All language subtitles for Nomadland (2020)-NHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:25,312 --> 00:02:26,518 Okay, here's what I owe ya. 2 00:02:26,605 --> 00:02:28,266 Okay. Thank you. 3 00:02:39,493 --> 00:02:41,358 You take care of yourself. 4 00:03:34,506 --> 00:03:37,498 ♪ What Child is this ♪ 5 00:03:37,592 --> 00:03:40,299 ♪ Who laid to rest ♪ 6 00:03:40,387 --> 00:03:45,677 ♪ On Mary's lap is sleeping? ♪ 7 00:03:45,767 --> 00:03:51,262 ♪ Whom Angels greet with anthems sweet ♪ 8 00:03:51,356 --> 00:03:56,191 ♪ While Shepherds watch are keeping? ♪ 9 00:04:08,915 --> 00:04:11,122 I don't see your reservation. 10 00:04:11,209 --> 00:04:13,370 I'm on the Amazon Camper Force list. 11 00:04:13,462 --> 00:04:14,577 Oh. 12 00:04:16,923 --> 00:04:18,459 Try M-C-D. 13 00:04:18,550 --> 00:04:19,960 - There it is. - Yeah. 14 00:04:32,063 --> 00:04:33,143 Hmm... 15 00:05:22,864 --> 00:05:24,104 Good morning, everybody. 16 00:05:24,199 --> 00:05:26,110 How's everybody doing today? 17 00:05:26,201 --> 00:05:29,238 All right, let me get a safety tip. 18 00:05:29,329 --> 00:05:32,196 - Three-point contact. - Why is it important 19 00:05:32,290 --> 00:05:33,951 to maintain three points of contact? 20 00:05:34,042 --> 00:05:35,578 So you don't fall down the stairs. 21 00:05:35,669 --> 00:05:37,705 So you don't fall down the stairs. 22 00:05:37,796 --> 00:05:40,458 Can I get a standard work tip from you? 23 00:05:40,549 --> 00:05:43,666 He's an oddball, right? Ed? He's an oddball. 24 00:05:45,470 --> 00:05:47,461 That's not even long enough. 25 00:05:47,556 --> 00:05:48,887 Now, okay... 26 00:05:49,850 --> 00:05:52,011 Some plastic... 27 00:05:56,940 --> 00:05:58,851 - This is Carl. - Hi. 28 00:05:58,942 --> 00:06:01,149 - This is Angela. - Hey. 29 00:06:01,236 --> 00:06:02,817 - Doug. - Hi, Fern. 30 00:06:02,904 --> 00:06:05,065 - Ryan. Teresa. - Hey, Fern. 31 00:06:05,156 --> 00:06:06,612 - Karie. - Good to meet you. 32 00:06:06,700 --> 00:06:08,065 And your good ol' friend... 33 00:06:08,159 --> 00:06:09,865 Linda May. And I'm Fern. 34 00:06:09,953 --> 00:06:11,305 - This is my friend Fern. - Hey. 35 00:06:11,329 --> 00:06:13,057 - Hi, everybody. - Hey, how're you, Fern? 36 00:06:13,081 --> 00:06:15,413 Another Smith lyric I have is, 37 00:06:15,500 --> 00:06:17,912 "When you're laughing and dancing, and finally living, 38 00:06:18,003 --> 00:06:20,189 "you hear my voice in your head and think of me kindly." 39 00:06:20,213 --> 00:06:22,579 And then also the one that means the most to me is, 40 00:06:22,674 --> 00:06:23,880 "Home, is it just a word? 41 00:06:23,967 --> 00:06:25,736 "Or is it something that you carry within you?" 42 00:06:25,760 --> 00:06:26,988 - All right. - So... 43 00:06:27,012 --> 00:06:28,948 - Yeah, we like that. - I like that one. 44 00:06:28,972 --> 00:06:30,074 - Yeah. - Me, too. 45 00:06:30,098 --> 00:06:31,658 Like, his lyrics are very deep. 46 00:06:34,477 --> 00:06:36,388 - And then you also have... - Yeah. 47 00:06:53,371 --> 00:06:54,371 Ah! 48 00:06:54,456 --> 00:06:55,571 - Yes? - No. 49 00:06:55,665 --> 00:06:57,305 So, the guy that had the van before, 50 00:06:57,375 --> 00:06:59,979 he just had a mattress in the back, but I didn't wanna keep it that way. 51 00:07:00,003 --> 00:07:02,665 I wanted to build the bed up so I could have storage underneath. 52 00:07:02,756 --> 00:07:05,247 And I got these storage drawers, 53 00:07:05,342 --> 00:07:08,630 one set in the front so I could get in them from the inside, 54 00:07:08,720 --> 00:07:10,961 and then another on the outside. 55 00:07:11,056 --> 00:07:12,921 - Very smart. - I thought so. 56 00:07:14,851 --> 00:07:16,057 You see that? 57 00:07:16,728 --> 00:07:17,808 What is this? 58 00:07:17,896 --> 00:07:19,457 This is my husband's old fishing box. 59 00:07:19,481 --> 00:07:21,938 I put this little latch on it, and then when I open it, 60 00:07:22,025 --> 00:07:24,437 the stopper holds it and creates... 61 00:07:24,527 --> 00:07:26,017 - more counter space. - Ah... 62 00:07:26,112 --> 00:07:28,524 And then I keep my really nice stuff inside. 63 00:07:28,615 --> 00:07:30,697 My dishes that my dad gave me. 64 00:07:30,784 --> 00:07:33,651 He collected these, Linda May, from yard sales, 65 00:07:33,745 --> 00:07:35,264 and when I graduated from high school, 66 00:07:35,288 --> 00:07:37,370 - he gave me the whole set. - Oh! 67 00:07:37,457 --> 00:07:39,497 - They are beautiful. - Isn't that great? 68 00:07:39,584 --> 00:07:41,791 Yeah, it's called Autumn Leaf. 69 00:07:41,878 --> 00:07:43,918 I don't have that many pieces with me, but you know. 70 00:07:43,964 --> 00:07:46,501 What did you name your van? 71 00:07:47,258 --> 00:07:48,498 Vanguard. 72 00:07:49,135 --> 00:07:50,966 Oh, that is very strong. 73 00:07:51,054 --> 00:07:53,136 She is. Mmm. 74 00:08:07,195 --> 00:08:09,356 Hey. Hey. 75 00:08:09,447 --> 00:08:11,403 Hey, what are you doing? 76 00:08:17,205 --> 00:08:18,557 The bears held 77 00:08:18,581 --> 00:08:20,287 at the Polar Bear Holding Facility 78 00:08:20,375 --> 00:08:23,037 are troublemakers who are kept imprisoned 79 00:08:23,128 --> 00:08:24,743 until they settle down, 80 00:08:24,838 --> 00:08:27,625 which can take anywhere from two to thirty days. 81 00:08:45,775 --> 00:08:47,731 Hey, girls. It's Mrs. M. 82 00:08:48,361 --> 00:08:49,441 Fern. 83 00:08:50,238 --> 00:08:51,444 Hey, Brandy. 84 00:08:51,531 --> 00:08:52,800 - Oh, hi, Fern. - Hi, kids. 85 00:08:52,824 --> 00:08:54,360 - Hi. - Say hi to Mrs. M. 86 00:08:54,451 --> 00:08:55,531 How are you? 87 00:08:55,618 --> 00:08:57,199 - I'm good. - Good. 88 00:08:57,287 --> 00:08:58,993 It's nice to see you. It's been a while. 89 00:08:59,080 --> 00:09:00,695 - How've you been? - Good. 90 00:09:00,790 --> 00:09:02,155 - Good. You look good. - Thanks. 91 00:09:02,250 --> 00:09:03,865 - You cut your hair. - Yeah, I cut it. 92 00:09:03,960 --> 00:09:05,563 - I like it. I like it a lot. - Thank you. 93 00:09:05,587 --> 00:09:06,867 Are you working at Amazon again? 94 00:09:06,921 --> 00:09:08,161 Yeah, I am. You like it? 95 00:09:08,256 --> 00:09:09,587 Uh, yeah. Great money. 96 00:09:09,674 --> 00:09:11,710 Are you still doing the van thing? 97 00:09:11,801 --> 00:09:14,793 Yeah. I'm parked over at the Desert Rose R. V. Park. 98 00:09:14,888 --> 00:09:16,924 Oh, we just drove by there today. 99 00:09:17,015 --> 00:09:18,050 Didn't we, girls? 100 00:09:18,141 --> 00:09:19,535 - How's your mom? - She's wonderful. 101 00:09:19,559 --> 00:09:21,220 She misses you a lot. 102 00:09:21,311 --> 00:09:22,642 Please tell her I miss her, too. 103 00:09:22,729 --> 00:09:25,220 I will. I will. But really, Fern, 104 00:09:25,315 --> 00:09:26,976 if you need a place to stay, 105 00:09:27,067 --> 00:09:28,853 you can come over and stay with us. 106 00:09:28,943 --> 00:09:30,183 We're worried about you. 107 00:09:30,278 --> 00:09:31,939 Thanks. Don't worry about me. 108 00:09:32,030 --> 00:09:33,691 I'll let you know. I promise. 109 00:09:33,782 --> 00:09:35,147 Okay. Okay. 110 00:09:35,241 --> 00:09:36,981 - See you, Aubrey. - Bye. 111 00:09:40,747 --> 00:09:41,862 Hey. 112 00:09:42,624 --> 00:09:44,114 - Hey. - Hi. 113 00:09:44,209 --> 00:09:46,416 You still the smartest kid in school? 114 00:09:46,503 --> 00:09:48,835 - Yeah, kinda. - Mmm-hmm. 115 00:09:48,922 --> 00:09:51,413 You remember anything that we worked on when I tutored ya? 116 00:09:51,508 --> 00:09:52,918 Uh... 117 00:09:53,551 --> 00:09:54,757 Yes. 118 00:09:54,844 --> 00:09:57,506 Um... "Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow. 119 00:09:57,597 --> 00:09:59,883 "And all of our yesterdays have lighted fools. 120 00:09:59,974 --> 00:10:02,966 "The way to dusty death. Out, out, brief candle." 121 00:10:03,061 --> 00:10:05,427 That's really good. 122 00:10:05,522 --> 00:10:07,638 - Thank you. - Thank you. 123 00:10:07,732 --> 00:10:08,847 Um... 124 00:10:08,942 --> 00:10:12,025 My mom says that you're homeless. Is that true? 125 00:10:12,112 --> 00:10:14,068 No, I'm not homeless. 126 00:10:14,155 --> 00:10:16,646 I'm just houseless. 127 00:10:16,741 --> 00:10:17,947 Not the same thing, right? 128 00:10:18,034 --> 00:10:19,069 No. 129 00:10:19,160 --> 00:10:20,400 Don't worry about me. I'm okay. 130 00:10:20,453 --> 00:10:21,453 Okay. 131 00:10:26,126 --> 00:10:27,520 Hey, Santa, 132 00:10:27,544 --> 00:10:29,956 Bellweather Auto has a ho, ho, whole lotta great deals 133 00:10:30,046 --> 00:10:31,752 on new and used cars and trucks. 134 00:10:31,840 --> 00:10:34,047 So come on in and find... 135 00:10:46,437 --> 00:10:48,928 Before I moved into the Squeeze Inn, 136 00:10:49,023 --> 00:10:52,857 I was out looking for work and putting in applications... 137 00:10:52,944 --> 00:10:56,027 2008, and it was just tough. 138 00:10:56,114 --> 00:11:01,325 And I got to a really, really low point. 139 00:11:03,163 --> 00:11:06,326 And I thought about suicide, and I decided 140 00:11:06,416 --> 00:11:09,829 I was gonna go buy a bottle of booze, 141 00:11:09,919 --> 00:11:12,251 turn on the propane stove... 142 00:11:13,923 --> 00:11:17,381 And I was gonna drink that booze until I passed out. 143 00:11:17,468 --> 00:11:19,208 And if I woke up... 144 00:11:20,305 --> 00:11:21,795 I was gonna light a cigarette, 145 00:11:21,890 --> 00:11:23,721 and I was gonna blow us all up. 146 00:11:25,226 --> 00:11:28,059 And I looked at my two sweet little trusting dogs, 147 00:11:28,146 --> 00:11:32,014 my Cocker Spaniel and my little Toy Poodle, 148 00:11:32,108 --> 00:11:35,600 and I just couldn't do that to them. 149 00:11:36,196 --> 00:11:38,938 And I thought, well, 150 00:11:39,032 --> 00:11:40,772 I can't do that to me, either. 151 00:11:40,867 --> 00:11:44,951 So, I was getting close to 62 152 00:11:45,038 --> 00:11:49,623 and I went online to look at my social security benefit. 153 00:11:49,709 --> 00:11:52,576 It said $550. 154 00:11:54,714 --> 00:11:57,251 Fern, I had worked my whole life. 155 00:11:57,342 --> 00:11:59,549 I'd worked since I was 12 years old, 156 00:11:59,636 --> 00:12:02,252 raised two daughters. I couldn't believe it. 157 00:12:02,931 --> 00:12:04,091 So I'm online, 158 00:12:04,182 --> 00:12:07,174 and I find Bob Wells Cheap RV Living. 159 00:12:07,268 --> 00:12:09,634 I could live in an RV, 160 00:12:09,729 --> 00:12:11,094 travel 161 00:12:12,523 --> 00:12:14,855 and not have to work for the rest of my life. 162 00:12:14,943 --> 00:12:20,028 The RTR is a bootcamp for beginner nomads. 163 00:12:20,782 --> 00:12:23,649 Bob Wells looks just like Santa Claus. 164 00:12:23,743 --> 00:12:24,823 Doesn't he? 165 00:12:24,911 --> 00:12:26,447 Everybody says that. 166 00:12:26,537 --> 00:12:28,368 What's RTR stand for? 167 00:12:28,456 --> 00:12:30,117 Rubber Tramp Rendezvous. 168 00:12:31,084 --> 00:12:33,120 It is in Quartzsite, Arizona, 169 00:12:33,211 --> 00:12:35,998 out in the middle of the desert, on BLM land. 170 00:12:36,089 --> 00:12:38,250 You should come. I'm gonna make you a map. 171 00:12:38,341 --> 00:12:40,047 No, I don't think I'm gonna go. 172 00:12:40,134 --> 00:12:43,376 Oh, I hope you come. I'm gonna make you a map anyway. 