All language subtitles for The Flash.S08E04.Armageddon (Part 4).WEBRip.x264 - 4226 - m

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,759 --> 00:00:09,551 Why is it so complicated 2 00:00:09,635 --> 00:00:11,339 deciding how to have a baby? 3 00:00:11,478 --> 00:00:13,698 The Batsuit isn't exactly baby proof, 4 00:00:13,784 --> 00:00:15,160 but I can't force Sophie 5 00:00:15,244 --> 00:00:17,614 into nine months of indigestion and swollen ankles. 6 00:00:17,699 --> 00:00:19,361 Sis, you are spiralling. 7 00:00:19,800 --> 00:00:20,792 Do you remember what I told you 8 00:00:20,876 --> 00:00:22,207 when I was your maid of honor? 9 00:00:22,298 --> 00:00:24,141 No, I was busy getting married, not taking notes. 10 00:00:24,227 --> 00:00:26,292 I told you to stop thinking so much 11 00:00:26,376 --> 00:00:27,675 and to listen to your heart. 12 00:00:28,006 --> 00:00:29,635 If you want to have a baby, 13 00:00:29,731 --> 00:00:31,300 your heart will figure out the how. 14 00:00:31,483 --> 00:00:34,167 And then that sweet little girl is gonna grow up 15 00:00:34,253 --> 00:00:35,689 and decide that she hates you. 16 00:00:36,088 --> 00:00:39,417 Jenna has been thinking the worst insults 17 00:00:39,503 --> 00:00:40,512 at me tonight. Let me tell you 18 00:00:40,597 --> 00:00:41,643 something, teenagers... 19 00:00:41,752 --> 00:00:44,378 Do not use the bathroom. It is occupied. 20 00:00:45,134 --> 00:00:47,859 Really occupied. Thank you. 21 00:00:47,945 --> 00:00:50,886 Allegra! Hey, hey, hi. 22 00:00:51,088 --> 00:00:54,143 So... so, uh, how's, uh, how London? 23 00:00:55,136 --> 00:00:59,143 You calling cookies b-biscuits yet? 24 00:00:59,957 --> 00:01:02,542 Nope, but actually, 25 00:01:02,627 --> 00:01:04,432 I might be moving back to the States. 26 00:01:04,971 --> 00:01:06,262 I got a job offer in Gotham. 27 00:01:06,346 --> 00:01:07,665 Oh, my gosh! Allegra, that's great. 28 00:01:07,748 --> 00:01:09,049 Thanks, yeah, I haven't decided 29 00:01:09,135 --> 00:01:11,034 if I'm gonna take it or not yet, though, so... 30 00:01:12,251 --> 00:01:15,034 If I could have everyone's attention for a minute. 31 00:01:16,620 --> 00:01:18,338 When you find... 32 00:01:20,347 --> 00:01:21,728 The love of your life, 33 00:01:22,783 --> 00:01:24,777 you're part of something greater. 34 00:01:24,948 --> 00:01:28,448 You're a part of something wonderful, magical, 35 00:01:28,533 --> 00:01:32,036 beautiful, and frankly surprising 36 00:01:32,121 --> 00:01:38,659 because you never know what face fate will be wearing 37 00:01:38,745 --> 00:01:42,481 when she knocks on your door to change your life forever. 38 00:01:42,658 --> 00:01:46,269 And my only wish for you is that when that face shows up 39 00:01:47,004 --> 00:01:50,097 to change your lives, that face is as beautiful 40 00:01:50,236 --> 00:01:51,963 as the one standing next to me. 41 00:01:52,049 --> 00:01:54,057 To Iris West, 42 00:01:54,668 --> 00:01:56,283 the love of my life. 43 00:02:07,391 --> 00:02:09,486 What the hell is he doing here? 44 00:02:11,594 --> 00:02:15,127 You got a lot of nerve showing up here, Allen. 45 00:02:16,078 --> 00:02:17,564 It's been you this whole time. 46 00:02:18,437 --> 00:02:20,776 Despero, Armageddon, Joe. 47 00:02:20,861 --> 00:02:23,620 Don't you dare say my father's name, you murderer. 48 00:02:23,820 --> 00:02:26,252 Guys, it's me, Barry. 49 00:02:27,532 --> 00:02:29,145 Iris is my wife. 50 00:02:30,305 --> 00:02:31,955 We've all fought Thawne together. 51 00:02:32,040 --> 00:02:33,305 Oh, my God. 52 00:02:33,390 --> 00:02:35,526 He actually believes the things he's saying. 53 00:02:37,707 --> 00:02:39,026 I'll show you it's me. 54 00:02:39,491 --> 00:02:46,543 ♪ 55 00:02:47,091 --> 00:02:48,361 Thawne, what did you do? 56 00:02:51,680 --> 00:02:54,456 You're not the Flash, Allen. 57 00:03:01,733 --> 00:03:02,807 I am. 58 00:03:14,681 --> 00:03:16,681 *THE FLASH* Season 08 Episode 04 59 00:03:18,543 --> 00:03:21,182 Episode Title: "Armageddon (Part 4)" Aired on: December 07, 2021. 60 00:03:30,868 --> 00:03:32,335 Team Flash... 61 00:03:33,127 --> 00:03:34,373 suit up. 62 00:03:54,069 --> 00:03:57,031 Guys, Thawne is tricking you. 63 00:03:57,115 --> 00:03:58,790 I came here from 2021. 64 00:03:58,876 --> 00:04:00,031 Save it, Allen. 65 00:04:01,217 --> 00:04:03,100 We're not falling for your mind games this time. 66 00:04:04,974 --> 00:04:07,020 Put him down. 67 00:04:22,697 --> 00:04:24,173 It's a paralysis ray. 68 00:04:24,314 --> 00:04:26,165 No speed for a couple seconds, Allen. 69 00:04:26,345 --> 00:04:27,673 Why are you doing this? 70 00:04:27,757 --> 00:04:29,204 So I can do this. 71 00:04:59,887 --> 00:05:01,853 That was for Ray and for Nate. 72 00:05:01,937 --> 00:05:04,639 And that was for Sara. 73 00:05:04,725 --> 00:05:06,178 And this... 74 00:05:12,244 --> 00:05:13,769 Is for Cisco. 75 00:05:30,271 --> 00:05:31,935 So sorry, Allegra. 76 00:05:32,019 --> 00:05:33,755 But we did put a tie on the door. 77 00:05:35,437 --> 00:05:36,771 What did we miss? 78 00:05:40,629 --> 00:05:43,201 - Get away from me. - Iris, you have to believe me. 79 00:05:43,284 --> 00:05:45,072 Thawne's not the Flash. I am. 80 00:05:45,156 --> 00:05:46,560 He must have changed the timeline. 81 00:05:46,687 --> 00:05:49,781 You're my wife. This is our home, our loft. 82 00:05:49,867 --> 00:05:52,521 We even have kids, Bart and Nora. 83 00:05:52,606 --> 00:05:54,576 - Stop, stop, stop! - Please. 84 00:05:54,718 --> 00:05:56,387 You have to remember us. 85 00:05:57,725 --> 00:05:59,033 Iris, you're my lightning rod. 86 00:06:02,701 --> 00:06:04,216 You're psychotic. 87 00:06:15,846 --> 00:06:21,331 Iris West is my lightning rod now, Reverse-Flash. 