Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,551 --> 00:00:03,219
Let the punishment fit the crime!
2
00:00:04,071 --> 00:00:07,005
It is time for action... not compaction!
3
00:00:07,866 --> 00:00:11,178
Stand up for those who
have no room to stand up!
4
00:00:11,553 --> 00:00:13,421
Hey, Kristian. Um, you okay?
5
00:00:13,422 --> 00:00:14,800
Should we talk about
what's happening here?
6
00:00:14,824 --> 00:00:17,558
Ah, depends.
Are you ready to face injustice?
7
00:00:17,660 --> 00:00:19,360
Or walk away from it, like Joy?
8
00:00:19,462 --> 00:00:20,467
I mean, she was texting and
9
00:00:20,491 --> 00:00:21,677
on her way to the bathroom, but still,
10
00:00:21,701 --> 00:00:22,742
like, zero acknowledgment.
11
00:00:22,832 --> 00:00:24,398
Well, you'll be happy to know,
12
00:00:24,500 --> 00:00:25,820
I brought in pamphlets and donuts
13
00:00:25,902 --> 00:00:27,802
to mark Animal Cruelty Awareness Day.
14
00:00:27,904 --> 00:00:30,037
I will be happy when we
no longer need donuts
15
00:00:30,140 --> 00:00:31,438
to acknowledge a day like this.
16
00:00:31,540 --> 00:00:33,240
Hm. And I love that spirit.
17
00:00:33,342 --> 00:00:35,108
It's just, ah, scaring some people.
18
00:00:35,210 --> 00:00:36,577
Who?
19
00:00:36,679 --> 00:00:38,357
Have I ever told you
about the time I got stuck
20
00:00:38,381 --> 00:00:39,813
in a shopping cart? Yes.
21
00:00:39,915 --> 00:00:41,460
They had to call
paramedics to get me out
22
00:00:41,484 --> 00:00:43,262
because I went into a
panic-induced paralysis.
23
00:00:43,286 --> 00:00:44,294
I said yes.
24
00:00:44,328 --> 00:00:45,383
Really put a damper on my
25
00:00:45,407 --> 00:00:47,396
entire first year of university.
26
00:00:48,215 --> 00:00:50,916
Animals can't speak, but we can listen.
27
00:00:52,386 --> 00:00:53,418
Thank you.
28
00:00:53,520 --> 00:00:55,387
I'm just saying maybe
we can take a step back
29
00:00:55,489 --> 00:00:56,821
and stick to the pamphlets.
30
00:00:56,923 --> 00:00:58,990
Less human-in-a-cage vibes, ya know?
31
00:00:59,092 --> 00:01:00,258
I see.
32
00:01:00,360 --> 00:01:01,571
S'all good, but could you just...?
33
00:01:01,595 --> 00:01:03,728
KRISTIAN: Sure.
34
00:01:03,830 --> 00:01:05,679
Huh. See? Adults getting stuck
35
00:01:05,703 --> 00:01:07,163
in stuff is a real "thang".
36
00:01:07,266 --> 00:01:08,632
No, I'll get Paul.
37
00:01:08,734 --> 00:01:10,401
Oh, and, can I get a honey cruller?
38
00:01:10,503 --> 00:01:12,836
? I don't lose my cool ?
39
00:01:12,938 --> 00:01:16,373
? I love to call you mine ?
40
00:01:16,475 --> 00:01:19,610
? And whenever I'm with you, my baby ?
41
00:01:19,712 --> 00:01:21,912
? I keep my Fahrenheit ?
42
00:01:22,014 --> 00:01:24,715
?
43
00:01:24,817 --> 00:01:26,049
? I never lose my cool ?
44
00:01:27,753 --> 00:01:28,851
Oh, Nikki, remember,
45
00:01:28,875 --> 00:01:30,320
Middens likes his bowl half full
46
00:01:30,322 --> 00:01:31,561
and Snowball only eats once
47
00:01:31,585 --> 00:01:32,823
all of Middens' food is gone.
48
00:01:32,925 --> 00:01:35,292
Okay. Is this if you die, or...
49
00:01:35,394 --> 00:01:36,538
no, my conference is this weekend.
50
00:01:36,562 --> 00:01:37,562
You're feeding my cats.
51
00:01:37,662 --> 00:01:38,662
Why would I do that?
52
00:01:38,696 --> 00:01:40,263
That's like, the job I do all day.
53
00:01:40,365 --> 00:01:41,409
Because that's what we agreed on
54
00:01:41,433 --> 00:01:42,765
when I gave you the weekend off.
55
00:01:42,867 --> 00:01:43,936
Right! But then Marko scored
56
00:01:43,937 --> 00:01:45,902
tickets to Beach Screech, so...
57
00:01:46,004 --> 00:01:47,971
- I don't care about Beach Screech.
- Nobody cares.
58
00:01:47,995 --> 00:01:49,550
That's what makes it
so frickin' awesome.
59
00:01:49,574 --> 00:01:50,574
Nikki!
60
00:01:50,608 --> 00:01:51,874
Just get Russ and Peg to do it!
61
00:01:51,977 --> 00:01:53,654
They live for errands,
it's like their crack.
62
00:01:53,678 --> 00:01:55,489
I didn't ask Uncle Russ and Aunt Peggy.
I asked you.
63
00:01:55,513 --> 00:01:57,091
And I asked them and they just said yes.
64
00:01:57,115 --> 00:01:59,115
You're lucky you have
parents that can bail you out
65
00:01:59,151 --> 00:02:00,450
at a moment's notice.
66
00:02:00,552 --> 00:02:02,819
Sounds more like
they're bailing you out.
67
00:02:02,921 --> 00:02:04,321
Here, you can give them my keys.
68
00:02:04,423 --> 00:02:06,122
Oh my God. I've got to do everything.
69
00:02:06,224 --> 00:02:07,224
Seriously?
70
00:02:07,326 --> 00:02:08,836
Oh, it's fine.
They're coming to pick them up.
71
00:02:08,860 --> 00:02:10,371
Oh. Maybe I can get a
ride to the GO station?
72
00:02:10,395 --> 00:02:12,195
Who's the freeloader now?
73
00:02:14,165 --> 00:02:18,000
? Love it when they day's right ?
74
00:02:18,102 --> 00:02:20,602
? Love it when the day's bright ?
75
00:02:21,572 --> 00:02:22,938
Hi! Did you miss me?
76
00:02:23,040 --> 00:02:24,084
(PHONE LINE RINGING)
77
00:02:24,108 --> 00:02:25,574
Hope you shared the rattle mouse.
