All language subtitles for Old.Henry.2021.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:15,636 --> 00:02:16,636 Come on. 4 00:02:39,994 --> 00:02:41,037 Look at me. 5 00:02:47,627 --> 00:02:48,878 Where'd he get to? 6 00:02:57,762 --> 00:02:59,471 Where'd he get to? 7 00:02:59,472 --> 00:03:01,097 I don't know. 8 00:03:07,146 --> 00:03:08,564 No! 9 00:03:18,908 --> 00:03:19,908 Get the rope. 10 00:03:23,037 --> 00:03:27,416 We's... headin' east, towards Indian territory. 11 00:03:30,920 --> 00:03:32,880 He's in a bad way. 12 00:03:37,134 --> 00:03:39,135 Is that everything you have to say on the matter? 13 00:03:39,136 --> 00:03:41,514 I swear. I swear! 14 00:03:42,640 --> 00:03:43,766 You know what? 15 00:03:45,851 --> 00:03:47,519 I believe you. 16 00:03:47,520 --> 00:03:49,313 Whoa. Duggan. 17 00:03:54,652 --> 00:03:55,652 Whoa. 18 00:03:56,737 --> 00:03:57,988 The hell? 19 00:04:03,244 --> 00:04:07,373 How the hell you figure this wound up out here in the middle of these grassland? 20 00:04:09,542 --> 00:04:11,085 This will work out nice. 21 00:04:17,883 --> 00:04:19,634 Just cut me loose. 22 00:04:19,635 --> 00:04:21,720 You'll never see me again, honest. Just cut me loose. 23 00:04:21,721 --> 00:04:23,638 Sit on up. 24 00:04:23,639 --> 00:04:25,890 Well, you see, I would cut you loose, 25 00:04:25,891 --> 00:04:28,518 but that just violates my sense of what's right. 26 00:05:13,898 --> 00:05:17,066 It can be hard to tell who and what a man is, 27 00:05:17,067 --> 00:05:19,528 he's got a mind to convince you otherwise. 28 00:05:21,530 --> 00:05:25,201 My people were from New York, where I was born. 29 00:05:26,243 --> 00:05:31,331 By the time I was three, we 'd made it to coffeyville, Kansas, 30 00:05:31,332 --> 00:05:36,336 then down to Arizona, then new Mexico. 31 00:05:36,337 --> 00:05:38,964 I was in Mexico proper for a time. 32 00:05:41,133 --> 00:05:43,677 I've tried my hand at many a vacation. 33 00:05:46,555 --> 00:05:48,849 Some more marginal than others. 34 00:05:57,149 --> 00:06:01,278 Finally, I settled on the life of a farmer. 35 00:06:02,571 --> 00:06:04,073 Which is what I am. 36 00:06:50,995 --> 00:06:53,830 We got that hog, stock to feed, 37 00:06:53,831 --> 00:06:55,957 and a root cellar to fill. 38 00:06:55,958 --> 00:06:58,626 There's tractors can do this now in quarter the time. 39 00:06:58,627 --> 00:07:00,628 Is that right? 40 00:07:00,629 --> 00:07:03,799 And here I thought farming was in your bones, Wyatt. 41 00:07:06,051 --> 00:07:09,262 This would be a good place for you to raise a family of your own. 42 00:07:09,263 --> 00:07:11,848 I know your ma would have felt that way. 43 00:07:11,849 --> 00:07:13,017 I ain't her. 44 00:07:15,269 --> 00:07:16,561 Or him. 45 00:07:16,562 --> 00:07:19,439 By wisdom is a house built, 46 00:07:19,440 --> 00:07:21,775 and through understanding is it established. 47 00:07:22,651 --> 00:07:24,777 Through knowledge are its rooms filled 48 00:07:24,778 --> 00:07:27,071 with rare and beautiful treasures. 49 00:07:27,072 --> 00:07:30,326 And blessed are those hearts that are set on pilgrimage. 50 00:07:32,328 --> 00:07:35,371 Much as I'd like to stick around... 51 00:07:35,372 --> 00:07:37,791 Listen to y'all quote scripture at each other... 52 00:07:38,459 --> 00:07:39,793 I'm goin' bird huntin'. 53 00:07:41,754 --> 00:07:43,589 Thanks for the help, ai. 54 00:07:44,465 --> 00:07:46,175 It does me good to be here. 55 00:07:47,676 --> 00:07:51,430 Makes me feel like I'm still connected to Marie somehow. 56 00:07:52,765 --> 00:07:54,807 Give your uncle a hand with his things. 57 00:07:54,808 --> 00:07:57,853 That is, if you've had sufficient respite. 58 00:08:17,164 --> 00:08:19,123 Thank you, son. 59 00:08:19,124 --> 00:08:20,208 Yes, sir. 60 00:08:20,209 --> 00:08:21,918 Yeah, I wanted to go huntin' this mornin', 61 00:08:21,919 --> 00:08:24,088 but your pa said he needed some help. 62 00:08:25,130 --> 00:08:27,256 Sure would like to go with you one of these days. 63 00:08:27,257 --> 00:08:29,802 I don't think that'd go over too well. 64 00:08:31,679 --> 00:08:33,471 Your pa's a good man, Wyatt. 65 00:08:33,472 --> 00:08:36,934 I wouldn't let him marry my sister if I didn't think so. 66 00:08:39,436 --> 00:08:41,521 Soon enough, you'll be able to 67 00:08:41,522 --> 00:08:44,358 do all the travelin' and shootin' you want to. 68 00:08:45,734 --> 00:08:47,319 Stop frettin' about it. 69 00:09:04,962 --> 00:09:08,007 We'll take two chops for supper and smoke the rest. 70 00:09:08,674 --> 00:09:13,012 I ain't got time to render this. Throw it in the pen. 71 00:09:32,406 --> 00:09:34,491 Don't it bother you sometimes, they eat their own? 72 00:09:35,576 --> 00:09:37,911 Don't make no difference to a hog. 73 00:09:52,801 --> 00:09:54,594 Why'd you settle here? 74 00:09:54,595 --> 00:09:56,096 What's that meant to mean? 75 00:09:57,431 --> 00:10:01,560 Why? Why the territory, of all places? 76 00:10:03,353 --> 00:10:06,940 You could stake a claim, hang onto it for a year, it was yours. 77 00:10:07,691 --> 00:10:09,860 Seemed like a pretty good deal at the time. 78 00:10:12,362 --> 00:10:15,240 Got here before the guns went off, you know that. 79 00:10:15,949 --> 00:10:17,951 I still don't believe this is what you wanted. 80 00:10:19,620 --> 00:10:23,540 Up at dawn, feedin' the stock, workin' the crops. 81 00:10:24,583 --> 00:10:26,292 Hot or cold, rain or shine. 82 00:10:26,293 --> 00:10:29,046 You'll discover there's worse arrangements. 83 00:11:20,639 --> 00:11:22,224 Easy, gal, that's it. 84 00:11:24,518 --> 00:11:26,769 Had me a mare near just like this 85 00:11:26,770 --> 00:11:28,355 when I wasn't much older than you. 86 00:11:29,231 --> 00:11:30,357 Lookie here. 87 00:11:33,944 --> 00:11:36,904 What do you think happened? Some kind of robbery? 88 00:11:36,905 --> 00:11:39,032 - A shootout? - Shut your nonsense. 89 00:11:40,450 --> 00:11:42,952 I'd best go look for the rider. 90 00:11:42,953 --> 00:11:44,912 Yeah, I'll go saddle up. 91 00:11:44,913 --> 00:11:48,041 You tend to this horse and stay inside till I get back. 92 00:11:48,876 --> 00:11:51,043 But what if it's trouble, pa? I can help you. 93 00:11:51,044 --> 00:11:52,754 Go on. Do as I say. 94 00:14:01,675 --> 00:14:02,675 Hello. 