88 00:06:23,088 --> 00:06:24,439 What the hell did you do? 89 00:06:24,524 --> 00:06:26,120 Nothing you haven't done before. 90 00:06:28,514 --> 00:06:30,713 - You created a Flashpoint. - Wrong. 91 00:06:31,475 --> 00:06:33,915 I created a Reverse Flashpoint. 92 00:06:34,197 --> 00:06:38,564 I started by doing a little housekeeping at S.T.A.R. Labs, 93 00:06:38,721 --> 00:06:43,348 and then I took care of the one father you had left. 94 00:06:43,432 --> 00:06:44,612 Why? 95 00:06:44,901 --> 00:06:46,495 Because after our last encounter, 96 00:06:46,579 --> 00:06:49,151 it was clear to me you were faster than I was, 97 00:06:50,221 --> 00:06:53,173 and that the only way to defeat you... 98 00:06:55,603 --> 00:06:56,911 Was to become you. 99 00:06:57,471 --> 00:07:01,192 So I ran back to the year 2013 100 00:07:01,331 --> 00:07:04,892 and made sure that I was the one struck by lightning. 101 00:07:05,029 --> 00:07:09,036 I was the one that Iris West wrote about as the Streak. 102 00:07:09,153 --> 00:07:10,408 I led Team Flash. 103 00:07:10,494 --> 00:07:13,762 I was the one Iris West fell in love with. 104 00:07:13,846 --> 00:07:15,199 I stole your life! 105 00:07:15,291 --> 00:07:18,917 And because every hero needs a villain... 106 00:07:20,512 --> 00:07:21,865 I created that, too. 107 00:07:25,016 --> 00:07:26,456 You wore my face. 108 00:07:26,540 --> 00:07:28,518 It was you that attacked the city that day. 109 00:07:29,728 --> 00:07:30,908 That's why they don't trust me. 110 00:07:31,033 --> 00:07:33,057 Made you think you were crazy, 111 00:07:34,264 --> 00:07:37,081 crazy enough to beg, 112 00:07:37,447 --> 00:07:41,495 literally beg Jefferson Pierce to steal your speed. 113 00:07:41,581 --> 00:07:44,081 What's it at now, 5%? 114 00:07:44,596 --> 00:07:45,605 Maybe less? 115 00:07:45,689 --> 00:07:47,651 Thawne, what you've done destroys the world. 116 00:07:48,077 --> 00:07:49,673 It creates Armageddon. 117 00:07:50,033 --> 00:07:51,814 - No. - No, it's true, damn it! 118 00:07:51,899 --> 00:07:54,752 I would not create a perfect world 119 00:07:56,026 --> 00:07:57,816 just to watch it die. 120 00:07:57,901 --> 00:07:58,987 As a matter of fact, 121 00:07:59,430 --> 00:08:02,456 the only thing that is set to expire 122 00:08:03,773 --> 00:08:04,987 is you. 123 00:08:05,375 --> 00:08:06,932 And do you know why? 124 00:08:07,423 --> 00:08:09,606 Because I finally did what I set out to do 125 00:08:09,692 --> 00:08:10,923 all those years ago. 126 00:08:13,165 --> 00:08:15,666 I killed you as a child. 127 00:08:18,004 --> 00:08:19,689 You can do that all night long. 128 00:08:19,838 --> 00:08:22,021 But the fact remains, at the stroke of midnight, 129 00:08:22,475 --> 00:08:25,002 my timeline will solidify... 130 00:08:26,687 --> 00:08:28,963 And you will cease to exist. 131 00:08:29,072 --> 00:08:33,831 And... your precious Speed Force cannot help you now, 132 00:08:33,917 --> 00:08:37,628 because in this timeline, she chose me. 133 00:08:37,712 --> 00:08:39,307 An Iris chose me. 134 00:08:39,392 --> 00:08:42,025 I've won. I finally won. 135 00:08:42,221 --> 00:08:44,354 Who's faster now? 136 00:09:01,142 --> 00:09:04,274 Earlier today, protesters gathered downtown 137 00:09:04,399 --> 00:09:06,768 outside the penthouse of Damien Darhk, 138 00:09:06,852 --> 00:09:08,491 demanding justice. 139 00:09:08,798 --> 00:09:11,714 Darhk, who was released from Iron Heights Prison 140 00:09:11,798 --> 00:09:15,408 on a technicality, was convicted six months ago 141 00:09:15,542 --> 00:09:18,527 for the murders of A.R.G.U.S. director Cisco Ramon, 142 00:09:18,611 --> 00:09:20,982 the heroic team known as the Legends, 143 00:09:21,087 --> 00:09:24,283 as well as tech philanthropist Ray Palmer. 144 00:09:24,418 --> 00:09:26,323 Meanwhile, Darhk's accomplice, 145 00:09:26,408 --> 00:09:29,427 the mass murdering speedster the Reverse-Flash 146 00:09:29,510 --> 00:09:31,384 is still at large. 147 00:09:44,830 --> 00:09:48,721 Barry Allen, I was wondering when my old partner 148 00:09:48,807 --> 00:09:50,613 was gonna come back and say hello. 149 00:09:50,706 --> 00:09:54,479 I hope you've been laying low somewhere, relaxing. 150 00:09:55,878 --> 00:09:57,337 I need your help again, Damien. 151 00:09:57,438 --> 00:09:59,182 Yeah, of course you do. 152 00:10:00,193 --> 00:10:01,940 Whoa, hmm. 153 00:10:03,003 --> 00:10:04,128 Huh! 154 00:10:05,509 --> 00:10:08,687 You seem different. 155 00:10:10,725 --> 00:10:12,995 It seems like you're running on empty, old friend. 156 00:10:13,080 --> 00:10:14,440 What happened to you? 157 00:10:15,469 --> 00:10:17,495 The Flash happened to me. 158 00:10:17,950 --> 00:10:19,111 Now I want payback. 159 00:10:19,197 --> 00:10:22,025 Mm, I like where this is going. 160 00:10:22,110 --> 00:10:24,182 Spill your tragic tale. 161 00:10:25,956 --> 00:10:27,783 Well, after you were arrested, 162 00:10:27,869 --> 00:10:30,134 I fought the Flash and beat him. 163 00:10:30,267 --> 00:10:31,753 Yes! 164 00:10:31,837 --> 00:10:35,715 But before I could drive a hand through his heart, 165 00:10:36,010 --> 00:10:40,245 he ran back in time, changed things so he'd won. 166 00:10:40,480 --> 00:10:42,224 He created an anachronism. 167 00:10:42,308 --> 00:10:44,025 Only it wasn't just one event. 168 00:10:44,110 --> 00:10:45,798 Thawne changed everything. 169 00:10:46,134 --> 00:10:48,690 Trying to stop him cost me my speed. 170 00:10:49,591 --> 00:10:51,652 Now we're living in a timeline he constructed 171 00:10:51,736 --> 00:10:52,706 for his own benefit. 172 00:10:52,790 --> 00:10:54,144 Really? 173 00:10:54,392 --> 00:10:57,354 Well, that's downright villainous. 