58,995 Lui sta ancora lavorando il lutto! E vero Tommà? 1041 01:10:59,760 --> 01:11:03,071 - Non ho detto... - Tommaso, mi dispiace assaiel 1042 01:11:03,480 --> 01:11:06,916 Non ho mai detto lavorando il lutto... 1043 01:11:07,040 --> 01:11:12,752 ho detto elaborando... in psicologia si dice così. 1044 01:11:15,000 --> 01:11:16,991 Ma quante cose che teniamo in comune! 1045 01:11:17,840 --> 01:11:22,596 < 0 dice sempre o' nonn, io song' o' mastro e' palle. 1046 01:11:30,080 --> 01:11:33,596 S'è addormentato! E mo' comme faccio? 1047 01:11:34,240 --> 01:11:37,392 Quando era piccolino m'o portavo in braccio per tutte 'e scale. 1048 01:11:37,520 --> 01:11:39,477 Lo porto io. 1049 01:11:40,080 --> 01:11:44,472 - Guarda che quello è un finto magro. - Debora! Dai è un bambino! 1050 01:11:52,640 --> 01:11:54,597 È leggerissimo! 1051 01:11:59,160 --> 01:12:02,073 - Siamo arrivati, un ultimo sforzo. - Figurati. 1052 01:12:07,840 --> 01:12:09,797 - Come va? - Bene. 1053 01:12:23,880 --> 01:12:26,235 - Tutt'apposto? - Sì, dorme. 1054 01:12:26,440 --> 01:12:28,590 T'aggio fatto nu poco 'e cafè. 1055 01:12:28,720 --> 01:12:30,677 - Il caffè? - Sì. 1056 01:12:31,000 --> 01:12:32,957 Ottimo, grazie. 1057 01:12:34,800 --> 01:12:37,918 - Ma non ti woi sedere? - Sì, sì... sì. 1058 01:12:38,040 --> 01:12:40,190 Poi se non prendo il caffè chi dorme? 1059 01:12:40,320 --> 01:12:43,073 - E infatti ho pensato che lo volevi. - SÌ... brava. 1060 01:12:48,880 --> 01:12:50,439 Lo zucchero, aspè. 1061 01:13:03,200 --> 01:13:04,873 Tiè. 1062 01:13:05,000 --> 01:13:07,355 - L'hai bevuto? - Mi piace propro amaro. 1063 01:13:07,560 --> 01:13:09,517 Quel bel sapore... 1064 01:13:09,760 --> 01:13:13,640 Ah, sì? No, a me piace dolce. 1065 01:13:17,400 --> 01:13:19,357 Molto dolce. 1066 01:13:23,200 --> 01:13:25,157 (INSIEME) Bisogno d'affetto. 1067 01:13:30,880 --> 01:13:32,200 IL CANE ABBAIA 1068 01:13:32,320 --> 01:13:35,870 - Quagliarulo, facite sta zitto a ‘sto cane. - E comme faccio? 1069 01:13:36,000 --> 01:13:37,957 - Jatevenne, non siete manco d'a famiglia! - E che c'azzecca? 1070 01:13:38,080 --> 01:13:43,200 Abotta e parlà siete stat' cazz e nun me fa' sentire niente a 'cca dentro. 1071 01:13:43,320 --> 01:13:46,472 - Tengo ‘na famiglia di scemi. - Non ti innervosì. 1072 01:13:51,200 --> 01:13:53,589 Ti volevo ringraziare per quello che stavi facendo per Ciro. 1073 01:13:53,720 --> 01:13:55,358 È il mio mestiere. 1074 01:13:55,480 --> 01:14:01,032 È il mio mestiere, però... con Ciro si è creato un bellissimo rapporto. 1075 01:14:01,160 --> 01:14:02,992 Un bambino straordinario. 1076 01:14:06,400 --> 01:14:08,038 Poi io... 1077 01:14:08,160 --> 01:14:11,437 in queste settimane ti ho conosciuto e... 1078 01:14:11,560 --> 01:14:15,269 credo che tu sia proprio una mamma eccezionale. 1079 01:14:19,720 --> 01:14:23,236 - Una donna eccezionale. - Ma tu veramente lo pensi? 1080 01:14:24,840 --> 01:14:28,037 Perché a me sembra che sbaglio tutto certe volte. 1081 01:14:30,680 --> 01:14:32,637 Debora, io... 1082 01:14:33,480 --> 01:14:35,437 io credo di... 1083 01:14:41,000 --> 01:14:42,513 RUMORE IMPROVVISO 1084 01:14:42,640 --> 01:14:45,234 - Che è successo? - Lo saccio io che è successo! 