95 00:15:55,705 --> 00:15:56,705 Nope. 96 00:17:16,203 --> 00:17:17,203 Wyatt! 97 00:17:19,247 --> 00:17:21,165 - Is he alive? - Barely. 98 00:17:21,166 --> 00:17:22,417 Was he alone? 99 00:17:23,710 --> 00:17:28,255 No, but I dispatched with a dozen others was there. 100 00:17:28,256 --> 00:17:29,256 Give me a hand. 101 00:17:30,258 --> 00:17:31,968 He's... he's lost a lot of blood. 102 00:17:40,477 --> 00:17:42,269 Is he gonna live? 103 00:17:42,270 --> 00:17:44,146 Be up to us, I suppose. 104 00:17:44,147 --> 00:17:46,233 Too far and too late to fetch the doc. 105 00:17:47,150 --> 00:17:50,569 Well, I can 90. Ride all night if I have to. 106 00:17:50,570 --> 00:17:52,113 I'm sure you would. 107 00:17:55,534 --> 00:17:57,827 You'll stay right here. Hand over that witch Hazel. 108 00:18:05,335 --> 00:18:07,253 That is an outlaw. 109 00:18:07,254 --> 00:18:09,422 On the run, shot off his horse. 110 00:18:10,423 --> 00:18:11,715 You think he killed somebody? 111 00:18:11,716 --> 00:18:14,302 Wyatt, I know just as much as you do. 112 00:18:15,345 --> 00:18:17,012 What's that for? 113 00:18:17,013 --> 00:18:19,975 Seal the wound tight so he don't bleed out overnight. 114 00:18:21,309 --> 00:18:24,938 No! Don't never elevate the feet with a chest wound. 115 00:18:34,197 --> 00:18:36,115 I've seen the scars on your body. 116 00:18:36,116 --> 00:18:37,951 'Cause I ain't hid 'em from you. 117 00:18:38,994 --> 00:18:41,662 Now maybe you'll understand your raisin'. 118 00:18:41,663 --> 00:18:43,039 Put your hand right here. 119 00:18:48,878 --> 00:18:49,962 Where you goin'? 120 00:18:49,963 --> 00:18:52,090 Just keep applyin' pressure till I get back. 121 00:21:40,925 --> 00:21:42,092 What now? 122 00:21:42,093 --> 00:21:45,346 Bullet's gotta come out. And he won't make the ride. 123 00:21:46,931 --> 00:21:48,224 Half that rope. 124 00:22:00,987 --> 00:22:02,405 I'll fetch the doc. 125 00:22:03,907 --> 00:22:05,909 You'll stay here and keep an eye on him. 126 00:22:13,166 --> 00:22:15,250 You really think that's necessary? 127 00:22:15,251 --> 00:22:17,086 It ain't not necessary. 128 00:22:18,171 --> 00:22:20,214 Now, why don't you cool his fever 129 00:22:20,215 --> 00:22:23,384 instead of vaporizin' on every thought that comes into your head? 130 00:22:53,832 --> 00:22:54,999 Trail's cold. 131 00:22:59,504 --> 00:23:00,504 We'll get him. 132 00:23:29,826 --> 00:23:32,286 That dog could track a fish through water. 133 00:23:35,623 --> 00:23:36,623 Come on. 134 00:23:47,135 --> 00:23:49,261 He should come to, you keep your distance. 135 00:23:49,262 --> 00:23:50,888 It don't matter he's tied up. 136 00:23:50,889 --> 00:23:52,556 I can handle myself 137 00:23:52,557 --> 00:23:55,225 [henry[ You just do as I say. I'll be back soon as I can. 138 00:23:55,226 --> 00:23:56,226 Come on. 139 00:26:58,242 --> 00:26:59,410 Where's Billy at? 140 00:27:10,254 --> 00:27:13,216 Keep your head down. You'll be all right. 141 00:28:25,329 --> 00:28:26,329 Whoa. 142 00:29:37,985 --> 00:29:39,153 He was here. 143 00:29:41,989 --> 00:29:43,740 Don't look like it to me. 144 00:29:52,625 --> 00:29:55,294 If I'm right, he weren't alone. 145 00:29:59,966 --> 00:30:01,592 Whoever it is knows what he's doin'. 146 00:30:05,429 --> 00:30:08,140 Covered his tracks as good as anyone I've run across. 147 00:30:08,933 --> 00:30:11,310 Weren't for this rain, I'd have found him sooner. 148 00:30:12,186 --> 00:30:14,896 I don't need you to speechify the inner workings 149 00:30:14,897 --> 00:30:16,941 in your halfwit canine mind. 150 00:30:18,276 --> 00:30:19,777 I need to know where he's headed. 151 00:30:24,991 --> 00:30:27,284 Well, that don't exactly narrow it down. 152 00:32:16,602 --> 00:32:17,895 Where am I? 153 00:32:24,360 --> 00:32:25,403 Who the hell are you? 154 00:32:26,612 --> 00:32:29,197 M-My pa found you, close to dead. 155 00:32:29,198 --> 00:32:30,824 He brought you back here. 156 00:32:30,825 --> 00:32:32,409 Oh, yeah? 157 00:32:32,410 --> 00:32:34,119 Who's your pa? 158 00:32:34,120 --> 00:32:35,120 Nobody.uh... 159 00:32:35,704 --> 00:32:37,206 Henry. Just a-a farmer. 160 00:32:50,386 --> 00:32:52,179 What, it's only you and him here? 161 00:32:54,974 --> 00:32:56,142 He here now? 162 00:32:59,645 --> 00:33:00,813 He's just out back. 163 00:33:03,399 --> 00:33:04,942 Tendin' to the hogs. 164 00:33:07,069 --> 00:33:08,112 Oh, yeah? 165 00:33:12,408 --> 00:33:13,576 Well, go fetch him. 166 00:33:28,007 --> 00:33:29,675 Quit mov... moving! 167 00:33:31,218 --> 00:33:34,304 Right now, I don't want to hurt you. I don't want to hurt you. Stop moving! 168 00:33:34,305 --> 00:33:37,223 Where'd you put my gun and my satchel? Listen to me! 169 00:33:37,224 --> 00:33:38,850 I don't know what you're talkin' about, mister. 170 00:33:38,851 --> 00:33:42,021 Don't you lie to me! What'd you do with my gun and my satchel? 171 00:34:15,262 --> 00:34:17,472 How'd he get loose? 172 00:34:17,473 --> 00:34:18,724 H-He wriggled free. 173 00:34:19,350 --> 00:34:20,934 Wriggled free? 174 00:34:20,935 --> 00:34:23,854 And got hold of my knife I left on the bedstand. 175 00:34:25,022 --> 00:34:26,815 Well, that's on the both of us. 176 00:34:27,942 --> 00:34:30,361 Help me tie the son of a bitch back up. 177 00:34:59,932 --> 00:35:00,932 Okay. 178 00:35:02,935 --> 00:35:05,812 You better think long and hard on what you got yourself into. 179 00:35:05,813 --> 00:35:08,607 Funny, I was about to tell you the same thing. 180 00:35:11,318 --> 00:35:12,903 What you aimin' to do with that? 181 00:35:13,779 --> 00:35:16,656 Gonna dig that bullet out of you, 182 00:35:16,657 --> 00:35:18,701 maybe get some answers in the process. 183 00:35:19,368 --> 00:35:21,119 I like what I hear, 184 00:35:21,120 --> 00:35:24,206 I might be inclined to give you something to ease the pain. 185 00:35:30,045 --> 00:35:32,881 No. 186 00:35:35,968 --> 00:35:37,802 Okay! Listen, listen! 187 00:35:39,388 --> 00:35:41,598 Let's start with you tellin' me who you are. 188 00:35:41,599 --> 00:35:44,392 I'm law! I'm a goddamn lawman! 189 00:35:45,603 --> 00:35:48,438 He ain't no lawman, pa, he was fixin' to kill me. 190 00:35:48,439 --> 00:35:50,023 Ready for some whisky? 191 00:35:50,024 --> 00:35:52,525 I just told you... I'm law. 192 00:35:54,778 --> 00:35:56,196 Ask him about the money. 