174 00:10:57,548 --> 00:10:58,533 Hm. 175 00:11:00,128 --> 00:11:02,518 - We need to put him down. - Yeah, we will, we will. 176 00:11:02,736 --> 00:11:05,447 You know, nobody gets to rig time except me, 177 00:11:05,533 --> 00:11:07,913 but fixing this won't be easy. 178 00:11:07,999 --> 00:11:11,104 If the Flash created multiple anachronisms, 179 00:11:11,188 --> 00:11:13,280 the only way to reset the timeline 180 00:11:13,365 --> 00:11:15,501 is to turn everything back at the same time, 181 00:11:15,586 --> 00:11:17,134 which is why we need the PED. 182 00:11:17,740 --> 00:11:19,572 - The PED? - The PED. 183 00:11:23,807 --> 00:11:25,893 The Particle Eradication Distributor, 184 00:11:26,518 --> 00:11:28,697 the thing that erases any type of matter. 185 00:11:28,820 --> 00:11:32,212 You yanked it out of Ray Palmer's cold dead hands. 186 00:11:34,331 --> 00:11:35,682 Right. 187 00:11:35,767 --> 00:11:37,554 When you've killed as many people as I have, 188 00:11:37,639 --> 00:11:40,297 you start to lose track. 189 00:11:40,380 --> 00:11:42,298 Huh. 190 00:11:42,383 --> 00:11:44,907 I sometimes forget... 191 00:11:47,038 --> 00:11:49,261 You're even darker than me, 192 00:11:49,346 --> 00:11:51,090 pun intended. 193 00:11:51,173 --> 00:11:53,352 All right, old partner, here's what we're gonna do. 194 00:11:53,437 --> 00:11:55,746 If we combine the PED 195 00:11:55,831 --> 00:11:58,750 and my Time Stone, any anachronisms 196 00:11:58,834 --> 00:12:01,230 on that temporal plane will be erased. 197 00:12:01,315 --> 00:12:05,278 - So this could work. - Oh, it gets so much better. 198 00:12:05,361 --> 00:12:08,106 After my arrest, they confiscated the PED. 199 00:12:08,191 --> 00:12:09,977 Guess where it ended up. 200 00:12:17,852 --> 00:12:19,509 Frost, Chillblaine, and Batwoman are 201 00:12:19,594 --> 00:12:21,554 searching the city, but no sign of Reverse-Flash. 202 00:12:21,639 --> 00:12:23,296 And I can't feel him anymore. 203 00:12:23,379 --> 00:12:25,298 It's like he magically disappeared. 204 00:12:25,381 --> 00:12:27,036 Then try harder. 205 00:12:29,168 --> 00:12:32,392 Cecile, we know that you're doing your best. 206 00:12:32,475 --> 00:12:35,177 Yes, of course you are. 207 00:12:35,260 --> 00:12:38,745 - What's up with him, anyway? - Has he gone crazy? 208 00:12:38,830 --> 00:12:41,009 I mean, the guy actually thought he was the Flash. 209 00:12:41,092 --> 00:12:42,359 He's a sociopath. 210 00:12:42,442 --> 00:12:43,924 There's no explaining a mind like that. 211 00:12:44,009 --> 00:12:45,880 Runk, where are we with the satellites? 212 00:12:49,057 --> 00:12:51,105 - Runk? - What? 213 00:12:51,190 --> 00:12:52,977 - Satellites. - Right, right, right, right. 214 00:12:53,062 --> 00:12:57,461 Satellites are scanning for his negative tachyons, sir. 215 00:12:57,544 --> 00:13:00,812 But... after analyzing samples from Robern's, 216 00:13:00,895 --> 00:13:02,813 looks like the Reverse-Flash is running 217 00:13:02,898 --> 00:13:04,163 on limited speed. 218 00:13:04,246 --> 00:13:06,164 Less speed means lower tachyon output. 219 00:13:06,249 --> 00:13:09,341 - Making him harder to track. - But not impossible. 220 00:13:09,426 --> 00:13:12,083 If we sync the Atom Bracelet's microsensors to the satellite, 221 00:13:12,168 --> 00:13:13,825 that'll isolate the smallest tachyons. 222 00:13:13,908 --> 00:13:15,347 That will give us Allen's location. 223 00:13:15,432 --> 00:13:16,740 Consider it done, Captain Eo. 224 00:13:16,825 --> 00:13:18,133 Horton, use the Thinker's chair 225 00:13:18,216 --> 00:13:19,744 to boost your empathic scans. 226 00:13:19,827 --> 00:13:21,441 Snow, get the med lab ready in case there's trouble. 227 00:13:21,524 --> 00:13:23,269 Danvers, Garcia, weapons check. 228 00:13:33,363 --> 00:13:36,282 What are you thinking? 229 00:13:36,365 --> 00:13:39,677 Well, I'm thinking you should be at home resting up 230 00:13:39,760 --> 00:13:41,678 for our big day tomorrow. 231 00:13:41,763 --> 00:13:44,028 I will. 232 00:13:44,113 --> 00:13:46,509 What? 233 00:13:46,594 --> 00:13:49,903 It's just that Allen seems off. 234 00:13:50,145 --> 00:13:52,543 Baby, he called me his lightning rod. 235 00:13:53,861 --> 00:13:56,644 - Only you call me that. - I know. 236 00:13:57,908 --> 00:14:01,611 But he's smart. He's attacking our love. 237 00:14:01,696 --> 00:14:04,491 We cannot let him pull us apart. 238 00:14:05,264 --> 00:14:07,705 He won't. 239 00:14:07,788 --> 00:14:10,533 - I love you. - I love you. 240 00:14:15,797 --> 00:14:18,411 What's the deal with you and Chester? 241 00:14:18,495 --> 00:14:20,500 Nothing, why? 242 00:14:20,583 --> 00:14:24,895 The stolen glances, the nervous energy. 243 00:14:24,980 --> 00:14:27,115 You either hooked up, you are hooking up, 244 00:14:27,198 --> 00:14:28,465 or you really need to. 245 00:14:28,548 --> 00:14:30,205 Okay, we did once, 246 00:14:30,288 --> 00:14:32,556 but it was ten years ago, and it went nowhere. 247 00:14:32,639 --> 00:14:34,427 What happened? 248 00:14:34,510 --> 00:14:36,602 We'd been flirting for months, 249 00:14:36,687 --> 00:14:39,084 and one night, we were playing D&D, 250 00:14:39,168 --> 00:14:41,302 and it just happened. 251 00:14:41,386 --> 00:14:45,133 It was a really lusty quest. 252 00:14:45,216 --> 00:14:47,527 Anyway, I thought something would come of it. 253 00:14:47,610 --> 00:14:51,009 But by the time I woke up in the morning, 254 00:14:51,092 --> 00:14:52,213 Chester was gone. 255 00:14:52,298 --> 00:14:54,751 - Hold up, he just left? - Yep. 256 00:14:54,836 --> 00:14:56,797 And by the time we talked about it, 257 00:14:56,880 --> 00:15:00,105 we decided it was better just to be friends. 