1085 01:14:47,680 --> 01:14:49,591 Che stamm' facenn'? 1086 01:14:49,720 --> 01:14:52,075 Noi stavamo andando a buttare l'immondizia. 1087 01:14:52,200 --> 01:14:54,157 E pure io. 1088 01:14:54,360 --> 01:14:57,034 E anche io stavo andando a buttare l'immondizia. 1089 01:14:57,160 --> 01:14:58,309 lo stavo scendendo il cane. 1090 01:14:58,440 --> 01:15:01,114 E tu stavi misurando la pressione alla porta con stu coso. 1091 01:15:01,240 --> 01:15:02,958 Sì, alla porta. 1092 01:15:03,080 --> 01:15:07,950 Buonasera... c'è il dottore, noi non lo sapevamo che stavate qua. 1093 01:15:08,080 --> 01:15:12,916 No, io ho semplicemente aiutato Debora a mettere Ciro a letto. 1094 01:15:13,880 --> 01:15:15,837 Però adesso vado. 1095 01:15:17,640 --> 01:15:20,234 - Grazie del caffè. - Prego. 1096 01:15:20,360 --> 01:15:23,273 - Buonasera. - (INSIEME) Buonasera. 1097 01:15:25,760 --> 01:15:28,149 Jateve a cuccà tutti quanti! Jatevenne!l 1098 01:15:29,800 --> 01:15:31,757 VOCI ACCAVALLATE 1099 01:15:32,080 --> 01:15:35,118 Tengo proprio ‘na famiglia di scemi. 1100 01:15:35,640 --> 01:15:40,237 < Il giorno dopo ho aspettato Mancini Ludovica fuori alla classe. 1101 01:15:40,360 --> 01:15:42,317 Bambine, piano. 1102 01:15:43,320 --> 01:15:46,039 - Ciao, come va? - Male. 1103 01:15:46,160 --> 01:15:47,878 - Tutto a posto? Che c'è? - Lo sai. 1104 01:15:48,000 --> 01:15:50,310 Mio padre si è arrabbiato parecchio per la storia della macchina. 1105 01:15:50,440 --> 01:15:53,478 - E allora? - Ha detto che non devo più frequentari. 1106 01:15:53,600 --> 01:15:56,638 - E tu che gli hai risposto? - Che gli dovevo dire? E mio padre! 1107 01:15:56,760 --> 01:15:59,434 - Si è messo a urlare! - Potevi dirgli di farsi i fatti suoi. 1108 01:15:59,560 --> 01:16:01,836 Sono fatti suoi! lo sono sua figlia! 1109 01:16:02,520 --> 01:16:04,716 < lo mi sarei fatto uccidere per lei 1110 01:16:04,840 --> 01:16:08,231 e lei non aveva avuto neanche il coraggio di rispondere a suo padrel 1111 01:16:08,840 --> 01:16:10,069 Ciao, Ludo. 1112 01:16:10,200 --> 01:16:12,476 Ti ricordi che oggi pomeriggio proviamo fino a tardi, domani c'è il saggio. 1113 01:16:12,600 --> 01:16:15,433 - Scusa Michele, adesso sto parlando. - No, scusatemi voi! 1114 01:16:15,560 --> 01:16:18,871 Sono io che devo togliere il disturbo. Tanto domani c'è il saggio! 1115 01:16:19,000 --> 01:16:22,914 Prima viene il saggio, poi viene la macchina di tuo padre, poi... tu! 1116 01:16:23,040 --> 01:16:26,510 Vuoi venire prima di me? Non ti preoccupare, tanto io vengo per ultimo. 1117 01:16:29,600 --> 01:16:32,592 - Certo che è proprio pazzo. - (MICHELE) Che tipo! 1118 01:16:35,000 --> 01:16:38,231 - Oggi m'assetto qual - Qua sta sta seduto Palmieri. 1119 01:16:38,920 --> 01:16:40,877 Non più! 1120 01:16:42,640 --> 01:16:45,678 - Ma pecchè ci sta qualche problema? - No, no. 1121 01:16:49,600 --> 01:16:50,954 Sta venendo. 1122 01:16:54,840 --> 01:16:58,117 - Ma che c'è a mamma, tutto a posto? - SÌ, tutto a posto. 