193 00:35:57,531 --> 00:35:58,866 What money? 194 00:35:59,575 --> 00:36:00,826 He asked me about it. 195 00:36:01,952 --> 00:36:03,786 Listen. Listen to me. 196 00:36:03,787 --> 00:36:04,871 Okay, listen. 197 00:36:04,872 --> 00:36:07,957 What's a shot lawman doin' with a satchel full of cash? 198 00:36:07,958 --> 00:36:09,667 Listen! 199 00:36:09,668 --> 00:36:11,669 Listen! If you got a brain in your head, 200 00:36:11,670 --> 00:36:15,089 you need to get yourself and your boy out of here fast as you can. 201 00:36:15,090 --> 00:36:16,383 You hear me? 202 00:36:21,513 --> 00:36:22,597 No. 203 00:36:22,598 --> 00:36:24,766 Oh, no! No, no! 204 00:36:40,616 --> 00:36:44,286 At least we know you won't die 'fore I find out what I want to know. 205 00:36:51,794 --> 00:36:52,920 Oh god. 206 00:36:56,382 --> 00:36:57,840 Let me have a little more. 207 00:36:57,841 --> 00:36:59,967 Let me... 208 00:37:03,472 --> 00:37:04,472 Riders. 209 00:37:09,478 --> 00:37:12,439 Come on, cut me loose. Come on, cut me loose. 210 00:37:14,733 --> 00:37:17,361 Listen, they gon' be three of 'em. 211 00:37:18,445 --> 00:37:21,322 One's a Mexican. 212 00:37:21,323 --> 00:37:25,576 The other's an ugly son of a bitch with a thick beard. 213 00:37:25,577 --> 00:37:26,745 And their leader... 214 00:37:27,287 --> 00:37:29,665 Their leader looks like a man you don't want to mess with. 215 00:37:30,249 --> 00:37:32,375 And believe me, you don't. 216 00:37:32,376 --> 00:37:34,002 Keep back from the window. 217 00:37:35,421 --> 00:37:38,298 If you want to live, you gotta turn me loose and give me my gun, hear? 218 00:37:39,675 --> 00:37:40,758 He's iyin'. 219 00:37:40,759 --> 00:37:42,802 I said keep back. 220 00:37:42,803 --> 00:37:43,846 Go on. 221 00:38:38,734 --> 00:38:40,068 Can I help you? 222 00:38:40,694 --> 00:38:42,361 I'm sheriff Sam ketchum. 223 00:38:42,362 --> 00:38:43,947 These here are my deputies. 224 00:38:44,907 --> 00:38:46,908 We've been scoutin' for a man on the run. 225 00:38:46,909 --> 00:38:49,286 Lately goes by the name of curry. 226 00:38:50,412 --> 00:38:51,747 Been shot. 227 00:38:52,623 --> 00:38:56,417 Six foot, brown hair, said to be handsome, 228 00:38:56,418 --> 00:38:59,171 though most would want him credited for nothing but devilry. 229 00:39:01,381 --> 00:39:04,593 What I do know is, he's dangerous. 230 00:39:05,260 --> 00:39:07,638 You seen anybody around here answers that description? 231 00:39:08,514 --> 00:39:12,100 Say you're a sheriff? How's it I don't recognize you? 232 00:39:12,643 --> 00:39:14,603 We're from way over in woods county. 233 00:39:15,771 --> 00:39:18,564 Now, this curry we're looking for, he's got a warrant on him there 234 00:39:18,565 --> 00:39:20,734 in Missouri and Tennessee. 235 00:39:21,610 --> 00:39:24,029 Might also claim he's the law. 236 00:39:24,655 --> 00:39:26,657 He's got a history of such chicanery. 237 00:39:27,574 --> 00:39:30,827 Far from it. He's a killer. 238 00:39:30,828 --> 00:39:32,454 He will kill again. 239 00:39:35,165 --> 00:39:38,001 You're not fixin' to shoot any of us with that pistol, are you? 240 00:39:39,628 --> 00:39:41,672 So far I got no reason to. 241 00:39:43,131 --> 00:39:44,211 That's good news. 242 00:39:47,344 --> 00:39:52,306 You'll want to think 'fore you raise that thing up, farmer. 243 00:39:52,307 --> 00:39:54,600 Nothing to be worried about here, friend. 244 00:39:54,601 --> 00:39:57,229 Just a little project I'm working on, that's all. 245 00:39:59,481 --> 00:40:01,149 How many people live out here? 246 00:40:02,901 --> 00:40:04,443 What difference is that to you? 247 00:40:04,444 --> 00:40:07,446 I'm trying to make sure you're safe, is all. 248 00:40:07,447 --> 00:40:09,156 Wouldn't seem to be your business, 249 00:40:09,157 --> 00:40:11,618 seeing as how you're from woods county. 250 00:40:12,870 --> 00:40:14,912 You married? 251 00:40:14,913 --> 00:40:16,498 Saw a grave over there. 252 00:40:19,042 --> 00:40:20,042 My wife. 253 00:40:21,044 --> 00:40:23,922 Died ten years back from tuberculosis. 254 00:40:26,091 --> 00:40:27,134 My condolences. 255 00:40:29,553 --> 00:40:31,262 Horrible way to go. 256 00:40:31,263 --> 00:40:33,639 Tell 'em, pa. Tell 'em! 257 00:40:33,640 --> 00:40:36,268 Marie hobbs mccarty, the marker said. 258 00:40:36,977 --> 00:40:39,061 Your last name mccarty? 259 00:40:39,062 --> 00:40:40,105 That's right. 260 00:40:41,231 --> 00:40:42,441 First name? 261 00:40:46,403 --> 00:40:47,487 Henry. 262 00:40:49,948 --> 00:40:51,825 So hobbs was her people, I'm guessing. 263 00:40:52,576 --> 00:40:55,369 'Cause I noticed a hobbs ranch to the east of here. 264 00:40:55,370 --> 00:40:56,455 Her brothers. 265 00:40:57,581 --> 00:40:58,624 Uh-huh. 266 00:41:01,001 --> 00:41:03,921 Well, from the looks of things, you've been out here a good many years. 267 00:41:06,256 --> 00:41:07,424 Nice situation. 268 00:41:08,467 --> 00:41:10,676 All nestled up here in the hills. 269 00:41:10,677 --> 00:41:12,179 Hard to see from a distance. 270 00:41:13,513 --> 00:41:16,516 What's any of this got to do with the man you're lookin' for? 271 00:41:17,684 --> 00:41:19,102 Not much, I'll Grant you. 272 00:41:22,564 --> 00:41:24,482 Long time ago, uh... 273 00:41:24,483 --> 00:41:28,987 Was a fella caused some trouble down Arizona, new Mexico way. 274 00:41:29,988 --> 00:41:31,698 Heard he went by the name mccarty. 275 00:41:33,909 --> 00:41:35,702 I was wondering if he might be your kin. 276 00:41:36,870 --> 00:41:39,289 You got the wrong pig by the ear. 277 00:41:40,082 --> 00:41:41,165 Meaning? 278 00:41:41,166 --> 00:41:44,752 I don't know no mccartys anywhere but here, 279 00:41:44,753 --> 00:41:46,838 and all my kin is deceased. 280 00:41:48,632 --> 00:41:53,469 Now I got chores to tend to and scant wood to cook my supper. 281 00:41:53,470 --> 00:41:57,933 I ain't seen the man you're after. I'll keep my eyes peeled. 282 00:41:58,767 --> 00:42:02,813 Be sure to alert the good sheriff in chickasha if I should run across him. 283 00:42:06,316 --> 00:42:07,316 Well, then. 284 00:42:08,610 --> 00:42:09,820 I thank you for your help. 285 00:42:12,489 --> 00:42:14,408 Looks like another dead end, boys. 286 00:42:16,910 --> 00:42:18,829 You be sure to lock your doors tonight. 