78
00:02:25,676 --> 00:02:27,042
I'm looking at you, Snowball.
79
00:02:27,144 --> 00:02:28,455
AUNT PEGGY: Hi, you've reached Peggy.
80
00:02:28,479 --> 00:02:29,763
This is my cellular telephone.
81
00:02:29,787 --> 00:02:31,213
Please leave a message.
82
00:02:31,315 --> 00:02:34,316
Hm, how do I end it?
Russ, how do I end it?
83
00:02:34,418 --> 00:02:35,528
UNCLE RUSS: I'm in the bathroom.
84
00:02:35,552 --> 00:02:36,952
AUNT PEGGY: Russ!
85
00:02:37,054 --> 00:02:38,887
(BEEP)
86
00:02:38,990 --> 00:02:40,789
Hey, Aunt Peggy! Just a head's up.
87
00:02:40,891 --> 00:02:42,724
I got home early from the conference.
88
00:02:42,826 --> 00:02:44,319
Thanks for feeding the cats and
89
00:02:44,343 --> 00:02:45,927
obvi you can skip today.
90
00:02:46,030 --> 00:02:47,296
Okay. Bye.
91
00:03:03,279 --> 00:03:04,513
Why is this here?
92
00:03:04,615 --> 00:03:06,414
'Cause that's where
it belongs. It's a mess,
93
00:03:06,517 --> 00:03:07,757
and nowhere near what I wanted.
94
00:03:07,851 --> 00:03:10,018
You did this? Yourself?
95
00:03:10,120 --> 00:03:12,186
Like, with paint and paintbrushes?
96
00:03:12,288 --> 00:03:13,488
This time, yeah.
97
00:03:13,590 --> 00:03:15,891
Wow. I can't even draw stick figures.
98
00:03:15,993 --> 00:03:17,759
It's just something I started in prison.
99
00:03:17,861 --> 00:03:19,494
It... it became my escape, you know?
100
00:03:19,596 --> 00:03:21,696
The.. the thing that made me feel free.
101
00:03:21,798 --> 00:03:23,478
Except for the time I
actually did escape,
102
00:03:23,566 --> 00:03:24,832
but that didn't last long.
103
00:03:24,934 --> 00:03:26,667
That's how I feel when I go windsurfing.
104
00:03:26,769 --> 00:03:28,836
I've only been twice, and I fell a lot,
105
00:03:28,938 --> 00:03:30,704
but one time I got
going for, like, a minute
106
00:03:30,806 --> 00:03:32,940
and it was crazy.
107
00:03:33,042 --> 00:03:34,419
Thing is I'm not getting any better.
108
00:03:34,443 --> 00:03:36,309
I-I might even be gettin' worse.
109
00:03:36,412 --> 00:03:38,779
My work lacks soul and purpose.
110
00:03:38,881 --> 00:03:40,213
And I ran out of green.
111
00:03:40,315 --> 00:03:41,982
I don't think that's true.
112
00:03:42,084 --> 00:03:43,862
Well, I know you can make
green from other colours.
113
00:03:43,886 --> 00:03:45,566
I just don't remember
which ones they are.
114
00:03:45,655 --> 00:03:47,922
Anyway, my point is,
I am done with painting.
115
00:03:48,024 --> 00:03:50,051
No! I never followed my dream
116
00:03:50,075 --> 00:03:51,324
and I always regretted it.
117
00:03:51,427 --> 00:03:52,526
You're 25.
118
00:03:52,628 --> 00:03:54,668
I'm just saying true passions
are about how you feel
119
00:03:54,764 --> 00:03:55,996
when you're doing them,
120
00:03:56,098 --> 00:03:57,144
not how many times you get
121
00:03:57,145 --> 00:03:58,331
hit in the head by a sail.
122
00:03:58,434 --> 00:04:00,100
I guess that's true.
123
00:04:01,937 --> 00:04:04,404
Sorry about the teabag
stain. That was me.
124
00:04:04,506 --> 00:04:05,838
It's all good.
125
00:04:08,743 --> 00:04:09,842
PEGGY: You can't just let
126
00:04:09,945 --> 00:04:11,945
random strangers
into Shannon's building.
127
00:04:12,047 --> 00:04:13,447
(SIGHING) It was the mailman!
128
00:04:13,549 --> 00:04:15,348
He was dressed as a mailman.
129
00:04:18,387 --> 00:04:19,652
(THUDDING)
130
00:04:19,754 --> 00:04:21,788
- Peg.
- It was open.
131
00:04:21,890 --> 00:04:23,793
Okay, Snowbird,
132
00:04:23,817 --> 00:04:25,959
where do you want your toilet pebbles?
133
00:04:26,061 --> 00:04:27,213
Oh, remind me to put the
134
00:04:27,237 --> 00:04:28,339
laundry in when we get home.
135
00:04:28,363 --> 00:04:30,997
Apparently all of Nikki's
bustiers are dirty.
136
00:04:31,099 --> 00:04:32,810
RUSS: I still don't even
know what a bustier is.
137
00:04:32,834 --> 00:04:35,101
PEGGY: I keep hoping
that Shannon's sense of style
138
00:04:35,203 --> 00:04:36,203
rubs off on Niknak.
139
00:04:36,304 --> 00:04:38,605
It's obvious that Nikki looks up to her.
140
00:04:38,707 --> 00:04:39,984
RUSS: Ah, it's not that obvious.
141
00:04:40,008 --> 00:04:42,875
Oh, Nikki just won't admit it. Oh, God!
142
00:04:42,978 --> 00:04:46,746
Would you look at Shannon's pantry?
It's so organized.
143
00:04:46,848 --> 00:04:48,881
Yeah. She went a little
nutso with the label maker.
144
00:04:48,984 --> 00:04:51,183
Shanny's clearly got
some time on her hands.
145
00:04:51,285 --> 00:04:52,431
At least she's tidy.
146
00:04:52,455 --> 00:04:54,353
Nikki could learn a thing or two.
147
00:04:54,455 --> 00:04:57,023
Ah, it's not fair to compare
Nikki to a Type A neat freak.
148
00:04:57,125 --> 00:04:59,125
PEGGY: My sister was smart.
149
00:04:59,227 --> 00:05:01,138
When you adopt you get to
comparison shop, you know?
150
00:05:01,162 --> 00:05:02,239
Pick a good one.
151
00:05:02,263 --> 00:05:03,773
I'm not sure that's how it works, honey.
