Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,583 --> 00:00:13,625
- Hi, Vijay.
- Hey, Holly.
2
00:00:13,709 --> 00:00:15,959
How was Thanksgiving?
You make big money?
3
00:00:16,041 --> 00:00:18,458
- Oh, zero money.
I did, however,
4
00:00:18,542 --> 00:00:21,458
make a giant turkey,
which Max and I will be eating
5
00:00:21,542 --> 00:00:23,417
for the next three years.
- Oh, no! They cancelled?
6
00:00:23,500 --> 00:00:26,250
- Yeah, it turns out no one can
afford a personal chef
7
00:00:26,333 --> 00:00:28,625
these days.
- Sorry, Holly.
8
00:00:28,709 --> 00:00:31,959
- Yep, looks like
I'll be waitressing again.
9
00:00:32,041 --> 00:00:33,959
Ticket, please.
10
00:00:34,041 --> 00:00:36,959
- You want to try
the special Christmas lottery?
11
00:00:37,041 --> 00:00:39,709
A million-dollar winner
each week from Thanksgiving
12
00:00:39,792 --> 00:00:42,500
till Christmas Eve.
- Yeah, why not?
13
00:00:42,583 --> 00:00:45,667
It seems right to get
in the Christmas spirit.
Maybe it'll change my luck.
14
00:00:45,750 --> 00:00:48,208
- Let's hope so.
- No kidding.
15
00:00:48,291 --> 00:00:50,875
- Same numbers?
- Same numbers.
16
00:00:50,959 --> 00:00:53,542
- ♪ Twenty-one,
seven, twelve, eleven ♪
17
00:00:53,625 --> 00:00:56,625
♪ Six, fifteen
18
00:00:56,709 --> 00:00:58,542
- There you are.
19
00:00:58,625 --> 00:01:01,542
- Thank you.
20
00:01:01,625 --> 00:01:04,542
- Good luck, Holly.
- Thanks, Vijay.
21
00:01:04,625 --> 00:01:07,375
Oh, uh, happy Leon.
22
00:01:07,458 --> 00:01:09,166
- What?
23
00:01:11,583 --> 00:01:14,417
Ugh...
24
00:01:14,500 --> 00:01:17,834
Noel!
25
00:01:31,000 --> 00:01:33,709
- ♪ Deck the halls
with boughs of holly ♪
26
00:01:33,792 --> 00:01:36,625
♪ Fa la la la la
la la la la ♪
27
00:01:36,709 --> 00:01:38,125
♪ 'Tis the season...
28
00:01:38,208 --> 00:01:41,000
- It'll burn.
- No, no, no, melt, melt, melt.
29
00:01:41,083 --> 00:01:43,709
Ahhh. Points.
- No.
30
00:01:43,792 --> 00:01:46,125
- Good night, boys.
- Good night, guys.
31
00:01:48,166 --> 00:01:49,959
- That might melt.
- Probably explode.
32
00:01:50,041 --> 00:01:52,166
- You said
nothing would explode.
33
00:01:52,250 --> 00:01:54,834
- I'm kidding.
34
00:01:54,917 --> 00:01:58,208
- Oh!
- Jeez.
35
00:02:02,000 --> 00:02:03,875
- I can't believe
you got her this.
36
00:02:03,959 --> 00:02:06,792
- It was her birthday.
She, she...
37
00:02:06,875 --> 00:02:08,834
needed something
to put her jewellery in.
38
00:02:13,083 --> 00:02:15,041
Definitely burn.
39
00:02:15,125 --> 00:02:18,250
- You know, burning
all the stuff you gave her is
40
00:02:18,333 --> 00:02:20,709
not gonna take the sting
out of getting dumped, pal.
41
00:02:20,792 --> 00:02:23,291
- Hey, she didn't dump me, OK?
She threw me out of the house;
42
00:02:23,375 --> 00:02:26,792
told me never to come back.
So I broke up with her.
43
00:02:28,917 --> 00:02:32,375
Melt.
- Why don't you just
ask her to take you back?
44
00:02:32,458 --> 00:02:35,041
- She doesn't want me back.
What am I supposed to do? Beg?
45
00:02:35,125 --> 00:02:38,041
- Well, true. The last thing
you want to do is be honest
and apologize to a woman.
46
00:02:38,125 --> 00:02:41,041
- That's right.
- Especially when they've
dumped you for being a slop.
47
00:02:41,125 --> 00:02:43,959
- There's such a thing
as a guy's pride.
48
00:02:47,208 --> 00:02:51,542
Melt, burn, or explode?
- Burn, and can we not
use the word "explode"?
49
00:02:51,625 --> 00:02:55,041
- Why, is your brother around?
Why is he on your case?
50
00:02:55,125 --> 00:02:59,333
- You tell me. I guess that's
what I get for coming home.
51
00:02:59,417 --> 00:03:02,291
we get to hang together,
52
00:03:02,375 --> 00:03:05,750
like the old days.
- Yes, that is bright.
53
00:03:05,834 --> 00:03:08,875
But, uh, I really do think
it's time to get your own place.
54
00:03:08,959 --> 00:03:13,333
- I'm working on it, Mikey.
I'm in mourning right now.
55
00:03:13,417 --> 00:03:15,291
I'm sensitive.
56
00:03:15,375 --> 00:03:18,959
it always burns.
- Hey,
57
00:03:19,041 --> 00:03:22,041
this might melt.
58
00:03:38,083 --> 00:03:40,750
- Can I help you?
- Is it OK if I look around?
59
00:03:40,834 --> 00:03:42,792
- Sure, go ahead.
60
00:04:08,125 --> 00:04:12,000
- Oh, the, um, sign said
there's an apartment upstairs?
61
00:04:12,083 --> 00:04:15,041
- Go on up. It's open.
- OK. Thank you.
62
00:04:24,583 --> 00:04:27,291
- Might as well stuff
these pillows with gasoline.
63
00:04:27,375 --> 00:04:29,875
If you're filing charges,
I can radio the police for you.
64
00:04:29,959 --> 00:04:33,667
- Nah. He's my brother.
But you...
65
00:04:33,750 --> 00:04:35,792
I should have arrested.
66
00:04:35,875 --> 00:04:38,000
Nice work, college boy.
67
00:04:38,083 --> 00:04:40,375
Dad would be so proud.
68
00:04:44,834 --> 00:04:46,166
You idiot!
69
00:04:46,250 --> 00:04:49,291
You burned off
your eyelashes.
70
00:04:54,250 --> 00:04:56,875
- This the Green Flash's
brother, the Green Bean.
71
00:04:56,959 --> 00:05:01,417
And look, he's bald!
Tony, Rose, it works!
72
00:05:01,500 --> 00:05:04,792
- What sort is this? Look.
That was a great idea, buddy.
73
00:05:04,875 --> 00:05:07,417
- Hi!
- Mom, we're making
74
00:05:07,500 --> 00:05:09,375
Christmas decorations.
- Mmm! Let me see.
75
00:05:09,458 --> 00:05:11,917
Oh, that's so interesting!
- Tony helped me get the lights
76
00:05:12,000 --> 00:05:13,959
in the Green Flash,
and in his power ring too. See?
77
00:05:14,041 --> 00:05:16,417
- Yeah, I see.
That's really cool!
78
00:05:16,500 --> 00:05:19,458
Thank you both for watching him.
- Hey, when else
79
00:05:19,542 --> 00:05:22,083
would I get a chance
to make a Christmas hotrod?
80
00:05:22,166 --> 00:05:24,083
- I see it has
your special touch.
81
00:05:24,166 --> 00:05:26,083
- Look, the Christmas lights are
headlights.
82
00:05:26,166 --> 00:05:27,750
- Yeah.
83
00:05:27,834 --> 00:05:31,208
- Hey, Tony, you want
to go get some cookies?
84
00:05:31,291 --> 00:05:33,250
- I'd love
to get some cookies.
85
00:05:36,375 --> 00:05:38,792
- So? How'd it go?
86
00:05:38,875 --> 00:05:41,959
- Oh, the interview
for the waitress job went great;
87
00:05:42,041 --> 00:05:44,500
the hostess job,
not so great.
88
00:05:44,583 --> 00:05:46,458
Um, but I've got
another lead.
89
00:05:46,542 --> 00:05:50,959
- I hate
to see your talent wasted
serving someone else's food.
90
00:05:51,041 --> 00:05:53,458
- Oh, speaking of which,
I found the most
91
00:05:53,542 --> 00:05:55,750
perfect apartment
over on College Avenue.
92
00:05:55,834 --> 00:05:58,792
It's right on the second floor
above an empty commercial space.
93
00:05:58,875 --> 00:06:02,625
I was thinking it would be
so amazing to have my café
downstairs,
94
00:06:02,709 --> 00:06:07,250
and Max and I living upstairs.
- Christmas is the time
for dreaming.
95
00:06:07,333 --> 00:06:09,625
- I guess it is a dream,
isn't it?
96
00:06:09,709 --> 00:06:12,458
- I didn't mean it like that.
- Mmm...
97
00:06:12,542 --> 00:06:16,166
Hello. You, go get ready
for your sleepover.
98
00:06:16,250 --> 00:06:18,959
- These cookies are great.
99
00:06:19,041 --> 00:06:21,875
- Oh, good.
- You and Max can stay
here as long as you need.
100
00:06:21,959 --> 00:06:25,625
- Thank you, Tony,
but here I am cooking for you
101
00:06:25,709 --> 00:06:27,625
because I can't pay the rent.
102
00:06:27,709 --> 00:06:30,875
What kind
of role model is that for Max?
103
00:06:30,959 --> 00:06:33,417
- You're showing him life
doesn't always work out exactly
104
00:06:33,500 --> 00:06:35,750
as you want, but you don't stop
trying to make it better.
105
00:06:35,834 --> 00:06:39,166
- I don't know what we'd do
without the two of you.
106
00:06:39,250 --> 00:06:43,792
How about some Sicilian soup
with four-cheese focaccia
for dinner?
107
00:06:43,875 --> 00:06:46,125
- You don't have to cook
tonight. I'll cook.
108
00:06:46,208 --> 00:06:50,375
- I'm not sure
I can handle that. I'll cook.
- I'll cook. A deal's a deal.
109
00:06:50,458 --> 00:06:55,542
Besides, I've got a great new
dessert recipe that'll put you
right in the Christmas spirit.
110
00:07:06,583 --> 00:07:09,000
- Is something wrong?
111
00:07:09,083 --> 00:07:12,792
- Nothing at all.
Other than the fact
112
00:07:12,875 --> 00:07:16,083
that Max evidently told
his Scout leader
113
00:07:16,166 --> 00:07:20,041
that his dad would take him
to the Christmas Eve
Pinewood Derby.
114
00:07:20,125 --> 00:07:24,667
- I thought his father hadn't
been in touch for years.
- Exactly.
115
00:07:38,667 --> 00:07:40,792
Hey.
- Hey, Mom.
116
00:07:40,875 --> 00:07:42,792
This is my derby car.
- I like it. I like it.
117
00:07:42,875 --> 00:07:46,792
- This is what
it's gonna look like.
- Oh, cool! But, um...
118
00:07:46,875 --> 00:07:49,875
but listen,
I want to just ask you
119
00:07:49,959 --> 00:07:52,291
what... what is this?
120
00:07:54,375 --> 00:07:56,542
"Dear Mr. Ceroni, we're happy
you and Max are entering
121
00:07:56,625 --> 00:07:59,291
the Pinewood Derby
on Christmas Eve."
122
00:07:59,375 --> 00:08:02,500
Why did you say
that your dad would be coming?
123
00:08:02,583 --> 00:08:06,041
- It's a dads-and-sons derby.
I can't go unless he comes.
124
00:08:06,125 --> 00:08:09,000
- What made you think
that he was gonna
125
00:08:09,083 --> 00:08:11,041
show up now?
- Because maybe he will.
126
00:08:11,125 --> 00:08:13,500
Maybe he'll come back
for Christmas.
127
00:08:13,583 --> 00:08:17,417
- I'm so sorry, honey,
but that's just...
128
00:08:17,500 --> 00:08:21,834
that's not gonna happen. I just
think maybe he's just really,
129
00:08:21,917 --> 00:08:23,792
really busy.
- You don't know that.
130
00:08:26,125 --> 00:08:27,667
Maybe we'll get lucky.
131
00:08:27,750 --> 00:08:29,166
- Max...
132
00:08:31,166 --> 00:08:34,542
Um, did you finish packing
for Ben's?
133
00:08:37,208 --> 00:08:40,166
What's wrong?
- Last time I went to Ben's,
134
00:08:40,250 --> 00:08:43,458
his dad asked me
what my dad did.
135
00:08:43,542 --> 00:08:46,792
- And what did you say?
- That he's an astronaut.
136
00:08:46,875 --> 00:08:48,834
- OK, I like that.
137
00:08:48,917 --> 00:08:52,917
Or, the next time someone asks
you what your dad does,
you could say he's
138
00:08:53,000 --> 00:08:56,083
a magician--he's got a great
disappearing act.
139
00:08:56,166 --> 00:08:58,792
- That's a good one.
- Right?
140
00:08:58,875 --> 00:09:01,125
All right, let's go.
You're gonna have fun tonight.
141
00:09:01,208 --> 00:09:04,500
OK? All right,
I'll help you pack.
142
00:09:07,208 --> 00:09:10,125
- One little fire,
143
00:09:10,208 --> 00:09:12,917
and the insurance company ups
our premiums by 50 grand?
144
00:09:13,000 --> 00:09:14,917
- We're lucky
they didn't cancel us.
145
00:09:15,000 --> 00:09:18,667
And they want it up front.
You got 50 grand? I don't.
146
00:09:18,750 --> 00:09:21,792
We might have had it if you
didn't burn down the house.
147
00:09:21,875 --> 00:09:25,333
- I'm sorry.
- Dad didn't hand me the company
so I could run it to the ground.
148
00:09:25,417 --> 00:09:27,333
What am I gonna tell him?
- Look, why don't you just
149
00:09:27,417 --> 00:09:29,959
let me try and bring him
some outside business?
150
00:09:30,041 --> 00:09:32,917
- Oh, please. Don't give me
that green crap right now--
- It's not crap, Bob!
151
00:09:33,000 --> 00:09:37,125
It's the future. It's a pre-fab
modular kit will all recycled
materials.
152
00:09:37,208 --> 00:09:40,834
- We build houses
out of wood and nails.
153
00:09:40,917 --> 00:09:42,834
That's what we've always done.
It was good enough
154
00:09:42,917 --> 00:09:45,834
for Dad and Gramps.
It's good enough for us.
155
00:09:45,917 --> 00:09:48,333
- I'm just saying, people are
looking for other options.
156
00:09:48,417 --> 00:09:52,500
- People are looking for someone
to build their homes,
not burn them down!
157
00:09:55,500 --> 00:09:57,458
- Are you catching a cold?
158
00:09:57,542 --> 00:09:59,625
- I think so.
- Try these.
159
00:09:59,709 --> 00:10:03,250
It's homeopathic. Just put
a few under your tongue
and let them dissolve.
160
00:10:03,333 --> 00:10:06,333
- I should fire you
and your dufus friend.
161
00:10:06,417 --> 00:10:08,834
But I need the manpower,
so I'm just gonna fire Joe.
162
00:10:08,917 --> 00:10:10,875
- You can't fire Joe!
163
00:10:10,959 --> 00:10:14,333
Come on. You know he's going
through a rough time.
- When isn't he?