287 00:42:21,748 --> 00:42:22,874 Stay safe. 288 00:42:26,753 --> 00:42:27,796 Come on. 289 00:42:50,027 --> 00:42:51,777 Now you're inclined to hang onto that? 290 00:42:51,778 --> 00:42:53,112 I thought you might be needin' help. 291 00:42:53,113 --> 00:42:54,781 You wanna tell me how this got fired? 292 00:42:55,782 --> 00:42:57,158 Honest, pa. 293 00:42:57,159 --> 00:42:58,285 Don't you lie to me! 294 00:42:59,578 --> 00:43:02,246 I wanted to know what it's like. 295 00:43:02,247 --> 00:43:07,001 I am the only boy for 50 miles that's never fired one. 296 00:43:07,002 --> 00:43:09,462 You won't even let me lay hand on your old shotgun. 297 00:43:09,463 --> 00:43:13,090 So if you can't teach me proper, I gotta do it myself. 298 00:43:13,091 --> 00:43:17,553 You get into my things again, I will crack your crust! 299 00:43:19,181 --> 00:43:22,184 You're a stupid, worthless old man. 300 00:43:22,809 --> 00:43:25,227 A whole life, and nothin' to show for it 301 00:43:25,228 --> 00:43:26,812 but this rundown old farm 302 00:43:26,813 --> 00:43:28,898 and a boy who's gonna leave you alone to die 303 00:43:28,899 --> 00:43:30,692 as soon as he's able. 304 00:43:43,455 --> 00:43:44,623 Let me guess. 305 00:43:45,207 --> 00:43:49,043 You gon' tell me that he ain't the sheriff of woods county, you are. 306 00:43:49,044 --> 00:43:51,629 They ain't lawmen, they're bank robbers. 307 00:43:51,630 --> 00:43:53,632 Well, what's left of them, anyway. 308 00:43:55,842 --> 00:43:59,053 Knocked over the Adams express. 309 00:43:59,054 --> 00:44:01,138 Me and my deputies gave chase, killed two of 'em, 310 00:44:01,139 --> 00:44:02,640 including the one carrying the loot. 311 00:44:02,641 --> 00:44:04,600 Bank robbers wearin' badges? 312 00:44:04,601 --> 00:44:06,103 That they took off me and my men. 313 00:44:07,145 --> 00:44:08,772 He's the one impersonating the law. 314 00:44:10,732 --> 00:44:12,275 But you made off with the money. 315 00:44:14,236 --> 00:44:15,487 Hell, yeah, I grabbed it. 316 00:44:17,197 --> 00:44:19,866 Then why ain't you back with it in woods county? 317 00:44:20,492 --> 00:44:23,995 Oh, I don't know. Why does it look like? 318 00:44:27,165 --> 00:44:30,000 And my first priority was getting away from that bunch alive. 319 00:44:30,001 --> 00:44:32,041 That's why I rode like hell till I couldn't no more. 320 00:44:32,671 --> 00:44:34,965 There's the last thing I remembered, till I woke up here. 321 00:44:37,467 --> 00:44:40,094 Look, I know what I'm saying sounds ridiculous to you and all. 322 00:44:40,095 --> 00:44:41,387 That it does. 323 00:44:41,388 --> 00:44:44,474 Why they didn't shoot you dead on the spot just now, I don't know. 324 00:44:45,517 --> 00:44:47,102 But I can guarantee you... 325 00:44:48,311 --> 00:44:49,729 They'll be back. 326 00:45:44,284 --> 00:45:46,160 Only thing I can't figure 327 00:45:46,161 --> 00:45:49,456 is why the old man would risk his neck for a stranger. 328 00:45:50,123 --> 00:45:52,125 Maybe he got offered a cut of the money. 329 00:45:53,668 --> 00:45:55,253 Something tells me that ain't it. 330 00:45:57,631 --> 00:45:59,424 Any one of us could have taken him out. 331 00:46:00,383 --> 00:46:02,218 Which is what we should do now. 332 00:46:02,219 --> 00:46:05,972 - Ride up, finish it. - Not just yet. 333 00:46:09,434 --> 00:46:11,727 'Cause of some shaky old farmer? 334 00:46:11,728 --> 00:46:15,357 He didn't hold that pistol like any farmer I've ever seen. 335 00:46:16,399 --> 00:46:18,068 There are three of us. 336 00:46:19,194 --> 00:46:22,404 We don't run up in a bank, or ride up on a stage 337 00:46:22,405 --> 00:46:24,245 without knowing who's in it. 338 00:46:24,407 --> 00:46:27,409 We know curry's in there. With our money! 339 00:46:27,410 --> 00:46:31,580 Which is why you're going to reconnoiter that so-called farmer's place 340 00:46:31,581 --> 00:46:33,290 and make sure curry don't skedaddle. 341 00:46:33,291 --> 00:46:35,126 Gladly. 342 00:46:36,670 --> 00:46:38,672 Don't make a move till we get there. 343 00:46:40,340 --> 00:46:41,340 Fine. 344 00:46:42,884 --> 00:46:44,886 - Duggan. - I said fine. 345 00:46:52,519 --> 00:46:56,230 Come sunup, you and me will head into chickasha, 346 00:46:56,231 --> 00:46:57,524 hire some guns. 347 00:46:58,358 --> 00:46:59,567 Understood. 348 00:47:01,069 --> 00:47:04,990 On the way, we'll pay a call on farmer hobbs... 349 00:47:05,782 --> 00:47:10,619 Find out if he's got anything interesting to tell us about ol' Henry mccarty. 350 00:48:12,390 --> 00:48:15,060 Wyatt. Come on in. 351 00:48:17,020 --> 00:48:19,439 - I'm almost finished. - Leave it till morning. 352 00:48:21,941 --> 00:48:22,941 Come on. 353 00:48:53,598 --> 00:48:56,518 It'd be a damn sight easier if I could feed myself. 354 00:48:59,396 --> 00:49:02,065 Be a damn sight easier not to feed you at all. 355 00:49:18,998 --> 00:49:21,793 - You and me ever met? - That I'd remember. 356 00:49:24,671 --> 00:49:26,047 How long you been a sheriff? 357 00:49:30,301 --> 00:49:35,098 - I'd say onto 18 years now. - How'd you get your start? 358 00:49:36,057 --> 00:49:39,144 I was a deputy for big bill Thompson in Baxter Springs. 359 00:49:40,019 --> 00:49:44,190 Baxter Springs. Baxter Springs, Missouri? 360 00:49:45,650 --> 00:49:49,070 - Kansas. - Skinny fella, big ears? 361 00:49:51,573 --> 00:49:52,948 Heavyset. 362 00:49:52,949 --> 00:49:57,286 Missing part of his left ear from a drunk miner taking a potshot at him. 363 00:49:57,287 --> 00:50:00,790 - I heard it was a drunk whore. - Oh, you did? 364 00:50:03,543 --> 00:50:05,712 Which part of Baxter Springs you live in? 365 00:50:07,589 --> 00:50:11,300 A boarding house. Out near Grant's stage station. 366 00:50:11,301 --> 00:50:12,969 What was the landlady's name? 367 00:50:14,679 --> 00:50:16,431 She weren't no lady. 368 00:50:18,099 --> 00:50:20,435 She a nasty ol' cuss named Hannah. 369 00:50:23,104 --> 00:50:28,151 - You ever run into a George crook? - You mean general George? 370 00:50:28,860 --> 00:50:32,363 Sumbitch dedicated his life to driving the caddo out of the territory. 371 00:50:51,007 --> 00:50:53,843 How in the hell did you end up in Baxter Springs? 372 00:50:55,720 --> 00:50:57,971 Well, like every other fool 373 00:50:57,972 --> 00:51:00,099 dreaming of easy riches and digging for tin. 374 00:51:01,017 --> 00:51:02,560 Till I realized there weren't none. 375 00:51:03,311 --> 00:51:05,980 Just a bunch of ghost stories about a mine near smokey hill river. 