All language subtitles for The Innocents - De uskyldige eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:39,999 --> 00:03:41,998 Henriette, did you bring any tools? 2 00:03:41,999 --> 00:03:45,998 - What did you say? - Do you have tools with you? 3 00:03:45,999 --> 00:03:48,749 No. 4 00:03:49,624 --> 00:03:52,374 I think they're in the car. 5 00:05:08,499 --> 00:05:13,123 You know how it is with Anna. For her, it is twice as new. 6 00:05:13,124 --> 00:05:19,290 Dad can be with Anna. Then we can go on vacation. 7 00:05:19,291 --> 00:05:23,331 I can get magazines at the airport. 8 00:05:23,332 --> 00:05:30,206 Dad can not, he has got a new job, and then it is difficult just to take time off. 9 00:05:30,207 --> 00:05:34,290 I have a lot to do here. And that's very good. 10 00:05:34,291 --> 00:05:38,206 You get to know a lot of new kids that you have to go to school with. 11 00:05:38,207 --> 00:05:41,123 It will be nice and you will make new friends. Not true? 12 00:05:41,124 --> 00:05:43,665 But everyone is on summer vacation. 13 00:05:43,666 --> 00:05:48,581 No they are not. Now you need to sleep. Good night. 14 00:05:48,582 --> 00:05:51,290 I do not want to sleep. 15 00:05:51,291 --> 00:05:55,916 No, well. Fine with me. 16 00:05:57,082 --> 00:05:59,499 Can't you sit here for a bit? 17 00:06:00,957 --> 00:06:05,331 No I can not. But I can leave the door open. 18 00:06:05,332 --> 00:06:09,291 So, now I can hear you. Good night. 19 00:07:28,207 --> 00:07:30,291 Hi. 20 00:07:35,666 --> 00:07:39,624 - Are you new here? - Yes. 21 00:07:40,457 --> 00:07:42,665 Should I show you something? 22 00:07:42,666 --> 00:07:43,832 What? 23 00:07:58,082 --> 00:08:02,998 Where I lived before, there was a wooden house that I built all by myself. 24 00:08:02,999 --> 00:08:06,081 I had a slingshot there. 25 00:08:06,082 --> 00:08:12,040 I shot at people I did not like, which I call "bad people". 26 00:08:12,041 --> 00:08:15,873 - Did you move? - Yes, many times. 27 00:08:15,874 --> 00:08:19,624 Hold it and you'll be standing there. 28 00:08:21,499 --> 00:08:23,124 Okay. 29 00:08:24,957 --> 00:08:28,374 - Should I throw it away? - No, just drop it in front of me. 30 00:08:32,957 --> 00:08:35,457 - Are you ready? - Yes. 31 00:08:36,124 --> 00:08:37,166 Not! 32 00:08:41,666 --> 00:08:44,082 We need to find one that is easier. 33 00:08:53,541 --> 00:08:55,249 - Are you ready? - Yes. 34 00:08:56,957 --> 00:08:58,216 Not. 35 00:09:00,041 --> 00:09:01,257 Sure! 36 00:09:03,124 --> 00:09:06,123 How did you do it? 37 00:09:06,124 --> 00:09:09,291 - I have practiced a lot. - Do it again. 38 00:09:16,624 --> 00:09:18,124 Are you ready? 39 00:09:19,416 --> 00:09:20,457 Not. 40 00:09:25,124 --> 00:09:27,207 Do I have to try? - Yes. 41 00:09:28,082 --> 00:09:30,874 You have to concentrate completely, okay? 42 00:09:32,207 --> 00:09:33,374 Not. 43 00:09:35,207 --> 00:09:36,956 It did not work. 44 00:09:36,957 --> 00:09:38,541 If not. 45 00:09:39,541 --> 00:09:40,624 Sure! 46 00:09:47,541 --> 00:09:51,082 Bvadr! It's just disgusting. 47 00:10:01,166 --> 00:10:03,123 Can you lift it here? 48 00:10:03,124 --> 00:10:04,582 No. 49 00:10:04,999 --> 00:10:06,916 I can! 50 00:10:09,499 --> 00:10:13,123 It swung, in a way. 51 00:10:13,124 --> 00:10:15,456 Did he use a slingshot? 52 00:10:15,457 --> 00:10:16,998 No. 53 00:10:16,999 --> 00:10:20,081 He just made them do it, in a way. 54 00:10:20,082 --> 00:10:22,999 Be careful with slingshots. 55 00:10:24,291 --> 00:10:26,998 - Could he conjure? - Yes. 56 00:10:26,999 --> 00:10:29,624 - Cool. - What is it about? 57 00:10:34,957 --> 00:10:37,249 There was also someone who played football there. 58 00:10:40,249 --> 00:10:42,331 Well! Then you have to put it down. 59 00:10:42,332 --> 00:10:44,290 I was not allowed to join. 60 00:10:44,291 --> 00:10:46,207 They were well divided into teams. 61 00:10:48,124 --> 00:10:49,624 I can do it. 62 00:11:15,082 --> 00:11:18,623 Maybe you want to help? 63 00:11:18,624 --> 00:11:23,124 I take the pillow. Oops! 64 00:11:34,499 --> 00:11:39,166 See! Sure. A chair. 65 00:11:40,332 --> 00:11:43,124 See you! Table. 66 00:12:15,124 --> 00:12:17,124 Come here, then. 67 00:12:20,332 --> 00:12:22,457 Such! 68 00:12:25,499 --> 00:12:30,624 Dad is waiting for us. We'll have to go. Always busy. 69 00:12:37,457 --> 00:12:39,999 Yes, you have too. 70 00:12:42,457 --> 00:12:47,916 My hair is a little stronger than yours, I think. 