173 00:12:43,471 --> 00:12:45,462 So, that's what the RTR is. 174 00:12:45,556 --> 00:12:48,673 It is a support system for people 175 00:12:48,768 --> 00:12:51,680 who need help now. 176 00:13:08,204 --> 00:13:10,616 See you next year, Fern. Happy holidays. 177 00:13:10,707 --> 00:13:12,163 Yeah, you too, Doug. 178 00:13:46,826 --> 00:13:49,442 Carl had a stroke. 179 00:13:49,537 --> 00:13:50,822 - Is he dead? - No. 180 00:13:50,913 --> 00:13:54,781 No, no. His daughter came and took him back East. 181 00:13:54,876 --> 00:13:56,116 Oh. Yeah. 182 00:13:56,210 --> 00:13:57,370 But they didn't take the dog? 183 00:13:57,462 --> 00:13:59,043 They couldn't take him. 184 00:13:59,130 --> 00:14:00,745 Would you like to have him? 185 00:14:00,840 --> 00:14:02,296 - Uh... - He's really a good dog. 186 00:14:02,383 --> 00:14:04,044 - No. No. - He's real friendly. 187 00:14:04,135 --> 00:14:08,253 Okay, so you are leaving on Thursday, right? 188 00:14:08,348 --> 00:14:09,884 - Yeah. - Okay. Um... 189 00:14:09,974 --> 00:14:12,340 I just finished Amazon yesterday. 190 00:14:12,435 --> 00:14:15,723 Okay. Amazon pays through Thursday. 191 00:14:15,813 --> 00:14:19,271 And then after that, it's $375 a month. 192 00:14:19,359 --> 00:14:21,270 Well, is there a discount 193 00:14:21,361 --> 00:14:23,352 if I don't use the electric and dump, 194 00:14:23,446 --> 00:14:24,902 'cause I just have my van, you know? 195 00:14:24,989 --> 00:14:28,322 No, but since you're in a van, it's easy for you to move 196 00:14:28,409 --> 00:14:30,400 and to go south to a warmer place. 197 00:14:30,495 --> 00:14:33,282 Yeah, but I wanted to get a job around here first. 198 00:14:33,373 --> 00:14:34,863 Oh. Good luck with that. 199 00:14:34,957 --> 00:14:37,539 - Mmm. Mmm-hmm. - That's tough. 200 00:14:38,461 --> 00:14:39,951 - Bye, Patty. - Bye, Fern. 201 00:14:40,046 --> 00:14:41,482 We'll see you next year. 202 00:14:41,506 --> 00:14:43,426 Thank you. Have a nice day. 203 00:15:04,612 --> 00:15:08,230 My husband worked at the USG mine in Empire 204 00:15:08,324 --> 00:15:11,031 and I worked in human resources there for a few years. 205 00:15:11,119 --> 00:15:13,701 That was my last full-time job. I did a lot of part-time jobs. 206 00:15:13,788 --> 00:15:15,528 I cashiered at the Empire Store. 207 00:15:15,623 --> 00:15:18,285 I was a substitute teacher at the school for five years... 208 00:15:18,376 --> 00:15:19,866 Didn't the Empire Mine shut down 209 00:15:19,961 --> 00:15:22,498 and then all of the resident workers had to relocate? 210 00:15:22,588 --> 00:15:24,920 - Yeah, about a year ago. - Wow. 211 00:15:25,007 --> 00:15:27,464 So, when do you need to get back to work? 212 00:15:28,094 --> 00:15:29,094 Now? 213 00:15:30,179 --> 00:15:32,545 It is a tough time right now. 214 00:15:32,640 --> 00:15:34,005 You may want to consider 215 00:15:34,100 --> 00:15:36,842 registering for early retirement. 216 00:15:36,936 --> 00:15:40,303 I don't think I can get by on the benefits, and, um... 217 00:15:43,317 --> 00:15:46,605 I need work. I like work. 218 00:15:46,696 --> 00:15:50,234 I'm not sure exactly what you would be eligible for. 219 00:15:57,540 --> 00:15:59,246 - Hi there. - Hi! 220 00:15:59,333 --> 00:16:01,665 I'm Rachel. I'm the manager here at Fox Peak. 221 00:16:01,752 --> 00:16:02,752 Hi, I'm Fern. 222 00:16:02,837 --> 00:16:03,952 Hi, Fern. 223 00:16:06,048 --> 00:16:08,664 Um, I asked someone, they said I could park here overnight. 224 00:16:08,759 --> 00:16:10,624 Oh, you're fine. You're more than welcome. 225 00:16:10,720 --> 00:16:13,427 But you know, the temperature is gonna drop. 226 00:16:13,514 --> 00:16:14,924 It gets really cold here at night. 227 00:16:15,016 --> 00:16:17,098 - Yeah, I know. I can tell. - Really cold. 228 00:16:17,185 --> 00:16:18,425 Yeah. 229 00:16:18,519 --> 00:16:20,555 I don't want to overstep my bounds here. 230 00:16:20,646 --> 00:16:23,763 There is a church down by 7-Eleven. 231 00:16:23,858 --> 00:16:26,895 It's a Baptist church, and they do have open beds. 232 00:16:26,986 --> 00:16:28,522 I'm gonna be good. 233 00:16:28,613 --> 00:16:31,571 Okay. Okay. We're here if you need anything. 234 00:16:31,657 --> 00:16:33,022 Thank you. 235 00:16:51,761 --> 00:16:52,841 Mmm. 236 00:18:29,442 --> 00:18:31,558 Linda? Linda? 237 00:18:31,652 --> 00:18:32,732 Hey. 238 00:18:34,947 --> 00:18:36,107 Shh. 239 00:18:36,198 --> 00:18:37,529 So glad you came. 240 00:18:38,993 --> 00:18:42,360 - That's Bob Wells. - Sit here. Keep the chair. 241 00:18:42,455 --> 00:18:43,695 Thank you. 242 00:18:47,251 --> 00:18:50,334 We not only accept the tyranny of the dollar, 243 00:18:50,421 --> 00:18:51,877 the tyranny of the marketplace, 244 00:18:51,964 --> 00:18:53,420 we embrace it. 245 00:18:53,507 --> 00:18:55,668 We gladly throw the yoke 246 00:18:55,760 --> 00:18:58,376 of the tyranny of the dollar on 247 00:18:58,471 --> 00:19:01,008 and live by it our whole lives. 248 00:19:01,098 --> 00:19:04,431 I think of an analogy as a workhorse. 249 00:19:04,518 --> 00:19:07,476 The workhorse that is willing to work itself to death 250 00:19:07,563 --> 00:19:09,428 and then be put out to pasture. 251 00:19:09,523 --> 00:19:11,889 And that's what happens to so many of us. 252 00:19:11,984 --> 00:19:13,724 If society was throwing us away 253 00:19:13,819 --> 00:19:16,185 and sending us, the workhorse, out to the pasture, 254 00:19:16,280 --> 00:19:18,191 we workhorses had to gather together 255 00:19:18,282 --> 00:19:19,488 and take care of each other. 256 00:19:19,575 --> 00:19:21,816 And that's what this is all about. 257 00:19:21,911 --> 00:19:24,493 The way I see it is that the Titanic is sinking 258 00:19:24,580 --> 00:19:26,912 and economic times are changing. 259 00:19:26,999 --> 00:19:30,617 And so my goal is to get the lifeboats out 260 00:19:30,711 --> 00:19:33,077 and get as many people into the lifeboats as I can. 261 00:19:33,172 --> 00:19:34,972 Oh, yeah, yeah, yeah. There's plenty. 262 00:19:35,049 --> 00:19:36,689 Yeah. We got plenty. Jump and shout. 263 00:19:36,717 --> 00:19:38,737 - How many vegans we got here? - Let you know, huh? 264 00:19:38,761 --> 00:19:40,113 - What's that? - Vegan. 265 00:19:40,137 --> 00:19:41,217 This is vegan. 266 00:19:41,305 --> 00:19:43,341 - No, I'm... I'm a carnivore. - Yeah. 267 00:19:43,432 --> 00:19:44,632 - Okay. - Thank you. Yes. 268 00:19:44,684 --> 00:19:45,844 Okay. Thank you, though. 269 00:19:45,935 --> 00:19:47,287 - Looks good. - Another carnivore? 270 00:19:47,311 --> 00:19:48,747 - She's a carnivore. - Okay. 271 00:19:48,771 --> 00:19:49,806 Mac 'n' cheese. 272 00:19:49,897 --> 00:19:51,603 Just tell me when. 273 00:19:51,691 --> 00:19:53,352 You good? More? 274 00:19:53,442 --> 00:19:55,899 Oh! She likes the red peppers. 275 00:19:55,986 --> 00:19:57,271 - Cilantro? - No! 276 00:19:57,363 --> 00:19:58,443 No! 277 00:19:58,531 --> 00:19:59,646 No! No, no. 278 00:20:06,539 --> 00:20:08,370 I'm a Vietnam vet. 279 00:20:08,457 --> 00:20:11,699 And, um, I got PTSD. 280 00:20:11,794 --> 00:20:15,002 I really can't handle loud noises, 281 00:20:15,089 --> 00:20:18,126 uh, big crowds, fireworks. 282 00:20:19,176 --> 00:20:22,134 I got a pickup truck and a camper. 283 00:20:22,221 --> 00:20:23,677 I can live out here... 284 00:20:24,557 --> 00:20:26,843 And be at peace. 285 00:20:29,937 --> 00:20:33,100 I had, um, finally convinced my grandpa, 286 00:20:33,190 --> 00:20:35,476 and my papa, and my mama, 287 00:20:35,568 --> 00:20:37,650 that we should 288 00:20:37,737 --> 00:20:41,195 take off in an RV and see the country. 289 00:20:41,282 --> 00:20:44,991 But then both of them were told that they had cancer, 290 00:20:45,077 --> 00:20:47,659 they passed away three weeks apart. 291 00:20:47,747 --> 00:20:49,487 I began watching 292 00:20:49,582 --> 00:20:54,246 Bob Wells' videos on van-dwelling. 293 00:20:54,336 --> 00:20:56,042 Then I bought my van... 294 00:20:56,130 --> 00:20:59,167 Paint, because she takes me where I ain't. 295 00:20:59,258 --> 00:21:01,544 And 296 00:21:01,635 --> 00:21:05,799 started my healing journey two and a half years ago. 297 00:21:05,890 --> 00:21:07,972 Um, I worked for corporate America, 298 00:21:08,058 --> 00:21:09,548 you know, for 20 years. 299 00:21:09,643 --> 00:21:13,511 And my friend, Bill, worked for the same company, 300 00:21:13,606 --> 00:21:16,973 and he had liver failure. 301 00:21:17,067 --> 00:21:19,649 A week before he was due to retire, 302 00:21:19,737 --> 00:21:24,106 HR called him in hospice, and said... 303 00:21:24,200 --> 00:21:27,317 "Let's talk about your retirement." 304 00:21:27,411 --> 00:21:30,073 And he died 10 days later, 305 00:21:30,164 --> 00:21:32,871 having never been able to take that sailboat 306 00:21:32,958 --> 00:21:37,577 that he bought out of his driveway. 307 00:21:37,671 --> 00:21:40,458 And he missed out on everything. 308 00:21:41,300 --> 00:21:43,336 And he told me before he died, 309 00:21:43,427 --> 00:21:45,042 "Just don't waste any time, Merle. 310 00:21:45,137 --> 00:21:46,752 "Don't waste any time." 311 00:21:46,847 --> 00:21:48,929 So I retired as soon as I could. 312 00:21:49,016 --> 00:21:50,256 I didn't want my sailboat 313 00:21:50,351 --> 00:21:52,592 to be in the driveway when I died... 314 00:21:53,604 --> 00:21:56,596 so, yeah... 315 00:21:57,691 --> 00:21:59,306 And it's not. 316 00:21:59,401 --> 00:22:01,483 My sailboat's out here in the desert. 317 00:22:11,080 --> 00:22:13,742 I can't imagine what you're going through, 318 00:22:15,167 --> 00:22:16,907 the loss of your husband, 319 00:22:17,002 --> 00:22:19,709 and the loss of your whole town, and friends, 320 00:22:19,797 --> 00:22:21,583 and village, 321 00:22:21,674 --> 00:22:26,464 and that kind of loss is never easy. 322 00:22:26,554 --> 00:22:28,465 And I wish I had an easy answer for you. 323 00:22:28,556 --> 00:22:31,138 But I think you've come to the right place 324 00:22:31,225 --> 00:22:32,385 to find an answer. 325 00:22:32,476 --> 00:22:33,761 I think that... 326 00:22:34,562 --> 00:22:36,518 I think connecting to nature 327 00:22:36,605 --> 00:22:39,768 and to a real true community and tribe, 328 00:22:39,859 --> 00:22:42,521 will make all the difference for you. 329 00:22:42,611 --> 00:22:43,817 I hope so. 330 00:23:09,138 --> 00:23:10,423 Hey, Fern. 331 00:23:10,514 --> 00:23:11,720 Hey, Linda. 332 00:23:11,807 --> 00:23:13,172 Come over and join us. 333 00:23:13,267 --> 00:23:15,007 No, I'm just gonna take a little walk. 334 00:23:15,102 --> 00:23:17,593 - Okay. - Be back soon. 335 00:24:20,668 --> 00:24:23,410 Hey. Good morning... 336 00:24:23,504 --> 00:24:25,119 - Bob. - Morning. 337 00:24:45,818 --> 00:24:47,587 One of the questions I get all the time is, 338 00:24:47,611 --> 00:24:48,880 "Bob, I have to live in the city. 339 00:24:48,904 --> 00:24:50,423 "I'd like to be out here, but I can't. 340 00:24:50,447 --> 00:24:53,610 "How can I avoid the famous knock on the door?" 341 00:24:53,701 --> 00:24:55,441 So, I've developed what I call 342 00:24:55,536 --> 00:24:57,527 the Ten Commandments of Stealth Parking. 343 00:25:03,127 --> 00:25:06,085 Stop being so quiet. 344 00:25:06,171 --> 00:25:08,207 And then, in and out. Just make... 345 00:25:08,298 --> 00:25:09,663 You gotta make the hole bigger 346 00:25:09,758 --> 00:25:11,339 so the rope fits. 347 00:25:11,427 --> 00:25:13,463 Very... yeah. That's it. That's perfect. 