376 00:51:06,606 --> 00:51:09,025 Then I... I was broke. Work was hard to come by. 377 00:51:09,567 --> 00:51:11,777 I'm lucky big bill took a liking to me. 378 00:51:11,778 --> 00:51:15,198 Otherwise I... I don't know what would have come of me. 379 00:51:18,785 --> 00:51:21,329 I... I'm sorry I jumped your boy before. 380 00:51:23,164 --> 00:51:25,833 I woke up in a strange place, didn't know who he was... 381 00:51:26,459 --> 00:51:29,086 I was being held hostage in some hideout. 382 00:51:29,087 --> 00:51:31,256 This look like a hideout to you? 383 00:51:33,925 --> 00:51:35,927 I overheard what he said earlier. 384 00:51:36,970 --> 00:51:38,555 He didn't mean any of that. 385 00:51:40,473 --> 00:51:41,516 Yes, he did. 386 00:51:58,032 --> 00:52:02,245 I'll give you one hand free. Don't make me take it off. 387 00:52:02,870 --> 00:52:03,870 All right. 388 00:52:09,586 --> 00:52:11,004 All right. 389 00:52:30,982 --> 00:52:32,734 Was farming what your daddy did? 390 00:52:33,776 --> 00:52:37,113 My daddy died when I was 3, up in Kansas. 391 00:52:38,156 --> 00:52:40,700 And he did near everything but work the land. 392 00:52:42,243 --> 00:52:43,953 I was orphaned at 15. 393 00:52:45,663 --> 00:52:47,999 That's 13 years longer than I knew my folks. 394 00:52:49,334 --> 00:52:51,753 Ah. Whereabouts you grow up? 395 00:52:53,880 --> 00:52:54,880 New Mexico. 396 00:52:56,341 --> 00:52:58,425 - Which part? - Fort Sumner. 397 00:52:58,426 --> 00:53:00,178 Born and raised. You heard of it? 398 00:53:05,308 --> 00:53:07,393 Where Billy the kid was shot, wasn't it? 399 00:53:09,771 --> 00:53:11,522 Main reason anyone know it. 400 00:53:17,111 --> 00:53:18,863 I was there the night it happened. 401 00:53:22,533 --> 00:53:23,992 How's that? 402 00:53:23,993 --> 00:53:26,036 I was just a boy. 403 00:53:26,037 --> 00:53:27,496 I used to make what money I could 404 00:53:27,497 --> 00:53:30,541 doing chores for a fella by the name of Peter Maxwell. 405 00:53:31,167 --> 00:53:33,919 Same Peter Maxwell put the kid up for the night. 406 00:53:33,920 --> 00:53:37,381 Same Peter Maxwell tipped off Garrett and his deputies, poe and mckinney, 407 00:53:37,382 --> 00:53:39,216 the kid was holed up there. 408 00:53:39,217 --> 00:53:40,842 I was sweeping the stalls. 409 00:53:40,843 --> 00:53:43,304 When I saw Garrett walk in the house, I... 410 00:53:44,055 --> 00:53:45,264 I don't think nothing of it. 411 00:53:46,933 --> 00:53:50,310 But Billy wasn't in there. Not then, leastways. 412 00:53:50,311 --> 00:53:52,354 - Know how I know? - How? 413 00:53:52,355 --> 00:53:54,106 He was barefoot in his shin sleeves, 414 00:53:54,107 --> 00:53:57,485 cutting the meat off a deer carcass not 20 feet from where I was working. 415 00:54:02,240 --> 00:54:03,990 I saw him peer through the barn door, 416 00:54:03,991 --> 00:54:06,202 and he saw poe and mckinney on the porch there. 417 00:54:07,662 --> 00:54:10,455 He stopped carving, looked me dead in my eye. 418 00:54:10,456 --> 00:54:14,168 He said, "keep your head down, you'll be all right." 419 00:54:15,795 --> 00:54:18,755 So Billy went straight to Maxwell's room, realized pretty quick 420 00:54:18,756 --> 00:54:20,216 it ain't just Maxwell in there. 421 00:54:22,135 --> 00:54:25,470 He called out, “équien es? C'quien es?" 422 00:54:25,471 --> 00:54:27,807 'Cause Billy spoke Spanish as good as a Mexican. 423 00:54:29,058 --> 00:54:30,852 Pat's answer? 424 00:54:31,644 --> 00:54:35,940 Two shots. One wide of the Mark, and the other one in the chest. 425 00:54:40,570 --> 00:54:42,238 That was the end of Billy the kid. 426 00:54:45,700 --> 00:54:47,576 And you seen it all. 427 00:54:47,577 --> 00:54:49,077 I most certainly did. 428 00:54:49,078 --> 00:54:52,081 Saw the kid's body get hauled off too, wrapped in a bloody sheet. 429 00:54:54,000 --> 00:54:55,917 Enough to teach me that ain't no life for me. 430 00:54:55,918 --> 00:54:58,755 I'd rather stop this crazy than be part of it anyway. 431 00:55:24,280 --> 00:55:25,572 Well... 432 00:55:25,573 --> 00:55:27,240 Damn. 433 00:55:27,241 --> 00:55:30,368 If I knew all it took was a good story for you to cut me loose. 434 00:55:33,039 --> 00:55:35,374 You well enough to stay upright in the saddle? 435 00:55:37,543 --> 00:55:39,837 - Not hardly. - I want you out of here. 436 00:55:40,588 --> 00:55:43,173 I suppose waiting till sunup ain't an option? 437 00:55:43,174 --> 00:55:45,551 If I was alone out here, it'd be different. 438 00:55:46,385 --> 00:55:47,845 Well, then, I guess I'm ready. 439 00:55:50,097 --> 00:55:51,097 Good. 440 00:55:54,727 --> 00:55:55,727 Take it. 441 00:56:01,442 --> 00:56:02,693 I'll fetch your loot. 442 00:56:38,396 --> 00:56:40,188 - Pa? - Wyatt! Get down! 443 00:56:43,651 --> 00:56:44,735 I-I think I'm all right. 444 00:56:46,904 --> 00:56:47,947 Is... is he hit? 445 00:56:55,580 --> 00:56:58,207 He just passed out. Give me that. 446 00:56:59,458 --> 00:57:01,126 I'm better with it than you think. 447 00:57:01,127 --> 00:57:03,003 Not until I teach you proper. 448 00:57:03,004 --> 00:57:04,714 -I've taught myself -shush. 449 00:57:06,424 --> 00:57:07,758 Now, where'd you get to? 450 00:57:15,057 --> 00:57:16,857 - He's under the house. - Shh. 451 00:57:50,301 --> 00:57:52,136 I hope you got good enough with this. 452 00:57:54,138 --> 00:57:58,391 God forbid it happens, but shooting a man is different than hitting a target... 453 00:57:58,392 --> 00:58:00,727 A line you can't cross back over. 454 00:58:00,728 --> 00:58:03,356 - I know that. - You couldn't until you've done it. 455 00:58:05,483 --> 00:58:06,692 If he comes in here... 456 00:58:07,735 --> 00:58:09,028 You pull that trigger. 457 00:58:10,780 --> 00:58:15,117 Aim for the chest. And keep firing until you hit it. 458 00:58:38,641 --> 00:58:40,810 Where you going? 459 00:58:55,700 --> 00:58:57,118 Son of a bitch! 460 00:58:57,702 --> 00:58:58,869 Cocksucker! 461 00:58:59,453 --> 00:59:01,122 Fuck. 462 00:59:08,504 --> 00:59:09,921 Shit. 463 00:59:38,826 --> 00:59:42,245 Where's the others? They close? 464 00:59:42,246 --> 00:59:43,580 Go to hell. 465 00:59:44,790 --> 00:59:49,377 I've been here too often to let a man of your caliber overhaul my baggage. 