164
00:10:14,417 --> 00:10:18,500
- Fine, I'll take care of Joe,
all right? And we'll get
the house back on track
165
00:10:18,583 --> 00:10:21,625
by Christmas.
- And the 50 grand?
- I don't know, Bob!
166
00:10:21,709 --> 00:10:24,500
I don't know.
I'll think of something.
167
00:10:24,583 --> 00:10:27,667
- And don't break your neck,
'cause the insurance won't
cover it.
168
00:10:27,750 --> 00:10:31,417
- Don't worry! I'll be sure
to break my neck off-site!
- Shut the door!
169
00:10:47,917 --> 00:10:50,500
- Oh-- I'm sorry.
170
00:10:53,250 --> 00:10:55,166
- Hi, Katie!
- Hi, sweetie!
171
00:10:55,250 --> 00:10:56,834
- Hi!
172
00:10:56,917 --> 00:10:58,834
- Two glasses of white wine?
- Mm-hmm.
173
00:10:58,917 --> 00:11:01,375
- Ah, those guys look
like fun.
174
00:11:01,458 --> 00:11:04,000
- No. Not for me.
Not now.
175
00:11:04,083 --> 00:11:06,041
- I know, I know.
Can't trust 'em,
176
00:11:06,125 --> 00:11:08,125
can't count on 'em.
Who needs 'em?
177
00:11:08,208 --> 00:11:11,792
- Don't forget can't afford 'em.
Max is the only guy
in my life I need.
178
00:11:11,875 --> 00:11:15,458
- OK,no man.
- No, I'm just saying,
right now I need to just
179
00:11:15,542 --> 00:11:18,083
get my life back on track.
I need to stay focused,
180
00:11:18,166 --> 00:11:20,291
and men just
complicate things.
181
00:11:20,375 --> 00:11:22,959
Oh, you know what I got today?
- No, what?
182
00:11:23,041 --> 00:11:25,291
- A "Mr. Ceroni" letter.
183
00:11:25,375 --> 00:11:27,792
- Well, that must have
made you feel feminine.
184
00:11:27,875 --> 00:11:30,917
- It was
from the Boy Scouts.
185
00:11:31,000 --> 00:11:35,166
Some sensitive jerk decided
to have a father-son
Christmas party.
186
00:11:35,250 --> 00:11:37,417
What about the boys
who don't have a father?
187
00:11:37,500 --> 00:11:39,417
- You didn't show it to Max,
did you?
188
00:11:39,500 --> 00:11:41,500
- Oh, Max was the one
who told them
189
00:11:41,583 --> 00:11:44,166
his dad would love to come.
That's why they sent the letter.
190
00:11:44,250 --> 00:11:47,125
- What have you told him?
- About his dad?
- Yeah.
191
00:11:47,208 --> 00:11:51,667
- That he moved
when he was a baby; he had
an important job far away.
192
00:11:51,750 --> 00:11:55,291
- Well, he's old enough
now to hear the whole story
so he doesn't romanticize it.
193
00:11:55,375 --> 00:11:57,542
- What am I supposed to say?
"Your dad was a liar
194
00:11:57,625 --> 00:11:59,667
and a thief, and cleaned out
our bank account,
195
00:11:59,750 --> 00:12:02,083
took the car, split,
never to be heard from again"?
196
00:12:02,166 --> 00:12:05,542
- OK, maybe not
in those words.
197
00:12:05,625 --> 00:12:09,583
Well, if it'll cheer you up,
I think you got
198
00:12:09,667 --> 00:12:11,834
the hostess job at Marzano.
They're calling you tomorrow!
199
00:12:11,917 --> 00:12:13,834
- Seriously?
- Yes!
200
00:12:13,917 --> 00:12:16,583
- You're the best. I...
201
00:12:16,667 --> 00:12:19,542
I don't know what I'd do
without you.
202
00:12:19,625 --> 00:12:22,583
- Hey, let's grab a table.
- OK.
203
00:12:22,667 --> 00:12:25,000
- Who knew
pillows would explode?
204
00:12:25,083 --> 00:12:28,542
- Yeah,
I've never seen Bob so angry.
205
00:12:28,625 --> 00:12:30,500
- You should have let him
fire me.
206
00:12:30,583 --> 00:12:32,875
- Yeah, well, if we don't get
the house back on track
207
00:12:32,959 --> 00:12:35,125
by Christmas,
he'll fire us both.
208
00:12:35,208 --> 00:12:38,125
- You should call your dad.
Isn't he still the Big Kahuna?
209
00:12:38,208 --> 00:12:40,542
- No, he's retired. Plus,
he hasn't returned my calls
210
00:12:40,625 --> 00:12:45,208
in six months. Otherwise,
it's a great idea.
- What?
211
00:12:45,291 --> 00:12:48,333
- Come on, eat your fries
and let's get out of here.
- I'm all over it.
212
00:12:48,417 --> 00:12:51,166
- Hi, Mike.
- Hey.
213
00:12:51,250 --> 00:12:53,083
- This always helps me
when I have a cold.
214
00:12:53,166 --> 00:12:56,166
Tonic water
with fresh orange juice.
- Thank you, Jenn.
215
00:12:59,333 --> 00:13:02,041
- Bye.
- Bye.
216
00:13:02,125 --> 00:13:04,041
- How do you do that?
217
00:13:04,125 --> 00:13:07,583
- Come on,
let's get out of here.
218
00:13:07,667 --> 00:13:10,166
- Hey, you OK, man?
219
00:13:10,250 --> 00:13:12,625
- Oh, I think I took
too many of Kelly's pills.
220
00:13:12,709 --> 00:13:14,125
Phew...
221
00:13:18,166 --> 00:13:19,583
- Hey, Mike, you OK, man?
222
00:13:19,667 --> 00:13:21,875
- Yeah, yeah, yeah.
I'm just not feeling right, man.
223
00:13:21,959 --> 00:13:24,542
I feel dizzy.
224
00:13:24,625 --> 00:13:27,542
Let's just get home, man.
225
00:13:27,625 --> 00:13:30,709
- I paid those tickets!
That's unbelievable!
226
00:13:30,792 --> 00:13:33,542
Argh!
227
00:13:33,625 --> 00:13:35,917
- Phew...
228
00:13:39,625 --> 00:13:42,375
I don't feel good
at all, man.
229
00:13:42,458 --> 00:13:45,250
Phew...
230
00:13:45,333 --> 00:13:48,458
Phew...
231
00:13:52,041 --> 00:13:55,667
- I'm on it, Mikey.
We'll get you home
232
00:13:55,750 --> 00:13:57,542
right now.
233
00:14:01,750 --> 00:14:03,166
Let's go.
234
00:14:05,208 --> 00:14:07,458
- Whose car is this, man?
- It's a loaner.
235
00:14:07,542 --> 00:14:10,208
I'll take you home
and put her right back.
236
00:14:13,000 --> 00:14:16,875
Take it nice and easy.
We'll be home in a flash.
237
00:14:21,625 --> 00:14:24,917
- Don't you like that?
- It was... it was inventive.
238
00:14:25,000 --> 00:14:26,917
- I'm serious!
239
00:14:27,000 --> 00:14:29,500
If you think...
W-wait a minute.
240
00:14:31,542 --> 00:14:34,750
My car... was right here.
Right here.
241
00:14:34,834 --> 00:14:39,375
- Well, it's not here now.
- No, I parked it right here.
242
00:14:41,458 --> 00:14:45,291
My keys...
my keys are gone.
243
00:14:45,375 --> 00:14:47,500
- I'm thinking
they're with your car.
244
00:14:47,583 --> 00:14:50,542
- Somebody stole my car.
245
00:14:50,625 --> 00:14:52,875
They stole my frickin' car!
246
00:14:56,959 --> 00:14:59,375
- All right,
we've got all the information.
247
00:14:59,458 --> 00:15:01,458
We'll call you
if we hear anything.
248
00:15:01,542 --> 00:15:03,458
- Just try
to get some sleep, OK?
249
00:15:03,542 --> 00:15:05,000
- I will.
250
00:15:30,125 --> 00:15:33,667
- We won! Mom, we won! We won!
- No, no, not too much.
Shh, shh, shh.
251
00:15:33,750 --> 00:15:36,208
You're gonna wake Rose and Tony.
What? What?
252
00:15:36,291 --> 00:15:40,542
- Twenty-one, seven, twelve,
eleven, six, fifteen!
253
00:15:40,625 --> 00:15:43,333
- What? Let me see.
Twenty-one...
254
00:15:43,417 --> 00:15:45,792
Oh, my God! We won!
255
00:15:45,875 --> 00:15:48,500
- We're zillionaires!
- We won the lottery!
256
00:15:48,583 --> 00:15:50,542
No one wins the lottery!
- But we did!
257
00:15:50,625 --> 00:15:52,250
- We did! Yes!
258
00:15:52,333 --> 00:15:55,041
- Where's the ticket?
259
00:15:55,125 --> 00:15:56,875
- The ticket...
260
00:15:56,959 --> 00:15:58,959
is in my car.
261
00:16:35,083 --> 00:16:36,500
Hey.
262
00:16:38,834 --> 00:16:41,709
Wake up!
Whose car is that outside?
263
00:16:44,166 --> 00:16:47,667
- Oh, yeah.
I sort of borrowed it.
264
00:16:47,750 --> 00:16:50,083
- What do you mean,
you sort of borrowed it?
265
00:16:50,166 --> 00:16:53,792
- Well, I meant to take it back.
I must have fallen asleep.
266
00:16:59,834 --> 00:17:02,041
You don't think someone called
the cops, do you?
267
00:17:02,125 --> 00:17:04,125
- Of course
they phoned the police!
268
00:17:04,208 --> 00:17:06,125
You stole a car!
269
00:17:06,208 --> 00:17:08,083
Aw...
270
00:17:08,166 --> 00:17:11,083
OK, you're gonna
take it back.
271
00:17:11,166 --> 00:17:14,208
Right now.
- It's light out.
Someone will see me.
272
00:17:14,291 --> 00:17:17,166
- I don't care!
It's a stolen car.
- We'll stick it in the garage
273
00:17:17,250 --> 00:17:22,041
for a few days. I heard cops
only look for stolen cars
for, like, 48 hours,
274
00:17:22,125 --> 00:17:24,041
and then they give up.
- We're not keeping the car
275
00:17:24,125 --> 00:17:27,667
for 48 hours. We're not keeping
the car for 48 minutes.
276
00:17:27,750 --> 00:17:29,709
Pick up your stuff!
277
00:17:32,208 --> 00:17:35,667
- This is Devon Hart.
I'm outside the lottery office,
278
00:17:35,750 --> 00:17:38,792
where the state of Michigan is
making Christmas extra special
279
00:17:38,875 --> 00:17:42,333
for four people this season.
Each week until Christmas Eve,
280
00:17:42,417 --> 00:17:44,792
one lucky person will win
a million dollars
281
00:17:44,875 --> 00:17:47,458
in the Christmas lottery,
which kicked off this week.
282
00:17:47,542 --> 00:17:50,083
Will you become
a Michigan millionaire?
283
00:17:50,166 --> 00:17:52,834
- But I've played the same
numbers for four years!
284
00:17:52,917 --> 00:17:55,166
- She buys them from my store.
I get one percent of the payout.
285
00:17:55,250 --> 00:17:57,917
- It's possible someone else is
playing those numbers.
286
00:17:58,000 --> 00:18:01,625
- OK, but what are the chances
that someone else kisses the
front of every ticket?
287
00:18:01,709 --> 00:18:04,083
- And wears Romantic Rose
lipstick?
288
00:18:04,166 --> 00:18:06,375
It's not even
a remotely attractive colour.
289
00:18:06,458 --> 00:18:09,500
I don't even know why I wear it.
- No, no, I like it on you.
- You do?
290
00:18:09,583 --> 00:18:11,750
- I'm sorry,
but without the ticket
291
00:18:11,834 --> 00:18:14,208
you can't collect.
- But what am I supposed to do?
292
00:18:14,291 --> 00:18:16,041
- Find the ticket.
293
00:18:16,125 --> 00:18:17,834
By Christmas Eve, midnight.
294
00:18:27,250 --> 00:18:29,875
- You want a story?
I've got a story for you.
295
00:18:29,959 --> 00:18:33,041
My car was stolen with a winning
lottery ticket in it.
296
00:18:33,125 --> 00:18:37,083
- Really?
- Holly, what are you doing?
- My car could be in a chop shop
297
00:18:37,166 --> 00:18:40,083
by now.
- But think this through.
- If we let the world know
298
00:18:40,166 --> 00:18:43,083
about it, then whoever's got
my car won't be able
to cash my ticket.
299
00:18:46,583 --> 00:18:49,542
- How could you
lose the car keys?
- Uh, have we met?
300
00:18:49,625 --> 00:18:53,041
- I wish we hadn't.
301
00:18:53,125 --> 00:18:56,417
- This is the ultimate
good news/bad news story.
302
00:18:56,500 --> 00:19:00,208
single mom,
personal gourmet chef.
303
00:19:00,291 --> 00:19:02,792
- I'm not--I'm not working
as a chef right now.
304
00:19:02,875 --> 00:19:04,625
I hope to open my own café--
305
00:19:04,709 --> 00:19:08,041
- She's a chef at Marzano,
with plans to open her own
café.
306
00:19:08,125 --> 00:19:09,959
Holly's car was stolen
307
00:19:10,041 --> 00:19:12,417
last night outside
Bo Ding's Bar and Grill,
308
00:19:12,500 --> 00:19:14,125
but the thieves got more
than they bargained for,
309
00:19:14,208 --> 00:19:16,083
because there's a winning
lottery ticket inside the car--
310
00:19:16,166 --> 00:19:19,208
a ticket worth $1 million.
- The ticket was bought
311
00:19:19,291 --> 00:19:21,917
at Vijay's Mini-Mart
on Winston Street.
312
00:19:22,000 --> 00:19:25,250
- You must be devastated.
- Devastated?
313
00:19:25,333 --> 00:19:28,667
I feel like my guts have been
ripped out and put through
a meat grinder.
314
00:19:28,750 --> 00:19:31,166
- I can't believe this. J--
315
00:19:31,250 --> 00:19:33,792
- It's a '91 silver Volvo...
316
00:19:33,875 --> 00:19:38,125
- Joe! Joe!
- HV5...
317
00:19:55,250 --> 00:19:58,125
- Joe? Whatcha doin'?
318
00:19:58,208 --> 00:20:00,125
- I found it! We're rich!
319
00:20:00,208 --> 00:20:02,917
- Put the ticket down.
It's going back with the car.
320
00:20:03,000 --> 00:20:07,750
- Why would we
give the ticket back?
- Uh... because it's not ours.
321
00:20:07,834 --> 00:20:10,041
- Well, technically it is--
that whole "possession is
322
00:20:10,125 --> 00:20:12,875
nine-tenths of the law" thing.
- Yeah, the law, right?
323
00:20:12,959 --> 00:20:16,750
We've already burnt down a house
and stolen a car. All right,
why not add robbery
324
00:20:16,834 --> 00:20:19,583
and fraud to the list
of charges? At this rate,
325
00:20:19,667 --> 00:20:22,625
we're gonna be on death row
by the end of next week.
- Come on, Mikey!
326
00:20:22,709 --> 00:20:25,542
We're talking
about $1 million here.
- But it's not ours.
327
00:20:25,625 --> 00:20:27,583
I mean, you heard the TV--
she's a single mom.
328
00:20:27,667 --> 00:20:30,333
- She's a chef!
They make a tonne of money!
329
00:20:30,417 --> 00:20:33,166
She's probably got her own show
on The Food Network.