152
00:05:03,797 --> 00:05:06,398
Nikki better start pulling her weight,
or that's it.
153
00:05:06,501 --> 00:05:07,766
She can wash her own bustiers!
154
00:05:07,868 --> 00:05:10,369
Jesus, Russ. No! No more living with us.
155
00:05:10,471 --> 00:05:13,272
And if Nikki doesn't like it,
she can get her own place.
156
00:05:13,374 --> 00:05:14,740
We're not the Four Seasons.
157
00:05:14,842 --> 00:05:16,353
RUSS: She does use all my shaving cream.
158
00:05:16,377 --> 00:05:17,443
What are you shaving?
159
00:05:17,545 --> 00:05:19,745
It's personal.
160
00:05:19,847 --> 00:05:22,581
? I wanna open up what's real to me ?
161
00:05:22,683 --> 00:05:24,416
? When I'm with you ?
162
00:05:24,519 --> 00:05:25,717
PAUL: Hey.
163
00:05:25,819 --> 00:05:27,052
(KNOCKING) Got a sec?
164
00:05:27,155 --> 00:05:29,855
Sure. I was just Googling how to swim.
What's up?
165
00:05:29,957 --> 00:05:32,824
Thanks again for your
encouragement the other day.
166
00:05:32,926 --> 00:05:34,893
Hey, us dreamers gotta stick together.
167
00:05:34,995 --> 00:05:37,529
Yeah. I actually had a bit of an ABT.
168
00:05:37,631 --> 00:05:38,787
Artistic breakthrough.
169
00:05:38,811 --> 00:05:40,498
It came together really quickly.
170
00:05:40,600 --> 00:05:42,341
Just sat at my easel and became
171
00:05:42,342 --> 00:05:44,769
a vessel of Joy-spiration.
172
00:05:44,871 --> 00:05:46,070
Is this for me?
173
00:05:46,173 --> 00:05:47,173
Yep.
174
00:05:47,240 --> 00:05:48,784
I don't even get
presents on my birthday.
175
00:05:48,808 --> 00:05:50,653
My dad usually just pats
me on the head and says,
176
00:05:50,677 --> 00:05:51,876
"Never trust the bank."
177
00:05:51,978 --> 00:05:56,681
It's good advice, but it's not a gift.
178
00:05:56,783 --> 00:05:58,015
Wow.
179
00:05:58,117 --> 00:06:00,885
It's you! I mean... I
mean, not literally,
180
00:06:00,987 --> 00:06:02,953
but, you know, your
energy, your essence.
181
00:06:03,056 --> 00:06:07,458
Yeah. No, no, no.
This is, uh... this is really...
182
00:06:07,561 --> 00:06:08,793
I love it.
183
00:06:08,895 --> 00:06:11,563
I was hoping you'd say that!
I'll go get my drill.
184
00:06:11,665 --> 00:06:13,130
Mm. Mm-hm.
185
00:06:17,236 --> 00:06:18,236
(BARKING)
186
00:06:18,270 --> 00:06:21,105
I already have a boyfriend named Marko.
187
00:06:21,207 --> 00:06:23,340
You don't sound like
him, he's way hotter.
188
00:06:23,442 --> 00:06:24,641
(GIGGLING)
189
00:06:24,744 --> 00:06:26,610
No, I know it's you,
babe. Just go with it.
190
00:06:26,713 --> 00:06:29,313
Hey, uh, have you seen Kristian?
191
00:06:29,415 --> 00:06:31,415
Okay, but tonight wear your baggies.
192
00:06:31,517 --> 00:06:33,195
Your skinny jeans
take too long to get off.
193
00:06:33,219 --> 00:06:35,263
And bring your laundry.
It's Washy Wednesday for Peg.
194
00:06:35,287 --> 00:06:38,589
She'll be all over it. 'Kay, bye.
195
00:06:38,691 --> 00:06:40,157
Hey. Sounds fun.
196
00:06:40,259 --> 00:06:41,770
Thought you were looking for Kristian?
197
00:06:41,794 --> 00:06:44,628
I always got time for my cuz. Big plans?
198
00:06:44,731 --> 00:06:45,731
Hangin' with Marko.
199
00:06:45,764 --> 00:06:48,098
Huh. Peggy and Russ don't mind?
200
00:06:48,200 --> 00:06:49,377
I stuff a pillow in the air vent.
201
00:06:49,401 --> 00:06:50,978
It muffles most of
the high-pitched stuff.
202
00:06:51,002 --> 00:06:52,769
Mm-hm. Well, it's just their house.
203
00:06:52,871 --> 00:06:54,249
Shouldn't you check with them first?
204
00:06:54,273 --> 00:06:55,411
Peg loves Marko. She told him
205
00:06:55,435 --> 00:06:56,573
he's a wannabe entrepreneur.
206
00:06:56,675 --> 00:06:58,174
That meant a lot to him.
207
00:06:58,277 --> 00:06:59,460
Yeah, it's up to you but
208
00:06:59,461 --> 00:07:01,278
someone I looked up to secretly
209
00:07:01,380 --> 00:07:04,514
once told me that super-cool
people respect their parents.
210
00:07:04,617 --> 00:07:06,182
None of that sounds right to me.
211
00:07:06,285 --> 00:07:08,885
Yeah, I just think as a woman
in your 30s living at home,
212
00:07:08,987 --> 00:07:10,665
you might want to be a
little bit more considerate
213
00:07:10,689 --> 00:07:11,722
of Russ and Peggy.
214
00:07:11,823 --> 00:07:12,900
Why? Did they say something?
215
00:07:12,924 --> 00:07:15,158
No! Not exactly.
216
00:07:15,261 --> 00:07:16,252
I... I just mean if you're going
217
00:07:16,276 --> 00:07:17,138
to live with your parents,
218
00:07:17,162 --> 00:07:19,896
which at your age is maybe a little...
surprising.
219
00:07:19,998 --> 00:07:21,042
Ageism.
220
00:07:21,066 --> 00:07:22,276
Maybe just don't push it right now?
221
00:07:22,300 --> 00:07:23,544
Take a break on the sleepovers.
222
00:07:23,568 --> 00:07:24,267
Sweep the floor.
223
00:07:24,369 --> 00:07:25,433
Last week I changed the
224
00:07:25,457 --> 00:07:26,413
toilet paper, like, three times.
225
00:07:26,437 --> 00:07:28,382
What more do they want?
I'm not a washing machine.
226
00:07:28,406 --> 00:07:29,773
Just be respectful.
