All language subtitles for Madagascar.A.Little.Wild.Holiday.Goose.Chase.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,550 --> 00:00:09,592 {\an8} 4 00:00:12,887 --> 00:00:13,763 Huh? 5 00:00:16,349 --> 00:00:18,560 {\an8}Happy Holidays, my wild friends! 6 00:00:18,601 --> 00:00:21,271 I hope you've been more nice than naughty this year! 7 00:00:21,312 --> 00:00:22,856 {\an8} Aw, these lil' buds? 8 00:00:22,897 --> 00:00:26,192 {\an8}This is the best-behaved foursome in all of Central Park. 9 00:00:26,234 --> 00:00:27,318 Ah! 10 00:00:28,236 --> 00:00:29,237 Oops. 11 00:00:29,904 --> 00:00:32,657 {\an8}C'mon, let's go. We've got more luminaries to hang 12 00:00:32,699 --> 00:00:34,701 {\an8}before the Zoo Lights ceremony tonight. 13 00:00:34,743 --> 00:00:37,871 Aw, that moment when all the lights turn on at once... 14 00:00:37,912 --> 00:00:40,457 makes me feel like a kid again, every time! 15 00:00:40,498 --> 00:00:42,167 {\an8} Me too, Carlos. 16 00:00:42,208 --> 00:00:45,378 {\an8}Did ya hear Kate talk about us being naughty or nice?! 17 00:00:45,420 --> 00:00:47,130 Nobody panic! 18 00:00:47,172 --> 00:00:48,965 We're not panicking, Melman. 19 00:00:49,215 --> 00:00:52,886 Well... good! Because I've been keeping track of our Nice 20 00:00:52,927 --> 00:00:54,596 and Naughty deeds all year! 21 00:00:54,637 --> 00:00:56,389 Oh, like a chore chart?! 22 00:00:56,431 --> 00:00:59,434 An organizational tracking system with stickers? 23 00:00:59,476 --> 00:01:01,811 Simple, yet efficient. I'm impressed, Melman! 24 00:01:01,853 --> 00:01:04,606 Thanks! And good news: "Nice" is in the lead! 25 00:01:04,647 --> 00:01:07,233 Hey, has anyone seen Alex this morning? 26 00:01:07,275 --> 00:01:11,196 Yeah! Woah! Wee! Woohoo! 27 00:01:12,572 --> 00:01:13,448 Ah! 28 00:01:17,160 --> 00:01:18,620 Ow! Oops... 29 00:01:19,621 --> 00:01:22,374 There's another one for the naughty column. 30 00:01:22,415 --> 00:01:24,709 But the good deeds are still in the lead... 31 00:01:24,751 --> 00:01:26,169 just barely. 32 00:02:03,748 --> 00:02:05,458 Beautiful work, Marty! 33 00:02:05,500 --> 00:02:07,419 Merry Cave-mas to us! 34 00:02:07,460 --> 00:02:08,962 Just wait for tonight! 35 00:02:09,004 --> 00:02:11,881 That magical moment when lights fill up the whole zoo? 36 00:02:11,923 --> 00:02:14,759 Ah... Gotta be my favorite holiday tradition! 37 00:02:14,801 --> 00:02:17,846 My favorite tradition is going to Dumpling Dan's 38 00:02:17,887 --> 00:02:19,097 pop-up restaurant! 39 00:02:19,139 --> 00:02:20,724 Ooh, and after dumplings?! 40 00:02:20,765 --> 00:02:23,226 When we go to Cupcake Bea's for Candy Cane Cupcakes! 41 00:02:23,268 --> 00:02:27,230 The holidays wouldn't be the same without our annual traditions! 42 00:02:27,272 --> 00:02:28,940 This will be the best year yet! 43 00:02:28,982 --> 00:02:31,651 Not best enough! Or should I say not nice enough. 44 00:02:31,693 --> 00:02:33,653 It wasn't a strong year for niceness! 45 00:02:33,695 --> 00:02:35,780 I thought "Nice" was in the lead? 46 00:02:35,822 --> 00:02:39,451 So did I! But after Alex's train fiasco this morning... 47 00:02:40,035 --> 00:02:43,288 I double checked my work and discovered a calculation error. 48 00:02:43,329 --> 00:02:44,873 Nice and Naughty are tied! 49 00:02:46,166 --> 00:02:49,002 How can I enjoy the most wonderful time of the year now? 50 00:02:49,044 --> 00:02:51,671 What does a sticker chart have to do with enjoying our traditions? 51 00:02:51,713 --> 00:02:56,134 Isn't it obvious? I can't have a good holiday 'til it's been a good year! 52 00:03:36,841 --> 00:03:40,053 There's plenty of time today to earn stickers for the Nice column! 