71 00:12:49,666 --> 00:12:53,124 And mine is much darker than yours. 72 00:12:56,291 --> 00:13:02,541 I have to show you. You have that color, and I have that color. 73 00:13:02,707 --> 00:13:07,874 I'm much darker than you. Such. 74 00:13:08,999 --> 00:13:11,956 That was bad. 75 00:13:11,957 --> 00:13:15,665 No one has finer hair than others. 76 00:13:15,666 --> 00:13:22,541 Sorry, you have to sit still so I can brush you. 77 00:13:42,957 --> 00:13:45,541 Mor? 78 00:13:56,416 --> 00:13:57,457 Of! 79 00:14:21,582 --> 00:14:26,290 I myself am a trained nurse. I worked as a nurse. 80 00:14:26,291 --> 00:14:32,081 So I feel like I can see if it goes well. 81 00:14:32,082 --> 00:14:36,166 Does she say nothing? No expressive language? 82 00:14:37,291 --> 00:14:42,290 No, she makes noises and such. But no. 83 00:14:42,291 --> 00:14:45,124 She had a language before. 84 00:14:47,582 --> 00:14:50,248 Did she get the diagnosis when she was four? 85 00:14:50,249 --> 00:14:52,290 Yes, but it started before. 86 00:14:52,291 --> 00:14:58,081 She had a developed language, and then it gradually disappeared. It went pretty fast. 87 00:14:58,082 --> 00:15:01,956 Did she repeat what you said? 88 00:15:01,957 --> 00:15:08,415 No, she had a language like a regular three-year-old before. 89 00:15:08,416 --> 00:15:11,624 Maybe I should show you around a bit, Anna? 90 00:15:14,541 --> 00:15:16,124 Do you like to play? 91 00:15:22,666 --> 00:15:25,498 Sure! But ... 92 00:15:25,499 --> 00:15:28,541 There's a lot of blood! 93 00:15:28,957 --> 00:15:32,165 You ... Sit down, sit down. 94 00:15:32,166 --> 00:15:34,331 Anna? What happened? 95 00:15:34,332 --> 00:15:36,916 It's broken glass! 96 00:16:06,249 --> 00:16:08,291 Milk! 97 00:16:50,291 --> 00:16:52,207 Milk? 98 00:17:39,082 --> 00:17:43,165 - Do you want to take Anna on a little trip? - No. 99 00:17:43,166 --> 00:17:47,582 - Just down to the playground. - No, I do not want to. 100 00:18:14,957 --> 00:18:19,291 - Good night. - Good night. 101 00:18:21,541 --> 00:18:23,915 - Mother? - Yes? 102 00:18:23,916 --> 00:18:28,915 When I pray, may I say something else if I want to? 103 00:18:28,916 --> 00:18:31,998 Yes you have to. You have to say what you want. 104 00:18:31,999 --> 00:18:34,540 Maybe you can pray for Dad too? 105 00:18:34,541 --> 00:18:37,540 Do I just have to lie down and listen? 106 00:18:37,541 --> 00:18:39,331 What do you mean? 107 00:18:39,332 --> 00:18:42,498 Just listen? 108 00:18:42,499 --> 00:18:46,123 Yes. But it is not the same as praying. 109 00:18:46,124 --> 00:18:49,456 - I think. - Okay. 110 00:18:49,457 --> 00:18:53,624 - But good night. Sleep now. - Good night. 111 00:19:18,166 --> 00:19:21,331 We are going to many places. We're going to town too. 112 00:19:21,332 --> 00:19:24,999 With my friends and their little brothers. 113 00:19:37,082 --> 00:19:39,665 You must not say that! 114 00:19:39,666 --> 00:19:42,665 It's hugely poorly done! 115 00:19:42,666 --> 00:19:45,624 I have to say stop. 116 00:20:52,666 --> 00:20:55,374 Is that your sister? 117 00:20:57,207 --> 00:20:59,582 Their there autist. 118 00:21:07,957 --> 00:21:09,916 Slut. 119 00:21:14,957 --> 00:21:16,582 Look here. 120 00:21:21,666 --> 00:21:23,665 Can't she see? 121 00:21:23,666 --> 00:21:26,624 Yes. She's just a little weird. 122 00:21:33,541 --> 00:21:35,498 Are you pinching hard? 123 00:21:35,499 --> 00:21:36,624 And. 124 00:21:47,957 --> 00:21:50,082 Shall we go and play? 125 00:21:53,416 --> 00:21:55,374 Are you just sitting here for a bit? 126 00:21:57,416 --> 00:21:59,291 We're just taking a little trip. 127 00:22:00,124 --> 00:22:03,541 That way she can sit for a very long time. 128 00:22:25,624 --> 00:22:29,040 Hello. So what? 129 00:22:29,041 --> 00:22:32,206 Do you want the ball? 130 00:22:32,207 --> 00:22:35,166 Do you want it? 131 00:22:53,041 --> 00:22:55,416 Hi. 132 00:23:17,041 --> 00:23:18,457 Jabba. 133 00:23:25,999 --> 00:23:30,290 - Is it yours? - No, it showed up yesterday. 134 00:23:30,291 --> 00:23:32,207 Psst, Jabba. 135 00:23:35,999 --> 00:23:38,374 I call it Jabba. 136 00:23:39,041 --> 00:23:41,041 Hi Jabba. 137 00:24:04,666 --> 00:24:07,582 - Even higher? - Yes. 138 00:24:49,124 --> 00:24:51,249 Jabba. 