227
00:07:29,875 --> 00:07:32,909
Before I moved out,
I had to respect 'Dem rules.
228
00:07:33,011 --> 00:07:34,388
When they said "No tap shoes inside,"
229
00:07:34,412 --> 00:07:36,512
I stopped wearing my tap shoes inside.
230
00:07:36,614 --> 00:07:37,614
I thought you did jazz.
231
00:07:37,649 --> 00:07:38,982
I did. But I had tap shoes.
232
00:07:39,084 --> 00:07:41,050
That I liked and I wore inside.
233
00:07:52,097 --> 00:07:54,563
Hey, Joy, still waiting
on those dog BIOS.
234
00:07:54,666 --> 00:07:55,765
Uh, yeah.
235
00:07:55,866 --> 00:07:57,466
Is everything... Oh my God!
236
00:07:57,568 --> 00:07:58,734
It's a gift from Paul.
237
00:07:58,836 --> 00:08:01,069
Oh. Are those fangs?
238
00:08:01,172 --> 00:08:03,306
Makes it kind of hard to work.
239
00:08:03,408 --> 00:08:05,508
Well, you don't have to keep that up.
240
00:08:05,610 --> 00:08:07,209
It means a lot to Paul.
241
00:08:07,312 --> 00:08:09,222
It's a nice gesture,
but it's clearly inappropriate
242
00:08:09,246 --> 00:08:10,957
for the workplace.
We can just talk to him.
243
00:08:10,981 --> 00:08:12,715
Oh, I don't know. Paul?
244
00:08:12,817 --> 00:08:14,361
I... I don't think you
should say anything.
245
00:08:14,385 --> 00:08:15,385
Oh, don't worry.
246
00:08:15,420 --> 00:08:16,630
It's best to just nip
problems in the bud,
247
00:08:16,654 --> 00:08:18,465
and Paul's like an elephant,
thick skin, no memory.
248
00:08:18,489 --> 00:08:20,456
Elephants have really good memories.
249
00:08:20,558 --> 00:08:21,678
Someone's a little elephant.
250
00:08:21,759 --> 00:08:22,825
Hey. Is this urgent?
251
00:08:22,927 --> 00:08:24,605
I got a hamster who just
flipped over his cage.
252
00:08:24,629 --> 00:08:25,928
Uh, no. This won't take long.
253
00:08:26,030 --> 00:08:27,607
Joy just wants to talk
to you about something.
254
00:08:27,631 --> 00:08:28,931
PAUL: Yeah. What's up?
255
00:08:29,033 --> 00:08:31,399
Uhh... it's just...
256
00:08:31,501 --> 00:08:34,436
Shannon wants me to
take the painting down.
257
00:08:34,538 --> 00:08:35,737
- Sorry?
- Yeah.
258
00:08:35,840 --> 00:08:36,938
I think it's beautiful, but
259
00:08:36,962 --> 00:08:39,874
Shannon says it's inappropriate.
260
00:08:39,877 --> 00:08:42,344
I did say that, but that was because...
261
00:08:42,446 --> 00:08:43,712
Is it that bad?
262
00:08:43,814 --> 00:08:45,180
Shannon recoiled when she saw it.
263
00:08:45,282 --> 00:08:46,389
Well, that was before learning
264
00:08:46,413 --> 00:08:48,550
how much Joy loves this piece.
265
00:08:48,652 --> 00:08:49,885
What?
266
00:08:49,987 --> 00:08:51,264
Beauty is in the eye of the beholder,
267
00:08:51,288 --> 00:08:52,654
and this is Joy's office, so...
268
00:08:52,756 --> 00:08:54,890
But it's your shelter, so...
but it's our world,
269
00:08:54,992 --> 00:08:56,892
and if Paul's painting
brings you happiness,
270
00:08:56,994 --> 00:08:59,694
who am I to stand in the way?
Great work, Paul.
271
00:08:59,796 --> 00:09:01,062
Thanks, Shannon.
272
00:09:01,164 --> 00:09:03,084
So great,
that's exactly what I was going for...
273
00:09:03,132 --> 00:09:04,265
A little bit of joy.
274
00:09:04,367 --> 00:09:07,735
In fact,
it's called "Bits and Pieces of Joy."
275
00:09:07,837 --> 00:09:09,136
JOY: Huh.
276
00:09:11,174 --> 00:09:13,707
? When you walked this way ?
277
00:09:13,809 --> 00:09:15,877
? Took my pain away ?
278
00:09:15,979 --> 00:09:18,346
? Had some darker days... ?
279
00:09:18,447 --> 00:09:20,047
(KNOCKING AT DOOR)
280
00:09:25,154 --> 00:09:27,121
Hey, cuz. Just in the hood.
281
00:09:27,223 --> 00:09:31,525
Oh! Uh, come in. Where are you off to?
282
00:09:31,627 --> 00:09:32,860
New adventures, man.
283
00:09:32,962 --> 00:09:34,427
You leaving town, or...?
284
00:09:34,529 --> 00:09:36,596
Hardly. I took your advice.
Time to move out.
285
00:09:36,698 --> 00:09:39,499
Eff Peggy and Russ and
serving time in their gulag.
286
00:09:39,601 --> 00:09:41,569
- Ah, well, I wouldn't...
- We'll show them we can survive.
287
00:09:41,593 --> 00:09:42,813
Hell, we gonna thrive!
288
00:09:42,837 --> 00:09:44,037
You keep saying we.
289
00:09:44,139 --> 00:09:45,583
Thanks for giving me the courage, Shans.
290
00:09:45,607 --> 00:09:47,407
Like you said,
we're both strong, adult women,
291
00:09:47,475 --> 00:09:50,177
living the life we choose. Roomies!
292
00:09:50,279 --> 00:09:51,356
Roomies?
293
00:09:51,380 --> 00:09:53,746
Cute. I'll just throw this in the back.
294
00:09:53,848 --> 00:09:57,183
Uh... We... That's kind of
Middens' and Snowball's room.
295
00:09:57,286 --> 00:09:58,418
They have a whole room?
296
00:09:58,520 --> 00:10:00,253
Yeah. Snowball's pretty assertive.
297
00:10:00,355 --> 00:10:01,621
(SNIFFING) Something's burning.
298
00:10:01,723 --> 00:10:03,567
- Oh my God, the tuna casserole!
- (SMOKE ALARM BEEPING)
299
00:10:03,591 --> 00:10:06,559
Oh, don't worry. I don't eat fish.
Just order us Thai.
300
00:10:06,661 --> 00:10:07,727
I'll get the next one.