348 00:25:15,180 --> 00:25:17,091 - Oh, my God. Ladies. - Then you go... 349 00:25:20,144 --> 00:25:22,931 I love this lifestyle. It is a lifestyle of freedom 350 00:25:23,022 --> 00:25:25,559 and beauty, and connection to the Earth. 351 00:25:25,649 --> 00:25:28,391 Yet there is a trade-off. 352 00:25:28,485 --> 00:25:30,976 You gotta learn how to take care of your own shit. 353 00:25:32,322 --> 00:25:35,940 Most of us, in this lifestyle, use a five-gallon bucket. 354 00:25:36,660 --> 00:25:40,619 Most of us are in vans or something larger. 355 00:25:40,706 --> 00:25:42,367 I'm in a Prius, 356 00:25:43,250 --> 00:25:45,457 so I use a two-gallon bucket. 357 00:25:45,544 --> 00:25:47,864 If you have bad knees, you could use a seven-gallon bucket. 358 00:25:50,758 --> 00:25:52,339 - Hi, Fern. - Hi, guys. 359 00:25:57,431 --> 00:26:00,298 - Got these for you. - Thank you. These are nice. 360 00:26:00,392 --> 00:26:01,392 Yeah. 361 00:26:01,477 --> 00:26:03,308 She always has some nice appliances. 362 00:26:05,314 --> 00:26:07,350 Here, you should take this one. 363 00:26:07,441 --> 00:26:09,352 That one's kind of funky. 364 00:26:09,443 --> 00:26:10,899 Oh. These yours? 365 00:26:10,986 --> 00:26:14,399 Yeah. There's a black hole in every van. 366 00:26:14,490 --> 00:26:17,823 Specially mine. One time I had seven of these can openers. 367 00:26:17,910 --> 00:26:19,400 Doesn't happen to me. 368 00:26:19,495 --> 00:26:22,202 Trade you for a potholder. I make 'em. 369 00:26:22,289 --> 00:26:25,076 Okay, sure. Wow. What is this? Crochet? 370 00:26:25,167 --> 00:26:26,282 No. Something different. 371 00:26:28,212 --> 00:26:29,918 - Nice. - Wow, that is nice. 372 00:26:30,005 --> 00:26:31,040 - Yeah. - Wow. 373 00:26:31,131 --> 00:26:32,541 Uh-uh-uh. It's going home with me. 374 00:26:32,633 --> 00:26:34,043 Okay. 375 00:26:34,134 --> 00:26:35,249 See ya. 376 00:26:35,344 --> 00:26:36,880 - Thank you. - Yep. 377 00:26:48,023 --> 00:26:50,264 Seems like the work is not gonna be horrible. 378 00:26:50,359 --> 00:26:52,395 Uh-oh, uh-oh, it's sliding. 379 00:26:52,486 --> 00:26:55,478 - Do you take resumes? - Um... 380 00:26:55,572 --> 00:26:57,358 I'll leave it with you, just in case. 381 00:26:57,449 --> 00:27:00,156 - No. Just go on... - Go online? 382 00:27:00,244 --> 00:27:01,279 - Yeah. - Oh, okay. 383 00:27:01,370 --> 00:27:03,281 I got a four-pack for $100. 384 00:27:03,372 --> 00:27:04,737 Just like that. 385 00:27:04,832 --> 00:27:06,538 Whoa! 386 00:27:06,625 --> 00:27:07,625 Did you feel it? 387 00:27:07,709 --> 00:27:08,937 That's what it does to people. 388 00:27:08,961 --> 00:27:11,001 - It scared me. - It scares them away. 389 00:27:11,338 --> 00:27:13,499 You guys know how much money is sitting here? 390 00:27:13,590 --> 00:27:15,922 It's like they're, uh, dinosaurs. 391 00:27:18,303 --> 00:27:21,045 Nope. Watch out, watch out. 392 00:27:21,140 --> 00:27:22,380 Watch the steps. 393 00:27:22,474 --> 00:27:23,660 Welcome aboard. 394 00:27:23,684 --> 00:27:24,684 Whoa. 395 00:27:24,768 --> 00:27:26,929 - Whoa. - It's like a disco. 396 00:27:27,020 --> 00:27:28,635 Oh, my gosh. 397 00:27:29,898 --> 00:27:32,435 Oh, the lighting is beautiful. 398 00:27:32,526 --> 00:27:35,438 - Washer and dryer. - Oh, my gosh. 399 00:27:35,529 --> 00:27:38,771 - You're kidding. - Oh, man. 400 00:27:38,866 --> 00:27:40,948 Okay, ladies, where are we going? 401 00:27:41,034 --> 00:27:42,428 - Hawaii. - No, no. 402 00:27:42,452 --> 00:27:43,532 Well, yeah. 403 00:27:43,620 --> 00:27:45,827 Well, there's water between here and there. 404 00:27:45,914 --> 00:27:47,575 Let's not go to the East Coast. 405 00:27:47,666 --> 00:27:49,327 There's no place big enough over there 406 00:27:49,418 --> 00:27:51,479 to park something this size. 407 00:27:51,503 --> 00:27:52,788 This is a magic bus. 408 00:27:52,880 --> 00:27:54,840 We could go to Hawaii. 409 00:27:54,923 --> 00:27:56,333 Okay. Hawaii. 410 00:27:56,425 --> 00:27:58,211 ♪ In our vans again ♪ 411 00:27:59,845 --> 00:28:03,383 ♪ Goin' places that we've never been ♪ 412 00:28:04,516 --> 00:28:06,052 ♪ Going places ♪ 413 00:28:06,143 --> 00:28:08,805 ♪ We may never go again ♪ 414 00:28:08,896 --> 00:28:12,855 ♪ And we can't wait to get in our vans again ♪ 415 00:28:12,941 --> 00:28:15,557 ♪ Rubber tramps again ♪ 416 00:28:16,570 --> 00:28:20,279 ♪ Like a band of Gypsies we go down to Quartzsite ♪ 417 00:28:21,116 --> 00:28:22,981 ♪ We'll see Bob again ♪ 418 00:28:23,076 --> 00:28:24,941 All right. In Quartzsite, Arizona, 419 00:28:25,037 --> 00:28:26,948 especially in the Quartzsite Yacht Club, 420 00:28:27,039 --> 00:28:28,950 line dancing is a long-standing tradition, 421 00:28:29,041 --> 00:28:30,827 so here we go. 422 00:28:30,918 --> 00:28:33,330 ♪ Well, I went down to Quartzsite ♪ 423 00:28:33,420 --> 00:28:35,411 ♪ Been trying to sell my wares ♪ 424 00:28:35,505 --> 00:28:39,293 ♪ I got a great selection you can't find just anywhere ♪ 425 00:28:39,384 --> 00:28:43,093 ♪ Well, I know I've got no money I hear it all the time ♪ 426 00:28:43,180 --> 00:28:45,421 ♪ I bet they'll be back tomorrow ♪ 427 00:28:45,515 --> 00:28:47,005 ♪ Cause that's your favorite line ♪ 428 00:28:47,100 --> 00:28:49,557 ♪ Well, I'm selling drink at half-price ♪ 429 00:28:49,645 --> 00:28:51,055 ♪ I'm taking out a loan ♪ 430 00:28:51,146 --> 00:28:53,637 ♪ Man, if I don't make some money soon ♪ 431 00:28:53,732 --> 00:28:55,188 ♪ I'll never get back home ♪ 432 00:28:55,275 --> 00:28:58,358 ♪ I got the Quartzsite vendor blues ♪ 433 00:28:59,905 --> 00:29:03,318 Looks like you got a hankering to go out there. 434 00:29:04,660 --> 00:29:06,616 No. 435 00:29:06,703 --> 00:29:07,863 You sure? 436 00:29:08,580 --> 00:29:09,580 Okay. 437 00:29:09,665 --> 00:29:11,280 - Come on. - All right. 438 00:29:12,334 --> 00:29:14,871 ♪ And we can start over ♪ 439 00:29:14,962 --> 00:29:17,453 ♪ With what could've been ♪ 440 00:29:18,423 --> 00:29:19,959 There are no professionals here. 441 00:29:20,050 --> 00:29:21,506 ♪ We'll hold each other close ♪ 442 00:29:21,593 --> 00:29:25,051 ♪ And fall in love again ♪ 443 00:29:25,138 --> 00:29:27,754 ♪ We'll hold each other close ♪ 444 00:29:27,849 --> 00:29:31,216 ♪ And fall in love again ♪ 445 00:29:31,311 --> 00:29:37,181 ♪ So have you ever thought of getting back with me ♪ 446 00:29:38,193 --> 00:29:44,280 ♪ And maybe things can be the way they used to be ♪ 447 00:29:44,366 --> 00:29:47,358 ♪ I swear I'll never hurt you ♪ 448 00:29:47,452 --> 00:29:50,489 ♪ I'll never set you free ♪ 449 00:29:50,580 --> 00:29:55,620 ♪ If you ever think of getting back with me ♪ 450 00:29:59,923 --> 00:30:02,005 Goodbye, Fern! 451 00:30:40,213 --> 00:30:42,044 Nice. 452 00:30:44,676 --> 00:30:46,696 For your security while on the road, 453 00:30:46,720 --> 00:30:48,051 or out in the boondocks, 454 00:30:48,138 --> 00:30:50,720 so if there are any questions you may have 455 00:30:50,807 --> 00:30:53,594 regarding RV system design, maintenance, 456 00:30:53,685 --> 00:30:55,266 and troubleshooting, 457 00:30:55,354 --> 00:30:57,720 stop on by today, and bring your rig, 458 00:30:57,814 --> 00:30:59,645 so that we can help you lake advantage 459 00:30:59,733 --> 00:31:02,440 of what Mother Nature is offering for free. 460 00:31:41,691 --> 00:31:44,524 Hey, Ron. Can you come here a second? 461 00:31:44,611 --> 00:31:46,977 These guys have some really nice stuff. 462 00:31:47,697 --> 00:31:49,403 This is Noodle, Roxy. That's Ron. 463 00:31:49,491 --> 00:31:50,731 - How's it going, Ron? - Noodle. 464 00:31:50,826 --> 00:31:51,969 Trying to make some gas money. 465 00:31:51,993 --> 00:31:53,529 - Roxy. - Nice to meet you. 466 00:31:53,620 --> 00:31:55,139 Yeah, I think these are really nice, Ron. 467 00:31:55,163 --> 00:31:56,163 Look at that work. 468 00:31:56,248 --> 00:31:58,409 - It's got nice whoop-de-doos. - Yeah, look at that. 469 00:31:58,500 --> 00:32:00,832 - Yeah. Look, look. - I see those. 470 00:32:00,919 --> 00:32:01,999 Ron, look. 471 00:32:29,156 --> 00:32:30,862 Hello, ma'am. 472 00:32:30,949 --> 00:32:33,736 You by chance have an extra cigarette? 473 00:32:33,827 --> 00:32:35,818 Yeah, sure. 474 00:32:35,912 --> 00:32:37,743 Need a light? 475 00:32:37,831 --> 00:32:39,571 I'd love one. 476 00:32:43,044 --> 00:32:44,204 Need it? 477 00:32:44,296 --> 00:32:46,127 Well, sure. Thank you. 478 00:32:46,214 --> 00:32:47,545 - Yep. - What's your name? 479 00:32:47,632 --> 00:32:49,247 - Fern. - Fern, Derek. 480 00:32:49,342 --> 00:32:50,342 Hi, Derek. 481 00:32:50,427 --> 00:32:52,071 - Well, it's nice to meet you. - Nice to meet you. 482 00:32:52,095 --> 00:32:53,676 - I'll be seeing you. - Mmm-hmm. 483 00:33:16,703 --> 00:33:17,909 What? 484 00:33:18,663 --> 00:33:19,698 What? 485 00:33:19,789 --> 00:33:21,389 It's Fern, it's Fern, Swankie. It's Fern. 486 00:33:24,294 --> 00:33:26,455 - Hey. Hi. - Didn't you see the flag? 487 00:33:26,546 --> 00:33:27,899 - Yeah, yeah. I'm sorry. - It means 488 00:33:27,923 --> 00:33:29,788 - I don't wanna be disturbed. - I know. 489 00:33:29,883 --> 00:33:31,214 I need a ride to town. 490 00:33:31,301 --> 00:33:32,336 Why? 491 00:33:32,427 --> 00:33:34,338 I blew my tire. 492 00:33:34,429 --> 00:33:35,794 Well, go change it. 493 00:33:35,889 --> 00:33:37,049 I don't have a spare. 494 00:33:37,140 --> 00:33:38,255 You don't have a spare? 495 00:33:38,350 --> 00:33:40,510 You're out in the boondocks and you don't have a spare? 496 00:33:45,524 --> 00:33:47,810 You can die out here. You're out in the wilderness, 497 00:33:47,901 --> 00:33:49,437 far away from anybody. 498 00:33:49,528 --> 00:33:51,408 You can die out here. Don't you understand that? 499 00:33:51,488 --> 00:33:52,728 You have to take it seriously. 500 00:33:52,822 --> 00:33:54,217 You have to have a way to get help. 501 00:33:54,241 --> 00:33:55,961 You have to be able to change your own tire. 502 00:33:56,034 --> 00:33:57,570 I appreciate it. Thanks, Swankie. 503 00:33:57,661 --> 00:33:58,946 All right. 504 00:33:59,037 --> 00:34:01,198 You can... you can pay me back. 505 00:34:01,289 --> 00:34:03,746 I'm gonna go on this trip. I'm getting ready to leave. 506 00:34:03,833 --> 00:34:06,245 I got a lot to do. I can't get it all done fast enough. 507 00:34:06,336 --> 00:34:07,522 Yeah, sure. I owe ya. I owe ya. 508 00:34:07,546 --> 00:34:08,814 You can help me finish things up. 509 00:34:08,838 --> 00:34:10,233 - I really appreciate it. - You got it. 510 00:34:10,257 --> 00:34:11,622 Here's what I suggest. 511 00:34:11,716 --> 00:34:13,252 Don't get AAA, okay? 512 00:34:13,343 --> 00:34:14,987 You gotta get something like a SPOT device. 513 00:34:15,011 --> 00:34:16,217 A satellite tracking device. 514 00:34:16,304 --> 00:34:17,669 We need to soak the sandpaper. 515 00:34:17,764 --> 00:34:19,367 - It's called wet and dry. - Mmm-hmm. 516 00:34:19,391 --> 00:34:20,722 We need it to be wet. 517 00:34:20,809 --> 00:34:21,809 Ready? 518 00:34:21,893 --> 00:34:25,226 Ready. Yep. 519 00:34:25,313 --> 00:34:27,349 Now we need to mask the fender off, 520 00:34:27,440 --> 00:34:29,681 because white paint will land on the fender, too. 521 00:34:29,776 --> 00:34:31,437 Put plastic over this. 522 00:34:31,528 --> 00:34:32,893 All right, let me just say 523 00:34:32,988 --> 00:34:35,274 that this is a lot more complicated than I thought. 