139 00:25:28,624 --> 00:25:31,374 Do you think it's dead? 140 00:25:55,582 --> 00:25:57,998 Shall we kill it? 141 00:25:57,999 --> 00:25:59,624 What do you mean? 142 00:26:04,666 --> 00:26:06,041 Do not! 143 00:26:09,124 --> 00:26:11,082 Did you hear that? 144 00:26:15,999 --> 00:26:18,124 It is hot. 145 00:26:25,041 --> 00:26:28,999 - Where are you going? - I have to go home. 146 00:26:56,041 --> 00:27:00,290 Anna, let's go. Anna, come on! 147 00:27:00,291 --> 00:27:02,249 She will stay. 148 00:27:04,041 --> 00:27:06,557 Yes, but we have to go. Come on! 149 00:27:14,874 --> 00:27:16,916 Do you want to follow? 150 00:27:32,666 --> 00:27:36,290 Can you take her out tomorrow? 151 00:27:36,291 --> 00:27:39,249 I do not quite know. 152 00:27:40,291 --> 00:27:43,041 - Came. - She would like to. 153 00:27:46,541 --> 00:27:49,082 I can ask. 154 00:28:02,624 --> 00:28:06,415 May I also take Anna out today? 155 00:28:06,416 --> 00:28:09,124 Do you want that? 156 00:28:13,999 --> 00:28:16,456 Were you happy now? 157 00:28:16,457 --> 00:28:18,623 Must we? 158 00:28:18,624 --> 00:28:23,416 Yes, but then you have to be right outside. 159 00:28:26,499 --> 00:28:29,540 Do you have power on your phone? 160 00:28:29,541 --> 00:28:31,249 And. 161 00:28:39,541 --> 00:28:41,582 How many saw? 162 00:28:43,957 --> 00:28:46,416 Five? 163 00:28:50,124 --> 00:28:52,165 Et slot. 164 00:28:52,166 --> 00:28:54,374 To. 165 00:28:55,041 --> 00:28:58,582 Three. Four. 166 00:30:49,291 --> 00:30:50,332 Anna? 167 00:30:53,582 --> 00:30:55,374 Hi. 168 00:30:56,666 --> 00:30:59,374 We're slipping away now. 169 00:31:17,999 --> 00:31:21,957 - Is it you? - No. It is her. 170 00:32:02,957 --> 00:32:05,456 It does not work. 171 00:32:05,457 --> 00:32:10,123 - But it's way too big! - We're trying, it's fine. Stand there. 172 00:32:10,124 --> 00:32:13,916 Stand with them. I think it works better together. 173 00:32:16,874 --> 00:32:18,832 Are you ready? 174 00:32:25,499 --> 00:32:29,498 Anna could not at home. She can only do it with you. 175 00:32:29,499 --> 00:32:31,582 Hi what are you doing? 176 00:32:41,916 --> 00:32:43,165 Can you do that too? 177 00:32:43,166 --> 00:32:44,199 No. 178 00:32:44,200 --> 00:32:46,415 So it's just me and her? 179 00:32:46,416 --> 00:32:49,374 - You can hear Anna, can you? - Yes. 180 00:32:50,582 --> 00:32:55,082 - And she can hear me too. - Can you hear me? 181 00:32:57,499 --> 00:32:59,291 No, but him, a little. 182 00:33:00,874 --> 00:33:02,166 What do you hear then? 183 00:33:08,291 --> 00:33:12,956 Just something, just like. But with her, I feel it all the time. 184 00:33:12,957 --> 00:33:16,874 We think the same. We think about it together. 185 00:33:18,916 --> 00:33:21,124 - Are you ready? - Yes. 186 00:33:23,499 --> 00:33:25,374 Banana. 187 00:33:27,582 --> 00:33:30,581 - Banana? - Right! 188 00:33:30,582 --> 00:33:33,665 - Did not you hear that? - No. 189 00:33:33,666 --> 00:33:37,624 - Can you do the same with Anna? - I can try. 190 00:33:45,124 --> 00:33:47,374 - Ready? 191 00:34:02,666 --> 00:34:04,166 No. 192 00:34:06,291 --> 00:34:08,123 "Banan banan". 193 00:34:08,124 --> 00:34:10,999 - What does this mean? - Two bananas. 194 00:34:16,791 --> 00:34:21,082 - Try again. And you say nothing, okay? - Okay. 195 00:34:21,957 --> 00:34:24,249 - Are you ready? - Yes. 196 00:34:44,041 --> 00:34:45,873 "Banano"! 197 00:34:45,874 --> 00:34:47,873 Right! 198 00:34:47,874 --> 00:34:52,582 I cheated. I used her. It's so easy with her. 199 00:34:54,666 --> 00:34:57,498 I can do nothing! 200 00:34:57,499 --> 00:35:02,374 Shall we try for you two to go up, and then we two go all the way down? 201 00:35:06,332 --> 00:35:08,457 Hi. 202 00:35:09,207 --> 00:35:11,623 Okay, we're on our way. 203 00:35:11,624 --> 00:35:13,207 Goodbye. 204 00:35:15,624 --> 00:35:19,416 We forgot about dinner. We're going home now. 205 00:35:20,291 --> 00:35:22,331 - Goodbye. - Goodbye. 206 00:35:22,332 --> 00:35:26,206 - As long as you were out. Did it go well? - Yes. 207 00:35:26,207 --> 00:35:29,166 - Do we have to get dessert? Of course we have to have ice cream! 208 00:35:36,582 --> 00:35:38,957 Mor? 209 00:37:03,416 --> 00:37:05,874 Haj. 210 00:37:17,541 --> 00:37:21,041 Mom, do I have to watch TV? 211 00:38:15,082 --> 00:38:17,041 Okay. 212 00:38:19,666 --> 00:38:21,957 It's bigger. 