Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,132 --> 00:00:03,220
- Injustice?
2
00:00:05,743 --> 00:00:07,615
Damn.
3
00:00:07,658 --> 00:00:10,009
Look, Barry, those protocols
are a one-way trip.
4
00:00:10,053 --> 00:00:11,445
A bad one.
5
00:00:11,489 --> 00:00:15,406
- I know that.
- All right, all right.
6
00:00:15,448 --> 00:00:17,538
Just take a deep breath.
7
00:00:19,192 --> 00:00:21,542
Tell me what happened.
8
00:00:21,585 --> 00:00:25,545
- In the last 24 hours,
I've lost my job, my home base.
9
00:00:27,417 --> 00:00:29,245
I've started having blackouts.
10
00:00:31,117 --> 00:00:32,814
I destroyed my apartment
at superspeed.
11
00:00:32,857 --> 00:00:35,469
I attacked my team, my family.
12
00:00:35,512 --> 00:00:37,122
Jefferson,
I attacked innocent people,
13
00:00:37,167 --> 00:00:39,125
dozens of them,
and I don't remember doing it.
14
00:00:39,168 --> 00:00:42,301
I'm out of control!
- Easy.
15
00:00:42,345 --> 00:00:43,956
In my experience,
there's almost nothing
16
00:00:43,999 --> 00:00:45,566
that can't be undone,
17
00:00:45,609 --> 00:00:47,393
but I'm gonna need you
to calm down for me.
18
00:00:47,438 --> 00:00:48,960
- Calm down?
I'm losing my mind!
19
00:00:50,267 --> 00:00:53,313
Look, you know
the contingency plan.
20
00:00:53,356 --> 00:00:56,533
The Injustice Protocols were
put into place for a reason,
21
00:00:56,576 --> 00:00:59,493
to protect the world
when one of us goes rogue.
22
00:00:59,536 --> 00:01:02,148
It's happening, Jefferson.
23
00:01:02,192 --> 00:01:03,715
You have to take away my powers.
24
00:01:33,831 --> 00:01:35,311
- Look, we need
to call in the others.
25
00:01:35,354 --> 00:01:36,313
- We don't have time.
- No, no.
26
00:01:36,355 --> 00:01:37,923
Kara, J'onn, Sara...
27
00:01:37,966 --> 00:01:40,403
We all designed this plan
together after Faust.
28
00:01:40,447 --> 00:01:42,145
- And we all made
the same promise.
29
00:01:42,188 --> 00:01:45,016
If anyone ever lost control,
a designated teammate
30
00:01:45,060 --> 00:01:47,192
would step in.
For me, that's you.
31
00:01:47,236 --> 00:01:49,587
- And I don't carry
that weight lightly.
32
00:01:51,240 --> 00:01:52,503
What if this is all temporary?
33
00:01:52,545 --> 00:01:54,287
What if your mind
starts healing?
34
00:01:54,331 --> 00:01:56,134
- It's... it's not gonna heal.
It's only gonna get worse.
35
00:01:56,158 --> 00:01:57,811
- But how can you say that
for sure?
36
00:02:02,338 --> 00:02:04,123
- I forgot Joe died.
37
00:02:06,951 --> 00:02:10,259
The man who raised me...
38
00:02:10,302 --> 00:02:12,000
he passed away six months ago,
39
00:02:12,044 --> 00:02:14,611
and I can't remember it at all.
40
00:02:16,961 --> 00:02:19,530
Look, I know you have questions,
41
00:02:19,573 --> 00:02:22,054
but I'm losing myself.
42
00:02:22,097 --> 00:02:24,448
You took an oath, if I ever said
43
00:02:24,490 --> 00:02:26,667
the word "injustice,"
you'd listen.
44
00:02:28,277 --> 00:02:31,628
Please.
We have to do this now.
45
00:02:38,156 --> 00:02:41,639
- My father had a saying,
46
00:02:41,682 --> 00:02:45,251
one that I even
teach my students today.
47
00:02:45,295 --> 00:02:47,514
"Where's the future?
Right here.
48
00:02:47,557 --> 00:02:49,864
"Whose life is this?
Mine.
49
00:02:49,908 --> 00:02:51,257
"What are you gonna do with it?
50
00:02:51,300 --> 00:02:52,997
Live it
by any means necessary."
51
00:02:53,040 --> 00:02:55,260
So don't worry.
I will honor my promise.
52
00:02:55,305 --> 00:02:58,045
I will do whatever is necessary
to keep folks alive.
53
00:02:58,090 --> 00:03:02,442
But remember...
54
00:03:02,485 --> 00:03:07,360
when we take away your powers,
they are gone permanently.
55
00:03:16,935 --> 00:03:21,068
It's happening again.
Another world lost.
56
00:03:22,766 --> 00:03:27,074
Another failure.
Armageddon waits for no man.
57
00:03:32,384 --> 00:03:36,520
And it won't wait for me
to find you, Flash.
58
00:03:38,783 --> 00:03:40,872
So you think Despero's right,
59
00:03:40,914 --> 00:03:42,917
that Barry's gonna destroy
the world or something?
60
00:03:42,961 --> 00:03:47,094
- No, no, hey,
what Barry did today was scary,
61
00:03:47,139 --> 00:03:50,098
and the things that he said...
They really, really hurt,
62
00:03:50,141 --> 00:03:52,405
but someone that we love
is going through
63
00:03:52,449 --> 00:03:54,973
a mental health crisis,
so I don't care
64
00:03:55,015 --> 00:03:59,456
what he may or may not do
ten years from now.
65
00:03:59,498 --> 00:04:02,372
We need to take
care of him today
66
00:04:02,414 --> 00:04:04,983
just like he did for me.
67
00:04:05,026 --> 00:04:07,899
- Okay, we'll follow your lead.
What do you want to do?
68
00:04:07,942 --> 00:04:11,685
- Okay, I've been
sensing Despero all day.
69
00:04:11,728 --> 00:04:14,296
He's using his mind's eye
to scan the city.
70
00:04:14,340 --> 00:04:15,490
Now, he hasn't found him yet,
but if Barry's
71
00:04:15,514 --> 00:04:17,300
not thinking clearly...
72
00:04:17,343 --> 00:04:19,649
- What if he's the only one
thinking clearly?
73
00:04:19,692 --> 00:04:22,435
- Boss,
what are you talking about?
74
00:04:22,478 --> 00:04:23,716
- Look, I know
how this is gonna sound,
75
00:04:23,740 --> 00:04:25,699
but when Despero showed up,
76
00:04:25,742 --> 00:04:28,353
he said that Barry
would suffer tragedy,
77
00:04:28,398 --> 00:04:30,442
and then on cue,
he lost his job,
78
00:04:30,487 --> 00:04:34,447
he lost S.T.A.R. Labs,
and now he's lost his mind.
79
00:04:34,490 --> 00:04:37,014
Doesn't that seem
like a big coincidence?
80
00:04:37,057 --> 00:04:38,408
A little too big?