330
00:20:33,250 --> 00:20:35,291
- She drives a '91 Volvo.
- Rich people do that--
331
00:20:35,375 --> 00:20:37,875
makes them feel
like us little people.
332
00:20:37,959 --> 00:20:41,125
OK,this money
could pay off the insurance;
333
00:20:41,208 --> 00:20:44,875
it'll keep the family business
afloat. Think of you dad.
334
00:20:44,959 --> 00:20:47,166
You'd be a hero.
335
00:20:47,250 --> 00:20:51,333
Not to mention
we could totally use
a 55" flat screen TV.
336
00:20:54,917 --> 00:20:57,417
Did you hear
anything I said?
337
00:20:57,500 --> 00:21:01,041
- Yes, I heard,
and I'm not stealing
somebody else's money.
338
00:21:01,125 --> 00:21:04,041
Now, get in the car,
you drive, I'll follow.
339
00:21:13,625 --> 00:21:15,542
- Whoa, cool car!
340
00:21:15,625 --> 00:21:18,208
- One hundred percent
Detroit muscle.
341
00:21:21,750 --> 00:21:24,041
Remember now,
ease the clutch in
342
00:21:24,125 --> 00:21:27,792
and let it out slowly.
- Oh.
343
00:21:27,875 --> 00:21:30,000
- This isn't a Swedish car;
it's American.
344
00:21:30,083 --> 00:21:31,959
- Thank you, Tony.
- Yeah, just don't wreck it.
345
00:21:32,041 --> 00:21:34,375
- Mm-hmm.
346
00:21:34,458 --> 00:21:36,583
- Are you sure you know
how to drive this car?
347
00:21:36,667 --> 00:21:38,542
- Yes, I'm sure I know
how to drive this car.
348
00:21:38,625 --> 00:21:40,709
Oh...
349
00:21:40,792 --> 00:21:44,750
- Well, I think we need
somebody to keep us safe.
350
00:21:44,834 --> 00:21:47,417
- Um, I think that's one too
many superheroes for one car.
351
00:21:47,500 --> 00:21:49,959
- It's a big car.
- OK, well,
352
00:21:50,041 --> 00:21:53,041
can't we just pick one?
- But if we're driving
to the water, I need Surf Man.
353
00:21:53,125 --> 00:21:55,667
And if we run off a cliff,
I need the Silver Hook.
354
00:21:55,750 --> 00:21:58,917
And if we get buried
in a landslide, I need
Captain Courage.
355
00:21:59,000 --> 00:22:01,000
- OK, OK, I get it.
How about we change every day?
356
00:22:01,083 --> 00:22:03,542
Like, Silver Hook
on Mondays, Surf Man
357
00:22:03,625 --> 00:22:07,083
on Tuesdays. Like that?
- OK, but we should keep
the others in the glove box.
358
00:22:07,166 --> 00:22:09,917
Just in case.
- OK.
359
00:22:10,000 --> 00:22:11,834
Ready? Here we go.
360
00:22:11,917 --> 00:22:14,083
Oh.
361
00:22:20,875 --> 00:22:25,083
All right, now, remember, don't
tell anyone about the lottery
ticket--not even your teacher.
362
00:22:25,166 --> 00:22:26,750
- But you blabbed it
all over TV!
363
00:22:26,834 --> 00:22:29,750
- I know, and now I'm thinking
it wasn't such a good idea.
364
00:22:29,834 --> 00:22:32,583
- Tony said this if we get the
money, all kinds of weirdos will
365
00:22:32,667 --> 00:22:34,834
come out of the woodwork.
- That might be an exaggeration.
366
00:22:34,917 --> 00:22:38,458
- "Money-grubbing freeloaders!"
That's what Tony calls them.
367
00:22:38,542 --> 00:22:41,291
- All right, come on.
I don't want you to be late.
368
00:22:41,375 --> 00:22:44,875
You got it?
And here's your lunch.
369
00:22:44,959 --> 00:22:46,458
Here you go.
370
00:22:50,542 --> 00:22:53,417
You OK, sweetie?
- Yeah. See ya.
371
00:22:53,500 --> 00:22:55,375
- OK, I love you.
- You too.
372
00:22:55,458 --> 00:22:59,041
- Stay safe.
- Stay safe.
373
00:22:59,125 --> 00:23:00,583
- Hm.
374
00:23:06,667 --> 00:23:09,458
Hey!
375
00:23:19,542 --> 00:23:22,083
- I got a message
for Devon Hart...
376
00:23:22,166 --> 00:23:24,208
Yeah, the newscaster.
377
00:23:24,291 --> 00:23:28,041
Tell her
we spotted the dame's car...
378
00:23:28,125 --> 00:23:31,000
Yeah, the one who lost
the lottery ticket.
379
00:23:31,083 --> 00:23:35,250
It's at 3rd and Talbent.
380
00:23:35,333 --> 00:23:37,500
- "Dame"?
381
00:23:37,583 --> 00:23:40,041
- I didn't want her
to recognize me.
382
00:23:40,125 --> 00:23:43,750
- That's brilliant. Brilliant.
Come on, let's go. We're gonna
be late for work.
383
00:23:43,834 --> 00:23:46,166
- Maybe we should take...
this home first.
384
00:23:46,250 --> 00:23:48,709
- What is wrong with you?
385
00:23:48,792 --> 00:23:50,500
- I just want a bigger TV.
386
00:23:50,583 --> 00:23:53,125
- I ought to call the cops
on you myself.
387
00:23:53,208 --> 00:23:55,125
- Whoa.
- I'm bringing the ticket back.
388
00:23:55,208 --> 00:23:57,083
- Why don't we just put it
back in the car?
389
00:23:57,166 --> 00:23:59,417
- No, I'm giving it
to her myself.
390
00:23:59,500 --> 00:24:03,083
- No, Mikey!
- What's the name
of the restaurant she owned?
391
00:24:06,959 --> 00:24:09,875
- Thank you so much.
I hope you enjoyed the food.
392
00:24:09,959 --> 00:24:11,709
Good night.
393
00:24:11,792 --> 00:24:14,625
- Hey, sweetheart.
I saw you on the news.
394
00:24:14,709 --> 00:24:16,583
You're a real celebrity,
aren't you?
395
00:24:16,667 --> 00:24:18,750
- Excuse me?
- Listen, if there's two things
396
00:24:18,834 --> 00:24:20,875
I know, it's money
and the ladies.
397
00:24:20,959 --> 00:24:25,166
I could, for a reasonable fee,
protect you from the jerks
398
00:24:25,250 --> 00:24:28,291
that will be
swarming around you.
- You mean the jerks
399
00:24:28,375 --> 00:24:30,291
that are swarming
around me right now?
400
00:24:30,375 --> 00:24:33,291
- Hey, I'm just--
- How dare you come
to my place of business
401
00:24:33,375 --> 00:24:35,291
and try to con me
out of my own money!
402
00:24:35,375 --> 00:24:39,250
I should just call the police.
Yeah, go! Go, you cockroach!
403
00:24:39,333 --> 00:24:42,375
Can you believe that?
That's the fourth guy
404
00:24:42,458 --> 00:24:44,375
who saw the news and came
sniffing around here
405
00:24:44,458 --> 00:24:46,917
for the lottery money.
What did I tell you about men?
406
00:24:47,000 --> 00:24:50,458
A bunch of lying cheats.
I'm sick of all of them.
407
00:24:50,542 --> 00:24:53,834
I could see the tan line
where he had taken off
his wedding ring.
408
00:24:53,917 --> 00:24:55,709
- We're good here.
409
00:24:55,792 --> 00:24:59,166
Why don't you go home and hide?
- Yeah?
410
00:24:59,250 --> 00:25:01,792
- Yeah.
- I'll see you soon.
411
00:25:11,834 --> 00:25:15,208
- Can I help you?
- Uh, actually no.
I'm not hungry. Thank you.
412
00:26:01,917 --> 00:26:04,250
- Hi, Mom!
- Hi, sweetie. Oh!
413
00:26:04,333 --> 00:26:06,542
Oooh! Mmm!
414
00:26:11,083 --> 00:26:15,792
- She was scary.
Man, she was seriously scary
the way she treated that guy.
415
00:26:15,875 --> 00:26:19,834
Beautiful, but scary.
- Sounds like a real man hater.
416
00:26:19,917 --> 00:26:22,792
- I couldn't do it. I mean,
I knew if I gave her
the ticket back,
417
00:26:22,875 --> 00:26:25,875
she'd call the cops right there.
- So, you kept the ticket?
418
00:26:25,959 --> 00:26:29,041
- I followed her.
I don't even know why.
419
00:26:29,125 --> 00:26:31,500
She was driving
a classic Camaro, though.
420
00:26:31,583 --> 00:26:34,709
- I knew it. She's got money.
She's a chef. She's got
a food empire!
421
00:26:34,792 --> 00:26:37,667
- She did pull over
into a nice house in Plymouth.
422
00:26:37,750 --> 00:26:40,375
- I'm thinking maybe she doesn't
need the money at all?
423
00:26:40,458 --> 00:26:43,667
- Yeah, well, I'm thinking
the ticket's hers, whether
she needs the money or not.
424
00:26:43,750 --> 00:26:45,834
- No, no, no, no, no.
You're not thinking clearly.
425
00:26:45,917 --> 00:26:48,375
Do you want to watch
your family business go under?
426
00:26:48,458 --> 00:26:53,000
Do nothing as 40 years
of Ronowski and Sons gets
wiped off the face of the earth?
427
00:26:53,083 --> 00:26:56,583
- Look, I just want to give
the ticket back, but I don't
want to go to jail for it.
428
00:26:56,667 --> 00:27:00,166
- OK, wait, wait, wait, wait.
I... I just got an idea.
429
00:27:00,250 --> 00:27:02,542
We don't have
to give her the ticket.
430
00:27:02,625 --> 00:27:07,083
There's a way to do this
so everybody wins.
431
00:27:11,667 --> 00:27:14,625
- 70-25, code
check, 105 northbound, Route
52.
432
00:27:24,709 --> 00:27:27,208
- Is this your car?
- Yes.
433
00:27:32,834 --> 00:27:34,583
It's not here!
434
00:27:36,625 --> 00:27:40,542
My ticket!
- Excuse me?
- They took my lottery ticket!
435
00:27:40,625 --> 00:27:42,583
- It's OK.
436
00:27:44,667 --> 00:27:47,542
- So, when people lose
something valuable,
437
00:27:47,625 --> 00:27:50,125
what do they do?
Offer a reward, right?
438
00:27:50,208 --> 00:27:52,125
- She didn't lose it;
we stole it.
439
00:27:52,208 --> 00:27:54,250
- OK, well, just,
just put that aside for a sec.
440
00:27:54,333 --> 00:27:57,333
Hey, she got her car back,
didn't she? And she'll
get her ticket back.
441
00:27:57,417 --> 00:28:00,333
All she's gotta do is put up
a small reward--say,
442
00:28:00,417 --> 00:28:03,625
60 grand--just enough to cover
the insurance and a few...
443
00:28:03,709 --> 00:28:05,625
electronic necessities?
444
00:28:05,709 --> 00:28:08,792
- Yeah, and who's gonna convince
her to offer this "reward"?
445
00:28:11,542 --> 00:28:13,875
Ah-ha-ha,
no, no, no, no, no, no.
446
00:28:13,959 --> 00:28:16,875
- Of course,
the lowlife was thrilled
447
00:28:16,959 --> 00:28:18,875
to return the car
after he found the ticket.
448
00:28:18,959 --> 00:28:21,333
- Well, you've made
pretty darned sure
449
00:28:21,417 --> 00:28:23,959
he's not going
to be cashing it in.
450
00:28:24,041 --> 00:28:28,083
The manager from the Dandy Diner
called here. Did he reach you?
451
00:28:28,166 --> 00:28:30,542
- Yep. He hired me
452
00:28:30,625 --> 00:28:32,500
three mornings a week.
- Oh.
453
00:28:32,583 --> 00:28:35,083
- Now if I can just get a couple
more dinner shifts at Marzano's
454
00:28:35,166 --> 00:28:37,083
or a catering job...
455
00:28:37,166 --> 00:28:40,000
- It's Christmas,
for heaven sake, Holly.
456
00:28:40,083 --> 00:28:42,000
Wonderful things can happen
this time of year.
457
00:28:42,083 --> 00:28:44,000
If you let them,
your luck will change.
458
00:28:44,083 --> 00:28:46,250
- I don't need luck;
I need work.
459
00:28:46,333 --> 00:28:50,208
- You meet her,
you do your puppy thing.
460
00:28:50,291 --> 00:28:52,208
- My puppy thing?
- Yeah, yeah.
461
00:28:52,291 --> 00:28:54,333
She'll be
all over you, man.
462
00:28:54,417 --> 00:28:57,583
Oh, she'll confide in you
about losing the ticket.
463
00:28:57,667 --> 00:29:00,166
You know, you suggest
a reward, we collect,
464
00:29:00,250 --> 00:29:02,166
you save
your family business,
465
00:29:02,250 --> 00:29:04,583
she gets her ticket back.
Everyone's happy!
466
00:29:04,667 --> 00:29:06,792
- And then what?
I just walk away?
467
00:29:06,875 --> 00:29:09,834
- Or you could marry her,
and I live
468
00:29:09,917 --> 00:29:11,417
in the guesthouse.
469
00:29:11,500 --> 00:29:13,125
- This is so wrong.
470
00:29:13,208 --> 00:29:14,667
She's got a kid, Joe.
471
00:29:14,750 --> 00:29:16,875
- Well, fine. The kid can live
in the guesthouse.
472
00:29:16,959 --> 00:29:18,542
I'm not fussy.
473
00:29:18,625 --> 00:29:21,834
- Best nachos in town.
You enjoy.
474
00:29:21,917 --> 00:29:25,208
- Hey, Vijay.
- Hey, Holly!
475
00:29:25,291 --> 00:29:28,000
Don't tell me
you want another lottery ticket.
476
00:29:28,083 --> 00:29:31,208
- No, uh, a job.
Do you need an extra hand
477
00:29:31,291 --> 00:29:33,667
on the Slurpee machine?
- Well, I could use some help
478
00:29:33,750 --> 00:29:36,625
during the holiday rush,
but you don't belong here.
479
00:29:36,709 --> 00:29:39,250
You're a chef.
- I can be a chef later.
480
00:29:42,250 --> 00:29:45,375
- Well...
can you start today?
481
00:29:45,458 --> 00:29:49,166
- Absolutely. Thank you.
Thank you, Vijay.
482
00:29:49,250 --> 00:29:51,250
- Happy Leon!
483
00:29:56,834 --> 00:29:59,417
- Phew!
It's a no-brainer, Mikey.
484
00:29:59,500 --> 00:30:01,417
- That's an understatement.
485
00:30:01,500 --> 00:30:03,709
How would I even meet her?
486
00:30:03,792 --> 00:30:06,250
- Well, you saw the ice skates
in her car, right?
487
00:30:06,333 --> 00:30:08,250
- Why, you want
to steal those too?
488
00:30:08,333 --> 00:30:10,667
- There was a flyer
in the back seat--
489
00:30:10,750 --> 00:30:13,458
grammar school hockey flyer.
- And?
490
00:30:13,542 --> 00:30:15,875
- The kid plays hockey;
you play hockey.
491
00:30:15,959 --> 00:30:18,583
They're at the rink;
you're at the rink.
492
00:30:18,667 --> 00:30:21,333
He shoots; he scores;
crowd goes wild. Done deal.