1123 01:17:04,280 --> 01:17:07,591 < Tutto a posto? Avevo un peso allo stomaco 1124 01:17:07,720 --> 01:17:11,509 come se mi ero mangiato una pizza fritta gigante, stavo malissimo! 1125 01:17:11,640 --> 01:17:15,918 < Continuavo a ripetermi solo una cosa: Ciro non devi piangere! 1126 01:17:16,040 --> 01:17:18,270 < Fai l'ommo, non piangere! 1127 01:17:22,920 --> 01:17:27,357 < C'ero quasi riuscito, ma poi ho fatto un terribile errore. 1128 01:17:39,160 --> 01:17:41,117 CANTA GENNY MARESCA 1129 01:18:10,840 --> 01:18:13,514 Uè, tutto apposto, è arrivato ‘o dottore. 1130 01:18:13,640 --> 01:18:16,075 Tommaà, menomale che stai qua. Vieni. 1131 01:18:19,680 --> 01:18:22,718 A che l'hanno chiammato a fa' a chisto? Nun capisce niente. 1132 01:18:24,320 --> 01:18:26,470 Aggia fatto nu poc 'e caffè. 1133 01:18:31,760 --> 01:18:34,354 lo non songo manco della famiglia. 1134 01:18:34,480 --> 01:18:38,030 Quagliarù... pigliateve o' cafè. 1135 01:18:42,520 --> 01:18:44,670 Ha aperto la porta, stanno parlando. 1136 01:18:44,800 --> 01:18:49,351 È troppo forte sto dottore. L'aggio sempre detto io. Sempre. 1137 01:18:52,160 --> 01:18:56,199 Oggi c'è lo spettacolo e lei ballerà tutto il tempo attaccata a Corcione. 1138 01:18:56,320 --> 01:18:58,152 lo non li voglio vedere insieme! 1139 01:19:00,520 --> 01:19:03,638 Ti ricordi quello che mi hai detto quando lei ti ha chiesto di uscire insieme? 1140 01:19:03,760 --> 01:19:06,559 - Che non eri mai stato così felice! - Si, però mo' sto male. 1141 01:19:06,680 --> 01:19:09,559 Nun riesco manco a respirà! E come dicevi tu! 1142 01:19:09,680 --> 01:19:14,038 Non conviene avere le cose più belle perch” poi finiscono e tu ci rimani male. 1143 01:19:14,160 --> 01:19:16,310 - lo non ho mai detto questo. - Azz" 1144 01:19:16,440 --> 01:19:18,795 Ti sei pigliato pure 'o gelato a papaya! 1145 01:19:22,640 --> 01:19:24,551 Senti, posso dirti Una cosa? 1146 01:19:24,680 --> 01:19:26,910 Tu e Ludovica vi lascerete, e tu ci starai malissimo! 1147 01:19:27,040 --> 01:19:29,680 - Peggio di così? - Ci puoi giurare che sarà peggio di così! 1148 01:19:29,800 --> 01:19:32,030 Ti farà perdere almeno 4 chili quella ragazza. 1149 01:19:32,160 --> 01:19:35,312 E dopo di lei ne verranno altre cheti faranno soffrire ancora di più. 1150 01:19:35,440 --> 01:19:36,794 Mamma mia, mi faccio un'alice! 1151 01:19:36,920 --> 01:19:41,517 Tutto questo dolore non è un buon motivo per rinunciare a essere felici. 1152 01:19:44,040 --> 01:19:45,713 Ciro... 1153 01:19:50,480 --> 01:19:54,599 lo ho sbagliato tutto! La storia del gelato a papaya è... 1154 01:19:55,800 --> 01:19:57,757 una stronzata! 1155 01:19:58,280 --> 01:20:01,432 Il gelato devi prenderlo a stracciatella, a vaniglia, a nocciola, 1156 01:20:01,560 --> 01:20:04,791 al cioccolato... a puffo... a puffo. 1157 01:20:05,040 --> 01:20:07,839 O qualsiasi altro gusto ti faccia felice! 1158 01:20:09,120 --> 01:20:11,919 Quello che hai provato quando sei uscito con lei... 1159 01:20:12,040 --> 01:20:14,634 quella è la cosa più importante. 1160 01:20:28,000 --> 01:20:29,957 (CORO) 1161 01:20:40,520 --> 01:20:42,989 Un bell'applauso! 