81
00:04:38,451 --> 00:04:40,627
- But Despero's from the future.
82
00:04:40,670 --> 00:04:42,149
Wouldn't he know what happened?
83
00:04:42,194 --> 00:04:43,673
- But what if he didn't know
84
00:04:43,716 --> 00:04:45,632
that someone
secretly caused it to happen?
85
00:04:45,675 --> 00:04:51,463
- You think he's being framed.
- Iris, he forgot about Joe.
86
00:04:51,507 --> 00:04:54,206
Nobody was framing him then.
87
00:04:54,249 --> 00:04:56,338
- Yeah, I'm not so sure.
88
00:04:56,382 --> 00:04:58,644
Look, when Dad died,
89
00:04:58,689 --> 00:05:01,908
CCPD said that his death
was an accident.
90
00:05:01,952 --> 00:05:05,043
He fell on the tracks
at Scott Railway.
91
00:05:05,086 --> 00:05:07,305
Kramer left me
with the evidence,
92
00:05:07,350 --> 00:05:08,654
but for the last six months,
93
00:05:08,699 --> 00:05:10,875
I haven't been able
to look at it,
94
00:05:10,918 --> 00:05:13,442
but then I thought
about what Barry said,
95
00:05:13,485 --> 00:05:16,750
that we have to investigate
what happened.
96
00:05:18,535 --> 00:05:22,233
So I finally started looking,
and this is what I found.
97
00:05:22,276 --> 00:05:23,975
- Joe.
98
00:05:24,018 --> 00:05:25,846
- Why are you showing us this?
99
00:05:25,889 --> 00:05:27,673
- Just trust me.
100
00:05:32,939 --> 00:05:35,552
- See, one second he's there,
and the next, he's gone.
101
00:05:35,595 --> 00:05:36,920
I haven't figured this
all out yet,
102
00:05:36,944 --> 00:05:39,338
but if somebody framed Barry,
103
00:05:39,382 --> 00:05:41,731
then he doesn't
cause Armageddon.
104
00:05:41,774 --> 00:05:44,603
And, Cecile, Dad could be alive.
105
00:05:45,952 --> 00:05:48,216
- No.
No, it's impossible.
106
00:05:48,259 --> 00:05:50,130
- Is it?
107
00:05:50,175 --> 00:05:52,283
I mean, what if a meta-human
abducted him at the last second
108
00:05:52,307 --> 00:05:55,441
or... or he got swapped
with, like, a mirror clone?
109
00:05:55,485 --> 00:05:59,052
- I saw them bury his body.
110
00:05:59,096 --> 00:06:01,752
So did Barry, and so did you.
111
00:06:01,795 --> 00:06:04,406
- Okay, guys,
how about we take five, yeah?
112
00:06:04,449 --> 00:06:07,975
- I'm not trying to upset you.
- What are you trying to do?
113
00:06:08,019 --> 00:06:11,238
- I'm trying to find out
if my dad is still alive.
114
00:06:11,283 --> 00:06:12,913
I'm trying to prove
my husband's innocence.
115
00:06:12,937 --> 00:06:14,329
- Iris, it does not matter
116
00:06:14,372 --> 00:06:16,548
if he is innocent
if we can't find him,
117
00:06:16,593 --> 00:06:18,550
which is what we
have been trying to do
118
00:06:18,595 --> 00:06:21,119
while you have been living
in a fantasy world!
119
00:06:21,161 --> 00:06:23,774
- Hey.
120
00:06:23,817 --> 00:06:27,430
Iris has trusted Barry
against the odds before,
121
00:06:27,473 --> 00:06:30,519
like when Bloodwork
infected him,
122
00:06:30,562 --> 00:06:32,478
and she was right.
123
00:06:32,521 --> 00:06:35,307
If there's even a chance
that this could be real,
124
00:06:35,350 --> 00:06:40,093
I can't give up,
and you wouldn't want me to.
125
00:06:40,137 --> 00:06:42,487
- Is that what you think?
You think I gave up?
126
00:06:42,531 --> 00:06:44,271
Oh, my God.
127
00:06:44,316 --> 00:06:49,146
You think I don't wake up alone
every morning in our bed
128
00:06:49,189 --> 00:06:53,324
praying to God that all of this
was nothing but a bad dream?
129
00:06:54,673 --> 00:06:57,807
Iris, I have done everything
that I can
130
00:06:57,850 --> 00:07:02,552
to just keep moving forward
since I lost Joe.
131
00:07:02,595 --> 00:07:05,685
I did it so that I could
be there for you and for Jenna,
132
00:07:05,728 --> 00:07:07,295
for this team,
and you come in here
133
00:07:07,338 --> 00:07:09,776
and you want to shove
his death in my face?
134
00:07:09,819 --> 00:07:12,822
He was the father of my child!
135
00:07:12,865 --> 00:07:14,737
- And my father!
136
00:07:22,615 --> 00:07:24,225
- Fine.
137
00:07:26,226 --> 00:07:27,925
If you insist
on pursuing this lie,
138
00:07:27,968 --> 00:07:29,795
then we will save Barry
without you.
139
00:07:32,538 --> 00:07:35,846
- Fine.
140
00:07:35,889 --> 00:07:38,370
You save him your way.
I'll save him mine.
141
00:07:57,649 --> 00:08:01,524
- Okay, Cecile.
What do you want to do?
142
00:08:03,482 --> 00:08:06,702
- We find Barry
before Despero does first,
143
00:08:06,745 --> 00:08:08,574
no matter what it takes.
144
00:08:14,884 --> 00:08:16,339
How are we supposed
to find Barry now?
145
00:08:16,363 --> 00:08:19,105
- Okay,
this is gonna sound wild,
146
00:08:19,149 --> 00:08:21,761
but Despero's scanning
the whole world
147
00:08:21,805 --> 00:08:24,894
for Barry's brainwaves, right?
Like a needle in a haystack.
148
00:08:24,937 --> 00:08:28,245
I know him better
than almost anyone.
149
00:08:28,288 --> 00:08:30,050
- So you should be able
to pinpoint Barry's mind
150
00:08:30,074 --> 00:08:33,599
faster than he can,
only Despero's psychic radius
151
00:08:33,643 --> 00:08:36,167
is exponentially
higher than yours.
152
00:08:36,210 --> 00:08:39,518
- Alex Danvers
says he gets a power boost
153
00:08:39,562 --> 00:08:43,043
from his power source,
the Flame of Py'tar.
154
00:08:43,086 --> 00:08:46,524
- Okay, I just need a boost
of my own, right?
155
00:08:46,568 --> 00:08:48,221
So you can build something,
156
00:08:48,265 --> 00:08:50,834
something that can amplify
my psychic powers.
157
00:08:50,876 --> 00:08:53,270
- You want me to build a Cerebro
158
00:08:53,313 --> 00:08:55,316
out of the trash in my garage?
159
00:08:55,360 --> 00:08:56,447
I mean...
160
00:09:01,758 --> 00:09:03,498
Oh, frak yeah, I can do that.