493
00:30:21,417 --> 00:30:23,917
- I can't even believe
I'm considering this.
494
00:30:24,000 --> 00:30:26,542
- High five!
495
00:30:26,625 --> 00:30:29,417
It's bad luck
to keep a guy hanging.
496
00:30:31,542 --> 00:30:34,542
- Everything go OK
at school today?
- Yeah.
497
00:30:34,625 --> 00:30:36,583
- Yeah? What about that kid
that shoved you?
498
00:30:36,667 --> 00:30:39,458
- Nobody shoved me.
- Want me to call the principal?
499
00:30:39,542 --> 00:30:41,417
- No.
- His parents?
500
00:30:41,500 --> 00:30:43,917
- Nope.
- You go have fun. Stay safe!
501
00:30:44,000 --> 00:30:45,166
- Stay safe.
502
00:30:49,959 --> 00:30:54,917
- Attention
patrons,
free skate is now over.
503
00:30:55,000 --> 00:30:57,667
The ice is reserved
for league hockey only.
504
00:30:57,750 --> 00:31:01,625
Senior and junior
league hockey only.
505
00:31:01,709 --> 00:31:05,291
Free skate will resume
in two hours. Thank you.
506
00:31:30,000 --> 00:31:31,375
- Try it.
507
00:31:34,083 --> 00:31:36,458
Nice, nice,
nice, nice.
508
00:31:36,542 --> 00:31:38,709
Like this.
509
00:31:38,792 --> 00:31:41,166
Through and around. Go.
510
00:31:44,166 --> 00:31:46,208
Yeah!
511
00:31:46,291 --> 00:31:48,709
Like this.
512
00:31:48,792 --> 00:31:51,125
Ready? Through, around.
513
00:31:51,208 --> 00:31:54,125
Got it? Ready?
Puh-puh-puh-puh, through.
514
00:31:54,208 --> 00:31:57,667
Got it? Go.
515
00:31:57,750 --> 00:31:59,250
Yeah!
516
00:32:06,208 --> 00:32:08,542
There you go.
There you go.
517
00:32:08,625 --> 00:32:11,625
OK, here,
you take it.
518
00:32:11,709 --> 00:32:14,792
Keep practicing.
I'll be back in a bit.
519
00:32:23,375 --> 00:32:26,583
Oh, that's a lively bunch.
Any of them yours?
520
00:32:26,667 --> 00:32:30,375
- Yeah, just one.
Uh, #89.
521
00:32:30,458 --> 00:32:33,166
- Ah, yeah, I was just showing
him some moves. He's got skills.
522
00:32:33,250 --> 00:32:36,125
He kinda looks like you.
I mean, if you were wearing
523
00:32:36,208 --> 00:32:38,834
a helmet and a mouth guard
and I couldn't see your face.
524
00:32:38,917 --> 00:32:40,875
- Yeah, I get that a lot.
525
00:32:40,959 --> 00:32:43,750
- I'm Mike.
526
00:32:43,834 --> 00:32:46,041
So, uh, do you skate?
- Yeah.
527
00:32:46,125 --> 00:32:49,583
- Me too.
- Hence the skates.
528
00:32:49,667 --> 00:32:51,709
- Right.
529
00:32:51,792 --> 00:32:55,041
OK, well, I'll, uh,
530
00:32:55,125 --> 00:32:56,709
just, uh...
531
00:32:56,792 --> 00:32:59,250
get back to it, then.
532
00:32:59,333 --> 00:33:00,750
Ugh!
533
00:33:04,875 --> 00:33:08,500
- You OK, mister?
- Yeah, yeah, yeah.
534
00:33:08,583 --> 00:33:10,667
Yeah. Absolutely.
535
00:33:15,000 --> 00:33:16,917
Well, that was fun, huh?
We should do it again sometime
536
00:33:17,000 --> 00:33:19,709
when I've regained
the feeling in my legs.
537
00:33:19,792 --> 00:33:21,917
- We'll see.
Oh, this is us.
538
00:33:24,041 --> 00:33:28,083
- Ahhh. Well, actually, uh,
you know, I'm here Saturday
539
00:33:28,166 --> 00:33:31,291
with my team
if you guys wanna pop by.
- You're on a hockey team?
540
00:33:31,375 --> 00:33:33,792
- Yeah, well, not really--
just a bunch of old guys
541
00:33:33,875 --> 00:33:36,625
trying to relive
their glory days.
542
00:33:36,709 --> 00:33:41,166
- Well, um, thanks
for being so nice to Max.
543
00:33:41,250 --> 00:33:43,625
- My pleasure. Uh...
544
00:33:43,709 --> 00:33:47,166
Well, uh, I hope
to see you guys again soon.
545
00:33:47,250 --> 00:33:48,834
Um...
546
00:33:48,917 --> 00:33:52,125
- Holly.
- Holly.
547
00:33:52,208 --> 00:33:55,125
All right, I'll see you
later, buddy.
- See ya.
548
00:34:02,250 --> 00:34:04,250
- Goodbye.
549
00:34:12,375 --> 00:34:14,750
- I think
Max has been getting bullied.
550
00:34:14,834 --> 00:34:16,750
- What?
- Yeah, it's awful.
551
00:34:16,834 --> 00:34:20,458
I'm not sure whether to step in
or just let him handle it
himself.
552
00:34:20,542 --> 00:34:23,458
If Max had a father,
like the other boys
in the troupe,
553
00:34:23,542 --> 00:34:26,417
then at least I'd have someone
who could help me deal
with things.
554
00:34:26,500 --> 00:34:28,417
- You're not thinking of trying
to find his dad, are you?
555
00:34:28,500 --> 00:34:30,417
- Oh, I'm desperate,
but I'm not stupid.
556
00:34:30,500 --> 00:34:32,792
- OK, good.
- Although, I have to admit,
557
00:34:32,875 --> 00:34:35,417
sometimes I do wish he had
an adult male in his life.
558
00:34:35,500 --> 00:34:37,750
- It'd be nicer
if both of you had one.
559
00:34:37,834 --> 00:34:41,041
- I did meet a cute guy
at the ice rink.
560
00:34:41,125 --> 00:34:45,041
- What?! And you waited till now
to tell me about it?
Details immediately!
561
00:34:45,125 --> 00:34:48,834
- Um, well, he asked me and Max
to come watch him play hockey
on Saturday.
562
00:34:48,917 --> 00:34:51,667
- And you're going, right?
- I don't know.
563
00:34:51,750 --> 00:34:54,125
- Not every guy is out
to break your heart, Holly.
564
00:34:54,208 --> 00:34:56,500
- No, they're just after
my non-existent lottery ticket.
565
00:34:56,583 --> 00:34:59,834
- But this guy doesn't know
about your ticket, does he?
- No, no. I don't think so.
566
00:34:59,917 --> 00:35:02,750
- Well, then, go to the rink.
What have you got to lose?
567
00:35:02,834 --> 00:35:05,834
- I don't want to look
like I'm chasing him.
- Oh, no it won't.
568
00:35:05,917 --> 00:35:09,250
It'll look
like Max wants to skate.
569
00:35:24,083 --> 00:35:26,375
- Game over!
570
00:35:33,625 --> 00:35:35,166
- Woo!
571
00:35:35,250 --> 00:35:37,667
- Ow-weee!
572
00:35:37,750 --> 00:35:39,583
- Mikey.
- Yeah.
573
00:35:39,667 --> 00:35:41,667
- Is that her?
574
00:35:41,750 --> 00:35:43,667
Wow, that didn't take you
very long.
575
00:35:43,750 --> 00:35:46,208
- It's not like that, Joe.
- What's it like?
576
00:35:46,291 --> 00:35:50,041
- Look, she's a nice girl
with a nice kid, and I'm
starting to feel like a loser.
577
00:35:50,125 --> 00:35:52,250
- Attention,
it's free-skate time
578
00:35:52,333 --> 00:35:54,917
at the Plymouth Arena.
- Hey, you guys made it.
579
00:35:55,000 --> 00:35:58,792
- Yeah, well, we wanted to make
sure you regained the use
of your legs.
580
00:35:58,875 --> 00:36:00,834
- Nice pass, Mike.
- Thanks, pal.
581
00:36:00,917 --> 00:36:04,208
- Go have fun.
- Have fun!
582
00:36:04,291 --> 00:36:09,417
"Dear diary, I'm being forced
to have trivial conversation
with a complete stranger."
583
00:36:09,500 --> 00:36:11,959
- This is a recipe book.
I'm a chef.
584
00:36:12,041 --> 00:36:14,041
- A chef! Well, that's great.
I love to eat.
585
00:36:14,125 --> 00:36:16,083
- You're not a food critic,
are you?
586
00:36:16,166 --> 00:36:20,625
- No. I'm in the family biz--
Ronowski and Sons Construction.
587
00:36:20,709 --> 00:36:24,000
- Catchy. What do you build?
- Ah, you know, just standard
588
00:36:24,083 --> 00:36:26,542
stuff--wood-frame traditional
houses, that sort of thing.
589
00:36:26,625 --> 00:36:31,166
- Hm.
- Look... I know
590
00:36:31,250 --> 00:36:34,166
that we just met,
but would you guys like
to go out to dinner tonight?
591
00:36:34,250 --> 00:36:37,250
I mean, nothing fancy.
Just, if you're a foodie,
592
00:36:37,333 --> 00:36:39,750
you'll love this place;
it's got the best pizza in town.
593
00:36:39,834 --> 00:36:43,417
- We'd love to, right, Mom?
- Yeah, we'd love to,
right, Mom?
594
00:36:43,500 --> 00:36:47,667
- Um... I guess, yes.
We can do that.
595
00:36:47,750 --> 00:36:50,625
- Great.
I'll pick you guys up. Uh...
596
00:36:50,709 --> 00:36:52,583
Six-thirty?
597
00:36:52,667 --> 00:36:56,375
- Six-thirty.
- Don't you want our address?
598
00:36:56,458 --> 00:37:00,166
- Yes, I do.
- This helps, right?
599
00:37:06,083 --> 00:37:07,500
See you then.
600
00:37:07,583 --> 00:37:11,083
- Got it.
Nice move, Michael.
601
00:37:11,166 --> 00:37:15,917
- ♪ And Christmas is going...
602
00:37:23,500 --> 00:37:26,792
- Hi. Uh, I'm Mike.
- Rose. Come on in.
603
00:37:26,875 --> 00:37:29,291
Max and Holly will be
right down.
604
00:37:33,625 --> 00:37:35,583
- Wow, this place is
beautiful.
605
00:37:38,458 --> 00:37:40,834
You don't see
too much of this anymore.
606
00:37:40,917 --> 00:37:43,166
Look at these wood built-ins;
they're gorgeous!
607
00:37:43,250 --> 00:37:45,542
How long has Holly
owned the place?
608
00:37:45,625 --> 00:37:49,333
- Oh, Holly doesn't own it;
my husband and I do.
609
00:37:49,417 --> 00:37:53,291
Nearly 40 years now.
- Oh.
610
00:37:53,375 --> 00:37:55,917
- Holly's the best tenant
we've ever had, though.
Have you tried
611
00:37:56,000 --> 00:37:58,166
her cooking?
- I can't say I have.
612
00:37:58,250 --> 00:38:00,125
- Hey, Mike.
- Hey.
613
00:38:00,208 --> 00:38:03,000
- My mom's upstairs trying
to make herself look pretty.
614
00:38:03,083 --> 00:38:05,000
- Well, she shouldn't have
too much trouble doing that.
615
00:38:05,083 --> 00:38:08,000
- Hey, you want to see my tent?
- Uh, yeah, sure. Sure.
616
00:38:08,083 --> 00:38:10,500
Uh, nice to meet you, Rose.
- You too.
617
00:38:17,083 --> 00:38:20,709
- This is my tent.
It has a whole bunch
618
00:38:20,792 --> 00:38:23,709
of action figures in it.
- Oh, hi.
- Hi.
619
00:38:23,792 --> 00:38:26,750
- Sorry. Uh, I thought
this was Max's cave.
620
00:38:26,834 --> 00:38:29,458
- Uh, we share the cave.
621
00:38:29,542 --> 00:38:31,792
- You guys live up here?
622
00:38:31,875 --> 00:38:35,500
- Um, well, why use the house
downstairs when you can have
an attic like this?
623
00:38:35,583 --> 00:38:38,041
You guys ready to go?
- Yeah,
624
00:38:38,125 --> 00:38:40,041
yeah.
- Pizza!
625
00:38:40,125 --> 00:38:42,542
- After you.
- Oh. All right.
626
00:38:47,125 --> 00:38:49,959
- But Silver Hawk can kick
Surf Man's butt any day.
627
00:38:50,041 --> 00:38:52,792
I mean, yeah, Surf Man can stay
underwater forever,
628
00:38:52,875 --> 00:38:56,083
but then the Surf Man could just
swoop down, catch him in his
death claws, and then--
629
00:38:56,166 --> 00:38:58,250
- OK, OK, OK, but what about
Captain Courage and Surf Man?
630
00:38:58,333 --> 00:39:00,250
I mean, I say
Surf Man totally wins that.
631
00:39:00,333 --> 00:39:02,458
- Um, sweetie, you have
pizza sauce all over your face.
632
00:39:02,542 --> 00:39:04,667
You want to go grab
some napkins?
633
00:39:04,750 --> 00:39:08,083
- Yeah, Surf Man wins.
Totally.
634
00:39:08,166 --> 00:39:10,542
- Totally.
635
00:39:10,625 --> 00:39:13,667
- You have a friend for life;
you know that, right?
- I could use one of those.
636
00:39:13,750 --> 00:39:17,709
So, a chef, huh?
At your own restaurant?
637
00:39:17,792 --> 00:39:19,375
- I wish. Uh...
638
00:39:19,458 --> 00:39:22,083
it's been a bit rough lately,
so I'm back to waitressing.
639
00:39:22,166 --> 00:39:25,125
- Oh.
- But my dream is to own
640
00:39:25,208 --> 00:39:28,083
my own café.
I have the most amazing
641
00:39:28,166 --> 00:39:30,375
Sicilian recipes
from my mother.
642
00:39:30,458 --> 00:39:33,333
She passed
a few years ago.
643
00:39:33,417 --> 00:39:36,959
Whenever she would cook,
you couldn't help
but feel happy.
644
00:39:37,041 --> 00:39:39,875
- That sounds great.
Whenever my mom cooked,
you couldn't help but feel sick.
645
00:39:41,375 --> 00:39:43,417
- I found
the most perfect building.
646
00:39:43,500 --> 00:39:45,959
You're a builder.
Can I show you this place?
647
00:39:46,041 --> 00:39:47,709
- Yeah.
648
00:39:47,792 --> 00:39:50,208
Oh, yeah, yeah,
I know that spot.
649
00:39:50,291 --> 00:39:52,250
It's got the tree growing
in the middle of it.
650
00:39:52,333 --> 00:39:54,542
Right over on College Avenue.
Yeah, that would make
651
00:39:54,625 --> 00:39:56,291
a terrific spot for a café.
652
00:39:56,375 --> 00:39:58,625
- Plus, there's
an apartment upstairs.
653
00:39:58,709 --> 00:40:00,917
I just hope
it's still available
654
00:40:01,000 --> 00:40:05,166
by the time I get
the down payment together.
655
00:40:05,250 --> 00:40:07,583
Well?
656
00:40:07,667 --> 00:40:09,875
- Well, what?
657
00:40:09,959 --> 00:40:12,750
- Well, I told you my dream.
Now you have to tell me yours.