53 00:03:40,095 --> 00:03:43,723 Looks like you only need one more sticker to put nice in the lead! 54 00:03:43,765 --> 00:03:45,225 That's true... 55 00:03:45,266 --> 00:03:47,143 and one more good deed should be easy. 56 00:03:47,185 --> 00:03:48,353 And quick! 57 00:03:48,395 --> 00:03:49,896 Where are you going?! 58 00:03:49,938 --> 00:03:52,148 To earn one last sticker so I can enjoy 59 00:03:52,190 --> 00:03:54,651 my dumpling, cupcake, and zoo light tradition 60 00:03:54,693 --> 00:03:56,861 in the nicest, goodest way. 61 00:03:58,655 --> 00:03:59,531 Ah! 62 00:04:00,949 --> 00:04:04,244 Hola,Lucia! Looks like you're in need of a good deed! 63 00:04:04,285 --> 00:04:05,620 Here, let me help. 64 00:04:11,876 --> 00:04:14,963 All done! Guess I've earned this. 65 00:04:15,296 --> 00:04:18,425 Hm... Guess I didn't realize I was supposed to use 66 00:04:18,466 --> 00:04:19,968 that much tape. 67 00:04:20,301 --> 00:04:21,803 Oh, Odee! 68 00:04:22,345 --> 00:04:25,306 - This is for you! - Oh, for me?! 69 00:04:25,640 --> 00:04:28,309 Uh... tape's a little sticky. 70 00:04:29,477 --> 00:04:30,437 Woah! 71 00:04:31,187 --> 00:04:33,314 So much for earning that sticker. 72 00:04:33,356 --> 00:04:36,317 It's okay, Melman. It was the thought that counts. 73 00:04:36,359 --> 00:04:39,654 C'mon, Melman, we gotta go if we're gonna hit all our holiday favorites! 74 00:04:39,696 --> 00:04:42,699 Yeah, those dumplings and cupcakes sell out fast! 75 00:04:42,741 --> 00:04:44,784 But I haven't done my good deed! 76 00:04:44,826 --> 00:04:48,830 You can do one on the way! We're heading to the tunnels. Bye, Lucia! 77 00:04:50,123 --> 00:04:51,041 ¡Adios! 78 00:04:52,625 --> 00:04:55,337 Maybe the chimps need help with something. 79 00:04:55,378 --> 00:04:56,921 Happy Holidays! 80 00:04:56,963 --> 00:05:00,008 A special day calls for a special toll! 81 00:05:00,216 --> 00:05:02,719 Had a feeling you might say that. 82 00:05:02,761 --> 00:05:04,554 That's a beautiful tree. 83 00:05:04,596 --> 00:05:07,849 But it seems like it might be missing something! 84 00:05:08,933 --> 00:05:11,853 Yeah, our tree is perfect! 85 00:05:12,520 --> 00:05:14,856 But it could be even more perfect! 86 00:05:15,857 --> 00:05:18,526 This is going straight to the top! 87 00:05:22,280 --> 00:05:23,365 Bye! 88 00:05:27,494 --> 00:05:30,789 Uh... That looks like a good deed waiting to happen! 89 00:05:31,039 --> 00:05:33,333 Need a tall friend to lend a helping hoof? 90 00:05:33,375 --> 00:05:36,503 - Thanks, Melman! - No problemo! 91 00:05:41,174 --> 00:05:42,592 Good deed done! 92 00:05:44,928 --> 00:05:45,845 Ah! 93 00:05:46,554 --> 00:05:47,889 There you go! 94 00:05:52,602 --> 00:05:53,978 Well I gotta go! 95 00:05:58,733 --> 00:06:01,152 I'm sorry, uh... Happy Holidays! 96 00:06:21,923 --> 00:06:23,591 Will ya look at that... 97 00:06:24,134 --> 00:06:26,845 It's even more beautiful than last year! 98 00:06:27,053 --> 00:06:29,055 And smells even better! 99 00:06:29,097 --> 00:06:31,808 How can anyone smell at a time like this? 100 00:06:31,850 --> 00:06:34,519 I know you wanted to complete your sticker chart, 101 00:06:34,561 --> 00:06:38,606 but is anything nicer than a warm dumpling on a cold day? 102 00:06:38,648 --> 00:06:40,734 Look! We beat the holiday lines! 103 00:06:40,775 --> 00:06:43,194 Gotta love a punctual celebration! 104 00:06:45,113 --> 00:06:48,241 Huh! Looks like I should've taken a left at the dumpling. 105 00:06:48,283 --> 00:06:50,785 Let's grab our dumplings and cupcakes, 106 00:06:50,827 --> 00:06:52,829 then we can kick back at zoo lights. 107 00:06:53,288 --> 00:06:54,664 Excuse me? 108 00:06:54,706 --> 00:06:57,250 Gosh, I really don't mean to bug ya, but... 109 00:06:57,667 --> 00:06:59,419 can I bother ya for directions? 