161
00:09:03,542 --> 00:09:05,413
- Okay, there's
still one problem.
162
00:09:05,456 --> 00:09:08,067
Kalanorians like Despero
have four hemispheres
163
00:09:08,111 --> 00:09:10,070
to their brain.
The human brain only has two.
164
00:09:10,114 --> 00:09:12,942
So even if we amplify
your empathic radius,
165
00:09:12,985 --> 00:09:15,075
you'd still be
at a disadvantage.
166
00:09:15,119 --> 00:09:17,600
- Then we're gonna need
some more brain power.
167
00:09:19,993 --> 00:09:22,517
And I know just who to call.
168
00:09:22,561 --> 00:09:25,695
So things got
a little intense back there.
169
00:09:25,738 --> 00:09:27,260
You okay?
170
00:09:27,304 --> 00:09:29,001
Yeah, look,
I don't want to hurt Cecile,
171
00:09:29,046 --> 00:09:31,744
but if someone's framing Barry
and my dad might be okay,
172
00:09:31,788 --> 00:09:34,312
then I have to figure out
the truth.
173
00:09:34,355 --> 00:09:37,053
Just glad I don't
have to do it alone.
174
00:09:37,096 --> 00:09:39,360
- Team Citizen forever, Boss.
175
00:09:40,884 --> 00:09:45,628
So what are we looking for?
Signs of a meta-abduction?
176
00:09:48,673 --> 00:09:52,895
- What the hell?
- What is it?
177
00:09:56,289 --> 00:09:58,075
- I'm not sure.
Do you see anything?
178
00:10:04,647 --> 00:10:06,649
- Well, I'm not
picking up anything
179
00:10:06,692 --> 00:10:08,562
on the electromagnetic spectrum,
180
00:10:08,606 --> 00:10:11,957
but your time sickness makes
you see stuff sometimes, right?
181
00:10:12,001 --> 00:10:14,394
Could it be acting up?
- Must be.
182
00:10:14,438 --> 00:10:16,111
Deon's treatments
are probably wearing off.
183
00:10:16,135 --> 00:10:18,312
I'm supposed to see him tonight.
184
00:10:18,355 --> 00:10:21,967
- You know what I did see:
the fiber optic aura
185
00:10:22,011 --> 00:10:24,710
for these cameras leads
to a security booth inside,
186
00:10:24,754 --> 00:10:28,495
so if someone wanted to alter
the footage of Joe's accident
187
00:10:28,539 --> 00:10:29,802
to make it seem like he died...
188
00:10:29,846 --> 00:10:31,543
- That'd be where they'd start.
189
00:10:34,240 --> 00:10:36,068
- I'll never forget that day.
190
00:10:36,113 --> 00:10:37,897
People were screaming
someone fell.
191
00:10:37,941 --> 00:10:39,985
I... I tried calling
the emergency line,
192
00:10:40,029 --> 00:10:41,335
but it was too late.
193
00:10:41,379 --> 00:10:42,859
- What about before it happened?
194
00:10:42,902 --> 00:10:44,730
Did you see anyone suspicious
on the platform?
195
00:10:44,774 --> 00:10:47,080
- It was pretty empty
when Mr. West died.
196
00:10:47,124 --> 00:10:49,648
The Red Line
came in 15 minutes early.
197
00:10:51,649 --> 00:10:54,740
Hang on.
Iris West-Allen?
198
00:10:54,783 --> 00:10:56,133
Were you his daughter?
199
00:10:56,176 --> 00:10:57,655
- I still am.
200
00:11:00,354 --> 00:11:02,442
What about after?
201
00:11:02,486 --> 00:11:04,402
Was there anyone there
who had access
202
00:11:04,445 --> 00:11:06,186
to the scene
before CCPD arrived?
203
00:11:06,230 --> 00:11:10,364
- Ma'am,
your father took a bad step.
204
00:11:10,408 --> 00:11:12,192
It happens sometimes.
205
00:11:12,235 --> 00:11:14,499
- Well, the reason I'm asking
is because the video files
206
00:11:14,542 --> 00:11:15,934
that you sent over to CCPD
207
00:11:15,979 --> 00:11:17,676
were missing
some very important frames
208
00:11:17,720 --> 00:11:19,373
from the moment of incident.
209
00:11:19,417 --> 00:11:21,071
That doesn't just happen
210
00:11:21,114 --> 00:11:23,333
unless you're saying
someone got into your system.
211
00:11:23,376 --> 00:11:26,946
- Or because we're on the same
power grid as Sharks Stadium.
212
00:11:26,990 --> 00:11:29,557
Whenever there's a game,
like there was that day,
213
00:11:29,600 --> 00:11:32,778
our automatic CCTV upload
gets interrupted,
214
00:11:32,822 --> 00:11:34,736
and we end up
losing chunks of data.
215
00:11:34,779 --> 00:11:37,522
It's a good thing
we back up our files locally.
216
00:11:46,182 --> 00:11:48,489
- Is this the only angle?
- No, it's okay.
217
00:11:48,533 --> 00:11:52,275
I was wrong.
It was just an accident.
218
00:12:08,900 --> 00:12:12,774
- So who wants next game, boys?
219
00:12:12,817 --> 00:12:15,602
Think you can end up on top?
220
00:12:16,908 --> 00:12:18,692
- I think you're done for today.
221
00:12:24,090 --> 00:12:28,702
- Horton,
I'm surprised you showed.
222
00:12:28,746 --> 00:12:33,143
Figured you'd still be crying
over your boyfriend somewhere.
223
00:12:33,186 --> 00:12:35,100
You should have heard
the cheers at Iron Heights
224
00:12:35,144 --> 00:12:37,102
when that news broke out.
225
00:12:37,147 --> 00:12:41,019
- Well, that's funny 'cause
I figured you'd already be
226
00:12:41,063 --> 00:12:44,197
running Scudder's
entire criminal enterprise,
227
00:12:44,240 --> 00:12:47,852
not hustling morons
in a dive bar.
228
00:12:47,897 --> 00:12:50,986
Guess you probably shouldn't
have sold him out after all.
229
00:12:52,423 --> 00:12:54,729
- Fine.
- Aw.
230
00:12:54,773 --> 00:12:58,777
That means you're available.
- For what?
231
00:12:58,821 --> 00:13:01,779
You got a job for me,
Miss meta-attorney?
232
00:13:01,823 --> 00:13:06,176
- Look, I need help.
Psychic help.
233
00:13:06,219 --> 00:13:08,091
Someone that I care about
is missing.
234
00:13:09,440 --> 00:13:12,835
- Let me guess.
He runs real fast.
235
00:13:14,096 --> 00:13:17,013
It's all over the news.
Flash went bad.
236
00:13:17,056 --> 00:13:19,057
It's the feel-good story
of the year.
237
00:13:19,101 --> 00:13:23,715
And even if I did want to help
return the Scarlet Speedster
238
00:13:23,758 --> 00:13:25,716
to the side of angels,
239
00:13:25,759 --> 00:13:29,198
during our last go-round,
you messed with my head.