658
00:40:14,792 --> 00:40:18,125
- My dream? Wow. Uh...
I haven't really had
659
00:40:18,208 --> 00:40:21,333
that much time for dreaming.
- How come?
660
00:40:21,417 --> 00:40:25,208
- Well, I went away to grad
school instead of staying
in the family business.
661
00:40:25,291 --> 00:40:27,208
I always wanted
to be an architect.
662
00:40:27,291 --> 00:40:30,000
So I got my degree,
moved to Chicago
663
00:40:30,083 --> 00:40:31,542
to start my own business,
664
00:40:31,625 --> 00:40:33,917
but, before I could
get it off the ground,
665
00:40:34,000 --> 00:40:37,500
My father had some health
problems, and he had
to retire last year,
666
00:40:37,583 --> 00:40:39,542
so my brother needed
some backup.
667
00:40:39,625 --> 00:40:41,500
I came home
to help out.
668
00:40:41,583 --> 00:40:43,917
- Ah. The good son.
669
00:40:44,000 --> 00:40:46,458
- Mmm... I'm not so sure
my brother would agree with you.
670
00:40:46,542 --> 00:40:49,458
- What kind of architecture?
671
00:40:49,542 --> 00:40:52,709
- Sustainable building--I got
really, really jazzed about it.
672
00:40:52,792 --> 00:40:56,667
It's creating new houses
with all all-green strategies.
- Oh, that sounds great.
673
00:40:56,750 --> 00:40:58,417
- Yeah.
674
00:40:58,500 --> 00:41:01,083
- So, why not use your ideas
in the family business?
675
00:41:01,166 --> 00:41:04,500
- Well, my brother believes
in doing everything
676
00:41:04,583 --> 00:41:06,583
the old-fashioned way.
He thinks if we change
677
00:41:06,667 --> 00:41:09,083
anything, it's going
to offend our old man.
678
00:41:09,166 --> 00:41:11,667
- Well, don't let his fears
hold you back.
679
00:41:11,750 --> 00:41:14,000
When your family needed you,
680
00:41:14,083 --> 00:41:16,583
you came home,
you did the right thing.
681
00:41:16,667 --> 00:41:18,709
It doesn't mean you have
to put your dreams on hold.
682
00:41:18,792 --> 00:41:22,625
- You are something,
Holly Ceroni.
683
00:41:22,709 --> 00:41:24,375
- I certainly hope so.
684
00:41:24,458 --> 00:41:27,000
- Mike's gonna help me
with the derby car, right?
685
00:41:27,083 --> 00:41:28,667
- Oh, uh, no, sweetie,
686
00:41:28,750 --> 00:41:30,667
I don't think
he has time for that.
687
00:41:30,750 --> 00:41:32,542
- Ah, ah, ah, are we talking
the Pinewood Derby here?
688
00:41:32,625 --> 00:41:35,000
- Yeah.
- Yeah, I won it one Christmas.
689
00:41:35,083 --> 00:41:37,333
- You won it?
- Yeah, totally.
690
00:41:37,417 --> 00:41:39,458
No, I would love to. I mean,
if it's OK with your mom.
691
00:41:39,542 --> 00:41:42,375
- Uh... uh,
you don't have to do this.
692
00:41:42,500 --> 00:41:44,625
- No, I want to.
And I want to get this.
693
00:41:44,709 --> 00:41:46,667
My treat.
- Thank you.
694
00:41:48,959 --> 00:41:50,875
Hey, hang on a sec.
695
00:42:01,542 --> 00:42:03,750
- I thought your mom
already had a job as a waitress.
696
00:42:03,834 --> 00:42:05,583
- She's got three jobs.
697
00:42:05,667 --> 00:42:08,542
- Oh. She sounds
like a really hard worker.
698
00:42:08,625 --> 00:42:12,667
- She's always working.
699
00:42:12,750 --> 00:42:15,417
- You've got a great kid, Holly.
- Mmm, yeah.
700
00:42:15,500 --> 00:42:18,834
- Well, I should, uh,
I should get going.
701
00:42:18,917 --> 00:42:20,792
- Stay for a moment.
702
00:42:30,750 --> 00:42:33,667
Have you ever seen
the Christmas lights
over on Roosevelt Street?
703
00:42:33,750 --> 00:42:35,125
- Mm.
704
00:42:35,208 --> 00:42:37,458
- I've always wanted to do
something big like that
705
00:42:37,542 --> 00:42:42,625
for Max--just cover
the whole yard with lights,
show him how much he's loved.
706
00:42:42,709 --> 00:42:45,667
- I think
he already knows.
707
00:42:48,709 --> 00:42:50,458
I should really go.
708
00:42:50,542 --> 00:42:53,208
- You know, I want to ask
your advice about something.
709
00:42:55,250 --> 00:42:57,000
Um, can I trust you?
710
00:42:59,041 --> 00:43:00,917
- Yeah, I think so.
711
00:43:01,000 --> 00:43:03,667
- I won the lottery.
712
00:43:03,750 --> 00:43:05,834
Um...
713
00:43:05,959 --> 00:43:08,750
And...
714
00:43:08,834 --> 00:43:11,667
my ticket was in my car,
715
00:43:11,750 --> 00:43:13,667
which was stolen,
716
00:43:13,750 --> 00:43:16,333
and the creep that took it is
still hanging on to it
717
00:43:16,417 --> 00:43:19,333
even though he knows
he can't cash it in.
718
00:43:19,417 --> 00:43:22,000
- That's awful, Holly.
719
00:43:22,083 --> 00:43:24,917
- I try not
to think about it,
720
00:43:25,000 --> 00:43:29,208
but the ticket has
to be cashed in Christmas Eve.
721
00:43:29,291 --> 00:43:33,166
That money would get us
that café, our own place...
722
00:43:33,250 --> 00:43:36,208
What do you think
I should do?
723
00:43:36,291 --> 00:43:42,000
- About what?
- The ticket.
724
00:43:42,083 --> 00:43:44,250
Should I offer a reward?
725
00:43:44,333 --> 00:43:46,333
- I think, um...
726
00:43:49,834 --> 00:43:52,208
I think
you should not give up.
727
00:43:52,291 --> 00:43:54,750
It's Christmas, right?
I think that you should trust
728
00:43:54,834 --> 00:43:58,041
that this creep will realize
he made a terrible mistake
and return it.
729
00:44:00,750 --> 00:44:04,000
- Thank you.
That...
730
00:44:04,083 --> 00:44:05,750
actually makes me feel better.
731
00:44:15,583 --> 00:44:17,959
- I'm sorry,
I gotta go.
732
00:44:31,500 --> 00:44:33,625
- Hey, how'd it go?
733
00:44:36,000 --> 00:44:38,667
Whatcha doin'?
734
00:44:38,750 --> 00:44:40,750
Talk to me, Mikey.
What's going on?
735
00:44:40,834 --> 00:44:43,625
- It's over, Joe.
I'm sending the ticket back.
736
00:44:43,709 --> 00:44:46,083
- What happened?
737
00:44:46,166 --> 00:44:48,250
- She doesn't live
in a fancy house;
738
00:44:48,333 --> 00:44:51,291
she rents in an attic,
and she works three jobs.
739
00:44:51,375 --> 00:44:53,667
And I really like her, man.
740
00:44:55,667 --> 00:45:00,083
God, I feel like
the Grinch who stole Christmas.
741
00:45:08,709 --> 00:45:10,625
- Wait, Mikey!
742
00:45:10,709 --> 00:45:12,667
She's about to be a millionaire,
she likes you,
743
00:45:12,750 --> 00:45:14,959
and I want that TV!
- Get off me.
744
00:45:15,041 --> 00:45:17,959
- You could save the family
business. You could be
a hero for once.
745
00:45:18,041 --> 00:45:19,959
- I don't want
to be a hero!
746
00:45:20,041 --> 00:45:22,125
- You're gonna lose her
anyway.
747
00:45:22,208 --> 00:45:25,208
When she finds out,
she'll hate you.
748
00:45:28,583 --> 00:45:31,792
- Don't even try
and go after it.
749
00:45:31,875 --> 00:45:34,667
For once in my life,
I'm gonna do the right thing.
750
00:45:34,750 --> 00:45:38,166
- Eight o'clock.
See you then. Bye.
751
00:45:38,250 --> 00:45:42,000
OK, how was it?
752
00:45:42,083 --> 00:45:44,291
- Started good,
753
00:45:44,375 --> 00:45:46,458
ended in disaster.
754
00:45:46,542 --> 00:45:48,834
One minute he was
about to kiss me,
755
00:45:48,917 --> 00:45:51,834
and the next he went running off
like I punched him
in the stomach.
756
00:45:51,917 --> 00:45:53,333
- But you didn't punch him?
757
00:45:53,417 --> 00:45:57,041
- No, no. I told him
about the lottery ticket.
758
00:45:57,125 --> 00:45:59,166
- And he ran away?
759
00:45:59,250 --> 00:46:02,709
- Mm-hmm.
I open up with someone,
and this is what happens.
760
00:46:02,792 --> 00:46:05,500
I have no luck,
especially with men.
761
00:46:05,583 --> 00:46:07,166
- But you liked him.
762
00:46:07,250 --> 00:46:09,000
- Yeah, I'll get over it.
763
00:46:09,083 --> 00:46:11,500
I always do.
- Whoa.
764
00:46:11,583 --> 00:46:14,250
You've got some serious
trust issues, sweetie.
765
00:46:14,333 --> 00:46:18,291
He might be working through
something that has nothing to do
with you. You should call him.
766
00:46:18,375 --> 00:46:21,709
Find out what's going on!
- No, I-- I can't call him.
767
00:46:23,709 --> 00:46:27,166
Unfortunately, he told Max
that he'd help him build
768
00:46:27,250 --> 00:46:30,500
a derby car.
- Oh, well, then you have
Max!
769
00:46:30,583 --> 00:46:34,166
Poor, sweet Max waiting
with his unfinished derby car.
770
00:46:34,250 --> 00:46:36,166
Just call him.
771
00:46:36,250 --> 00:46:37,875
- You think?
772
00:46:37,959 --> 00:46:39,834
- I do.
773
00:46:43,208 --> 00:46:45,875
- So, you walked when we could
have closed the deal?
774
00:46:45,959 --> 00:46:48,834
- It's not like that, Joe.
- Ugh...
775
00:46:48,917 --> 00:46:51,333
What happened
to my Mikey?
776
00:46:51,417 --> 00:46:54,291
The one I've looked up to
ever since Mr. Dow's 4th grade
777
00:46:54,375 --> 00:46:57,125
science class
when you kissed Suzy Markham
778
00:46:57,208 --> 00:46:59,792
in the greenhouse.
Hey, I just had
779
00:46:59,875 --> 00:47:02,542
that's probably
what got you started
780
00:47:02,625 --> 00:47:05,500
on greenhouse
development.
781
00:47:05,583 --> 00:47:07,125
- Hi, guys. Wow,
782
00:47:07,208 --> 00:47:10,792
it's really coming along nicely.
- You must be pulling in
783
00:47:10,875 --> 00:47:13,709
some heavy overtime. Good thing
you're not on the clock.
784
00:47:13,792 --> 00:47:16,041
- I told you we'd get this thing
back on track, and we did.
785
00:47:16,125 --> 00:47:19,208
- I'm not sure it's gonna
matter. I can't come up
with the 50 grand.
786
00:47:19,291 --> 00:47:22,000
I thought we had another job,
but I got outbid.
787
00:47:22,083 --> 00:47:25,417
- Wait, Bob, Bob, Bob.
What about my eco-housing plans?
788
00:47:25,500 --> 00:47:27,375
I mean, they could help.
- No.
789
00:47:27,458 --> 00:47:29,792
Enough of that green garbage.
790
00:47:29,875 --> 00:47:32,917
- Hey, hey, cut him some slack.
- Cut HIM some slack?
791
00:47:33,000 --> 00:47:36,542
- I'm gonna tell you something,
and if you tell your brother,
792
00:47:36,625 --> 00:47:38,083
I'll murder you.
793
00:47:39,875 --> 00:47:41,792
Your dad hoped
that you would
794
00:47:41,875 --> 00:47:44,083
take over the business.
- No, Bob said that Dad
795
00:47:44,166 --> 00:47:46,083
wanted him to do it.
- I know. It's just the way
796
00:47:46,166 --> 00:47:49,041
he dealt with it
when he found out.
He was jealous.
797
00:47:49,125 --> 00:47:51,250
- Why didn't he say anything?
I mean, Dad didn't even
798
00:47:51,333 --> 00:47:53,625
return any of my calls.
- He felt rejected
799
00:47:53,709 --> 00:47:55,792
when you left the business
for grad school.
800
00:47:55,875 --> 00:47:58,792
- And why are you
telling me this now?
801
00:47:58,875 --> 00:48:03,500
- So you understand.
Your dad was too stubborn
to admit when he made a mistake.
802
00:48:03,583 --> 00:48:05,959
Your brother seems
to have inherited that gene.
803
00:48:06,041 --> 00:48:07,959
Bob needs you.
804
00:48:08,041 --> 00:48:11,333
He just doesn't have
a very good way of showing it.
805
00:48:11,417 --> 00:48:14,333
You can turn him around.
806
00:48:14,417 --> 00:48:17,208
Hey, it's Christmas.
807
00:48:17,291 --> 00:48:19,792
Stranger things have happened.
- Yeah, well, it's hard
808
00:48:19,875 --> 00:48:22,208
to turn him around
when he won't even listen to me.
809
00:48:24,250 --> 00:48:26,000
See ya.
810
00:48:39,250 --> 00:48:41,208
- "Dad Wishes.
811
00:48:41,291 --> 00:48:44,583
"Wished on a falling star.
812
00:48:44,667 --> 00:48:47,458
"Wished on a lucky penny.
813
00:48:47,542 --> 00:48:49,834
"Wished on a ladybug.
814
00:48:52,583 --> 00:48:55,583
Wished Dad comes home
for the derby."
815
00:49:21,000 --> 00:49:23,750
- Hi, this is Mike.
Please leave a message.
816
00:49:23,834 --> 00:49:26,750
- Hi, Mike. Um...
817
00:49:26,834 --> 00:49:28,208
This is Holly.
818
00:49:28,291 --> 00:49:31,834
I, uh, I don't know why
you ran off the other night,
819
00:49:31,917 --> 00:49:35,583
but, um... you know, you...
you promised Max
820
00:49:35,667 --> 00:49:40,417
to help him with his car,
so please don't run out on him.
821
00:49:40,500 --> 00:49:44,500
Um, OK, well, call me.
822
00:49:44,583 --> 00:49:48,041
- End of messages.
823
00:50:47,166 --> 00:50:49,959
- Hi.
- Hi. I, uh,
824
00:50:50,041 --> 00:50:53,333
I brought some supplies
to help Max with his derby car.
825
00:50:53,417 --> 00:50:55,500
- Come on in.
- Thanks.
826
00:50:55,583 --> 00:50:57,959
- Actually, Max is out
at a Scout meeting.
827
00:50:58,041 --> 00:50:59,917
- Oh.
828
00:51:00,000 --> 00:51:02,750
- Listen, I am so sorry
about the message I left you.
829
00:51:02,834 --> 00:51:05,083
Max has just been going
through a really tough time--
830
00:51:05,166 --> 00:51:08,792
- Look, I-- No, no, no.
I told Max that I would
help him, and I will.
831
00:51:08,875 --> 00:51:10,959
And, look, I'm the one
who should apologize.
832
00:51:11,041 --> 00:51:14,000
You must think I'm crazy the way
I took off the other night.