213 00:38:24,207 --> 00:38:27,124 Who are you talking to? 214 00:38:27,749 --> 00:38:32,124 None. I'm talking to someone who's not here. 215 00:38:33,166 --> 00:38:34,957 Okay. 216 00:38:39,332 --> 00:38:41,291 Answer me. 217 00:38:43,249 --> 00:38:44,499 Hello. 218 00:38:48,832 --> 00:38:51,416 Hello. 219 00:38:59,957 --> 00:39:03,124 Benjamin, answer when I talk to you. 220 00:39:06,332 --> 00:39:08,457 Do you want to answer? 221 00:39:10,666 --> 00:39:15,207 What are you doing? What a mess? 222 00:40:50,957 --> 00:40:52,624 Aisha? 223 00:40:55,666 --> 00:40:57,457 Aisha? 224 00:41:04,332 --> 00:41:06,665 Aisha! 225 00:41:06,666 --> 00:41:08,249 Aisha! 226 00:41:09,082 --> 00:41:11,540 Hello? 227 00:41:11,541 --> 00:41:13,290 Hi. 228 00:41:13,291 --> 00:41:14,624 Is everything well? 229 00:41:15,541 --> 00:41:19,123 There was someone in the living room. 230 00:41:19,124 --> 00:41:23,291 It was probably just the television. Come on, let's go to bed. 231 00:41:24,124 --> 00:41:26,249 I can sit with you for a while. 232 00:41:49,249 --> 00:41:51,499 Prut! 233 00:41:52,791 --> 00:41:56,082 Try to go even further. 234 00:41:59,999 --> 00:42:02,457 Down there! 235 00:42:18,041 --> 00:42:20,957 "Ben is a piece of shit." 236 00:42:26,124 --> 00:42:28,457 Ben is a piece of shit! 237 00:42:39,916 --> 00:42:42,957 Do not make fun of others! 238 00:42:44,249 --> 00:42:46,624 She laughed at me! 239 00:43:40,582 --> 00:43:42,082 No! 240 00:44:24,249 --> 00:44:27,249 Are you sure? 241 00:44:33,041 --> 00:44:34,499 No! 242 00:44:37,749 --> 00:44:39,332 Of! 243 00:44:40,124 --> 00:44:42,374 It hurts. 244 00:44:44,166 --> 00:44:46,124 Stop! 245 00:44:46,999 --> 00:44:48,999 Go away! 246 00:44:55,124 --> 00:44:56,998 Go away! 247 00:44:56,999 --> 00:44:58,124 Fool. 248 00:45:02,541 --> 00:45:04,373 She feels nothing. 249 00:45:04,374 --> 00:45:06,166 Already. 250 00:45:06,749 --> 00:45:10,915 Then why is she not crying? She never cries. 251 00:45:10,916 --> 00:45:13,332 She does it inside. 252 00:45:24,832 --> 00:45:27,499 Yes you can. 253 00:45:29,082 --> 00:45:34,290 Just talk out loud, just like I do. 254 00:45:34,291 --> 00:45:37,166 Yes, you can. 255 00:45:39,207 --> 00:45:41,499 You just have to say it like me. 256 00:45:54,499 --> 00:45:56,832 No ... 257 00:45:57,999 --> 00:46:00,124 You can! 258 00:46:03,416 --> 00:46:05,831 No ... 259 00:46:05,832 --> 00:46:08,165 Say it then! 260 00:46:08,166 --> 00:46:10,999 You say it now! 261 00:46:16,832 --> 00:46:18,707 Hi. 262 00:46:20,166 --> 00:46:21,999 Hi. 263 00:46:27,291 --> 00:46:29,040 Does it really hurt? 264 00:46:29,041 --> 00:46:31,124 It ... 265 00:46:33,541 --> 00:46:35,999 It bites me. 266 00:46:44,832 --> 00:46:47,374 - Mother? - Hi. 267 00:46:54,207 --> 00:46:56,415 Has something happened? 268 00:46:56,416 --> 00:46:58,707 She fell. 269 00:47:00,082 --> 00:47:02,791 Are you feeling well? You ... 270 00:47:06,124 --> 00:47:08,291 Come on, let's take our shoes off. 271 00:47:10,166 --> 00:47:12,291 Oh God! 272 00:47:14,832 --> 00:47:17,791 It sure hurts a lot! 273 00:47:18,749 --> 00:47:21,123 What have you done? 274 00:47:21,124 --> 00:47:25,332 - We went, and then she fell. - On the playground? 275 00:47:29,999 --> 00:47:35,040 You must not go crazy with me. This is not coming from a fall. 276 00:47:35,041 --> 00:47:38,166 What happened? Tell me. 277 00:47:40,041 --> 00:47:43,374 You, I'm talking to you! What happened? 278 00:47:45,207 --> 00:47:48,415 Can I not trust you at all? 279 00:47:48,416 --> 00:47:51,873 - She is fine. - No, she actually does not. 280 00:47:51,874 --> 00:47:54,832 She's obviously not feeling well. 281 00:47:55,999 --> 00:47:59,457 Come on, my friend. Mom fixes it. 282 00:48:00,541 --> 00:48:02,499 It's going well. 283 00:48:22,874 --> 00:48:25,540 Come in. 284 00:48:25,541 --> 00:48:27,499 Hi. 285 00:48:32,666 --> 00:48:35,998 Sorry I was so strict. 286 00:48:35,999 --> 00:48:39,831 It is not your responsibility to take care of Anna. 287 00:48:39,832 --> 00:48:42,749 It's great that you want to do it. 288 00:48:44,374 --> 00:48:47,916 But it becomes too big a responsibility. 289 00:48:48,624 --> 00:48:51,124 So that's just my fault. 290 00:48:52,624 --> 00:48:57,123 But what do you really do when you're out for so long? 291 00:48:57,124 --> 00:49:02,206 Different. I can not remember it all. 292 00:49:02,207 --> 00:49:05,166 But what happened today? 