524 00:34:35,365 --> 00:34:36,650 Oh, it's very, very complicated. 525 00:34:36,741 --> 00:34:38,106 - Uh-huh. - And it's taking me 526 00:34:38,201 --> 00:34:41,568 a long time to patch all the peeling paint on this van. 527 00:34:42,289 --> 00:34:43,995 - So are you quitting on me? - Okay. 528 00:34:44,082 --> 00:34:45,868 No, no, I'm not quitting. 529 00:34:45,959 --> 00:34:47,353 When we get done with all this, 530 00:34:47,377 --> 00:34:48,742 I'm gonna give you all my paint. 531 00:34:48,837 --> 00:34:50,577 I don't want to take any more of it with me, 532 00:34:50,672 --> 00:34:54,039 you can have it all 'cause your van looks kind of... 533 00:34:54,843 --> 00:34:55,923 ratty. 534 00:34:56,011 --> 00:34:57,626 No, it doesn't. 535 00:34:57,721 --> 00:34:59,962 She does not. She just needs a wash. 536 00:35:00,056 --> 00:35:02,593 No. You take my paint. 537 00:35:19,576 --> 00:35:22,067 Ratty. 538 00:36:09,334 --> 00:36:11,040 Ugh. Ugh. 539 00:36:15,256 --> 00:36:17,713 Fern. It's Swankie. 540 00:36:17,801 --> 00:36:19,666 What? I'm indisposed. 541 00:36:19,761 --> 00:36:21,422 Where did I get all this stuff? 542 00:36:21,513 --> 00:36:23,532 Yeah? Well, it adds up. Where'd it come from? 543 00:36:23,556 --> 00:36:25,171 I just put on Facebook, 544 00:36:25,266 --> 00:36:26,927 Quartzsite Chatter, the other day 545 00:36:27,018 --> 00:36:28,498 that I was givin' all this stuff away 546 00:36:28,561 --> 00:36:30,426 and I asked people to come get it. 547 00:36:30,522 --> 00:36:31,978 So, I'm hopin' they do. 548 00:36:32,732 --> 00:36:33,892 I love this. 549 00:36:33,983 --> 00:36:35,063 Take it. 550 00:36:35,151 --> 00:36:36,982 - You kidding? - It's yours. 551 00:36:37,070 --> 00:36:38,230 Whoa, that's nice. 552 00:36:38,321 --> 00:36:39,721 You look really good in that chair. 553 00:36:40,740 --> 00:36:43,072 And that's called red, white, and blue jasper. 554 00:36:43,159 --> 00:36:44,274 What's that? 555 00:36:44,369 --> 00:36:47,236 That's petrified palm wood. 556 00:36:47,330 --> 00:36:49,946 And that's part of the same... 557 00:36:50,667 --> 00:36:52,908 - rock, and, uh... - Mmm-hmm. 558 00:36:53,002 --> 00:36:54,162 Ouch! 559 00:36:54,254 --> 00:36:55,254 Um... 560 00:36:55,338 --> 00:36:56,857 - Careful, your arm. - That's another one 561 00:36:56,881 --> 00:36:58,621 of the red, white, and blue. 562 00:37:00,427 --> 00:37:03,464 - What's going on? What? - I don't feel very good. 563 00:37:03,555 --> 00:37:05,546 - I got a headache. - Hey. 564 00:37:05,640 --> 00:37:07,722 Here. Sit down. 565 00:37:10,770 --> 00:37:11,976 Got it? 566 00:37:14,357 --> 00:37:15,938 What's goin' on? What do you need? 567 00:37:16,025 --> 00:37:17,390 My head hurts really, really bad 568 00:37:17,485 --> 00:37:19,225 and I'm nauseated. 569 00:37:19,320 --> 00:37:20,685 Water'll help? Would water help? 570 00:37:20,780 --> 00:37:21,780 Oh, yeah. 571 00:37:23,074 --> 00:37:25,235 - Oh, boy. - Here. 572 00:37:27,370 --> 00:37:28,655 Careful, your arm. 573 00:37:36,337 --> 00:37:39,079 Mrs. McQuarry reminded me of someone. 574 00:37:43,762 --> 00:37:45,923 - You all right? - Mmm-hmm. 575 00:37:47,557 --> 00:37:49,093 I guess I'm all right. 576 00:37:59,569 --> 00:38:00,809 You okay? 577 00:38:03,364 --> 00:38:04,399 Um... 578 00:38:04,491 --> 00:38:06,573 Doctors told me that... 579 00:38:06,659 --> 00:38:10,072 Well, I had cancer removed from my lung a while back 580 00:38:10,163 --> 00:38:13,496 and, small cell carcinoma. 581 00:38:13,583 --> 00:38:16,950 And they told me it's spread to my brain. 582 00:38:17,045 --> 00:38:20,378 And they've only given me seven or eight months to live. 583 00:38:21,174 --> 00:38:22,584 I'm sorry. 584 00:38:23,510 --> 00:38:24,590 I'm sorry. 585 00:38:24,677 --> 00:38:26,087 I'm gonna 586 00:38:26,179 --> 00:38:27,715 take my trip. 587 00:38:27,806 --> 00:38:29,421 I'm gonna go back to Alaska again, 588 00:38:29,516 --> 00:38:31,052 because of some good memories. 589 00:38:31,142 --> 00:38:32,848 And, um, 590 00:38:33,686 --> 00:38:36,018 just do what I have to do. 591 00:38:36,105 --> 00:38:39,472 I have this book called Final Exit by Dr. Kevorkian. 592 00:38:39,567 --> 00:38:41,478 Some people call him Dr. Death. 593 00:38:41,569 --> 00:38:43,981 And it's like, various ways 594 00:38:44,072 --> 00:38:46,484 that you can end your life if you need to. 595 00:38:46,574 --> 00:38:47,574 And, um, 596 00:38:47,659 --> 00:38:50,071 it's kind of like a recipe. 597 00:38:50,161 --> 00:38:53,153 I have it, if I have to fall back on it for some ideas, 598 00:38:53,248 --> 00:38:55,785 but I'm not gonna spend any more time 599 00:38:55,875 --> 00:38:57,831 indoors in a hospital. 600 00:38:58,628 --> 00:38:59,913 No, thanks. 601 00:39:05,552 --> 00:39:07,713 I'm gonna be 75 this year 602 00:39:07,804 --> 00:39:09,965 and I think I've lived a pretty good life. 603 00:39:10,056 --> 00:39:11,842 I've seen some really neat things, 604 00:39:11,933 --> 00:39:14,174 kayaking, all those places. 605 00:39:14,269 --> 00:39:17,602 And, you know, moose in the wild. 606 00:39:17,689 --> 00:39:21,102 A moose family on a river in Idaho. 607 00:39:21,192 --> 00:39:22,272 Um... 608 00:39:23,278 --> 00:39:25,644 And big, white pelicans landin' 609 00:39:25,738 --> 00:39:27,274 just six feet over my kayak 610 00:39:27,365 --> 00:39:29,071 on a lake in Colorado. 611 00:39:29,158 --> 00:39:30,318 Or, uh... 612 00:39:31,077 --> 00:39:35,161 Um, come around a bend, was a cliff, 613 00:39:35,248 --> 00:39:37,580 and find hundreds and hundreds of swallow nests 614 00:39:37,667 --> 00:39:39,077 on the wall of the cliff. 615 00:39:39,168 --> 00:39:41,580 And the swallows flyin' all around. 616 00:39:41,671 --> 00:39:43,753 And reflecting in the water 617 00:39:43,840 --> 00:39:46,172 so it looks like I'm flying with the swallows 618 00:39:46,259 --> 00:39:47,619 and they're under me, and over me, 619 00:39:47,677 --> 00:39:48,757 and all around me. 620 00:39:48,845 --> 00:39:50,927 And the little babies are hatchin' out 621 00:39:51,014 --> 00:39:52,754 and egg shells are fallin' out of the nests, 622 00:39:52,849 --> 00:39:54,885 landin' on the water and floatin' on the water. 623 00:39:54,976 --> 00:39:56,307 These little white shells. 624 00:39:56,394 --> 00:39:58,476 It's like, well, it's just so awesome. 625 00:39:58,563 --> 00:40:01,396 I felt like I'd done enough. My life was complete. 626 00:40:01,482 --> 00:40:04,019 If I died right then, that moment, 627 00:40:24,589 --> 00:40:26,671 I don't know. Maybe when I die, 628 00:40:26,758 --> 00:40:28,919 my friends will gather around the fire 629 00:40:29,010 --> 00:40:31,843 and toss a rock into the fire in memory of me. 630 00:40:38,353 --> 00:40:40,469 Oh, I see somethin' neat. 631 00:40:52,533 --> 00:40:55,491 Here we go. And then pull it up 632 00:40:55,578 --> 00:40:56,909 and close it up. 633 00:40:56,996 --> 00:40:58,111 - How's that? - Oh. 634 00:40:58,206 --> 00:41:01,698 Oh! Look at this. 635 00:41:09,926 --> 00:41:12,167 My grandmother made that for me, and gave it to me. 636 00:41:12,261 --> 00:41:14,422 So, enjoy. Take good care of it. 637 00:41:14,514 --> 00:41:16,550 - Thank you. - Bye. 638 00:41:35,584 --> 00:41:39,384 ♪ I believed that love was here to stay ♪ 639 00:41:39,744 --> 00:41:44,213 ♪ Won't you tell me where I've gone astray ♪ 640 00:41:44,214 --> 00:41:48,184 ♪ Please answer me, my love ♪ 641 00:41:48,984 --> 00:41:53,214 ♪ If you're happier without me ♪ 642 00:41:53,284 --> 00:41:57,744 ♪ I'll try not to care ♪ 643 00:41:58,114 --> 00:42:02,084 ♪ But if you still think about me ♪ 644 00:42:02,984 --> 00:42:07,343 ♪ Please listen to my prayer ♪ 645 00:42:07,344 --> 00:42:11,944 ♪ You must know I've been true ♪ 646 00:42:12,014 --> 00:42:16,114 ♪ Won't you say that we can start anew ♪ 647 00:42:16,384 --> 00:42:20,514 ♪ In my sorrow now I turn to you ♪ 648 00:42:27,128 --> 00:42:29,494 Can I tell you somethin', Swankie? 649 00:42:29,589 --> 00:42:30,829 What? 650 00:42:30,923 --> 00:42:33,710 Been thinkin' a lot about my husband Bo. 651 00:42:33,801 --> 00:42:35,382 When it got really bad at the end, 652 00:42:35,470 --> 00:42:36,710 they had him in the hospital 653 00:42:36,804 --> 00:42:38,169 on morphine drip 654 00:42:38,264 --> 00:42:40,721 and I would sit there at night, in the hospital. 655 00:42:42,393 --> 00:42:43,724 And... 656 00:42:44,854 --> 00:42:47,721 I'd wanna put my thumb down on that morphine drip 657 00:42:47,815 --> 00:42:49,521 just a little bit longer... 658 00:42:51,444 --> 00:42:52,900 So I could let him go. 659 00:42:54,322 --> 00:42:56,859 Maybe I should have tried harder 660 00:42:58,367 --> 00:43:02,030 so he could have gone sooner without all that pain. 661 00:43:03,539 --> 00:43:05,370 Well, maybe he wouldn't have wanted that. 662 00:43:05,458 --> 00:43:07,790 Maybe he was tryin' to stay with you as long as he could. 663 00:43:14,133 --> 00:43:15,293 I did. 664 00:43:21,140 --> 00:43:22,721 Bye, Fern. 665 00:43:56,551 --> 00:43:57,757 All right. 666 00:43:58,886 --> 00:44:01,502 ♪ Hey, hey, how 'bout a drink? ♪ 667 00:44:02,557 --> 00:44:06,015 ♪ How about a toast to our friends? ♪ 668 00:44:06,769 --> 00:44:09,806 ♪ Not the friends you're gonna see every day, no ♪ 669 00:44:09,897 --> 00:44:12,479 ♪ Instead we're gonna drink to the friends ♪ 670 00:44:12,567 --> 00:44:14,683 ♪ Who had to go away ♪ 671 00:44:14,777 --> 00:44:17,143 ♪ I bet you know just who I mean ♪ 672 00:44:17,238 --> 00:44:19,854 ♪ The friends who had to depart ♪ 673 00:44:19,949 --> 00:44:22,281 ♪ The friends in our heart ♪ 674 00:44:24,162 --> 00:44:26,824 ♪ Ya hear the blues ♪ 675 00:44:26,914 --> 00:44:28,996 ♪ In my boogie ♪ 676 00:44:29,083 --> 00:44:32,792 ♪ Can you see the blood in my beer ♪ 677 00:44:32,879 --> 00:44:36,087 ♪ Just help me laugh at pain ♪ 678 00:44:36,174 --> 00:44:39,507 ♪ Help me smile away the tears ♪ 679 00:45:19,717 --> 00:45:22,129 Fern! 680 00:46:50,182 --> 00:46:51,451 - Hey. How you doin'? - Hi there. 681 00:46:51,475 --> 00:46:52,931 - Thank you very much. - Yeah, sure. 682 00:46:53,019 --> 00:46:54,805 - It's just black, so... - Ah, that's good. 683 00:46:57,273 --> 00:46:59,184 Hello. Coffee? 684 00:47:04,989 --> 00:47:07,105 - I know you. - Yeah, hi. Dave. Right? 685 00:47:07,199 --> 00:47:08,564 Guess. 686 00:47:08,659 --> 00:47:10,069 - Fern. - Yes. 687 00:47:10,161 --> 00:47:11,901 I have your can opener. 688 00:47:11,996 --> 00:47:14,112 Yeah. Yeah, yeah, yeah, you do. 689 00:47:14,206 --> 00:47:15,787 Are you working here now or... 690 00:47:15,875 --> 00:47:17,365 Yeah, first year. 691 00:47:17,460 --> 00:47:19,451 So, coffee? 692 00:47:19,545 --> 00:47:21,706 Uh... yeah, sure. 693 00:47:25,426 --> 00:47:27,087 - Yeah. - That's good. 694 00:47:28,721 --> 00:47:30,336 Black, so... 695 00:47:30,431 --> 00:47:33,264 If you want anything in it, you gotta put it in. So, see ya. 696 00:47:33,351 --> 00:47:35,151 - Yeah. Have a good day. - I'm your camp host. 697 00:47:35,227 --> 00:47:37,058 One thing you wanna make sure 698 00:47:37,146 --> 00:47:39,262 that you always do is put on gloves. 