833
00:51:14,083 --> 00:51:16,166
The thing is
is that I like you,
834
00:51:16,250 --> 00:51:20,083
and I like Max.
I just... I just wish
we could start over again.
835
00:51:20,166 --> 00:51:22,125
- Are you hungry?
836
00:51:22,208 --> 00:51:24,959
Because I've got some food
on the stove.
837
00:51:25,041 --> 00:51:27,041
Follow me.
838
00:51:35,250 --> 00:51:37,583
- Smells great!
839
00:51:37,667 --> 00:51:40,792
Have you been getting
all your mail here lately?
840
00:51:40,875 --> 00:51:43,709
- Um... yeah,
I think so. Why?
841
00:51:43,792 --> 00:51:46,208
- Some of us at work are having
trouble with our mail delivery.
842
00:51:46,291 --> 00:51:47,834
- Oh, well, it's Christmas.
843
00:51:47,917 --> 00:51:49,834
Huh, it's a wonder
we get any mail at all.
844
00:51:49,917 --> 00:51:51,875
- Isn't that true.
845
00:51:51,959 --> 00:51:54,875
This so beats chilli fries.
- I hope so.
846
00:51:54,959 --> 00:51:57,333
Seriously, this is delicious.
What is this?
847
00:51:57,417 --> 00:51:59,041
- Uh, it's cassateddis;
848
00:51:59,125 --> 00:52:01,041
they're turnovers
filled with ricotta.
849
00:52:01,125 --> 00:52:03,291
- Mmm! These are great.
Oh, hey.
850
00:52:03,375 --> 00:52:07,542
- Yeah?
- So, I stopped by
851
00:52:07,625 --> 00:52:10,375
your dream building
on College Ave. the other day.
852
00:52:10,458 --> 00:52:13,709
- Yeah?
- And I sketched out
some floor plans for you.
853
00:52:13,792 --> 00:52:16,375
- What?
- Here, here, just take a look.
854
00:52:18,458 --> 00:52:20,000
- That is amazing.
855
00:52:23,125 --> 00:52:25,083
- It'll have an open concept,
856
00:52:25,166 --> 00:52:27,875
and I can do it all
with recycled materials.
857
00:52:27,959 --> 00:52:29,959
- OK, has anyone ever
858
00:52:30,041 --> 00:52:31,417
seen your designs?
859
00:52:31,500 --> 00:52:34,250
- Nah, I've been
a little distracted.
860
00:52:34,333 --> 00:52:36,250
- You need
to create a website.
861
00:52:36,333 --> 00:52:40,208
I think people will be
blown away by what you do.
862
00:52:40,291 --> 00:52:44,375
Thank you. I just hope
I get to use 'em.
863
00:52:44,458 --> 00:52:46,375
- You will.
864
00:52:48,458 --> 00:52:51,083
- Excuse me.
865
00:52:55,750 --> 00:52:58,750
Hi. Sweetie?
866
00:52:58,834 --> 00:53:01,166
- He said he felt sick,
but...
867
00:53:01,250 --> 00:53:03,750
I'm pretty sure it's because
of this new kid, Jackson,
868
00:53:03,834 --> 00:53:06,083
who joined the troupe.
- Sandy-haired?
869
00:53:06,166 --> 00:53:08,542
Bad attitude?
- Big time.
870
00:53:08,625 --> 00:53:11,458
- Thank you, Marcy.
- No problem.
871
00:53:11,542 --> 00:53:14,000
- Mmm! I'll see you soon.
- OK.
872
00:53:19,417 --> 00:53:21,750
- Uh... I'd better get this.
873
00:53:21,834 --> 00:53:25,208
- Yeah. Would you, uh, would you
mind if I gave it a shot?
874
00:53:25,291 --> 00:53:27,208
You know, just a little
man-to-man stuff.
875
00:53:27,291 --> 00:53:28,834
- Um... yeah,
876
00:53:28,917 --> 00:53:30,583
by all means. Go for it.
877
00:53:30,667 --> 00:53:32,625
- Great. I'll be back in a sec.
- OK.
878
00:53:32,709 --> 00:53:34,667
Good luck.
879
00:53:42,583 --> 00:53:44,542
- Max?
880
00:53:48,208 --> 00:53:50,208
How you doin', bud?
881
00:53:52,875 --> 00:53:55,834
I hear that new kid
in your troupe's
a bit of a jerk.
882
00:54:02,709 --> 00:54:06,458
You know, my brother used
to pick on me when we were kids.
883
00:54:06,542 --> 00:54:09,000
He was a REAL jerk.
884
00:54:09,083 --> 00:54:13,125
It didn't help to fight back,
either, because he was
bigger than I was.
885
00:54:13,208 --> 00:54:15,166
But then one day
886
00:54:15,250 --> 00:54:18,125
my mom told me
the funniest thing.
887
00:54:18,208 --> 00:54:20,166
She said that I should
kill him with kindness--
888
00:54:20,250 --> 00:54:22,375
you know, just keep
being nice to him
889
00:54:22,458 --> 00:54:24,417
and pretend
he didn't get to me.
890
00:54:24,500 --> 00:54:26,417
- Is your brother
still a jerk?
891
00:54:26,500 --> 00:54:28,417
- Yep, sometimes.
892
00:54:28,500 --> 00:54:30,667
Hey, you know
who "Old" McDonald is, right?
893
00:54:30,750 --> 00:54:33,125
- Yeah, he's a Hall of Famer
for the Red Wings. Why?
894
00:54:33,208 --> 00:54:35,125
- Well, they're doing
a Christmas charity event
895
00:54:35,208 --> 00:54:37,125
this weekend,
and he's doing a card signing.
896
00:54:37,208 --> 00:54:39,792
How about if I take you and
a couple of your buddies?
- Awesome!
897
00:54:39,875 --> 00:54:43,208
- You know, maybe you could
even ask that Jackson kid.
- Why would I ask him?
898
00:54:43,291 --> 00:54:46,000
- So you can kill him
with kindness.
899
00:54:46,083 --> 00:54:49,667
- And what if that doesn't work?
- Well, then we go to Plan B.
900
00:54:49,750 --> 00:54:52,166
- Cool. Hey, guess what?
901
00:54:52,250 --> 00:54:54,166
I'm asking Santa
for the Batmobile.
902
00:54:54,250 --> 00:54:56,500
It's radio-controlled,
and the best part is...
903
00:54:56,583 --> 00:54:58,709
it shoots little pellets.
Sweet, huh?
904
00:54:58,792 --> 00:55:01,041
- Very sweet.
905
00:55:01,125 --> 00:55:02,750
- Good night, Mike.
906
00:55:02,834 --> 00:55:07,333
- Good night, Max.
Hey, sleep tight, buddy.
907
00:55:07,417 --> 00:55:10,333
We'll work on the car
tomorrow, OK?
908
00:55:10,417 --> 00:55:12,291
- All right.
909
00:55:14,333 --> 00:55:15,750
- Hey.
910
00:55:17,792 --> 00:55:19,709
- There have been a few people
I've wanted to kill,
911
00:55:19,792 --> 00:55:22,709
but never with kindness.
Thank you.
912
00:55:22,792 --> 00:55:24,709
- No problem.
913
00:55:32,291 --> 00:55:34,208
- So, what's Plan B?
914
00:55:34,291 --> 00:55:36,208
- You beat the snot
out of the bully.
915
00:55:36,291 --> 00:55:38,750
Holly...
916
00:55:38,834 --> 00:55:40,917
Listen, I want
to tell you something.
917
00:55:41,000 --> 00:55:44,250
- Oh! Are we interrupting?
918
00:55:44,333 --> 00:55:47,750
- No. Ha-ha.
Nope, not at all. Uh...
919
00:55:47,834 --> 00:55:49,750
Actually I have to go.
- OK.
920
00:55:49,834 --> 00:55:52,709
- Um... But I'll call you
tomorrow about Max's car?
- Yeah, yeah.
921
00:55:52,792 --> 00:55:55,125
- Great. Good night.
- Good night.
922
00:55:55,208 --> 00:55:59,166
- Good night, Rose.
Good night, Tony.
923
00:56:01,208 --> 00:56:04,375
- You really like him.
- I do! A lot!
924
00:56:53,083 --> 00:56:55,291
- Hey, what's up?
925
00:56:55,375 --> 00:56:59,500
- It's almost Christmas.
It's supposed to be snowing.
926
00:56:59,583 --> 00:57:01,875
- It's only the 18th;
we still have a week.
927
00:57:01,959 --> 00:57:04,333
Just hold that wish, OK?
928
00:57:04,417 --> 00:57:07,750
If we get lucky enough,
it'll snow on Christmas Eve.
929
00:57:13,917 --> 00:57:15,375
Snow for Christmas.
930
00:57:15,458 --> 00:57:17,375
Snow for Christmas--
- When you're done,
931
00:57:17,458 --> 00:57:20,041
can you go grab the mail for me?
Thank you.
932
00:57:20,125 --> 00:57:23,709
- OK.
Snow for Christmas...
933
00:57:29,291 --> 00:57:30,709
Stupid rain.
934
00:58:14,291 --> 00:58:17,083
- Wake up! Hey, you didn't break
into that mailbox, did ya?
935
00:58:17,166 --> 00:58:20,125
- Huh? What?
- She didn't get
the ticket back yet.
936
00:58:20,208 --> 00:58:22,083
- No worries;
she's got till Christmas.
937
00:58:22,166 --> 00:58:24,125
- Yeah, a week.
938
00:58:30,834 --> 00:58:34,834
- ♪ Good King Wenceslas
looked out ♪
939
00:58:34,917 --> 00:58:36,583
♪ On the feast of Stephen
940
00:58:36,667 --> 00:58:40,000
- So, did your mom get any, uh,
special Christmas cards
or anything?
941
00:58:40,083 --> 00:58:44,375
- No, I don't think so.
- Max.
942
00:58:44,458 --> 00:58:46,458
This totally rocks!
- Hey, Jackson.
943
00:58:46,542 --> 00:58:49,291
- So, do you want to come
sleep over tonight?
944
00:58:49,375 --> 00:58:51,500
I'm asking Ben too.
- Maybe.
945
00:58:51,583 --> 00:58:55,000
- Cool.
946
00:58:55,083 --> 00:58:59,208
- I'm killing him with kindness,
and he doesn't even have a clue!
- Right on!
947
00:58:59,291 --> 00:59:00,834
Awesome. Thank you.
948
00:59:00,917 --> 00:59:03,542
Thanks. Thanks very much.
- Thank you.
949
00:59:03,625 --> 00:59:06,917
- ♪ "Hither, page,
and stand by me ♪
950
00:59:07,000 --> 00:59:09,875
♪ If you know it, telling"
951
00:59:09,959 --> 00:59:12,542
- Come on, come on,
bring it. I dare you.
952
00:59:12,625 --> 00:59:14,291
- I see they're getting along.
953
00:59:14,375 --> 00:59:16,333
- Amazing.
954
00:59:16,417 --> 00:59:18,709
- Hey, I'm just glad
we didn't have to go to Plan B.
955
00:59:18,792 --> 00:59:20,625
- Oh, yeah.
956
00:59:22,625 --> 00:59:25,834
- You know, if Max is hanging
with the bully
957
00:59:25,917 --> 00:59:27,834
tonight, uh...
- Mm-hmm?
958
00:59:27,917 --> 00:59:30,917
- How about I cook you dinner?
- I thought you said
959
00:59:31,000 --> 00:59:33,417
your cooking made people sick?
- Well, that was my mother.
960
00:59:33,500 --> 00:59:36,041
Although she did teach me
everything I know.
961
00:59:38,083 --> 00:59:41,000
Is that a yes?
- Yeah. Yeah.
962
00:59:57,959 --> 01:00:00,750
- Hi.
- Hi.
963
01:00:00,834 --> 01:00:03,291
- Wow, you look pretty.
- Oh, thank you.
964
01:00:03,375 --> 01:00:05,625
- It's cold out, huh?
- Yeah. Yeah.
965
01:00:05,709 --> 01:00:08,709
Is that your roommate
hiding in the bushes?
966
01:00:11,667 --> 01:00:13,291
- Get lost, Joe!
967
01:00:13,375 --> 01:00:15,417
- Bye, Mike!
- Sorry about that.
968
01:00:15,500 --> 01:00:17,834
He's an idiot.
969
01:00:17,917 --> 01:00:21,125
And he's a slob. And he destroys
everything that he touches.
970
01:00:21,208 --> 01:00:24,625
But we grew up together,
and he used to beat up
my brother for me.
971
01:00:24,709 --> 01:00:27,250
- I thought you killed
your brother with kindness.
972
01:00:27,333 --> 01:00:30,375
- Uh, yeah... Well, that was
only 50% of the time.
973
01:00:30,458 --> 01:00:32,417
- Thanks.
974
01:00:32,500 --> 01:00:35,583
So, this is
the bachelor pad.
975
01:00:35,667 --> 01:00:37,792
- Scary, huh?
976
01:00:39,709 --> 01:00:41,625
Oh, would you, uh,
like a glass of wine?
977
01:00:41,709 --> 01:00:44,583
- Yeah.
Thanks. Thank you.
978
01:00:44,667 --> 01:00:46,834
Oh, is that your design?
979
01:00:46,917 --> 01:00:49,208
- Yeah.
- It's fantastic.
980
01:00:49,291 --> 01:00:50,709
- We shall see.
981
01:00:50,792 --> 01:00:53,959
I've been working on it
forever.
982
01:00:56,000 --> 01:00:58,083
I, uh, put up the website
last night.
983
01:00:58,166 --> 01:01:01,083
- Can I see it?
- Yeah. Absolutely. Here.
984
01:01:01,166 --> 01:01:02,542
- Wow.
985
01:01:08,250 --> 01:01:12,333
- These are the solar panels.
And then...
986
01:01:12,417 --> 01:01:14,750
these are the reusable
generators.
987
01:01:14,834 --> 01:01:18,500
Right there. And all the
building products are,
of course, recycled.
988
01:01:18,583 --> 01:01:21,542
And... we even use
old Styrofoam
989
01:01:21,625 --> 01:01:23,250
for the wood.
990
01:01:26,458 --> 01:01:29,291
- It's amazing.
991
01:01:29,375 --> 01:01:31,417
- Oh, hey.
It looks like I've got
992
01:01:31,500 --> 01:01:35,291
A couple of hits.
993
01:01:35,375 --> 01:01:37,417
- To your dreams.
994
01:01:40,125 --> 01:01:42,041
So, are you hungry?
995
01:01:42,125 --> 01:01:43,709
- I'm starving.
996
01:01:43,792 --> 01:01:45,333
It smells really good.
997
01:01:45,417 --> 01:01:47,583
- Well, it's an old
family recipe.
998
01:01:47,667 --> 01:01:50,041
Your appetizer, ma'am.
999
01:01:52,125 --> 01:01:53,834
- Oh-ho-ho!
1000
01:01:55,875 --> 01:01:57,875
Old family recipe, huh?
1001
01:01:57,959 --> 01:02:00,500
I could swear
this is from Marzano's.
1002
01:02:00,583 --> 01:02:03,458
- Well, I didn't say
it was my family.
1003
01:02:06,291 --> 01:02:08,333
- I want to thank you,
1004
01:02:08,417 --> 01:02:12,333
um, for being
so sweet to Max
1005
01:02:12,417 --> 01:02:15,458
and me. I just--
1006
01:02:15,542 --> 01:02:18,417
- Holly. Holly.
1007
01:02:18,500 --> 01:02:19,917
I j-- I...