1162 01:20:43,120 --> 01:20:45,919 Un bell'applauso! Sa sa... prova, prova. 1163 01:20:46,040 --> 01:20:48,111 Prova tu... fattene dare un altro a zio. 1164 01:20:48,240 --> 01:20:52,916 Un bell'applauso al nostro coro che ci ha cantato "La Montanara". 1165 01:20:53,040 --> 01:20:56,635 Un coro alpino... e pecciò m'è venuto 'o fridd ncuoll! 1166 01:20:56,760 --> 01:20:59,957 Un coro alpino, ma io non voglio entrare in polemica 1167 01:21:00,080 --> 01:21:03,516 con i miei colleghi professori però io avevo proposto di fare "nu Marinariello", 1168 01:21:03,640 --> 01:21:08,396 una classica "Monastero 'e Santa Chiara", una sempre verde "Luna rossa". 1169 01:21:08,520 --> 01:21:12,400 Avete voluto fare "La montanara". lo non dico non fa' "La montanara", 1170 01:21:12,520 --> 01:21:16,639 ma almeno fa ‘na pizza fritta... mettici due cicoli, nu poco di ricotta. 1171 01:21:16,760 --> 01:21:20,355 A proposito di ricotta vorrei salutare il nostro preside 1172 01:21:20,480 --> 01:21:22,790 che di ricotte ne fa a cascette proprio. 1173 01:21:22,920 --> 01:21:28,950 Passiamo al prossimo cantante, è Jessica Bellavia della seconda C 1174 01:21:29,080 --> 01:21:32,869 che ci presenta un'altra canzone, attenzione di un cantante italiano 1175 01:21:33,000 --> 01:21:36,152 che va molto di moda. Si dice che sta arravutann proprio a livello nazionale. 1176 01:21:36,280 --> 01:21:41,150 Giuseppe Verdi e la canzone sì intitola "Vai pensiero!" 1177 01:21:41,280 --> 01:21:45,069 Vai pensiero... vai vai pensiero. Me ne vaco pure io. 1178 01:21:49,480 --> 01:21:52,757 Signora, mio figlio deve fare il saggio di ginnastica, siamo a tempo? 1179 01:21:52,880 --> 01:21:57,556 Eccolo la! Il delinquente. Mi vuoi dire dov'è finita mia figlia? 1180 01:21:57,680 --> 01:22:00,115 - Ma chisto che vo'? - La figlia del dottore è sparita di casa 1181 01:22:00,240 --> 01:22:02,117 - ed il signor Ettore... - Non mi chiamo Ettorel 1182 01:22:02,240 --> 01:22:05,835 Mancini? Belli? Voleva appunto chiedere a Ciro se sapeva qualcosa. 1183 01:22:05,960 --> 01:22:07,473 Mi vuoi dire dove è finita mia figlia? 1184 01:22:07,600 --> 01:22:09,910 Nun'alluccà 'ncuollo a mio figlio! 1185 01:22:10,040 --> 01:22:12,156 - Moderiamo i toni per cortesia! - Aspettate, tu sei... 1186 01:22:12,280 --> 01:22:14,669 - Lo psicologo che sta seguendo il ragazzo! - Lo psicologo? 1187 01:22:14,800 --> 01:22:16,598 Signor preside, andiamo benissimo! 1188 01:22:16,720 --> 01:22:18,552 Ma pecchè che tien a dicere contro i pisicologhi? 1189 01:22:18,680 --> 01:22:20,193 Suo figlio è un teppista! 1190 01:22:20,320 --> 01:22:23,631 E se ha fatto qualcosa a Ludovica, io vi faccio passare un guaio! 1191 01:22:23,760 --> 01:22:27,310 Invece di fare minacce inutili farebbe megli a rivedere i suoi metodi pedagocici! 1192 01:22:27,440 --> 01:22:28,874 Nun saccio che vo' dicere, però sono d'accordo! 1193 01:22:29,000 --> 01:22:31,355 Non si vieta ad una bambina di uscire con un fratone come Ciro! 1194 01:22:31,480 --> 01:22:33,198 - Fratone? - Frato-ONE! 1195 01:22:33,320 --> 01:22:36,995 - L'ha vietato? E perché? - Dice che siamo troppo napoletani! 