110 00:06:59,461 --> 00:07:00,837 This map's confusing. 111 00:07:00,879 --> 00:07:02,922 That's 'cause your map's a menu. 112 00:07:02,964 --> 00:07:04,424 Oh! How about that? 113 00:07:04,466 --> 00:07:06,926 But! If you need a good deed, I'm your guy. 114 00:07:06,968 --> 00:07:08,553 Oh! Well, okay! 115 00:07:08,595 --> 00:07:11,264 I-I-I'm lookin' for a store, a big store 116 00:07:11,306 --> 00:07:15,602 with a shmancy name and an even shmancier holiday parade. 117 00:07:15,643 --> 00:07:17,228 Whoa! 118 00:07:17,729 --> 00:07:18,938 Fancy Fifth's? 119 00:07:18,980 --> 00:07:20,940 That's the one! 120 00:07:20,982 --> 00:07:25,111 Back in Canada, the Fancy Fifth's parade is world renowned! 121 00:07:27,572 --> 00:07:29,240 Yeah! C'mon! Okay! 122 00:07:29,824 --> 00:07:31,618 Well, Canada-renowned... 123 00:07:31,659 --> 00:07:32,952 Whoa! 124 00:07:32,994 --> 00:07:34,621 You came all the way from Canada? 125 00:07:34,662 --> 00:07:36,664 Are you here with your family? 126 00:07:36,956 --> 00:07:38,625 I'm afraid it's just me. 127 00:07:38,667 --> 00:07:40,752 You're alone? On the holidays?! 128 00:07:40,794 --> 00:07:43,088 Well, yeah. It's kind of a long story. 129 00:07:43,129 --> 00:07:47,884 It's a good deed to listen to long stories, right? Consider these ears wide open! 130 00:07:47,926 --> 00:07:50,220 Oh. Well, we were passing over New York 131 00:07:50,261 --> 00:07:52,972 on our way to Florida when we got separated. 132 00:07:53,014 --> 00:07:56,184 It was pretty cloudy and the next thing I knew, 133 00:07:56,226 --> 00:07:57,727 I was lost! 134 00:07:57,769 --> 00:07:59,771 You're lost and alone on the holidays?! 135 00:07:59,813 --> 00:08:01,523 Yeah, I guess I am... 136 00:08:01,981 --> 00:08:04,526 but I'd be a lot less lost with those directions. 137 00:08:04,567 --> 00:08:07,529 Well, then we can do better than directions! 138 00:08:07,570 --> 00:08:09,280 We're gonna help find your family! 139 00:08:09,322 --> 00:08:11,783 It'll be a little harder than you think. 140 00:08:11,825 --> 00:08:13,576 But if you could just point me on my way. 141 00:08:13,618 --> 00:08:16,830 Uh, is it an east/west kinda thing or more of a north/south? 142 00:08:16,871 --> 00:08:18,790 Will you excuse us a moment? 143 00:08:19,207 --> 00:08:23,003 Reuniting a lost goose with his family during the holidays?! 144 00:08:23,044 --> 00:08:24,462 What's good-er than that?! 145 00:08:24,504 --> 00:08:26,840 That's gotta be worth a whole pack of stickers! 146 00:08:26,881 --> 00:08:30,510 I guess we do still have time before Dan runs out of dumplings... 147 00:08:30,552 --> 00:08:33,680 Yeah, and everyone knows the last batch of Candy Cane cupcakes 148 00:08:33,722 --> 00:08:35,348 is the best batch, anyway. 149 00:08:35,390 --> 00:08:37,100 And the Zoo Lights don't come on until it gets dark, 150 00:08:37,142 --> 00:08:39,352 so a little detour should be okay. 151 00:08:39,394 --> 00:08:41,896 That's the spirit! We'll have plenty of time for our traditions 152 00:08:41,938 --> 00:08:44,691 once we help, uh, did you catch his name? 153 00:08:44,733 --> 00:08:46,943 Henry Herbert, the Forty-ninth. 154 00:08:47,402 --> 00:08:48,611 But you can call me Hank! 155 00:08:48,653 --> 00:08:50,613 Okay, Hank. 156 00:08:50,655 --> 00:08:53,158 What do you say we search the city up and down until we find your family! 157 00:08:53,199 --> 00:08:55,744 You mean now? Uh, ya wanna spend the day... 158 00:08:55,785 --> 00:08:57,328 lookin for my family... with me? 159 00:08:57,370 --> 00:08:59,539 Yeah! We can start at the park, 160 00:08:59,581 --> 00:09:01,166 geese love the Central Park pond. 161 00:09:01,207 --> 00:09:03,376 I'm gonna find your family, Hank. 162 00:09:03,418 --> 00:09:06,046 'Cause nobody should be alone on the holidays! 