240
00:13:32,115 --> 00:13:33,855
I don't know if I can trust you.
241
00:13:35,248 --> 00:13:36,553
- Can you trust me to help get
242
00:13:36,596 --> 00:13:38,163
your parole restrictions lifted?
243
00:13:40,514 --> 00:13:41,907
- Quid pro quo, huh?
244
00:13:47,520 --> 00:13:48,913
When do we start?
245
00:13:58,923 --> 00:14:01,927
- Damn it, I...
I can't get this last conduit.
246
00:14:03,668 --> 00:14:05,495
- You know what?
247
00:14:05,538 --> 00:14:08,977
You know, sometimes I like
to work with a little music on.
248
00:14:11,544 --> 00:14:12,590
- Yeah.
249
00:14:21,467 --> 00:14:22,556
Monk?
250
00:14:23,905 --> 00:14:26,865
Okay, trying to impress me.
251
00:14:26,908 --> 00:14:28,911
- I kind of grew up
on this stuff.
252
00:14:30,738 --> 00:14:33,784
Joe always had something
spinning on the turntable,
253
00:14:33,827 --> 00:14:37,092
Miles Davis, Johnny Hartman,
Ella Fitzgerald.
254
00:14:37,135 --> 00:14:38,528
It's his favorite.
255
00:14:41,749 --> 00:14:43,707
Was his favorite.
256
00:14:49,844 --> 00:14:52,063
- Yeah, I lost someone too
a while back.
257
00:14:54,370 --> 00:14:55,633
Bill Henderson.
258
00:14:56,807 --> 00:14:59,505
Actually, he was a cop
like your old man.
259
00:14:59,549 --> 00:15:01,116
Well, we had our ups and downs,
260
00:15:01,159 --> 00:15:04,336
but through it all,
he was my best friend.
261
00:15:05,817 --> 00:15:07,035
My brother.
262
00:15:11,822 --> 00:15:14,607
Bill died saving my life...
263
00:15:16,567 --> 00:15:19,438
So I could get home
to Atlanta and the girls.
264
00:15:22,833 --> 00:15:24,705
Yeah, he made that sacrifice.
265
00:15:27,926 --> 00:15:29,797
Just like you sacrificing
266
00:15:29,841 --> 00:15:31,711
a big part of yourself
here today.
267
00:15:35,063 --> 00:15:38,197
You know, if Joe was here,
I think he'd be real proud
268
00:15:38,240 --> 00:15:40,894
of the hero
you've been all along.
269
00:15:42,505 --> 00:15:44,376
- It's been you
all along, Flash.
270
00:15:50,253 --> 00:15:51,601
- Are you okay?
271
00:15:51,644 --> 00:15:54,431
- Yeah.
That was the last conduit.
272
00:15:54,474 --> 00:15:57,259
Now,
when your suit materializes,
273
00:15:57,302 --> 00:15:59,304
you'll be able
to generate enough voltage
274
00:15:59,349 --> 00:16:01,264
to disrupt
my Speed Force connection.
275
00:16:04,571 --> 00:16:07,052
- Giving Gambi a run
for his money, huh?
276
00:16:07,096 --> 00:16:11,100
All right,
let's go blow this fuse.
277
00:16:27,376 --> 00:16:28,595
- I'm ready.
278
00:16:31,250 --> 00:16:32,599
- This is gonna hurt.
279
00:16:33,817 --> 00:16:35,298
- Mm-hmm.
280
00:17:08,679 --> 00:17:11,508
- Boss, you got to see this.
Okay.
281
00:17:11,550 --> 00:17:13,901
Do you remember
what the security chief said,
282
00:17:13,944 --> 00:17:17,078
that the day Joe died,
the Red Line was running early?
283
00:17:17,122 --> 00:17:19,516
Well, back in my car thief days,
284
00:17:19,558 --> 00:17:21,865
I'd take the Red Line home
from the chop shop,
285
00:17:21,909 --> 00:17:25,608
and it was never early.
It was always late.
286
00:17:25,652 --> 00:17:28,786
- So my dad was just unlucky?
287
00:17:28,828 --> 00:17:31,832
- Well, that's
an understatement.
288
00:17:31,875 --> 00:17:34,574
- The train that hit Joe
passed a routine inspection
289
00:17:34,617 --> 00:17:36,097
two days before the accident,
290
00:17:36,141 --> 00:17:38,535
yet somehow,
the hydraulics failed.
291
00:17:38,577 --> 00:17:41,015
Iris, there are dozens
292
00:17:41,058 --> 00:17:43,583
and dozens
of coincidences like this.
293
00:17:43,626 --> 00:17:47,020
Do you know what the odds are
that they all happened at once?
294
00:17:47,065 --> 00:17:48,458
Million to one.
295
00:17:48,500 --> 00:17:50,589
The events
that led to Joe's accident,
296
00:17:50,634 --> 00:17:54,289
they line up perfectly.
Too perfectly.
297
00:17:54,333 --> 00:17:56,682
- So what are you saying?
- That you're right.
298
00:17:56,727 --> 00:17:59,076
That... that someone
was pulling the strings.
299
00:17:59,121 --> 00:18:01,123
Barry's not crazy,
and your dad's not...
300
00:18:01,165 --> 00:18:05,736
- Look, Allegra,
I was wrong about everything.
301
00:18:07,390 --> 00:18:08,913
These last six months
302
00:18:08,955 --> 00:18:10,596
have been the worst
six months of my life.
303
00:18:17,050 --> 00:18:21,098
- Look, I get it.
I do.
304
00:18:22,752 --> 00:18:25,538
When Esperanza died...
305
00:18:25,582 --> 00:18:27,800
I lost hope too.
306
00:18:29,977 --> 00:18:34,373
But what saved me
from the darkness
307
00:18:34,416 --> 00:18:37,375
was remembering
the words of a hero.
308
00:18:38,508 --> 00:18:40,074
"As long as we keep
the loved ones
309
00:18:40,117 --> 00:18:43,990
we've lost in our hearts,
there is always hope."
310
00:18:55,133 --> 00:18:57,830
- Are you seeing this?
- Seeing what?
311
00:19:00,442 --> 00:19:02,053
- I have to get back
to the station.
312
00:19:02,096 --> 00:19:03,375
- I thought that was a dead end.
313
00:19:03,402 --> 00:19:04,795
- It's not.
314
00:19:04,837 --> 00:19:06,317
We just couldn't see
all the evidence.
315
00:19:07,928 --> 00:19:11,410
- Ladies,
may I present the solution
316
00:19:11,453 --> 00:19:13,804
to all of our
Flash-finding problems,
317
00:19:13,846 --> 00:19:15,632
the Neural Conjoiner.
318
00:19:15,674 --> 00:19:17,373
- Both of you have
the natural ability
319
00:19:17,415 --> 00:19:19,548
to access people's brainwaves
like an antenna.