1196 01:22:37,120 --> 01:22:39,760 Non faccio uscire mia figlia con un bimbo pazzo! 1197 01:22:39,880 --> 01:22:43,396 Omm'e niente! Vedi che dallo pisicologo non ci vanno solo i pazzi! 1198 01:22:43,520 --> 01:22:46,592 Basta! Tanto lo sanno tutti che questo bambino ha tentato il suicidio! 1199 01:22:48,480 --> 01:22:51,916 - Suicidio? - Noi avevamo awertito lo psicologo. 1200 01:22:53,160 --> 01:22:56,516 - No, in realtà non ha tentato il... - Tommaso. 1201 01:22:57,680 --> 01:22:59,159 Tommaso! 1202 01:22:59,280 --> 01:23:02,511 Allora ricostruiamo gli eventi con ordine! 1203 01:23:02,640 --> 01:23:04,551 - Che cosa è successo? - Che cosa è successo? 1204 01:23:04,680 --> 01:23:06,876 leri sera ho avuto una discussione con mia figlia per colpa di quel Ciro! 1205 01:23:07,000 --> 01:23:08,115 Ancora? 1206 01:23:08,240 --> 01:23:10,390 Stamattina, quando mi sono svegliato, non c'era più. 1207 01:23:10,520 --> 01:23:12,113 - Aveva dei soldi? - Mia figlia? 1208 01:23:12,240 --> 01:23:14,959 Ha controllato se le ha rubato dei contati dal portafogli? 1209 01:23:15,080 --> 01:23:16,434 - Ma che mia figlia mi ruba i soldi? - Controlli. 1210 01:23:16,560 --> 01:23:19,359 - Ma che devo controllare? - Controlli, avanti su. 1211 01:23:20,520 --> 01:23:23,512 - Allora? - Ecco, vede? 1212 01:23:27,040 --> 01:23:29,077 - Si è fatto il bancomat. - Ottimo! 1213 01:23:29,200 --> 01:23:30,554 Azz', e poi 'o teppista era mio figlio! 1214 01:23:30,680 --> 01:23:34,196 Chiamiamo la banca e vediamo dove è stato usato l'ultima volta! 1215 01:23:34,320 --> 01:23:38,075 Utilizzeremo la pista del bancomat per triangolare i movimenti della bambina. 1216 01:23:38,200 --> 01:23:40,191 Ma questo chi è? Don Matteo? 1217 01:23:41,160 --> 01:23:43,197 Ancora un bambino della prima A. Che cosa ci canti? 1218 01:23:43,320 --> 01:23:46,392 - "O mia bella madunnina." - Mamma 'ro Carmine, guagliò. 1219 01:23:46,520 --> 01:23:48,796 Mia bella madunnina... e fallo pa' maronna... 1220 01:23:48,920 --> 01:23:51,070 e one e two e mangiat 'o ragù. 1221 01:23:52,840 --> 01:23:54,831 #0 mia bella madunnina...# 1222 01:23:54,960 --> 01:23:56,951 Sì perfetto. Ok, grazie! 1223 01:23:57,080 --> 01:23:59,151 Il bancomat è stato usato un'ora fa al bar Lucrezio. 1224 01:23:59,280 --> 01:24:00,873 - Bar Lucrezio al virgiliano? - Sì. 1225 01:24:01,000 --> 01:24:02,957 Lo conosco benissimo. L'accompagno io! 1226 01:24:03,320 --> 01:24:05,311 Vengo purio! lo e te ancora amma fa e' cunte! 1227 01:24:07,360 --> 01:24:09,317 Bravo, padre. 1228 01:24:25,720 --> 01:24:29,509 Aspetta. C'è qualche altra cosa che devo sapere di mio figlio? 1229 01:24:29,640 --> 01:24:32,029 Il fatto del suicidio non è vero! Te l'ho detto. 1230 01:24:32,160 --> 01:24:33,639 Ma quella della bambina sì, però! 1231 01:24:33,760 --> 01:24:36,878 Perché non mi hai detto che Ciro si era innamorato? lo avrei fatto qualcosa! 1232 01:24:37,000 --> 01:24:39,674 Lo capisci che questo è il problema? Non devi fare qualcosa. 1233 01:24:39,800 --> 01:24:42,918 - Ciro ha paura che tu lo metta in imbarazzo - Cioè io metto mio figlio in imbarazzo? 