163 00:09:10,008 --> 00:09:11,968 If I was a tourist from Canada, 164 00:09:12,010 --> 00:09:13,470 this is where I'd go, eh? 165 00:09:14,929 --> 00:09:15,972 You betcha! 166 00:09:16,014 --> 00:09:18,433 Open air, plenty of water, and-- 167 00:09:18,475 --> 00:09:19,476 Oh, people! 168 00:09:19,517 --> 00:09:21,144 I love people watching! 169 00:09:21,186 --> 00:09:22,771 New Yorkers at the holidays 170 00:09:22,812 --> 00:09:25,148 are even more adorable than I imagined! 171 00:09:28,526 --> 00:09:29,778 I don't see it... 172 00:09:29,819 --> 00:09:31,446 Did ya hear that? 173 00:09:31,488 --> 00:09:34,741 That must be your family! - They came back?! 174 00:09:35,450 --> 00:09:36,534 Ugh! 175 00:09:36,743 --> 00:09:38,495 What? It's allergies, Gina! 176 00:09:38,995 --> 00:09:40,413 You said you couldn't hear it! 177 00:09:40,455 --> 00:09:42,415 I never said I couldn't hear it. 178 00:09:42,457 --> 00:09:45,001 I said it didn't bother me. Turns out it does. 179 00:09:45,043 --> 00:09:47,754 Guess it's not my family. Thanks for trying. 180 00:09:47,796 --> 00:09:49,506 You sure are a nice bunch. 181 00:09:49,547 --> 00:09:51,758 We are nice! Which is why we're not givin' up! 182 00:09:51,800 --> 00:09:55,136 What about all your holiday plans? You oughta be out enjoying them. 183 00:09:55,178 --> 00:09:57,681 Let's focus on where those geese oughta be. 184 00:09:57,722 --> 00:10:02,185 Hmm, if I were a goose, where would I go... 185 00:10:02,227 --> 00:10:05,897 I am a goose, and I wanna go to the Fancy Fifth's Parade! 186 00:10:05,939 --> 00:10:10,360 Then maybe your family's at Fancy Fifth's right now, looking for you! 187 00:10:10,402 --> 00:10:11,736 Let's go! 188 00:10:17,367 --> 00:10:18,493 Wow! 189 00:10:19,327 --> 00:10:20,787 Whoops, sorry. 190 00:10:21,746 --> 00:10:23,832 Fancy Fifth's... 191 00:10:24,499 --> 00:10:25,959 Wow! 192 00:10:26,751 --> 00:10:28,378 Would ya look at that! 193 00:10:31,589 --> 00:10:34,926 - Wow! - Wow, they're setting up the parade! 194 00:10:35,927 --> 00:10:37,262 Wow! 195 00:10:37,554 --> 00:10:41,224 Oh, this window alone is worth the trip to New York! 196 00:10:41,266 --> 00:10:43,226 If you think this is exciting, 197 00:10:43,268 --> 00:10:45,020 you should see the Zoo Lights... 198 00:10:45,061 --> 00:10:46,396 - Ooh! - Ugh! 199 00:10:46,438 --> 00:10:49,357 - Hey! - Snowball fight! 200 00:10:49,399 --> 00:10:51,401 This is so much fun! 201 00:10:51,443 --> 00:10:53,737 Wanna know what's even more fun? 202 00:10:53,778 --> 00:10:56,281 Finding Hank's family! C'mon! 203 00:11:04,956 --> 00:11:06,041 Any luck? 204 00:11:06,082 --> 00:11:07,167 Nothin' here! 205 00:11:07,459 --> 00:11:10,086 This wild goose chase is goose-less! 206 00:11:10,128 --> 00:11:11,755 Places, everyone! 207 00:11:11,796 --> 00:11:13,590 The parade's about to begin! 208 00:11:13,631 --> 00:11:15,842 We roll out in five! 209 00:11:15,884 --> 00:11:20,305 Nothin' better than witnessing an efficient and well-planned holiday event! 210 00:11:20,597 --> 00:11:21,848 Except... 211 00:11:23,808 --> 00:11:25,352 being in one! 212 00:11:28,188 --> 00:11:29,773 Ho ho ho! 213 00:11:29,814 --> 00:11:31,941 Merry Christmas! 214 00:11:33,026 --> 00:11:34,194 Santa! Santa! 215 00:11:34,235 --> 00:11:35,945 I was born to play Santa. 216 00:11:35,987 --> 00:11:39,783 I went from lookin' for the fancy parade to bein' in it? 217 00:11:39,824 --> 00:11:41,576 Ah, I could pinch myself! 218 00:11:41,618 --> 00:11:43,953 Please don't, I wouldn't want you to hurt yourself. 