320
00:19:19,592 --> 00:19:22,247
Cecile as an empath,
and Rosa as a psychic
321
00:19:22,290 --> 00:19:24,857
who can spin people's emotions
out of control.
322
00:19:24,902 --> 00:19:27,425
- So with the Telepathic Crown
as an amplifier,
323
00:19:27,470 --> 00:19:29,515
we'll be able
to conjoin your psychic powers
324
00:19:29,558 --> 00:19:31,537
and pick up way more brainwaves
than you'd ever be able
325
00:19:31,560 --> 00:19:34,651
to pick up on your own.
Like, all over the continent.
326
00:19:34,693 --> 00:19:37,740
Now all you need to do is focus
on the Flash's brainwaves,
327
00:19:37,784 --> 00:19:40,003
and the N.C.
will transmit them here
328
00:19:40,047 --> 00:19:42,354
while I use the visual data
329
00:19:42,397 --> 00:19:44,703
to triangulate
his location with this.
330
00:19:44,748 --> 00:19:48,577
- I'm sorry, but does that TV
have rabbit ears on it?
331
00:19:52,190 --> 00:19:53,863
- Yeah, yeah,
it's 'cause it's my grandma's,
332
00:19:53,886 --> 00:19:55,585
which means we'll
have to be done by 7:00
333
00:19:55,627 --> 00:19:57,673
'cause she doesn't want
to miss her stories.
334
00:20:03,201 --> 00:20:04,549
- You ready?
335
00:20:26,093 --> 00:20:28,008
- It's too much.
It's too much!
336
00:20:28,051 --> 00:20:29,618
It's too much!
I can't... I can't!
337
00:20:29,662 --> 00:20:32,448
- Chester, turn it off.
- No, we can do this.
338
00:20:34,971 --> 00:20:37,234
So many minds to reach out
and touch.
339
00:20:38,845 --> 00:20:40,193
- I can't.
I can't.
340
00:20:40,238 --> 00:20:42,284
I can't.
It's too many thoughts.
341
00:20:42,326 --> 00:20:44,111
It's too many thoughts.
I can't do this.
342
00:20:44,154 --> 00:20:46,113
It's too many thoughts.
- No, there aren't!
343
00:20:48,333 --> 00:20:50,509
Horton, listen to me.
344
00:20:50,552 --> 00:20:53,469
Together, we are strong enough
to handle this,
345
00:20:53,511 --> 00:20:57,298
but you're letting your own
feelings hold you back.
346
00:20:57,342 --> 00:21:00,171
Now focus!
347
00:21:00,213 --> 00:21:04,306
- Horton, you're letting your
own emotions bring you down.
348
00:21:04,348 --> 00:21:05,959
That sadness you got?
349
00:21:06,002 --> 00:21:08,221
Get over it.
You want to find your hero?
350
00:21:08,266 --> 00:21:09,354
- Yes.
351
00:21:09,397 --> 00:21:11,050
- Then lose the weakness,
352
00:21:11,095 --> 00:21:13,663
just like I lost those
gushy feelings for Scudder.
353
00:21:13,705 --> 00:21:17,405
Forget about your grief,
your guilt, your sadness.
354
00:21:17,449 --> 00:21:20,365
Forget about
your damn dead boyfriend.
355
00:21:20,409 --> 00:21:21,409
Bury it!
356
00:21:41,038 --> 00:21:42,996
I still have some of my speed.
357
00:21:43,039 --> 00:21:44,650
Connection's not fully severed.
358
00:21:47,173 --> 00:21:48,653
- I found him.
359
00:21:50,176 --> 00:21:52,266
- Oh, keep it going.
Keep it going.
360
00:21:52,309 --> 00:21:53,615
We almost have a clear signal.
361
00:21:55,051 --> 00:21:56,140
- Oh!
- Ah!
362
00:21:59,011 --> 00:22:01,840
- What happened?
- You overloaded the crown.
363
00:22:03,365 --> 00:22:04,844
- Damn, Horton.
364
00:22:04,887 --> 00:22:07,978
I knew I was good,
but color me impressed.
365
00:22:09,806 --> 00:22:11,373
- Okay,
if the amplifier is busted,
366
00:22:11,415 --> 00:22:13,722
then maybe we should try
a different way.
367
00:22:13,766 --> 00:22:15,420
- No, no.
368
00:22:15,463 --> 00:22:17,006
Chester, you can fix it, right?
You can fix it.
369
00:22:17,029 --> 00:22:19,423
- Well, I need about an hour
to recalibrate,
370
00:22:19,468 --> 00:22:20,946
but then we should
be good to go.
371
00:22:20,990 --> 00:22:22,775
- Do it.
372
00:22:22,818 --> 00:22:24,362
We finally made some progress.
We're not gonna stop now.
373
00:22:24,385 --> 00:22:26,778
Those humans.
374
00:22:26,823 --> 00:22:28,999
Their emotions
blind them to reason,
375
00:22:29,041 --> 00:22:30,173
yet give them power.
376
00:22:31,480 --> 00:22:34,003
They'll find Flash first,
377
00:22:34,047 --> 00:22:36,701
and I'll be right behind them.
378
00:22:55,067 --> 00:22:57,375
- You forget we had
an appointment in the books?
379
00:22:57,419 --> 00:22:59,811
'Cause usually
we meet in the Speed Lab.
380
00:22:59,855 --> 00:23:02,771
Then again, I am a Force god,
381
00:23:02,815 --> 00:23:07,211
so I can work with this too.
Ready for your treatment?
382
00:23:07,253 --> 00:23:08,753
- I didn't forget
we had an appointment.
383
00:23:08,778 --> 00:23:11,476
I... I wanted you to find me here.
384
00:23:11,519 --> 00:23:12,520
- Why?
385
00:23:16,873 --> 00:23:18,527
This is where your dad died.
386
00:23:20,484 --> 00:23:23,314
I can sense him walking
through here six months ago.
387
00:23:24,619 --> 00:23:26,883
- I came here earlier today,
388
00:23:26,925 --> 00:23:29,972
and I saw these particles near
the tracks where my dad fell,
389
00:23:30,016 --> 00:23:31,713
and then I saw them again
390
00:23:31,757 --> 00:23:33,560
when I was going through
evidence from his death.
391
00:23:33,585 --> 00:23:35,500
This is a sign
that there's something wrong
392
00:23:35,544 --> 00:23:37,588
with my dad's death,
393
00:23:37,633 --> 00:23:41,114
proof that someone
is altering reality
394
00:23:41,157 --> 00:23:42,768
and... and leaving
particles behind.
395
00:23:42,811 --> 00:23:44,856
- But nobody screwed
with the timeline.
396
00:23:44,901 --> 00:23:46,300
All right?
I would have sensed that.
397
00:23:46,336 --> 00:23:48,077
- Then someone's
hiding something.
398
00:23:48,121 --> 00:23:50,210
I need you
to undo my treatments,
399
00:23:50,253 --> 00:23:51,690
all of them.
400
00:23:51,733 --> 00:23:54,039
- You can't be serious.