1234 01:24:43,040 --> 01:24:45,839 Sì, perché gli stai sempre addosso a quel ragazzino, non lo fai respirare. 1235 01:24:45,960 --> 01:24:47,712 - Ma è mio figlio è normale che... - Ho capito che è tuo figlio... 1236 01:24:47,840 --> 01:24:49,399 Tommaso? 1237 01:24:49,960 --> 01:24:51,758 - Linda! - Ciao. 1238 01:24:53,800 --> 01:24:57,236 Sono arrivata lunedì sera. Sto qualche giorno, stiamo vendendo casa. 1239 01:24:57,360 --> 01:25:00,000 - La casa a Via Aniello Falcone? Ricordi? - Sì. 1240 01:25:01,320 --> 01:25:04,472 Ciao, scusami io sono Linda. Piacere. 1241 01:25:05,360 --> 01:25:07,192 Linda? 1242 01:25:07,320 --> 01:25:09,277 - L'ex fidanzata? - Sì. 1243 01:25:11,160 --> 01:25:13,197 Tiene un bel colorito per essere morta. 1244 01:25:13,320 --> 01:25:14,719 Non è morta. Non sei morta. 1245 01:25:14,840 --> 01:25:16,751 -No - No. 1246 01:25:16,880 --> 01:25:20,999 È che lei è partita tempo fa per un viaggi e per noi psicologi 1247 01:25:21,120 --> 01:25:24,112 questo abbandono, tecnicamente, corrisponde a un lutto. 1248 01:25:24,240 --> 01:25:27,358 - Tecnicamente sei uno stronzo. - Tecnicamente. 1249 01:25:59,600 --> 01:26:03,036 - Ciro, come sapevi che ero qui? - E la tua spiaggia preferita. 1250 01:26:03,160 --> 01:26:05,310 Lo hai scritto sul diario. 1251 01:26:09,880 --> 01:26:12,759 Sei contento ora che mi hai fatto litigare con papà. 1252 01:26:12,880 --> 01:26:17,113 Un po' sì perché pensavo che di me non te ne fregava più niente. 1253 01:26:43,240 --> 01:26:46,835 Dovevo capirlo che sei un bugiardo! Pensi che so' cretina? 1254 01:26:48,000 --> 01:26:50,640 Ate non ti piace la musica neomelodica! Non ti piace il teatro, 1255 01:26:50,760 --> 01:26:53,513 non ti piace 'o basilico fresco 'ncoppa a' pizza e non ti piace manco 'o caffè! 1256 01:26:53,640 --> 01:26:56,154 Nol il caffè mi piace tantissimo. 1257 01:26:56,280 --> 01:26:59,352 Ma se lo buttavi sempre! Nientedimeno tengo 'o geranio c'a tachicardia! 1258 01:26:59,480 --> 01:27:02,438 Mi ha chiamato Ludovica! Stanno al Lido Elena! Andiamo! 1259 01:27:02,560 --> 01:27:04,597 - Non vedi che stiamo parlando? - Infatti, grazie! 1260 01:27:04,720 --> 01:27:07,189 - C'è anche tuo figlio. - 'Ncopp ‘a spiaggia? 1261 01:27:07,560 --> 01:27:10,029 Maronn'! Chillo mo mo ha mangiato. Sta facendo ancora la digestione. 1262 01:27:10,160 --> 01:27:11,719 Se si ietta a mare... 1263 01:27:14,240 --> 01:27:15,719 Uè! E vogliamo andare? 1264 01:27:21,520 --> 01:27:23,989 - (DEBORA) Ciro! - (STEFANO) Ludovica! 1265 01:27:37,160 --> 01:27:40,835 Promettimi che non ti arrabbierai più per una stupidissima macchina! 1266 01:27:40,960 --> 01:27:42,553 Te lo prometto, amore mio. 1267 01:27:42,680 --> 01:27:46,071 È a volte lo so, ti presso troppo assai. 1268 01:27:46,200 --> 01:27:49,875 - Ma perché ti voglio vedere felice. - Anche io voglio vederti felice. 1269 01:28:03,520 --> 01:28:05,909 Chissà se sono ancora in tempo per il saggi 1270 01:28:06,040 --> 01:28:07,838 Ma certo che siamo in tempo. Andiamo! 1271 01:28:07,960 --> 01:28:10,236 (LUDOVICA) Dai, sbrighiamoci! 