258 00:15:00,188 --> 00:15:02,280 Bye-bye! 259 00:15:08,631 --> 00:15:10,245 Hey, do you know how much longer 260 00:15:10,328 --> 00:15:11,769 until my new look is ready? 261 00:15:11,852 --> 00:15:14,206 I'm gonna look so good kicking bad guy butt. 262 00:15:14,289 --> 00:15:17,861 I'm just making some last-minute tweaks. 263 00:15:17,946 --> 00:15:21,605 Okay. Okay, good to go. 264 00:15:21,688 --> 00:15:24,389 Now we can hunt some tachyons. 265 00:15:24,474 --> 00:15:25,609 It's working. 266 00:15:25,692 --> 00:15:27,174 According to these readings, 267 00:15:27,259 --> 00:15:30,701 there's a pocket of negative tachyons in this room. 268 00:15:30,784 --> 00:15:33,138 Had to ruin the surprise, didn't you? 269 00:15:33,221 --> 00:15:36,315 You find the PED. I'll take care of these two. 270 00:15:36,399 --> 00:15:38,209 Hello, boys. 271 00:15:38,455 --> 00:15:40,286 Ah, ah, ah. 272 00:15:46,539 --> 00:15:48,761 Of course. 273 00:15:48,846 --> 00:15:51,548 Ooh, Tupac, what an artist. 274 00:15:55,548 --> 00:15:57,509 - I've got it. - Already? 275 00:15:57,594 --> 00:15:59,730 Wow, you and I, what a team. 276 00:15:59,813 --> 00:16:02,297 Ahh! 277 00:16:05,167 --> 00:16:07,215 Hurts, doesn't it? 278 00:16:07,298 --> 00:16:08,433 Well, so will this. 279 00:16:24,360 --> 00:16:25,885 Let's go. 280 00:16:25,970 --> 00:16:28,062 Oh, I got a better idea. 281 00:16:28,145 --> 00:16:30,187 Imagine how devastating it would be to the Flash 282 00:16:30,279 --> 00:16:33,650 to lose his friends on the eve of his wedding. 283 00:16:33,934 --> 00:16:36,375 Nothing destroys a man like losing the ones 284 00:16:36,459 --> 00:16:38,419 he loves the most. 285 00:16:40,245 --> 00:16:41,553 What the hell was that? 286 00:16:41,638 --> 00:16:43,076 We got what we wanted. 287 00:16:43,161 --> 00:16:45,293 Killing them wouldn't have been efficient. 288 00:16:49,037 --> 00:16:51,999 We can kill them later. 289 00:16:52,082 --> 00:16:53,302 Huh. 290 00:16:56,260 --> 00:16:58,397 The Barry Allen I know wouldn't wait, 291 00:16:58,480 --> 00:17:01,705 which means you're not the Reverse-Flash, so... 292 00:17:01,788 --> 00:17:03,793 who are you? 293 00:17:12,625 --> 00:17:14,065 Don't make me ask you again. 294 00:17:14,148 --> 00:17:15,282 Who are you? 295 00:17:15,366 --> 00:17:18,548 Thawne's the real Reverse-Flash. 296 00:17:20,763 --> 00:17:24,075 Erase me from the timeline 297 00:17:24,159 --> 00:17:25,726 at midnight. 298 00:17:32,645 --> 00:17:34,693 Man, he is good! 299 00:17:34,778 --> 00:17:37,392 I mean, that's like a work of evil art. 300 00:17:37,476 --> 00:17:40,352 The question is now, what do I do with you? 301 00:17:40,435 --> 00:17:41,744 You could still help me. 302 00:17:41,828 --> 00:17:44,661 "Help me?" No, I'm the bad guy. 303 00:17:44,744 --> 00:17:47,837 I don't help heroes. 304 00:17:47,922 --> 00:17:50,013 But you're also a father, 305 00:17:50,097 --> 00:17:52,625 which means you know what it feels like to love someone 306 00:17:52,709 --> 00:17:54,539 with all your heart and soul, 307 00:17:54,624 --> 00:17:56,150 like your daughter Nora. 308 00:17:56,233 --> 00:17:58,761 My Nora's dead. I am done listening to you. 309 00:17:58,846 --> 00:18:00,851 She's supposed to be alive, and she is 310 00:18:00,934 --> 00:18:03,461 in the timeline I'm trying to restore. 311 00:18:03,546 --> 00:18:06,508 In my timeline, a demon was gonna take over her soul, 312 00:18:06,592 --> 00:18:08,336 but you switched places with her. 313 00:18:08,420 --> 00:18:11,775 You gave your own life so she could live. 314 00:18:16,166 --> 00:18:20,301 If you're lying to me, I'll see you burn. 315 00:18:25,915 --> 00:18:28,226 Nora, Nora. 316 00:18:28,309 --> 00:18:29,967 Dad, why? 317 00:18:30,050 --> 00:18:32,143 Because I love you. 318 00:18:32,227 --> 00:18:36,451 And I couldn't watch you become a monster like me. 319 00:18:45,457 --> 00:18:47,241 It's true. 320 00:18:49,809 --> 00:18:52,247 My Nora doll's supposed to be alive. 321 00:18:54,423 --> 00:18:57,121 I sacrificed myself to save her. 322 00:18:59,471 --> 00:19:02,346 So honor that sacrifice. 323 00:19:02,431 --> 00:19:07,087 Help me restore the timeline and bring her back. 324 00:19:11,701 --> 00:19:13,575 Let's go to work. 325 00:19:13,659 --> 00:19:18,189 ♪ 326 00:19:18,272 --> 00:19:20,582 I guess you guys haven't found Allen yet, huh? 327 00:19:20,665 --> 00:19:22,540 Nope. 328 00:19:22,625 --> 00:19:24,412 And Batwing called from Gotham. 329 00:19:24,496 --> 00:19:26,196 Two-Face turned up, which means... 330 00:19:26,280 --> 00:19:27,588 You have to go. 331 00:19:27,673 --> 00:19:30,375 I will be at the ceremony tomorrow, I promise. 332 00:19:30,459 --> 00:19:34,335 Until then, take this. 333 00:19:34,419 --> 00:19:36,119 It's a Velocity-Zero gun. 334 00:19:36,203 --> 00:19:37,817 Luke designed it the last time 335 00:19:37,901 --> 00:19:39,471 a certain lady in red tried to kill us all. 336 00:19:39,555 --> 00:19:42,996 It will temporarily disrupt Reverse-Flash's connection 337 00:19:43,079 --> 00:19:45,606 to whatever Speed Force he's connected to. 338 00:19:45,691 --> 00:19:47,347 - Thank you. - Mm-hmm. 339 00:19:47,432 --> 00:19:50,958 Now, uh, you want to talk about your other problem? 340 00:19:53,134 --> 00:19:55,922 I don't know, I've been working on it since I got home. 341 00:19:56,006 --> 00:19:58,576 Every time I think about my future with Eobard, 342 00:19:58,661 --> 00:20:00,968 my mind just... 343 00:20:02,272 --> 00:20:04,234 It goes blanker than that page. 344 00:20:04,318 --> 00:20:07,412 Any chance it's just cold feet? 345 00:20:07,496 --> 00:20:09,457 I don't know. 346 00:20:09,540 --> 00:20:12,066 I love Eobard. I do. 347 00:20:13,153 --> 00:20:15,549 But when I think about what Allen said, 348 00:20:15,634 --> 00:20:18,075 I mean, I just, I can't. 349 00:20:18,159 --> 00:20:21,117 I can't get it out of my head. It's like it's haunting me. 350 00:20:22,250 --> 00:20:24,037 Ryan, I've won two Pulitzers. 