466 00:59:51,255 --> 00:59:54,049 Answer me, or it ends for you right now. 467 00:59:55,509 --> 00:59:57,052 Go to hell, you bastard. 468 01:00:56,946 --> 01:00:58,697 He was fixin' to kill us both. 469 01:01:01,534 --> 01:01:02,535 I saw. 470 01:01:03,744 --> 01:01:05,996 Probably here to watch and got greedy. 471 01:01:07,123 --> 01:01:09,083 The others will be coming. 472 01:01:12,419 --> 01:01:14,505 First thing, we gotta get rid of this body. 473 01:01:15,297 --> 01:01:16,382 How we gonna do that? 474 01:01:22,555 --> 01:01:23,764 We ain't. 475 01:02:22,531 --> 01:02:24,491 I know it don't feel like it. 476 01:02:25,326 --> 01:02:27,411 You're lucky it just grazed ya. 477 01:02:31,749 --> 01:02:34,209 If you know I found that gun, 478 01:02:34,210 --> 01:02:36,712 you know I saw what's in the back of that closet. 479 01:02:39,340 --> 01:02:40,340 Who are you? 480 01:02:42,509 --> 01:02:43,636 I'm who I am. 481 01:02:45,179 --> 01:02:48,015 Aren't you always preaching about being honest? 482 01:02:48,807 --> 01:02:50,643 The truth will set you free? 483 01:02:53,270 --> 01:02:54,730 I've never lied to you. 484 01:03:03,697 --> 01:03:06,242 Isn't not telling me the whole story the same damn thing? 485 01:03:12,623 --> 01:03:15,334 I've done things I wish I could take back. 486 01:03:16,252 --> 01:03:18,963 A long time before you. Before your ma. 487 01:03:20,673 --> 01:03:23,050 Things that you got no business hearing. 488 01:03:24,260 --> 01:03:27,470 How am I supposed to respect you if you ain't respecting me? 489 01:03:27,471 --> 01:03:29,473 I am respecting you. 490 01:03:30,766 --> 01:03:34,270 And if you don't understand that, you ain't heard a word I just said. 491 01:03:35,521 --> 01:03:38,899 No, I heard it. I just don't believe a bit of it. 492 01:04:16,228 --> 01:04:17,628 Keep your head down. 493 01:04:21,650 --> 01:04:25,153 Keep your head down. You'll be all right. 494 01:04:25,154 --> 01:04:26,237 You'll be all right. 495 01:06:25,232 --> 01:06:26,733 Whoa. 496 01:06:34,950 --> 01:06:36,618 Morning - morning. 497 01:06:37,828 --> 01:06:40,622 - Something I can help you with? - I sure hope so. 498 01:06:42,124 --> 01:06:45,878 Nice place you got here. Peaceful. Quiet. 499 01:06:48,380 --> 01:06:49,423 Bird hunting. 500 01:06:50,424 --> 01:06:52,718 Nothing quite like the flush of the bevy. 501 01:06:54,636 --> 01:06:55,971 You must be quite the shot. 502 01:06:58,557 --> 01:06:59,600 Do what I can. 503 01:07:00,642 --> 01:07:01,852 I envy you. 504 01:07:03,228 --> 01:07:05,939 I don't get to go out hunting as much as I'd like to these days. 505 01:07:07,357 --> 01:07:08,901 Something I can help you with, mister? 506 01:07:11,445 --> 01:07:13,280 My daddy used to hunt pheasant. 507 01:07:14,072 --> 01:07:16,325 It was always my damn job to clean 'em. 508 01:07:18,202 --> 01:07:21,246 Oh, cutting the skin on the breast, peeling it back. 509 01:07:23,040 --> 01:07:27,336 But over time, I figured the best way to get rid of their innards... 510 01:07:28,587 --> 01:07:32,341 Was to split the bird's back. Get to 'em that way. 511 01:07:35,427 --> 01:07:36,802 Is that what you find? 512 01:07:36,803 --> 01:07:38,013 Look, I don't... 513 01:07:38,805 --> 01:07:40,516 Mean to be UN-neighborly, but... 514 01:07:41,058 --> 01:07:43,602 But get to the point? Sure. 515 01:07:45,896 --> 01:07:49,942 I wanted to ask you a couple questions about, uh, your brother-in-law. 516 01:07:51,527 --> 01:07:53,237 Well, what concern is he of yours? 517 01:07:54,404 --> 01:07:56,073 That's what I'm trying to figure out. 518 01:07:57,282 --> 01:07:59,326 You see, I got this crazy idea... 519 01:08:00,369 --> 01:08:02,912 There might be more to ol' mccarty than meets the eye. 520 01:08:02,913 --> 01:08:05,791 You supposed be some kind of lawman or something? 521 01:08:06,500 --> 01:08:08,126 Something like that. 522 01:08:09,253 --> 01:08:10,963 Well, I think it's time you left. 523 01:08:11,713 --> 01:08:13,757 Well, we came here for some answers. 524 01:08:15,842 --> 01:08:17,927 We ain't leaving till I get 'em. 525 01:08:17,928 --> 01:08:19,096 That 50? 526 01:08:23,892 --> 01:08:25,412 I should... 527 01:08:30,148 --> 01:08:33,151 Now how the hell we gonna pick his ass up? 528 01:08:42,703 --> 01:08:45,872 Okay. Okay, thank you. 529 01:09:00,262 --> 01:09:02,430 Oh, god. Okay. 530 01:09:02,431 --> 01:09:06,059 I'm no good to travel. I'm not. 531 01:09:07,728 --> 01:09:09,271 You take the boy, you get out of here. 532 01:09:10,606 --> 01:09:13,358 When ketchum and his men arrive, I'll hold them off as long as I can. 533 01:09:14,276 --> 01:09:16,028 - The hell with that! - Wyatt. 534 01:09:17,070 --> 01:09:18,572 We got guns. 535 01:09:19,281 --> 01:09:21,407 You already killed one of them barehanded. 536 01:09:21,408 --> 01:09:24,285 Fill a pack. We're leaving. 537 01:09:25,912 --> 01:09:27,497 I'm warning you. 538 01:09:55,025 --> 01:09:56,401 He's back. 539 01:10:06,453 --> 01:10:09,455 - Leave the rest. - We can't just leave him here to die. 540 01:10:09,456 --> 01:10:12,625 I am damn sure not gonna lose you over something that ain't our fight. 541 01:10:12,626 --> 01:10:13,918 Your pa's right. 542 01:10:13,919 --> 01:10:15,836 I am old enough to make my own decisions, 543 01:10:15,837 --> 01:10:17,838 whether you are ready to accept that or not. 544 01:10:17,839 --> 01:10:20,508 Yeah. This is mine to finish. 545 01:10:20,509 --> 01:10:22,010 Go on, now. I'll be all right. 546 01:10:54,418 --> 01:10:55,418 Whoa. 547 01:10:59,214 --> 01:11:02,509 Curry! Anybody home? 548 01:11:04,136 --> 01:11:06,054 You gentlemen need something? 549 01:11:07,139 --> 01:11:08,849 We're here for our fugitive. 550 01:11:09,433 --> 01:11:11,685 I told you yesterday I ain't seen him. 551 01:11:13,019 --> 01:11:15,522 My intuition tells me that's not true. 552 01:11:17,149 --> 01:11:18,774 I'll make it easy... 553 01:11:18,775 --> 01:11:21,862 You hand him over, we let you and the boy go free. 554 01:11:23,238 --> 01:11:28,160 The other option is, we take him. And you and the boy die. 555 01:11:29,453 --> 01:11:33,415 You take that deal. I signed up for this, you didn't. 556 01:11:38,295 --> 01:11:40,546 See your horses are already saddled. 