293 00:49:07,707 --> 00:49:13,748 You were not on the playground were you? I'm not getting angry. 294 00:49:13,749 --> 00:49:19,957 I know you're trying to take care of her. I just want to know what happened. 295 00:49:20,916 --> 00:49:23,790 Mor? 296 00:49:23,791 --> 00:49:27,999 - Anna is much better. - Has she? 297 00:49:29,707 --> 00:49:33,957 She plays, and then she can say things, like. 298 00:49:36,916 --> 00:49:39,832 She can talk. 299 00:49:41,832 --> 00:49:44,332 It is true! 300 00:49:45,124 --> 00:49:48,790 - It's not funny. Do not make fun ... - I do not make fun! 301 00:49:48,791 --> 00:49:51,541 But hold on now. 302 00:49:53,957 --> 00:49:54,957 Anna? 303 00:50:00,791 --> 00:50:02,082 Say something. 304 00:50:02,666 --> 00:50:04,831 That's enough, Ida. 305 00:50:04,832 --> 00:50:07,749 Who is it? Can you tell who it is? 306 00:50:13,916 --> 00:50:16,123 Mor. 307 00:50:16,124 --> 00:50:19,332 Mor. 308 00:50:25,957 --> 00:50:27,749 What ... 309 00:50:28,832 --> 00:50:30,665 What ... 310 00:50:30,666 --> 00:50:32,165 What ... 311 00:50:32,166 --> 00:50:33,624 Ida. 312 00:50:35,166 --> 00:50:38,040 Come on, you did it right before! 313 00:50:38,041 --> 00:50:40,166 - Come on, say it. - Now you stop. 314 00:50:41,582 --> 00:50:44,916 - Say it! - Are you not listening? End! 315 00:50:50,374 --> 00:50:55,332 You get one more chance to tell me how Anna got hurt. 316 00:50:58,041 --> 00:51:00,207 No? 317 00:51:01,374 --> 00:51:07,831 Then I can no longer trust you with Anna. Do you understand? 318 00:51:07,832 --> 00:51:09,999 I do not care! 319 00:52:50,207 --> 00:52:52,582 Of! Satan. 320 00:52:56,374 --> 00:52:58,956 Are you sitting and laughing? 321 00:52:58,957 --> 00:53:01,206 Do you realize how much it hurts? 322 00:53:01,207 --> 00:53:03,082 What the hell is wrong ... 323 00:53:09,249 --> 00:53:12,998 Aisha and I are fine. 324 00:53:12,999 --> 00:53:17,207 But I am tired. I work night and day. 325 00:53:19,791 --> 00:53:21,541 And. 326 00:53:23,749 --> 00:53:25,415 - Mother? - What? 327 00:53:25,416 --> 00:53:27,123 Mor. 328 00:53:27,124 --> 00:53:29,582 You're bleeding. 329 00:53:30,207 --> 00:53:32,999 - You're bleeding. - What? 330 00:53:33,916 --> 00:53:36,166 You're bleeding here. 331 00:53:39,999 --> 00:53:44,082 - Stop it. - Yes, you're bleeding in the forehead! 332 00:53:49,291 --> 00:53:53,248 I'm not bleeding, Aisha. Stop having fun. 333 00:53:53,249 --> 00:53:55,748 This is my daughter, Aisha. 334 00:53:55,749 --> 00:53:57,749 Now I can hear. 335 00:55:11,832 --> 00:55:13,332 I have heard about it. 336 00:55:39,124 --> 00:55:41,082 Mor ... 337 00:57:23,916 --> 00:57:27,791 Benjamin! You have to call someone ... 338 00:57:29,374 --> 00:57:31,541 You must call ... 339 00:57:33,249 --> 00:57:35,207 You must call ... 340 00:58:11,707 --> 00:58:13,249 Hi. 341 01:00:32,957 --> 01:00:34,166 Anna? 342 01:00:35,624 --> 01:00:37,249 Anna? 343 01:00:39,291 --> 01:00:41,915 We're cleaning up. 344 01:00:41,916 --> 01:00:45,581 We're cleaning up. We just heal. 345 01:00:45,582 --> 01:00:47,582 Mm, we're just healing. 346 01:00:48,291 --> 01:00:52,957 We'll probably have to clean up, Mom. We do. 347 01:00:58,291 --> 01:01:00,249 Is there something wrong? 348 01:01:07,749 --> 01:01:10,332 What's wrong? 349 01:01:16,249 --> 01:01:18,207 It's going well. 350 01:01:21,041 --> 01:01:23,624 What do you call it? 351 01:01:25,374 --> 01:01:27,206 What is this? 352 01:01:27,207 --> 01:01:29,124 What is it called now? 353 01:01:30,749 --> 01:01:35,165 - What's it called? - "Fut, fut!" 354 01:01:35,166 --> 01:01:40,623 - Henriette ... - Give her some time. She's a little tired. 355 01:01:40,624 --> 01:01:43,998 She does not like it. 356 01:01:43,999 --> 01:01:46,915 What is this? 357 01:01:46,916 --> 01:01:52,165 Can you say what it is? That's what I drink. 358 01:01:52,166 --> 01:01:55,040 Glass. 359 01:01:55,041 --> 01:01:57,581 Glass. 360 01:01:57,582 --> 01:02:00,166 Did you hear that? 361 01:02:00,999 --> 01:02:03,956 Did you hear that? Who is it? 362 01:02:03,957 --> 01:02:06,582 Who is it? 363 01:02:07,332 --> 01:02:08,791 Can you say that? 364 01:02:09,374 --> 01:02:11,582 Far. 365 01:02:13,957 --> 01:02:15,956 What did you say? 366 01:02:15,957 --> 01:02:17,291 Far. 367 01:02:22,207 --> 01:02:26,124 - You are so good! - Very good! 368 01:06:18,374 --> 01:06:21,998 Poor boy. 369 01:06:21,999 --> 01:06:25,624 It's absolutely awful. Poor parents. 