351 00:20:24,121 --> 00:20:26,692 Why can't I write my own wedding vows? 352 00:20:30,345 --> 00:20:34,134 Iris, tonight you told me to stop thinking so much 353 00:20:34,218 --> 00:20:36,006 and listen to my heart. 354 00:20:36,089 --> 00:20:37,397 Yeah, okay, I get it. 355 00:20:37,481 --> 00:20:38,922 That's what I'm supposed to do now... 356 00:20:39,006 --> 00:20:41,271 'Cause it works. 357 00:20:41,355 --> 00:20:45,450 Look, tonight I saved a kid living in their van 358 00:20:45,534 --> 00:20:47,799 near the waterfront, just like I was 359 00:20:47,884 --> 00:20:50,106 before I found the Batsuit. 360 00:20:50,191 --> 00:20:52,239 Some lowlifes were mugging her, 361 00:20:52,323 --> 00:20:55,721 and as I was kicking their asses, 362 00:20:55,805 --> 00:20:58,288 my heart told me what I want. 363 00:20:58,373 --> 00:21:01,549 I want to save a kid like Cora saved me. 364 00:21:02,942 --> 00:21:05,991 So after I dropped their sorry asses off 365 00:21:06,076 --> 00:21:09,734 at the nearest precinct, I called Sophie. 366 00:21:09,818 --> 00:21:11,951 We're gonna adopt. 367 00:21:14,258 --> 00:21:15,606 Ryan. 368 00:21:17,913 --> 00:21:19,570 I'm so happy for you. 369 00:21:19,654 --> 00:21:21,877 Take your own advice. 370 00:21:21,961 --> 00:21:25,969 Trust me, if Eobard's the one, 371 00:21:26,053 --> 00:21:27,839 the vows will come. 372 00:21:27,923 --> 00:21:29,667 And what if he isn't? 373 00:21:29,751 --> 00:21:32,497 Then I will get you out of here in a hot minute. 374 00:21:32,580 --> 00:21:34,367 My car drives really fast. 375 00:21:42,765 --> 00:21:45,596 That's good work. 376 00:21:45,681 --> 00:21:47,947 - Martini? - Dude. 377 00:21:48,030 --> 00:21:50,340 Right, you don't drink alcohol. 378 00:21:50,424 --> 00:21:54,171 Hey, Chester, why did you ghost Allegra? 379 00:21:54,255 --> 00:21:56,564 - Well, I-I never... - Oh, here we go. 380 00:21:56,647 --> 00:21:59,349 Ten years ago, the morning after you two hooked up, 381 00:21:59,433 --> 00:22:01,481 you snuck out while she was sleeping. 382 00:22:01,566 --> 00:22:03,093 First of all, that's not ghosting. 383 00:22:03,176 --> 00:22:04,702 That's called the French exit. 384 00:22:04,787 --> 00:22:06,617 I never ghosted anyone, okay? 385 00:22:06,701 --> 00:22:09,969 I went to get coffee and blueberry muffins. 386 00:22:10,053 --> 00:22:11,404 Wait, what? 387 00:22:11,489 --> 00:22:15,192 Yeah, I wanted to have breakfast in bed, 388 00:22:15,276 --> 00:22:17,585 watch the sun come up. 389 00:22:17,669 --> 00:22:19,369 I had the whole day planned 390 00:22:19,453 --> 00:22:21,894 because I knew even after one night that I wanted 391 00:22:21,978 --> 00:22:23,721 to spend the rest of my life with her. 392 00:22:23,806 --> 00:22:25,462 Dear God. 393 00:22:25,547 --> 00:22:27,769 When I got back, she was gone, Alex, 394 00:22:27,853 --> 00:22:29,858 so Allegra ghosted me. 395 00:22:29,942 --> 00:22:32,209 Which is why we always abide by rule number one: 396 00:22:32,292 --> 00:22:34,643 Never return to the scene of the crime. 397 00:22:35,773 --> 00:22:37,387 Why didn't you ever tell her? 398 00:22:37,471 --> 00:22:39,172 I wanted to. 399 00:22:39,256 --> 00:22:41,913 But we were attacked by the Legion of Doom. 400 00:22:41,998 --> 00:22:45,048 That week was seriously chaotic, 401 00:22:45,132 --> 00:22:48,007 and when the dust settled, 402 00:22:48,090 --> 00:22:50,310 I tried bringing it up again. 403 00:22:52,226 --> 00:22:54,622 But she cut me off, 404 00:22:54,705 --> 00:22:57,538 told me that night was a huge mistake 405 00:22:57,622 --> 00:22:59,667 and that we were better off as friends. 406 00:23:03,585 --> 00:23:06,674 Think I'm gonna get some air. Yeah. 407 00:23:12,549 --> 00:23:16,209 See, this is what happens when you try and play Cupid. 408 00:23:16,292 --> 00:23:18,167 What is your problem? 409 00:23:18,251 --> 00:23:20,647 Why don't you love "love"? 410 00:23:20,731 --> 00:23:24,957 Okay, love is just a chemical flood of dopamine and oxytocin, 411 00:23:25,040 --> 00:23:28,003 giving people an addictive dependence like a bad drug. 412 00:23:28,087 --> 00:23:29,092 Science. 413 00:23:29,175 --> 00:23:30,354 It's taken me years 414 00:23:30,438 --> 00:23:32,355 to help Chuck feel happy without Allegra. 415 00:23:32,440 --> 00:23:34,618 By telling him to hide his heart? 416 00:23:34,702 --> 00:23:36,795 Now you're gonna give me a whole greeting card 417 00:23:36,878 --> 00:23:39,057 inspired speech about your perfect wife 418 00:23:39,142 --> 00:23:40,972 and how she's the love of your life. 419 00:23:41,057 --> 00:23:44,538 Okay, all right. All right, fine. 420 00:23:45,583 --> 00:23:48,588 But one day, you're gonna wake up alone, 421 00:23:48,673 --> 00:23:50,852 and you're gonna realize that you missed out 422 00:23:50,935 --> 00:23:53,028 on the best part of being human. 423 00:24:06,386 --> 00:24:10,828 Look, according to these equations, 424 00:24:10,913 --> 00:24:14,875 I'd have to hit Mach 20 in order to open a time portal. 425 00:24:14,960 --> 00:24:17,140 - Really? - Yeah. 426 00:24:17,223 --> 00:24:19,748 And is that a problem? 427 00:24:21,618 --> 00:24:24,930 To reach that kind of speed, I need 40,000 miles. 428 00:24:25,013 --> 00:24:26,580 That kind of runway doesn't exist. 429 00:24:29,713 --> 00:24:31,412 Yes, it does. 430 00:24:35,980 --> 00:24:37,463 Is that big enough? 431 00:24:37,548 --> 00:24:40,990 Yes, but the Earth isn't just a solid rock. 432 00:24:41,074 --> 00:24:42,295 It has a molten core. 433 00:24:42,378 --> 00:24:43,862 The kind of pressure I'd be exerting 434 00:24:43,945 --> 00:24:46,517 on its mantle would cause cataclysmic damage. 