- Deon, please.
401
00:23:54,084 --> 00:23:55,999
Whatever is happening,
402
00:23:56,041 --> 00:23:57,826
it's connected
to these particles.
403
00:23:57,869 --> 00:24:01,265
Look, if I absorb all of that
temporal matter out of you
404
00:24:01,307 --> 00:24:03,962
and that sickness you got
starts spreading too fast,
405
00:24:04,007 --> 00:24:07,314
you're gonna start moving
in and out of timelines again,
406
00:24:07,357 --> 00:24:08,707
or worse.
407
00:24:08,750 --> 00:24:10,622
- I'm not afraid of that.
- Well, I am.
408
00:24:10,665 --> 00:24:13,190
- Look, if there's a chance
that I can save my husband
409
00:24:13,232 --> 00:24:16,672
and bring my dad back,
I'll risk it.
410
00:24:29,597 --> 00:24:31,250
My God.
What are they?
411
00:24:34,298 --> 00:24:37,387
- Temporal isotopes,
412
00:24:37,431 --> 00:24:39,999
but decaying instead of growing.
413
00:24:42,653 --> 00:24:45,439
That's why
I couldn't sense them before.
414
00:24:47,049 --> 00:24:48,049
Oh, damn.
415
00:24:51,096 --> 00:24:54,099
Someone tapped into
the Negative Still Force
416
00:24:54,144 --> 00:24:55,624
to rewrite the timeline.
417
00:24:58,757 --> 00:25:00,846
Your dad wasn't supposed to die.
418
00:25:01,846 --> 00:25:04,109
- But someone changed the past
to make sure that he did.
419
00:25:07,635 --> 00:25:09,375
Cecile, we need
to talk about Dillon.
420
00:25:09,420 --> 00:25:12,204
- Look, I know.
I get it, okay?
421
00:25:12,249 --> 00:25:15,251
Dillon can be a little intense,
422
00:25:15,295 --> 00:25:17,297
but we're trying
to beat Despero here.
423
00:25:17,340 --> 00:25:20,170
- She wants you
to forget about Joe.
424
00:25:20,212 --> 00:25:21,866
That's more
than a little intense.
425
00:25:24,086 --> 00:25:28,047
And honestly,
it's not the first time
426
00:25:28,090 --> 00:25:29,875
I've seen you repress
your feelings.
427
00:25:31,181 --> 00:25:33,096
- You have no idea
what it's been like for me.
428
00:25:33,138 --> 00:25:35,054
None.
- Actually, I do.
429
00:25:35,097 --> 00:25:38,057
Because it's what
I went through with Ronnie.
430
00:25:40,798 --> 00:25:43,759
After the particle
accelerator exploded,
431
00:25:43,801 --> 00:25:46,413
I was so traumatized
by his death
432
00:25:46,457 --> 00:25:50,068
that even thinking about him
would send me spiraling.
433
00:25:51,680 --> 00:25:55,770
Rather than facing my grief,
434
00:25:55,814 --> 00:25:57,510
I started fearing it.
435
00:25:58,990 --> 00:26:02,646
I just... I can't help thinking
436
00:26:02,691 --> 00:26:04,170
you're heading
down the same path.
437
00:26:05,867 --> 00:26:09,480
- Look, I know.
I know I don't talk about Joe.
438
00:26:12,003 --> 00:26:16,617
It's because I think about him
every second
439
00:26:16,661 --> 00:26:19,142
of every hour of every day.
440
00:26:20,796 --> 00:26:24,669
And it's not just my grief
that I have to feel, Caitlin.
441
00:26:24,712 --> 00:26:27,759
Barry and Iris
and little Jenna...
442
00:26:27,803 --> 00:26:30,719
Because of my powers,
whenever they're near me,
443
00:26:30,761 --> 00:26:33,677
I feel all of their grief too.
444
00:26:36,115 --> 00:26:38,856
It's everything that I can do
to push it all down
445
00:26:38,901 --> 00:26:40,816
just so that
I can keep moving forward,
446
00:26:40,858 --> 00:26:43,992
because if I don't,
I will drown.
447
00:26:45,298 --> 00:26:47,170
And that cannot happen again.
448
00:26:47,212 --> 00:26:48,387
I know it's hard,
449
00:26:48,432 --> 00:26:52,740
but your strength as an empath
450
00:26:52,784 --> 00:26:56,005
doesn't come
from burying your emotions.
451
00:26:56,048 --> 00:26:58,528
It comes
from feeling the feelings.
452
00:27:01,140 --> 00:27:02,663
Even the hard ones.
453
00:27:07,145 --> 00:27:09,887
- Oh, let me guess.
Dinner's ready.
454
00:27:09,932 --> 00:27:12,325
- Oh, sweet Joseph Winters.
455
00:27:12,368 --> 00:27:13,892
Okay, my phone is still plugged
456
00:27:13,935 --> 00:27:16,547
into the S.T.A.R. Labs
emergency sensors.
457
00:27:16,589 --> 00:27:19,419
Someone just turned on
the particle accelerator.
458
00:27:25,903 --> 00:27:28,428
- The hell's going on?
- The power's spiking, sir.
459
00:27:28,471 --> 00:27:30,386
- Impossible.
460
00:27:30,430 --> 00:27:32,780
It's like the particle
accelerator turned itself on.
461
00:27:32,824 --> 00:27:34,086
- Not exactly.
462
00:27:36,174 --> 00:27:38,263
I may have given it
a little push.
463
00:27:47,317 --> 00:27:48,665
- Susan?
464
00:27:53,671 --> 00:27:55,499
Damn, what in the world!
465
00:27:57,719 --> 00:27:58,762
- Checkmate.
466
00:28:10,557 --> 00:28:13,125
And with this power,
467
00:28:13,169 --> 00:28:17,128
no mind
will shut its doors on me!
468
00:28:24,657 --> 00:28:25,963
- Why would Despero turn on
469
00:28:26,008 --> 00:28:27,530
the particle accelerator?
470
00:28:27,574 --> 00:28:29,837
- He's into alternative energy.
Who cares?
471
00:28:29,881 --> 00:28:32,840
- Guys, look, she's right.
We need to do this.
472
00:28:34,190 --> 00:28:35,669
- Okay.
473
00:28:40,021 --> 00:28:42,414
- Remember what
we did last time.
474
00:28:42,459 --> 00:28:44,155
Remember that power.
475
00:28:52,163 --> 00:28:54,644
- Come on.
Where are you?
476
00:29:01,259 --> 00:29:02,826
- I can see Flash.
477
00:29:02,871 --> 00:29:05,742
He's with Jefferson Pierce?
Where are they?
478
00:29:05,787 --> 00:29:07,527
- Let me try and find out.
479
00:29:07,570 --> 00:29:08,895
- I can feel
your grief again, Horton.
480
00:29:08,920 --> 00:29:10,442
I told you to bury it.
481
00:29:10,487 --> 00:29:12,116
- Cecile, you don't
have to listen to her.