699 00:47:39,357 --> 00:47:40,767 You need to protect your health. 700 00:47:40,858 --> 00:47:43,565 We have people from all over the world coming here. 701 00:47:43,652 --> 00:47:45,688 Give 'em a little puff. 702 00:47:45,780 --> 00:47:47,270 And that's it. 703 00:47:55,915 --> 00:47:58,702 The walls, too? Or just that silver thing? 704 00:47:58,793 --> 00:48:00,433 - Oh, walls, too. Yes. - Walls, too. Okay. 705 00:48:01,337 --> 00:48:04,545 Where do you go to find scenery like this? 706 00:48:04,632 --> 00:48:06,072 - Right here is where you go. - Yeah. 707 00:48:06,133 --> 00:48:08,294 - The Badlands. - The Badlands. 708 00:48:09,553 --> 00:48:11,589 We be the bitches of the badlands. 709 00:48:20,940 --> 00:48:22,931 Look. Look. 710 00:48:27,530 --> 00:48:29,612 Ew! 711 00:48:29,698 --> 00:48:32,314 I don't want those on me. No. 712 00:48:32,410 --> 00:48:34,071 Some people. 713 00:48:34,161 --> 00:48:35,867 Oh, that's almost a whole bag of Doritos. 714 00:48:35,955 --> 00:48:38,071 - Excuse me. - Yeah? 715 00:48:38,165 --> 00:48:39,530 Hey. 716 00:48:39,625 --> 00:48:40,910 Are you the camp host? 717 00:48:41,001 --> 00:48:42,866 Yeah. I'm Fern. That's Linda May. 718 00:48:42,962 --> 00:48:44,202 - How you guys doin'? - Good. 719 00:48:44,296 --> 00:48:45,607 - I'd shake your hand... - I'm Victor. 720 00:48:45,631 --> 00:48:46,775 But you wouldn't. Not now. 721 00:48:46,799 --> 00:48:48,235 Yeah. You don't wanna touch these. 722 00:48:48,259 --> 00:48:49,465 Well, the power's out here. 723 00:48:49,552 --> 00:48:51,552 We're tryin' to have our daughter's birthday party. 724 00:48:53,556 --> 00:48:54,556 Is it on? 725 00:48:54,640 --> 00:48:55,971 - It's on! - All right! 726 00:48:56,058 --> 00:48:58,515 Do you want me to tie this one on your wrist, too? 727 00:48:58,602 --> 00:49:00,308 Oh, no! The wind's picking up! 728 00:49:01,147 --> 00:49:03,138 Oh, my. Oops. 729 00:49:03,232 --> 00:49:05,097 Which hand do you want it on? 730 00:49:05,192 --> 00:49:06,557 That one? 731 00:49:06,652 --> 00:49:08,392 What beautiful hands. 732 00:49:08,487 --> 00:49:11,069 - Thank you. - There you go. 733 00:49:11,157 --> 00:49:13,569 Welcome to Badlands Spa. 734 00:49:13,659 --> 00:49:17,243 Can I please have a volunteer from the audience? 735 00:49:17,329 --> 00:49:18,769 - Pick me. - Okay. 736 00:49:23,252 --> 00:49:25,334 Oh, doesn't that feel wonderful? 737 00:49:25,421 --> 00:49:26,752 What's your name, miss? 738 00:49:26,839 --> 00:49:28,454 - Linda. - Linda. 739 00:49:38,350 --> 00:49:39,715 Hi, may I help you? 740 00:49:39,810 --> 00:49:41,391 Yes. We're here for the tour. 741 00:49:41,479 --> 00:49:43,515 The tour will be in about 15 minutes. 742 00:49:43,606 --> 00:49:45,083 Should we wait right here? 743 00:49:45,107 --> 00:49:46,547 You can wait if you want, here. 744 00:49:46,609 --> 00:49:48,249 I got a great map of the local area, here. 745 00:49:48,277 --> 00:49:49,796 We have a schedule of some of the summer 746 00:49:49,820 --> 00:49:50,881 - activities right here. - Hi. 747 00:49:50,905 --> 00:49:52,945 - You can take one. - Oh, wonderful. 748 00:49:56,994 --> 00:49:58,859 - There you go. - Okay. 749 00:49:58,954 --> 00:50:01,195 This is gonna be really exciting. 750 00:50:01,290 --> 00:50:02,621 Rub two stones together. 751 00:50:03,876 --> 00:50:05,241 And you'll see what happens 752 00:50:05,336 --> 00:50:06,872 as they start to get like sand. 753 00:50:07,755 --> 00:50:11,339 That's why it's so easy for a paleontologist 754 00:50:11,425 --> 00:50:12,915 to find fossils in here. 755 00:50:13,010 --> 00:50:14,529 Why are there holes in the rocks? 756 00:50:14,553 --> 00:50:16,509 That's a... That's a very good question. 757 00:50:16,597 --> 00:50:19,430 At one time, there was air inside these rocks. 758 00:50:19,517 --> 00:50:22,304 Like little pockets, little bubbles of gas. 759 00:50:23,354 --> 00:50:25,094 And they're trapped inside the rocks. 760 00:50:25,189 --> 00:50:27,805 That's what makes them so, uh, breakable. 761 00:51:09,358 --> 00:51:11,519 Hey, hey! 762 00:51:12,444 --> 00:51:14,856 Find anything interesting? 763 00:51:15,739 --> 00:51:17,104 Rocks! 764 00:51:23,080 --> 00:51:24,445 Hey, Fern! 765 00:51:35,426 --> 00:51:37,792 Hey, Greg. 766 00:51:37,886 --> 00:51:38,921 Line that up. 767 00:51:39,013 --> 00:51:40,128 Salute! 768 00:51:40,222 --> 00:51:41,462 To the Earthship. 769 00:51:41,557 --> 00:51:43,493 - To the Earthship, Linda May. - To the Earthship. 770 00:51:43,517 --> 00:51:45,348 - Thank you. - You're welcome. 771 00:51:45,436 --> 00:51:46,676 Thank you. 772 00:51:49,773 --> 00:51:51,354 - Oh, yeah. - Mmm-hmm. 773 00:51:51,442 --> 00:51:53,524 Oh, makes your voice go high. 774 00:51:53,611 --> 00:51:55,476 Oh, yeah. Mmm! 775 00:51:56,614 --> 00:51:57,614 Okay. 776 00:51:57,698 --> 00:52:00,815 This is my land in Arizona. 777 00:52:00,909 --> 00:52:03,070 I'm gonna build an Earthship 778 00:52:03,162 --> 00:52:05,528 that's a totally self-contained house, 779 00:52:05,623 --> 00:52:08,831 built out of tires, and bottles, and cans. 780 00:52:08,917 --> 00:52:10,123 So it has no waste. 781 00:52:10,210 --> 00:52:12,826 It in no way harms the land, this house. 782 00:52:12,921 --> 00:52:15,128 - Self-sufficient? - Self-sufficient. 783 00:52:15,215 --> 00:52:17,706 It looks like a living piece of art 784 00:52:17,801 --> 00:52:19,632 that you've made with your own two hands. 785 00:52:19,720 --> 00:52:22,632 It's something that I can leave to my grandchildren. 786 00:52:22,723 --> 00:52:25,840 This house would be there for generations. 787 00:52:25,934 --> 00:52:27,674 Outlive us all. 788 00:52:27,770 --> 00:52:29,476 That's a good thing. 789 00:52:32,775 --> 00:52:34,265 There. Now we're on. 790 00:52:34,985 --> 00:52:36,976 When you get old, you get personality. 791 00:52:37,071 --> 00:52:38,402 Yeah. 792 00:52:38,489 --> 00:52:41,481 I'm not gonna see you for a while. 793 00:52:41,575 --> 00:52:43,111 But... But... 794 00:52:44,495 --> 00:52:47,032 Oh... Oh... 795 00:52:47,122 --> 00:52:49,534 You come and see me. 796 00:52:49,625 --> 00:52:51,911 You come and stay as long as you like. 797 00:52:52,002 --> 00:52:54,118 - Whenever you like. - Mmm. 798 00:52:54,213 --> 00:52:56,078 - Okay. - Thank you. 799 00:52:56,173 --> 00:52:58,539 - Oh... - Thank you, Linda May. 800 00:52:58,634 --> 00:53:00,590 Oh, thank you. 801 00:53:00,678 --> 00:53:02,885 You have given me so much. 802 00:53:07,434 --> 00:53:09,299 - Okay. Okay. - Okay. Okay. 803 00:53:47,599 --> 00:53:48,679 Hi, Fern. 804 00:53:48,767 --> 00:53:50,257 Hey. 805 00:53:50,352 --> 00:53:53,139 I was at the gas station, and, uh, 806 00:53:53,230 --> 00:53:54,891 and I think it's better if you don't 807 00:53:54,982 --> 00:53:56,418 drive through the park when it's dark 808 00:53:56,442 --> 00:53:58,182 for your cigarettes, so I got you these. 809 00:53:58,277 --> 00:53:59,312 What are they? 810 00:53:59,403 --> 00:54:00,813 Uh, licorice sticks. 811 00:54:00,904 --> 00:54:02,519 I can't smoke licorice sticks, Dave. 812 00:54:02,614 --> 00:54:04,730 I know, but you can chew on these, 813 00:54:04,825 --> 00:54:07,737 and, you know, they help curb the urge. 814 00:54:07,828 --> 00:54:09,284 I'm not gonna quit smoking, Dave. 815 00:54:09,371 --> 00:54:11,532 Yeah, I know, but you should try these. 816 00:54:12,249 --> 00:54:14,080 They're good for the digestion, too. 817 00:54:14,960 --> 00:54:16,916 Fine. Thanks. 818 00:54:17,004 --> 00:54:19,495 - What's going on? - Ants. I've got ants. 819 00:54:19,590 --> 00:54:21,126 Oh, ants. They're okay. 820 00:54:21,216 --> 00:54:23,923 No, they're not. They're in my food, Dave! 821 00:54:24,011 --> 00:54:25,467 I can do it. Thanks. 822 00:54:28,015 --> 00:54:29,175 Where do you want this? 823 00:54:29,266 --> 00:54:30,802 Oh... 824 00:54:33,437 --> 00:54:35,098 Fern, I'm sorry. 825 00:54:35,189 --> 00:54:36,645 I'm sorry, I didn't know that... 826 00:54:36,732 --> 00:54:38,017 Go over there! 827 00:54:41,987 --> 00:54:43,193 You don't have to shout. Okay? 828 00:54:43,280 --> 00:54:44,360 Stay over there. 829 00:54:44,448 --> 00:54:45,528 I'm going. 830 00:55:23,028 --> 00:55:24,393 Okay. 831 00:55:34,122 --> 00:55:36,659 No, we're closed. 832 00:55:50,639 --> 00:55:52,925 You are one of those lucky people 833 00:55:53,016 --> 00:55:54,927 that is from the United States. 834 00:55:55,018 --> 00:55:57,225 Of the US of A. Yes. 835 00:55:57,312 --> 00:55:59,394 - Yes, I am. - And you can travel anywhere. 836 00:55:59,481 --> 00:56:00,596 Yes, ma'am. I know. 837 00:56:00,691 --> 00:56:02,727 And they sometimes call you 838 00:56:02,818 --> 00:56:04,524 - nomads... - Yeah. 839 00:56:04,611 --> 00:56:06,442 Or people who don't have a home. 840 00:56:06,530 --> 00:56:09,112 I see that you have this ring. 841 00:56:09,199 --> 00:56:11,565 - Mmm-hmm. - Are you married? 842 00:56:11,660 --> 00:56:13,196 I am, 843 00:56:13,287 --> 00:56:15,699 but my husband died. 844 00:56:16,874 --> 00:56:18,284 And so... 845 00:56:19,376 --> 00:56:20,536 I'm not gonna take that off. 846 00:56:20,627 --> 00:56:23,164 - That ring is a circle. - Mmm-hmm. 847 00:56:23,255 --> 00:56:25,086 And it never ends. 848 00:56:25,841 --> 00:56:28,628 And that means that your love never ends. 849 00:56:30,721 --> 00:56:34,384 And you may not be able to take it off if you tried. 850 00:56:35,058 --> 00:56:36,138 I don't think I could. 851 00:56:36,226 --> 00:56:37,261 No. 852 00:57:04,254 --> 00:57:06,370 Got a nice setup. The best one. 853 00:57:19,937 --> 00:57:21,928 He has a case of diverticulitis. 854 00:57:22,022 --> 00:57:23,637 Which is inflammation of his intestines. 855 00:57:23,732 --> 00:57:24,812 Uh-huh. 856 00:57:24,900 --> 00:57:27,482 So, earlier the surgeon went in and did a laparoscopic surgery. 857 00:57:27,569 --> 00:57:28,854 He had surgery? 858 00:57:28,946 --> 00:57:30,527 Ooh, Cup Noodles. 859 00:57:30,614 --> 00:57:32,525 Yeah. Well, it's good for when you're sick. 860 00:57:32,616 --> 00:57:34,982 - Wow. - Animal crackers. 861 00:57:35,077 --> 00:57:36,157 And... 862 00:57:37,287 --> 00:57:38,447 For you. 863 00:57:40,582 --> 00:57:41,913 That's my favorite. 864 00:57:42,000 --> 00:57:43,536 I know. 865 00:57:43,627 --> 00:57:45,117 Thanks, Fern. 866 00:57:45,212 --> 00:57:46,873 So, what are you gonna do next? 867 00:57:48,006 --> 00:57:51,123 Uh, I'm gonna go to the beet harvest in Nebraska. 868 00:57:51,218 --> 00:57:53,129 Uh, that doesn't start till October. 869 00:57:53,220 --> 00:57:54,460 How 'bout you? 870 00:57:55,097 --> 00:57:57,088 I'm gonna start in at Wall Drug. 871 00:57:57,182 --> 00:57:58,547 Yeah, I did that last year. 872 00:57:58,642 --> 00:58:00,598 I can see if they have another opening. 873 00:58:01,353 --> 00:58:02,638 - For me? - Yeah. 874 00:58:02,729 --> 00:58:04,936 Got a great place to park. 875 00:58:07,192 --> 00:58:10,275 Enjoy your kippers. Get better. Bye. 876 00:58:25,335 --> 00:58:27,667 - How's it going? - Good, good, good. 877 00:58:28,672 --> 00:58:30,003 One... 878 00:58:34,678 --> 00:58:36,322 - Hey, Michael! - Hey! How's it goin'? 879 00:58:36,346 --> 00:58:38,116 Good. Can I take these tomatoes and onions? 880 00:58:38,140 --> 00:58:39,140 Yes. Absolutely. 