557 01:11:40,547 --> 01:11:42,758 You can just ride on out of here. 558 01:11:47,846 --> 01:11:50,932 You and I both know we'll be dead before we mount our horses. 559 01:11:54,269 --> 01:11:57,480 'Fore this turns into some kinda brigasee, 560 01:11:57,481 --> 01:12:01,150 why don't me and you settle this, knuckle and skull. 561 01:12:04,029 --> 01:12:06,198 You got a lot of fight for a farmer. 562 01:12:07,365 --> 01:12:09,159 That ain't the way this plays out. 563 01:12:11,244 --> 01:12:12,287 Bring him up! 564 01:12:25,091 --> 01:12:26,176 Ai? 565 01:12:52,202 --> 01:12:55,329 Listen to me. What's gonna happen will happen quick. 566 01:12:55,330 --> 01:12:58,332 I'll stall long as I can, but I want you to sneak out back 567 01:12:58,333 --> 01:13:00,167 and hole up at Roger's mill... 568 01:13:00,168 --> 01:13:01,503 And wait for me there. 569 01:13:02,087 --> 01:13:04,129 Only use this if you have to. 570 01:13:04,130 --> 01:13:05,214 Let me fight. 571 01:13:05,215 --> 01:13:08,008 I can't do this right if I'm worried about protecting you. 572 01:13:08,009 --> 01:13:09,469 Just turn me over. 573 01:13:10,470 --> 01:13:12,471 You don't, they're gonna kill us all. 574 01:13:12,472 --> 01:13:15,015 You and me both know they're fixin' to do that anyway. 575 01:13:15,016 --> 01:13:17,477 And yet you expect me to run out into sure gunfire? 576 01:13:18,061 --> 01:13:19,145 Your boy's right. 577 01:13:25,151 --> 01:13:26,527 Stay inside. 578 01:13:26,528 --> 01:13:28,612 Stay away from the window. 579 01:13:28,613 --> 01:13:31,282 You have to shoot, aim for the chest, and... 580 01:13:31,283 --> 01:13:32,909 Keep firing till I hit something. 581 01:13:50,969 --> 01:13:54,431 I've had some suspicions about who you are, Henry mccarty. 582 01:13:57,058 --> 01:14:01,396 I got to admit, that name sticks in me like a Thorn. 583 01:14:01,938 --> 01:14:04,232 My curiosity was aroused. 584 01:14:05,692 --> 01:14:08,278 I was hoping ai here might shed some light. 585 01:14:09,988 --> 01:14:11,698 He wouldn't say shit. 586 01:14:12,741 --> 01:14:14,909 Even after my boys were... 587 01:14:14,910 --> 01:14:18,663 What's the word? Uh, emphatic in their question. 588 01:14:20,999 --> 01:14:23,001 You probably concluded I'm no sheriff. 589 01:14:23,960 --> 01:14:25,921 Nor are these men my deputies. 590 01:14:27,047 --> 01:14:30,926 Not a one of us had spent time in woods county before a month ago. 591 01:14:32,510 --> 01:14:33,510 What about you? 592 01:14:34,971 --> 01:14:36,348 Where'd you come from? 593 01:14:37,474 --> 01:14:39,851 Every place on earth but this. 594 01:14:42,729 --> 01:14:44,104 So be it. 595 01:14:44,105 --> 01:14:45,273 Last offer. 596 01:14:47,150 --> 01:14:48,859 This tongue-tied piece of shit 597 01:14:48,860 --> 01:14:50,654 for sheriff curry in there and the money. 598 01:14:51,279 --> 01:14:52,530 You get what you want. 599 01:14:53,073 --> 01:14:54,324 I get what I want. 600 01:14:54,908 --> 01:14:57,869 We go our separate ways without blood spilled. 601 01:14:58,912 --> 01:15:01,539 Not yours, not mine. 602 01:15:02,248 --> 01:15:05,585 Not that boy of yours I see surveilling all this through that window. 603 01:15:07,963 --> 01:15:12,092 If I wanted bloodshed, I'd have busted in there guns a-blazin' a long time ago. 604 01:15:13,593 --> 01:15:15,053 I believe you know that. 605 01:15:15,762 --> 01:15:18,723 You leave my brother-in-law right where he is. 606 01:15:19,599 --> 01:15:22,851 Turn and ride your asses off my property. 607 01:15:22,852 --> 01:15:26,064 You do that, and I'll let you live. 608 01:15:30,568 --> 01:15:32,444 You hear that, fellas? 609 01:15:32,445 --> 01:15:35,990 Is that the talk of a mild old sodbuster? 610 01:15:35,991 --> 01:15:37,033 I think not. 611 01:15:38,368 --> 01:15:39,369 Nah. 612 01:15:39,995 --> 01:15:42,539 That sounds like something else altogether. 613 01:15:44,165 --> 01:15:45,165 Hobbs! 614 01:15:46,084 --> 01:15:49,004 Anything you could tell me might change the equation here? 615 01:15:52,215 --> 01:15:55,468 Kiss my ass, you long-winded son of a bitch. 616 01:15:58,680 --> 01:16:01,599 You got a pair, I'll give you that. 617 01:16:05,437 --> 01:16:06,646 Last chance, ai. 618 01:16:10,191 --> 01:16:15,822 You have no idea the hell storm you fixin' to let loose. 619 01:16:18,908 --> 01:16:20,910 Consider me properly warned. 620 01:16:27,667 --> 01:16:30,378 Easy. Whoa. 621 01:16:33,757 --> 01:16:34,883 Easy, fella. 622 01:16:42,474 --> 01:16:44,809 Goddamn. 623 01:16:46,352 --> 01:16:47,395 Look at that. 624 01:16:48,438 --> 01:16:50,105 I'd say she's done. 625 01:16:50,106 --> 01:16:52,067 Ain't that a thing of beauty? 626 01:16:59,657 --> 01:17:00,657 Wyatt! 627 01:17:05,622 --> 01:17:06,622 Get in! 628 01:17:12,879 --> 01:17:15,340 _ _ 629 01:17:16,800 --> 01:17:17,800 You still with us? 630 01:17:18,218 --> 01:17:20,512 Less of me. 631 01:17:21,846 --> 01:17:23,723 Whoa. Whoa. 632 01:17:30,105 --> 01:17:31,105 Mccarty! 633 01:17:33,316 --> 01:17:34,943 You dead yet? 634 01:17:35,735 --> 01:17:37,111 I sure ain't. 635 01:17:37,112 --> 01:17:41,281 I'm assuming the fact I ain't seen my man duggan this morning 636 01:17:41,282 --> 01:17:44,034 means he must have crossed paths with you, 637 01:17:44,035 --> 01:17:45,829 and things didn't go his way. 638 01:17:48,373 --> 01:17:51,875 Seeing as how I just killed your man ai here, 639 01:17:51,876 --> 01:17:53,503 I'd say that squares us. 640 01:17:54,629 --> 01:17:56,088 No more games. 641 01:17:56,089 --> 01:17:58,633 You got one minute to come out. 642 01:18:00,468 --> 01:18:02,427 You nearly got us both killed, 643 01:18:02,428 --> 01:18:05,431 which is about all your tears and rage would have amounted to. 644 01:18:07,809 --> 01:18:11,436 Now keep your damn head down. You'll be all right. 645 01:18:18,236 --> 01:18:21,072 Keep your head down, you'll be all right. 646 01:18:28,413 --> 01:18:30,373 Poe and mckinney were on the porch. 647 01:18:32,167 --> 01:18:33,418 Garrett went in the house. 648 01:18:40,508 --> 01:18:42,969 Two shots... but he... 649 01:18:44,137 --> 01:18:48,141 And you were speaking Spanish to 'em. 650 01:18:51,728 --> 01:18:53,104 But he didn't kill you. 651 01:18:53,938 --> 01:18:55,648 He helped you escape. 652 01:18:56,983 --> 01:18:58,276 You're him. 653 01:19:01,279 --> 01:19:02,447 He's who? 654 01:19:05,033 --> 01:19:06,284 Bonney. 