482
00:29:12,141 --> 00:29:13,795
You know your powers
better than she does.
483
00:29:16,013 --> 00:29:17,711
- Oh, yes.
484
00:29:17,755 --> 00:29:21,237
It's like meta-juicing,
only ten times better.
485
00:29:28,287 --> 00:29:30,375
- You should be proud
of the power
486
00:29:30,420 --> 00:29:32,335
you've displayed here.
487
00:29:32,377 --> 00:29:36,686
Now, open your minds to me
488
00:29:36,730 --> 00:29:38,602
and show me the Flash.
489
00:29:38,644 --> 00:29:40,996
- Leave us alone.
- Uh, guys.
490
00:29:41,038 --> 00:29:42,866
Who are they talking to?
491
00:29:42,911 --> 00:29:45,086
- Despero.
He must be here.
492
00:29:49,961 --> 00:29:53,269
- Dillon, what are you doing?
- Causing a little vertigo.
493
00:29:53,311 --> 00:29:55,705
It's an oldie but a goodie.
494
00:30:03,496 --> 00:30:04,801
Okay, big boy.
495
00:30:04,846 --> 00:30:07,065
How about a little quid pro quo?
496
00:30:07,108 --> 00:30:11,287
I let you inside my mind,
show you where the Flash is,
497
00:30:11,329 --> 00:30:14,637
and then you and I
go kill him together.
498
00:30:14,681 --> 00:30:17,945
- What makes you think
I came here to bargain?
499
00:30:21,123 --> 00:30:22,906
- Okay.
500
00:30:22,951 --> 00:30:25,953
How about I let you peek
inside my mind for free?
501
00:30:25,997 --> 00:30:27,303
We'll call it even.
502
00:30:32,874 --> 00:30:33,917
- Dillon.
503
00:30:39,663 --> 00:30:41,011
Dillon!
504
00:30:44,450 --> 00:30:47,497
I can't feel her anymore.
What did you do?
505
00:30:47,539 --> 00:30:49,541
- I looked inside her mind,
506
00:30:49,586 --> 00:30:51,369
but I could only
partly reconstruct
507
00:30:51,413 --> 00:30:52,894
the Flash's location.
508
00:30:52,936 --> 00:30:56,419
The other half must be in yours.
509
00:30:58,289 --> 00:31:01,336
Don't be afraid.
It's a necessity.
510
00:31:01,380 --> 00:31:03,512
I am trying to save the world.
511
00:31:03,556 --> 00:31:05,471
- By killing us and Barry?
512
00:31:05,515 --> 00:31:07,778
- A few lives to spare billions.
513
00:31:07,820 --> 00:31:09,605
That's a trade
I'm willing to make,
514
00:31:09,648 --> 00:31:11,651
but one
that you won't even stomach.
515
00:31:12,782 --> 00:31:15,480
Your mind's strong
for a human empath,
516
00:31:15,525 --> 00:31:18,657
but it's kindling compared
to the Flame of Py'tar.
517
00:31:26,665 --> 00:31:31,192
- Stop fighting me
and show me where he is.
518
00:31:31,236 --> 00:31:33,064
You have no allies left.
519
00:31:33,107 --> 00:31:35,893
You're weak, and you're alone.
520
00:31:41,463 --> 00:31:44,423
- You're wrong.
I am not alone.
521
00:31:51,125 --> 00:31:53,127
Oh.
522
00:31:53,171 --> 00:31:55,217
Ugh.
- Oh.
523
00:31:55,259 --> 00:31:59,221
- Hey, hey, you okay?
- Yeah, yeah.
524
00:32:01,353 --> 00:32:03,007
- She's alive, but barely.
525
00:32:03,050 --> 00:32:07,097
- Despero... he attacked us.
- How did you survive?
526
00:32:08,708 --> 00:32:10,362
- I thought about Joe.
527
00:32:13,538 --> 00:32:15,237
- Hey, wait, wait, wait.
I found Barry.
528
00:32:17,239 --> 00:32:18,718
He's at the Hall.
- What?
529
00:32:18,761 --> 00:32:22,505
- Guys, guys,
Despero was in my head.
530
00:32:22,548 --> 00:32:24,768
That means he knows
where Barry is too.
531
00:32:34,820 --> 00:32:36,364
- All right,
maybe we should take a break.
532
00:32:36,387 --> 00:32:38,694
- No, we have to finish
before Despero finds me.
533
00:32:38,738 --> 00:32:41,001
- Who the hell's Despero?
534
00:32:45,701 --> 00:32:49,052
If you're keeping
something important from me,
535
00:32:49,096 --> 00:32:51,011
I suggest you remedy it.
536
00:32:52,751 --> 00:32:54,231
- He's from the future.
537
00:32:56,191 --> 00:32:59,019
He says that,
ten years from now,
538
00:32:59,063 --> 00:33:03,240
I'm gonna destroy the world.
- You believe him?
539
00:33:05,113 --> 00:33:06,330
Do you remember what we said
540
00:33:06,375 --> 00:33:08,289
when we first met during Crisis?
541
00:33:08,333 --> 00:33:10,117
We're not quitters.
542
00:33:10,161 --> 00:33:12,555
You can change your future,
just like you did back then.
543
00:33:12,597 --> 00:33:13,859
- That's what I'm trying to do.
544
00:33:13,903 --> 00:33:15,426
If I get rid of my speed,
545
00:33:15,471 --> 00:33:17,385
I can keep Despero's future
from happening.
546
00:33:17,429 --> 00:33:20,737
- What will this Despero do
if you don't?
547
00:33:22,652 --> 00:33:25,220
- He's gonna kill me.
548
00:33:25,262 --> 00:33:27,221
- You didn't think
that was important to mention?
549
00:33:27,265 --> 00:33:28,807
- I knew if I told you,
you'd want to go after Despero,
550
00:33:28,832 --> 00:33:31,051
but I need you to follow
the Injustice Protocols.
551
00:33:32,227 --> 00:33:33,663
I'm not acting out of fear.
552
00:33:33,705 --> 00:33:34,814
I'm trying to do
the right thing.
553
00:33:34,837 --> 00:33:36,186
- Yeah, I thought I was, too,
554
00:33:36,230 --> 00:33:37,598
but I wasn't,
and you aren't either.
555
00:33:37,623 --> 00:33:40,278
You're just afraid of becoming
556
00:33:40,322 --> 00:33:42,105
this man
that Despero says you are.
557
00:33:42,150 --> 00:33:44,760
- I've already hurt people!
I'm already a liability!
558
00:33:44,804 --> 00:33:49,069
- No, what you are is a hero!
Doesn't that mean something?
559
00:33:49,113 --> 00:33:53,856
- I've seen what happens,
what I end up doing.
560
00:33:53,900 --> 00:33:55,728
It's going to happen.
561
00:33:55,771 --> 00:33:57,967
Getting rid of my speed is
the only way to save the world.
562
00:33:57,990 --> 00:33:59,297
Damn it, Jefferson!