301
00:10:13,438 --> 00:10:14,548
? Why am I here in front of your face ?
302
00:10:14,572 --> 00:10:16,450
? What you gonna do to get
me out of this place? ?
303
00:10:16,474 --> 00:10:18,841
? Oh-oh-oh-whoa ?
304
00:10:27,619 --> 00:10:29,352
Joy! Joy!
305
00:10:29,454 --> 00:10:31,154
JOY: Sorry, I'm super busy
306
00:10:31,256 --> 00:10:33,356
helping save the animals. Can it wait?
307
00:10:33,458 --> 00:10:35,425
Why is your painting in here?
308
00:10:37,996 --> 00:10:41,865
Oh! Wow. That's weird.
309
00:10:41,967 --> 00:10:43,287
Maybe it's one of those paintings
310
00:10:43,335 --> 00:10:44,868
that follows you around the room.
311
00:10:44,970 --> 00:10:46,803
Or from room to room.
312
00:10:46,905 --> 00:10:47,969
I'm already sharing my apartment
313
00:10:47,993 --> 00:10:49,150
with the roommate from hell.
314
00:10:49,174 --> 00:10:51,274
I can't share my office with... that.
315
00:10:51,376 --> 00:10:52,653
I'll take your roommate. I don't mind.
316
00:10:52,677 --> 00:10:54,077
I already live with seven people.
317
00:10:54,179 --> 00:10:56,313
No. It's Nikki and I would
never do that to you.
318
00:10:56,414 --> 00:10:57,914
Fine. I'll take her.
319
00:10:58,016 --> 00:11:02,118
But we can never change the
fact that she's been here.
320
00:11:04,155 --> 00:11:06,021
It does feel colder in here.
321
00:11:06,123 --> 00:11:08,358
(PUPPIES WHIMPERING)
322
00:11:08,460 --> 00:11:10,827
Hi. Thanks so much for coming in.
323
00:11:10,928 --> 00:11:12,288
It sounded important on the phone.
324
00:11:12,330 --> 00:11:13,374
I didn't mean to sound dramatic.
325
00:11:13,398 --> 00:11:14,897
I just care so much about you guys.
326
00:11:14,999 --> 00:11:16,359
Aw, we care about you, too, kiddo.
327
00:11:16,401 --> 00:11:17,578
You might even say I look up to you,
328
00:11:17,602 --> 00:11:19,469
the way someone else
might look up to me.
329
00:11:19,571 --> 00:11:20,571
Okay.
330
00:11:20,638 --> 00:11:22,249
And I just hate the
thought of you all alone
331
00:11:22,273 --> 00:11:24,240
in that big,
empty house with no one to care for.
332
00:11:24,342 --> 00:11:26,141
Aww. Yeah, we got each other.
333
00:11:26,244 --> 00:11:27,484
But you've got such big hearts.
334
00:11:27,545 --> 00:11:30,446
And speaking on behalf of
someone who may be unable
335
00:11:30,548 --> 00:11:34,316
to say it themselves,
I bet they miss having a home.
336
00:11:34,419 --> 00:11:35,885
Aww.
337
00:11:35,987 --> 00:11:37,353
Help make your family whole again.
338
00:11:37,455 --> 00:11:40,256
Well, we have talked about it.
339
00:11:40,358 --> 00:11:41,891
Oh, Nikki! What?
340
00:11:41,993 --> 00:11:44,260
SHANNON:
Your parents have something to tell you.
341
00:11:44,362 --> 00:11:46,795
We're getting a dog. Sorry?
342
00:11:46,898 --> 00:11:48,508
Well, yeah! Shannon
really sold us on it.
343
00:11:48,532 --> 00:11:50,065
And now that we have the space...
344
00:11:50,167 --> 00:11:51,267
No, I meant Nikki.
345
00:11:51,369 --> 00:11:52,667
You called me a dog?
346
00:11:52,770 --> 00:11:53,117
No, I was trying to convince
347
00:11:53,141 --> 00:11:55,015
your parents to take you back.
348
00:11:55,039 --> 00:11:57,739
That's why you called us?
349
00:11:57,841 --> 00:11:59,041
But you're allergic.
350
00:11:59,143 --> 00:12:00,823
I'll take pills. Lord
knows I did for you.
351
00:12:00,912 --> 00:12:03,279
And come by to get the
rest of your stuff, honey.
352
00:12:03,381 --> 00:12:05,747
Keep it.
Shannon and I have everything we need.
353
00:12:05,849 --> 00:12:09,051
And no stupid rules,
or games night, or hydro bills!
354
00:12:09,153 --> 00:12:11,520
Roomies! We do pay hydro.
355
00:12:11,622 --> 00:12:13,121
Sounds like everyone's happy!
356
00:12:13,223 --> 00:12:14,367
Okay, maybe we should all slow down
357
00:12:14,391 --> 00:12:15,568
before we say something we regret.
358
00:12:15,592 --> 00:12:16,736
NIKKI: Good luck with your dog.
359
00:12:16,760 --> 00:12:18,337
Until you talk behind its back,
and it leaves
360
00:12:18,361 --> 00:12:19,606
to live in a tiny
condo filled with cats,
361
00:12:19,630 --> 00:12:21,329
'cause you're impossible to live with!
362
00:12:21,432 --> 00:12:22,898
SHANNON: Okay, well that qualifies.
363
00:12:22,999 --> 00:12:26,868
Now, if you'll excuse us,
we have an RV to test drive.
364
00:12:26,970 --> 00:12:28,236
EmptyNesters.
365
00:12:28,338 --> 00:12:29,849
RUSS: Yeah. Road
tripping out of the "6ix."
366
00:12:29,873 --> 00:12:31,618
(CHUCKLING) That's
what Drake calls Ontario.
367
00:12:31,642 --> 00:12:34,075
PEGGY: See ya soon, roomies! Come on.
368
00:12:34,177 --> 00:12:37,646
Well, think about it.
There's lots of options.
369
00:12:37,748 --> 00:12:39,748
Let's get hammered
and order pizza tonight.
370
00:12:39,850 --> 00:12:41,382
I'll get ya next time.
371
00:12:44,955 --> 00:12:46,354
(SIGHING)
372
00:12:46,456 --> 00:12:48,189
Oh, am I stuffing these wrong, or...?
373
00:12:48,291 --> 00:12:51,092
No. I mean, yeah, you are,
374
00:12:51,194 --> 00:12:54,862
but it's not you. It's this.
375
00:12:54,965 --> 00:12:56,331
Oh! Uh, yeah, I've...