881 00:58:39,224 --> 00:58:40,339 Thank you. 882 00:58:48,859 --> 00:58:49,859 I don't like it. 883 00:58:49,943 --> 00:58:51,212 One up over the right side there. 884 00:58:51,236 --> 00:58:52,476 Okay. 885 00:58:52,571 --> 00:58:55,028 Please don't let her face get near me. 886 00:58:55,115 --> 00:58:56,696 Oh, sheesh. 887 00:58:56,783 --> 00:58:59,525 - Oh, my gosh. - Isn't she beautiful? 888 00:59:00,996 --> 00:59:03,328 I'm kinda kidding, but I'm not, really. 889 00:59:04,249 --> 00:59:06,706 Oh, no. It's really squeezing my arm a lot. 890 00:59:06,793 --> 00:59:07,873 That's me. 891 00:59:08,837 --> 00:59:09,872 Okay. 892 00:59:09,963 --> 00:59:11,373 Yeah! 893 00:59:11,465 --> 00:59:13,126 He didn't get it. 894 00:59:13,216 --> 00:59:15,958 Oh, my God, look at how gross it is. 895 00:59:16,053 --> 00:59:18,795 Ew. No! Get out of there, Terry. Get out! Get out! 896 00:59:18,889 --> 00:59:20,408 He's fine, Fern. Fern, he's fine. 897 00:59:20,432 --> 00:59:22,201 - No, no. No, no. - He's fine, he's fine. 898 00:59:22,225 --> 00:59:23,305 Look. Just look. 899 00:59:23,393 --> 00:59:25,600 What is it? What's he feeding them? Oh! 900 00:59:25,687 --> 00:59:27,165 Probably chicken or something like that. 901 00:59:27,189 --> 00:59:28,304 No. It's rabbits. 902 00:59:28,398 --> 00:59:29,718 Look at that. Look at that. 903 00:59:29,775 --> 00:59:31,766 - Look at his eyes. - Yeah, yeah. He wants you. 904 00:59:31,860 --> 00:59:33,646 He wants you next. 905 00:59:33,737 --> 00:59:35,068 You get in there. 906 00:59:35,155 --> 00:59:36,645 I don't wanna be the one. 907 00:59:36,740 --> 00:59:38,696 He's gonna come right through the glass. 908 01:00:03,600 --> 01:00:05,261 Pack in, pack out. 909 01:00:22,327 --> 01:00:24,693 I think they were actually this big. 910 01:00:39,010 --> 01:00:41,171 First thing we need to do is ask you 911 01:00:41,263 --> 01:00:42,719 to turn off your bright lights. 912 01:00:42,806 --> 01:00:44,408 - I can. - Oh, it's right there. 913 01:00:44,432 --> 01:00:46,343 Right, straight up, overhead. 914 01:00:46,434 --> 01:00:48,720 That's the star, Vega. 915 01:00:48,812 --> 01:00:50,643 But it's 24 light-years away. 916 01:00:50,730 --> 01:00:51,730 - Wow. - Wow. 917 01:00:51,815 --> 01:00:53,430 So what that means 918 01:00:53,525 --> 01:00:56,562 is the light that you're looking at 919 01:00:56,653 --> 01:01:00,020 left Vega in 1987. 920 01:01:00,115 --> 01:01:02,026 Wow. 921 01:01:02,117 --> 01:01:03,402 And it just got here? 922 01:01:03,493 --> 01:01:04,493 And it just got here. 923 01:01:04,578 --> 01:01:07,991 So the telescope is set up on Jupiter. 924 01:01:08,790 --> 01:01:12,032 Jupiter is the largest planet in our 925 01:01:12,127 --> 01:01:14,334 entire solar system. 926 01:01:14,421 --> 01:01:16,912 Stars blow up, and they shoot plasma 927 01:01:17,007 --> 01:01:18,838 and atoms out into space. 928 01:01:18,925 --> 01:01:20,756 Sometimes land on Earth. 929 01:01:20,844 --> 01:01:22,550 Nourish the soil. 930 01:01:22,637 --> 01:01:25,253 They become part of you. 931 01:01:25,348 --> 01:01:27,885 So, hold out your right hand... 932 01:01:28,727 --> 01:01:30,968 - and look at a star. - Wow. 933 01:01:31,062 --> 01:01:34,395 Because there are atoms 934 01:01:34,482 --> 01:01:37,940 from stars that blew up eons ago 935 01:01:38,028 --> 01:01:39,984 that landed on this planet, 936 01:01:40,071 --> 01:01:42,403 and now they're in your hand. 937 01:01:51,917 --> 01:01:52,952 - Hi. - Hi. 938 01:01:53,043 --> 01:01:54,408 Sorry, we're closed. 939 01:01:54,502 --> 01:01:57,039 Uh... I'm looking for Dave. 940 01:01:57,130 --> 01:01:58,995 I'm his son, James. 941 01:01:59,883 --> 01:02:02,249 He's in the kitchen. Around the counter there. 942 01:02:02,344 --> 01:02:03,834 - That one? - Yeah. 943 01:02:07,933 --> 01:02:10,595 In Nashville, we recorded a record... 944 01:02:17,234 --> 01:02:19,145 I got it. I got it. I got it. 945 01:02:24,616 --> 01:02:26,527 I've been through here. 946 01:02:26,618 --> 01:02:28,074 - Oh, yeah? - A couple times, yeah. 947 01:02:28,161 --> 01:02:29,492 Huh. 948 01:02:29,579 --> 01:02:30,785 This place, man. 949 01:02:31,539 --> 01:02:34,155 I don't know why anybody would wanna live here. 950 01:02:34,918 --> 01:02:37,204 Well, I can think of worse places. 951 01:02:39,089 --> 01:02:41,171 You wanna know a good way to get to know a place? 952 01:02:41,258 --> 01:02:42,293 What? 953 01:02:43,134 --> 01:02:44,624 AA meetings. 954 01:02:44,719 --> 01:02:46,584 - Really? - I mean, for me. 955 01:02:47,472 --> 01:02:49,753 Back when I was with the band, and I was travelin' around, 956 01:02:50,892 --> 01:02:52,452 I used to go to AA meetings everywhere. 957 01:02:52,519 --> 01:02:55,199 It was a great way to get to know people and to get to know a place. 958 01:02:55,730 --> 01:02:57,061 How's the burger? 959 01:02:58,441 --> 01:03:00,056 Well, it's not bad. Yeah? 960 01:03:00,151 --> 01:03:01,641 He's a good cook, your dad. 961 01:03:01,736 --> 01:03:03,692 It's not that hard to make a burger. 962 01:03:03,780 --> 01:03:06,146 Cold. 963 01:03:06,241 --> 01:03:08,302 - That's his wife, Emily. - Oh, she's cute. 964 01:03:08,326 --> 01:03:09,862 Hope she's older than she looks. 965 01:03:10,453 --> 01:03:11,659 She's gonna have a baby. 966 01:03:12,539 --> 01:03:14,154 You're gonna be a grandpa. 967 01:03:14,249 --> 01:03:15,739 When's she due? 968 01:03:15,834 --> 01:03:17,119 In two weeks, he said. 969 01:03:17,210 --> 01:03:18,871 He's on his way home now. 970 01:03:20,171 --> 01:03:22,378 - Asked me to come with him. - You should go. 971 01:03:31,349 --> 01:03:32,509 I was... 972 01:03:34,811 --> 01:03:36,176 I was, uh... 973 01:03:38,648 --> 01:03:40,730 He didn't like it very much 974 01:03:40,817 --> 01:03:42,227 that I wasn't around when he was... 975 01:03:42,319 --> 01:03:43,559 when he was young. 976 01:03:43,653 --> 01:03:46,395 I tried to be around when he was older, 977 01:03:46,489 --> 01:03:49,572 but he was into his thing, and I was into mine 978 01:03:51,369 --> 01:03:55,203 and I guess, I just forgot how to be a dad. 979 01:03:57,500 --> 01:03:59,491 Anyway, I wasn't very good at it. 980 01:04:01,171 --> 01:04:03,002 Don't think about it too much, Dave. 981 01:04:03,089 --> 01:04:05,330 Just go. Be a grandfather. 982 01:04:17,854 --> 01:04:19,560 You wanna come with me? 983 01:04:23,401 --> 01:04:25,312 Maybe I can visit sometime. 984 01:04:26,821 --> 01:04:27,821 Great. 985 01:04:29,866 --> 01:04:31,151 'Night. 986 01:04:31,242 --> 01:04:32,357 'Night. 987 01:06:33,364 --> 01:06:35,525 ♪ It's been many years since ♪ 988 01:06:35,617 --> 01:06:39,451 ♪ I started out for that gold ♪ 989 01:06:43,666 --> 01:06:48,160 ♪ Findin' bits and pieces all worth their reach ♪ 990 01:06:48,254 --> 01:06:50,586 ♪ I've carried on ♪ 991 01:07:52,235 --> 01:07:53,725 Huh. 992 01:08:08,793 --> 01:08:11,250 You made it, Swankie. 993 01:08:44,120 --> 01:08:45,326 Thanks, man. 994 01:08:47,206 --> 01:08:50,619 Then I'm gonna get the big G right here. For Georgia. 995 01:08:50,710 --> 01:08:52,416 And the big bulldog right here. 996 01:08:52,503 --> 01:08:54,664 It'll be a full half sleeve for the Georgia Bulldogs. 997 01:09:33,920 --> 01:09:35,831 Oh, Jesus! 998 01:09:40,301 --> 01:09:42,758 No overnight parking. You can't sleep here. 999 01:09:42,845 --> 01:09:44,710 I'm leaving. I'm leaving. 1000 01:10:13,459 --> 01:10:18,249 Okay, what we've got is parts and labor, 1001 01:10:18,339 --> 01:10:20,705 - $2,300 and tax. - Okay. 1002 01:10:20,800 --> 01:10:23,462 I just looked up the value on your van. 1003 01:10:23,553 --> 01:10:25,089 With that high a mileage, 1004 01:10:25,179 --> 01:10:27,795 you're lookin' about $5,000 at the most. 1005 01:10:27,890 --> 01:10:31,223 I'd probably recommend, um, 1006 01:10:31,310 --> 01:10:32,800 taking that money and putting it 1007 01:10:32,895 --> 01:10:34,039 towards a different vehicle so that you... 1008 01:10:34,063 --> 01:10:35,928 No, no. Well, I can't do that. 1009 01:10:36,023 --> 01:10:39,356 I can't do that. See, 'cause... All right. Um... 1010 01:10:39,444 --> 01:10:42,277 I, uh, spent a lot of time and money 1011 01:10:42,363 --> 01:10:44,854 building the inside out, and, um, 1012 01:10:44,949 --> 01:10:46,135 a lot of people don't understand 1013 01:10:46,159 --> 01:10:47,524 the value of that. 1014 01:10:47,618 --> 01:10:50,360 But it's not somethin', like, we can... 1015 01:10:54,459 --> 01:10:55,824 I live in there. 1016 01:10:56,836 --> 01:10:58,326 It's my home. 1017 01:10:58,421 --> 01:11:01,333 Why can't you just wire it to me, Doll? 1018 01:11:01,424 --> 01:11:03,039 I can pay you... I can... 1019 01:11:03,134 --> 01:11:05,170 Dolly, listen, I can pay you back. 1020 01:11:05,261 --> 01:11:07,377 I'm gonna do Amazon again soon. 1021 01:11:07,472 --> 01:11:10,805 I'll be able to pay you back as soon as I get that check. 1022 01:11:10,892 --> 01:11:12,052 It's gonna be... 1023 01:11:15,980 --> 01:11:17,345 Yeah... I'm being stubborn? 1024 01:11:17,440 --> 01:11:19,055 Well, I think you're being a bitch. 1025 01:12:03,486 --> 01:12:04,521 Hi. 1026 01:12:04,612 --> 01:12:05,977 Hi, Fern. 1027 01:12:06,072 --> 01:12:07,357 The doorbell works. 1028 01:12:07,448 --> 01:12:09,655 Yeah, well, I didn't hear it, so... 1029 01:12:09,742 --> 01:12:11,778 Hey. 1030 01:12:12,870 --> 01:12:15,327 You want yours with cheese on it? All right. 1031 01:12:15,414 --> 01:12:18,030 - Got my famous four-egg cake. - All right. 1032 01:12:18,125 --> 01:12:19,603 Dolly talked me into it. Where do you want it? 1033 01:12:19,627 --> 01:12:20,958 Okay. Yeah, put it there, Fern. 1034 01:12:21,045 --> 01:12:22,501 Here? Okay. 1035 01:12:23,506 --> 01:12:25,150 - All right. - Ooh, that looks good. 1036 01:12:25,174 --> 01:12:26,610 - Mmm-hmm. - I want that one. 1037 01:12:26,634 --> 01:12:27,919 All right, that's yours. 1038 01:12:28,010 --> 01:12:29,841 - It's got your name on it. - Double cheese, 1039 01:12:29,929 --> 01:12:31,715 - please. - You want cheese? 1040 01:12:31,806 --> 01:12:34,013 - I want two slices, please. - Okay. 1041 01:12:36,561 --> 01:12:38,768 Uh, this is my sister, Fern. 1042 01:12:38,855 --> 01:12:40,186 - Fern? - Hi, Fern. I'm Jim. 1043 01:12:40,273 --> 01:12:41,433 Hi. Sorry. Lime on my hand. 1044 01:12:41,524 --> 01:12:43,210 Nice to meet you. This is my wife, Pam. 1045 01:12:43,234 --> 01:12:44,711 - Hi, Pam. Sorry, wet hand. - Hi. 1046 01:12:44,735 --> 01:12:46,880 Jim has been working with George for a long time. 1047 01:12:46,904 --> 01:12:48,895 Yeah, George actually sold us our first house 1048 01:12:48,990 --> 01:12:50,321 before I got in real estate. 1049 01:12:50,408 --> 01:12:51,693 Did they tell you how they met? 1050 01:12:51,784 --> 01:12:52,784 No. 1051 01:12:52,869 --> 01:12:54,780 I introduced them. 1052 01:12:54,871 --> 01:12:57,112 I introduced you to George, but I knew George before. 1053 01:12:57,206 --> 01:13:00,414 So, I took her out and I said, "Listen, um... 1054 01:13:01,627 --> 01:13:03,743 "George is a really good friend of mine. 1055 01:13:03,838 --> 01:13:05,874 "I don't want you to mess this up. 1056 01:13:05,965 --> 01:13:08,331 "If you're not serious about him, 1057 01:13:08,426 --> 01:13:10,462 "don't mess with him." 1058 01:13:10,553 --> 01:13:12,168 And I didn't mess it up. 1059 01:13:12,263 --> 01:13:14,299 And you said, "What are you talkin' about?" 