1272 01:28:10,360 --> 01:28:12,510 Il saggio, siamo in tempo! 1273 01:28:22,760 --> 01:28:24,717 E? Tutto automatico. 1274 01:28:25,320 --> 01:28:27,709 - Siamo sicuri che ce la facciamo? - Certo che ce la facciamo. 1275 01:28:27,840 --> 01:28:31,435 Signori, siamo di fronte a un 2000 di cilindrata, 225 cavalli. 1276 01:28:31,560 --> 01:28:33,278 Amma capito, ghiammuncemme. 1277 01:28:36,280 --> 01:28:39,477 - Ho chiuso le chiavi nel bagagliaio! - E vabbè, però... 1278 01:28:40,160 --> 01:28:42,276 - (DEBORA) Ma si' scemo? - E adesso come facciamo? 1279 01:28:42,400 --> 01:28:43,799 - E adesso come si fa? - Come si fa? 1280 01:28:43,920 --> 01:28:47,151 Improvvisate! Ricamate, messere! 1281 01:28:47,600 --> 01:28:50,194 Manteniamo la calma. Chiamo un taxi, vado a casa... 1282 01:28:50,320 --> 01:28:51,993 prendo le chiavi di riserva e ritorno! Ci metto 5 minuti! 1283 01:28:52,120 --> 01:28:53,918 RUMERE DI VETRI INFRANTI 1284 01:28:55,280 --> 01:28:57,396 Ja nun perdimmo' o tiempo! 1285 01:28:59,440 --> 01:29:01,238 Scassa tutto cos. 1286 01:29:03,760 --> 01:29:05,717 Papà! 1287 01:29:07,360 --> 01:29:08,953 Sono calmo. 1288 01:29:16,240 --> 01:29:18,197 - Mamma... - È? 1289 01:29:19,520 --> 01:29:23,354 - È un bugiardo! - Senti almeno che cosa ha da dirti! 1290 01:29:25,880 --> 01:29:28,190 - Aspetta! - Come aspetta? 1291 01:29:28,320 --> 01:29:30,277 Ti aggio detto aspetta! 1292 01:29:34,600 --> 01:29:36,273 Ma non andavamo di fretta? 1293 01:29:36,400 --> 01:29:38,596 A questo punto facevo in tempo ad andare a casa a prendere le chiavi! 1294 01:29:38,720 --> 01:29:43,510 - Papà, ma quei due sono innamorati! - Sono innamorati. 1295 01:29:45,280 --> 01:29:47,635 Allora? Che cos'hai da dire? 1296 01:29:51,880 --> 01:29:54,110 #Te veche e m'annammoro... 1297 01:29:56,040 --> 01:29:59,192 #se fermano 'e pparole nzieme a te... 1298 01:30:00,120 --> 01:30:01,872 #se me salute more... # 1299 01:30:03,320 --> 01:30:06,915 #Dint' a chist'uocchie ‘o core vo' carè...# 1300 01:30:07,440 --> 01:30:16,554 #10 con te mi faccio male tu mi fai tremare pure l'anima... # 1301 01:30:23,160 --> 01:30:26,630 Stop! Stop. 1302 01:30:41,960 --> 01:30:45,191 < Una volta il nonno mi ha fatto vedere che il golfo di Napoli 1303 01:30:45,320 --> 01:30:49,279 ha la forma di un cuore, un grande cuore formato da due metà, 1304 01:30:49,400 --> 01:30:52,358 Napoli e Napoli Napoli, due metà diverse, 1305 01:30:52,480 --> 01:30:54,915 che però riescono a stare bene insieme, 1306 01:30:55,040 --> 01:30:58,112 perché per fare un cuore intero servono tutte e due. 1307 01:30:58,240 --> 01:31:00,914 lovine tocca a noi, ti vuoi sbrigare? 1308 01:31:01,960 --> 01:31:04,076 VERSI DI DOLORE 1309 01:31:12,120 --> 01:31:15,238 - Che è successo? - Ludovica, Corcione si è fatto male. 1310 01:31:18,360 --> 01:31:21,239 No mi dispiace, quello è nu' buono guaglion proprio. Mamma mia. 1311 01:31:22,320 --> 01:31:24,550 E adesso come facciamo lo spettacolo? 1312 01:31:26,520 --> 01:31:28,477 Lo faccio iol 1313 01:31:30,200 --> 01:31:32,350 Ma pecchè, nun ‘o posso fa? 1314 01:31:36,920 --> 01:31:39,150 Ma issu... è Ciro! 109519