376
00:12:56,433 --> 00:12:58,132
I've actually always
liked that painting.
377
00:12:58,234 --> 00:13:00,445
- It's new.
- Huh.
378
00:13:00,446 --> 00:13:02,279
Paul painted it for me.
379
00:13:02,303 --> 00:13:04,472
Of me. What do you think of the teeth?
380
00:13:04,574 --> 00:13:07,241
Uh, well, it's better than no teeth.
381
00:13:07,344 --> 00:13:08,843
He gave me fangs.
382
00:13:08,945 --> 00:13:10,878
Yeah, yeah. It's... nice touch.
383
00:13:10,980 --> 00:13:13,313
Maybe I just don't get art.
384
00:13:13,415 --> 00:13:15,148
Well, um, I... I can explain it to you.
385
00:13:15,250 --> 00:13:19,052
So, uh, this painting
represents you, Joy,
386
00:13:19,154 --> 00:13:21,922
but with, um...
387
00:13:22,024 --> 00:13:24,124
wings. Uh...
388
00:13:24,226 --> 00:13:26,326
I actually need more envelopes,
so I'm gonna...
389
00:13:41,611 --> 00:13:42,810
Huh.
390
00:13:48,182 --> 00:13:50,016
God...
391
00:13:50,118 --> 00:13:52,451
? I just wanna sweat and sulk ?
392
00:13:52,554 --> 00:13:54,621
? I just wanna dance it off ?
393
00:13:54,723 --> 00:13:56,789
? Underneath the dance... ?
394
00:13:56,892 --> 00:14:01,160
Okay. So, I made a chore wheel.
395
00:14:01,262 --> 00:14:02,629
You wanna spin, or should I?
396
00:14:02,731 --> 00:14:04,397
I hope I don't get the bathroom!
397
00:14:04,499 --> 00:14:07,600
You can spin it first. And second.
398
00:14:07,702 --> 00:14:10,655
Okay. Ah, well, then maybe we could
399
00:14:10,679 --> 00:14:11,771
get out our goal journals
400
00:14:11,873 --> 00:14:13,540
and compare five-year career plans.
401
00:14:13,642 --> 00:14:16,242
No need. My goal is to get
baked and put my feet up.
402
00:14:16,344 --> 00:14:18,377
Gotta slow down to speed up, you know?
403
00:14:18,479 --> 00:14:19,912
Sure, sure.
404
00:14:20,014 --> 00:14:21,932
But eventually you'll need to
405
00:14:21,956 --> 00:14:24,583
start working towards something.
406
00:14:24,685 --> 00:14:26,397
You know,
when I first moved out on my own...
407
00:14:26,421 --> 00:14:27,864
You found yourself and
a career path you love
408
00:14:27,888 --> 00:14:29,888
and ended up in Hamilton.
I've heard the story.
409
00:14:29,990 --> 00:14:31,357
Peg loves to tell it.
410
00:14:32,460 --> 00:14:33,659
Hey, twinsies!
411
00:14:33,761 --> 00:14:35,161
Why, where's your slushie?
412
00:14:35,263 --> 00:14:37,125
- Ah, no. I have the same bathrobe.
- I know. It's yours.
413
00:14:37,126 --> 00:14:38,174
TV NARRATOR: ...
Smashed with a rolling pin.
414
00:14:38,198 --> 00:14:39,536
The head was severed...
415
00:14:39,537 --> 00:14:41,088
- This is awful.
- Yeah.
416
00:14:41,089 --> 00:14:42,089
It's "The Foothills of the Murder."
417
00:14:42,090 --> 00:14:43,840
...Rusty hacksaw, or machete.
418
00:14:43,841 --> 00:14:46,346
You know what we
could watch? Love Bubble.
419
00:14:46,407 --> 00:14:47,973
It's a reality show set in domes
420
00:14:48,076 --> 00:14:51,277
where contestants have to
isolate to prove their love.
421
00:14:51,379 --> 00:14:52,641
- Oh, crap.
- I know.
422
00:14:52,642 --> 00:14:53,756
When Heather finds out Darren
423
00:14:53,780 --> 00:14:54,860
is sleeping with his nurse,
424
00:14:54,861 --> 00:14:57,648
she is going to lose it. Oh, Nikki!
425
00:14:57,750 --> 00:14:59,517
That's my favourite bathrobe.
426
00:14:59,619 --> 00:15:01,386
Woof. Really? Sorry.
427
00:15:01,488 --> 00:15:03,254
Do you mind putting it in the wash?
428
00:15:03,356 --> 00:15:05,390
Sure, but this stain's gonna be a bitch.
429
00:15:05,492 --> 00:15:09,760
Trust me, not my first slip n' slush.
430
00:15:09,862 --> 00:15:12,063
There's detergent in
the clean-up cabinet.
431
00:15:12,165 --> 00:15:13,264
Oh my God.
432
00:15:13,366 --> 00:15:14,799
(KNOCKING AT DOOR)
433
00:15:16,336 --> 00:15:19,870
Hey. Nikki texted me for a sleepover.
434
00:15:19,973 --> 00:15:21,306
Great...
435
00:15:21,408 --> 00:15:24,409
Oh. Cool. We had one
of these in grade six.
436
00:15:25,712 --> 00:15:27,811
Ooh. Kitchen. I'm on it.
437
00:15:29,148 --> 00:15:37,148
?
438
00:15:38,624 --> 00:15:40,524
Paul! Oh, my gosh.
What are you doing here?
439
00:15:40,626 --> 00:15:41,736
PAUL: What the hell happened?
440
00:15:41,760 --> 00:15:43,760
JOY: Max did it. Yeah,
I tried stopping him,
441
00:15:43,862 --> 00:15:45,141
but he kept pushing me out of the room
442
00:15:45,165 --> 00:15:46,463
saying I was next.
443
00:15:46,565 --> 00:15:48,465
The face is the best part!
444
00:15:48,567 --> 00:15:52,669
Okay. Or... or maybe
he was just trying to fix it.
445
00:15:52,771 --> 00:15:54,138
Maybe he liked parts of it,
446
00:15:54,240 --> 00:15:55,109
but thought there was something
447
00:15:55,133 --> 00:15:56,084
wrong with the teeth,
448
00:15:56,108 --> 00:15:58,975
like, they were fangs,
so he used hand sanitizer
449
00:15:59,077 --> 00:16:01,545
to smooth the points out with his thumb.