435 00:24:46,601 --> 00:24:48,213 We're talking volcanoes erupting, 436 00:24:48,298 --> 00:24:51,869 ice caps melting, earthquakes, tsunami. 437 00:24:51,953 --> 00:24:53,611 It'd be Armageddon. 438 00:24:53,694 --> 00:24:56,701 So in order to save the world and bring my Nora back... 439 00:24:56,785 --> 00:24:59,877 I'd have to risk destroying it, 440 00:24:59,961 --> 00:25:01,749 just like Despero predicted. 441 00:25:09,884 --> 00:25:13,021 Look, uh, I hate to break up your pity party, 442 00:25:13,105 --> 00:25:14,545 but we're running out of time. 443 00:25:14,628 --> 00:25:16,807 And, Barry, you have to do this. 444 00:25:16,892 --> 00:25:20,246 Trust me, I want my life and Iris back more than anything, 445 00:25:20,329 --> 00:25:21,769 but I've run the numbers. 446 00:25:21,853 --> 00:25:23,596 I will have two minutes to accelerate 447 00:25:23,681 --> 00:25:25,208 before my destruction destroys the world. 448 00:25:25,291 --> 00:25:27,297 Well then, you better run fast. 449 00:25:27,381 --> 00:25:29,385 Damien, the odds of me hitting Mach 20 450 00:25:29,470 --> 00:25:31,039 in two minutes is 2%! 451 00:25:31,124 --> 00:25:33,564 - It's better than nothing! - You don't understand. 452 00:25:33,647 --> 00:25:35,740 Despero says I cause Armageddon. 453 00:25:35,824 --> 00:25:37,480 This is exactly what he described. 454 00:25:37,565 --> 00:25:39,308 I won't be responsible for killing 455 00:25:39,393 --> 00:25:41,093 every single person on the planet. 456 00:25:41,176 --> 00:25:43,138 And what happens to those people if you give up? 457 00:25:45,311 --> 00:25:47,490 You're leaving 8 billion souls in a world 458 00:25:47,575 --> 00:25:49,144 where Thawne has everything that he wants 459 00:25:49,229 --> 00:25:50,232 and nothing to lose. 460 00:25:50,317 --> 00:25:51,320 I'm still not fast enough. 461 00:25:51,404 --> 00:25:52,973 Fast enough? 462 00:25:53,057 --> 00:25:54,932 How dense are you? 463 00:25:55,017 --> 00:25:56,239 Speed isn't the only thing 464 00:25:56,323 --> 00:25:57,587 that guides you through these things. 465 00:25:57,672 --> 00:25:59,023 - It never is. - What else is there? 466 00:25:59,107 --> 00:26:00,981 Love, you idiot! 467 00:26:01,066 --> 00:26:02,288 You're the paragon of it. 468 00:26:02,372 --> 00:26:04,508 I saw what you did in the Time Stone. 469 00:26:04,592 --> 00:26:07,597 You restarted an entire universe with love. 470 00:26:07,682 --> 00:26:09,903 - This should be peanuts. - It's not gonna work. 471 00:26:09,988 --> 00:26:12,864 - Not this time. - Really? 472 00:26:12,948 --> 00:26:15,126 Well, it's guiding the both of us right now. 473 00:26:17,734 --> 00:26:19,606 Why do you think I'm helping you? 474 00:26:21,869 --> 00:26:24,005 You think I want to die? 475 00:26:24,088 --> 00:26:26,311 I don't. 476 00:26:26,395 --> 00:26:28,923 But if sacrificing my life means that Nora gets 477 00:26:29,007 --> 00:26:30,924 to live the life that Thawne stole from her, 478 00:26:31,009 --> 00:26:34,103 then yeah, I'm gonna do it because my love 479 00:26:34,186 --> 00:26:37,801 for her is what keeps me going every damn day in my life. 480 00:26:37,885 --> 00:26:42,285 I mean, who do you think I built this whole empire for? 481 00:26:42,368 --> 00:26:47,072 Iris, your family, your friends, 482 00:26:47,155 --> 00:26:48,853 they are what keep you going. 483 00:26:50,637 --> 00:26:52,424 Iris doesn't remember what we had. 484 00:26:52,509 --> 00:26:55,556 Well, that doesn't matter. 485 00:26:57,297 --> 00:26:58,648 You do. 486 00:27:04,739 --> 00:27:07,222 You lied to me about Chester. 487 00:27:07,307 --> 00:27:09,702 Chester loves you. 488 00:27:09,787 --> 00:27:14,185 When he went to tell you, you cut him off. 489 00:27:14,269 --> 00:27:15,970 Why did you do that? 490 00:27:20,319 --> 00:27:22,803 You want to know how every relationship 491 00:27:22,886 --> 00:27:25,458 in my life has ended? 492 00:27:25,541 --> 00:27:28,505 With me getting kicked to the curb. 493 00:27:28,588 --> 00:27:32,856 Everyone I've ever loved has left. 494 00:27:32,941 --> 00:27:36,164 When I woke up the next morning alone, 495 00:27:36,249 --> 00:27:40,343 it was like a trigger. 496 00:27:40,426 --> 00:27:44,128 Suddenly, I was 12 years old again, 497 00:27:44,212 --> 00:27:47,872 and my mom was telling me 498 00:27:47,955 --> 00:27:51,960 that my dad left us because of me. 499 00:27:54,309 --> 00:27:57,443 Yeah, she was a bag of crap, too. 500 00:27:58,749 --> 00:28:03,017 The point is, I was crushed. 501 00:28:03,101 --> 00:28:07,500 So when I saw Chester walking up the street 502 00:28:07,584 --> 00:28:09,285 with coffees and a bag, 503 00:28:09,368 --> 00:28:12,592 I knew what that meant, 504 00:28:12,675 --> 00:28:15,377 how he felt about me. 505 00:28:15,461 --> 00:28:19,337 And I just freaked out, and I pushed him away. 506 00:28:23,470 --> 00:28:24,731 You know... 507 00:28:27,343 --> 00:28:30,958 My wife is my rock. 508 00:28:31,041 --> 00:28:33,871 But things were not always perfect. 509 00:28:35,655 --> 00:28:38,878 Trust me, putting yourself out there, 510 00:28:38,962 --> 00:28:41,317 it's scary, 511 00:28:41,401 --> 00:28:44,098 but it's also so worth it. 512 00:28:47,493 --> 00:28:50,413 But what if I lose him? 513 00:28:50,497 --> 00:28:53,807 You'll never know unless you try. 514 00:28:53,891 --> 00:29:00,549 Alex, the reason why I don't love "love"... 515 00:29:01,986 --> 00:29:04,775 Is because nothing scares me more 516 00:29:04,858 --> 00:29:08,257 than putting my heart out on the line. 517 00:29:08,340 --> 00:29:10,430 So I make fun of romantics. 