1060 01:13:14,390 --> 01:13:16,722 And so, how many years have you been together? 1061 01:13:17,602 --> 01:13:18,682 30 plus. 1062 01:13:18,769 --> 01:13:20,998 - Worked out pretty good. - Yeah, worked out pretty good. 1063 01:13:21,022 --> 01:13:23,308 I was able to take care of it on my own, actually, 1064 01:13:23,399 --> 01:13:25,481 after that introduction. You're welcome. 1065 01:13:25,568 --> 01:13:27,421 Things are looking good right now. 1066 01:13:27,445 --> 01:13:30,608 The prices are goin' up. 2012 was a winner. 1067 01:13:30,698 --> 01:13:32,359 I mean, I wish I would have had the money 1068 01:13:32,450 --> 01:13:33,690 in 2008 to buy everything, 1069 01:13:33,784 --> 01:13:35,399 so I could sell it now. 1070 01:13:35,494 --> 01:13:38,531 Seems like real estate always ends up on the upside. 1071 01:13:38,623 --> 01:13:40,454 I don't wanna disagree with you, 1072 01:13:40,541 --> 01:13:42,202 but I have to say I do. 1073 01:13:43,669 --> 01:13:47,161 It's strange that you encourage people 1074 01:13:47,256 --> 01:13:50,999 to invest their whole life savings, go into debt, 1075 01:13:51,093 --> 01:13:53,209 just to buy a house they can't afford. 1076 01:13:54,221 --> 01:13:55,757 Fern, 1077 01:13:55,848 --> 01:13:59,056 that's a rather limited look at what we do. 1078 01:13:59,143 --> 01:14:00,553 Is it limited, George? 1079 01:14:00,645 --> 01:14:03,728 I mean, we're not all in a position to just 1080 01:14:03,814 --> 01:14:05,270 chuck everything and hit the road. 1081 01:14:05,358 --> 01:14:07,394 Oh, you think that's what I've done, George? 1082 01:14:07,485 --> 01:14:10,522 I chucked everything to hit the road? Is that what I did? 1083 01:14:10,613 --> 01:14:13,104 All right. I'm sorry. 1084 01:14:16,744 --> 01:14:20,908 You know, I think that, um, what the nomads are doing 1085 01:14:20,998 --> 01:14:23,205 is not that different than what the pioneers did. 1086 01:14:24,377 --> 01:14:26,663 I think Fern's part of an American tradition. 1087 01:14:27,421 --> 01:14:28,786 I think it's great. 1088 01:14:34,553 --> 01:14:36,089 - Hey. - Hi. 1089 01:14:39,934 --> 01:14:41,299 Here you go. 1090 01:14:43,354 --> 01:14:45,640 Okay. Yeah, thanks. 1091 01:14:46,273 --> 01:14:47,638 You know I'll pay you back, right? 1092 01:14:47,733 --> 01:14:49,314 Mmm-hmm. 1093 01:14:49,402 --> 01:14:51,017 - I will. - Mmm-hmm. 1094 01:14:53,406 --> 01:14:54,987 Why don't you move in with us? 1095 01:14:55,074 --> 01:14:56,359 I can't live here. 1096 01:14:56,450 --> 01:14:58,031 I can't live in this room. 1097 01:14:58,119 --> 01:15:00,861 I can't sleep in this bed. Thank you, but I can't... 1098 01:15:00,955 --> 01:15:02,320 I know, we're not as interesting 1099 01:15:02,415 --> 01:15:03,780 as the people you meet out there. 1100 01:15:03,874 --> 01:15:05,284 That's not what I'm talkin' about. 1101 01:15:05,376 --> 01:15:06,536 No, that's what it is. 1102 01:15:06,627 --> 01:15:10,165 It's always what's out there that's more interesting. 1103 01:15:10,840 --> 01:15:13,081 You left home as soon as you could, 1104 01:15:13,175 --> 01:15:16,667 you married Bo after just knowing him a few months, 1105 01:15:16,762 --> 01:15:19,128 and then you moved to the middle of nowhere with him. 1106 01:15:19,223 --> 01:15:21,760 And then even after Bo passed away, 1107 01:15:22,643 --> 01:15:24,884 you still stayed in Empire. 1108 01:15:24,979 --> 01:15:28,187 I just didn't get it. I mean, you could have left... 1109 01:15:28,274 --> 01:15:29,514 Yeah. 1110 01:15:32,695 --> 01:15:36,187 See, that's why I can't come here. 1111 01:15:39,076 --> 01:15:40,566 I never said this to you before, 1112 01:15:40,661 --> 01:15:41,992 and maybe I should have... 1113 01:15:42,663 --> 01:15:44,119 You know, when you were growin' up, 1114 01:15:44,206 --> 01:15:46,663 you were eccentric to other people. 1115 01:15:46,751 --> 01:15:48,332 You maybe seemed weird, 1116 01:15:48,419 --> 01:15:51,252 but it was just because you were braver, 1117 01:15:51,338 --> 01:15:53,795 and more honest than everybody else. 1118 01:15:55,676 --> 01:16:00,090 And you could see me when I was hiding from everybody. 1119 01:16:01,307 --> 01:16:05,175 And sometimes you could see me before I saw myself. 1120 01:16:09,440 --> 01:16:10,896 I needed that in my life. 1121 01:16:12,318 --> 01:16:14,434 And you're my sister. 1122 01:16:14,528 --> 01:16:17,736 I would have loved having you around all these years. 1123 01:16:19,700 --> 01:16:23,067 You left a big hole by leaving. 1124 01:16:29,335 --> 01:16:31,121 That one's on me. 1125 01:17:36,193 --> 01:17:37,228 Hey. 1126 01:17:37,987 --> 01:17:40,569 Hi. Want a sandwich? You hungry? 1127 01:17:40,656 --> 01:17:42,817 I think I've met you before. 1128 01:17:43,534 --> 01:17:44,694 Yeah, I'm Fern. 1129 01:17:44,785 --> 01:17:46,992 I was workin' at T-Rock in Quartzsite. 1130 01:17:47,079 --> 01:17:48,489 - Fern. - Mmm-hmm. 1131 01:17:48,581 --> 01:17:50,461 You let Noodle sell his rocks there, didn't you? 1132 01:17:50,541 --> 01:17:51,541 Yeah. 1133 01:17:51,625 --> 01:17:53,741 Would you like a beer? 1134 01:17:53,836 --> 01:17:54,951 Uh... 1135 01:17:55,045 --> 01:17:56,956 Yeah, okay. I'll trade you for a sandwich. 1136 01:17:57,673 --> 01:17:59,459 - Well, here you go. - Thanks. 1137 01:17:59,550 --> 01:18:00,665 It's cold, you know. 1138 01:18:00,759 --> 01:18:02,028 You should sit down by the fire. 1139 01:18:02,052 --> 01:18:03,655 Got a little trouble with my knees, though. 1140 01:18:03,679 --> 01:18:04,679 Can you help me? 1141 01:18:04,763 --> 01:18:06,424 - Of course. - Thanks, man. 1142 01:18:06,515 --> 01:18:08,221 Yeah, that'll do it. Yeah. 1143 01:18:08,309 --> 01:18:09,765 - All right. - Great. Thanks. 1144 01:18:09,852 --> 01:18:12,434 You gave me a light back in Quartzsite. 1145 01:18:12,521 --> 01:18:14,682 Mmm-hmm. You still have it? 1146 01:18:14,773 --> 01:18:19,267 No, that's long gone. But I do have this for ya. 1147 01:18:19,361 --> 01:18:20,692 Want you to have it. 1148 01:18:22,281 --> 01:18:24,693 Thanks. It's really beautiful. 1149 01:18:24,783 --> 01:18:26,694 What is that? What's that stone? 1150 01:18:26,785 --> 01:18:28,275 That there is dinosaur bone. 1151 01:18:28,370 --> 01:18:29,370 Really? 1152 01:18:29,455 --> 01:18:30,615 Uh, I think so. 1153 01:18:30,706 --> 01:18:32,466 But I only know what they tell me. 1154 01:18:32,541 --> 01:18:34,372 Where are your mom and dad? 1155 01:18:34,460 --> 01:18:35,996 Back home in Wisconsin. 1156 01:18:36,086 --> 01:18:37,826 You think they worry about you? 1157 01:18:41,550 --> 01:18:42,960 You don't get lonely? 1158 01:18:43,844 --> 01:18:44,959 Got a girlfriend anywhere? 1159 01:18:45,721 --> 01:18:46,836 Well, 1160 01:18:47,598 --> 01:18:49,554 to be truthful, well, there is one. 1161 01:18:49,642 --> 01:18:51,007 Mmm-hmm. 1162 01:18:51,101 --> 01:18:53,342 She lives up in the North Country. 1163 01:18:53,437 --> 01:18:55,018 Small farm. 1164 01:18:55,105 --> 01:18:57,187 She's happy with her life there. 1165 01:18:59,105 --> 01:19:02,665 I... write letters to her. 1166 01:19:02,863 --> 01:19:05,650 Oh, smart man. Very good. Letters are good. 1167 01:19:05,741 --> 01:19:08,949 I just can't ever write about anything 1168 01:19:09,036 --> 01:19:11,618 I reckon she'd care about. 1169 01:19:13,999 --> 01:19:15,660 You ever try poems? 1170 01:19:17,253 --> 01:19:18,584 Can't say I have. 1171 01:19:19,296 --> 01:19:21,287 I don't think I know a one. 1172 01:19:22,049 --> 01:19:23,710 Do you know any? 1173 01:19:23,801 --> 01:19:27,760 How about one that I used for my wedding vow? 1174 01:19:27,846 --> 01:19:30,462 When I was not much older than you. 1175 01:19:30,557 --> 01:19:32,343 Oh, right on. 1176 01:19:32,434 --> 01:19:34,015 Mind if I hear it? 1177 01:19:34,103 --> 01:19:36,264 Okay. Let's see if I can remember it. 1178 01:19:36,355 --> 01:19:37,470 Um... 1179 01:19:40,359 --> 01:19:42,850 "Shall I compare thee to a summer's day? 1180 01:19:43,529 --> 01:19:45,485 "Thou art more lovely and more temperate. 1181 01:19:46,323 --> 01:19:49,281 "Rough winds do shake the darling buds of May. 1182 01:19:49,368 --> 01:19:53,486 "And summer's lease hath all too short a date. 1183 01:19:54,373 --> 01:19:57,991 "Sometime too hot the eye of heaven shines. 1184 01:19:58,085 --> 01:20:01,623 "And often is his gold complexion dimmed. 1185 01:20:01,714 --> 01:20:05,798 "And every fair from fair sometimes declines. 1186 01:20:05,884 --> 01:20:09,877 "By chance or nature's changing course undimmed. 1187 01:20:10,764 --> 01:20:14,348 "But thy eternal summer shall not fade. 1188 01:20:14,435 --> 01:20:18,269 "Nor lose possession of that fair thou ow'st. 1189 01:20:18,355 --> 01:20:19,515 "Nor... 1190 01:20:20,399 --> 01:20:21,764 "shall... 1191 01:20:21,859 --> 01:20:26,319 "Nor shall death brag thou walkest in his shade. 1192 01:20:26,405 --> 01:20:29,943 "When in eternal lines to time thou grow'st. 1193 01:20:31,368 --> 01:20:35,907 "So long as men can breathe and eyes can see. 1194 01:20:35,998 --> 01:20:40,583 "So long lives this, and this gives life to thee." 1195 01:22:40,414 --> 01:22:41,995 Fern! 1196 01:22:42,082 --> 01:22:43,743 - Hey! - Hi! 1197 01:22:43,834 --> 01:22:44,994 Hey. 1198 01:22:50,132 --> 01:22:51,497 Hi. You made it. 1199 01:22:51,592 --> 01:22:52,627 Yeah. 1200 01:22:52,718 --> 01:22:53,958 Good. 1201 01:22:56,805 --> 01:23:00,013 - Hey. Yeah. It's nice. - Wow. Wow. 1202 01:23:00,100 --> 01:23:02,182 Well, hey. Come here. 1203 01:23:02,269 --> 01:23:03,759 Come on in. 1204 01:23:03,854 --> 01:23:05,594 - I'll get that. - Okay. 1205 01:23:08,317 --> 01:23:11,059 This is Emily, my daughter-in-law. 1206 01:23:11,153 --> 01:23:12,484 - I'm Fern. - So nice to meet you. 1207 01:23:12,571 --> 01:23:14,152 Hi. Welcome. 1208 01:23:14,239 --> 01:23:16,480 - Hey, everybody. - Hey! There you are! 1209 01:23:16,575 --> 01:23:17,781 This is Fern. 1210 01:23:17,868 --> 01:23:19,984 Hey. Hi, I'm Mike. 1211 01:23:20,078 --> 01:23:21,318 - Hi. - Nice to meet you. 1212 01:23:21,413 --> 01:23:23,349 - Nice to meet you. Thank you. - Welcome, welcome. 1213 01:23:23,373 --> 01:23:24,658 And you know James. 1214 01:23:24,750 --> 01:23:25,956 Hi, James. How are you? 1215 01:23:26,043 --> 01:23:27,187 Hi. How are you? It's nice to see you. 1216 01:23:27,211 --> 01:23:28,291 Thanks for having me. 1217 01:23:28,378 --> 01:23:30,023 - Who's that? Is that the guy? - This is Damien. 1218 01:23:30,047 --> 01:23:31,087 - Hi. - He's the guy. 1219 01:23:31,131 --> 01:23:32,792 - Hi, Damien. - Say hi. 1220 01:23:32,883 --> 01:23:33,918 How's your drive? 1221 01:23:34,009 --> 01:23:35,840 It was great. Little hairy on the end. 1222 01:23:35,928 --> 01:23:37,134 That's a scary road. 1223 01:23:37,221 --> 01:23:39,212 In your van? I've heard about your van. 1224 01:23:39,306 --> 01:23:41,092 - Yeah, yeah. - I'd like to see it. 1225 01:23:41,183 --> 01:23:44,220 I'll, uh, introduce you at some point. Thanks. Yeah. 1226 01:23:44,311 --> 01:23:45,391 Okay. 1227 01:23:45,479 --> 01:23:47,119 Where you comin' from? That's Peter. 1228 01:23:47,189 --> 01:23:48,541 Hey! Can I get you somethin'? 