1008
01:02:20,000 --> 01:02:24,375
Let me just get that.
1009
01:02:24,458 --> 01:02:26,542
- OK.
1010
01:02:29,500 --> 01:02:32,667
How about some music?
- Yeah, yeah, sure.
Pick something out.
1011
01:02:36,875 --> 01:02:39,208
- You know,
you could use a bigger TV.
1012
01:02:39,291 --> 01:02:41,291
- So I've heard.
1013
01:03:08,125 --> 01:03:09,542
Holly?
1014
01:03:12,500 --> 01:03:14,792
Holly?
1015
01:03:14,875 --> 01:03:17,750
Hey, you OK?
1016
01:03:20,667 --> 01:03:22,792
Holly?
1017
01:03:22,875 --> 01:03:26,500
- You stole my car,
you stole my lottery ticket,
1018
01:03:26,583 --> 01:03:29,709
and you've been lying to me
since we met.
1019
01:03:40,250 --> 01:03:42,166
- Listen, I can explain.
1020
01:03:42,250 --> 01:03:46,333
I've been trying to figure out
a way to tell you, and...
1021
01:03:49,041 --> 01:03:51,458
Look, please,
just hear me out.
1022
01:03:51,542 --> 01:03:56,667
Joe's car had a boot on it,
and he found your keys
on the ground,
1023
01:03:56,750 --> 01:04:00,625
and borrowed your car to drive
me home because I was sick.
1024
01:04:00,709 --> 01:04:04,417
I didn't even realize I was
in somebody else's car
until I woke up.
1025
01:04:06,375 --> 01:04:08,959
Holly, I was an idiot
who listened to another idiot.
1026
01:04:09,041 --> 01:04:12,000
- Just, just give me
the ticket.
1027
01:04:12,083 --> 01:04:13,000
- I don't have it.
1028
01:04:13,083 --> 01:04:15,375
- What?
1029
01:04:15,458 --> 01:04:17,500
- I mailed it back to you
a week ago.
1030
01:04:17,583 --> 01:04:20,375
- You mailed it?
You mailed it to me?!
1031
01:04:20,458 --> 01:04:22,667
- In a Christmas card.
- Are you insane?
1032
01:04:22,750 --> 01:04:25,333
This is the US mail!
I could get it next summer!
1033
01:04:25,417 --> 01:04:27,875
- Look, I'm sorry, Holly. I--
- No, stay away from me
1034
01:04:27,959 --> 01:04:30,875
and my son.
- OK, look, it wasn't
the smartest move, but at least
1035
01:04:30,959 --> 01:04:34,333
I sent it back!
- If you sent it,
why didn't I receive it?
1036
01:04:34,417 --> 01:04:37,000
Oh, my God!
- OK, wait, wait, wait, wait!
1037
01:04:37,083 --> 01:04:40,375
Maybe your landlords found it
and they took it in and they
thought it was junk mail?
1038
01:04:40,458 --> 01:04:42,417
Look, I'll go
through your trash.
1039
01:04:42,500 --> 01:04:44,917
- Just stay away
from us!
1040
01:05:19,917 --> 01:05:22,333
- Are you sad?
1041
01:05:22,417 --> 01:05:25,166
- Yeah, I am a little.
1042
01:05:25,250 --> 01:05:29,000
I'm afraid we were wrong
about Mike.
1043
01:05:29,083 --> 01:05:32,375
- We're not wrong.
He likes you. I know it.
1044
01:05:32,458 --> 01:05:37,000
- It's a little more
complicated than that.
1045
01:05:37,083 --> 01:05:39,375
- No, it's not.
1046
01:05:39,458 --> 01:05:43,208
There's still a little bit
of time before Christmas.
1047
01:05:43,291 --> 01:05:45,667
The ticket'll get here.
You'll see.
1048
01:06:40,709 --> 01:06:42,166
- Hey, it's Mike again.
1049
01:06:42,250 --> 01:06:45,834
Look, I still want to help Max
finish his car.
1050
01:06:45,917 --> 01:06:49,125
I mean, you don't even have
to be there, OK?
1051
01:06:49,208 --> 01:06:51,542
All right, good bye.
1052
01:07:06,875 --> 01:07:08,542
- That was him, wasn't it?
1053
01:07:08,625 --> 01:07:11,291
- Mm-hmm. Yeah.
1054
01:07:11,375 --> 01:07:13,875
I just...
I can't even...
1055
01:07:16,250 --> 01:07:18,917
I trusted him.
1056
01:07:19,000 --> 01:07:21,959
Just like you said,
I tried.
1057
01:07:24,166 --> 01:07:26,542
And then...
1058
01:07:26,625 --> 01:07:29,709
Then I find out
that Max has been...
1059
01:07:29,792 --> 01:07:32,000
writing letters
to himself,
1060
01:07:32,083 --> 01:07:34,959
hoping that his father comes
home for Christmas.
1061
01:07:35,041 --> 01:07:38,125
My life is a disaster.
1062
01:07:40,125 --> 01:07:41,583
- Look,
1063
01:07:41,667 --> 01:07:44,583
you can't avoid it
any longer.
1064
01:07:44,667 --> 01:07:47,625
You've got to talk to Max
about his father.
1065
01:07:52,417 --> 01:07:55,041
- What do I say?
1066
01:07:55,125 --> 01:07:57,375
- Tell him the truth.
1067
01:07:57,458 --> 01:08:01,041
So both of you can move on.
1068
01:08:05,792 --> 01:08:08,583
- I don't want
to break his heart.
1069
01:08:08,667 --> 01:08:11,875
- I know, sweetie.
I know.
1070
01:08:17,750 --> 01:08:20,417
- Holly, hi,
it's me again.
1071
01:08:20,500 --> 01:08:23,875
Please call me back.
I am so sorry. I don't--
1072
01:08:23,959 --> 01:08:27,500
I don't what else to say, Holly.
1073
01:08:29,959 --> 01:08:33,083
- This one,
definitely!
1074
01:08:33,166 --> 01:08:35,500
- Oh, that's a little big.
- How about this one?
1075
01:08:35,583 --> 01:08:38,083
- We need it under three feet.
- Hey, look, it's a penny!
1076
01:08:38,166 --> 01:08:41,208
That's supposed
to be lucky, right?
- Yeah, I guess.
1077
01:08:41,291 --> 01:08:43,375
- I hope Mike comes over
tonight. He's supposed
1078
01:08:43,458 --> 01:08:45,375
to help me with the car.
The derby's in two days.
1079
01:08:45,458 --> 01:08:47,917
- Honey, I told you
Mike isn't coming over anymore.
1080
01:08:48,000 --> 01:08:50,083
- Then maybe Dad will come over.
- No, he won't.
1081
01:08:50,166 --> 01:08:52,417
- But he might.
- Max, stop it! OK?
1082
01:08:52,500 --> 01:08:55,083
I told you that your dad is not
coming back anymore,
1083
01:08:55,166 --> 01:08:57,917
so just stop
talking about it.
1084
01:08:58,000 --> 01:09:01,083
Max!
1085
01:09:01,166 --> 01:09:03,792
Max!
- ♪ Fa-la-la-la-la la-la-la-la
1086
01:09:10,333 --> 01:09:13,166
- Max?
1087
01:09:22,583 --> 01:09:24,041
Max, I'm sorry.
1088
01:09:24,125 --> 01:09:26,083
I shouldn't have yelled.
1089
01:09:32,375 --> 01:09:34,917
I remember the first time
I saw your dad.
1090
01:09:37,000 --> 01:09:40,250
He was at the pool
over on Hill Street.
1091
01:09:42,291 --> 01:09:46,500
And... everyone was diving
off the high board.
1092
01:09:46,583 --> 01:09:50,792
But I was afraid,
so I would get in line
and let everyone else
1093
01:09:50,875 --> 01:09:52,709
go ahead of me.
1094
01:09:52,792 --> 01:09:57,500
Until this handsome guy
with a big smile--
1095
01:09:57,583 --> 01:10:00,000
just like yours--
1096
01:10:00,083 --> 01:10:04,250
came up in line, and I told him
he could go ahead of me,
1097
01:10:04,333 --> 01:10:07,750
but he said, "Nope",
1098
01:10:07,834 --> 01:10:10,667
and he just sat
right down next to me
1099
01:10:10,750 --> 01:10:14,333
and talked with me
until I finally
1100
01:10:14,417 --> 01:10:16,875
dove in.
1101
01:10:16,959 --> 01:10:19,375
He did a nice thing.
1102
01:10:19,458 --> 01:10:22,417
And then
I fell in love with him.
1103
01:10:24,959 --> 01:10:27,583
But, um...
1104
01:10:27,667 --> 01:10:31,208
I can't pretend that...
1105
01:10:31,291 --> 01:10:34,417
he stayed nice,
because he didn't.
1106
01:10:36,458 --> 01:10:39,041
He left us pretty high and dry
right after you...
1107
01:10:39,125 --> 01:10:43,083
were born,
and I don't know where he is.
1108
01:10:49,792 --> 01:10:51,709
I know that makes you sad;
1109
01:10:51,792 --> 01:10:54,583
it makes me sad too.
1110
01:10:54,667 --> 01:10:56,750
But we have each other,
1111
01:10:56,834 --> 01:10:59,250
and that is
the biggest blessing ever.
1112
01:11:01,291 --> 01:11:04,417
And no matter what,
I will always,
1113
01:11:04,500 --> 01:11:06,500
always love you.
1114
01:11:10,709 --> 01:11:13,917
Sweetie, come here.
1115
01:11:14,000 --> 01:11:16,250
- First my dad leaves,
1116
01:11:16,333 --> 01:11:18,250
and now Mike.
1117
01:11:18,333 --> 01:11:22,542
Everything is...
it's just stupid.
1118
01:11:24,583 --> 01:11:26,500
- I know.
1119
01:11:26,583 --> 01:11:28,166
I know.
1120
01:11:35,083 --> 01:11:37,625
- Two lottery tickets, please.
- Why,
1121
01:11:37,709 --> 01:11:40,458
so you can pick up your life
and tear it into a million
1122
01:11:40,542 --> 01:11:42,417
little pieces?
- Excuse me?
1123
01:11:42,500 --> 01:11:44,875
- The lottery will break
your heart. Spend your money
1124
01:11:44,959 --> 01:11:47,667
on something else.
- She's right.
1125
01:11:47,750 --> 01:11:50,000
Buy AA batteries.
We're having a super sale.
1126
01:11:54,667 --> 01:11:56,750
- Rose?
1127
01:11:56,834 --> 01:11:59,583
I'll be--
I'll be right there.
1128
01:11:59,667 --> 01:12:01,792
- What's wrong?
1129
01:12:01,875 --> 01:12:04,917
- Max is missing.
1130
01:12:06,834 --> 01:12:08,458
Rose!
1131
01:12:08,542 --> 01:12:10,792
Rose!
1132
01:12:10,875 --> 01:12:13,750
Any updates?
- No, no, I'm sorry.
1133
01:12:13,834 --> 01:12:16,625
Tony took the car. He's driving
around the neighbourhood.
1134
01:12:16,709 --> 01:12:20,291
- Ben's mom called to say
that she dropped him off
here over an hour ago.
1135
01:12:20,375 --> 01:12:22,458
- I didn't see him.
His bike's gone.
1136
01:12:22,542 --> 01:12:25,291
- Max?
1137
01:12:25,375 --> 01:12:26,792
- It's Mike.
1138
01:12:26,875 --> 01:12:29,500
Max just showed up at the site
with his derby car.
1139
01:12:29,583 --> 01:12:33,333
- Is he OK?
- Yeah, yeah. He's fine.
1140
01:12:33,417 --> 01:12:35,458
Listen, I'll bring him home
in a bit, OK?
1141
01:12:35,542 --> 01:12:38,792
Maybe we could, uh,
stay here and finish it up?
1142
01:12:38,875 --> 01:12:42,000
- Uh... OK, yeah.
1143
01:12:42,083 --> 01:12:43,458
It's fine.
1144
01:12:43,542 --> 01:12:46,583
- Yeah, OK. Bye.
1145
01:12:49,542 --> 01:12:50,333
- Thank God.
1146
01:12:59,625 --> 01:13:02,333
Max, you are in big trouble.
- Look, it's done--
1147
01:13:02,417 --> 01:13:04,333
- Max, Max--
- It's really awesome--
1148
01:13:04,417 --> 01:13:06,375
- I see that. Max, look at me.
- Look at the wheel bearings--
1149
01:13:06,458 --> 01:13:08,333
- Look at me.
Don't you ever do that again.
1150
01:13:08,417 --> 01:13:11,375
You don't go anywhere
without my permission.
You got that?
1151
01:13:11,458 --> 01:13:13,542
- OK. Mike's taking me
to the derby.
1152
01:13:13,625 --> 01:13:15,542
- Oh, no,
that's not what I said, Max;
1153
01:13:15,625 --> 01:13:18,041
I said we'd have
to ask your mom first.
1154
01:13:18,125 --> 01:13:20,208
- Please, Mom?
1155
01:13:20,291 --> 01:13:23,375
- OK, if...
Mike has time.
1156
01:13:23,458 --> 01:13:25,667
- Yeah, no, absolutely.
- Yes!
1157
01:13:25,750 --> 01:13:28,667
- OK, go get ready
for supper.
1158
01:13:30,542 --> 01:13:33,000
- I take it
you didn't find the ticket.
1159
01:13:33,083 --> 01:13:35,709
- No.
1160
01:13:35,792 --> 01:13:38,792
- I don't know
what to say.
1161
01:13:46,959 --> 01:13:49,417
- I can't believe it.
1162
01:13:49,500 --> 01:13:51,875
You actually
pulled this off.
1163
01:13:51,959 --> 01:13:54,333
- So,
we're good then, right?
1164
01:13:54,417 --> 01:13:58,250
- Yeah, we're good, Joe.
But I have to let you go.
1165
01:13:58,333 --> 01:14:01,458
- What? Why?
- You can't fire him.
1166
01:14:01,542 --> 01:14:03,417
- I can't afford him.
I can barely afford you.
1167
01:14:03,500 --> 01:14:06,500
- Bob, you're not gonna fire
anybody. Please. Please, just--
1168
01:14:06,583 --> 01:14:08,667
just listen to me
for once in your life,
1169
01:14:08,750 --> 01:14:10,959
and just don't open your mouth
until I'm done.
1170
01:14:13,583 --> 01:14:15,083
- OK.
1171
01:14:19,125 --> 01:14:21,166
What is that?
- That's my website. I built it
1172
01:14:21,250 --> 01:14:23,208
to sell my green kits.
- Mike, I told you--
1173
01:14:23,291 --> 01:14:26,208
- I am getting over
a thousand hits, and I've
already got three orders.
1174
01:14:26,291 --> 01:14:28,208
And whatever I bring in,
I'll put back into the company.
1175
01:14:28,291 --> 01:14:31,208
- You got three orders?
- Yeah, and I've got
a supplier lined up,
1176
01:14:31,291 --> 01:14:34,250
and a line of credit.
- When'd you do all this?
1177
01:14:34,333 --> 01:14:36,583
- At school, Bob.
I've always been doing it.
1178
01:14:36,667 --> 01:14:38,875
I mean, I put this together
the other night,
1179
01:14:38,959 --> 01:14:41,750
and I also figured out
a cost-effective way
1180
01:14:41,834 --> 01:14:44,166
to put green
into our houses.
1181
01:14:47,500 --> 01:14:50,000
- Let me think
about it.
1182
01:14:54,625 --> 01:14:56,542
- Thanks, man.