219 00:11:43,995 --> 00:11:47,207 But if you do, let me know! I'd be happy to patch it up for you! 220 00:11:47,248 --> 00:11:48,667 Any sign of your family? 221 00:11:48,708 --> 00:11:51,127 Nope, but there's a giant candy cane! 222 00:11:51,169 --> 00:11:52,504 I'll get some for us! 223 00:11:52,545 --> 00:11:54,881 Mmm-mmm-mmm, not so fast, Hank. 224 00:11:54,923 --> 00:11:57,467 We all want a Candy Cane, cupcake, that is! 225 00:11:57,509 --> 00:11:59,344 And the sooner we find your family, 226 00:11:59,386 --> 00:12:01,262 the sooner we'll get a taste of ours. 227 00:12:01,304 --> 00:12:03,306 Sorry. I get easily distracted, 228 00:12:03,348 --> 00:12:05,433 just ask my dad, Hank the forty eight-- 229 00:12:05,475 --> 00:12:08,144 - Ooh, there! Look! - What?! Is it your dad?! 230 00:12:08,186 --> 00:12:10,438 No, but there's a giant dreidel! 231 00:12:10,480 --> 00:12:12,607 And... one, two, three, four, five elves! 232 00:12:12,649 --> 00:12:15,985 I know you're excited, Hank, but we're here for geese, 233 00:12:16,027 --> 00:12:17,404 not for Santa's workshop. 234 00:12:17,445 --> 00:12:19,406 Santa's workshop's here too?! 235 00:12:19,447 --> 00:12:21,658 Thank you! Ho ho ho! 236 00:12:21,991 --> 00:12:22,992 Hear that?! 237 00:12:23,034 --> 00:12:24,369 That must be-- 238 00:12:25,078 --> 00:12:27,956 Hey, Santa! Love the new coat. 239 00:12:28,957 --> 00:12:30,625 Ho ho ho! 240 00:12:30,667 --> 00:12:32,002 Alex, focus... 241 00:12:33,628 --> 00:12:36,047 I didn't know you kids were in the parade! 242 00:12:36,089 --> 00:12:38,008 Neither did we, 'til today! 243 00:12:38,049 --> 00:12:39,843 How'd you spot us, Ant'ney? 244 00:12:39,884 --> 00:12:41,219 Birds' eye view! 245 00:12:41,261 --> 00:12:44,014 Second best holiday view in all of New York. 246 00:12:44,055 --> 00:12:46,516 First one's on top of the Park Avenue Hotel. 247 00:12:46,558 --> 00:12:49,436 Yep, you see everything up on that roof. 248 00:12:52,272 --> 00:12:54,524 Hm, you can see more from the sky... 249 00:12:54,566 --> 00:12:57,819 Oh, yeah! Like that big ol' line at Dumpling Dan's. 250 00:12:57,861 --> 00:13:00,196 Bet ya see that one from space. 251 00:13:00,238 --> 00:13:03,324 - I have a feeling we're gonna miss our dumplings... - Not if I can help it! 252 00:13:03,366 --> 00:13:05,910 New plan: Alex and Marty, go get in line for dumplings. 253 00:13:05,952 --> 00:13:09,039 - Got it! - Hank, Gloria, you're with me. 254 00:13:09,080 --> 00:13:10,498 Are we getting the cupcakes? 255 00:13:10,540 --> 00:13:12,375 Gloria and I will get those after. 256 00:13:12,417 --> 00:13:14,586 After... we try that Santa-shaped bounce house?! 257 00:13:14,627 --> 00:13:16,588 Nope, we gotta do a good deed. 258 00:13:16,629 --> 00:13:18,798 And we're gonna do it like Santa would. 259 00:13:18,840 --> 00:13:20,425 From the sky. 260 00:13:22,218 --> 00:13:23,595 Mike to Mary Sue. 261 00:13:23,636 --> 00:13:24,888 I'm in position. 262 00:13:24,929 --> 00:13:26,556 This sure beats wingin' it! 263 00:13:26,598 --> 00:13:28,767 Even my cousin Zeb can't fly this fast! 264 00:13:28,808 --> 00:13:32,312 Hank, look on the horizon and see if you can spot your family. 265 00:13:32,354 --> 00:13:34,564 Oh, right, right! 266 00:13:35,440 --> 00:13:37,192 Hank, look! Over there! 267 00:13:37,233 --> 00:13:39,194 Those are definitely geese! 268 00:13:39,235 --> 00:13:40,487 Wait, really? 269 00:13:41,279 --> 00:13:42,697 Yeah-heh-heh! 270 00:13:42,739 --> 00:13:45,158 Now you can spend the holidays with your family 271 00:13:45,200 --> 00:13:47,452 and we'll get back to spending them with ours! 272 00:13:47,494 --> 00:13:49,412 No, they're definitely not-- 273 00:13:49,454 --> 00:13:52,207 Here's to another banner year of being nice! 274 00:13:52,248 --> 00:13:53,375 Woohoo! 