655 01:19:07,535 --> 01:19:08,912 Pa, what is he talking about? 656 01:19:18,922 --> 01:19:21,007 Pa! 657 01:19:28,139 --> 01:19:29,807 Smart choice, friend. 658 01:19:42,654 --> 01:19:43,654 What's he saying? 659 01:20:12,058 --> 01:20:13,558 _ 660 01:20:19,899 --> 01:20:22,902 Don't you dare step outside. 661 01:22:36,369 --> 01:22:37,370 Ah. 662 01:22:40,415 --> 01:22:41,916 Aah! 663 01:24:26,020 --> 01:24:28,064 Fuck. 664 01:26:54,835 --> 01:26:55,878 You all right? 665 01:27:20,945 --> 01:27:24,823 Wyatt. Fetch a pail of water and some rags. 666 01:27:24,824 --> 01:27:25,824 Go on. 667 01:27:33,666 --> 01:27:36,418 You've certainly seen better days. 668 01:27:36,419 --> 01:27:38,212 I knew you had a familiar face. 669 01:27:39,338 --> 01:27:41,549 I just couldn't place it at first. 670 01:27:42,508 --> 01:27:44,884 We'll get the doc. 671 01:27:44,885 --> 01:27:47,138 First I gotta slow the bleed. 672 01:27:48,347 --> 01:27:50,516 How you manage to stay hidden all these years? 673 01:27:51,809 --> 01:27:55,730 Let's get some of this shirt off you. I can use it to tie off this leg. 674 01:28:33,225 --> 01:28:34,268 Well, shit. 675 01:28:35,603 --> 01:28:37,313 I wish you didn't see that. 676 01:28:43,861 --> 01:28:46,781 It's just like I heard you tell your boy before. 677 01:28:47,615 --> 01:28:51,744 Ain't that I lied, I just never told you the whole truth. 678 01:28:53,078 --> 01:28:55,330 Was you law at all? 679 01:28:55,331 --> 01:28:57,708 Sheriff of woods county, just like I said. 680 01:28:59,168 --> 01:29:00,251 Me and my deputies, 681 01:29:00,252 --> 01:29:02,588 we signed on with ketchum back in the spring. 682 01:29:04,131 --> 01:29:05,549 We had to take their brand. 683 01:29:07,134 --> 01:29:08,510 Done a few jobs with 'em. 684 01:29:08,511 --> 01:29:11,472 But we figured out they was planning to gun us down on this last go. 685 01:29:13,349 --> 01:29:15,350 So we tried to beat 'em to the punch. 686 01:29:15,351 --> 01:29:17,686 Took off, and they plugged me from a distance. 687 01:29:20,064 --> 01:29:22,066 They'd have hunted me to the end of the earth. 688 01:29:24,401 --> 01:29:26,441 I'm sorry I ended up here. 689 01:29:27,947 --> 01:29:30,199 Last thing I wanted, you wanna know the truth of it. 690 01:29:32,618 --> 01:29:34,098 'Cause you were good to me back then. 691 01:29:34,995 --> 01:29:36,079 Huh. 692 01:29:36,080 --> 01:29:38,916 I could never square you done the things they said. 693 01:29:40,459 --> 01:29:42,878 Though I sure as hell can believe it now. 694 01:29:52,847 --> 01:29:54,765 I don't even remember you. 695 01:29:55,933 --> 01:29:59,227 Well, why would you? I was just a ranch hand. 696 01:30:00,855 --> 01:30:03,107 Now I get to be the man who killed Billy the kid. 697 01:30:17,413 --> 01:30:19,206 - You hold on, I'll get the doc. - No. 698 01:30:22,251 --> 01:30:24,420 It's a miracle I made it this far. 699 01:30:27,840 --> 01:30:29,258 Once this gets out... 700 01:30:30,551 --> 01:30:33,511 You gonna hear some things about me. 701 01:30:33,512 --> 01:30:34,889 Some of it's true. 702 01:30:36,015 --> 01:30:37,349 A lot of it ain't. 703 01:30:39,018 --> 01:30:41,270 Fact is... 704 01:30:42,438 --> 01:30:45,816 I don't even know who or what I was anymore. 705 01:30:47,359 --> 01:30:51,280 I don't believe in redemption. 706 01:30:53,407 --> 01:30:55,993 But a man can find some kind of solace... 707 01:30:57,995 --> 01:31:00,330 If he's got a boy like you to raise. 708 01:31:03,250 --> 01:31:04,793 The world is changing. 709 01:31:07,004 --> 01:31:08,255 You go see it. 710 01:31:09,924 --> 01:31:12,635 It's a place I don't belong in no more. 711 01:31:16,430 --> 01:31:17,932 I'm hoping... 712 01:31:19,350 --> 01:31:20,559 You do. 713 01:31:31,195 --> 01:31:32,488 Pa? 714 01:33:16,133 --> 01:33:17,426 Come on. 715 01:36:10,224 --> 01:36:12,183 J“ my son j“ 716 01:36:12,184 --> 01:36:15,770 j' my blood runs through your veins j' 717 01:36:15,771 --> 01:36:19,273 j' that don't mean we're the same j“ 718 01:36:19,274 --> 01:36:23,861 j“ I know you're gonna be your own man j“ 719 01:36:23,862 --> 01:36:25,196 j“ my son j“ 720 01:36:25,197 --> 01:36:28,824 j“ sometimes we don't see eye to eye I 721 01:36:28,825 --> 01:36:32,787 j“ I just hope you know that I'm j“ 722 01:36:32,788 --> 01:36:37,667 j' still trying to do the best I can j' 723 01:36:37,668 --> 01:36:39,168 j“ my son j“ 724 01:36:39,169 --> 01:36:42,672 j“ please don't make mistakes I've made j“ 725 01:36:42,673 --> 01:36:46,300 j“ no, don't chase the things I've chased j“ 726 01:36:46,301 --> 01:36:51,347 j“ don't waste your life on the run j“ 727 01:36:51,348 --> 01:36:52,848 j“ my son j“ 728 01:36:52,849 --> 01:36:56,352 j“ go ahead and spread your wings j' 729 01:36:56,353 --> 01:36:59,772 j“ while you're reaching for your dreams j“ 730 01:36:59,773 --> 01:37:03,567 j“ there's one thing you can't outrun j“ 731 01:37:03,568 --> 01:37:07,447 j“ you'll always be my son j“ 732 01:37:11,994 --> 01:37:13,244 j“ my son j“ 733 01:37:13,245 --> 01:37:16,747 j“ I sure wish you never knew j“ 734 01:37:16,748 --> 01:37:20,334 j“ the past I wish I could undo j“ 735 01:37:20,335 --> 01:37:25,631 j“ but we both know I can't go back in time j“ 736 01:37:25,632 --> 01:37:26,841 j“ my son j“ 737 01:37:26,842 --> 01:37:30,511 j“ just keep on being who you are j“ 738 01:37:30,512 --> 01:37:34,223 j“ keep believing in your heart j“ 739 01:37:34,224 --> 01:37:39,520 j“ you're destined for a better life j“ 740 01:37:39,521 --> 01:37:40,980 j“ my son j“ 741 01:37:40,981 --> 01:37:44,191 j“ please don't make mistakes I've made j“ 742 01:37:44,192 --> 01:37:47,862 j“ no, don't chase the things I've chased j“ 743 01:37:47,863 --> 01:37:53,075 j“ don't waste your life on the run j“ 744 01:37:53,076 --> 01:37:54,493 j“ my son j“ 745 01:37:54,494 --> 01:37:57,913 j“ go ahead and spread your wings j“ 746 01:37:57,914 --> 01:38:01,625 j“ but while you're reaching for your dreams j“ 747 01:38:01,626 --> 01:38:05,046 j“ there's one thing you can't outrun j“ 748 01:38:05,047 --> 01:38:11,928 j“ you'll always be my son j“ 749 01:38:15,599 --> 01:38:22,356 j“ you'll always be my son j“ 750 01:38:22,689 --> 01:38:29,196 j“ you'll always be my son j“ 51347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.