450
00:16:01,647 --> 00:16:03,412
And then the whole thing got smudged
451
00:16:03,515 --> 00:16:05,515
and I think he tried to
paint back the eyebrows
452
00:16:05,617 --> 00:16:06,983
and then the mouth.
453
00:16:07,085 --> 00:16:08,122
I mean, I think he actually did
454
00:16:08,146 --> 00:16:09,463
a pretty good job on the mouth.
455
00:16:09,487 --> 00:16:11,398
I just wish Max would've
told me he didn't like it.
456
00:16:11,422 --> 00:16:14,490
Well, Max probably didn't
want to be the reason
457
00:16:14,592 --> 00:16:16,225
you felt discouraged. You know?
458
00:16:16,327 --> 00:16:18,795
He believes in you... very much.
459
00:16:18,897 --> 00:16:22,799
Well, I guess we should get
rid of it since it's ruined.
460
00:16:22,901 --> 00:16:25,902
No! I mean, it's... it's so beautiful.
461
00:16:26,004 --> 00:16:27,804
I mean, I almost want to keep it.
462
00:16:27,906 --> 00:16:28,906
Okay, keep it.
463
00:16:28,940 --> 00:16:30,451
No, but you're right. It's ruined now.
464
00:16:30,475 --> 00:16:31,908
- You should throw it out.
- Yeah.
465
00:16:37,049 --> 00:16:41,250
? I can't get past everything wrong ?
466
00:16:41,352 --> 00:16:43,386
? Yeah ?
467
00:16:43,488 --> 00:16:45,588
Oh, Nikki. (SIGHING)
468
00:16:51,696 --> 00:16:53,762
PEGGY: Yoo-hoo. Hello.
469
00:16:53,864 --> 00:16:54,875
Aunt Peggy!
470
00:16:54,899 --> 00:16:57,032
Whoa! Someone likes to party.
471
00:16:57,134 --> 00:16:58,701
Yeah, just... girl time.
472
00:16:58,803 --> 00:17:01,537
I told Russ you had a fun side.
Listen, I can't stay.
473
00:17:01,639 --> 00:17:02,849
I just thought I'd drop these off.
474
00:17:02,873 --> 00:17:04,540
Just some of Nikki's old junk.
475
00:17:04,642 --> 00:17:06,775
Oh, and some satin pillowcases.
476
00:17:06,877 --> 00:17:09,412
She has weak roots and
the last thing she needs
477
00:17:09,514 --> 00:17:12,181
is to be directionless and bald.
478
00:17:12,282 --> 00:17:13,381
Is that tea you're making?
479
00:17:13,483 --> 00:17:16,284
Ah, no, but I have some... juice.
480
00:17:16,386 --> 00:17:18,087
Oh, I really can't stay.
481
00:17:18,189 --> 00:17:20,956
We gave these to Nikki for
her first dance class...
482
00:17:21,058 --> 00:17:22,791
Her only dance class.
483
00:17:22,893 --> 00:17:26,228
Leg warmers are never out of style.
484
00:17:26,330 --> 00:17:28,396
Oh, honey.
485
00:17:28,498 --> 00:17:30,665
- Aunt Peggy?
- I'm sorry.
486
00:17:30,768 --> 00:17:33,068
I should be happy. I painted the house,
487
00:17:33,170 --> 00:17:34,703
baked sourdough and...
488
00:17:34,805 --> 00:17:36,504
And now we're getting
into couples' yoga.
489
00:17:36,607 --> 00:17:38,406
Yeah, that's not for everyone.
490
00:17:38,508 --> 00:17:40,228
But what about your
trip? That RV sounds...
491
00:17:40,277 --> 00:17:41,642
It's a coffin on wheels!
492
00:17:41,745 --> 00:17:43,723
Russ and I have already run
out of things to talk about.
493
00:17:43,747 --> 00:17:46,781
It turns out the only sound
worse than Marko and Nikki
494
00:17:46,883 --> 00:17:48,227
pounding it out in the trundle bed
495
00:17:48,251 --> 00:17:50,852
is the utter silence
at the dinner table.
496
00:17:50,954 --> 00:17:53,788
Well, maybe it's not too late
to get the band back together
497
00:17:53,890 --> 00:17:55,757
and have Nikki move home.
498
00:17:55,859 --> 00:17:57,558
- Oh. Hello, Mother.
- Don't mind me.
499
00:17:57,660 --> 00:18:00,027
I was just, um,
dropping off some more of your stuff.
500
00:18:00,130 --> 00:18:01,154
Unless you'd prefer I drive your
501
00:18:01,155 --> 00:18:02,496
childhood toys to the dump?
502
00:18:02,598 --> 00:18:06,200
I don't care.
Livin' my best life with Shans now.
503
00:18:06,302 --> 00:18:09,370
Well, settle in because Russ
wants to sell the house.
504
00:18:09,472 --> 00:18:10,604
What?
505
00:18:10,706 --> 00:18:12,084
Mm. He's got his heart
set on living in the RV
506
00:18:12,108 --> 00:18:13,808
and exploring the nation's parking lots.
507
00:18:13,910 --> 00:18:15,776
Good. Maybe I'll buy the house.
508
00:18:15,878 --> 00:18:17,177
Maybe I'll burn it down.
509
00:18:17,280 --> 00:18:18,679
Okay. You both need to stop.
510
00:18:18,781 --> 00:18:20,659
Nikki, is there anything
you want to say to Peggy?
511
00:18:20,683 --> 00:18:22,082
Your haircut's crooked.
512
00:18:22,184 --> 00:18:23,284
It's not. It's modern.
513
00:18:23,386 --> 00:18:24,386
Okay, I'll say it then.
514
00:18:24,487 --> 00:18:25,619
What do you mean?
515
00:18:25,721 --> 00:18:27,132
Shh. I'm Peggy now.
Nikki, I love and miss you.
516
00:18:27,156 --> 00:18:28,600
Would you like to move back home again?
517
00:18:28,624 --> 00:18:29,690
I never said that. Shh.
518
00:18:29,792 --> 00:18:30,869
(MONOTONE) Hey, Mom, I hear you.
519
00:18:30,893 --> 00:18:32,192
I don't sound like that.
520
00:18:32,295 --> 00:18:33,601
And even though I'm proud and crap,
521
00:18:33,625 --> 00:18:35,195
there's a part of me,
522
00:18:35,298 --> 00:18:37,130
sort of, that wants to
move back home again.
523
00:18:37,232 --> 00:18:39,451
- Well, I knew you missed me!
- She said, "sort of."