275 00:13:53,875 --> 00:13:57,212 Guess I'll get going then, to see these geese. 276 00:13:57,253 --> 00:13:59,089 Who I'm definitely related to! 277 00:13:59,130 --> 00:14:00,924 Thanks for everything. 278 00:14:00,965 --> 00:14:03,468 What? This good deed? It was a breeze! Enjoy Florida! 279 00:14:03,510 --> 00:14:06,096 See ya next migration! Is that a thing that's said? 280 00:14:06,137 --> 00:14:07,764 It is now. 281 00:14:07,806 --> 00:14:10,892 It sure was nice to have someone to spend the holidays with. 282 00:14:11,184 --> 00:14:12,227 Take care! 283 00:14:12,644 --> 00:14:14,813 Now let's get our tails to Chinatown 284 00:14:14,854 --> 00:14:18,191 and get this holiday train back on track! 285 00:14:18,900 --> 00:14:20,610 Hello, fellow do-gooders! 286 00:14:20,652 --> 00:14:22,779 - Did we do it? - We did it! 287 00:14:22,821 --> 00:14:24,989 Told ya, it always pays to be nice! 288 00:14:25,031 --> 00:14:28,243 And patient. We're next! It's almost dumpling time! 289 00:14:28,284 --> 00:14:30,495 Do you think twelve dozen dumplings 290 00:14:30,537 --> 00:14:32,414 is enough for the holiday bash? 291 00:14:32,455 --> 00:14:35,125 I sure hope so, Millie, you bought every 292 00:14:35,166 --> 00:14:37,627 last one in the restaurant. 293 00:14:38,086 --> 00:14:40,046 Every last one? 294 00:14:42,799 --> 00:14:44,926 There's always next year... 295 00:14:46,344 --> 00:14:47,971 I know stomach, I know. 296 00:14:48,013 --> 00:14:50,932 I'm sorry, Alex. I really thought we could make it. 297 00:14:50,974 --> 00:14:54,144 It's okay, at least Hank found his family. It was worth it. 298 00:14:54,185 --> 00:14:57,439 And if we hurry, we can still get our annual cupcakes! 299 00:14:57,480 --> 00:14:59,983 Candy Cane goodness here we... ugh! 300 00:15:00,025 --> 00:15:01,151 Hank? 301 00:15:01,776 --> 00:15:02,694 Oh, hi! 302 00:15:03,737 --> 00:15:06,281 - Hey, there. - Hank? What's going on?! 303 00:15:06,322 --> 00:15:08,491 I thought you'd be halfway to Florida by now! 304 00:15:08,533 --> 00:15:10,952 Is that a candy cane cupcake?! 305 00:15:10,994 --> 00:15:12,370 Sure is. 306 00:15:12,412 --> 00:15:14,831 The way you were talkin' 'em up, I had to try 'em! 307 00:15:14,873 --> 00:15:18,168 Got there just in time too. This was the last one! 308 00:15:19,919 --> 00:15:20,879 Oh, you want some? 309 00:15:22,213 --> 00:15:23,882 Huh. 310 00:15:24,341 --> 00:15:27,802 Hank, where's the family we reunited you with in epicly nice fashion? 311 00:15:28,636 --> 00:15:31,890 The truth is... the birds we saw in the sky? 312 00:15:31,931 --> 00:15:33,308 They weren't my family. 313 00:15:33,350 --> 00:15:36,102 Oh, no, so you're still lost?! 314 00:15:36,144 --> 00:15:37,979 Oh, yeah, I-I did lose my family. 315 00:15:38,021 --> 00:15:42,942 But what I didn't tell ya is: I kinda sorta flew away 316 00:15:42,984 --> 00:15:44,027 from them first. 317 00:15:45,570 --> 00:15:47,947 I always wanted to see New York at the holidays. 318 00:15:47,989 --> 00:15:51,534 But my dad always says, "Florida's where we belong." 319 00:15:51,576 --> 00:15:54,120 So, I don't know, I wanted to get closer 320 00:15:54,162 --> 00:15:57,791 to the magic, but turns out I flew a little too close. 321 00:15:57,832 --> 00:16:00,418 When I looked back, all I saw was clouds. 322 00:16:00,460 --> 00:16:02,837 Guess they didn't notice me fall behind... 323 00:16:05,548 --> 00:16:07,926 Your family's not even in New York? 324 00:16:08,593 --> 00:16:10,929 They gotta be halfway to Boca by now. 325 00:16:11,930 --> 00:16:14,265 Thank you for letting us know... 326 00:16:14,307 --> 00:16:17,310 that I didn't do the good deed I thought I did. 327 00:16:17,352 --> 00:16:19,729 If you'll all excuse me for a moment... 