518 00:29:11,778 --> 00:29:14,872 But this whole Don Juan thing 519 00:29:14,955 --> 00:29:16,481 is just an act. 520 00:29:16,566 --> 00:29:18,222 - Really? - I knew it. 521 00:29:18,307 --> 00:29:19,787 The truth is... 522 00:29:21,701 --> 00:29:24,443 I don't want to wake up alone for the rest of my life. 523 00:29:26,794 --> 00:29:31,323 Look, Chester's my boy. 524 00:29:31,406 --> 00:29:33,539 And I know what my boy needs. 525 00:29:35,279 --> 00:29:36,372 He needs you. 526 00:29:42,548 --> 00:29:45,468 Guys, we got a hit on Reverse-Flash. 527 00:29:45,551 --> 00:29:47,596 Let's go. 528 00:29:56,779 --> 00:29:58,480 I was just thinking about... 529 00:30:01,480 --> 00:30:02,920 I just want to talk, I swear. 530 00:30:03,003 --> 00:30:05,704 You take one more step, and I'm gonna shoot you. 531 00:30:05,788 --> 00:30:07,141 Okay. 532 00:30:11,490 --> 00:30:14,278 What's wrong with you? Are you dying? 533 00:30:14,363 --> 00:30:16,803 Something like that. 534 00:30:16,886 --> 00:30:21,503 I came here because I'm about to do something impossible. 535 00:30:21,587 --> 00:30:23,288 And even though it might not work, 536 00:30:23,372 --> 00:30:26,767 I couldn't leave this world without telling you that... 537 00:30:28,246 --> 00:30:33,516 Nice try, Allen, but she doesn't love you. 538 00:30:33,599 --> 00:30:35,909 She loves me. 539 00:30:35,992 --> 00:30:39,126 Tell him, Iris, or better yet... 540 00:30:42,434 --> 00:30:44,090 Shoot him. 541 00:30:54,055 --> 00:30:55,145 Iris. 542 00:30:55,230 --> 00:30:56,843 What are you waiting for? Shoot him! 543 00:30:56,926 --> 00:30:58,410 I need you to know, no matter what happens, 544 00:30:58,493 --> 00:31:00,064 after everything Thawne's taken from me, 545 00:31:00,147 --> 00:31:03,109 he can't take away my feelings for you. 546 00:31:03,193 --> 00:31:04,415 I love you, Iris. 547 00:31:06,153 --> 00:31:07,244 Enough. 548 00:31:17,686 --> 00:31:20,432 Go before I change my mind. 549 00:31:30,656 --> 00:31:32,182 - How'd it go with the missus? - I don't know. 550 00:31:32,267 --> 00:31:35,272 She let me go. It has to mean something. 551 00:31:35,356 --> 00:31:37,536 Well, let's do this thing. 552 00:31:37,619 --> 00:31:39,582 I'll stay here at your point of origin, 553 00:31:39,665 --> 00:31:41,322 just in case we get some visitors, 554 00:31:41,405 --> 00:31:42,540 but I'll be in touch. 555 00:31:42,625 --> 00:31:43,890 - How? - Magic. 556 00:31:43,973 --> 00:31:45,761 You'll hear my voice wherever you go. 557 00:31:45,846 --> 00:31:48,503 Now, remember, you've got two minutes to reach Mach 20 558 00:31:48,587 --> 00:31:51,201 and open that temporal portal. 559 00:31:51,286 --> 00:31:54,423 Damien, thank you. 560 00:32:00,556 --> 00:32:01,904 Get out of here. 561 00:32:07,171 --> 00:32:08,959 We tracked down the PED and Reverse-Flash. 562 00:32:09,042 --> 00:32:10,787 He's crossing the Atlantic Ocean. 563 00:32:10,871 --> 00:32:12,615 What the hell is he doing? 564 00:32:12,699 --> 00:32:14,137 He's destroying the city. 565 00:32:14,221 --> 00:32:15,617 It's like the end of days out here. 566 00:32:15,701 --> 00:32:17,445 Holy crap, it's not just the city. 567 00:32:17,529 --> 00:32:20,926 Allen's speed wake is causing the globe to tear itself apart. 568 00:32:21,010 --> 00:32:23,016 It's an extinction level event in progress. 569 00:32:23,099 --> 00:32:25,627 He's right, I'm tracking at least a hundred earthquakes. 570 00:32:25,711 --> 00:32:26,890 A tsunami just hit Japan. 571 00:32:26,973 --> 00:32:28,892 Allen really has lost his mind. 572 00:32:28,976 --> 00:32:31,198 He realized he can't win, so he's trying to kill us all. 573 00:32:31,281 --> 00:32:33,330 I have to go. I gotta go get Jenna. 574 00:32:33,414 --> 00:32:35,550 Guys, Mark and I could use backup! 575 00:32:35,634 --> 00:32:37,943 Go. I'll stay here. 576 00:32:38,028 --> 00:32:39,163 Okay. 577 00:32:39,247 --> 00:32:40,903 Hey, not to be that guy, 578 00:32:40,988 --> 00:32:43,079 but since this could be the end of the world as we know it, 579 00:32:43,163 --> 00:32:46,257 if anyone has anything to say, now would be the time. 580 00:32:53,000 --> 00:32:55,134 The Reverse-Flash just hit Europe. 581 00:32:55,219 --> 00:32:56,833 Where is Eobard? 582 00:32:56,916 --> 00:32:59,356 I'm right behind him. 583 00:33:03,923 --> 00:33:06,273 Hey, Flash, you've got company. 584 00:33:12,453 --> 00:33:14,198 Guess what, Darhk, 585 00:33:14,281 --> 00:33:15,590 so do you. 586 00:33:22,333 --> 00:33:25,296 Frosty, Chill-lame. 587 00:33:25,380 --> 00:33:27,124 Yeah, I'm a little bit busy. 588 00:33:27,208 --> 00:33:30,300 But you do realize my abilities give me the power 589 00:33:30,384 --> 00:33:33,869 to draw and quarter with a gesture, right? 590 00:33:36,130 --> 00:33:38,003 Not for the next 24 hours, you don't. 591 00:33:38,087 --> 00:33:41,529 Our friend John gave us a badass protection spell. 592 00:33:41,614 --> 00:33:44,576 Constantine, I hate that guy. 593 00:33:44,660 --> 00:33:46,403 Yeah, well, too bad. 594 00:33:46,488 --> 00:33:48,579 Looks like we get to kick this guy's ass all night. 595 00:33:48,663 --> 00:33:51,539 Won't even take that long. 596 00:33:51,624 --> 00:33:54,630 Really? Let's see how that goes. 597 00:34:03,940 --> 00:34:06,903 If boss doesn't catch Allen in the next 90 seconds... 598 00:34:06,987 --> 00:34:08,905 - Chester? - 85... 599 00:34:08,989 --> 00:34:10,384 - Chester? - 84... 600 00:34:10,467 --> 00:34:11,603 - Chuck! - What? 601 00:34:11,686 --> 00:34:12,992 I love you. 602 00:34:14,994 --> 00:34:17,086 Yeah, well, I love you, too. 603 00:34:27,833 --> 00:34:29,661 When did this happen? 604 00:34:35,842 --> 00:34:37,715 It's not working. 605 00:34:37,800 --> 00:34:40,110 I'm still not fast enough. 