370 01:06:30,916 --> 01:06:33,665 Do you think Ida knew him? 371 01:06:33,666 --> 01:06:40,623 - Do you think Ida has met him? - No no. She's nine. He was ... 372 01:06:40,624 --> 01:06:46,957 Yes, he was bigger. Fourteen, it says. How cruel. 373 01:06:48,291 --> 01:06:50,998 - Aisha? - Ja? 374 01:06:50,999 --> 01:06:55,706 - I want you to stay home today. - Why? 375 01:06:55,707 --> 01:06:58,998 Because I say so. 376 01:06:58,999 --> 01:07:03,915 - You're staying right here outside today? - Yes. 377 01:07:03,916 --> 01:07:07,682 You do not usually walk to the footbridge, do you? 378 01:07:09,041 --> 01:07:10,748 No. 379 01:07:10,749 --> 01:07:11,832 Goodbye. 380 01:08:21,666 --> 01:08:24,082 What is it? 381 01:08:39,707 --> 01:08:41,957 Is everything well? 382 01:08:45,166 --> 01:08:48,373 I can ... 383 01:08:48,374 --> 01:08:51,082 ... "fetch" people. 384 01:08:51,999 --> 01:08:54,624 What do you mean? 385 01:08:56,166 --> 01:08:59,624 I can get people to do things. 386 01:09:00,291 --> 01:09:01,748 Do what then? 387 01:09:01,749 --> 01:09:04,082 Things I want them to do. 388 01:09:05,249 --> 01:09:07,665 Especially. 389 01:09:07,666 --> 01:09:10,166 - I can! - Do it with me, then. 390 01:09:12,124 --> 01:09:13,956 No. 391 01:09:13,957 --> 01:09:15,665 Already. 392 01:09:15,666 --> 01:09:17,790 Come on. 393 01:09:17,791 --> 01:09:21,124 You're just kidding. 394 01:09:25,666 --> 01:09:27,082 Do not look. 395 01:09:28,207 --> 01:09:29,332 Why not? 396 01:09:30,582 --> 01:09:32,707 And promise me not to laugh. 397 01:10:50,291 --> 01:10:52,873 How did you do it? 398 01:10:52,874 --> 01:10:53,916 I do not know. 399 01:11:00,957 --> 01:11:02,831 It was a snake. 400 01:11:02,832 --> 01:11:04,624 What? 401 01:11:05,249 --> 01:11:07,790 Wasn't it you who did it? 402 01:11:07,791 --> 01:11:10,165 No, it must have been you. 403 01:11:10,166 --> 01:11:12,957 I just wanted to get you up on the fridge. 404 01:11:14,707 --> 01:11:18,332 - Are you afraid of snakes? - Yes very. 405 01:11:20,999 --> 01:11:22,557 Lift it up. 406 01:11:24,832 --> 01:11:28,332 - Such? - A little further away from your face. 407 01:11:33,957 --> 01:11:35,207 Sure! 408 01:11:45,332 --> 01:11:47,748 This is how you would much rather have it! 409 01:11:47,749 --> 01:11:51,165 Anna, look at that! When you look like that, what are you then? 410 01:11:51,166 --> 01:11:53,831 - Glad. - Yes, then you are happy. 411 01:11:53,832 --> 01:11:57,831 Then you smile and fool around. 412 01:11:57,832 --> 01:12:02,623 You can smile with teeth, or something. Someone does. 413 01:12:02,624 --> 01:12:05,957 Just smile like that. 414 01:12:17,874 --> 01:12:20,082 They run so fast. 415 01:12:21,957 --> 01:12:25,373 What is it you want to do? 416 01:12:25,374 --> 01:12:27,624 Just wait a minute. 417 01:13:12,207 --> 01:13:13,666 Aisha? 418 01:14:26,374 --> 01:14:29,623 Stop! What are you doing?! 419 01:14:29,624 --> 01:14:32,166 Oh! Do not interfere! 420 01:17:00,207 --> 01:17:02,332 Mor ... 421 01:17:08,791 --> 01:17:10,998 Oh my God! 422 01:17:10,999 --> 01:17:14,874 You must not just run away that way! Where have you been? 423 01:17:15,832 --> 01:17:17,873 - Out. - Out? 424 01:17:17,874 --> 01:17:21,331 Little shit, you must not go out. 425 01:17:21,332 --> 01:17:25,957 Do not go out alone. It was lucky you found her. 426 01:17:53,999 --> 01:17:56,541 What is it? 427 01:18:01,582 --> 01:18:03,581 We have to stop him. He ... 428 01:18:03,582 --> 01:18:05,998 ... will take us. 429 01:18:05,999 --> 01:18:09,124 He does evil things to us. 430 01:18:10,624 --> 01:18:14,331 He gets others to do it. 431 01:18:14,332 --> 01:18:17,581 But what do you have ... 432 01:18:17,582 --> 01:18:19,790 What are you going to do? 433 01:18:19,791 --> 01:18:22,332 You must not join. 434 01:18:23,874 --> 01:18:26,748 We can do it ourselves. 435 01:18:26,749 --> 01:18:29,332 Together. 436 01:18:33,207 --> 01:18:35,582 Him the boy who died ... 437 01:18:36,791 --> 01:18:39,831 It was Ben who did it. 438 01:18:39,832 --> 01:18:41,999 But you know it. 439 01:18:47,707 --> 01:18:53,373 - Mom, may I take Anna out for a bit? - Hm? No. 440 01:18:53,374 --> 01:18:55,581 I'll probably take care. I promise. 441 01:18:55,582 --> 01:18:59,665 Not now. It's late now. I thought you could watch. 