328 00:16:20,814 --> 00:16:22,607 So much for being good! 329 00:16:22,649 --> 00:16:27,737 This very bad day's the perfect end to a very bad year! 330 00:16:27,779 --> 00:16:31,157 Ah, boy, I sure messed this up... 331 00:16:31,199 --> 00:16:32,575 I feel terrible. 332 00:16:32,617 --> 00:16:34,577 And I made you feel terrible? 333 00:16:34,619 --> 00:16:36,830 I guess I deserve a naughty sticker for that. 334 00:16:36,871 --> 00:16:38,957 I don't think that's necessary. 335 00:16:38,998 --> 00:16:41,584 C'mon, gang, if we hurry, we can still catch Zoo Lights! 336 00:16:41,626 --> 00:16:44,295 What do you say, Hank? Wanna join us? 337 00:16:47,298 --> 00:16:49,384 Ah, I've overstayed my welcome. 338 00:16:49,426 --> 00:16:51,636 But you enjoy your holiday together. 339 00:16:53,471 --> 00:16:55,598 - Bye! - Nice Meeting you! 340 00:16:55,640 --> 00:16:57,642 Happy holidays, Hank... 341 00:17:00,437 --> 00:17:01,646 Ah! 342 00:17:15,452 --> 00:17:16,870 Wow! 343 00:17:19,205 --> 00:17:21,374 Just in time, Kate hasn't turned on the light display yet! 344 00:17:21,416 --> 00:17:23,668 This'll brighten our holiday. 345 00:17:24,919 --> 00:17:27,589 Uh... It's too bad Hank couldn't join us. 346 00:17:27,797 --> 00:17:31,051 Didn't we give that goose enough of our day already? 347 00:17:31,593 --> 00:17:33,595 I kinda liked having him around. 348 00:17:33,636 --> 00:17:36,264 He reminded me how magical New York is this time of year. 349 00:17:36,306 --> 00:17:39,351 Yeah, the only thing I like better than the Zoo Lights 350 00:17:39,392 --> 00:17:42,395 is watching someone watch the Zoo Lights for the first time! 351 00:17:42,437 --> 00:17:46,107 Happy Holidays and welcome to the Tenth Anniversary 352 00:17:46,149 --> 00:17:48,234 of the Central Park Zoo Lights! 353 00:17:48,276 --> 00:17:51,279 May today be merry and... bright! 354 00:17:56,117 --> 00:17:57,619 Ooh. 355 00:17:58,411 --> 00:17:59,871 Wow! 356 00:18:00,246 --> 00:18:01,998 Wow! 357 00:18:02,540 --> 00:18:04,376 The lights are brilliant! 358 00:18:04,417 --> 00:18:06,711 I can't stop smiling. Even when I try. 359 00:18:06,753 --> 00:18:08,963 Look at my face, am I still smiling? 360 00:18:09,798 --> 00:18:12,258 You're right, Hank would've loved this. 361 00:18:12,300 --> 00:18:15,136 Remember how his face lit up when he saw the parade? 362 00:18:54,259 --> 00:18:56,886 Nobody should be alone for the holidays. 363 00:18:56,928 --> 00:18:58,680 This sure was glorious! 364 00:18:58,722 --> 00:19:00,765 But were there fewer lights than usual? 365 00:19:00,807 --> 00:19:03,977 Hm. Sixteen luminaries are missing! I count 'em, bit of a habit. 366 00:19:04,019 --> 00:19:06,896 Oh, yeah, that's cause of those geese who came by. 367 00:19:06,938 --> 00:19:08,857 Geese?! What did they want? 368 00:19:08,898 --> 00:19:11,026 They asked about some luminaries. 369 00:19:11,067 --> 00:19:13,737 Something about needing extra lights to look for a honk? 370 00:19:13,778 --> 00:19:17,282 You'd think they have enough honks already! 'Cause they're geese? 371 00:19:17,323 --> 00:19:19,159 Did they say a 'honk'? Or a 'Hank'? 372 00:19:19,200 --> 00:19:22,370 Hard to say. They had very thick Canadian accents! 373 00:19:22,412 --> 00:19:24,289 That must be Hank's family! 374 00:19:24,330 --> 00:19:27,250 They were looking for him! Did they say where they were headed? 375 00:19:27,292 --> 00:19:30,670 I think they were headed for the Central Park Pond! Geese love that pond. 376 00:19:30,712 --> 00:19:32,672 We gotta head back to the city 377 00:19:32,714 --> 00:19:34,716 and reunite Hank with his family... 