563
00:33:59,340 --> 00:34:01,385
It's the only way
to save your family too!
564
00:34:03,866 --> 00:34:06,086
- I suggest you
keep my family out of this.
565
00:34:06,130 --> 00:34:07,653
- After everything
we've done today,
566
00:34:07,696 --> 00:34:09,577
everything I've told you,
you're just giving up.
567
00:34:11,179 --> 00:34:16,139
- Barry, you need to think
very carefully right now.
568
00:34:16,184 --> 00:34:17,706
- I'm asking you
to save the world,
569
00:34:17,750 --> 00:34:19,273
and you won't even listen!
570
00:34:26,498 --> 00:34:29,501
You're gonna hear me now,
'cause one way or the other,
571
00:34:29,545 --> 00:34:31,068
you're gonna help me
finish this.
572
00:34:43,820 --> 00:34:47,998
- Look at what I just did,
the damage I can still cause!
573
00:34:48,041 --> 00:34:51,001
You made a promise
to keep this world safe.
574
00:34:54,090 --> 00:34:55,744
- I am keeping the world safe
575
00:34:55,788 --> 00:34:58,313
by saving one of its protectors.
576
00:35:07,713 --> 00:35:10,411
- Fine, you want
to ignore the protocols?
577
00:35:10,454 --> 00:35:13,762
Now imagine millions dead
all because of me!
578
00:35:27,255 --> 00:35:29,952
- It's your lightning.
You keep it.
579
00:35:32,215 --> 00:35:35,306
How about we stop this insanity?
580
00:35:35,349 --> 00:35:36,525
Hmm?
581
00:35:41,268 --> 00:35:44,315
- Do you remember why we call
our safety plan "Injustice"?
582
00:35:45,489 --> 00:35:47,884
Because if one of us goes rogue,
583
00:35:47,927 --> 00:35:50,233
the rest of the world
doesn't stand a chance.
584
00:36:25,313 --> 00:36:28,838
You think this is what
he would have wanted?
585
00:36:31,753 --> 00:36:36,759
You told me that before Crisis,
Oliver went to the Monitor
586
00:36:36,802 --> 00:36:38,804
to trade his life for yours.
587
00:36:40,936 --> 00:36:42,199
Now, I never met the man,
588
00:36:42,242 --> 00:36:45,070
so you tell me:
why'd he do that?
589
00:36:46,898 --> 00:36:48,552
'Cause he was afraid?
590
00:36:50,119 --> 00:36:51,425
Nah.
591
00:36:52,427 --> 00:36:57,257
A man like him lays down
his life for a man like you
592
00:36:57,300 --> 00:37:01,958
for one reason:
because you are the best of us.
593
00:37:04,134 --> 00:37:06,963
Now, Oliver Queen
wasn't a quitter.
594
00:37:07,005 --> 00:37:09,313
He'd never quit on you.
595
00:37:10,661 --> 00:37:13,577
So don't you dare
quit on yourself.
596
00:37:18,061 --> 00:37:19,844
- Jefferson, I'm so sorry.
597
00:37:23,632 --> 00:37:25,197
- It's okay.
598
00:37:28,289 --> 00:37:29,942
Just tell me this.
599
00:37:34,556 --> 00:37:35,905
Where's the future?
600
00:37:39,996 --> 00:37:41,518
- It's right here.
601
00:37:42,693 --> 00:37:44,000
- Whose life is this?
602
00:37:45,784 --> 00:37:47,351
- Mine.
603
00:37:48,831 --> 00:37:50,398
- So what are you
gonna do with it?
604
00:37:53,096 --> 00:37:55,489
- Live it...
605
00:37:55,532 --> 00:37:57,492
by any means necessary.
606
00:38:06,414 --> 00:38:08,981
- I told you, Flash,
if I found any trace
607
00:38:09,025 --> 00:38:13,856
of your true nature,
I'd end your existence.
608
00:38:15,117 --> 00:38:17,815
- Leave him alone.
He's innocent.
609
00:38:17,860 --> 00:38:20,123
Someone changed the timeline
to kill my father
610
00:38:20,166 --> 00:38:21,820
and make Barry seem insane.
611
00:38:21,864 --> 00:38:23,909
- You really believe
you're telling the truth.
612
00:38:25,911 --> 00:38:29,653
How tragic.
613
00:38:37,922 --> 00:38:40,490
- Hurry!
I'll hold him off.
614
00:38:45,539 --> 00:38:47,860
- You need to go and figure out
who is trying to frame you.
615
00:38:49,152 --> 00:38:50,458
- I need to go to the future,
616
00:38:50,501 --> 00:38:52,373
see who really causes
Armageddon.
617
00:38:54,025 --> 00:38:55,418
- I can't hold him much longer!
618
00:38:55,463 --> 00:38:56,811
- I'm not gonna make it there.
619
00:38:56,855 --> 00:38:58,295
I don't have
enough Speed Force left.
620
00:38:58,335 --> 00:39:00,076
- How about some Still Force?
621
00:39:01,425 --> 00:39:03,208
My isotopes will pull you
622
00:39:03,253 --> 00:39:05,210
toward any
weird temporal activity.
623
00:39:07,300 --> 00:39:08,780
- Run, Barry.
Run.
624
00:39:17,746 --> 00:39:19,661
- You all
just killed this world.
625
00:40:09,014 --> 00:40:10,362
If I could have
626
00:40:10,407 --> 00:40:12,277
everyone's attention
for a moment.
627
00:40:13,365 --> 00:40:15,543
I have been waiting
for this moment
628
00:40:15,585 --> 00:40:18,849
for a very, very long time.
629
00:40:18,893 --> 00:40:22,505
When you find
the love of your life,
630
00:40:22,550 --> 00:40:27,032
it's like electricity
pulsing through your veins,
631
00:40:27,076 --> 00:40:31,036
giving you a shock that you
absolutely never want to end
632
00:40:31,079 --> 00:40:34,692
because... because now...
633
00:40:37,695 --> 00:40:40,742
Now you're part
of something greater.
634
00:40:40,784 --> 00:40:42,525
You're part
of something wonderful.
635
00:40:45,137 --> 00:40:51,273
And, frankly, surprising
because you never know...
636
00:40:51,317 --> 00:40:54,146
what face fate will be wearing
637
00:40:54,190 --> 00:40:56,670
when she shows up
to knock on your door
638
00:40:56,713 --> 00:40:59,804
and change your life forever.
639
00:40:59,847 --> 00:41:03,373
When it does, for you,
my wish is that that face...
640
00:41:05,592 --> 00:41:07,028
Is as beautiful as the one
641
00:41:07,072 --> 00:41:08,465
standing next to me.
642
00:41:08,509 --> 00:41:12,425
To Iris West,
the love of my life...
643
00:41:14,601 --> 00:41:16,603
And to our future together.
644
00:41:29,878 --> 00:41:31,835
- What the hell
is he doing here?
645
00:42:16,010 --> 00:42:17,489
- Greg, move your head!
48356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.