442 01:18:59,666 --> 01:19:01,831 - Just a short walk. - No, I said. 443 01:19:01,832 --> 01:19:04,831 - It is important! - I can join tomorrow. 444 01:19:04,832 --> 01:19:08,541 Then we can play a lot. But now there's dinner. Who wants something? 445 01:19:21,374 --> 01:19:23,915 - Mother? - Yes? 446 01:19:23,916 --> 01:19:27,624 May I sleep with you tonight? 447 01:19:28,999 --> 01:19:30,373 Are you afraid? 448 01:19:30,374 --> 01:19:31,915 And. 449 01:19:31,916 --> 01:19:34,206 Okay. Come on then. 450 01:19:34,207 --> 01:19:36,957 - Good night. - Good night. 451 01:19:44,124 --> 01:19:46,665 - Mother? - Yes? 452 01:19:46,666 --> 01:19:50,290 - Are you going to work tonight? - No, not tonight. 453 01:19:50,291 --> 01:19:55,331 - When do you go to bed? - I'll also be going to bed soon. 454 01:19:55,332 --> 01:19:58,707 Now you need to get some sleep. Okay? 455 01:20:03,291 --> 01:20:04,874 Mor? 456 01:20:09,374 --> 01:20:10,916 Mor? 457 01:20:12,374 --> 01:20:16,332 - Yes? - Can you pick up Boffa? 458 01:20:20,999 --> 01:20:23,624 Okay, I'll find him. 459 01:20:51,666 --> 01:20:53,582 Anna? 460 01:20:56,374 --> 01:20:57,832 Anna? 461 01:21:00,707 --> 01:21:02,332 Anna? 462 01:22:26,582 --> 01:22:28,082 Mor? 463 01:22:30,207 --> 01:22:32,124 Mor? 464 01:22:39,124 --> 01:22:41,166 Mor? 465 01:24:37,916 --> 01:24:40,707 Mor? 466 01:24:41,374 --> 01:24:42,999 Mor? 467 01:24:55,166 --> 01:24:56,666 Anna? 468 01:24:57,291 --> 01:24:59,749 Do not be like that now! 469 01:25:00,791 --> 01:25:02,541 Stop it, Mom. 470 01:25:30,791 --> 01:25:32,748 Aisha? 471 01:25:32,749 --> 01:25:34,874 Aisha! 472 01:25:38,999 --> 01:25:41,623 - Mor? 473 01:25:41,624 --> 01:25:44,957 It should probably work. It should probably work. 474 01:25:57,999 --> 01:25:59,873 That is my daughter. 475 01:25:59,874 --> 01:26:02,332 She is bleeding a lot! 476 01:26:04,832 --> 01:26:08,373 It is Odvar Solbergs Plass 85. 477 01:26:08,374 --> 01:26:10,624 Please! 478 01:26:18,249 --> 01:26:20,207 Aisha. 479 01:26:21,249 --> 01:26:25,706 - Do I have to get a patch? - Yes, you get a patch. 480 01:26:25,707 --> 01:26:28,999 Aisha, they're coming soon, be sweet now! 481 01:26:30,957 --> 01:26:32,332 Aisha! 482 01:26:33,874 --> 01:26:36,373 Aisha, pick up now. 483 01:26:36,374 --> 01:26:38,791 Wake up! 484 01:27:16,582 --> 01:27:18,541 Hi. 485 01:27:27,874 --> 01:27:29,307 Anna? 486 01:27:32,291 --> 01:27:33,999 Anna? 487 01:27:43,166 --> 01:27:45,999 You knew her a little, didn't you? 488 01:27:46,832 --> 01:27:48,998 Already. 489 01:27:48,999 --> 01:27:52,624 Uf. It was absolutely awful. 490 01:28:00,999 --> 01:28:02,831 Men ... 491 01:28:02,832 --> 01:28:06,665 You or mom would never have done such a thing, would you? 492 01:28:06,666 --> 01:28:09,165 No. 493 01:28:09,166 --> 01:28:13,165 Ida, my girl ... No. 494 01:28:13,166 --> 01:28:15,332 You must not think so. 495 01:28:16,207 --> 01:28:19,791 Of course not! We could never do anything to you. 496 01:28:24,332 --> 01:28:29,831 Her mother was ill. Crazy. 497 01:28:29,832 --> 01:28:32,040 She was alone, and ... 498 01:28:32,041 --> 01:28:36,706 It's something completely different with us. We would never do that to you. 499 01:28:36,707 --> 01:28:38,206 Do you know that? 500 01:28:38,207 --> 01:28:39,566 And. 501 01:28:42,374 --> 01:28:45,332 Come now. 502 01:29:12,166 --> 01:29:14,832 Anna, are you coming? 503 01:29:24,624 --> 01:29:25,624 What in ... 504 01:29:30,291 --> 01:29:32,166 Come on, let's go. 505 01:29:35,582 --> 01:29:39,957 Please be nice! I can do nothing! 506 01:29:44,874 --> 01:29:46,957 Wake up! 507 01:29:47,999 --> 01:29:50,206 He will take us! 508 01:29:50,207 --> 01:29:52,957 Please! 509 01:30:12,832 --> 01:30:14,749 Pardon. 510 01:30:28,624 --> 01:30:30,165 - Good night. - Mother? 511 01:30:30,166 --> 01:30:31,791 And? 512 01:30:34,666 --> 01:30:37,624 What do you do if someone is naughty? 513 01:30:40,832 --> 01:30:44,040 Is there anyone who is mean to you? 514 01:30:44,041 --> 01:30:45,707 No. 515 01:30:47,041 --> 01:30:50,123 But what if someone is naughty? 516 01:30:50,124 --> 01:30:53,166 Or want to do something bad? 517 01:30:55,041 --> 01:30:58,166 Then you have to tell an adult. 518 01:31:00,166 --> 01:31:02,791 What if you are an adult? 519 01:31:05,666 --> 01:31:09,040 Then maybe you can fix it yourself. 