1183
01:14:56,625 --> 01:15:00,083
- Mike's here! Mike's here!
- OK. Have a good time, sweetie.
1184
01:15:00,166 --> 01:15:02,083
- Aren't you gonna come?
- Um...
1185
01:15:02,166 --> 01:15:04,041
this one,
this one's for guys only.
1186
01:15:04,125 --> 01:15:07,291
- Come on, you gotta come.
Please? Please, Mom?
1187
01:15:07,375 --> 01:15:09,291
Come on,
it's the derby!
1188
01:15:11,083 --> 01:15:12,875
♪Santa
1189
01:15:12,959 --> 01:15:16,458
♪ Why do you look so down?
1190
01:15:16,542 --> 01:15:22,625
♪ Christmas is a-comin'
and you've just been
poutin' around ♪
1191
01:15:22,709 --> 01:15:25,333
♪ What'd you do with
the sleigh? Give me a wave ♪
1192
01:15:25,417 --> 01:15:28,250
♪ The boys and girls are
waiting on Christmas Day ♪
1193
01:15:28,333 --> 01:15:33,250
♪ What's the matter with you?
Turn that frown around ♪
1194
01:15:33,333 --> 01:15:37,166
♪ Go, go!
Go, Santa, go, go! ♪
1195
01:15:37,250 --> 01:15:40,875
♪ Go, Santa,
go, go, go! ♪
1196
01:15:40,959 --> 01:15:44,417
♪ Go, Santa, go, go!
1197
01:15:44,500 --> 01:15:46,750
♪ Go, Santa, go!
♪ Christmas is a-comin'
1198
01:15:46,834 --> 01:15:49,250
♪ So go, Santa, go, go! ♪
1199
01:15:55,834 --> 01:15:58,250
- Next year we'll win
first place, right, Mike?
1200
01:15:58,333 --> 01:15:59,959
- You got it, pal.
1201
01:16:00,041 --> 01:16:02,000
- Wait here.
I have something for you.
1202
01:16:10,083 --> 01:16:13,000
- Thanks for today.
It was really nice.
1203
01:16:13,083 --> 01:16:15,250
- Yeah, it was.
1204
01:16:19,917 --> 01:16:21,834
So, Christmas Eve, huh?
1205
01:16:21,917 --> 01:16:23,625
- Yep.
1206
01:16:23,709 --> 01:16:25,625
- Look, Holly,
1207
01:16:25,709 --> 01:16:29,583
I just want you to know
that the feelings I have
for your and Max are real.
1208
01:16:35,917 --> 01:16:37,834
- This is for you.
1209
01:16:37,917 --> 01:16:40,458
- Thanks, pal.
- I made it at Scouts.
1210
01:16:47,041 --> 01:16:50,125
- Wow!
- It's a tepee. Native
Americans used to live in it.
1211
01:16:50,208 --> 01:16:53,959
- Well, I love it.
And it's green, too.
1212
01:16:54,041 --> 01:16:55,959
- No, it's brown.
1213
01:16:56,041 --> 01:16:57,875
- Hey, actually...
1214
01:16:57,959 --> 01:17:00,250
I got you
a little something too.
1215
01:17:00,333 --> 01:17:03,667
Merry Christmas, pal.
1216
01:17:09,291 --> 01:17:10,792
- Wow.
1217
01:17:10,875 --> 01:17:12,208
- Cool!
1218
01:17:12,291 --> 01:17:14,625
- That's the derby car
I used to race.
1219
01:17:14,709 --> 01:17:16,250
- Thanks!
1220
01:17:18,291 --> 01:17:20,291
Merry Christmas, Mike!
1221
01:17:22,333 --> 01:17:24,250
- That was sweet.
1222
01:17:24,333 --> 01:17:27,125
- I am truly sorry,
Holly.
1223
01:17:27,208 --> 01:17:28,959
All right,
1224
01:17:29,041 --> 01:17:32,125
I won't
bother you guys again.
1225
01:17:37,333 --> 01:17:38,750
- Good night.
1226
01:17:38,834 --> 01:17:40,291
- Good night.
1227
01:17:49,125 --> 01:17:51,208
- Max?
1228
01:17:51,291 --> 01:17:53,250
- He isn't here!
1229
01:18:03,000 --> 01:18:05,542
- You had a good time
tonight, huh?
1230
01:18:07,583 --> 01:18:09,875
- I really like Mike.
1231
01:18:09,959 --> 01:18:14,375
- I know. Me too.
1232
01:18:14,458 --> 01:18:17,166
- But he's perfect
for us.
1233
01:18:17,250 --> 01:18:19,667
Why can't we keep him?
1234
01:18:22,041 --> 01:18:23,959
- How do we trust someone
1235
01:18:24,041 --> 01:18:27,542
that lied to us?
- But I lie sometimes
and you still trust me.
1236
01:18:29,583 --> 01:18:31,458
- Max, come here.
1237
01:18:50,291 --> 01:18:51,542
Wha...?
1238
01:18:57,458 --> 01:18:59,375
Oh, my gosh!
1239
01:18:59,458 --> 01:19:01,333
- The lottery ticket!
1240
01:19:05,041 --> 01:19:06,917
We won the lottery!
1241
01:19:07,000 --> 01:19:08,542
We're getting the Batmobile!
1242
01:19:08,625 --> 01:19:10,583
- You found the ticket?
- That's great!
1243
01:19:10,667 --> 01:19:12,583
- It was stuck on my boot
the whole time!
1244
01:19:12,667 --> 01:19:14,750
- Oh, what a wonderful
Christmas present!
1245
01:19:14,834 --> 01:19:18,750
- I knew Mike would come
through. Maybe we can
keep him now.
1246
01:19:18,834 --> 01:19:22,792
- Well, it's great to hear
he came through after all.
1247
01:19:22,875 --> 01:19:25,250
Hey, you guys should get going.
Look, it's almost 10 o'clock!
1248
01:19:25,333 --> 01:19:27,417
- Batmobile,
million dollars, Batmobile...
1249
01:19:35,917 --> 01:19:38,667
- Don't you have
to cash that in tonight?
1250
01:19:38,750 --> 01:19:40,875
- By midnight.
1251
01:19:40,959 --> 01:19:42,875
- You don't look
very happy.
1252
01:19:42,959 --> 01:19:46,333
- It just doesn't feel
like I thought it would.
1253
01:19:46,417 --> 01:19:48,166
- I understand.
1254
01:19:48,250 --> 01:19:50,500
You can have all the money
in the world, Holly;
1255
01:19:50,583 --> 01:19:52,959
it doesn't mean anything
without love.
1256
01:19:55,000 --> 01:19:56,750
He made a mistake.
1257
01:19:56,834 --> 01:19:58,750
Who hasn't?
1258
01:19:58,834 --> 01:20:01,875
You think you can be married
for 40 years with no mistakes?
1259
01:20:01,959 --> 01:20:06,750
Go ask Tony
if you want a second opinion.
1260
01:20:06,834 --> 01:20:08,750
It's Christmas.
1261
01:20:08,834 --> 01:20:13,417
Get over it.
Go find him.
1262
01:20:13,500 --> 01:20:14,875
- You're right.
1263
01:20:14,959 --> 01:20:16,250
You're right!
1264
01:20:16,333 --> 01:20:18,166
Max, go put on
your jacket.
1265
01:20:18,250 --> 01:20:21,709
We're gonna go find Mike.
1266
01:20:21,792 --> 01:20:25,959
- Who's that?
1267
01:20:28,875 --> 01:20:31,709
- It's Santa!
- Whoa-ho-ho-ho-ho.
1268
01:20:34,959 --> 01:20:37,875
- Joe?
- Yeah, hi.
1269
01:20:37,959 --> 01:20:41,834
I'm the idiot
who got Mike into this mess.
1270
01:20:41,917 --> 01:20:43,333
Um...
1271
01:20:43,417 --> 01:20:45,792
He asked me
to send you a present.
1272
01:20:45,875 --> 01:20:49,375
I figured it was the least
I could do to say I'm sorry.
1273
01:20:51,709 --> 01:20:53,792
Follow me! Right this way!
- Let's go!
1274
01:20:53,875 --> 01:20:56,333
We're coming.
- Come on, here we go.
1275
01:20:56,417 --> 01:20:58,750
It's right out here.
Santa doesn't lie.
1276
01:20:58,834 --> 01:21:04,000
- What's going on?
- OK, ready? Here we go.
1277
01:21:05,542 --> 01:21:07,500
- Whoa.
1278
01:21:07,583 --> 01:21:13,417
Whoa!! Yeah!
1279
01:21:13,500 --> 01:21:15,625
Woo! Woo!
1280
01:21:15,709 --> 01:21:17,041
Yeah!
1281
01:21:17,125 --> 01:21:19,250
Yeah! Woo!
- Woo!
1282
01:21:19,333 --> 01:21:21,333
- Well done.
1283
01:21:21,417 --> 01:21:25,291
- Yeah! Yeah!
1284
01:21:25,375 --> 01:21:27,709
Woo!
- Come get a hug.
1285
01:21:27,792 --> 01:21:30,709
Ooooh!
You love it?
1286
01:21:30,792 --> 01:21:33,709
- Yeah.
- Thank you so much, Joe.
1287
01:21:33,792 --> 01:21:36,458
All right, let's get your truck!
We're gonna go get Mike!
1288
01:21:36,542 --> 01:21:38,917
We're not cashing the ticket
without him.
1289
01:21:39,000 --> 01:21:43,333
- ♪ Silent night
1290
01:21:43,417 --> 01:21:45,709
♪ Holy night
1291
01:21:45,792 --> 01:21:48,250
- So, who's up
for desert?
1292
01:21:48,333 --> 01:21:51,917
- ♪ Shepherds quake
1293
01:21:52,000 --> 01:21:56,083
♪ At the sight
1294
01:21:56,166 --> 01:21:58,041
♪ Glories stream...
1295
01:21:58,125 --> 01:22:01,834
- I looked
at your website.
1296
01:22:01,917 --> 01:22:03,500
And, um...
1297
01:22:03,583 --> 01:22:06,667
you may be onto something
with that green design stuff.
1298
01:22:09,000 --> 01:22:12,041
- Well, I've got
two more possible orders.
1299
01:22:12,125 --> 01:22:13,625
- I saw.
1300
01:22:15,667 --> 01:22:17,625
I'm sorry, Mikey.
1301
01:22:19,917 --> 01:22:23,583
- Hey, I'm just, uh,
I'm just happy you like 'em.
1302
01:22:25,625 --> 01:22:29,291
Let's hope they help, huh?
- Come here.
1303
01:22:32,166 --> 01:22:35,709
- You guys need a room?
You see?
1304
01:22:35,792 --> 01:22:38,834
It's all good.
1305
01:22:38,917 --> 01:22:42,542
- Yeah, yeah.
- Well, what's the matter?
1306
01:22:42,625 --> 01:22:45,458
- I'm sorry, guys.
I'm just not
1307
01:22:45,542 --> 01:22:48,083
very good company tonight.
It was a great dinner.
1308
01:22:48,166 --> 01:22:50,083
Thank you so much.
Merry Christmas.
1309
01:22:50,166 --> 01:22:52,959
- Merry Christmas.
- I'll show you out.
1310
01:22:55,750 --> 01:22:57,750
- He's at his brother's
house for dinner.
1311
01:22:57,834 --> 01:23:00,750
- Well, step on it!
- I'll get you there!
1312
01:23:10,583 --> 01:23:14,208
- Joe! I told you to--
- Sorry, we're here for Mike.
- He left.
1313
01:23:14,291 --> 01:23:16,166
- Where'd he go?
- He didn't say.
1314
01:23:16,250 --> 01:23:19,333
- Let's go!
1315
01:23:24,208 --> 01:23:26,333
- He's not answering.
1316
01:23:29,208 --> 01:23:31,667
- Mike!
1317
01:23:31,750 --> 01:23:34,125
- Mikey, are you there?
Mike!
1318
01:23:38,208 --> 01:23:41,417
- It's past 11:30.
We should really go
to the lottery office.
1319
01:23:41,500 --> 01:23:43,959
- Wait, I know
where he is.
1320
01:23:58,250 --> 01:24:00,667
- Mike!
- Holly?
1321
01:24:00,750 --> 01:24:04,208
What are you doing here?
- We found the lottery ticket!
1322
01:24:04,291 --> 01:24:06,333
- You found it?
- It was stuck on my boot!
1323
01:24:06,417 --> 01:24:09,166
- Guys, that's amazing.
- It's gonna close! We gotta go!
1324
01:24:09,250 --> 01:24:12,834
- Wait, who's gonna close?
- We'd better go collect
our Christmas present. Come on!
1325
01:24:19,041 --> 01:24:22,667
- I-- I paid.
- Let's take your truck.
1326
01:24:22,750 --> 01:24:26,375
- It's not here. I walked.
- We gotta go!
1327
01:24:26,458 --> 01:24:30,959
- ♪ The first noel
1328
01:24:31,041 --> 01:24:34,542
♪ The angles did say
1329
01:24:34,625 --> 01:24:37,917
♪ Was to certain
poor shepherds... ♪
1330
01:24:38,000 --> 01:24:40,542
- Out of the way!
Out of the way! Coming through!
1331
01:24:40,625 --> 01:24:42,834
- Merry Christmas!
- Merry Christmas!
1332
01:24:42,917 --> 01:24:45,875
- Joe, come on!
1333
01:24:49,583 --> 01:24:51,500
- Oh, wait.
1334
01:24:51,583 --> 01:24:55,500
- Come on, buddy!
1335
01:24:57,834 --> 01:24:59,709
- Hurry!
1336
01:25:01,792 --> 01:25:04,417
- It's snowing!
1337
01:25:04,500 --> 01:25:06,792
It's snowing!
I did it!
1338
01:25:06,875 --> 01:25:08,792
- You sure did!
- Did what?
1339
01:25:08,875 --> 01:25:12,875
- Long story.
Oh, hey. I'm so sorry
that I didn't trust you.
1340
01:25:12,959 --> 01:25:15,750
- Oh, no, no. I was an idiot.
- Me too!
1341
01:25:15,834 --> 01:25:19,375
And I realized
something tonight.
- Come on! They're gonna close!
1342
01:25:19,458 --> 01:25:22,500
- I don't care about the money--
I mean, I care, but...
1343
01:25:22,583 --> 01:25:25,917
it's nothing compared
to how I feel about you.
1344
01:25:26,000 --> 01:25:28,166
- How do you feel about me?
1345
01:25:28,250 --> 01:25:33,208
- You're my real
Christmas present. I love you.
1346
01:25:33,291 --> 01:25:35,417
- I love you too,
Holly Ceroni.
1347
01:25:38,959 --> 01:25:40,875
- Come on, Mom!
1348
01:25:40,959 --> 01:25:46,208
Ugh!
- Ugh!
1349
01:25:46,291 --> 01:25:49,083
- Wait, you're not just saying
that because I won the lottery,
right?
1350
01:25:49,166 --> 01:25:52,792
- Aw, just kiss me.
1351
01:25:52,875 --> 01:25:54,417
- Mom!
- Mikey!
1352
01:25:54,500 --> 01:25:57,959
- Come on! Aw, come on,
it's almost 12! Come on!
1353
01:25:58,041 --> 01:26:01,500
- OK, OK. We're coming.
Let's cash this ticket!
1354
01:26:01,583 --> 01:26:03,208
Come on, everybody!
Let's go!
1355
01:26:09,375 --> 01:26:14,834
Closed Captioning by SETTE inc.
100184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.