378 00:19:34,758 --> 00:19:36,217 for real this time! 379 00:19:36,259 --> 00:19:37,844 You think that'll earn you a sticker? 380 00:19:37,886 --> 00:19:39,346 Sticker, shmicker! 381 00:19:39,387 --> 00:19:41,014 We gotta do good for goodness' sake! 382 00:19:41,056 --> 00:19:43,141 But even if we find Hank's family, 383 00:19:43,183 --> 00:19:45,935 - we don't know where Hank went! - Happy holidays, kids! 384 00:19:45,977 --> 00:19:47,937 Wish you could see the birds' eye view of the lights! 385 00:19:47,979 --> 00:19:51,024 Second best view in the city, and it was all ours! 386 00:19:51,066 --> 00:19:53,151 But the first best view is... Ah! 387 00:19:53,193 --> 00:19:55,653 Grab your holiday hats, we're goin' to the top 388 00:19:55,695 --> 00:19:57,697 of the Park Avenue Hotel! 389 00:20:03,286 --> 00:20:04,537 We made it. 390 00:20:04,746 --> 00:20:07,290 My holiday crew? What are you doing?! 391 00:20:08,083 --> 00:20:10,752 You're here! It's a holiday miracle! 392 00:20:10,794 --> 00:20:13,213 I'm sorry, Hank. We shouldn't have left you. 393 00:20:13,254 --> 00:20:14,381 Especially not today. 394 00:20:14,422 --> 00:20:16,299 Aw, Melman, it's okay. 395 00:20:16,341 --> 00:20:19,177 You and your friends were the best part of my holiday! 396 00:20:19,219 --> 00:20:22,305 - Really? - It was my dream to see New York, 397 00:20:22,347 --> 00:20:23,932 and thanks to you, 398 00:20:23,973 --> 00:20:26,059 I didn't have to do it alone. 'Cause like you said... 399 00:20:26,101 --> 00:20:28,561 Nobody should be alone on the holidays. 400 00:20:28,603 --> 00:20:30,897 Hey, shouldn't you be at zoo lights? 401 00:20:30,939 --> 00:20:35,777 Actually, I've gotta feeling there'll be a pretty great light show, right here. 402 00:20:39,572 --> 00:20:42,492 I'd recognize that honk anywhere! 403 00:20:46,955 --> 00:20:49,416 Mom! Dad! Debbie! Steve! 404 00:20:49,791 --> 00:20:51,710 I thought you left without me! 405 00:20:51,751 --> 00:20:54,796 Oh, I told 'em we should keep going, but mom and dad refused! 406 00:20:54,838 --> 00:20:59,050 I told ya, Hankie, New York's too cloudy for geese this time of year. 407 00:20:59,092 --> 00:21:01,428 But that wasn't gonna stop us from findin' ya, eh? 408 00:21:01,469 --> 00:21:04,889 Ooh, thank goodness a chatty pigeon tracked us down at Central Park! 409 00:21:04,931 --> 00:21:06,891 Nice one, Ant'ney... 410 00:21:06,933 --> 00:21:10,103 Great pond by the way. There were people caroling there: so cute! 411 00:21:10,145 --> 00:21:13,440 Whether it's Florida, New York or Winnipeg, 412 00:21:13,481 --> 00:21:15,942 it doesn't matter where we spend the holidays, 413 00:21:15,984 --> 00:21:18,653 all that matters is we spend it together, eh? 414 00:21:19,863 --> 00:21:24,242 This is so nice... Even nicer than a cupcake. 415 00:21:24,284 --> 00:21:25,952 Or a dumpling. 416 00:21:25,994 --> 00:21:28,580 Or a well-organized and perfectly timed light show. 417 00:21:28,621 --> 00:21:30,248 It sure is... 418 00:22:08,995 --> 00:22:11,581 The holidays really are better together. 419 00:22:11,623 --> 00:22:14,793 Yep! Together-est is even better than Nice-est! 420 00:22:14,834 --> 00:22:17,295 And this one's been the best holiday yet! 421 00:22:18,713 --> 00:22:20,882 Are you thinkin' what I'm thinkin'? 422 00:22:20,924 --> 00:22:22,926 I think I am... 423 00:22:26,262 --> 00:22:29,683 Melman! You know you're not supposed to ride that train! 424 00:22:29,724 --> 00:22:31,893 - It's naughty! - It's okay, Marty! 425 00:22:31,935 --> 00:22:34,688 We've got a whole year to make up for it! 29969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.