520 01:31:09,041 --> 01:31:13,831 Or tell the police if it's something they can help with. 521 01:31:13,832 --> 01:31:17,373 Are you absolutely sure that no one is mean to you? 522 01:31:17,374 --> 01:31:19,999 No. 523 01:31:26,374 --> 01:31:29,665 Okay. Slept well then. 524 01:31:29,666 --> 01:31:31,999 Sleep well. 525 01:32:16,832 --> 01:32:19,206 I'm just going out a little. 526 01:32:19,207 --> 01:32:20,582 Okay. 527 01:32:26,874 --> 01:32:29,624 - Mother? - Yes? 528 01:32:33,332 --> 01:32:35,582 Yes, but ... 529 01:32:39,374 --> 01:32:41,665 Is everything well? 530 01:32:41,666 --> 01:32:43,624 Of ... 531 01:32:44,332 --> 01:32:46,706 Goodbye. 532 01:32:46,707 --> 01:32:48,791 Goodbye ... 533 01:33:01,582 --> 01:33:03,165 Who is it? 534 01:33:03,166 --> 01:33:05,624 It's Ida. 535 01:33:09,957 --> 01:33:12,582 Wait, I'm coming down. 536 01:33:25,332 --> 01:33:27,166 Hi. 537 01:33:31,166 --> 01:33:33,790 Hi. 538 01:33:33,791 --> 01:33:36,831 Shall we come up with something? 539 01:33:36,832 --> 01:33:40,665 Where's your sister? 540 01:33:40,666 --> 01:33:44,791 She's home. She's not doing so well. 541 01:33:50,957 --> 01:33:53,332 What do you have there? 542 01:34:19,832 --> 01:34:20,915 Come on! 543 01:34:20,916 --> 01:34:22,165 Where are we going? 544 01:34:22,166 --> 01:34:23,874 We must have some height! 545 01:34:28,332 --> 01:34:30,957 - Do you want to throw? - Okay! 546 01:34:43,207 --> 01:34:46,166 It will be destroyed immediately. 547 01:34:52,207 --> 01:34:54,707 Her. 548 01:34:56,582 --> 01:34:58,332 It's better here. 549 01:35:03,041 --> 01:35:05,957 Shit, it hits a car! 550 01:35:10,041 --> 01:35:12,624 - Are you ready? - Yes. 551 01:35:18,624 --> 01:35:21,040 Hi! Go down from there! 552 01:35:21,041 --> 01:35:22,757 Go down from there! 553 01:35:30,291 --> 01:35:32,791 Hello, stop! 554 01:35:34,999 --> 01:35:36,831 Hey you! 555 01:35:36,832 --> 01:35:38,874 Come back! 556 01:35:51,666 --> 01:35:53,332 Hey! 557 01:37:33,332 --> 01:37:35,124 Of. 558 01:37:50,666 --> 01:37:52,040 Of ... 559 01:37:52,041 --> 01:37:57,581 Hi, it's mom. You're in the hospital. 560 01:37:57,582 --> 01:38:00,249 You, my friend ... Are you okay? 561 01:38:04,666 --> 01:38:06,915 And. 562 01:38:06,916 --> 01:38:09,874 You must have had a concussion. 563 01:38:10,416 --> 01:38:15,957 So if you do not remember everything at once, then it is completely normal. 564 01:38:19,291 --> 01:38:22,332 What happened to him the other? 565 01:38:24,666 --> 01:38:31,166 I think he's fine. He apparently got up and ran off. 566 01:38:32,707 --> 01:38:35,999 Is he one of your friends? 567 01:38:39,749 --> 01:38:41,707 Ida ... 568 01:38:43,666 --> 01:38:45,791 Who is he? 569 01:38:46,791 --> 01:38:48,998 Ida? 570 01:38:48,999 --> 01:38:51,166 I do not know. 571 01:38:54,207 --> 01:38:59,332 It's a little weird, because someone said it looked like you ... 572 01:39:01,332 --> 01:39:04,291 ... pushed him on purpose. 573 01:39:05,707 --> 01:39:08,999 What really happened? 574 01:39:16,666 --> 01:39:19,624 We just played a little. 575 01:39:24,207 --> 01:39:26,206 Okay. 576 01:39:26,207 --> 01:39:27,707 It's enough. 577 01:39:42,041 --> 01:39:44,791 Such. I'm taking them. 578 01:39:49,374 --> 01:39:51,291 - Are you okay? - Yes. 579 01:39:59,957 --> 01:40:03,124 Now people come home from vacation. 580 01:40:19,666 --> 01:40:21,248 What was it? 581 01:40:21,249 --> 01:40:22,916 Nothing. 582 01:41:53,832 --> 01:41:56,040 Ida? 583 01:41:56,041 --> 01:42:01,623 I forgot to buy something in the store. Is it okay for you to take care of Anna a little? 584 01:42:01,624 --> 01:42:03,998 Yes that's fine. 585 01:42:03,999 --> 01:42:05,999 See you! 586 01:42:19,207 --> 01:42:20,291 Mor? 587 01:42:25,374 --> 01:42:27,291 Mor? 588 01:42:37,124 --> 01:42:39,291 Anna? 589 01:42:46,832 --> 01:42:48,582 Anna! 590 01:50:31,707 --> 01:50:33,541 Hello, girls. 591 01:50:37,249 --> 01:50:43,124 There's an ambulance down there. You can probably see it from the balcony. 592 01:50:44,874 --> 01:50:47,665 Did it go well? 593 01:50:47,666 --> 01:50:49,791 What happened to your plaster? 594 01:50:51,832 --> 01:50:53,124 Sure! 595 01:50:54,957 --> 01:50:56,916 You now ... 596 01:50:58,291 --> 01:51:01,166 Mor ... 597 01:51:05,041 --> 01:51:07,874 So, so ... 598 01:51:08,624 --> 01:51:11,332 My friend ...37652

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.