606 00:34:40,193 --> 00:34:42,891 I'm trying to save my daughter here, Allen. 607 00:34:44,458 --> 00:34:45,637 Focus! 608 00:35:10,050 --> 00:35:12,181 Never dance with the devil. 609 00:35:22,583 --> 00:35:24,414 Yeah, I increased the molecular density 610 00:35:24,498 --> 00:35:27,331 on that little toothpick of yours a thousandfold 611 00:35:27,414 --> 00:35:29,681 at the subatomic level. 612 00:35:29,764 --> 00:35:32,335 Good luck trying to lift two tons. 613 00:35:32,420 --> 00:35:34,817 I hate science. 614 00:35:39,208 --> 00:35:41,257 Then you are really gonna hate that. 615 00:35:46,434 --> 00:35:48,307 - Thanks for the assist. - Of course. 616 00:35:48,391 --> 00:35:51,744 - Hey, nice threads. - Thanks, man. 617 00:35:54,181 --> 00:35:56,882 - We're running out of time. - 60 seconds. 618 00:35:56,965 --> 00:35:58,362 Come on, Flash. 619 00:36:01,927 --> 00:36:04,150 You're too late, Allen. 620 00:36:04,233 --> 00:36:06,413 You're too late! 621 00:36:14,157 --> 00:36:15,418 Iris. 622 00:36:18,465 --> 00:36:20,731 Iris. 623 00:36:20,815 --> 00:36:22,952 Barry, I love you, too. 624 00:36:43,882 --> 00:36:47,411 You are no hero. You are a monster. 625 00:36:47,494 --> 00:36:50,588 I'm going to ask you one last time, Ms. Horton. 626 00:36:50,672 --> 00:36:52,458 And if I don't like your answer, 627 00:36:52,543 --> 00:36:54,809 you'll join your friends in the afterlife. 628 00:37:03,902 --> 00:37:05,603 Now. 629 00:37:05,686 --> 00:37:07,257 The Flash. 630 00:37:07,340 --> 00:37:08,867 Where is he? 631 00:37:08,951 --> 00:37:12,954 I told you, I don't know! 632 00:37:15,565 --> 00:37:17,833 You know what? 633 00:37:17,916 --> 00:37:19,748 I believe you. 634 00:37:28,405 --> 00:37:30,235 Ahh! 635 00:37:30,320 --> 00:37:32,282 Ah! 636 00:37:32,365 --> 00:37:34,806 No, what is this? 637 00:38:01,090 --> 00:38:03,614 Flash, what did you do? 638 00:38:06,661 --> 00:38:09,753 I went to the future. 639 00:38:09,838 --> 00:38:11,277 Iris was right. 640 00:38:11,360 --> 00:38:13,539 Someone manipulated the timeline 641 00:38:13,623 --> 00:38:16,108 to drive me insane. 642 00:38:16,192 --> 00:38:18,632 It turns out in order to fix it, 643 00:38:18,715 --> 00:38:21,331 I had to start Armageddon. 644 00:38:21,414 --> 00:38:24,900 Only this time, I didn't destroy the world. 645 00:38:24,983 --> 00:38:27,119 How is that possible? 646 00:38:27,202 --> 00:38:32,123 You left 2031 before the world ended. 647 00:38:32,208 --> 00:38:34,865 What you didn't know was that Eobard Thawne, 648 00:38:34,949 --> 00:38:37,737 the Reverse-Flash, was chasing me. 649 00:38:37,822 --> 00:38:41,090 He wanted to stop me from restoring the timeline. 650 00:38:41,173 --> 00:38:44,135 The speed wake created by us both, 651 00:38:44,219 --> 00:38:48,184 that is what caused the destruction you saw. 652 00:38:48,268 --> 00:38:50,099 If that's happened, what stopped you 653 00:38:50,182 --> 00:38:51,795 from tearing this world apart? 654 00:38:51,880 --> 00:38:54,190 Iris. 655 00:38:54,273 --> 00:38:57,715 She helped me reconnect to the Speed Force. 656 00:38:57,798 --> 00:38:59,543 Now the future's safe. 657 00:39:03,065 --> 00:39:05,201 I can see you believe it to be true. 658 00:39:05,284 --> 00:39:06,724 And as a traveler in time, 659 00:39:06,807 --> 00:39:10,550 my senses confirm this world has been altered. 660 00:39:12,335 --> 00:39:14,380 But as for the true reason... 661 00:39:16,121 --> 00:39:19,170 Well, that remains to be seen. 662 00:39:19,255 --> 00:39:22,000 Maybe you should go to 2031 663 00:39:22,083 --> 00:39:23,653 and see for yourself. 664 00:39:33,878 --> 00:39:35,927 I shall, but if you're wrong, 665 00:39:36,010 --> 00:39:39,626 or if I find any evidence that this world is still in danger, 666 00:39:39,710 --> 00:39:41,672 I will return, 667 00:39:41,755 --> 00:39:43,978 and you will die. 668 00:39:49,938 --> 00:39:51,420 Yeah. 669 00:39:51,505 --> 00:39:54,728 - Gluten free for Cecile. - Gluten free! 670 00:39:54,811 --> 00:39:56,121 - Here you go. - Yep. 671 00:39:56,204 --> 00:39:58,036 Where is... 672 00:40:01,601 --> 00:40:03,172 Hey, babe. 673 00:40:03,255 --> 00:40:04,650 I would've got you something, 674 00:40:04,735 --> 00:40:06,304 but I thought you were working through lunch 675 00:40:06,389 --> 00:40:07,436 at the precinct today. 676 00:40:07,521 --> 00:40:09,003 Don't worry, there's plenty. 677 00:40:09,088 --> 00:40:10,701 Got a burger for you, boss. 678 00:40:18,052 --> 00:40:19,710 Oh, I missed you so much. 679 00:40:19,793 --> 00:40:21,451 Not that I don't love this attention, 680 00:40:21,534 --> 00:40:25,672 but where's this coming from? 681 00:40:25,755 --> 00:40:28,498 Barry, you okay? 682 00:40:30,326 --> 00:40:32,153 Something happened, didn't it? 683 00:40:35,027 --> 00:40:36,550 What was it? 684 00:40:39,378 --> 00:40:40,905 Later. 685 00:40:40,989 --> 00:40:43,429 I just want to be here with you, 686 00:40:43,512 --> 00:40:44,905 with all of you. 687 00:40:45,820 --> 00:40:49,215 Okay. Want me to call Dad, Frost? 688 00:40:51,085 --> 00:40:53,222 Dad. I'll call. 689 00:40:53,306 --> 00:40:55,092 Can I call them? 690 00:40:55,177 --> 00:40:57,661 Uh, I mean, yeah, it's ringing, so. 691 00:41:03,097 --> 00:41:04,577 Joe? 692 00:41:06,710 --> 00:41:09,672 It's really you. 693 00:41:09,757 --> 00:41:12,023 You're really there. 694 00:41:30,429 --> 00:41:36,568 Nobody uses time against me. 695 00:41:39,264 --> 00:41:41,704 I will live. 696 00:41:41,929 --> 00:41:44,873 I will change what's about to happen. 697 00:41:46,141 --> 00:41:48,711 And you will help me. 698 00:42:20,152 --> 00:42:21,632 Greg, move your head. 49656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.