524
00:18:39,452 --> 00:18:41,150
Peggy? I just want things to go
525
00:18:41,174 --> 00:18:42,403
back to how they were.
526
00:18:42,505 --> 00:18:44,137
Well, Nikki is welcome,
527
00:18:44,239 --> 00:18:46,640
but no more overnight trysts with Marko.
528
00:18:46,742 --> 00:18:48,909
Thanks, Mom. I'd be
happy to move back home
529
00:18:49,011 --> 00:18:50,944
and "respect your boundaries."
530
00:18:51,046 --> 00:18:52,486
Okay, don't give away the farm here.
531
00:18:52,547 --> 00:18:53,792
Well you don't pay rent, so guess what?
532
00:18:53,816 --> 00:18:54,816
I'm kicking you out.
533
00:18:54,850 --> 00:18:56,516
Wait, were you Peggy?
534
00:18:56,618 --> 00:18:57,618
Yeah, I was confused too.
535
00:18:57,719 --> 00:19:00,520
No, I was me. Now hug.
536
00:19:00,622 --> 00:19:02,422
I think we're good.
537
00:19:02,524 --> 00:19:04,991
Hey. Uh, listen, so I...
538
00:19:05,093 --> 00:19:06,842
I know there was that whole thing
539
00:19:06,866 --> 00:19:09,029
with Max and I just, uh,
540
00:19:09,131 --> 00:19:10,530
I wanted to give you...
541
00:19:10,632 --> 00:19:12,665
Well, I made you a whole new piece.
542
00:19:12,767 --> 00:19:16,469
Paul, I really don't need...
543
00:19:16,571 --> 00:19:17,871
Wow!
544
00:19:17,973 --> 00:19:19,918
Yeah, yeah. I took a look at
some of my old realism work,
545
00:19:19,942 --> 00:19:22,542
and it sort of reignited
the flame and I thought,
546
00:19:22,644 --> 00:19:24,711
"Why not try to do a
more life-like portrait,"
547
00:19:24,813 --> 00:19:25,956
"even though it's boring."
548
00:19:28,249 --> 00:19:30,282
Oh. Am I pregnant?
549
00:19:30,385 --> 00:19:33,252
I don't know.
But, uh, you are in the painting.
550
00:19:33,355 --> 00:19:34,587
Okay.
551
00:19:34,689 --> 00:19:36,319
See, I put your face on an old piece
552
00:19:36,343 --> 00:19:37,457
I did of my pal, April.
553
00:19:37,559 --> 00:19:38,957
She had twins right before
554
00:19:38,981 --> 00:19:40,070
she had to flee the country.
555
00:19:40,094 --> 00:19:42,328
That answer leaves me
with so many questions.
556
00:19:42,430 --> 00:19:43,796
Oh, there's nowhere to hang a painting
557
00:19:43,820 --> 00:19:46,165
when you're on the run, so... voil�.
558
00:19:46,267 --> 00:19:49,535
Well, this is really
nice, Paul. Thank you.
559
00:19:49,637 --> 00:19:50,770
Yeah, you're welcome.
560
00:19:50,872 --> 00:19:52,572
Aw! A new painting! It's beautiful.
561
00:19:52,674 --> 00:19:54,640
See, it pays to tell the truth
562
00:19:54,664 --> 00:19:56,275
when you don't like something.
563
00:19:56,377 --> 00:19:57,676
What didn't you like about it?
564
00:19:57,778 --> 00:20:00,379
Oh, wow, Shannon. Tactful much?
565
00:20:00,481 --> 00:20:03,214
You and Max are a real pair.
566
00:20:03,316 --> 00:20:04,416
Are you...?
567
00:20:04,518 --> 00:20:06,351
Not even going to ask.
568
00:20:10,591 --> 00:20:13,425
You're going to look good pregnant.
569
00:20:17,567 --> 00:20:20,093
I'm pretty excited to
be bubbling with Tom.
570
00:20:20,094 --> 00:20:21,460
- He seems...
- S'up?
571
00:20:22,388 --> 00:20:24,974
Oh my God! How long have you been here?
572
00:20:25,049 --> 00:20:27,516
Don't know. I took three
melatonins, and I passed out.
573
00:20:27,618 --> 00:20:29,551
Nikki doesn't live here anymore.
574
00:20:29,653 --> 00:20:31,487
Oh, that's chill.
575
00:20:31,589 --> 00:20:33,222
So, are you gonna leave, or...
576
00:20:33,324 --> 00:20:37,593
Oh! They put Jacqueline with Monika?
That's fire.
577
00:20:37,694 --> 00:20:39,261
You like Love Bubble?
578
00:20:39,363 --> 00:20:40,429
Oh, yeah, it's the best.
579
00:20:40,531 --> 00:20:42,564
You know they based this
off a study with mice?
580
00:20:42,666 --> 00:20:44,266
Except all the mice went nuts.
581
00:20:44,368 --> 00:20:46,235
- (CHUCKLING)
- Oh.
582
00:20:46,337 --> 00:20:48,770
Hey, uh, this is embarrassing, but...
583
00:20:48,872 --> 00:20:50,539
Oh, your boxer shorts? I washed them.
584
00:20:50,641 --> 00:20:52,374
Oh, no, no. Peg does that.
585
00:20:52,476 --> 00:20:53,642
I just want to say,
586
00:20:53,744 --> 00:20:57,045
I sort of... look up to you.
587
00:20:57,148 --> 00:20:58,213
Sorry?
588
00:20:58,315 --> 00:20:59,848
You've got your own place, solid job,
589
00:20:59,950 --> 00:21:01,250
you're following your dreams.
590
00:21:01,352 --> 00:21:04,218
You know, that ain't
easy. I respect that.
591
00:21:04,320 --> 00:21:07,822
Oh. Thank you.
You have great taste in reality TV.
592
00:21:07,924 --> 00:21:11,126
Yeah. Though I do mainly
watch it for the spank bank.
593
00:21:11,227 --> 00:21:14,929
Like, Linda? Phew! Locked and loaded.
594
00:21:15,032 --> 00:21:16,765
Okay, time to go. Thank you.
595
00:21:16,867 --> 00:21:20,869
Oh. You're welcome.
596
00:21:20,971 --> 00:21:22,637
WOMAN ON TV: Me too. I like you.
597
00:21:22,739 --> 00:21:24,139
? Let's shake it up ?
598
00:21:24,533 --> 00:21:27,733
Synced and corrected by decimjoy
-www.addic7ed.com-
599
00:21:27,783 --> 00:21:32,333
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.