1229 01:23:48,565 --> 01:23:50,293 Uh, yeah. Water would be great. Thanks. 1230 01:23:50,317 --> 01:23:51,397 Great. Sure. 1231 01:23:51,485 --> 01:23:53,271 Oh. 1232 01:23:53,537 --> 01:23:54,777 Been on the road long? 1233 01:23:54,780 --> 01:23:57,692 Um... yeah. I worked for a while, 1234 01:23:57,783 --> 01:24:00,069 but I've been travelin' since I last saw you, yeah. 1235 01:24:00,160 --> 01:24:01,596 - All right, cool. - Here you go. 1236 01:24:01,620 --> 01:24:03,056 Uh-oh, uh-oh. 1237 01:24:03,080 --> 01:24:05,321 Okay, I'll give you to mommy. 1238 01:24:22,057 --> 01:24:23,797 - You had a flat. - Did you eat something? 1239 01:24:23,892 --> 01:24:25,848 Eat something? Huh? 1240 01:24:25,936 --> 01:24:27,722 You had a flat tire on your van, Dave. 1241 01:24:27,813 --> 01:24:30,270 Oh, okay. I hadn't noticed. 1242 01:24:31,692 --> 01:24:33,148 'Cause you're stayin'? 1243 01:24:34,319 --> 01:24:35,525 Yeah. 1244 01:24:35,612 --> 01:24:36,647 Good. 1245 01:24:36,738 --> 01:24:38,729 Yeah, I never expected to. 1246 01:24:38,824 --> 01:24:40,360 Never thought I'd spend another night 1247 01:24:40,450 --> 01:24:42,361 under a roof, but... 1248 01:24:43,579 --> 01:24:45,365 Well, this is a really nice place, Dave. 1249 01:24:45,455 --> 01:24:47,537 Yeah, you can stay. 1250 01:24:47,624 --> 01:24:49,910 Oh, good, thanks. I need to do laundry. 1251 01:24:54,298 --> 01:24:56,505 You know, I meant stay longer, Fern. 1252 01:24:56,592 --> 01:24:59,254 They do have a guest house. 1253 01:25:02,347 --> 01:25:04,178 I'm serious. 1254 01:25:04,266 --> 01:25:05,881 What'd they think about that? 1255 01:25:06,727 --> 01:25:08,263 I already asked them. 1256 01:25:10,606 --> 01:25:14,849 I like you. You're a good person. 1257 01:25:14,943 --> 01:25:16,183 You... 1258 01:25:16,278 --> 01:25:19,816 You get along with people for the most part. 1259 01:25:19,906 --> 01:25:21,316 You know... I... 1260 01:25:22,451 --> 01:25:24,737 I like being around you. 1261 01:25:25,621 --> 01:25:27,612 I like being around you. 1262 01:25:27,706 --> 01:25:30,163 What's up? What's up? You don't wanna be that way? 1263 01:25:30,250 --> 01:25:32,457 You wanna be like this, don't you? Yeah. 1264 01:25:33,879 --> 01:25:34,994 Yeah. 1265 01:25:35,088 --> 01:25:37,374 Sometimes you get a notion 1266 01:25:37,466 --> 01:25:40,173 to jump into the ocean. 1267 01:25:41,678 --> 01:25:43,794 Here. He might be getting a little tired. 1268 01:25:43,889 --> 01:25:45,800 Here. I've gotta go to the kitchen. 1269 01:25:45,891 --> 01:25:47,927 Okay. Okay. 1270 01:25:48,018 --> 01:25:50,384 Just, just... 1271 01:25:55,734 --> 01:25:57,725 Don't be gone long, Dave. 1272 01:25:58,737 --> 01:25:59,737 Okay? 1273 01:26:22,177 --> 01:26:23,383 Oh! 1274 01:26:26,306 --> 01:26:27,546 Aren't you? 1275 01:26:28,308 --> 01:26:30,299 Go ahead. Go ahead. 1276 01:26:30,394 --> 01:26:32,134 Come here. Come here. 1277 01:26:34,940 --> 01:26:36,709 Here they come. 1278 01:26:36,733 --> 01:26:38,394 Look at all those. 1279 01:26:38,485 --> 01:26:40,521 How many do you have? 1280 01:26:40,612 --> 01:26:42,944 I don't know how many we have. 1281 01:26:46,910 --> 01:26:49,777 That one's beautiful. Look at those feathers. 1282 01:26:49,871 --> 01:26:52,684 Hey. Where's that little puffed one? I don't want him sneakin' up on me. 1283 01:26:52,708 --> 01:26:53,708 Yeah. 1284 01:26:58,839 --> 01:26:59,839 Thank you. 1285 01:26:59,923 --> 01:27:02,005 Can you give me some more stuffing... 1286 01:27:02,092 --> 01:27:03,707 - Corn? - And a little corn? 1287 01:27:05,512 --> 01:27:06,752 What is that called? 1288 01:27:06,847 --> 01:27:08,633 Thanks, Fern. That's good. 1289 01:27:08,724 --> 01:27:09,964 Gravy? 1290 01:27:10,058 --> 01:27:13,425 This Turkey is so moist. 1291 01:27:13,520 --> 01:27:15,226 This is incredible food. 1292 01:27:15,313 --> 01:27:17,429 Thank you, Em. Thank you, James, 1293 01:27:17,524 --> 01:27:19,606 and just wanna say a little somethin'. 1294 01:27:19,693 --> 01:27:22,150 Uh... to welcome... to Fern. 1295 01:27:22,237 --> 01:27:24,319 - Yeah. - To this... 1296 01:27:24,406 --> 01:27:25,842 - To this feast of a... - Thanks! 1297 01:27:25,866 --> 01:27:27,151 A feast of a family, 1298 01:27:27,242 --> 01:27:29,528 and to the new one, 1299 01:27:29,619 --> 01:27:32,031 and I guess the old ones, too, 1300 01:27:32,122 --> 01:27:33,802 and everybody in between. 1301 01:27:33,874 --> 01:27:35,184 - Yeah. - So, welcome, Fern. 1302 01:27:35,208 --> 01:27:37,039 - Welcome. - Thank you very much. 1303 01:27:37,127 --> 01:27:38,730 - Happy Thanksgiving. - Happy Thanksgiving. 1304 01:27:38,754 --> 01:27:39,754 Yay! 1305 01:27:39,838 --> 01:27:40,918 Cheers, all. 1306 01:27:42,215 --> 01:27:44,126 Ah, the bells of Acrosanti. 1307 01:27:45,635 --> 01:27:48,297 That's the problem. That's the problem. 1308 01:27:48,388 --> 01:27:49,907 And they're not... No, they're terrible. 1309 01:27:49,931 --> 01:27:51,046 Yeah. 1310 01:27:59,399 --> 01:28:01,560 I like that name, Empire. 1311 01:28:01,651 --> 01:28:04,108 You know, we had an airport, public pool, 1312 01:28:04,821 --> 01:28:06,061 a golf course. 1313 01:28:06,156 --> 01:28:08,442 Wow. Sounds nice. 1314 01:28:08,533 --> 01:28:10,694 What was your house like there? 1315 01:28:11,369 --> 01:28:14,486 Nothing special. Just a company tract house. 1316 01:28:16,500 --> 01:28:17,706 Actually, it was special. 1317 01:28:20,587 --> 01:28:22,202 We were right on the edge of town. 1318 01:28:22,297 --> 01:28:26,336 And our backyard looks out at this huge open space. 1319 01:28:26,426 --> 01:28:28,712 It was just desert, desert, desert, 1320 01:28:28,804 --> 01:28:30,510 all the way to the mountains. 1321 01:28:31,890 --> 01:28:33,801 There was nothin' in our way. 1322 01:28:35,769 --> 01:28:38,135 You know, I'm really glad you're here. 1323 01:28:38,230 --> 01:28:40,016 Dave really likes you. 1324 01:28:40,106 --> 01:28:41,767 - Yeah? - Yeah. 1325 01:28:41,858 --> 01:28:44,270 - He talks about you a lot. - Hmm. 1326 01:33:45,495 --> 01:33:47,326 Happy New Year. 1327 01:33:49,999 --> 01:33:52,786 Happy New Year! 1328 01:34:24,617 --> 01:34:26,824 Because she loved rocks. 1329 01:34:38,339 --> 01:34:40,546 See you down the road, Swankie. 1330 01:35:16,044 --> 01:35:19,127 Bo never knew his parents and we never had kids. 1331 01:35:20,340 --> 01:35:22,547 If I didn't stay, 1332 01:35:22,634 --> 01:35:26,843 if I left, it would be like he never existed. 1333 01:35:28,181 --> 01:35:31,548 I couldn't pack up and move on. 1334 01:35:31,643 --> 01:35:33,850 He loved Empire. 1335 01:35:34,729 --> 01:35:36,720 He loved his work so much. 1336 01:35:36,814 --> 01:35:39,601 He loved being there. Everybody loved him. 1337 01:35:42,487 --> 01:35:44,148 So I stayed. 1338 01:35:44,989 --> 01:35:47,230 Same town, same house. 1339 01:35:52,330 --> 01:35:54,537 It's like my dad used to say, 1340 01:35:55,250 --> 01:35:57,582 "What's remembered lives." 1341 01:36:01,005 --> 01:36:03,747 I maybe spent too much of my life 1342 01:36:03,841 --> 01:36:06,924 just remembering, Bob. 1343 01:36:07,971 --> 01:36:09,006 You know what I mean? 1344 01:36:09,097 --> 01:36:10,212 I can... 1345 01:36:11,182 --> 01:36:13,673 I can relate. Um... 1346 01:36:13,768 --> 01:36:17,727 I rarely ever talk about my son. 1347 01:36:17,814 --> 01:36:20,396 But, uh, today would be... 1348 01:36:24,279 --> 01:36:27,817 Today would be his 33rd birthday, 1349 01:36:29,284 --> 01:36:31,741 and five years ago, he took his life. 1350 01:36:36,332 --> 01:36:39,369 And I can still barely say that in a sentence. 1351 01:36:43,256 --> 01:36:45,372 And for a long time, 1352 01:36:47,635 --> 01:36:50,377 every day was, uh... 1353 01:36:51,723 --> 01:36:53,213 The question was... 1354 01:36:54,183 --> 01:36:56,174 How can I be alive on this Earth, 1355 01:36:56,269 --> 01:36:57,679 when he's not? 1356 01:36:59,856 --> 01:37:01,596 And I didn't have an answer. 1357 01:37:03,109 --> 01:37:05,270 And those were some hard, hard days. 1358 01:37:07,739 --> 01:37:09,149 But... 1359 01:37:10,867 --> 01:37:12,528 I realized that... 1360 01:37:13,703 --> 01:37:16,285 I could honor him by, uh, 1361 01:37:17,415 --> 01:37:19,952 helping people, and serving people. 1362 01:37:21,252 --> 01:37:24,244 It gives me a reason to go through the day. 1363 01:37:24,339 --> 01:37:26,375 Some days that's all I've got. 1364 01:37:29,886 --> 01:37:32,343 And out here, there's a lot of people our age. 1365 01:37:32,430 --> 01:37:34,762 Inevitably, there's grief and loss. 1366 01:37:34,849 --> 01:37:37,135 And a lot of 'em don't get over it either. 1367 01:37:37,226 --> 01:37:38,932 And that's okay. 1368 01:37:40,938 --> 01:37:42,724 That's okay. 1369 01:37:43,733 --> 01:37:46,600 One of the things I love most about this life 1370 01:37:47,737 --> 01:37:50,945 is that there's no final goodbye. 1371 01:37:51,032 --> 01:37:54,069 You know, I've met hundreds of people out here 1372 01:37:54,160 --> 01:37:56,742 and I don't ever say a final goodbye. 1373 01:37:56,829 --> 01:37:59,571 I always just say, "I'll see you down the road." 1374 01:37:59,665 --> 01:38:01,371 And I do. 1375 01:38:01,459 --> 01:38:04,246 And whether it's a month, or a year, 1376 01:38:04,337 --> 01:38:05,417 or sometimes years, 1377 01:38:05,505 --> 01:38:06,505 I see them again. 1378 01:38:06,589 --> 01:38:08,375 And I can look down the road 1379 01:38:08,466 --> 01:38:10,331 and I can be certain in my heart 1380 01:38:10,426 --> 01:38:13,543 that I'll see my son again. 1381 01:38:16,057 --> 01:38:17,797 You'll see Bo again. 1382 01:38:18,851 --> 01:38:21,638 And you can remember your lives together then. 1383 01:39:03,813 --> 01:39:06,429 Are you sure you don't need any of this stuff? 1384 01:39:06,524 --> 01:39:09,186 No, don't need any of it. I'm good. 1385 01:39:09,277 --> 01:39:10,938 I'm not gonna miss one thing. 1386 01:39:16,576 --> 01:39:19,659 Well, we'll see you later. 1387 01:44:43,611 --> 01:44:46,353 ♪ It's been many years since ♪ 1388 01:44:46,447 --> 01:44:51,111 ♪ I started out for that gold ♪ 1389 01:44:54,914 --> 01:44:59,533 ♪ Findin' bits and pieces all worth their reach ♪ 1390 01:44:59,627 --> 01:45:02,209 ♪ I've carried on ♪ 1391 01:45:06,133 --> 01:45:08,749 ♪ Somewhere in the light ♪ 1392 01:45:08,844 --> 01:45:13,554 ♪ I followed my eyes and went alone ♪ 1393 01:45:17,520 --> 01:45:24,517 ♪ Ended up here with the fear, gripping a stone ♪ 1394 01:45:28,948 --> 01:45:35,945 ♪ Drifting away, I go ♪ 1395 01:45:40,417 --> 01:45:43,079 ♪ Driving down the highway ♪ 1396 01:45:43,170 --> 01:45:47,288 ♪ Roll down the window, watch it go ♪ 1397 01:45:51,637 --> 01:45:58,634 ♪ Listen to the secrets of my tires rolling down the road ♪ 1398 01:46:03,107 --> 01:46:05,723 ♪ Somewhere in the night ♪ 1399 01:46:05,818 --> 01:46:10,653 ♪ She knows that I'm all right when I'm alone ♪ 1400 01:46:14,618 --> 01:46:21,615 ♪ But everything breezing keep me company when I roll ♪ 1401 01:46:26,046 --> 01:46:33,043 ♪ Drifting away, I go ♪ 1402 01:46:48,819 --> 01:46:51,185 ♪ Driving all day ♪ 1403 01:46:54,450 --> 01:46:57,066 ♪ Driving all night ♪ 1404 01:47:00,247 --> 01:47:07,164 ♪ Drifting away, I go ♪ 1405 01:47:22,978 --> 01:47:29,941 ♪ Drifting away, I go ♪ 97908

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.